ČESKO-ESTONŠKÝ SLOVNÍK V (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena
|
|
- Tereza Kolářová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ČESKO-ESTONŠKÝ SLOVNÍK V (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena abeceda=tähestik absces=mädapaise absolutistický=absoluutne absolutní=absoluutne absurdní=absurdne absurdní=naeruväärne achát=ahhaat adjektivní=adjektiiv adjektivní=omadussõna adjektivum=adjektiiv adjektivum=omadussõna admirál=admiral adopce=lapsendamine adresát=adressaat advokát=advokaat advokát=jurist aféra=skandaal aforismus=aforism aforismus=mõttetera agentura=esindus agilní=väle agónie=piin agresivita=agressiivsus agresor=kallaletungija akademie=akadeemia akce=tegu akcelerace=kiirendus akcentovat=toonitama akceptovat=aktsepteerima akcie=aktsia akcionář=aktsionär akord=akord akrobacie=vigurlend akrobat=akrobaat aksamit=samet aktivní=aktiivne aktuální=vool akupunktura=nõelravi akvadukt=akvedukt akvárium=akvaarium akvizice=omandamine alabastr=alabaster alegorie=allegooria alkohol=alkohol amatér=amatöör amatérský=amatöör ambice=ambitsioon ametyst=ametüst amfiteátr=amfiteater amfora=amfora amnestie=amnestia analýza=analüüs anarchismus=anarhism anděl=ingel anebo=või anekdota=anekdoot ani=ei
2 ani=isegi animální=loom animismus=animism ano=jah anonymní=anonüümne antagonismus=antagonism antagonismus=vaenulikkus antagonista=vastane anténa=katsesarv antický=muistne antilopa=antiloop antipatie=antipaatia antropologie=antropoloogia aparát=seade apartmá=korter apatie=apaatia aperitiv=aperitiiv apokalypsa=apokalüpsis apoštol=apostel apostrof=ülakoma apostrofa=ülakoma aprobace=heakskiit archanděl=peaingel archeologie=arheoloogia architekt=arhitekt architektka=arhitekt architektura=arhitektuur arcibiskup=peapiiskop areál=ala aréna=areen árie=õhk aristokracie=aristokraatia aritmetický=aritmeetika aritmetika=aritmeetika armáda=armee armáda=sõjavägi aróma=aroom artikl=ese asfalt=bituumen asfalt=pigi asi=ligikaudu asi=umbes asistent=abiline asociace=ühendus asociovat=seostama aspekt=külg astma=astma ateliér=ateljee ateliér=stuudio atlet=sportlane atmosféra=õhk atol=atoll autentický=autentne autentický=ehtne autobiografie=autobiograafia autograf=autogramm autogram=autogramm autokrat=isevalitseja automatizace=automatiseerimine automobil=auto automobilový=auto
3 autor=autor autorita=kontroll autostráda=kiirtee autostráda=maantee averze=jälestus averze=vastumeelsus averze=vihkamine avšak=aga axióm=aksioom azbest=asbest azyl=varjupaik babička=vanaema bačkora=tuhvel bádání=uuring bahno=muda bahno=pori báje=müüt báječný=suurepärane bájesloví=mütoloogia bajonet=tääk bakterie=bakterid bakteriologie=bakterioloogia balet=ballett balíček=pakk balík=pakk balkón=palkon balkón=rõdu balvan=kalju balvan=plokk balzám=palsam bambitka=püstol bambus=bambus banální=kulunud banán=banaan banka=pank baňka=elektripirn bankéř=pankur banket=bankett bankrot=pankrot barbarský=julm barel=tünn bariéra=tõke bárka=paat barometr=baromeeter barva=pigment barva=tint barva=värvus barvitost=värvus barvivo=värvus báseň=poeem basista=bass básnictví=luule básnictví=poeesia básník=luuletaja básník=poeet batalion=pataljon baterie=patarei batoh=seljakott bauxit=boksiit bavlna=puuvill bazilika=basiilika
4 bažina=raba bažina=soo bažinatý=rabane bázlivý=arglik bečka=tünn bědování=itk benzín=bensiin beran=jäär beran=oinas beránek=lammas běsnění=raev bestialita=brutaalsus bestialita=jõhkrus beton=betoon bez=ilma bez=sirel bezděčný=vaistlik bezejmenný=anonüümne bezhlučný=vaikne beznaděj=lootusetus beznaděj=meeleheide beznadějnost=lootusetus beznadějnost=meeleheide běžný=harilik běžný=ühine bezobratlovec=selgrootu bezobratlý=selgrootu bezobsažný=tühi bezpáteřný=selgrootu bezpečnost=julgeolek bezplatný=tasuta bezpochyby=kindlasti bezpochyby=muidugi bezpodmínečný=absoluutne bezpráví=ebaõiglus bezprostřední=otsene bezprostřední=vahetu bezvěrectví=ateism bezvětří=tüüne bezvládí=anarhia bezvládnost=inerts bibliografie=bibliograafia bičovat=piitsutama bída=armetus bída=vaesus bídný=haletsusväärne bídný=vaene biochemie=biokeemia biofyzika=biofüüsika biograf=kino biografie=elulugu biosféra=biosfäär biskup=piiskop bít=peksma bitva=kokkupõrge bitva=lahing bitva=võitlema bitva=võitlus bizarní=kummaline bizarní=veider blaho=hea
5 blahopřání=kompliment blahovičník=eukalüpt bláto=muda bláto=pori blázen=hull bláznění=hullus bláznivost=hullus bláznivý=hull bláznovství=hullus blecha=kirp bledý=kahvatu blesk=välk blizard=lumetorm blíženec=kaksik blízkost=naabrus blok=plokk blokáda=blokaad bludiště=labürint bludiště=rägastik bobek=loorber bobr=kobras bod=ese bod=punkt bodák=tääk bodlák=oga bodlo=tääk bodnutí=piste bohatost=rikkus bohatství=rikkus bohatý=jõukas bohatý=rikas bohatý=rohke bohatýr=kangelane bohatýr=sangar bohosloví=teoloogia bohovláda=teokraatia bohyně=jumalanna boj=kokkupõrge boj=tegu boj=võitlema boj=võitlus bojácný=arglik bojovat=võitlema bojovník=võitleja bojující=võitleja bok=külg bok=tiib bolest=piin bolest=vaev bolest=valu bomba=pudel bombarďák=pommituslennuk bombardér=pommituslennuk bombometčík=pommituslennuk borovice=mänd borůvka=mustikas bota=king bota=saabas botanika=botaanika botka=king bouře=maru
6 bouře=raju bouře=torm bouře=tormituul bouřka=maru bouřka=raju bouřka=torm božský=jumalik božství=jumalus božstvo=jumalus bór=boor brána=uks bránit=kaitsma branka=eesmärk branka=puur brány=äke brát=suhtuma bratr=vend bratranec=nõbu bratránek=nõbu bratrství=vendlus bratrství=vennaskond brčko=põhk břeh=äär břeh=kallas břeh=rand břeh=serv břemeno=koorem břicho=kõht brigáda=brigaad břitva=habemenuga břitva=pardel bříza=kasepuust brloh=koobas brnění=raudrüü brnění=soomus bronchitida=bronhiit bronz=pronks broskev=virsik brouk=mardikas brouk=põrnikas brož=pross brožura=prospekt bručet=urisema brunátný=purpurne brunátný=purpurpunane brutalita=brutaalsus brutalita=jõhkrus brutálnost=brutaalsus brutálnost=jõhkrus brýle=prillid brzda=pidur brzo=varsti brzy=varajane brzy=varsti budoucí=tulevik budoucnost=tulevik budova=ehitis budování=ehitus budování=looming budovat=ehitama bůh=jumal
7 bumerang=bumerang bunda=tuulepluus buničina=tselluloos bůžek=ebajumal bůžek=jumal bydlet=elunema bydlet=jääma bydliště=elamu býk=pull býk=sõnn byro=büroo byrokracie=ametnikkond byrokracie=bürokraatia bystřina=veejuga bystrý=kiire bystrý=osav bystrý=peen byt=elamu byt=korter bytí=olemasolu bytí=tuum bytost=olend čaj=tee cancour=kalts čáp=toonekurg čapka=kübar čára=joon čárka=koma čaroděj=mustkunstnik čaroděj=võlur čáry=nõidus čas=aeg čas=päev časem=mõnikord časopis=ajakiri časopis=päevik část=osa částečka=osake částice=osake často=tihti častý=sage cedítko=kurn cedítko=sõel cedník=kurn cedník=sõel cedule=pilet cedulka=pilet čekanka=endiivia čekat=ootama čeleď=perekond čeleď=suguvõsa celek=keha celek=täielik celek=täisarv čelist=lõualuu celkový=kindral celkový=täielik celkový=üldine čelo=laup čelo=otsaesine celulóza=tselluloos
8 celý=kogu celý=terve cena=hind cena=teene cena=väärima cenina=tempel centimetr=sentimeeter centrum=keskus cenzura=tsensuur čep=pistik čep=punn čepel=tera čepice=kübar čerň=pimedus černoch=pimedus černokněžník=mustkunstnik černokněžník=võlur černošský=pimedus černý=must černý=pimedus černý=tume čerpadlo=pump čerstvý=värske čert=kurat čertík=paharet červ=uss červeň=punane červená=punane červený=punane cesium=tseesium cesmína=astelpõõsas česnek=küüslauk čest=au čest=austama cesta=maantee cesta=tee cestička=jalgrada cestička=rada čestnost=ausus cestovatel=reisija cestující=reisija četa=jõuk četa=meeskond četba=lugemine chabost=nõrkus chabost=nõtrus chaluha=vetikad chaluha=vetikas chápat=nägema charakter=iseloom chemický=keemiline chemie=keemia chirurg=kirurg chládek=vari chladný=jahe chlap=mees chlap=poiss chlapec=poiss chléb=leib chlebíček=võileib chlév=laut
9 chlév=lehmalaut chlopeň=ventiil chlorofyl=klorofüll chlubil=hoopleja chlubil=uhkustaja chlubivost=hooplevus chlubivý=hoopleja chlup=karv chlupatý=karvane chmura=pilv chmurný=pilvine chobotnice=kaheksajalg chod=liikumine chod=roog chodba=fuajee chodba=galerii chodba=koridor chodba=saal chodbička=koridor chodidlo=jalam chodit=minema chodník=jalgrada chodník=kõnnitee chodník=rada choroba=haigus choroba=tõbi chorobný=haige choulostivý=delikaatne choulostivý=õrn choutka=isu chování=käitumine chování=käitumisviis chovat=hoidma chór=koor chór=kooripealne chrabrost=vahvus chrabrý=julge chrám=kirik chrám=tempel chránění=kaitse chránit=kaitsma chřest=spargel chřipka=gripp chrlit=oksendama chronometr=kronomeeter chřtán=kurk chřtán=söögitoru chrupavka=kõhr chrupavka=krõmpsluu chtivost=ahnus chtivost=aplus chuďas=vaene chudoba=vaesus chudokrevnost=aneemia chudost=vaesus churavý=haige chuť=isu chuť=maitse chůze=kõnnak chválit=kiitma chválit=ülistama
10 chvalozpěv=hümn chvástavý=hoopleja chvastoun=hoopleja chvastoun=uhkustaja chvění=värin chvění=värisema chvění=vibratsioon chvění=võnkumine chvíle=aeg chvíle=hetk chvost=saba chyba=eksitus chyba=pahe chyba=puudus chyba=viga chybný=vale chystat=valmistuma chytit=näppama chytit=suhtuma chytrý=nutikas chytrý=osav cibule=sibul cifra=arv cigareta=sigaret cikorka=endiivia cíl=eesmärk cíl=ese cíl=otstarve cíl=siht cíl=sihtmärk čilý=aktiivne čilý=väle cín=tina čin=tegu čin=tõsiasi činit=tegema činitel=näitleja činitel=tegur činnost=tegu činný=aktiivne činorodost=energia činorodost=jõud činže=üür cirkus=tsirkus čirý=arusaadav císař=keiser císař=tsaar císařství=impeerium číše=karikas číslice=arv číslo=arv číslo=suurus číst=lugema cisterna=tsistern čistý=arusaadav čistý=selge čistý=tühi citadela=tsitadell cítění=mulje cítění=tunne cítit=lõhnama
11 cítit=tundma citlivý=tundlik citrón=sidrun civilizace=tsivilisatsioon civilizování=tsivilisatsioon cívka=pool cívka=rull cizí=tundmatu cizí=võõras cizinec=välismaalane cizinec=võõras cizoložství=abielurikkumine cizopasník=parasiit cizozemec=välismaalane cizozemec=võõras článek=ese člen=ese členění=diviis členění=divisjon člověk=hing člověk=isik člověk=mees člun=lootsik člun=paat čmelák=kimalane čnělka=stiil co=nagu čočka=lääts couvat=taganema couvnout=taganema čpavek=ammoniaak čtenář=lugeja čtení=lugemine ctít=austama ctižádost=ambitsioon čtrnáctina=neljateistkümnes čtrnáctý=neljateistkümnes čtvercový=ruut čtverec=ruut čtverečný=ruut čtvrt=kvartal čtvrt=piirkond čtvrt=veerand čtvrť=kvartal čtvrť=piirkond čtvrť=veerand čtvrtina=kvartal čtvrtina=neljandik čtvrtina=neljas čtvrtina=veerand čtvrtka=kvartal čtvrtka=veerand čtvrtý=neljas čtyřhran=ruut čtyři=neli čtyřicátý=neljakümnes čtyřicet=nelikümmend čtyřicetina=neljakümnes čtyřicítka=nelikümmend čtyřka=neli čubka=lita
12 cucat=imema cudný=vooruslik cukr=suhkur cukr=süsivesik cukrář=kondiiter cukrovka=suhkurtõbi čumák=düüs čumák=suukorv cvičebnice=õpik cvičit=õpetama cvok=nael cyklon=keeristorm cyklon=tsüklon cyklus=tsükkel cynický=küüniline ďábel=kurat dalekohled=binokkel daleký=kauge dálka=vahemaa dáma=daam dáma=kuninganna daň=maks daň=maksud dar=anne dar=annetus dar=kingitus dárce=doonor darování=annetus ďas=kurat datel=rähn dávat=tegema dávit=oksendama dávka=maks dávka=maksud dávka=tollimaks dávnověký=muistne dcera=tütar dech=hingamine decimetr=detsimeeter děcko=laps děcko=nooruk dědic=pärija dědičnost=pärilikkus dědičný=pärilik dědictví=pärand dedukce=deduktsioon defekt=puudus defekt=viga definice=määratlus definitivní=lõplik definování=määratlus dehet=pigi deismus=deism děj=tegu dějepis=ajalugu dějepisec=ajaloolane dějiny=ajalugu dějiště=teater deka=tekk dekáda=aastakümme dekadence=dekadents
13 děkovat=tänama dělat=tegema delegace=saatkond delegování=saatkond dělení=diviis dělení=divisjon delfín=delfiin delikátní=delikaatne delikátní=õrn dělit=jagama délka=kestus délka=pikkus dělnický=tööline dělnický=töötaja dělník=tööline dělník=töötaja dělo=suurtükk dělostřelectvo=suurtükivägi demografie=demograafia demokracie=demokraatia demokratický=demokraatlik deník=päevik depo=ladu deprese=depressioon deprese=madalrõhkkond děs=terror deset=kümme desetiletí=aastakümme desetina=kümnes desítka=aastakümme desítka=kümme děsivý=kohutav deska=laud deska=tabel děsný=kohutav despota=despoot déšť=vihm deštník=vihmavari destrukce=purustamine destrukce=purustus detektor=andur děti=lapsepõlv dětinský=lapsik detonace=plahvatus dětský=lapsik dětství=lapsepõlv devátý=üheksas děvče=tüdruk devět=üheksa devítina=üheksas devítka=üheksa devíza=moto dezert=dessert dezert=magustoit diagnóza=diagnoos digesce=seedimine dík=aitäh dík=tänu diktát=etteütlus diktátor=diktaator diktatura=diktatuur
14 diktatura=türannia diktovat=dikteerima díl=jagamine díl=osa dilema=dilemma diletant=amatöör dílo=töö dinosaurus=dinosaurus diplom=diplom diplomacie=diplomaatia díra=auk díra=õõs díra=silm direktor=direktor disertace=väitekiri disident=dissident disketa=diskett diskutovat=arutama diskutovat=vaidlema distribuce=levitamine dítě=laps divadlo=teater divák=vaataja divize=diviis divize=divisjon divný=imelik divný=kummaline divný=veider divoký=raevukas dlaň=peopesa dluh=kohustus dluh=võlg dluhopis=kohustus dlužit=võlgnema dlužník=võlgnik dna=tilk dnes=täna dneska=täna doba=aeg doba=ajajärk doba=hetk doba=iga doba=kestus doba=tund doba=vanus dobře=hea dobro=hea dobrodruh=seikleja dobrodružství=seiklus dobromysl=pune dobrota=headus dobrý=hea dobýt=suhtuma dobytek=kariloomad dočasný=ajutine dochvilně=täpselt dochvilný=täpne dodatek=lisa dodatek=täiendus dodržet=austama dodržet=vaatlema
15 dodržovat=vaatlema dohoda=kokkulepe dohoda=kooskõla dohoda=leping dohoda=üksmeel dohromady=koos dojednání=kokkulepe dojem=mulje dojem=tagajärg dojet=jõudma dojet=saabuma dojetí=emotsioon dojít=ilmnema dojít=ilmuma dojít=jõudma dojít=saabuma dojít=tulema dok=dokk dokázat=tõestama dokazovat=tõestama dokonalý=täiuslik dokonce=isegi dokončený=täiuslik doktor=arst doktor=arstima doktor=doktor doktrína=doktriin dolar=dollar doletět=jõudma doletět=saabuma doletět=tulema dolina=org dolní=alla dolní=madal doložka=lisa dolů=alla domácí=teenija domácnost=elamu domácnost=kodu domácnost=maja domněnka=hüpotees domov=kodu domov=varjupaik domovník=uksehoidja donášet=tooma dopad=kosk dopad=kukkumine dopad=langemine dopis=kiri dopis=täht doplněk=täiendus dopoledne=hommik doporučení=soovitus doporučit=soovitama doporučovat=soovitama doprava=teenindus doprava=transport dopravit=transportima dopravovat=transportima doprovod=saade dorost=noorsugu
16 dorost=noorus dort=tort doručovatel=kirjakandja doručovatel=postiljon dosáhnout=omandama dosáhnout=saavutama dosavadní=praegune dosazení=asendus dospělý=täisealine dospělý=täiskasvanu dospělý=täiskasvanud dospět=saabuma dospět=tulema dostat=omama dostat=saama dostávat=saama dostávat=suhtuma dotaz=nõudlus dotazník=küsimustik doufat=lootma doupě=koobas dovedně=osavalt dovednost=käteosavus dovednost=kunst dovedný=nutikas dovedný=osav dovézt=transportima dovolená=luba dovolení=luba dovolenka=luba dovoz=import doznání=ülestunnistus doznat=möönma dozorce=kaitsja dozorce=valvur dozvuk=kaja dóm=katedraal dóm=kuppel dračice=raev dráha=maantee dráha=tee draho=kallis drahocenný=kallis drahoušek=kallis drahý=kallis drak=lohe drancování=kott dráp=küünis dráp=sõrg drastický=äärmuslik dravec=kiskja draze=kallis dřeň=tuum dřevo=puit dřevo=puu dříví=puit dříví=puu drn=muru drobnohled=mikroskoop drobný=väike droga=narkootikum
17 droždí=pärm druh=sort druh=tüüp druh=viis druhý=järgmine druhý=muu druhý=teine družba=sõprus družice=satelliit družstvo=meeskond držgrešle=ihnuskoi drzý=ülbe duch=hing duch=vaim duchaplnost=hing duchaplnost=vaim duchaplný=vaimukas důchod=pension důchod=sissetulek důchod=sissetulekud důchodce=pensionilejääja duchovenstvo=vaimulikkond duchovní=vaimne důkaz=tunnistus důkladný=sügav důležitost=tagajärg důležitost=tähtsus důležitý=suur dům=elamu dům=kodu dům=maja duna=luide důraz=tunderõhk duše=ärtu duše=hing duše=süda duševní=vaimne důsledek=tagajärg dutina=auk dutina=õõnsus dutina=õõs dutý=õõs důvěra=usaldus důvěra=usk důvod=põhjus důvtip=vaim důvtipný=nutikas důvtipný=osav dužina=ihu dva=kaks dvacátý=kahekümnes dvacetina=kahekümnes dvanáct=kaksteist dvanáctina=kaheteistkümnes dvanáctka=kaksteist dvanáctý=kaheteistkümnes dvě=kaks dveře=uks dvojitý=kaksik dvojka=kaks dvojkolka=käru
18 dvojmocnina=ruut dvorana=saal dvorana=salong dvornost=peenekombelisus dvůr=hoov dýchání=hingamine dýchat=hingama dychtivost=ahnus dychtivý=näljane dýka=pistoda dým=suits dynamický=dünaamiline dynamičnost=dünaamilisus dynamičnost=dünamism dynamika=dünaamiline dynamika=dünaamilisus dynamika=dünamism dynamismus=dünaamilisus dynamismus=dünamism dynamit=dünamiit efekt=tagajärg egoismus=egoism egoismus=isekus ejakulace=ejakulatsioon ejakulace=seemnepurse ekologie=ökoloogia ekonomický=majanduslik ekonomický=säästlik ekzém=ekseem elasticita=elastsus elastický=elastne elastičnost=elastsus elegantní=elegantne elegie=eleegia elektronika=elektroonika elipsa=ovaalne emigrace=emigratsioon emoce=emotsioon encyklopedie=entsüklopeedia enzym=ensüüm epilepsie=langetõbi epizoda=episood epocha=ajajärk epocha=iga éra=ajajärk erotický=erootiline esej=essee esence=tuum eskalátor=eskalaator etanol=etanool etáž=korrus etický=eetika etika=eetika etiketa=kombetalitus etnograf=etnograaf etnografie=etnograafia etnologie=etnoloogia etymologie=etümoloogia eufemismus=eufemism eukalypt=eukalüpt evangelium=evangeelium
19 evidentní=ilmne evoluce=evolutsioon exaktní=täpne exekuce=hukkamine exkomunikace=ekskommunikatsioon experimentování=katsetamine explodovat=plahvatama expresionismus=ekspressionism extrémně=äärmiselt fabrikovat=tootma fajfka=piip fakt=tõsiasi faktický=tegelik faktor=tegur faktum=tõsiasi faktura=arve falanga=faalanks falešně=vale falešný=vale falešný=võlts falšovatel=võltsija falzifikát=võlts farmacie=apteek farmacie=farmaatsia farmář=põllumees fáze=faas federace=liit feminismus=feminism fena=lita fenomén=ilming fialka=kannike fialový=kannike fialový=purpurpunane fičet=puhuma fík=viigimari filatelie=filateelia filc=vilt filiálka=esindus filologie=filoloogia filozof=filosoof filozofie=filosoofia flaška=pudel flek=laik flek=plekk flétnista=flöödimängija flóra=floora flóra=taimestik fokus=fookus fokus=kolle folkloristika=folkloor folklór=folkloor fonetika=foneetika fontána=purskkaev fosílie=kivistis fosilní=kivistis fotbal=jalgpall fotografie=foto foton=footon foukat=puhuma fólie=leht fórum=foorum
20 fretka=tuhkur fruktóza=fruktoos funět=puhuma funkce=büroo fúrie=raev fyzik=füüsik fyzika=füüsika fyziologie=füsioloogia galeje=galeer galéra=galeer galérie=galerii garda=valvur garnitura=meeskond gáza=marli gazela=gasell gejzír=geiser gen=geen genealogie=genealoogia generace=põlvkond generál=kindral generál=üldine generální=kindral generální=üldine generování=põlvkond genetika=geneetika genitiv=omastav génius=geenius genocida=genotsiid geofyzika=geofüüsika geograf=geograaf geografie=geograafia geologie=geoloogia geometrie=geomeetria gepard=gepard gigant=hiiglane gilotina=giljotiin girlanda=vanik gladiátor=gladiaator globalizace=globaliseerumine glorifikovat=ülistama glóbus=gloobus glukóza=glükoos gorila=gorilla gól=eesmärk grafit=grafiit gramatika=grammatika grep=greipfruut grupa=rühm guma=elastne guvernér=kuberner gymnastika=võimlemine gynekolog=günekoloog gynekologie=günekoloogia háček=konks hádanka=mõistatus hádka=riid hádka=tüli hadr=kalts hájení=kaitse hájit=kaitsma hala=fuajee
21 hala=saal hala=salong halapartník=hellebardikandja hantýrka=släng harém=haarem harfa=leierdama harfista=harfimängija harmonika=akordion harmonika=suupill harmonikář=akordionist hasič=tuletõrjuja hasit=kustutama hastroš=hernehirmutis havárie=avarii havárie=õnnetus havíř=kaevur házet=heitma házet=viskama hbitý=väle hedvábí=siid hejl=leevike hejno=kari hektar=hektar helikoptéra=helikopter helikoptéra=kopter helma=kiiver herec=näitleja herečka=näitlejanna heretik=ketser heroický=kangelaslik heroismus=kangelaslikkus heslo=loosung heslo=moto heslo=sõna hezky=hea hezký=kena hezký=peen historik=ajaloolane hladina=tase hladový=näljane hlas=hääl hlásat=kuulutama hlášení=teadaanne hlásit=kuulutama hláskosloví=foneetika hlava=peatükk hlavní=kapital hledání=otsing hledání=uuring hledět=nägema hledět=vaatama hledisko=külg hlemýžď=tigu hlen=lima hlídač=valvur hlídat=hoidma hlídka=valvur hlína=maa hlína=maailm hlína=muld hlína=savi
22 hlíza=mädapaise hlodat=närima hlodavec=näriline hlodavý=näriline hloubat=õppima hloupý=absurdne hloupý=loll hloupý=rumal hlt=lonks hltat=neelama hltavec=ahm hltavost=ahnus hltavost=aplus hluboký=madal hluboký=paks hluboký=sügav hluboký=tõsine hluchota=kurtus hluchý=kurt hluk=müra hlupák=idioot hmota=aine hmyz=putukas hněv=raev hněv=viha hniloba=mädanemine hnít=mädanema hnití=mädanemine hnízdo=pesa hnojivo=väetis hnůj=sõnnik hnusný=ilge hnutí=liikumine hoboj=oboe hoch=poiss hodina=tund hodit=heitma hodit=viskama hodlat=mõtlema hodně=palju hodnota=teene hodnota=väärima hodnověrný=autentne hodnověrný=ehtne hodný=hea hodný=kena hody=bankett hojit=ravima hojný=rohke hojný=sage hokej=hoki holeň=sääreluu holit=raseerima holka=tüdruk holohlavý=kiilas holost=alastus holub=tuvi holubice=tuvi holý=alasti holý=paljas homonymum=homonüüm
23 homosexualita=homoseksuaalsus hon=tagaajamine honička=tagaajamine honit=küttima honorář=maks honorář=tasu honorovat=austama hora=mägi hořčice=sinep hoře=kahetsusvalu hoře=südamevalu horečka=ootuspalavik horečka=palavik horečka=palavikuhoog hořejšek=tipp hořejší=ülemine horizont=silmapiir horizontální=horisontaalne hořkost=kibestumus hořkost=mõrudus horlivost=innukus horlivost=kirg horlivý=innukas hormon=hormoon hornatý=mägine horní=tipp horní=ülemine horník=kaevur hornina=kalju hortenzie=hortensia hortenzie=kivirik hospodář=farmer hospodář=põllumees hospodář=talunik hospodaření=majandus hospodárný=säästlik hospodářský=majanduslik hospodářství=majandus hostina=bankett hostinec=restoran hostitel=võõrustaja hotovit=tegema hotový=täiuslik hotový=valmis houba=seen houf=jõuk housenka=röövik housle=viiul houslista=viiuldaja hovor=kõne hovor=vestlus hovořit=rääkima hra=mäng hrabě=krahv hrabivost=ahnus hrabivost=aplus hráč=mängija hrách=hernes hradlo=nõel hrana=nurk hrana=serv
24 hranatý=ruut hraní=mäng hranice=piir hranice=tõke hraniční=piir hrát=mängima hráz=tamm hrazení=tõke hrb=küür hřbitov=kalmistu hřbitov=surnuaed hrbol=küür hrbol=muhk hrdina=julge hrdina=kangelane hrdina=sangar hrdina=vapper hrdinský=kangelaslik hrdinství=kangelaslikkus hrdlo=kael hrdlo=kurk hrdlo=söögitoru hrdost=uhkus hrdý=uhke hřeb=nael hřebec=täkk hřeben=kamm hřeben=tipp hřebík=nael hřešit=patustama hřib=puravik hřib=seen hříbě=varss hřích=patt hrnec=pott hrob=haud hroch=jõehobu hrom=äike hromadně=kollektiivselt hrozba=ähvardus hrozný=kohutav hrozný=surelik hrozný=võigas hrtan=kurk hrubost=jämedus hrubý=jämedakoeline hrubý=kare hrubý=suur hrubý=toores hruď=rind hrudní=rinnalihas hruška=pirn hrůza=ehmatus hrůza=hirm hrůza=kartma hrůza=õudus hrůza=terror hrůzný=kohutav huba=suu hubička=nokk hubnout=kõhnuma
25 hučení=kuulujutt hudba=muusika hudebník=mängija hudebník=muusik hukot=kuulujutt hůl=pulk humanismus=humanism humr=homaar husar=husaar hustě=paks hustota=paksus hustý=paks hustý=tihe hutnictví=metallurgia hvězda=täht hvězda=tärn hvězdárna=observatoorium hvězdářství=astronoomia hvězdice=täht hvězdice=tärn hvězdička=täht hvězdička=tärn hydraulika=hüdraulika hydrosféra=hüdrosfäär hygiena=hügieen hýl=leevike hymna=hümn hymnus=hümn hypotéka=hüpoteek hypotéza=hüpotees hýření=liiderlikkus hýření=orgia i=ja i=ka i=samuti ideál=täiuslik ideální=täiuslik ideologie=ideoloogia ignorovat=eirama ilustrace=illustratsioon ilustrování=illustratsioon iluze=illusioon imigrace=immigratsioon imperialismus=imperialism impérium=impeerium impresionismus=impressionism infekce=nakkus infikovat=nakkama inflace=inflatsioon informace=informatsioon informatika=informaatika iniciativa=algatus inkoust=tint inkvizice=inkvisitsioon insekticid=putukamürk instalovat=paigaldama instinktivní=vaistlik instruktáž=haridus instruktážní=õpetlik instruktor=monitor instruktor=õpetaja
26 instrumentace=orkestreering inteligence=intelligentsus inteligentní=arukas inteligentní=intelligentne intence=kavatsus interesantní=huvitav internacionál=rahvusvaheline internacionála=rahvusvaheline internacionální=rahvusvaheline invence=leiutis investovat=investeerima inženýr=insener izolace=isolatsioon izolovanost=isolatsioon jablko=õun jachta=jaht jádro=tuum jaguár=jaaguar jahoda=maasikas jak=kas jako=nagu jakost=headus jakost=kvaliteet jakýsi=üks jalovost=sigimatus jalový=aher jáma=auk jaro=kevad jas=läige jas=sära jasan=saar jasmín=jasmiin jasně=arusaadav jasně=selge jasný=selge jatky=tapamaja játra=maks javor=vaher jazyk=keel jazyk=kõne jazykověda=keeleteadus jazykovědec=keeleteadlane jazykovědec=lingvist ječet=karjuma ječmen=oder jed=mürk jed=tigedus jeden=üks jedenáct=üksteist jedenáctka=üksteist jedenáctý=üheteistkümnes jedině=alles jedinečný=ainulaadne jediný=ainus jedlý=söödav jednání=käitumine jednání=kohtlemine jednání=tegu jednat=arutama jednat=tegutsema jednatel=sekretär
27 jednatelství=esindus jednička=üks jednobožství=monoteism jednoduchost=lihtsus jednoduchý=lihtne jednoduše=lihtsalt jednorožec=ükssarvik jednota=liit jednota=ühendus jednotka=üksus jednotlivost=üksikasi jednotlivý=eri jednoznačný=selge jedovatý=mürgine jedový=mürgine jehla=nõel jehlan=püramiid jehlice=nõel jehně=lammas jeho=tema jej=teda její=tema jemně=peen jemný=delikaatne jemný=leebe jemný=õrn jemný=peen jemný=pehme jen=alles jeptiška=nunn jeřáb=kraana jeskyně=grott jeskyně=koobas ještěr=lohe jestli=kas jestliže=kas jetel=ristik jetel=ristikhein jev=ilming jev=tagajärg jeviště=lava jeviště=teater jezdec=kavaler jezdec=ratsanik jezdit=minema jezero=järv jezevec=mäger jezírko=tiik jí=teda jícen=suu jídlo=eine jídlo=roog jídlo=söök jídlo=sööma jídlo=toit jih=lõuna jímka=tsistern jinam=mujal jinam=mujale jinde=mujal jinde=mujale
28 jíní=härmatis jinotaj=allegooria jinovatka=härmatis jiný=muu jiný=teine jiskra=säde jíst=sööma jistě=kindlasti jistě=muidugi jít=astuma jít=minema jitro=koidik již=juba jízdenka=pilet jízlivý=kibe jižní=lõuna jizva=arm jmelí=puuvõõrik jméno=kuulsus jmenovat=nimetama jogurt=jogurt jóga=jooga jsoucno=olemasolu jsoucnost=olemasolu jubileum=aastapäev kabát=mantel kabátek=mantel kabel=kaabel kabela=kott kabelogram=kaabel kabina=kabiin kachna=part kacíř=ketser kadidlo=viiruk kadmium=kaadmium kafe=kohv kafr=kamper kahan=lamp kajak=kajakk kakao=kakao kakao=kakaopuu kaktus=kaktus kal=muda kal=pori kalendář=kalender kalhoty=püksid kalibr=kaliiber kalich=karikas kaluž=lomp kamarád=poiss-sõber kamarád=semu kamarád=sõber kamarádíček=semu kamarádství=vennaskond kámen=kalju kamenotisk=litograafia kamera=fotoaparaat kamínek=kalju kamínek=klibu kamínka=ahi kamna=ahi
29 kampaň=kampaania kamufláž=maskeering kamzík=mägikits kamzík=seemisnahk kanál=kanal kanálek=kanal kanape=diivan kanape=sohva kancelář=büroo kancelář=esindus kancléř=kantsler kánoe=kanuu kanton=kanton kapalina=vedel kapalný=vedel kapela=bänd kapitál=kapital kapitalismus=kapitalism kapitán=kapten kapitola=peatükk kapitula=peatükk kapka=tilk kapota=kapott kapr=karpkala kapradí=sõnajalg kapradina=sõnajalg kapsle=kapsel kára=käru karavana=karavan karburátor=karburaator karneval=karneval karosérie=kere karotka=porgand karta=kaart kartáč=padrun kasino=kasiino kašlat=köhima kašna=purskkaev kaštan=kastan kaštanový=kastan kaštanový=pruun kat=timukas katalog=kataloog katastrofa=katastroof katastrofa=õnnetus katastrofální=katastroofiline katedrála=katedraal kategorie=kategooria katolický=katoliiklane katolický=katoliiklik kauce=kautsjon kauzalita=põhjuslikkus káva=kohv káva=kohvik kavárna=kohvik kaviár=kaaviar kaz=eksitus kaz=pahe kaz=puudus kaz=viga každý=iga
30 každý=kumbki kbelík=ämber kdoule=küdoonia kdyby=kas keks=biskviit keř=põõsas keř=põõsastik kilometr=kilomeeter kino=kino kláda=palk kladívko=haamer kladný=jaatav klamný=vale klapka=laug klapka=ventiil klarinet=klarnet klarinetista=klarnetimängija klarinetista=klarnetist klasicismus=klassitsism klást=asetama klášter=klooster klaun=kloun klávesa=klahv klávesnice=klaviatuur klaviatura=klaviatuur klavír=klaver klavírista=klaverimängija klavírista=pianist klec=puur klenot=juveel klérus=vaimulikkond klesání=gradient klesat=kukkuma klesnout=kukkuma kleště=traaditangid klíč=võti klička=silmus klid=rahu klid=tüüne klid=vaikus klidný=vaikne klient=klient klika=link klika=nupp klima=kliima klinika=kliinik klížit=liimima klobása=vorst klobása=vorstike klobouk=kübar klokan=känguru klub=klubi kluk=poiss kluzák=purilennuk kmen=teema kmit=vibratsioon kmitání=vibratsioon kmitání=võnkumine kmotr=ristiisa kněz=preester kněz=vaimulik
31 kněžiště=koor kněžiště=kooripealne kněžna=printsess kněžstvo=vaimulikkond kniha=raamat knihkupectví=raamatupood knihovna=raamatukogu knihovna=raamaturiiul knihovník=raamatukoguhoidja knír=vuntsid knír=vurrud kníže=hertsog kníže=prints kníže=vürst knoflík=nupp koalice=koalitsioon kobalt=koobalt koberec=vaip kobereček=vaip kobra=kobra kobylka=ritsikas kobylka=rohutirts kočár=tõld kočkovitý=kassilik kočovník=nomaad kočovný=nomaad koeficient=tegur kofein=kofeiin kohout=kukk kohoutek=kraan kojit=imema kojot=koiott kokain=kokaiin koks=koks koktajl=kokteil kolébka=häll kolečko=käru kolega=töökaaslane kolegyně=töökaaslane kolekce=hulk kolektivně=kollektiivselt kolem=ligikaudu kolem=umbes koleno=küünarnukk koleno=põlv kolínko=põlv kolísání=võnkumine kolmý=normaalne kolo=jalgratas kolo=ratas koloběh=tsükkel kolona=sammas kolotoč=karussell komár=moskiito komár=sääsk komentář=kommentaar kometa=komeet komfort=mugavus komise=komitee komité=komitee komora=koda
32 komora=tuba kompetentní=pädev kompilátor=kompilaator komplet=ülikond kompletní=täielik komplic=kaasosaline kompliment=kompliment komponista=helilooja kompozice=koostamine komunismus=kommunism koňak=brändi konání=tegu konat=tegema končina=piirkond kondom=kondoom konec=lõpp konec=pära konec=peen konec=saba konečný=lõplik konírna=tall konkurence=konkurents konopí=kanep konsorcium=konsortsium konstelace=tähtkuju konstrukce=kavand kontejner=konteiner konto=konto kontrakt=leping kontrapunkt=kontrapunkt konverzace=vestlus konverze=muutmine konvice=pott konzilium=konsultatsioon konzul=konsul konzulát=konsulaat konzultace=konsultatsioon konzument=tarbija kooperace=koostöö kopaná=jalgpall kopec=küngas kopí=oda kopie=koopia kopírák=süsinik kopyto=kabi kord=mõõk koření=maitseaine koridor=koridor kořist=ohver kořist=trofee kormidlo=tüür kormidlování=roolimine kormorán=kormoran koroptev=põldpüü korund=korund korunka=pärg korupce=korruptsioon korzet=korsett kos=musträstas koš=korv kosa=vikat
estonsko-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena
estonsko-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena äädikas=ocet aadlik=šlechtic aadlik=šlechtična äär=břeh äär=kraj äär=lem äär=obruba äär=okraj äär=pokraj aare=poklad äärelinn=předměstí
VíceČESKO-ALBÁNSKÝ SLOVNÍK V.09.2007 Copyright 2007 Jerzy Kazojć - All rights reserved.
ČESKO-ALBÁNSKÝ SLOVNÍK V.09.2007 Copyright 2007 Jerzy Kazojć - All rights reserved. abdikace=abdikim absolutně=absolutisht abstraktní=abstrakt absurdní=absurd aby=për adjektivní=mbiemër adjektivum=mbiemër
VíceČESKO-TURECKÝ SLOVNÍK V.09.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena
ČESKO-TURECKÝ SLOVNÍK V.09.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena abatyše=başrahibe abeceda=alfabe abnormální=anormal absces=apse absolutistický=mutlak absolutní=mutlak abstraktní=soyut aby=için
VíceTURECKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.09.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena
TURECKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.09.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena abartmak=přehánět abartmak=přehnat abide=památka abide=památník abide=pomník abluka=blokáda aç=dychtivý aç=hladový acayip=divný
Vícečesko-holandský slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena
česko-holandský slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena abatyše=abdis abeceda=abc abeceda=alfabet aberace=aberratie aberace=afwijking ablativ=ablatief abnormální=abnormaal absces=abces
VíceALBÁNSKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.09.2007 Copyright 2007 Jerzy Kazojć - All rights reserved.
ALBÁNSKO-ČESKÝ SLOVNÍK V.09.2007 Copyright 2007 Jerzy Kazojć - All rights reserved. abat=opat abdikim=abdikace abdikim=odstoupení abece=základy abrogim=odstranění abrogim=odvolání abrogim=zrušení absolutisht=absolutně
Vícečesko-islandský slovník V.06.2008 (c) 2008 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena
česko-islandský slovník V.06.2008 (c) 2008 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena absolutně=alveg aby=til ač=þótt adjektivní=lýsingarorð adjektivum=lýsingarorð adjustovat=rétta adopce=ættleiðing adoptovat=ættleiða
Vícemoldavian-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena
moldavian-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena abatere=oklika abator=jatky abator=porážka abces=absces abces=hlíza abdomen=břicho abis=hlubina abis=peklo abis=propast
Víceholandsko-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena
holandsko-český slovník V.10.2007 (c) 2007 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena aai=hlazení aai=laskání aai=pohlazení aaien=hladit aaien=laskat aaien=pohladit aak=javor aalbes=rybíz aalscholver=kormorán
VíceČíslo. OSADA č. 10 Stránka : 1. VODA celkem ZAHRADA nájem CELKEM voda a nájem. Voda počátek vodoměr Voda konec vodoměr 2016
OSADA č. 10 Stránka : 1 Číslo Ús. éno m2 m2 = počátek vodoměr konec vodoměr spotřeba m3 spotřeba rozdíl PSV Nedo.+ Přepl.- Nájem za m 2 Člens. ZO Organ. ZO Účelo. VODA celkem ZAHRADA nájem 2017 CELKEM
VíceŘetězová kola pro válečkový řetěz 04B-1, materiál C45
pro válečkový řetěz 04B-1, materiál C45 r 3 6 mm Rozteč 6 mm C 0,7 mm Vnitřní šířka 2,8 mm B 1 2,6 mm Váleček 4 mm h 4 mm pro kola od z-51 Rozteč 6x2,8 SIMPLEX d e d p D1 8-04B-1K 8 18,0 15,67 5 9-04B-1K
VíceNové označení energetické účinnosti, které je jednotné pro celou Evropu
Nové označení energetické účinnosti, které je jednotné pro celou Evropu Ledničky, televizory a pračky se označují štítkem energetické účinnosti již několik let. Nyní bude toto označení povinné i u produktů
VíceV-ZAS... IP 44. Př. ZAS 1.1.1.1 IP 54(Zás.rozvodnice, 1x5P/32A/400V, 1x4P/32A/400V, 1x4P/16A/400V, 1x2P/16A/230V, krytí IP 54 ) Krytí IP44.
Zásuvky: 2P// 4P// 4P// 5P// Jističe: /1/B /3/C /3/B /3/C Počet zás. // Počet zás. // Počet zás. // Počet zás. / Př. ZAS 1.1.1.1 IP 54(Zás.rozvodnice, 1x5P//, 1x4P//, 1x4P//, 1x2P//, krytí IP 54 ) V-ZAS
VíceUniverzální frézy. Délka břitu mm. Počet zubů
ÚSPORA S KAŽDOU TŘÍSKOU Univerzální frézy *Uvedené ceny jsou bez DPH. Změna cen vyhrazena. Platí do 31. 12. 2014. Drážkovací frézy (2-břité na hliník) 45 šroubovice 3 6 57 7 2 HA 3309 3000 256 4 6 57 8
VíceHodnocení vytíženosti potenciálních evakuačních tras Špindlerův Mlýn 2012. Tématická mapa
evakuačních tras Mlýn 2012 Tématická mapa 2012 Marika Šebková, Zdeněk Keken, Miroslav Martiš Katedra aplikované ekologie Fakulta životního prostředí Česká zemědělská univerzita v Praze evakuačních tras
VíceNastavovací kroužek DIN 2250C
Kalibry Nastavovací kroužek DIN 2250C 90628 /90628.htm 90601 pr. 3mm 230 1 425 90602 pr. 3,5mm 230 1 283 90603 pr. 4mm 230 766 90604 pr. 4,5mm 230 816 90605 pr. 5mm 230 766 90606 pr. 6mm 230 766 90607
VíceKalibry. Měřicí nástroje a nářadí. www.kinex.cz e-shop: obchod.kinex.cz. Nastavovací kroužek DIN 2250C
Kalibry Nastavovací kroužek DIN 2250C 90628 /90628.htm 90601 pr. 3mm 230 1 425 90602 pr. 3,5mm 230 1 283 90603 pr. 4mm 230 766 90604 pr. 4,5mm 230 816 90605 pr. 5mm 230 766 90606 pr. 6mm 230 766 90607
VíceOZNÁMENÍ O VOLNÉM MÍSTĚ ECA/2015/JUR. 2 pracovní místa právníka platová třída AD 8 AD 9 Právní služba předsednictví
Lidské zdroje Najímání zaměstnanců a kariérní rozvoj OZNÁMENÍ O VOLNÉM MÍSTĚ ECA/2015/JUR 2 pracovní místa právníka platová třída AD 8 AD 9 Právní služba předsednictví KDO JSME Evropský účetní dvůr je
VíceRoto NT Otevíravě sklopné kování E5 / E20 / A Základní bezpečnost
Přehled sestav kování Otevíravě sklopné kování / /, systémy /(0)-9 a /(0)-, systémy /(0)-9 a /0- mm vůle /0 mm přesah 9/ mm osa drážky, systém /5-9 5 mm přesah 6 6 5 90-600 mm 0-00 mm max. 0 kg 90-600
Více6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
ÚDAJE UVÁDÉNÉ NA VNÉJŠÍM A VNITŘNÍM OBALU VNĚJŠÍ OBAL - KRABIČKA NA BLISTRY/NA LAHVIČKU VNITŘNÍ OBAL ŠTÍTEK NA LAHVIČKU 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU EFECTIN ER 37,5 mg 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÁTEK Jedna
VíceF01: Oznámení předběžných informací
F01: Oznámení předběžných informací Stavba č. 42692 Výstavba domků Odlochovice ID formuláře: 639394 Typ: Řádný Tento formulář byl vytištěn za pomoci internetové aplikace Věstník veřejných zakázek (www.vestnikverejnychzakazek.cz).
VíceČíslo vzorku. jakostní zařazení. ročník Číslo partie Body. Komise Firma Město Název výrobku
Číslo vzorku Komise Firma Město Název výrobku jakostní zařazení ročník Číslo partie Body 1. André 6 3 PATRIA Kobylí a.s. 691 10 Kobylí André jakostní 2007 26-07 CH 7 3 ZNOVÍN Znojmo, a.s. 671 22 Šatov
VíceCílová skupina Výuka je určena pro 10 15 pracovníků v oblasti zemědělství či zpracovatelské oblasti
Informace o kurzu E-learning Ekologické zemědělství a produkce biopotravin Autor/autoři kurzu Ing. Romana Rajnyšová, Ing. Miroslava Lapková Garant kurzu Ing. Romana Rajnyšová Cílová skupina Výuka je určena
VíceAkustické aplikace pro IB
Akustické aplikace pro IB Ondřej Jiříček jiricek@fel.cvut.cz Marek Brothánek, Vojtěch Jandák Akustické aplikace pro IB p.1/8 Základy snižování hluku Akustické aplikace pro IB p.2/8 Základy snižování hluku
VíceÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU. BALENÍ 30 mg/ 5 ml
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU BALENÍ 30 mg/ 5 ml 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÁTEK Jedna 5 ml lahvička obsahuje 30 mg 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Také obsahuje: Glyceromakrogol-ricinoleát
VíceSměrnice rektora č. 15/2013
Slezská univerzita v Opavě Směrnice rektora č. 15/2013 k přidělování ISBN a ISSN na Slezské univerzitě v Opavě Vydáno: V Opavě, červen 2013 Směrnice rektora č. 15/2013 k přidělování ISBN a ISSN na Slezské
VíceStránka č. 1 z 6 Evidenční číslo zakázky: 215955 Evidenční číslo formuláře: 7201011015955 Datum odeslání do TED: 04.05.2012 Evropská unie Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier,
VíceNázev zboží Hrubost Balení ks/role
SIA - Brusný kotouč s.z. 15děr T2023.040.6 Brusný kotouč s.z., dia 150 mm, 15děr 40 50 12,40 T2023.060.6 Brusný kotouč s.z., dia 150 mm, 15děr 60 50 11,30 T2023.080.6 Brusný kotouč s.z., dia 150 mm, 15děr
VíceVelký podzimní moravský košt v Praze Celkové výsledky dle kategorií
Velký podzimní moravský košt v Praze Celkové výsledky dle kategorií 244 aromatická vína Muškát moravský 2002 Znovín Znojmo, a.s. 37 1 91 aromatická vína Irsai Oliver 2004 Vinařství Vladimír Tetur 33 2
VíceDMX řízený přepínač relé VELLEMAN K8072
DMX řízený přepínač relé VELLEMAN K8072 Tato stavebnice vám umožní ovládat relé pomocí protokolu DMX512. Někdy je potřeba obyčejný výběr zapnutí/vypnutí. Zde nastupuje K8072. Jedno se o řízený přepínač
VíceSTATUTÁRNÍ MĚSTO BRNO OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 15/2011,
6. STATUTÁRNÍ MĚSTO BRNO PRÁVNÍ PŘEDPISY 2011 STATUTÁRNÍ MĚSTO BRNO OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 15/2011, o stanovištích taxislužby, kterou se stanovují podmínky užívání stanoviště a Provozní řád stanovišť
VíceOBYTNÉ kontejnery. Vnější rozměry: 4000 x 2438 x 2600 mm. parozábrana, izolace. parozábrana, izolace. PVC 1,5 mm, izolace
OBYTNÉ kontejnery Vnější rozměry: 3000 x 2438 x 2600 mm ISO okno 900 x 1200 mm s roletou Vnější rozměry: 4000 x 2438 x 2600 mm ISO okno 900 x 1200 mm s roletou Vnější rozměry: 5000 x 2438 x 2600 mm ISO
VíceZaložení nové karty se subčíslem
Příručka uživatele systému Museion Založení nové karty se subčíslem Autorská práva Copyright 2012-2013 MUSOFT.CZ, s.r.o.. Všechna práva vyhrazena. Tato příručka je chráněna autorskými právy a distribuována
VíceBankovní účetnictví Účty emisní banky
Bankovní účetnictví Účty emisní banky Účetní závěrka a zveřejňování informací 1 BANKOVNÍ ÚČETNICTVÍ ÚČTY EMISNÍ BANKY Emisní banka, v našich podmínkách ČNB, účtuje na účtech všech ostatních tříd, pokud
VíceTypový plán Matrix 2.4.2013
033 Javor, imitace 025 Stříbrná 050 Ořech, imitace 635 Stříbrný dub 770 Moor dub 033 Javor, imitace 025 Stříbrná 050 Ořech, imitace 635 Stříbrný dub 770 Moor dub 75150 75200 150x216x58 200x216x58 2 police,
VíceEG Posterová prezentácia 3. ročník
T30. Posterová (plagátová) prezentácia Posterová (plagátová) prezentácia nahrádza klasickú formu prednášky na vedeckých konferenciách a sympóziách. My ju využijeme ako učebnú pomôcku na zopakovanie učiva
VíceČlenské státy - Zakázka na dodávky - Oznámení zadávacího řízení - Otevřené řízení. CZ-Hradec Králové: Kotle 2011/S 89-145133 OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE
1/5 Toto oznámení na webové stránce TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:145133-2011:text:cs:html CZ-Hradec Králové: Kotle 2011/S 89-145133 OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE Dodávky ODDÍL I: VEŘEJNÝ ZADAVATEL
Více>I=D K>LFHLO 5AJA342K>K! 2L@A=35IK>=F@H>E 2=?AAI?DFIFL4=H! 5EAJAO.86):+ *,! =H=J=LAIE?E! FHLEO! ==? 572-40-6-4,;IJAJ=AOIJE?IL " 4=@E==JHIIKLEIIJE 8JIJLLJAACH=BEE # =IAJAIJL=3426+84;=AIK.6&% # 1IJ==?AEAJIIJ=E?A)245FHFKEJ@AK
Více2.a Základní škola Ostrava-Michálkovice,U Kříže 28. 2.b Třídní : Piščáková Zuzana. Prv. Prv. Prv. Prv. Prv. Prv. Třídní : Slaninová Kateřina. Sla.
.a ákladní škola Ostrava-ichálkovice,U Kříže řídní : lanská Romana : - : : - : : - : : - : : - : : - : : - : : - : : - : : - : : - : HV ik.b ákladní škola Ostrava-ichálkovice,U Kříže řídní : utová Svatava
VíceC-1868/4 Au 585 3 ks 8,80 g Prsten, 3xlabuť. C-1883/1 Au 585 1 ks 3,30 g Prsten, briliant cca 0,17 ct., zasazen do Pt labuť
Aukční číslo 1 Vyvolávací cena 150,00 Kč C-1928/2 MET 1 ks 6,00 g Přívěsek, Aukční číslo 2 Vyvolávací cena 1 200,00 Kč C-1882/9 Au 585 3 ks 2,30 g Přívěsek, labuť, lvíček Aukční číslo 3 Vyvolávací cena
VíceModul pro stmívání světel K8039
Obtížnost: 4/5 Modul pro stmívání světel K8039 Specifikace - Zdroj ovládání: DMX-512, 3-pinový XLR socket přiložen - Kapacita zátěže: max. 1000W/230V nebo 500W/115V - Napájení: 115/230 VAC - Rozměry: 150
VíceDo založení nového parčíku a bezbariérové spojnice centra s vlakovým nádražím byli v Uherském brodě zapojeni také studenti místní zahradnické školy. (projekt: Místo pro přátele; realizátor: ZO ČSOP Centaurea).
VíceBitva. u Slavkova. Termín: 4.12.-6.12. 2015 SCHÉMA 2 SCHÉMA 1. tří císařů
časový harmonogram pro realizaci (přesné doplnění před akcí): Schéma 1 - - II/ 430- zavírka obce...mont. DZ So 5.12. Schéma 2 - SIVICE-- - Detail k schéma 1 Tvarožná Schéma 3 - - parkování vozidel na III/4174...Mont.
VíceSEZNAM PŘÍLOH. 1:1 Poloha kostela sv. Mikuláše a Kanovnické ulice v Českých Budějovicích (mapa). Zdroj:
SEZNAM PŘÍLOH 1:1 Poloha kostela sv. Mikuláše a Kanovnické ulice v Českých Budějovicích (mapa). Zdroj: www.mapy.cz 1:2 Poloha kostela sv. Mikuláše a Kanovnické ulice v Českých Budějovicích (obrázek) Zdroj:
VíceSeznam podporovaných zařízení - BURY CC 9048 Datum: 01.03.2013 / v.13
zařízení: Aktivace Bluetooth Přístup režimem Nabíječka k dispozici Kod Telefonní Applet Telefonní Applet Rozsah závislosti Strana 1/6 zařízení: Aktivace Bluetooth Přístup režimem Nabíječka k dispozici
VíceOzubené řemenice typ HTD provedení
typ HTD proveení Tiskové chyby, rozměrové a konstrukční změny vyhrazeny. Vyání 2009 Převoy 313 typ HTD, metrická rozteč, převrtané proveení, materiál hliník/ocel/šeá litina HTD 3M pro řemen š - 9 mm Objenací
VíceJUNIORSKÁ CARVINGOVÁ EXTRALIGA koeficienty
JUNIORSKÁ CARVINGOVÁ EXTRALIGA 2010 - koeficienty výpočet koeficientu u soutěží 16.12.2010 * přesný popis jak stanovit koeficient je v pravidlech JCE CARVING CUP SLOVAKIA * počet účastníků (15) -0,1 Hájková
Více2. Nastavení aplikace pro použit s GoXtreme Omni 360
Stručná příručka 1. Stažení a instalace aplikace Obrázek 1: stažení aplikace pro Android Pokud zařízení připojujete poprvé, naskenujte QR kód z výše uvedeného obrázku 1 a stáhněte aplikaci, nebo si aplikaci
VíceFakulta humanitních studií UTB ve Zlíně
Kód: Druh: Název: Organizační závaznost: Datum vydání: 05.10.2015 Účinnost: 05.10.2015 Vydává: Zpracoval: Počet stran: 4 Počet příloh: 3 Rozdělovník: Podpis oprávněné osoby: SMĚRNICE DĚKANKY Vydávání odborných
VíceOznámení předběžných informací k zakázkám v oblasti obrany a bezpečnosti
Evropská unie Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg +352 29 29 42 670 ojs@publications.europa.eu Informace & on-line formuláře: http://simap.europa.eu
Vícea zároveň zajišťuje jeho linearizaci.
Dělitelná precizní nerezová ponorná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO Rozsahy od 0... 4 mh2o do 0... 250 mh2o Přednosti komunikační rozhraní pro nastavení offsetu, rozpětí a tlumení
VíceZvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita lll.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Pracovní list pro téma lll.2.6 Zpracování textu
VíceČlenské státy - Zakázka na dodávky - Oznámení zadávacího řízení - Otevřené řízení. CZ-Praha: Nízkopodlažní autobusy 2010/S
1/5 Toto oznámení na webové stránce TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:321776-2010:text:cs:html CZ-Praha: Nízkopodlažní autobusy 2010/S 210-321776 OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE VEŘEJNÉ SLUŽBY Dodávky ODDÍL
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA IČO: 00018562 Sídlo/místo podnikání: Slezská 100/7 12056
VíceSeznam všech zatříděných vín SVM15
SEZNAM ZATŘÍDENÝCH SVATOMARTINSKÝCH VÍN 2015 Aleš Valluch Müller Thurgau 2015 moravské zemské víno 1/2015 Aleš Valluch Svatovavřinecké 2015 moravské zemské víno 3/2015 Baláž Jan Modrý Portugal 2015 jakostní
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Výchovný ústav a školní jídelna, Pšov 1 IČO: 49123734 Sídlo/místo podnikání: Pšov
VíceSeznam příloh Příloha č. 1:
86 Seznam příloh Příloha č. 1: Slovník pro korpus disidentů a frekvence jednotlivých konceptů Příloha č. 2: Slovník pro korpus funkcionářů a frekvence jednotlivých konceptů Příloha č. 3: Vizualizace korpusu
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: ÚSTŘEDNÍ VOJENSKÁ NEMOCNICE - Vojenská fakultní nemocnice PRAHA IČ: 61383082 Sídlo/místo
VíceBEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG KWTE NKKA
KWTE NKKA Modellalternative AES-2006 2.4a KWTE NKKA MODELLALTERNATIVE AES-2006 - ANSICHTEN POHLED JIŽNÍ = SÜDANSICHT POHLED VÝCHODNÍ = OSTANSICHT POHLED SEVERNÍ = NORDANSICHT POHLED ZÁPADNÍ = WESTANSICHT
VíceVÝROČNÍ ZPRÁVA 2007. Mateřské centrum MaMiMa- Maminky-Miminka a Nápady,o.s. Na Babí 190 Police nad Metují 549 54
- 1 - VÝROČNÍ ZPRÁVA 2007 Mateřské centrum MaMiMa- Maminky-Miminka a Nápady,o.s. Na Babí 190 Police nad Metují 549 54 Poděkování Za podporu a spolupráci Našim manželům a partnerům ZŠ a MŠ v Polici nad
VíceElektronický slovník. Návod k použití
Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících
VíceI/O řídící/měřící deska pro PC VELLEMAN K8055N
I/O řídící/měřící deska pro PC VELLEMAN K8055N Propojte svůj počítač se světem pomocí 5 digitálních vstupů a 8 digitálních výstupů a 2 analogových vstupů a výstupů. Celkem bodů k pájení: 313 Obtížnost:
VíceC-789/15 Au ks 7,20 g Prsten, briliant 22 ks cca 0,22 ct., briliant, safír kohout. C-1471/4 Au ks 18,10 g Náramek kohout
Aukční číslo 1 Vyvolávací cena 6 200,00 Kč C-789/15 Au 750 1 ks 7,20 g Prsten, briliant 22 ks cca 0,22 ct., briliant, safír kohout Aukční číslo 2 Vyvolávací cena 12 400,00 Kč C-1471/4 Au 750 1 ks 18,10
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Národní hřebčín Kladruby nad Labem, státní příspěvková organizace IČO: 72048972
VíceEvropská společenství Vodohospodářský, energetický, dopravní a telekomunikační sektor Otevřené řízení. CZ-Uherské Hradiště: Autobusy veřejné dopravy
1/5 CZ-Uherské Hradiště: Autobusy veřejné dopravy 2009/S 76-109926 OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE VEŘEJNÉ SLUŽBY Dodávky ODDÍL I: ZADAVATEL I.1) NÁZEV, ADRESA A KONTAKTNÍ MÍSTA: ČSAD BUS Uherské Hradiště a.s., Malinovského
VíceNákup notebooků pro Základní školu Husova 170, Jičín. Uzavření jednorázové smlouvy
Zadavatel Úřední název zadavatele: Město Jičín IČO: 00271632 Sídlo/místo podnikání: Žižkovo náměstí 18 50601 Jičín Kontaktní osoba: Lenka Hollerová, DiS. Specifikace VZ VZ: Nákup notebooků pro Základní
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Ministerstvo zahraničních věcí IČO: 45769851 Sídlo/místo podnikání: Loretánské náměstí
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Hasičský záchranný sbor Jihomoravského kraje IČO: 70884099 Sídlo/místo podnikání:
VícePetra Mihalová petra.mihalova@homolka.cz. Oddělení lékařské fyziky Nemocnice Na Homolce
Petra Mihalová petra.mihalova@homolka.cz Oddělení lékařské fyziky Nemocnice Na Homolce Dny nukleární medicíny, Seč 2014 Zákon 373/2011 Sb. ukládá povinnost provádět interní klinický audit, a uzavřít smlouvu
VíceSeznam Svatomartinských vín 2014 název vína jakostní zařazení ročník číslo šarže přihlašovatel/výrobce
Seznam Svatomartinských vín 2014 název vína jakostní zařazení ročník číslo šarže přihlašovatel/výrobce Müller Thurgau moravské zemské víno 2014 1/2014 Aleš Valluch, Vinný sklep Fuzgrunty Svatovavřinecké
VíceVedoucí autorského kolektivu: Ing. Jana Soukupová, CSc. Tato publikace vychází s laskavým přispěním společnosti RWE Transgas, a. s.
Autoři kapitol: Doc. Ing. Bronislava Hořejší, CSc. (kapitoly 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16) Doc. PhDr. Libuše Macáková, CSc. (kapitoly 4, 17.6, 18, 19) Prof. Ing. Jindřich Soukup, CSc. (kapitoly
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: STATUTÁRNÍ MĚSTO DĚČÍN IČO: 00261238 Sídlo/místo podnikání: Mírové nám. 1175/5 40502
VíceDepozitář 1 struktura a nastavení
Příručka uživatele systému Museion Depozitář 1 struktura a nastavení Autorská práva Copyright 2012-2014 MUSOFT.CZ, s.r.o.. Všechna práva vyhrazena. Tato příručka je chráněna autorskými právy a distribuována
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace. Identifikace zadavatele Petr Mrzena. Zadavatel Úřední název zadavatele:
Zadavatel Úřední název zadavatele: MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 8 IČO: 00063797 Sídlo/místo podnikání: Zenklova 1/35 18000 Praha Kontaktní osoba: Petr Mrzena Specifikace VZ Název VZ: Realizace obnovy LAN sítě MČ
VícePomůcky a materiály pro rozvoj řeči v MŠ. Mgr. Petra Vávrů
Pomůcky a materiály pro rozvoj řeči v MŠ Mgr. Petra Vávrů Vývoj řeči dítěte v MŠ Velké interindividuální rozdíly Děti od 2 do téměř sedmi let V různé vývojové fázi měly by během MŠ projít dvěma až třemi
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Česká republika - Úřad práce České republiky IČO: 72496991 Sídlo/místo podnikání:
VíceProgram Atlas Copco 1+ 2
Program Atlas Copco 1+ 2 1+ 2 roky záruky bez dodatečných nákladů! U všech hydraulických kladiv Atlas Copco řad SB, MB a HB bezplatně prodlužujeme záruku o dva roky. Zaregistrujte se na www.1plus2program.com
VíceČlenské státy - Zakázka na dodávky - Oznámení zadávacího řízení - Otevřené řízení. CZ-Praha: Topné oleje 2012/S 3-004730. Oznámení o zakázce.
1/5 Toto oznámení na webové stránce TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:4730-2012:text:cs:html CZ-Praha: Topné oleje 2012/S 3-004730 Oznámení o zakázce Dodávky Směrnice 2004/18/ES Oddíl I: Veřejný
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Vyšší policejní škola a Střední policejní škola Ministerstva vnitra v Holešově IČO:
VíceOznámení předběžných informací
Oddíl I: Veřejný zadavatel Evropská unie Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg +352 29 29 42 670 ojs@publications.europa.eu Informace & on-line formuláře:
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Vězeňská služba České republiky IČO: 00212423 Sídlo/místo podnikání: Soudní 1672/1a
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Ministerstvo zahraničních věcí IČO: 45769851 Sídlo/místo podnikání: Loretánské náměstí
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Univerzita Karlova v Praze IČO: 00216208 Sídlo/místo podnikání: Ovocný trh 560/5
VícePRAŽSKÉ STAVEBNÍ PŘEDPISY
PRAŽSKÉ STAVEBNÍ PŘEDPISY Stavební fórum 19. března 2015 Mgr. František Korbel, Ph.D. Největší právnická firma v České republice Klienty nejlépe hodnocená právnická firma v České republice Právnická firma
VíceOBSAH DÍL I EVROPSKÁ DOHODA O MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ PO VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CESTÁCH (ADN) 1.1.1 Struktura. 1.1.
OBSAH DÍL I EVROPSKÁ DOHODA O MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVĚ NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ PO VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CESTÁCH (ADN) PŘÍLOHY Část 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1.1 Rozsah a pouţití 1.1.1 Struktura 1.1.2 Rozsah platnosti
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Centrum Kociánka IČO: 00093378 Sídlo/místo podnikání: Kociánka 93/2 612 47 Brno
VíceKateřinský kalendář 2016
Leden 1. 3.1.2016 7./8. - 10.1.2016 8. 10.1.2016 Téma*: 8. 17.1.2016 15. 17.1.2016 Kateřinský kalendář 2016 15. 22.1., 22. - 29.1./ 15. 29.1.2016. 21./22. - 24.1.2016 22. - 24.1.2016 29. 31.1.2016 Únor
VíceEVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352)
EVROPSKÁ UNIE Vydání dodatku k Úřednímu věstníku Evropské unie 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352) 29 29 42 670 E-mail: mp-ojs@opoce.cec.eu.int Informace & on-line formuláře: http://simap.eu.int
VícePROGRAM MENS SANA o.s. Únor 2010. Potřebujete něco aktuálně zjistit? Telefonické kontakty na nás: Centrum psychosociální pomoci.
PROGRAM MENS SANA o.s. Únor 2010 POZOR! Potřebujete něco aktuálně zjistit? Telefonické kontakty na nás: Centrum psychosociální pomoci.596 918 104 Saidlová Jaroslava.....777 034 883 Černá Hana.608 944 501
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Ústav pro odborné zjišťování příčin leteckých nehod IČO: 70990948 Sídlo/místo podnikání:
VíceFIREMNÍ DÁRKY VÁNOČNÍ NABÍDKA. " PERO JE JAZYKEM MYSLI" Quintus Horatius Flaccus
13 FIREMNÍ DÁRKY FIREMNÍ DÁRKY VÁNOČNÍ NABÍDKA " PERO JE JAZYKEM MYSLI" Quintus Horatius Flaccus Vážený zákazníku, dovolujeme si Vám představit aktuální katalog značkových psacích potřeb. Stejně jako můžeme
VíceCZ-Brandýs nad Labem: Větrovky 2009/S 65-093294 OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE. Dodávky
1/5 CZ-Brandýs nad Labem: Větrovky 2009/S 65-093294 OZNÁMENÍ O ZAKÁZCE Dodávky ODDÍL I: VEŘEJNÝ ZADAVATEL I.1) NÁZEV, ADRESA A KONTAKTNÍ ÚDAJE: Česká republika - Ministerstvo obrany, Úřad finanční správy
VíceCASE PACK S 07.08.2015 SC. EK-Preisliste Preise = Fakturierpreise in Euro gültig ab: 01.07.2015 bis: 30.06.2015. Sconto
CASE Všechny rozměry jsou přibližné a jsou uváděny v cm 19-05-14 Odchylky rozměrů, barev, modelů a chyby v uvedených cenách vyhrazeny. 1 CASE Čelo/korpus Model č., Rohové skříně, Nástavce Dekor buk světlý
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Národní centrum ošetřovatelství a nelékařských zdravotnických oborů IČO: 00023850
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: ÚSTŘEDNÍ VOJENSKÁ NEMOCNICE - Vojenská fakultní nemocnice PRAHA IČO: 61383082 Sídlo/místo
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Ústav sociální péče pro tělesně postižené IČO: 70630551 Sídlo/místo podnikání: Hrabyně
VíceVelký podzimní moravský košt v Praze Seznam přihlášených vín
Velký podzimní moravský košt v Praze Seznam přihlášených vín číslo vinařská obec(trať) objednávková vzorku odrůda (název) ročník predikát producent cena s DPH 49 André 2004 Mitoma Vrbice s.r.o. Vrbice
VíceVýzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: MINISTERSTVO FINANCÍ IČO: 00006947 Sídlo/místo podnikání: Letenská 525/15 11800
VíceKdo jsme a kam směřujeme
Asociace odborných velkoobchodů a výrobců TZB Kdo jsme a kam směřujeme Ivan Bohata Prezident AOVV Od AOV k AOVV Výsledky AOVV za první rok existence: E- shopy v oboru TZB Statistika trhu TZB Velká cena
VíceVýsledek veřejné soutěže č. VI./2015 o nájem obecních bytů se smluvním
Výsledek veřejné soutěže č. o nájem obecních bytů se smluvním Datum a místo konání veřejné soutěže 24. 8. 215, od 16: hod. Zasedací sál ZMČ, číslo 614 (6. patro), Úřad městské části Praha 2 Jmenný seznam
Více