FM/MW/LW Cassette Car Stereo

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FM/MW/LW Cassette Car Stereo"

Transkript

1 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo FM/MW/LW Autorádio s magnetofonem Návod k obsluze CZ XR-CA370X XR-CA Sony Corporation

2 Vítejte! Děkujeme, že jste si zakoupili toto autorádio Sony. Kromě poslechu rozhlasu a přehrávání kazet můžete systém rozšířit připojením volitelné CD/MD jednotky* 1. Při ovládání tohoto přístroje nebo připojené CD jednotky s funkcí CD TEXT se při přehrávání CD TEXT disku objeví na displeji CD TEXT informace* 2. * 1 Můžete připojit CD měnič, MD měnič, CD přehrávač nebo MD přehrávač. * 2 2 CD TEXT disk je takové zvukové CD, které obsahuje informace jako například název disku, jméno interpreta a název skladby. Tyto informace jsou nahrány přímo na disku. Opatření Pokud je vůz zaparkovaný na přímém slunci a uvnitř značně vzrostla teplota, nechejte autorádio před použitím zchladnout. Pokud není do autorádia přiváděna energie, zkontrolujte nejprve zapojení. Pokud je vše v pořádku, zkontrolujte pojistku. Pokud ve dvou-reproduktorovém zapojení nevychází z reproduktorů žádný zvuk, nastavte ovladač balancí přední/zadní (fader) na střed. Při dlouhém přehrávání kazety se může kazeta vlivem vestavěného zesilovače zahřát. Nejedná se o závadu. Máte-li jakékoli potíže nebo otázky týkající se tohoto přístroje, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony. Zachování kvality reprodukce Pokud máte blízko přístroje namontovaný držák nápojů, dejte pozor, abyste autorádio nepotřísnili džusy nebo jinými nápoji. Zbytky slazených nápojů na přístroji nebo magnetofonovém pásku mohou zanést magnetofonové hlavy a negativně ovlivnit nebo dokonce zcela znemožnit reprodukci. Čistící kazety nedokáží cukr z magnetofonových hlav odstranit. 2 CZ

3 Poznámky ke kazetám Péče o kazety Nedotýkejte se povrchu pásku. Nečistota nebo prach by mohly kontaminovat magnetofonové hlavy. Kazety držte mimo dosah zařízení se zabudovanými magnety, jako jsou například reproduktory nebo zesilovače. Mohlo by dojít k poškození nebo vymazání záznamu na pásce. Nevystavujte kazety přímému slunci, nadměrnému chladu nebo vlhkosti. Povolený pásek se může zachytit v mechanice autorádia. Před vložením kazety do přístroje otočte pomocí tužky nebo podobného předmětu navíjecí cívkou a pásek napněte. Kazety delší než 90 minut Kromě případů, kdy potřebujete dlouhou nepřerušenou reprodukci, nedoporučujeme používat kazety delší než 90 minut. Pásky v těchto kazetách jsou velmi tenké a snadno se deformují. Časté zastavování a spouštění reprodukce může způsobit vtažení pásku do mechaniky přístroje. napnout Zdeformované kazety nebo odchlíplé etikety mohou způsobovat potíže při vkládání nebo vysouvání. Odstávající etikety vyměňte nebo odstraňte. Při přehrávání kazet se může postupně zhoršit kvalita zvuku. Magnetofonové hlavy by měly být čištěny po každých 50 hodinách provozu. 3 CZ

4 Obsah Samotný přístroj Umístění ovládacích prvků... 5 Začínáme Reset přístroje... 6 Odejmutí čelního panelu... 6 Nastavení hodin... 7 Magnetofon Poslech kazety... 7 Poslech rozhlasu během převíjení pásku Automatic Tuner Activation (ATA)... 8 Rádio Automatické uložení rozhlasových stanic Best Tuning Memory (BTM)... 8 Uložení pouze požadovaných stanic... 9 Příjem uložených stanic... 9 RDS Přehled RDS funkcí Zobrazení názvu stanice Automatické přeladění na stejný program Alternative Frequencies (AF) Poslech dopravního zpravodajství Předvolba RDS stanic s AF a TA údaji Vyhledání stanice podle typu pořadu Automatické nastavení hodin S volitleným vybavením CD/MD jednotka Přehrávání CD nebo MD Opakovaná reprodukce skladeb Repeat Play Reprodukce skladeb v náhodném pořadí Shuffle Play Další informace Údržba Vyjmutí přístroje Technické údaje Odstraňování potíží Instalace/Zapojení Upozornění Seznam dílů Příklad zapojení Schéma zapojení Opatření Odejmutí ochranného rámečku a zásuvky.. 28 Příklad montáže Jak odejmout a připevnit čelní panel Varování pro případ instalace ve voze bez polohy ACC (příslušenství) na spínači zapalování Tlačítko RESET Schéma zapojení napájení Další funkce Nastavení balancí a vyvážení předních /zadních reproduktorů (fader) Ztlumení zvuku Změna nastavení zvuku a displeje Nastavení ekvalizeru EQ CZ

5 Umístění ovládacích prvků SOURCE DIR SEEK EQ3 MODE RELEASE SEL DISC REP SHUF ATA AF ATT PTY TA DSPL BTM SENS OFF XR-CA370X/CA370 Podrobnosti viz uvedené stránky. 1 Tlačítko SOURCE (Rádio/CD/MD) 8, 9, 16, 17 2 Tlačítko MODE Při příjmu rozhlasu: Volba vlnového rozsahu 8, 9 Během CD/MD reprodukce: Volba CD/MD jednotky 17 3 Tlačítko Hlasitost +/- 7, 12, 15, 16 4 Tlačítko Z (vysunout) 7, 8, 9, 17 5 Displej 6 Tlačítka m/m (přetáčení)/dir (směr posuvu pásku) 7, 8 7 Tlačítko SEEK Vyhledávání 9, 11, 14 AMS 18 Manuální hledání 18 8 Tlačítko DSPL (režimy displeje) 7, 10, 17 9 Tlačítko EQ3 16 q; Tlačítko RELEASE (uvolnění čelního panelu) 6, 19 qa Tlačítko SEL (volba) 7, 14, 15, 16, 17 qs Tlačítko RESET (vpředu za čelním panelem) 6 qd Tlačítko AF 10, 11, 13 qf Tlačítko ATT (ztlumení) 15 qg Numerická tlačítka 14, 15, 17 Při příjmu rozhlasu: Předvolby 9, 11, 13 Při CD/MD reprodukci: (1) DISC 18 (2) DISC + 18 (3) REP 18 (4) SHUF 18 qh Tlačítko PTY (typ pořadu)/ata 8, 14 qj Tlačítko TA 12, 13 qk Tlačítko SENS/BTM 8, 9, 13 ql Tlačítko OFF* 6 * Varování pro případ instalace ve voze bez ACC (příslušenství) polohy klíče zapalování Po vypnutí motoru nezapomeňte stisknout na dvě vteřiny tlačítko (OFF) tak, aby se vypnulo zobrazení hodin. Pokud stisknete (OFF) krátce, hodiny autorádia se nevypnou a vybíjí se autobaterie. 5 CZ

6 Začínáme Připevnění čelního panelu Přiložte část A čelního panelu k části B přístroje, viz ilustrace. Zatlačte levou část na místo tak, aby zacvakla. Reset přístroje Před prvním použitím přístroje nebo po výměně autobaterie nebo změně zapojení musíte provést reset přístroje. Odejměte čelní panel a špičatým předmětem, například kuličovým perem, stiskněte tlačítko RESET. B A Tlačítko RESET Poznámka Stiskem tlačítka RESET vymažete nastavení hodin a některé uložené funkce. Odejmutí čelního panelu Můžete odejmout čelní panel autorádia a chránit tak autorádio před zcizením. Poznámky Dejte pozor, abyste nepřipevňovali panel obráceně. Na panel netlačte velkou silou. Netlačte na displej čelního panelu. Chraňte čelní panel před přímým sluncem a zdroji tepla a nenechávejte jej na vlhkých místech. Nikdy jej nenechávejte na palubní desce auta zaparkovaného na slunci nebo tam, kde hrozí extrémní nárůst teploty. Výstražný alarm Pokud vypnete zapalování auta a neodejmete čelní panel, ozve se na několik vteřin výstražný alarm. Pokud připojíte externí zesilovač a nepoužíváte vestavěný zesilovač, bude pípání deaktivováno. 1 Stiskněte (OFF). 2 Stiskněte (RELEASE), poté posuňte panel lehce doleva a odklopte jej směrem k sobě. (OFF) (RELEASE) Poznámky Dejte pozor, abyste panel při odnímání neupustili. Pokud odejmete panel při zapnutém autorádiu, vypne se napájení automaticky, aby se zabránilo poškození reproduktorů. Pokud nosíte panel při sobě, použijte dodávané pouzdro. 6 CZ

7 Nastavení hodin Čas se zobrazuje ve 24-hodinovém formátu. Příklad: Nastavení hodin na 10:08 1 Stiskněte na 2 vteřiny (DSPL). Rozbliká se údaj hodin. Magnetofon Poslech kazety Vložte kazetu Reprodukce se spustí automaticky. 1 Stiskem jedné ze stran tlačítka hlasitosti nastavte hodiny. Dopředu Dozadu Přehrává se vrchní strana kazety. Přehrává se spodní strana kazety 2 Stiskněte (SEL). Rozbliká se údaj minut. 3 Stiskem jedné ze stran tlačítka hlasitosti nastavte minuty. Dopředu Dozadu 2 Stiskněte (DSPL). Spustí se hodiny. Po dokončení nastavení hodin se displej vrátí do normálního režimu. Tip Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím RDS funkce (str. 14). Tip Chcete-li změnit směr přehrávání pásku, stiskněte m a M. Zastavení reprodukce a vyjmutí kazety Stiskněte Z. Převíjení pásku Během reprodukce stiskněte m nebo M. Indikátor směru* Dopředu Dozadu FWD M m REV m M * Při přetáčení pásku bude indikátor blikat. Chcete-li během přetáčení spustit reprodukci, stiskněte částečně druhé tlačítko převíjení tak, aby se stisknuté tlačítko uvolnilo. 7 CZ

8 Poslech rozhlasu během převíjení pásku Funkce ATA (automatická aktivace tuneru) Při přetáčení tlačítkem m nebo M se automaticky zapne rádio. Během reprodukce stiskněte opakovaně (PTY) (ATA), dokud se na displeji neobjeví "ATA-ON". ATA-ON y ATA-OFF Aktivuje se ATA režim. Chcete-li se vrátit do normálního režimu reprodukce, zvolte "ATA-OFF". Rádio Automatické uložení rozhlasových stanic Funkce BTM (uložení nejsilnějších stanic) Přístroj vybere stanice s nejsilnějším signálem a uloží je v pořadí podle jejich frekvence. Můžete uložit až 6 stanic pro každý vlnový rozsah (FM1, FM2, FM3, MW a LW). Upozornění Pokud ladíte stanice při řízení, použijte funkci BTM, abyste nerozptylovali svoji pozornost od řízení vozu. 1 Opakovaným stiskem (SOURCE) zvolte rádio. Pokud přehráváte kazetu, stiskem Z ji vyjměte. Při každém stisku (SOURCE) se zdroj signálu mění následujícím způsobem: Rádio t CD* t MD* * Pokud není odpovídající externí komponent připojen, položka se neobjeví. 2 Opakovaným stiskem (MODE) zvolte vlnový rozsah. Při každém stisku (MODE) se vlnový rozsah mění následujícím způsobem: FM1 t FM2 t FM3 t MW t LW 3 Stiskněte na dvě vteřiny (SENS) (BTM). Přístroj uloží stanice pod numerická tlačítka v pořadí podle frekvencí. Po uložení se ozve pípnutí. Poznámky Přístroj neukládá stanice se slabým signálem. Pokud je k dispozici pouze několik stanic, mohou si některá numerická tlačítka uchovat své původní nastavení. Když je na displeji zobrazeno číslo, začne přístroj ukládat stanice od aktuálně zobrazené stanice. 8 CZ

9 Uložení pouze požadovaných stanic Můžete předvolit až 18 FM stanic (6 pro každou ze stránek FM1, 2 a 3), až 6 MW stanic a až 6 LW stanic ve vámi zvoleném pořadí. 1 Opakovaným stiskem (SOURCE) zvolte rádio. Pokud přehráváte kazetu, stiskem Z ji vyjměte. 2 Opakovaným stiskem (MODE) zvolte vlnový rozsah. 3 Stiskněte jednu ze stran tlačítka (SEEK) a nalaďte stanici, kterou chcete uložit pod numerické tlačítko. 4 Stiskněte dlouze požadované numerické tlačítko ((1) až (6)) tak, aby se zobrazilo "MEM". Na displeji se objeví indikace numerického tlačítka. Poznámka: Pokud se pokusíte pod stejné numerické tlačítko uložit další stanici, bude předchozí stanice vymazána. Příjem uložených stanic 1 Opakovaným stiskem (SOURCE) zvolte rádio. Pokud přehráváte kazetu, stiskem Z ji vyjměte. 2 Opakovaným stiskem (MODE) zvolte vlnový rozsah. 3 Stiskněte numerické tlačítko ((1) až (6)), pod kterým je stanice uložena. Pokud nemůžete předvolenou stanici naladit Automatické ladění/režim lokálního vyhledávání Automatické ladění: Stiskněte jednu ze stran tlačítka (SEEK) pro vyhledání stanice. Když přístroj naladí stanici, prohledávání se zastaví. Stiskněte opakovaně jednu ze stran (SEEK), dokud nenaleznete požadovanou stanici. Režim lokálního vyhledávání: Pokud se automatické vyhledávání zastavuje příliš často, stiskněte opakovaně (SENS) tak, aby se objevilo "LOCAL-ON". Zobrazí se indikátor "LCL" Naladěny budou nyní pouze stanice s poměrně silným signálem. Tip Pokud znáte frekvenci stanice, podržte jednu ze stran tlačítka (SEEK), dokud se neobjeví požadovaná frekvence (manuální ladění). V případě špatného stereo FM příjmu Monofonní režim Během příjmu rozhlasu stiskněte opakovaně (SENS) tak, aby se objevilo "MONO-ON". Zobrazí se indikátor "MONO". Kvalita zvuku se zvýší, zvuk je však monofonní (zmizí "ST"). Chcete-li se vrátit do normálního režimu, zvolte "MONO-OFF". 9 CZ

10 RDS Přehled RDS funkcí RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba umožňující FM stanicím vysílat vedle běžného rozhlasového signálu také doplňkové digitální informace. Vaše autorádio nabízí řadu RDS funkcí. Vyjmenujme jen některé z nich: automatické naladění původního programu, poslech dopravního zpravodajství, vyhledání stanice podle typu pořadu. Automatické přeladění na stejný program Funkce AF (Alternativní Frekvence) Funkce AF automaticky vybere a naladí nejsilnější stanici sítě. Díky této funkci můžete nepřetržitě poslouchat stejný pořad i během jízdy na dlouhé vzdálenosti, aniž byste museli manuálně přelaďovat. Frekvence se mění automaticky 98.5MHz 96.0MHz Poznámky: V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být k dispozici všechny RDS funkce. RDS funkce nemusí pracovat správně, pokud je signál stanice slabý, nebo pokud naladěná stanice nevysílá RDS údaje. Stanice 102.5MHz Zobrazení názvu stanice Na displeji svítí název aktuální stanice. Zvolte FM stanici (str. 8). Pokud naladíte FM stanici, která vysílá RDS data, zobrazí se na displeji název stanice. Poznámka: Indikátor "*" znamená, že je přijímána RDS stanice. 1 Zvolte FM stanici (str. 8). 2 Stiskněte opakovaně (AF)tak, aby se objevilo "AF-ON". Přístroj začne v rámci dané sítě vyhledávat alternativní stanici se silnějším signálem. Poznámka: Pokud nejsou v oblasti alternativní stanice a nepotřebujete vyhledávat alternativní stanice, vypněte funkci AF opakovaným stiskem (AF) tak, aby se objevilo "AF-OFF". Změna zobrazované položky Při každém stisku (DSPL) se zobrazovaná položka změní následujícím způsobem: Název stanice* (frekvence) y Hodiny * Pokud naladíte FM stanici vysílající RDS data, objeví se název stanice. Poznámka: Pokud přijímaná stanice nevysílá RDS data, objeví se "NO NAME". 10 CZ

11 Změna zobrazené položky Při každém stisku (AF) se položka změní následujícím způsobem: AF-ON y AF-OFF Poznámky Pokud na displeji střídavě bliká "NO AF" a název stanice, znamená to, že přístroj nemůže nalézt alternativní stanici v síti. Pokud po zvolení stanice se zapnutou funkcí AF začne název stanice blikat, znamená to, že není k dispozici žádná alternativní frekvence. Během blikání názvu stanice stiskněte jednu ze stran tlačítka (SEEK) (do 8 vteřin). Přístroj začne vyhledávat jinou frekvenci se stejným PI (identifikace pořadu) (objeví se "PI SEEK" a není slyšet žádný zvuk). Pokud přístroj nemůže nalézt jinou frekvenci, objeví se "NO PI" a přístroj se vrátí ke dříve zvolené frekvenci. Poslech regionálního programu Funkce "REG-ON" vám umožní zůstat naladěni na místní program bez přepínání na jiné regionální programy. (Nezapomeňte, že musíte zapnout funkci AF.) Přístroj je z výroby nastaven na "REG-ON", pokud však chcete funkci vypnout, postupujte následujícím způsobem. Během příjmu rozhlasu stiskněte na 2 vteřiny (AF) tak, aby se objevilo "REG-OFF". Povšimněte si, že zvolení "REG-ON" může způsobovat přepínání přístroje na jinou regionální stanici v rámci stejné sítě. Chcete-li se vrátit k původnímu nastavení, zvolte "REG-ON". Poznámka: Tato funkce nepracuje ve Velké Británii a v některých dalších oblastech. Změna zobrazení displeje Po každém 2-vteřinovém stisku (AF) se zobrazená položka změní následujícím způsobem: REG-ON y REG-OFF 11 CZ

12 Poslech dopravního zpravodajství RDS údaje o dopravním zpravodajství (TA) a dopravních pořadech (TP) umožňují automaticky naladit FM stanici vysílající dopravní zpravodajství, i když právě posloucháte jiný zdroj signálu. Stiskněte opakovaně (TA) tak, aby se objevilo "TA-ON". Přístroj začne vyhledávat stanice s dopravním zpravodajstvím. Když přístroj nalezne stanici vysílající dopravní zpravodajství, objeví se na displeji "TP". Když dopravní zpravodajství začne, rozbliká se "TA". Po skončení dopravního zpravodajství blikání ustane. Tip Pokud začne dopravní zpravodajství v době, kdy posloucháte jiný zdroj signálu, přístroj se automaticky přepne na zpravodajství a po jeho skončení se vrátí k původnímu zdroji. Nastavení hlasitosti dopravního zpravodajství Hlasitost dopravního zpravodajství můžete nastavit dopředu a zajistit si tak, že zpravodajství nepromeškáte. Když dopravní zpravodajství začne, nastaví se hlasitost automaticky na přednastavenou hodnotu. 1 Stiskem tlačítka hlasitosti nastavte požadovanou hlasitost. 2 Stiskněte na 2 vteřiny (TA). Objeví se "TA" a nastavení je uloženo. Příjem tísňových hlášení Pokud je tísňové hlášení vysíláno v době, kdy posloucháte rozhlas, přepne se na něj přístroj automaticky. Pokud posloucháte jiný zdroj než rádio, uslyšíte tísňové hlášení v případě, že nastavíte AF nebo TA na ON. Přístroj se v takovém případě automaticky přepne na toto hlášení bez ohledu na to, jaký zdroj signálu právě posloucháte. Poznámky Pokud naladěná stanice nevysílá dopravní zpravodajství, bude 5 vteřin blikat "NO TP". Poté přístroj začne vyhledávat stanici, která dopravní zpravodajství vysílá. Pokud se na displeji spolu s "TP" objeví i "EON", využívá stanice dopravní zpravodajství jiných stanic ve stejné síti. Zrušení aktuálního dopravního zpravodajství Stiskněte (TA). Chcete-li zrušit veškerá dopravní zpravodajství, vypněte funkci tak, že (TA) stisknete a podržíte, dokud se neobjeví "TA-OFF". 12 CZ

13 Předvolba RDS stanic s AF a TA údaji Když předvolíte RDS stanice, uloží přístroj kromě frekvence také údaje o stanici, takže nemusíte zapínat AF nebo TA pokaždé, když stanici naladíte. Pro jednotlivé RDS stanice můžete zvolit různé nastavení (AF, TA nebo obojí) nebo stejné nastavení pro všechny předvolené RDS stanice. Stejná nastavení pro všechny předvolené RDS stanice 1 Zvolte FM rozsah (str. 8). 2 Stiskem (AF) a/nebo (TA) zvolte "AF-ON" a/nebo "TA-ON". Povšimněte si, že zvolením "AF-OFF" nebo "TA-OFF" uložíte nejen RDS stanice, ale také ne-rds stanice. 3 Stiskněte (SENS) (BTM) tak, aby "BTM" začalo blikat. Různá nastavení pro jednotlivé předvolené stanice 1 Zvolte FM rozsah a nalaďte požadovanou stanici. 2 Stiskem (AF) a/nebo (TA) zvolte "AF-ON" a/nebo "TA-ON".# 3 Stiskněte požadované numerické tlačítko tak, aby se objevilo "MEM". Opakováním od kroku 1 předvolte další stanice. Tip Pokud chcete změnit předvolené nastavení AF a/nebo TA po naladění předvolené stanice, můžete tak učinit zapnutím nebo vypnutím funkcí AF nebo TA. Vyhledání stanice podle typu pořadu Požadovanou stanici můžete vyhledat vybráním jednoho z typů programu uvedených níže. Typ programu Zprávy Aktuality Informace Sport Vzdělávání Dramatické pořady Kultura Věda Různé Populární hudba Rocková hudba Nenáročná hudba Lehká klasická Klasická hudba Jiný typ hudby Počasí Finance Dětské pořady Společenské aktuality Náboženství Telefonáty posluchačů Cestování Volný čas Jazz Country Národní hudba Evergreeny Folk Dokumenty Nespecifikováno Displej NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Poznámka Tuto funkci nelze použít v některých zemích, kde není k dispozici funkce PTY (typ pořadu). Pokračování na další stránce t 13 CZ

14 1 Během FM příjmu stiskněte (PTY). Pokud stanice vysílá PTY data, objeví se na displeji typ právě vysílaného pořadu. Pokud není stanice RDS stanicí nebo pokud nejsou přijímána RDS data, objeví se " ". Pokud je funkce TA nastavena na ON, začne přístroj vyhledávat další stanici. 2 Stiskněte (PTY) opakovaně tak, aby se objevil požadovaný typ pořadu. Typy pořadu se objevují v pořadí podle výše uvedené tabulky. Povšimněte si, že nemůžete zvolit "NONE" (nespecifikovaný pořad). 3 Stiskněte jednu ze stran (SEEK). Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající zvolený typ pořadu. Když přístroj nalezne pořad zvoleného typu, objeví se opět na 5 vteřin typ pořadu. Pokud přístroj nemůže nalézt daný typ pořadu, střídá se na displeji po dobu 5 vteřin "NO" a typ pořadu. Poté se přístroj vrátí k původně naladěné stanici. Automatické nastavení hodin CT signál (Clock Time) vysílaný RDS stanicí umožňuje automatické nastavení hodin. 1 Během příjmu rozhlasu stiskněte současně (SEL) a (2). 2 Stiskněte opakovaně (2) tak, aby se objevilo "CT-ON". Hodiny jsou nyní automaticky nastavovány. Po dvou vteřinách se automaticky objeví normální zobrazení. Zrušení CT funkce V kroku 2 zvolte "CT-OFF". Poznámky CT funkce nemusí pracovat, přestože je přijímána RDS stanice. Mezi časem nastaveným CT funkcí a skutečným časem může být určitá odchylka. 14 CZ

15 Další funkce Nastavení balancí a vyvážení předních/ zadních reproduktorů (fader) Můžete nastavit balance a fader. 1 Stiskněte opakovaně (SEL) tak, aby se objevilo "BAL" nebo "FAD". Při každém stisku (SEL)se zobrazená položka mění následujícím způsobem: LOW* t MID* t HIGH* t BAL (levá-pravá) t FAD (přední-zadní) * Když je aktivováno EQ3 (str. 16). 2 Stiskem jedné ze stran tlačítka hlasitosti nastavte vybranou položku. Nastavte do 3 vteřin po vybrání položky. Ztlumení zvuku Změna nastavení zvuku a displeje Nastavit lze následující položky: CT (Clock Time) (str. 14). A.SCRL (Auto Scroll)* (str. 17). M.DSPL (Motion Display) demonstrační režim, který se objeví, když je vyjmuta kazeta a není vybrán žádný zdroj signálu (např. je vypnuté rádio). BEEP zapnutí nebo vypnutí zvukové signalizace. 1 Stiskněte současně (SEL) a požadované tlačítko předvolby. (SEL) + (2): CT (SEL) + (3): A.SCRL* (SEL) + (4): M.DSPL (SEL) + (6): BEEP * Pokud se nepřehrává CD nebo MD, tato položka se neobjeví. Poznámka Zobrazené položky se liší v závislosti na zvoleném zdroji signálu. 2 Opakovaným stiskem (SEL) a tlačítka předvolby vyberte požadovanou hodnotu nastavení (Např. ON nebo OFF). Stiskněte (ATT). Po krátkém zablikání "ATT-ON" se objeví indikátor "ATT". Chcete-li obnovit původní hlasitost, stiskněte (ATT) znovu. Krátce zabliká "ATT-OFF". 15 CZ

16 Nastavení ekvalizeru EQ3 Můžete zvolit jednu ze 7 přednastavených ekvalizačních křivek (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM a OFF (vypnutý ekvalizer)). Pro každý ze zdrojů signálu můžete uložit jiné nastavení ekvalizeru. Vybrání ekvalizační křivky 1 Stiskem (SOURCE) zvolte zdroj signálu (Rádio, CD nebo MD) nebo vložte kazetu. 2 Opakovaným stiskem (EQ3) vyberte požadovanou ekvalizační křivku. Při každém stisku (EQ3) se položka změní. Nastavení ekvalizační křivky Můžete upravit natavení ekvalizační křivky. 1 Stiskem (SOURCE) zvolte zdroj signálu (Rádio, CD nebo MD) nebo vložte kazetu. 2 Opakovaným stiskem (EQ3) vyberte požadovanou ekvalizační křivku. 3 Nastavení ekvalizační křivky: 1 Opakovaným stiskem (SEL) zvolte požadovaný tónový rozsah. Při každém stisku (SEL) se změní tónový rozsah. LOW t MID t HI (t BAL t FAD) 2 Opakovaným stiskem jedné ze stran tlačítka hlasitosti nastavte požadovanou úroveň. Úroveň můžete nastavovat po 1 db v rozmezí od -10 db do +10 db. Chcete-li zrušit efekt ekvalizeru, vyberte "OFF". 3 Opakováním kroků 1 a 2 nastavte ekvalizační křivku. Chcete-li obnovit ekvalizační křivku nastavenou z výroby, stiskněte na 2 vteřiny (SEL). Po 3 vteřinách se displej vrátí k normálnímu zobrazení. Poznámka Pokud je EQ3 nastaveno na "OFF", nemůžete provádět nastavení ekvalizeru. 16 CZ

17 S volitelným vybavením CD/MD jednotka Tímto přístrojem můžete ovládat externí CD/MD jednotky. Pokud připojíte externí CD jednotku s funkcí CD TEXT, budou se při přehrávání CD TEXT disků objevovat na displeji přístroje CD TEXT informace. Přehrávání CD nebo MD 1 Opakovaným stiskem (SOURCE) zvolte CD nebo MD. V případě reprodukce kazety stiskněte Z a kazetu vyjměte. 2 Stiskněte (MODE) tak, aby se objevila požadovaná jednotka. Spustí se reprodukce CD/MD. Když je připojena CD/MD jednotka, přehrávají se všechny skladby od začátku. Tip V případě připojení přehrávače MG Memory Stick System-up Player MGS-X1 zvolte stiskem (SOURCE) "MD" a poté stiskem (MODE) zvolte číslo MD jednotky (MD1 nebo MD2 atd.). Automatické rolování zobrazovaných položek Auto Scroll Pokud je název disku, jméno interpreta nebo název skladby na CD TEXT nebo MD disku delší než 8 znaků a je zapnutá funkce Auto Scroll, údaje se po displeji automaticky posunují následujícím způsobem: Název disku se objeví při výměně disku (pokud je vybrán název disku). Název skladby se objeví při změně skladby (pokud je zvolen název skladby). Pokud stiskem (DSPL) změníte zobrazovanou položku, roluje se název disku nebo skladby CD TEXT nebo MD disku automaticky, ať je funkce zapnutá či nikoli. Během reprodukce stiskněte (SEL) a (3) tak, abyste zvolili "A.SCRL-ON". Chcete-li funkci automatického rolování zrušit, vyberte "A.SCRL-OFF". Poznámka U některých disků s příliš mnoha znaky mohou nastat následující situace: Některé ze znaků nejsou zobrazeny. Funkce automatického rolování nepracuje. Pokračování na další stránce t Změna zobrazené položky Při každém stisku (DSPL) během reprodukce CD, CD TEXT nebo MD disku se položky mění následujícím způsobem: Odehraný čas t Název disku* 1 /Interpret* 2 t Název skladby* 3 t Hodiny * 1 Pokud jste nepojmenovali disk nebo není na MD disku uložené jméno, objeví se na displeji "NO NAME". * 2 Pokud přehráváte CD TEXT disk, objeví se na displeji po názvu disku jméno interpreta (pouze pro CD TEXT disky se jménem interpreta.) * 3 Pokud není na CD TEXT nebo MD disku uložen název skladby, objeví se na displeji "NO NAME". 17 CZ

18 Vyhledání konkrétní skladby Funkce AMS (Automatic Music Sensor) Během reprodukce stiskněte krátce jednu stranu tlačítka (SEEK). Stiskněte jedenkrát pro každou skladbu, kterou chcete přeskočit. SEEK Vyhledání následujících skladeb Vyhledání předcházejících skladeb Vyhledání konkrétního místa ve skladbě Funkce Manual Search Během reprodukce stiskněte a podržte jednu stranu tlačítka (SEEK). Po nalezení požadovaného místa tlačítko pusťte. Opakovaná reprodukce skladeb Funkce Repeat Play Můžete zvolit: REP-TRACK - opakování skladby. REP-DISC - opakování disku. Během reprodukce stiskněte opakovaně (3) (REP) tak, aby se objevil požadovaný režim opakování. REP-TRACK t REP-DISC t REP-OFF Spustí se opakovaná reprodukce. Chcete-li se vrátit do režimu normální reprodukce, vyberte "REP-OFF". SEEK Prohledávání dopředu Prohledávání dozadu Reprodukce skladeb v náhodném pořadí Funkce Shuffle Play Přepnutí na jiné disky Během reprodukce stiskněte tlačítko (1) (DISC ) nebo (2) (DISC +). Spustí se reprodukce požadovaného disku v aktuální jednotce. (1) (DISC ): Předcházející disk (2) (DISC +): Následující disk Číslo disku Číslo skladby Můžete zvolit: SHUF-DISC - reprodukce skladeb aktuálního disku v náhodném pořadí. SHUF-CHGR - reprodukce skladeb v aktuální jednotce v náhodném pořadí. SHUF-ALL* - reprodukce všech skladeb ve všech jednotkách v náhodném pořadí. Během reprodukce stiskněte opakovaně (4) (SHUF) tak, aby se objevil požadovaný režim náhodné reprodukce. SHUF-DISCt SHUF-CHGR t SHUF-ALL* t SHUF-OFF Spustí se náhodná reprodukce. * "SHUF-ALL" je k dispozici pouze pokud připojíte dvě nebo více CD/MD jednotek. Chcete-li se vrátit do režimu normální reprodukce, vyberte "SHUF-OFF". 18 CZ

19 Další informace Údržba Výměna pojistky Při výměně pojistky dbejte na to, aby byla použita pojistka se stejnou ampérovou hodnotou, jaká je uvedena na originální pojistce. Pokud se pojistka přepálí, zkontrolujte zapojení napájení a výstupu a pojistku vyměňte. Pokud se pojistka po výměně opět přepálí, může se jednat o interní závadu. V takovém případě se obraťte na nejbližšího prodejce Sony. Čištění konektorů Pokud jsou konektory mezi hlavním přístrojem a čelním panelem znečištěné, nemusí přístroj pracovat správně. Aby k takovýmto situacím nedocházelo, odejměte čelní panel stiskem (RELEASE) a očistěte konektory vatovým tampónem. Nepoužívejte nadměrnou sílu, mohli byste konektory poškodit. Hlavní přístroj Pojistka (10 A) Varování Nikdy nepoužívejte pojistku s větší ampérovou hodnotou, než jakou má originální pojistka. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Zadní strana čelního panelu Poznámky Z bezpečnostních důvodů vypněte před čistěním konektorů motor a vytáhněte klíček ze zapalování. Nikdy se nedotýkejte konektoru holými prsty nebo kovovými předměty. 19 CZ

20 Vyjmutí přístroje 1 Odejměte ochranný rámeček 1 Odejměte čelní panel (str. 6). 2 Zahákněte uvolňovací klíče v ochranném rámečku. 2 Vyjmutí přístroje 1 Zasuňte uvolňovací klíče tak, aby zacvakly. Háčkem směrem dovnitř. Pozor na správnou orientaci klíče. 3 Zatáhněte za uvolňovací klíče tak, abyste odejmuli ochranný rámeček. 2 Zatažením za uvolňovací klíče přístroj vysaďte. 3 Vytáhněte přístroj z držáku. 20 CZ

21 Technické údaje Sekce magnetofonu Počet stop 4 stopy, 2 kanály stereo Kolísání 0, 13% (WRMS) Frekvenční charakteristika Hz Odstup signál/šum 55 db Sekce tuneru FM Rozsah ladění Anténní svorka Mezifrekvence Užitečná citlivost Selektivita Odstup signál/šum 87, 5 108, 0 MHz Konektor externí antény 10, 7 MHz/450 khz 9 dbf 75 db na 400 khz 67 db (stereo) 69 db (mono) Harmonické zkreslení na 1 khz 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Separace 35 db na 1 khz Frekvenční charakteristika Hz MW/LW Rozsah ladění MW: khz LW: khz Konektor externí antény 10, 7 MHz/450 khz Anténní svorka Mezifrekvence Citlivost MW: 30 µv LW: 40 µv Sekce zesilovače Výstupy Reproduktorové výstupy (Sure Seal konektory) Impedance reproduktorů 4-8 Ω Maximální výstupní výkon 45 W 4 (na 4 Ω) Obecné Výstupy Vstupy Tónové korekce Napájení Rozměry Montážní rozměry Hmotnost Dodávané příslušenství Volitelné příslušenství Volitelné vybavení Audio výstup Svorka ovládání automatické antény Svorka ovládání výkonového zesilovače Vstupní svorka BUS řídící sběrnice Vstupní svorka BUS audio sběrnice Basy: ±10 db na 60 Hz (Xplod) Středy: ±10 db na 1 khz (Xplod) Výšky: ±10 db na 10 khz (Xplod) 12 V DC autobaterie (záporná zem) Cca mm (š/v/h) Cca mm (š/v/h) Cca. 1, 2 kg Díly pro instalaci a zapojení (1 sada) Pouzdro na čelní panel (1) BUS sběrnicový kabel (s CINCH konektory) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD měnič (6 disků) MD měnič (6 disků) MDX-66XLP MG-MS System - up přehrávač MGS-X1 Selektor zdroje signálu XA-C30 AUX-IN selector XA-300 Změna designu a technických parametrů bez předchozího upozornění vyhrazena 21 CZ

22 Odstraňování potíží Následující body vám pomohou vyřešit potíže, se kterými se můžete při používání přístroje setkat. Dříve než si projdete následující seznam, zkontrolujte zapojení a ujistěte se, že při ovládání postupujete správně. Obecné Problém Žádný zvuk. Byl vymazán obsah paměti. Na displeji se neobjevují indikátory. Příčina/řešení Zrušte funkci ATT (str. 15). V případě 2-reproduktorového systému nastavte ovladač předo/zadních balancí (fader) do střední polohy. Nastavte hlasitost pomocí (+). Odpojen napájecí kabel nebo baterie. Stiskli jste tlačítko RESET. t Uložte údaje do paměti znovu. Odejměte čelní panel a očistěte konektory. Podrobnosti viz "Čištění konektorů" na straně 19. Reprodukce pásky Problém Zkreslený zvuk. Příčina/řešení Znečištěné magnetofonové hlavy. t Vyčistěte hlavy běžně dostupnou "suchou" čistící kazetou. Příjem rozhlasu Problém Není možný příjem předvoleb. Není možné automatické ladění. Nelze přijímat stanici. Zvuk je rušen šumy. Bliká indikátor "ST". Příčina/řešení Uložte do paměti správné frekvence. Signál vysílání je příliš slabý. Signál vysílání je příliš slabý. t Použijte manuální ladění. Je zapnutý (nastaven na ON) režim lokálního vyhledávání. t Nastavte jej na OFF (str. 9). Připojte ovládací kablík automatické antény (modrý) nebo kablík napájení příslušenství (červený) k napájecímu kablíku anténního zesilovače ve voze (pouze v případě, že má vůz zabudovanou FM/MW/LW anténu v zadním nebo bočním skle). Nalaďte frekvenci přesně. Signál vysílání je příliš slabý. t Přepněte do monofonního režimu (str. 9). 22 CZ

23 RDS Problém Po několika vteřinách poslechu se spustí vyhledávání (SEEK). Žádné dopravní zpravodajství. PTY zobrazí "NONE". Příčina/řešení Stanice není TP stanicí nebo má slabý signál. t Stiskněte opakovaně (AF) nebo (TA) tak, aby se objevilo "AF-OFF" nebo "TA-OFF". Aktivujte"TA". Stanice nevysílá žádné dopravní zpravodajství, přestože se jedná o TP stanici. t Nalaďte jinou stanici. Stanice nespecifikuje typ pořadu. Reprodukce CD/MD Problém Zvuk přeskakuje. Příčina/řešení Znečištěný nebo vadný disk. Chybová hlášení (když je připojena volitelná CD/MD jednotka) Následující zprávy blikají na displeji cca 5 sekund a současně zní výstražnýsignál. Zobrazení NO MAG NO DISC ERROR BLANK RESET * 1 * 1 NOT READY Příčina V CD/MD měniči není vložen zásobník. V CD/MD měniči není vložen žádný disk. CD je znečištěné nebo vloženo obráceně.* 2 MD z nějakých příčin nehraje.* 2 CD/MD nelze z nějakých příčin přehrát. Na MD nejsou nahrány žádné skladby.* 2 CD/MD jednotku nelze z nějakých příčin ovládat. Řešení Vložte zásobník. Do CD/MD měniče vložte disky. CD očistěte nebo vložte správně. Vložte jiný MD disk. Vložte jiný CD/MD disk. Přehrajte MD disk, na kterém jsou nahrány skladby. Stiskněte RESET tlačítko na jednotce. Víko MD jednotky je otevřené nebo Zavřete víko nebo vložte MD disky nejsou MD disky vloženy správně. správně. Okolní teplota je vyšší než 50 C. Vyčkejte, dokud teplota nepoklesne HI TEMP pod 50 C. * 1 Pokud se během reprodukce CD nebo MD vyskytne chyba, na displeji se neobjeví číslo CD nebo MD. * 2 Na displeji se objeví číslo disku způsobujícího chybu. Pokud výše uvedené pokyny nepomohou zlepšit situaci, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. 23 CZ

FM/AM autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze. FM/AM autorádio s prehrávačom CD diskov Návod na použitie

FM/AM autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze. FM/AM autorádio s prehrávačom CD diskov Návod na použitie 3-259-960-12 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/AM autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze FM/AM autorádio s prehrávačom CD diskov Návod na použitie FM/AM CD-játszós autórádió Használati útmutató Radioodtwarzacz

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Instalace/Zapojení. Upozornění. Seznam dílů 24 CZ. Upozornění Se zásuvkou 1 manipulujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů.

Instalace/Zapojení. Upozornění. Seznam dílů 24 CZ. Upozornění Se zásuvkou 1 manipulujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů. Instalace/Zapojení Upozornění Tento přístroj je možné provozovat pouze s napájením 2 V DC se zápornou zemí. Neveďte dráty pod šrouby a zabraňte jejich zachycení v pohyblivých dílech, například kolejnicích

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player

Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player 3-261-416-11 (2) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie FM/MW/LW autórádió CD-játszóval

Více

Instalace/Zapojení 30 CZ. Zařízení použité v ilustracích (není přiloženo) Výkonový zesilovač. Přední reproduktor. Zadní reproduktor.

Instalace/Zapojení 30 CZ. Zařízení použité v ilustracích (není přiloženo) Výkonový zesilovač. Přední reproduktor. Zadní reproduktor. Instalace/Zapojení 2 3 5 6 7 2 Zařízení použité v ilustracích (není přiloženo) Přední reproduktor Výkonový zesilovač Zadní reproduktor CD/MD měnič Rotační ovladač RM-XS 30 CZ 2 A AUDIO OUT FRONT AUDIO

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Autorádio AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Provoz Rozmístění částí 1. Zapnutí / vypnutí přístroje. Stiskem tohoto

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-227-661-31 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW CD přehrávač Návod na obsluhu CZ Informace o instalaci a zapojení naleznete v zadní části tohoto manuálu. CDX-L550X CDX-L550 CDX-L550V 2001 Sony Corporation

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

FM/MW/LW autorádio scdpřehrávačem

FM/MW/LW autorádio scdpřehrávačem 3-283-552-11 (1) FM/MW/LW autorádio scdpřehrávačem Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) viz strana 20. CDX-GT929U 2008 Sony Corporation Popis instalace a připojení najdete v dodávané příručce

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem 4-108-796-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) viz strana 14. CDX-GT232 CDX-GT230 2008 Sony Corporation 4-107-250-11 (1) Pro prodejce Pro správnou

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-236-849-14 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW přehrávač kompaktních disků Návod k obsluze CZ Instalace a propojení jsou popsány v zadní čáasti tohoto návodu. CDX-L380X CDX-L410 CDX-L400X CDX-L420V

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka

BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka BEAT 175 Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty Uživatelská příručka Stereo rádio se syntetizátorem PLL (fázovým závěsem) Automatické ukládání do paměti Funkce RDS (Radio Data System) Možnost

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Bluetooth audiosystém

Bluetooth audiosystém 3-299-319-11 (1) Bluetooth audiosystém Návod k obsluze Chcete-lizrušitdemonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 28. MEX-BT3600U 2008 Sony Corporation 3-299-320-11 (1) Bluetooth Audio systém

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie

FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie 3-263-381-31 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie FM/MW/LW autórádió CD-játszóval

Více

MiniDisc Player MDX-CA790X. FM/MW/LW autorádio s MiniDisc přehrávačem. FM/MW/LW autorádio s MiniDisc prehrávačom. Radioodtwarzacz MD UKF/ŚR/DŁ

MiniDisc Player MDX-CA790X. FM/MW/LW autorádio s MiniDisc přehrávačem. FM/MW/LW autorádio s MiniDisc prehrávačom. Radioodtwarzacz MD UKF/ŚR/DŁ 3-251-286-11 (1) FM/MW/LW MiniDisc Player FM/MW/LW MiniDisc Player FM/MW/LW autorádio s MiniDisc přehrávačem Návod k obsluze FM/MW/LW autorádio s MiniDisc prehrávačom Návod na použitie Radioodtwarzacz

Více

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ 1. VYPÍNAČ ( ) 2. TLAČÍTKO VOLBY: BASS/TREBLE/BALANCE/FADER / TA SEEK/MASK DPI/RETUNE/AUDIO DSP/LOUDNESS/ESP/CD MULTI/BEEP/SEEK/STEREO/LOCAL (SEL) 3. HLASITOST PRO BASS/TREBLE/BALANCE/FADER

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH Váš Hi-Fi systém má mnoho funkcí Nahrávání z rádia nebo CD na kazetu Viz strana 8 Nechte se ukolébat k spánku a poté vzbudit Viz strana 9 Obsah Nastavení

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE

PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE 1 OVLÁDACÍ PRVKY 2 NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE Otevřte prostor pro napájecí články a vložte dva alkalické články typu R03, UM4 nebo AAA. Napájecí články nejsou

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

FM/MW/LW Přehrávač kompaktních disků

FM/MW/LW Přehrávač kompaktních disků 2-699-133-11 (1) FM/MW/LW Přehrávač kompaktních disků Návod k obsluze Chcete-li zrušit demonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 10. CDX-GT111 2006 Sony Corporation Popis instalace a připojení

Více

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem 4-149-110-31(1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) viz strana 4. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO)

Více

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce 1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete

Více

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor A180X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

MD-350BT. Autorádio.

MD-350BT. Autorádio. MD-350BT Autorádio 10031490 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších

Více

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení

Více

Obsah. Rádio... Obsah 1

Obsah. Rádio... Obsah 1 Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení proti krádeži.................... Základní

Více

T-60X Návod na obsluhu

T-60X Návod na obsluhu OD ROKU T-60X Návod na obsluhu 2.0 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-229-196-21 (1) 3-229-200-21 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW přehrávač kompaktních disků Návod k obsluze CZ Instalace a propojení jsou popsány v zadní části návodu. CDX-CA850 2001 Sony Corporation

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením Vícekanálový AV receiver STR-DN1020 Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením 1 Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace

Více

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem 2-661-101-11(1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze Ukončení demonstračního režimu (DEMO) viz strana 9. CDX-S22 2005 Sony Corporation Vítejte! Děkujeme vám, že jste si zakoupili toto autorádio

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R ATT SOUND U R SOURCE F D VOL VOL Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům

Více

Instalační příručka a návod k obsluze

Instalační příručka a návod k obsluze Poznámka: Napájecí napětí tohoto zařízení je 12 V / 24 V. Příliš vysoké nebo příliš nízké napájecí napětí by mohlo způsobit poškození nebo poruchu tohoto zařízení. Vkládejte prosím toto zařízení s USB

Více

Blu-ray/DVD systém domácího kina. Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Blu-ray/DVD systém domácího kina. Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním Blu-ray/DVD systém domácího kina CZ BDV-L600 Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním 1 2 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů Připojení TV Toto je so dodávky Hlavní j 3 Připojení

Více

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění Auna Weimar Návod k použití 10026418-10026419 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému stavu vývoje a splňuje náročné technologické a funkční požadavky.

Více

F550X Návod na obsluhu

F550X Návod na obsluhu F550X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem 2-584-169-12 (1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze Popis instalace a připojení naleznete v připojeném návodu k instalaci apřipojení. CDX-S2020 2005 Sony Corporation Vítejte! Děkujeme

Více

Technická Data. Obecný popis

Technická Data. Obecný popis Obecný popis RDS Funkce Modul pro digitální rádio Napájení: Střídavý proud Provoz systému zajišťuje přesný krystal Interaktivní LCD displej nabízí uživatelsky přívětivý provoz Funkce hodin s označením

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty Autorádio AR 817 Stereo rádio s PLL syntetizátorem Automatické ukládání stanic Funkce RDS (Radio Data System) USB konektor Slot pro SD/MMC karty Vstup AUX Obj. č.: 37 32 97 Vestavba Poznámky: Vážený zákazníku,

Více

Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player

Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player 3-251-853-31 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze CZ Instalace a propojení jsou popsány v zadní části návodu. CDX-MP40 2003

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-044-187-43 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions Návod k obsluze Instrukcje Obsługi Kullanım kılavuzu Инструкция по эксплуатации GB CZ PL TR RU For installation and connections, see

Více

Umístění ovladačů (vpředu)

Umístění ovladačů (vpředu) Umístění ovladačů (vpředu) POHLED ZPŘEDU 1 4 2 5 3 6 1 ANTÉNA 2 DISPLEJ (pozitivní LCD) 3 REPRODUKTOR (vlevo) 4 DVÍŘKA CD 5 OTEVÍRÁNÍ 6 REPRODUKTOR (vpravo) OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 5 6 7 4 1 KONTROLKA NAPÁJENÍ

Více

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-228-151-21 (1) 3-228-152-21 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW přehrávač kompaktních disků Návod k obsluze CZ Instalace a propojení jsou popsány v zadní části návodu. CDX-CA750X CDX-CA750 2001

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Monitorovací přijímač (s 5 frekvenčními pásmy včetně leteckého vysílání) Scanner FR-100. Obj. č.: 930 161

NÁVOD K OBSLUZE. Monitorovací přijímač (s 5 frekvenčními pásmy včetně leteckého vysílání) Scanner FR-100. Obj. č.: 930 161 NÁVOD K OBSLUZE Monitorovací přijímač (s 5 frekvenčními pásmy včetně leteckého vysílání) Scanner FR-100 Obj. č.: 930 161 Vysoký výkon a kompaktní design. K zvláštnostem tohoto monitorovacího přijímače

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem 2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-043-127-41 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions Návod k obsluze Instrukcje Obsługi Kullanım kılavuzu Инструкция по эксплуатации GB CZ PL TR RU For installation and connections, see

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-231-360-11 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW přehrávač kompaktních disků Návod k obsluze CZ Instalace a propojení jsou popsány v zadní části návodu. CDX-M610 2001 Sony Corporation Vítejte! Děkujeme

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

RÁDIOMAGNETOFON S CD. Copyright ALLCOM RRCD 2410 RRCD 2420 MP3

RÁDIOMAGNETOFON S CD. Copyright ALLCOM   RRCD 2410 RRCD 2420 MP3 RÁDIOMAGNETOFON S CD RRCD 2410 RRCD 2420 MP3 PŘEHLED Ovládací prvky Obecné informace CD TAPE/OFF Přepíná mezi vstupy CD, TAPE a RADIO. RADIO Vypne zařízení. ON Funkční kontrolka. Když je zařízení zapnuté,

Více

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D MANUÁL MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D OBSAH 1. OBECNÝ POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ŘÍZENÍ A POPIS KLÁVES 3.1. Přední panel 3.2. Zadní panel 4. PROVOZNÍ INSTRUKCE 4.1. Napájecí zdroj a výměna baterie 4.2.

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

HiFi-zesilnovač AUX / BT. HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Česky. BT-02N uživatelská příručka Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...

Více

RCD220. CD Boombox

RCD220. CD Boombox RCD220 CD Boombox 10029927 10029928 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více