5 NEJLEPŠÍ DOSTUPNÉ TECHNIKY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "5 NEJLEPŠÍ DOSTUPNÉ TECHNIKY"

Transkript

1 5 NEJLEPŠÍ DOSTUPNÉ TECHNIKY Kapitola 5 Pro lepší pochopení této kapitoly a jejího obsahu se čtenáři připomíná předmluva k tomuto dokumentu, a zejména její pátá část Jak chápat a používat tento dokument. Techniky a s nimi související úrovně emisí nebo spotřeby, či rozmezí těchto úrovní, jak jsou uvedeny v této kapitole, byly posouzeny iteračním (stereotypně opakovaným) procesem, který se skládal z těchto kroků: identifikace klíčových ekologických problémů pro odvětví; patří sem spotřeba vody a energie, produkce odpadní vody a v menší míře pevný odpad a vznik zápachu přezkoumání technologií, které jsou nejvýznamnější pro řešení těchto klíčových problémů identifikace úrovní nejlepší ekologické výkonnosti na základě údajů dostupných v Evropské unii a na celém světě přezkoumání podmínek, za nichž se tyto úrovně výkonnosti dosahují, jako jsou náklady, vzájemné účinky médií, hlavní důvody pro realizaci těchto technologií výběr nejlepších dostupných technik (BAT) a s nimi spojených úrovní emisí nebo spotřeby pro tyto obory v obecném smyslu, podle čl. 2 odst. 11 a přílohy IV směrnice. Odborné posouzení Evropskou kanceláří IPPC a příslušnou Technickou pracovní skupinou (TWG) hraje klíčovou úlohu v každém z těchto kroků a způsobu, kterým se tyto informace zde uvádějí. Na základě tohoto hodnocení jsou v této kapitole uvedeny techniky, a co možná nejvíce také úrovně emisí a spotřeby, spojené s používáním BAT, které se považují za vhodné pro odvětví jako celek a v mnoha případech odrážejí aktuální výkonnost některých závodů v odvětví. Tam, kde se uvádějí úrovně emisí nebo spotřeb jako spojené s nejlepšími dostupnými postupy, je třeba to chápat tak, že tyto úrovně představují ekologickou výkonnost, kterou lze předvídat jako výsledek použití popisovaných postupů, s uvážením bilance nákladů a výhod, které jsou nedílnou součástí definice BAT. Nejsou to však žádné limitní hodnoty emisí nebo spotřeb a je třeba je tak chápat. V některých případech může být technicky schůdné dosáhnout lepších úrovní emisí nebo spotřeb, ale vzhledem k celkovým nákladům nebo problémům se vzájemným působením médií se to nepovažuje za vhodné jako BAT pro všechny obory. Takovéto úrovně však mohou být považovány za odůvodněné v konkrétních případech, kde pro realizaci existují zvláštní důvody. Na úrovně emisí a spotřeby, spojené s používáním BAT, se musíme dívat společně se všemi blíže určenými vztažnými podmínkami (např. období, ze kterých se dělá průměr). Koncepci úrovní spojených s BAT, popsanou shora, je nutno odlišovat od termínu dosažitelná úroveň, používaného jinde v tomto dokumentu. Tam, kde se úroveň popisuje jako dosažitelná pomocí určité techniky nebo kombinace technologií, je třeba to chápat jako očekávání, že tato úroveň bude dosahována po dosti dlouhou dobu v udržovaném a dobře provozovaném zařízení nebo procesu, využívajícím tyto techniky. 675

2 Kapitola 5 Tam, kde jsou dostupné, uvádějí se údaje o nákladech spolu s popisem technologií v předchozí kapitole. Ty udávají hrubou představu o velikosti s nimi spojených nákladů. Skutečné náklady na používání nějaké techniky však silně závisejí na konkrétní situaci okolo daní, poplatků a technických charakteristik dotyčného zařízení. V tomto dokumentu není možné hodnotit takovéto faktory, specifické pro lokalitu. Pokud nejsou k dispozici údaje o nákladech, jsou závěry o ekonomické životnosti postupů odvozeny z pozorování na existujících zařízeních a závodech. Je záměrem, aby obecné BAT v této kapitole byly referenčním bodem, podle něhož lze posuzovat aktuální výkonnost stávajících zařízení nebo posuzovat návrh na nové zařízení. Tímto způsobem pomohou stanovit vhodné podmínky založené na BAT pro nové zařízení, nebo stanovit všeobecně závazná pravidla podle čl. 9 odst. 8. Předpokládá se, že nová zařízení mohou být navrhována tak, aby měla stejnou, nebo ještě lepší výkonnost, než jsou zde uváděné obecné úrovně BAT. Má se také zato, že stávající zařízení se mohou posunout směrem k obecným nebo lepším úrovním BAT na základě technické a ekonomické použitelnosti těchto technologií v každém takovém příp adě. I když referenční dokumenty BAT nestanoví právně závazné normy, mají význam v tom, že podávají směrné informace pro průmysl, členské státy a veřejnost o dosažitelných úrovních emisí a spotřeb při použití určitých technologií. Patřičné limitní hodnoty pro každý specifický případ bude potřebné stanovit s tím, že se vezmou v úvahu cíle směrnice IPPC a závažné lokální okolnosti. Opatření, která mají předcházet spotřebě a emisím a regulovat jejich úrovně spotřeby a emisí, jsou do značné míry ovlivňována technickým a provozním plánováním procesu na úrovni každé jednotkové operace. BAT se proto identifikují na této podrobné úrovni. Tam, kde se spotřebám a emisím nelze vyhnout, je postupem BAT takový, který snižuje jejich dopad na životní prostředí použitím technických i provozních opatření. Například existují příležitosti vyhnout se zbytečné spotřebě vody v mnoha jednotkových operacích a někdy takové postupy mohou také vést k dalším úsporám energie. Například snížení spotřeby horké vody nejenom snižuje spotřebu vody, ale také spotřebu energie, která by byla potřebná pro její ohřev. Vyloučíme-li zbytečný kontakt vody s potravinami a provádíme suché čistění, snižujeme tím také znečistění vody. Zpracování potravin s minimálním zpožděním může eliminovat problémy s odpadem a zápachem během skladování a zpracování, které by se jinak objevily v důsledku rozkladu. Výběr postupů BAT se provádí s uvážením požadavku, aby závody FDM splňovaly ostatní zákonné požadavky, týkající se např. zdraví veřejnosti, nezávadnosti potravin a krmiv, nebo bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Průmysl potravin, nápojů a mléka je pestrý, heterogenní a nekompaktní sektor, složený z velkého množství parciálních odvětví výroby potravin a nápojů, jako jsou maso, cukr a káva. V tomto průmyslu se používají stovky procesů. Ekologické problémy, povaha a množství vznikajících odpadů se různí podle oborů, procesů a používaných surovin. Pro tak nejednotnou povahu průmyslu a množství produktů a procesů není možné, aby tento dokument definoval konkrétní BAT pro každý jednotlivý proces, který se v tomto průmyslu používá. 676

3 Kapitola 5 Ve zbytku této kapitoly se uvádějí postupy BAT pro závody potravinářského průmyslu. Nejprve se uvádějí obecné postupy BAT, které se uplatňují ve všech závodech. Kromě obecných BAT existují určité BAT, které se uplatňují v jednotlivých procesech a jednotkových operacích v odvětvích FDM, v nichž se takové procesy a jednotkové operace používají. Uvádíme i takové BAT, které lze uplatnit jen v některých jednotlivých odvětvích, jako je zpracování masa, ryb, měkkýšů a korýšů, ovoce a zeleniny, rostlinných olejů a tuků, mléka, škrobu, cukru, kávy a nápojů. V takových odvětvích, pro která nejsou žádné další BAT uvedeny, např. pro mlynářské výrobky, výrobu těstovin, výrobu krmiv pro hospodářská zvířata, pekařství, výrobu cukrovinek, výrobu droždí, sladovnictví, výrobu destilátů, výrobu jablečného moštu, výrobu nealkoholických nápojů a výrobu kyseliny citrónové, se uplatňují obecné postupy BAT. Na pomoc čtenáři je na obrázku 5.1 znázorněn způsob, kterým se uvádějí závěry o BAT. V tomto obrázku se závěry BAT uvádějí ve dvou polohách. První poloha uvádí oddíly, které obsahují BAT pro všechny závody FDM a druhá oddíly, kde jsou uvedeny další BAT pro jednotlivá odvětví. 677

4 5.1 Obecné bat pro celý sektor FDM Ekologic ké hospodaření Spolupráce s návaznými aktivitami Čistění zařízení a provozu DODATEČNÉ BAT pro některé procesy a jednotkové operace Minimalizace atmosférických emisí Čistění odpadních vod (obsahuje i pro sektor specifické BAT) Uvolnění/únik při nehodě Kapitola DODATEČNÉ BAT pro některá jednotlivá odvětví FDM DODATEČNÉ BAT pro některé procesy a jednotkové operace tam, kde se tyto procesy a jednotkové operace používají (tyto procesy a jednotkové operace jsou v sektoru FDM hojně používány, ne však v každém odvětví) Úroveň 1 Úroveň DODATEČNÉ BAT pro odvětví masa DODATEČNÉ BAT pro odvětví ry b, měkkýšů, korýšů DODATEČNÉ BAT pro odvětví ovoce a zeleniny DODATEČNÉ BAT pro odvětví rostlinných olejů a tuků DODATEČNÉ BAT pro odvětví mléka a mléčných výrobků DODATEČNÉ BAT pro škrobárenství DODATEČNÉ BAT pro cukrovarnictví DODATEČNÉ BAT pro odvětví kávy DODATEČNÉ BAT pro odvětví nápojů DODATEČNÉ BAT DODATEČNÉ BAT DODATEČNÉ BAT DODATEČNÉ BAT pro sušené mléko pro výrobu másla pro výrobu sýrů pro výrobu zmrzliny DODATEČNÉ BAT pro pivovarnictví DODATEČNÉ BAT pro výrobu vína Obrázek 5.1: Jak jsou závěry BAT pro závody FDM uváděny dclxxviii

5 Kapitola 5 Postupy BAT v této kapitole jsou očíslovány, aby se snáze četla a usnadnilo se odkazování na ně v diskusi. Očíslování nezakládá žádnou hierarchii. 5.1 Obecné BAT pro celý sektor FDM Řada technologií byla identifikována jako obecné BAT, použitelné ve všech, nebo alespoň ve většině průmyslových operací v sektoru FDM, jsou popsány v tomto oddílu. Jsou to obecné techniky, běžně používané v celém sektoru, bez ohledu na vyráběné produkty a použité procesy. Pro všechny závody FDM platí, že BAT znamená provádět všechno následující: 1 zajistit, např. školením, že si všichni zaměstnanci budou vědomi ekologických aspektů operací společnosti a své osobní odpovědnosti (viz oddíl 4.1.2); 2 projektovat a volit zařízení, které optimalizuje úrovně emisí a spotřeby a usnadňuje správný provoz a údržbu (viz odst ;), např. optimalizovat soustavu potrubí na kapacitu, snižující na minimum ztráty produktu, a montovat trubky se spádem pro podporu samovolného vyprazdňování; 3 regulovat emise hluku u zdroje konstrukcí, cestou výběru, provozování a údržby zařízení, včetně vozidel, aby se vyloučila nebo snížila expozice (viz oddíly a odstavce 4.1.2, , , , a ) a tam, kde je potřebné emise hluku dále snížit, hlučné zařízení uzavřít (viz odst ); 4 provádět programy pravidelné údržby (viz oddíl 4.1.5); 5 uplatnit a udržovat metodiku pro prevenci a minimalizaci spotřeby vody a energie a produkce odpadu (viz oddíl 4.1.6) a to včetně: 5.1 dosažení zaangažovanosti vedení, organizace a plánování (viz odst ); 5.2 analýzy výrobních procesů, včetně jednotlivých procesních kroků,s k identifikací oblastí vysoké spotřeby vody a energie a vysokých emisí odpadu, za účelem zjištění příležitostí k jejich snížení na minimum (viz odstavce , , , ; uvážení požadavků na jakost vody pro každou aplikaci, na hygienu a bezpečnost potravin; 5.3 posouzení úkolů, konkrétních cílů a hranic systémů (viz odst ); 5.4 identifikace možností pro minimalizaci spotřeby vody a energie a produkce odpadu (viz odst ) pomocí systematického přístupu, jako je techniky pinch (viz odst ); 5.5 provádění hodnocení a zpracování předprojektových studií ( studií proveditelnosti ) (viz odst ); 5.6 realizace programu pro minimalizaci spotřeby vody a energie s produkce odpadu (viz odst ); a 5.7 neustálého monitoringu spotřeb vody a energie, úrovní produkce odpadu a účinnosti regulačních opatření (viz odst ). Může zahrnovat jak měření, tak vizuální kontrolu. 679

6 Kapitola 5 6 realizovat systém pro monitoring a přezkoumávání úrovní spotřeby a emisí, jak na úrovní jednotlivých výrobních procesů, tak na úrovni celého závodu, aby se optimalizovala skutečná úroveň výkonnosti. K příkladům sledovaných parametrů patří: spotřeba energie, spotřeba vody, výtěžek produktu a vedlejších produktů, spotřeba škodlivých látek, četnost a nebezpečí neplánovaných úniků a uvolnění látek do prostředí. Pro identifikaci oblastí s prioritou a možností zlepšení ekologické výkonnosti je potřebná dobrá znalost vstupů a výstupů procesu. Dobrý monitorovací systém obvykle zahrnuje záznamy provozních podmínek, metod odběru a analýzy vzorků a zajišťuje, že je měřící zařízení kalibrováno. Další informace jsou k dispozici v dokumentu Referenční dokument o základních zásadách monitoringu [96, REC, 2003]; 7 vést přesné kvantitativní záznamy vstupů a výstupů ve všech fázích procesu od příjmu surovin po expedici produktů a čistění odpadů na konci potrubí (viz odst ); 8 plánovat výrobu pro minimalizaci produkce odpadů a frekvencí čistění (viz odstavec ); 9 dopravovat pevné suroviny, produkty, vedlejší a paralelní produkty i odpady FDM suchou cestou (viz odstavec ), včetně vyloučení plavení, s výjimkou současného provádění praní zahrnujícího opakované použití vody; kde je plavení nezbytné, zabránit poškozování dopravovaného materiálu; 10 snížit na minimum doby skladování matriálů, podléhajících snadno zkáze (viz odstavec ); 11 segregovat výstupy a optimalizovat použití i opakované, regeneraci, recyklaci a likvidaci odpadní vody, a minimalizovat kontaminaci, (viz oddíly a odstavce , 4.1.6, , , , a ); 12 zabránit, aby materiály padaly na podlahu, např. použitím správně nastavených krytů proti rozstřikování, zástěn, klapek, odkapávacích mís, van a žlabů (viz odstavec ); 13 optimalizovat segregaci vodních proudů (viz odstavec )pro optimalizaci opakovaného použití a čistění; 14 sbírat odděleně vodní proudy, jako je kondenzát a chladící voda, za účelem optimalizace jejich opětovného použití (viz odstavec ); 15 vyhýbat sespotřeby více energie, než je potřebné, pro procesy ohřevu a chlazení, bez poškození produktu (viz odstavec ); 16 uplatňovat dobré hospodaření (pořádek, úklid, viz odstavec ); 17 minimalizovat obtěžování hlukem z vozidel (viz odstavec ); 18 používat metody skladování a manipulace dle závěrů dokumentu BREF Skladování [95, EC, 2005]; další prvky řízení mohou být potřebné pro zajištění a udržování potřebných standardů hygieny a bezpečnosti potravin; 19 optimalizovat uplatňování a používání prvků řízení procesu, např. pro prevenci a minimalizaci spotřeby vody a energie a minimalizaci produkce odpadu (viz oddíl 4.1.8), a zejména: 680

7 Kapitola regulovat teplotu k tomu účelu určeným jednoúčelovým měřením a korekcemi teploty tam, kde se používají tepelné procesy nebo se skladují či přepravují materiály při kritických teplotách, či uvnitř kritických rozsahů teplot (viz odstavec ); 19.2 regulovat průtok nebo hladinu jednoúčelovým měřením tlaku (viz odstavec ) a/nebo jednoúčelovým měřením průtoku (viz odstavec ) nebo jednoúčelovým měřením hladiny (viz odstavec ) a používání regulačních přístrojů, jako jsou ventily (viz odstavec ); 19.3 používat snímačů hladiny a hladinoměrů tam, kde se v nádržích nebo nádobách skladují nebo reagují kapaliny v buď ve výrobě nebo v procesu čistění (viz odstavec ); 19.4 používat analytická měření a regulační techniku pro snížení odpadu materiálu a vody a snížení produkce odpadní vody při zpracování a čistění, zejména s důrazem na: měření ph pro řízení přídavků kyseliny nebo alkálie a monitoring toků odpadní vody pro řízení jejich míchání a neutralizace před dalším čistěním nebo vypuštěním (viz odstavec ); měření vodivosti pro monitoring úrovní rozpuštěných solí před opakovaným použitím vody a detekci úrovní detergentu před jeho dalším použitím (viz odstavec ) tam, kde mohou být tekutiny zakalené nebo neprůhledné kvůli přítomnosti suspendovaných látek, měření turbidity pro monitoring jakosti vody a pro optimalizaci regenerace materiálů či produktu z vody a opakované použití vody z čistění (viz odstavec ). 20 používat automatické ovládání ventilů pro vodu (zavřeno/otevřeno) tak, aby byl provoz zásobován vodou jen v odůvodněných příp. (viz odstavec ); 21 vybírat suroviny a pomocné materiály, které minimalizují vznik pevných odpadů a škodlivé emise do atmosféry a vody (viz odstavce a ); 22 rozptylovat na pozemky (závlahy) je možnost pro výstup materiálů ze sektoru FDM, s výhradou místní právní úpravy, jak uvádí oddíl Ekologické hospodaření Řada postupů ekologického řízení je určena jako BAT (viz oddíl 4.1.1). Rozsah (např. úroveň podrobností) a povaha EMS (systému ekologického hospodaření, normalizovaného či nenormalizovaného) se obecně vztahuje k povaze, měřítku a složitosti závodu a rozsahu možných ekologických dopadů. BAT má realizovat a dodržovat systém ekologického řízení (EMS 1 ), který zahrnuje, jako vhodné pro jednotlivé okolnosti, tyto charakteristiky (viz kapitolu 3): definici ekologické politiky pro závod, zformulovanou nejvyšším vedením (angažovanost nejvyššího vedení se považuje za nezbytnou podmínku úspěšné aplikace ostatních charakteristik EMS) plánování a zavedení nezbytných postupů 1 Výraz lze (možná výstižněji) překládat i jako systém ekologického hospodaření pozn. překl. 681

8 Kapitola 5 realizaci postupů, se zvláštním zaměřením na strukturu a odpovědnost školení, uvědomělost a kvalifikaci komunikaci angažovanost zaměstnanců dokumentaci účinné řízení procesu program údržby připravenost a reakce na nepředvídané události zabezpečení shody s ekologickou legislativou kontrolu výkonnosti a provádění nápravných opatření, se zvláštním zaměřením na monitoring a měření (viz též Referenční dokument o monitoringu emisí) nápravné a preventivní akce vedení záznamů nezávislé (kde to je proveditelné) interní revize pro stanovení, zda systém ekologického hospodaření odpovídá plánovaným uspořádáním a je správně realizován a udržován revizi ze strany nejvyššího vedení. Za podpůrná opatření se považují tři další charakteristiky, postupně doplňující opatření uvedená shora. Jestliže však chybí, obecně to není v rozporu s BAT. Tyto tři další kroky jsou: přezkoušení a validace systému řízení od akreditovaného certifikačního orgánu nebo externího ověřovatele EMS vypracovat a zveřejnit pravidelné ekologické prohlášení, popisující všechny významné ekologické aspekty závodu; uplatňovat meziroční porovnávání vzhledem k ekologickým úkolům a cílům i vnitřní standardům v odvětví, realizovat a dodržovat mezinárodně akceptovaný dobrovolný systém, jako jsou EMAS a EN ISO 14001:1996. Tento dobrovolný krok má dodat EMS vyšší důvěryhodnost. Zejména to platí o EMAS, v němž jsou obsaženy všechny shora uvedené charakteristiky. Nenormalizované systémy však mohou v zásadě být stejně efektivní za předpokladu, že jsou správně navrženy a realizovány. Je také důležité zvážit tyto potenciální charakteristiky EMS: ekologický dopad konečného vyřazení zařízení z provozu již ve fázi projekce nového závodu vývoj čistších technologií pravidelně porovnávat se standardy v oboru, včetně energetické efektivnosti a šetření energií, výběru vstupních materiálů, atmosférických emisí, vypouštění odpadních vod, spotřeby vody a produkce odpadu. 682

9 5.1.2 Spolupráce s navazujícími činnostmi Kapitola 5 Operace osob, které se zabývají dodávkami surovin a ostatních materiálů do zpracovatelských závodů FDM, včetně zemědělců a dopravců, mohou mít v těchto závodech FDM ekologické důsledky. Dodavatelé surovin, částečně zpracovaných a zpracovaných materiálů do závodů FDM, mohou ovlivnit dopad těchto závodů na životní prostředí. Podobně mohou závody FDM ovlivňovat dopad na životní prostředí těch závodů, které zásobují, včetně jiných závodů FDM. Dopad na životní prostředí může být ovlivněn vlastnostmi materiálů, např. čerstvostí, mírou separace různých materiálů a technickými a technologickými údaji. Postupem BAT je usilovat o spolupráci s partnery, které závod předcházejí a následují v dodavatelsko-distribučním řetězci, za účelem vytvoření řetězce odpovědnosti za životní prostředí, snížení znečistění na minimum a ochrany životního prostředí jako celku (viz např. odstavce , , , , , a ) Čistění zařízení a provozů Čistění zařízení a provozů FDM je nezbytně časté a má vysokou úroveň, protože existují hygienické normy, které se musí dodržovat z důvodů bezpečnosti ( nezávadnosti ) potravin. Pro všechny závody FDM platí, že BAT znamená provádět následující: 1 odstraňovat zbytky surovin co nejdříve po zpracování a často čistit sklady materiálů (viz oddíl ); 2 opatřit a používat lapače na podlahové výpusti (guly) a zajistit, že jsou často prohlíženy a čistěny, aby se zabránilo splachování materiálů do odpadní vody (viz odstavec ); 3 optimalizovat používání suchého čistění (včetně vakuových systémů) zařízení a provozů, včetně čistění po rozlití či úniku látek (viz 4.3.1, , , a ) před mokrým čistěním tam, kde je mokré čistění nezbytné pro dosažení potřebné úrovně hygieny; 4 předběžně namočit podlahy a otevřená zařízení, aby se před mokrým čistěním uvolnila ztvrdlá či napálená špína; 5 hospodařit se spotřebou vody, energie a detergentů a snížit je na minimum (viz oddíl 4.3.5); 6 opatřit čistící hadice, používané pro ruční čistění, manuálně obsluhovanými spouštěmi (kohoutky, viz odst ); 7 dodávat vodu s regulovaným tlakem a provádět to pomocí trysek (viz odstavec ); 8 optimalizovat uplatňování opakovaného užití teplé chladící vody z otevřeného kruhu, např. pro čistění (viz např. odstavec ); 9 vybírat a používat čistící a desinfekční prostředky, jež působí nejmenší škody životnímu prostředí (viz 4.3.8, a ) a zajišťují účinnou hygienickou regulaci; 10 provozovat čistění bez demontáže (CIP) pro uzavřená zařízení (viz oddíl 4.3.9) a zajistit optimální používání např. pomocí měření turbidity (viz odst ), vodivosti (viz odst ) nebo ph (viz odst ) a automatické dávkování chemikálií při správných koncentracích (viz 4.3.9); 683

10 Kapitola 5 11 používat systémy na jedno použití pro malé nebo zřídka používané provozy anebo tam, kde se čistící roztok silně znečisťuje, jako jsou provozy UHT, provozy membránové separace a předběžné čistění odparek a rozprašovacích sušáren (viz ); 12 tam, kde existují vhodné změny ph v proudech odpadních vod z CIP a jiných zdrojů, používat vlastní neutralizaci proudů alkalických a kyselých odpadních vod v neutralizační nádrži (viz odst ); 13 minimalizovat používání EDTA a používat tuto látku jen tam, kde je potřebná, s potřebnou frekvencí a v minimálním potřebném množství, například pomocí recyklace čistících roztoků (viz 4.3.8, , , a ). Při výběru chemikálií pro desinfekci a sterilizaci zařízení a provozů, je postupem BAT následující: 14 vyhýbat se používání halogenovaných oxidačních biocidů s výjimkami tam, kde alternativní prostředky jsou neúčinné (viz , , a ) Další BAT pro některé procesy a jednotkové operace, používané v řadě odvětví FDM Příjem a expedice materiálů Při příjmu a expedici materiálů je postupem BAT tento postup: 1 vypnutí motoru a chladícího zařízení při parkování, nakládání a vykládání vozidel; je-li to potřebné, použít pro chladící jednotku alternativní napájecí zdroj (viz odst ) Odstřeďování a separace Ve všech závodech FDM provádějících odstřeďování je postupem BAT tento postup: 1 provozování odstředivek tak, aby se do odpadní vody vypouštělo jen minimum produktu (viz odst ) Uzení Ve všech závodech FDM provádějících uzení je postupem BAT tento postup: 1 dosahovat úrovně atmosférických emisí TOC 2 <50 mg/nm 3 (viz např. odst a ). 2 celkový uhlík pozn.překl. 684

11 Smažení Ve všech závodech FDM provádějících smažení je postupem BATnásledující: 1 recirkulace a spalování výstupních plynů (viz odst ). Kapitola Konzervování v plechovkách, láhvích a sklenicích Ve všech závodech FDM provádějících konzervování v plechovkách, láhvích a sklenicích jsou postupem BATnásledující: 1 používat automatické systémy plnění plechovek, láhví a sklenic omáčkami, lákem a jinými přísadami, viz odst ); 2 používat nádrže na čistění plechovek, láhví a sklenic s regenerací plovoucího oleje, když se konzervuje olej, potraviny v rostlinných olejích nebo potraviny s obsahem oleje Odpařování Ve všech závodech FDM provádějících odpařování je postupem BATnásledující: 1 používat pro zahušťování kapalin vícečlenné odparky (viz oddíl 4.2.9), s optimalizovanou rekompresí par (viz odst ), podle dostupnosti tepla a elektřiny, které jsou v závodě k dispozici Zmrazování a strojní chlazení Ve všech závodech FDM provádějících zmrazování a strojní chlazení jsou postupem BATnásledující: 1 zabránit emisím látek, které poškozují ozónovou vrstvu tím, že se např. nepoužívají jako chladiva halogenované sloučeniny (viz odst ); 2 vyhýbat se udržování klimatizovaných a chlazených prostorů chladnějších, než je nutné (viz odst ); 3 optimalizovat kondenzační tlak (viz odst ); 4 pravidelně odmrazovat celý systém (viz odst ); 4 udržovat kondenzátory čisté (viz odst ); 5 zajišťovat, aby vzduch, vstupující do kondenzátorů, byl co nejchladnější (viz odst ); 6 optimalizovat teplotu kondenzace (viz odst ); 7 používat automatické odmrazování chladících výparníků (viz odst ); 8 pracovat bez automatického odmrazování během krátkých přestávek ve výrobě (viz odst ); 9 snižovat na minimum ztráty přenosem a větráním z chlazených prostorů a studených skladů (viz odst ). 685

12 Kapitola Chlazení Ve všech závodech FDM provádějících chlazení jsou postupem BAT následující: 1 optimalizovat provoz systémů chladící vody, aby se neprovádělo nadměrné odkalování chladící věže (viz oddíl 4.1.5); 2 instalovat deskový tepelný výměník pro předchlazení ledové vody amoniakem před konečným chlazením do akumulační nádrže na ledovou vodu s hadovým výparníkem (viz odst ); 3 regenerovat teplo z chladícího zařízení. Lze dosáhnout teploty vody 50 až 60 C (viz odst ) Balení Ve všech závodech FDM provádějících balení jsou postupem BAT následující: 1 optimalizovat řešení obalů, včetně hmotnosti a objemu materiálu a recyklovaného obsahu pro snížení používaného množství a minimalizaci odpadu (viz odst ); 2 nakupovat materiál hromadně (viz odst ); 3 sbírat obalový materiál odděleně (viz odst ); 4 minimalizovat přetékání a přeplňování při balení (viz odst ) Výroba a používání energie Postupem BAT jsou následující: 1 v závodech, kde existuje využití vyrobeného tepla a elektřiny, (např. v cukrovarech, ve výrobě sušeného mléka, při sušení syrovátky, ve výrobě instantní kávy, v pivovarech a palírnách), používat systém kombinované výroby tepla a elektřiny (kogeneraci) v nových a podstatně změněných závodech, nebo v těch, které obnovují svůj energetický systém (viz odst ); 2 používat tepelná čerpadla pro získávání tepla z různých zdrojů (viz odst ); 3 vypínat zařízení, když není potřebné (viz odst ); 4 snižovat na minimum zatížení motorů (viz odst ); 5 snižovat na minimum ztráty motorů (viz odst ); 6 používat pohony s proměnnými otáčkami pro snížení zatížení ventilátorů a čerpadel (viz odst ); 7 používat tepelnou izolaci potrubí, nádob a zařízení, používaných pro dopravu, skladování nebo zpracování látek, jejichž teplota je vyšší, nebo nižší, než teplota okolí; izolovat zařízení, používaná pro procesy, v nichž se provádí ohřev nebo chlazení (viz odst ); 8 používat frekvenční regulátory na elektromotorech (viz odst ) Používání vody Jestliže se používá spodní voda, je postupem BATnásledující: 1 čerpat jen taková množství vody, která jsou skutečně potřebná (viz odst ). 686

13 Kapitola Systémy stlačeného vzduchu Pro výrobu stlačeného vzduchu jsou postupem BAT následující: 1 přezkoumat úroveň tlaku a snížit ji, je-li to možné (viz odst ); 2 optimalizovat vstupní teplotu vzduchu (viz odst ); 3 namontovat tlumiče hluku na vstupy a výfuky vzduchu pro snížení úrovní hluku (viz odst ) Parní systémy Pro parní systémy jsou postupem BAT následující: 1 zvýšit vracení kondenzátu na maximum (viz odst ); 2 vyhýbat se ztrátám mžikové páry z vraceného kondenzátu (viz odst ); 3 odpojit nepoužívaná či málo používaná potrubí (viz odst ); 4 zlepšit odvádění kondenzátu (viz oddíl 4.1.5); 5 opravovat netěsnosti parního systému (viz odd ); 6 snížit odkalování kotlů na minimum (viz odst ) Snížení atmosférických emisí na minimum Atmosférické emise pocházejí z různých zdrojů při zpracování, čistění a sušení potravinářských materiálů. Je třeba uplatňovat do procesu integrované BAT, které snižují na minimum atmosférické emise a to výběrem látek a používáním technologií. Je-li potom ještě potřebná další regulace, je možné provést výběr technologií pro potlačení atmosférických emisí. Pro prevenci atmosférických emisí z provozů FDM jsou postupem BAT tyto následující: 1 uplatňování a dodržování strategie potlačování nebo regulace atmosférických emisí, k níž patří (viz odd ): 1.1 definování problému (viz odst a ); 1.2 soupis všech emisí v závodě, včetně např. abnormálního provozu (viz odst a ); 1.3 měření hlavních emisí (viz odst a ); 1.4 posouzení a výběr techniky pro potlačování nebo regulaci atmosférických emisí (viz odst ); 2 zachycování odpadních plynů, pachů a prachu u zdroje (viz odst ) a jejich vyvedení do zařízení pro jejich vyčistění nebo potlačení (viz odst ; 3 optimalizace procedur spouštění a odstavování zařízení pro potlačování atmosférických emisí, aby bylo zajištěno, že vždy fungují efektivně, když je potlačení emisí potřebné (viz odst ); 687

14 Kapitola 5 4 pokud není stanoveno jinak, tam, kde se do procesu integrovanými BAT nedosáhne úrovní emisí suchého prachu 5-20 mg/nm3 pro mokrý a lepivý prach do 50 mg/nm3 TOC, lze dosáhnout těchto úrovní pomocí technologií pro potlačování atmosférických emisí. Tento dokument se nezabývá specificky emisemi ze závodních tepelných elektráren v závodech FDM a tyto úrovně proto nemají za cíl představovat emisní úrovně spojené s BAT z těchto spalovacích zařízení. Některé techniky potlačování atmosférických emisí jsou popsány v části 4.4., až odst ); 4 tam, kde v procesu integrované BAT neeliminují obtěžování zápachem, použijte techniky pro jejich potlačování.mnohé z těch, které popisuje část 4.4, jsou použitelné pro potlačení zápachu Čistění odpadních vod Čistění odpadních vod je prostředek pro prevenci a regulaci znečistění vody na konci potrubí. Odpadní voda pochází z různých zdrojů, jednak jako výsledek spotřeby vody při zpracování a čistění, jednak ze sušení materiálů FDM. Je třeba uplatňovat do procesu integrované BAT, které snižují na minimum jak spotřebu, tak znečistění vody. Potom lze provést výběr technologií pro čistění odpadních vod. Nebylo dosaženo žádných závěrů o tom, zda je lepší provádět čistění vody ze závodů FDM na místě, nebo jinde, kromě určitých primárních technologií (předčistění). Pro čistění odpadních vod z provozů FDM je postupem BAT použití vhodné kombinace následujících : 1 použití prvotního mechanického čistění (česle, síta, atd., viz odst ) v závodě FDM; 2 odstranění tuků lapačem tuků (viz odst ) v závodě FDM, jestliže odpadní voda obsahuje živočišné či rostlinné FOG; 3 používat vyrovnávání průtoku a zatížení (viz odst ) 4 používat neutralizaci (viz odst ) na silně kyselé a silně alkalické odpadní vody; 5 používat sedimentaci (viz odst ) pro odpadní vody obsahující SS; 6 používat flotaci rozpuštěným vzduchem (viz odst ); 7 používat biologické čistění. Aerobní a anaerobní techniky používané v sektoru FDM se popisují v odstavcích až ; 8 využívat plynný methan, vznikající při anaerobním čistění pro výrobu tepla nebo elektřiny (viz odst ). Pokud není v této kapitole uvedeno něco jiného, emisní úrovně uvedené v tabulce 5.1 jsou příznačné pro úrovně emisí, kterých by bylo dosaženo technikymi, které představují BAT (viz odst ). Nemusejí nutně představovat úrovně v současnosti dosahované v průmyslu, ale jsou založeny na odborném posouzení TWG (technické pracovní skupiny). 688

15 Kapitola 5 Parametr Koncentrace (mg/l) BSK 5 <25 ChSK <125 TSS <50 ph 6 9 Oleje a tuky <10 Celkový dusík <10 Celkový fosfor 0,4-5 Pro BSK 5 lze získat lepší úrovně. Není vždy možné, nebo nákladově efektivní dosáhnout uvedených úrovní dusíku a fosforu, kvůli místním podmínkám. Tabulka 5.1: Typická jakost odpadní vody ze zařízení FDM po vyčistění [140, World Bank (IBRD) et al., 1998, 199, Finland, 2003] S poznámkou dole v tabulce 5.1 nesouhlasí jeden členský stát, protože se domnívá, že odchylky od BAT, např. kvůli místním podmínkám, se připouštějí výhradně jen tehdy, jde-li o posílení požadavků povolení. Když je potřebné další čistění buď pro dosažení těchto úrovní nebo pro splnění zvláštních limitů pro vypouštění, jsou k dispozici tyto techniky: 9 biologické odstraňování dusíku (viz odstavce a ); 10 použití srážení pro odstranění fosforu (viz odst současně s čistěním aktivovaným kalem, kde se používá (viz odst ); 11 použití filtrace pro dočistění odpadní vody (viz odst ); 12 odstranění nebezpečných a významně rizikových látek (viz odst ); 13 použití membránové filtrace (viz odst ). Když je jakost odpadní vody vhodná pro další použití při zpracování FDM, je postupem BATnásledující: 14 opakované použití vody po sterilaci a desinfekci, aniž se použije aktivní chlór (viz odstavce , a ), které splňují normu směrnice Rady 98/83/ES [66, EC, 1998]. Typické použití některých technologií čistění odpadních vod v sektoru FDM uvádí tabulka Postupem BAT je zpracování kalů z odpadních vod pomocí jedné z těchto technologií, nebo jejich kombinace: 15 stabilizace (viz odst ); 16 zahuštění (viz odst ); 17 odvodnění (viz odst ); 18 sušení (viz odst ), jestliže lze použít přírodní teplo nebo teplo regenerované z procesů v závodě. Pro použití nebo likvidaci kalů z odpadních vod nebyla žádná BAT identifikována. některé z dostupných možností jsou uvedeny, ale nejsou popisovány, v odstavci

16 5.1.7 Únik látek při nehodě Kapitola 5 Obecně pro zabránění nehodám a maximálnímu snížení jejich účinku na životní prostředí jako celek, jsou postupem BAT tyto přístupy: 1 identifikovat potenciální zdroje nehod a úniků při nehodě, které by mohly poškodit životní prostředí; 2 posoudit pravděpodobnost vzniku identifikovaných potenciálních nehod a úniků při nehodách a jejich nebezpečnost, tj. provést posouzení rizik (viz oddíl 4.6.2); 3 identifikovat ty potenciální zdroje nehod a havárií, pro které je potřebné zavést další regulační opatření, aby se zabránilo jejich vzniku,(viz odd ); 4 identifikovat a realizovat regulační opatření potřebná pro prevenci nehod a minimalizaci poškození životního prostředí takovými nehodami,(viz odd ); 5 vypracovat, realizovat a pravidelně zkoušet havarijní plán,(viz odd ) 6 vyšetřovat všechny nehody a situace, v nichž k nehodě téměř došlo, a vést o nich záznamy, (viz odd ). 5.2 Další BAT pro některá jednotlivé obory FDM V takových oborech, pro která nejsou žádné další BAT uvedeny, např. pro mlynářské výrobky, výrobu těstovin, výrobu krmiv pro hospodářská zvířata, pekařství, výrobu cukrovinek, výrobu droždí, sladovnictví, výrobu destilátů, výrobu jablečného moštu, výrobu nealkoholických nápojů a výrobu kyseliny citrónové, se uplatňují obecné postupy BAT.uvedené v částech 5.1 až Další BAT pro odvětví masa a drůbeže Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až pro závody na zpracování masa a drůbeže, je postupem BAT provádět následující: 1 rozmrazovat maso vzduchem (viz odst ); 2 vyhýbat se používání vločkového ledu používáním vhodné směsi chlazených a zmrazených surovin (viz odst ); 3 dávkovat koření a ostatní pevné přísady z hromadného zásobníku, nikoli z plastových pytlů (viz odst ); 4 zastavit automaticky přívod vody, když se narážečky a podobná zařízení nepoužívají při přestávkách nebo zastavení výroby (viz odst ) Další BAT pro odvětví ryb, měkkýšů a korýšů Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až pro závody na zpracování ryb, měkkýšů a korýšů je postupem BAT provádět následující: 1 udržovat jakost ryb pro optimální použití zkrácením dob skladování na minimum (viz odst ); 2 používat ryby vysoké jakosti zajištěním spolupráce s dodavateli (viz odst ); 690

17 Kapitola 5 3 provádět programy pravidelné údržby (viz odd ) za účelem zajištění účinného stahování (viz odst ); 4 rozmrazovat makrely ponorem do nádob naplněných vodou, míchanou probubláváním vzduchem. Hladina vody se udržuje recirkulací a používáním hladinových spínačů (viz odst ), při dosažení spotřeby vody 2,0 m 3 /t surových ryb; 5 rozmrazovat bílé ryby ponorem do nádob naplněných vodou, míchanou probubláváním vzduchem. Hladina vody se udržuje pomocí hladinových spínačů (viz odst ), při dosažení spotřeby vody v mezích 1,8 až 2,2 m 3 /t surových ryb; 6 rozmrazovat garnáty a krevety ponorem do nádob naplněných filtrovanou vodou z loupání, míchanou probubláváním vzduchem. Hladina vody se udržuje recirkulací a používáním hladinových spínačů (viz odst ), nebo pomocí hladinových spínačů (viz odst ); 7 vypustit odšupinování, mají-li být ryby následně stahovány (viz odst ); 8 tam, kde se provádí odšupinování, tj. kde se ryba potom nestahuje, používat filtrovanou recirkulovanou vodu z odšupinování pro předběžný oplach ryb a řádně seřídit funkci odšupinovacího zařízení, vážením správného množství šupin pro konkrétní průtok vody odstraňovat a dopravovat kůži a tuk ze stahovacího bubnu vakuovým odsáváním (viz odst ); 9 odstraňovat a dopravovat kůži a tuk ze stahovacího bubnu vakuovým odsáváním (viz odst ); 10 odstraňovat a dopravovat vnitřnosti makrel vakuovým odsáváním (viz odst ); 11 používat pásové dopravníky s jemným sítem pro dopravu pevných produktů, vedlejších produktů a odpadu, aby se umožnilo jejich oddělení od vody (viz odst ); 12 při výrobě filé: 12.1 odstraňovat kostru z filetů dvěma sadami rotačních nožů (viz odst ); 12.2 kde jsou potřebné systémy čistění vodními tryskami nebo sprchou, instalujte je spolu s aktivačními snímači přítomnosti produktu (pro přerušovanou činnost), (viz odst ); 12.3 snížení spotřeby vody o % lze dosáhnout: odstraněním zbytečných trysek tak, aby se voda dodávala jen tam, kde je potřebná (viz odst ); nahrazením těch trysek, které odebírají rybu po odříznutí ocasu, mechanickým zařízením (viz odst ); nahrazením trysek pro čistění hnacích kol ve filetovací části mechanickým zařízením (viz odst ); nahrazením stávajících trysek tryskami s nižší spotřebou vody (viz odst ); používáním pulzujících vodních trysek, tj. s otvíráním a zavíráním přívodu vody automatickým ventilem (viz odst ); nahrazením výpusti odpadu odvodňovacími pásy a uzavřením trysek ve výpusti odpadu. Odpad bude oddělován od procesní vody přímo u filetovacího stroje, což má za výsledek kratší dobu styku (viz odst ); 691

18 Kapitola snížit jak počet, tak velikost postřikovacích trysek (úspora vody asi 75 %) (viz odst ); Další BAT pro odvětví ovoce a zeleniny Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až pro závody na zpracování ovoce a zeleniny, je postupem BAT provádět následovně: 1 tam, kde se nelze vyhnout skladování, zkracovat dobu skladování na minimum (viz odst ), kde klimatické podmínky neurychlují rozklad a/nebo poškozování jakosti, vyhýbat se (strojnímu) chlazení uložením ovoce a zeleniny a jejich vedlejších produktů, určených k použití jako krmivo, venku v čistém krytém prostoru nebo v nádobách (viz odst ); 2 používat suchou separaci vyřazených surovin s třídění a pevných zbytků (např. při třídění, ořezávání, extrakci, filtraci) (viz odst ); 3 sbírat hlínu ze sedimentace nebo z filtrace namísto jejího splachování do ČOV (viz odst , a ); 4 loupat ovoce a zeleninu v šaržovém procesu parou (viz odst ) nebo v kontinuálním procesu parou (viz odst ), aniž se použije studená voda ke kondenzaci páry a, pokud z technologických důvodů nelze loupání parou použít, používat suché alkalické loupání (viz odst ), ledaže by nemohly být při použití obou těchto technologií splněny požadavky receptury; 5 po blanšírování ochladit ovoce a zeleninu před zmrazováním průchodem studenou vodou (viz odst ); 6 optimalizovat opakované používání vody s čistěním nebo bez čistění v závislosti na jednotkových operacích, které vyžadují vodu a optimalizovat jakost vody, která je potřebná pro dodržení patřičných norem jakosti a hygieny potravin (viz odst ) Další BAT pro odvětví rostlinných olejů a tuků Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až pro závody na zpracování rostlinných olejů, je postupem BAT provádět následovně: 1 používat protiproudé uspořádání v systému odstraňovače rozpouštědla-toasteru při extrakci rostlinných olejů (viz odst ); 2 při zpracování rostlinných oljeů používat páru, generovanou v odstraňovačitoasteru v prvním kroku předodparky destilace miscely (viz odst ); 4 využívat teplo exothermní reakce z hydrogenace rostlinného oleje pro ohřev produktu na požadovanou reakční teplotu a výrobu páry později při reakci (viz odst ); Dosažitelná produkce energie (páry) činí 25 až 125 kwh/t nerafinovaného oleje (tj MJ/t či kg páry/t); 5 používat vodokružné vývěvy pro výrobu pomocného vakua při sušení olejů, odplynování olejů a minimalizaci oxidace olejů (viz odst ); 6 regenerovat hexan ze zkondenzovatelných par z odstraňování vypékání extrahovaného šrotu, destilace miscely a vyháněcí kolony systému minerálního oleje pomocí gravitačního separátoru a přehříváku (viz odst ); 692

19 Kapitola 5 6 používat pračku s minerálním olejem pro regeneraci hexanu z nezkondenzovatelných par z odstraňování ( vypékání ) extrahovaného šrotu, destilace miscely, přehříváku a vyháněcí kolony systému minerálního oleje (viz odst ); 7 používat cyklony pro snížení emisí mokrého prachu z extrakce rostlinných olejů tak, aby byla dosažena úroveň emisí mokrého prachu <50 mg/nm 3 (viz odst ); 8 rafinovat surové oleje fyzikální rafinací (viz odst ), nebo mají-li obsah ffa nižší, než 2 %, chemickou rafinací (viz odst ); 9 dezodorizovat rostlinné oleje pomocí dvojité pračky ve spojení průtokovým systémem chlazení (viz odst ) Další BAT pro mlékárny Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až pro mlékárny je postupem BAT provádět následující: 1 používat částečnou (parciální) homogenizaci mléka (viz odst ); 2 nahradit šaržové pastéry kontinuálními pastéry (viz odst ); 3 používat při pasteraci regenerativní výměnu tepla (viz odst ); 4 snížit požadovanou frekvenci čistění odstředivých separátorů zdokonalením předběžné filtrace a vyčeření mléka (viz odst ); 5 používat přesně načasované plnění složek, aby nedocházelo ke ztrátám a na minimum se snížilo znečistění vody (viz odst ); 6 zvýšit na maximum regeneraci zředěného, ale jinak nekontaminovaného produktu z prvních proplachů CIP, spouštění, odstavování a změn produktů HTST a z proplachování jiných zařízení a potrubí přímou detekcí rozhraní mezi produktem a vodní fází (viz odst ). Lze to provádět např. měřením objemu snímači průtoku (viz odst ), snímači hustoty, měřením hustoty vodivostními snímači (viz odst ) a nefelometricky snímáním intenzity rozptýleného světla (viz odst ) pro odlišení vody od produktu; 7 ve velkých mlékárnách se značně rozvětveným potrubím používat malé systémy CIP namísto jednoho centrálního (viz ods ); 8 opakovaně používat chladící vodu, použitou vodu z čistění, kondenzáty ze sušení a odpařování, permeáty získávané v membránových separačních procesech a vody z posledních oplachů po přečistění, pokud je potřebné pro zajištění úrovně hygieny, nezbytné pro opakované použití (viz odst ); 9 dosahovat úrovní uvedených v tabulce 5.2 (viz odst ), tabulce 5.3 (viz odst ) a tabulce 5.4 (viz odst ). Jsou příznačné pro úrovně, které lze dosáhnout uplatněním v procesu integrovaných BAT. Jsou založeny na dosažených úrovních, které uvádí TWG 3. V uváděných rozmezích se odrážejí různé podmínky, v nichž závody pracují. Úrovně spotřeby energie se mohou lišit např. v důsledku rozdílných objemů výroby. V teplém klimatu se vísce energie spotřebuje na chlazení a naopak. Spotřeby vody a úrovně emisí odpadních vod se mohou lišit např. kvůli rozdílné skladbě produktů, velikosti šarží a čistění. Úroveň emise odpadní vody může být nižší v porovnání s úrovní spotřeby vody, protože mnohé mlékárny měří odběr chladící vody, často z vlastních studní, ale vypouštějí ji neměřenou. V teplém klimatu se voda může ztrácet odparem. 3 Technická pracovní skupina pozn. překl. 693

20 Kapitola Další BAT pro výrobu konzumního mléka Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až a pro výrobu tržního mléka je postupem BAT provádět následující: 1 dosáhnout úrovní spotřeby a emisí uvedených v tabulce 5.2 (viz odst , , a odd odst. 9); Spotřeba energie (kwh/l) Spotřeba vody (l/l) Odpadní voda (l/l) 0,07 0,2 0,6 1,8 0,8 1,7 Tabulka 5.2: Úrovně spotřeby a emisí spojené s výrobou konzumního mléka z 1 litru přijatého mléka Další BAT pro výrobu sušeného mléka Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až a pro výrobu sušeného mléka je postupem BAT provádět následující: 1 používat k výrobě sušeného mléka vícečlenné odparky (viz odst ), optimalizovat rekompresi par (viz odst ) ve vztahu k dostupnosti tepla a elektřiny v závodě, pro koncentraci kapalného mléka před rozprašovacím sušením, po němž následuje FBD, např. integrované FBD (sušení na fluidním loži, (viz odst ); 2 používat systém časné požární výstrahy (poplachu), např. detektory CO, pro snížení rizika výbuchu v rozprašovací sušárně (viz odst ); 3 dosáhnout úrovní spotřeby a emisí uvedených v tabulce 5.3 (viz odst , , a odd odst. 9). Spotřeba energie (kwh/l) Spotřeba vody (l/l) Odpadní voda (l/l) 0,3 0,4 0,8 1,7 0,8 1,5 Tabulka 5.3: Úrovně spotřeby a emisí spojené s výrobou sušeného mléka z 1 litru přijatého mléka Další BAT pro výrobu másla Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až a pro výrobu másla je postupem BAT provádět následující: 1 odstraňovat zbytky másla z potrubí pomocí chlazeného bloku ( zátky ) másla, protlačeného stlačeným vzduchem; 2 před čistěním vyplachovat ohřívák smetany odstředěným mlékem (viz odst ); Další BAT pro výrobu sýrů Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až a pro výrobu sýrů je postupem BAT provádět následující: 1 používat teplo teplé syrovátky pro předehřátí sýrařského mléka (viz odst ), 694

21 Kapitola 5 2 zvýšit na maximum regeneraci a používání syrovátky (viz odst ); 3 segregovat slanou syrovátku (nesmí se míchat se sladkou ani s kyselou syrovátkou, viz odst ); 4 snížit obsah jemných částic tuku a sýra v syrovátce a vést proudy kapalin přes síta pro zachycení jemných částic (viz odst ); 5 snížit na minimum výskyt kyselé syrovátky a opatřit víka či plošiny nasolovacích van výpustmi, aby nedocházelo k únikům solanky do ČOV (viz odst ); 6 k výrobě sušené syrovátky používat vícečlenné odparky (viz odst ), optimalizovat rekompresi par (viz odst ) ve vztahu k dostupnosti tepla a elektřiny v závodě, pro koncentraci kapalného mléka před rozprašovacím sušením, po němž následuje FBD, např. integrované FBD (sušení na fluidním loži, (viz odst ) Další BAT pro výrobu zmrzliny Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až a pro výrobu zmrzliny je postupem BAT provádět následující: 1 dosáhnout úrovní spotřeby a emisí uvedených v tabulce 5.4 (viz odst , , a odd odst. 9). Spotřeba energie (kwh/l) Spotřeba vody (l/l) Odpadní voda (l/l) 0,6 2,8 4,0 5,0 2,7 4,0 Tabulka 5.4: Úrovně spotřeby a emisí spojené s výrobou 1 kg zmrzliny Další BAT pro výrobu škrobu Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až pro výrobu škrobu je postupem BAT provádět následující: 1 optimalizovat opakované použití procesní vody nebo hlízové vody ve výrobě bramborového škrobu (viz odst , 4.1.6, a ); 2 používat lepkovou procesní vodu (v kroku separace bílkovin) pro praní klíčků a vlákniny a namáčení při zpracování kukuřičného škrobu (viz odst ); 3 prát škrobové mléko v protiproudém uspořádání, než je odvodněna a vysušena (viz odst ); Další BAT pro cukrovarnictví Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až pro výrobu cukru z cukrovky je postupem BAT provádět následující: 1 recyklovat dopravní vodu (viz odst ); 2 používat kondenzát z odparek pro extrakci cukru z řepných řízků (viz odst ); 695

22 Kapitola 5 3 nesušit vyslazené řepné řízky, existuje-li výstup pro lisované vyslazené řízky, např. krmivo pro hospodářská zvířata, jinak řízky sušit pomocí parních sušáren (viz odstavec ) nebo vysokoteplotních sušáren (viz odst ) ve spojení s opatřeními pro snížení atmosférických emisí. K možným opatřením pro snížení atmosférických emisí při HTD patří mj. minimalizace množství sušených malých částic řízků, sušení na maximální obsah sušiny 91%, mechanické lisování vyslazených řízků před sušením, minimalizace množství přidávané melasy před sušením a optimalizace provozu cyklonů (viz odstavec ) a sprchové pračky (viz odst ) Další BAT pro obor kávy Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až pro obor kávy je postupem BAT provádět následující: 1 při pražení kávy recirkulovat vzduch z pražiče zpět (viz odst ); 2 při pražení kávy, při němž do procesu integrovaná BAT, která snižuje na minimum atmosférické emise výběrem a používáním (výrobních) technologií, nedosáhne úrovní emisí suchého prachu 5-20 mg/nm 3, a <50 mg/nm 3 TOC, pro světle praženou kávu (tato úroveň se obtížněji dosahuje, zvyšuje-li se tmavost pražení, viz odst ) dosáhnout těchto úrovní pomocí technologií pro potlačování atmosférických emisí. Některé techniky potlačování atmosférických emisí se popisují v části 4.4, až odst Emisní úrovně pro NO x byly poskytnuty příliš pozdě pro plné ověření technickou pracovní skupinou a jsou uvedeny v části 7.5 v kapitole Závěrečné poznámky; 3 při výrobě instantní kávy používat odpadní teplo z horkého kapalného kávového extraktu pro ohřev procesní vody před extrakcí a používat protiproudou výměnu tepla pro využití tepla z rozprašovacího sušení v odvětví pražení (viz odst ); 4 při výrobě instantní kávy po sušení aglomerovat prach pro získání granulí a potom zbývající prach recyklovat a použít potlačování atmosférických emisí (viz odst ) Další BAT pro výrobu nápojů Navíc k BAT, uvedeným v částech 5.1 až pro výrobu nápojů je postupem BAT provádět následující: 1 jestliže se v závodě používá CO 2, používat CO 2, který je buď regenerován z procesu kvašení, nebo je vedlejším produktem jiného procesu, abyste se vyhnuli výrobě CO 2 přímo z fosilních paliv speciálně pro použití v závodě (viz odst ); 2 po kvašení regenerovat kvasnice (viz odst ); 3 tam, kde se jako filtr používá rozsivková zemina (infusoriová hlinka), sbírat materiál filtru pro optimalizaci jeho opakovaného použití anebo likvidaci (viz odst ); 4 používat vícestupňový systém mytí láhví (viz odst ); 696

Gradua-CEGOS, s.r.o. člen skupiny Cegos MANAŽER EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI

Gradua-CEGOS, s.r.o. člen skupiny Cegos MANAŽER EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI Gradua-CEGOS, s.r.o. člen skupiny Cegos Gradua-CEGOS, s.r.o., certifikační orgán pro certifikaci osob č. 3005 akreditovaný Českým institutem pro akreditaci, o.p.s. podle ČSN EN ISO/IEC 17024 MANAŽER EMS

Více

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Galuszková Zuzana ČIŽP OI Liberec 11. 6. 2019 Stanice na odstraňování kapalných Kategorie zařízení 5.1 odpadů Zařízení na odstraňování nebo

Více

VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů

VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů Strana 3319 257 VYHLÁŠKA ze dne 12. července 2012 o předcházení emisím látek, které poškozují ozonovou vrstvu, a fluorovaných skleníkových plynů Ministerstvo životního prostředí stanoví podle 4 odst. 3,

Více

KEY PERFORMANCE INDICATORS (KPI)

KEY PERFORMANCE INDICATORS (KPI) KEY PERFORMANCE INDICATORS (KPI) Zavedením monitorováním a vyhodnocením KPI pro energetické provozy lze optimalizovat provoz a údržbu energetických zařízení, zlepšit účinnost a spolehlivost a také snížit

Více

Základní údaje o čistírně odpadních vod

Základní údaje o čistírně odpadních vod Lanškroun Základní údaje o čistírně odpadních vod V případě čistírny odpadních vod Lanškroun se jedná o mechanicko-biologickou čistírnu s mezofilní anaerobní stabilizací kalu s nitrifikací, s biologickým

Více

Energetické zhodnocení komunálního odpadu, plastů, kalů ČOV, kyselých kalů, gudrónov, gumy a biomasy

Energetické zhodnocení komunálního odpadu, plastů, kalů ČOV, kyselých kalů, gudrónov, gumy a biomasy Energetické zhodnocení komunálního odpadu, plastů, kalů ČOV, kyselých kalů, gudrónov, gumy a biomasy obsah Prezentace cíl společnosti Odpadní komodity a jejich složení Nakládání s komunálním odpadem Thermo-katalitická

Více

Možnosti úspory energie

Možnosti úspory energie Leonardo da Vinci Project Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách Modul 5 Energie v prádelnách Kapitola 3 Možnosti úspory energie Modul 5 Energie v prádelnách Kapitola 3 Možností úspory energie 1 Obsah

Více

Zplyňování biomasy. Sesuvný generátor. Autotermní zplyňování Autotermní a alotermní zplyňování

Zplyňování biomasy. Sesuvný generátor. Autotermní zplyňování Autotermní a alotermní zplyňování Zplyňování = termochemická přeměna uhlíkatého materiálu v pevném či kapalném skupenství na výhřevný energetický plyn pomocí zplyňovacích médií a tepla. Produktem je plyn obsahující výhřevné složky (H 2,

Více

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: , www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

Omezování plynných emisí. Ochrana ovzduší ZS 2012/2013

Omezování plynných emisí. Ochrana ovzduší ZS 2012/2013 Omezování plynných emisí Ochrana ovzduší ZS 2012/2013 1 Úvod Různé fyzikální a chemické principy + biotechnologie Principy: absorpce adsorpce oxidace a redukce katalytická oxidace a redukce kondenzační

Více

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název -

Více

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,

Více

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení Adresátům dle rozdělovníku Liberec 14. května 2010 Č. j.: KULK 31995/2010 Sp. zn.: OŽPZ 203/2010 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

Řízení kvality a bezpečnosti potravin

Řízení kvality a bezpečnosti potravin Řízení kvality a bezpečnosti potravin Přednáška 3 Doc. MVDr. Bohuslava Tremlová, Ph.D. Principy a požadavky ČSN EN ISO 22000 Cílem je trvale poskytovat bezpečný produkt produkt, který bude vyhovovat nejen

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ZELENÁ ZPRÁVA 2016 o ochraně životního prostředí.

ZELENÁ ZPRÁVA 2016 o ochraně životního prostředí. ZELENÁ ZPRÁVA 216 o ochraně životního prostředí www.preol.cz PREOL ZELENÁ ZPRÁVA 216 2 PREOL, a.s., věnuje ochraně životního prostředí mimořádnou pozornost. Postupné snižování emisí do všech složek životního

Více

Úprava vody v elektrárnách a teplárnách Bezodpadové technologie Petra Křížová

Úprava vody v elektrárnách a teplárnách Bezodpadové technologie Petra Křížová Úprava vody v elektrárnách a teplárnách Bezodpadové technologie Petra Křížová MemBrain s.r.o., Pod Vinicí 87, 471 27 Stráž pod Ralskem 1 Úprava vody v elektrárnách a teplárnách a bezodpadové technologie

Více

Vliv MORAVSKÉ VODÁRENSKÉ, a.s. (dále jen MOVO) na životní prostředí (významné environmentální aspekty a environmentální dopady)

Vliv MORAVSKÉ VODÁRENSKÉ, a.s. (dále jen MOVO) na životní prostředí (významné environmentální aspekty a environmentální dopady) Vliv MORAVSKÉ VODÁRENSKÉ, a.s. (dále jen MOVO) na životní prostředí (významné environmentální aspekty a environmentální dopady) Pozitivní vliv MOVO na životní prostředí 1. Nakládání s vodami: Provádění

Více

VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADŮ ZEMĚDĚLSKO- POTRAVINÁŘSKÉHO KOMPLEXU (N324009)

VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADŮ ZEMĚDĚLSKO- POTRAVINÁŘSKÉHO KOMPLEXU (N324009) Vysoká škola chemicko-technologická v Praze Fakulta potravinářské a biochemické technologie Ústav konzervace potravin VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADŮ ZEMĚDĚLSKO- POTRAVINÁŘSKÉHO KOMPLEXU (N324009) Praha, říjen

Více

Využití biologicky rozložitelných odpadů

Využití biologicky rozložitelných odpadů Využití biologicky rozložitelných odpadů Ing. Dagmar Sirotková, Ing. Dagmar Vološinová Výzkumný ústav vodohospodářský T.G. Masaryka, v. v. i. Definice Odpad movitá věc, které se člověk zbavuje nebo má

Více

SONETTO. Vzduchové kompresory SONETTO 8-20

SONETTO. Vzduchové kompresory SONETTO 8-20 SONETTO Vzduchové kompresory SONETTO 8-20 Alup Poháněn technologiemi. Navržen na základě zkušeností. Firma Alup Kompressoren má více než 90 let zkušeností s průmyslovou výrobou. Naší ambicí je nabízet

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

Omezování plynných emisí. Ochrana ovzduší ZS 2010/2011

Omezování plynných emisí. Ochrana ovzduší ZS 2010/2011 Omezování plynných emisí Ochrana ovzduší ZS 2010/2011 1 Úvod Různé fyzikální a chemické principy + biotechnologie Principy: absorpce adsorpce oxidace a redukce katalytická oxidace a redukce kondenzační

Více

Palivová soustava Steyr 6195 CVT

Palivová soustava Steyr 6195 CVT Tisková zpráva Pro více informací kontaktujte: AGRI CS a.s. Výhradní dovozce CASE IH pro ČR email: info@agrics.cz Palivová soustava Steyr 6195 CVT Provoz spalovacího motoru lze řešit mimo používání standardního

Více

Pásová sušárna čistírenských kalů HUBER BT

Pásová sušárna čistírenských kalů HUBER BT Pásová sušárna čistírenských kalů HUBER BT Maximální energetická efektivita Využití odapdního tepla dle individuálních potřeb Plně automatizováno Nenáročný provoz Kompaktní a robustní konstrukce z nerezové

Více

VYHLÁŠKA č. 366/2005 Sb. ze dne 5. září 2005, o požadavcích vztahujících se na některé zmrazené potraviny

VYHLÁŠKA č. 366/2005 Sb. ze dne 5. září 2005, o požadavcích vztahujících se na některé zmrazené potraviny VYHLÁŠKA č. 366/2005 Sb. ze dne 5. září 2005, o požadavcích vztahujících se na některé zmrazené potraviny Ministerstvo zemědělství stanoví podle 18 odst. 1 písm. a), g), h) a m) zákona č. 110/1997 Sb.,

Více

6.Úprava a čistění vod pro průmyslové a speciální účely

6.Úprava a čistění vod pro průmyslové a speciální účely 6.Úprava a čistění vod pro průmyslové a speciální účely Ivan Holoubek Zdeněk Horsák RECETOX, Masaryk University, Brno, CR holoubek@recetox.muni.cz; http://recetox.muni.cz Inovace tohoto předmětu je spolufinancována

Více

AUDITOR EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.9/2007

AUDITOR EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.9/2007 Gradua-CEGOS, s.r.o., certifikační orgán pro certifikaci osob č. 3005 akreditovaný Českým institutem pro akreditaci, o.p.s. podle ČSN EN ISO/IEC 17024 AUDITOR EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ

Více

Ekodesignový projekt. Centrum inovací a rozvoje (CIR) Centre for Innovation and Development

Ekodesignový projekt. Centrum inovací a rozvoje (CIR) Centre for Innovation and Development Ekodesignový projekt Centrum inovací a rozvoje (CIR) Ekodesign Centrum inovací a rozvoje (CIR) Vlastnosti a užitná hodnota každého je definována již v prvních fázích jejich vzniku. Při návrhu je nutné

Více

dostupných technik v procesu IPPC březen 2015

dostupných technik v procesu IPPC březen 2015 Aplikace nejlepších dostupných technik v procesu IPPC Jan Kolář březen 2015 Obsah OZO ve vztahu k BAT Zdroje informací k posouzení BAT Systém výměny informací o BAT Způsob stanovení závazných podmínek

Více

Energetické využití odpadu. 200 let První brněnské strojírny

Energetické využití odpadu. 200 let První brněnské strojírny 200 let První brněnské strojírny Řešení využití odpadů v nové produktové linii PBS Spalování odpadů Technologie spalování vytříděného odpadu, kontaminované dřevní hmoty Depolymerizace a možnosti využití

Více

Udržitelný rozvoj při procesech komerčního praní. Systémy dávkování. Leonardo de Vinci Project. Modul 4. Používání energie a detergentů.

Udržitelný rozvoj při procesech komerčního praní. Systémy dávkování. Leonardo de Vinci Project. Modul 4. Používání energie a detergentů. Leonardo de Vinci Project Udržitelný rozvoj při procesech komerčního praní Modul 4 Používání energie a detergentů Kapitola 3 Systémy dávkování Modul 4 Energie a detergenty Kapitola 3 Systémy dávkování

Více

Témata. k profilové části maturitní zkoušky. Forma: ústní. Obor vzdělávání: VETERINÁRNÍ PREVENCE. Předmět: HYGIENA A TECHNOLOGIE POTRAVIN

Témata. k profilové části maturitní zkoušky. Forma: ústní. Obor vzdělávání: VETERINÁRNÍ PREVENCE. Předmět: HYGIENA A TECHNOLOGIE POTRAVIN Témata k profilové části maturitní zkoušky Forma: ústní Obor vzdělávání: VETERINÁRNÍ PREVENCE Předmět: HYGIENA A TECHNOLOGIE POTRAVIN Školní rok: 2015/2016 Třída: VP4 Zpracoval(a): MVDr. Hana Kuběnová

Více

Úřední věstník Evropské unie L 151/9

Úřední věstník Evropské unie L 151/9 12.6.2012 Úřední věstník Evropské unie L 151/9 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 493/2012 ze dne 11. června 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro výpočet recyklační účinnosti procesů recyklace odpadních

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška o způsobu stanovení kritických bodů v technologii výroby Citace pův. předpisu: 148/1998 Sb. Částka: 51/1998

Více

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo

Více

Potravinářské a biochemické technologie

Potravinářské a biochemické technologie Potravinářské a biochemické technologie část Technologie cukru P.Kadlec, E. Šárka - PTB-cukr 1 P.Kadlec, E. Šárka - PTB-cukr 2 VÝROBA CUKRU V ČR A VE SVĚTĚ Počátky průmyslové výroby cukru u nás - rok 1831

Více

Vyjádření. k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o.

Vyjádření. k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o. Vyjádření k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o. V Praze, 11.6.2007 Zadavatel: Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601

Více

Nařízení vlády č. 401/2015 Sb.

Nařízení vlády č. 401/2015 Sb. Nařízení vlády č. 401/2015 Sb. o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

VLIVY VÝROBY OXIDU UHLIČITÉHO A SUCHÉHO LEDU NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

VLIVY VÝROBY OXIDU UHLIČITÉHO A SUCHÉHO LEDU NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ VLIVY VÝROBY OXIDU UHLIČITÉHO A SUCHÉHO LEDU NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ IGC Doc 111/03/E Český překlad proveden pracovní skupinou PS-4 ČATP EUROPEAN INDUSTRIAL GASES ASSOCIATION (EVROPSKÁ ASOCIACE PRŮMYSLOVÝCH

Více

Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej

Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej V laboratořích Katedry vozidel a motorů Technické univerzity v Liberci byl vyvinut motor pro pohon kogenerační jednotky spalující rostlinný

Více

Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu.

Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu. Kondenzační sušičky MDX 400-84000 Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu. Kondenzační sušičky MDX Uživatelské benefity Jednoduchá instalace - lehký a kompaktní design

Více

Voda Problematika čištění nestandardních odpadních vod v podmínkách dálničních odpočívek srovnání dvou realizovaných čistíren SBR

Voda Problematika čištění nestandardních odpadních vod v podmínkách dálničních odpočívek srovnání dvou realizovaných čistíren SBR 12. Bienální konference a výstava Voda 2017 Problematika čištění nestandardních odpadních vod v podmínkách dálničních odpočívek srovnání dvou realizovaných čistíren SBR Koller. M., Keclík F., Mráčková

Více

Studie. Hodnocení nejlepších dostupných technik (BAT) u potravinářských podniků. Vypracoval: Výzkumný ústav potravinářský, v.v.i. Praha listopad 2016

Studie. Hodnocení nejlepších dostupných technik (BAT) u potravinářských podniků. Vypracoval: Výzkumný ústav potravinářský, v.v.i. Praha listopad 2016 Studie Hodnocení nejlepších dostupných technik (BAT) u potravinářských podniků Vypracoval: Výzkumný ústav potravinářský, v.v.i. Praha listopad 2016 Ing. Aleš Landfeld, vedoucí kolektivu, Ing. Jitka Zagorová,

Více

Zpráva o udržitelném rozvoji a vlivu firmy na životní prostředí

Zpráva o udržitelném rozvoji a vlivu firmy na životní prostředí VÝROBA A PRODEJ ČISTÝCH, SPECIÁLNÍCH A FARMAC H E Zpráva o udržitelném rozvoji a vlivu firmy na životní prostředí Profil firmy Firma Ing. Petr Švec PENTA byla založena v roce 1990 a od počátku je ryze

Více

Orientačně lze uvažovat s potřebou cca 650 750 Kcal na vypaření 1 l kapalné odpadní vody.

Orientačně lze uvažovat s potřebou cca 650 750 Kcal na vypaření 1 l kapalné odpadní vody. Proces Biodestil Biodestil je nový pokrokový proces pro zpracování vysoce kontaminovaných nebo zasolených odpadních vod, které jsou obtížně likvidovatelné ostatními konvenčními metodami. Tento proces je

Více

Kompaktní chladící zařízení pro vnitřní instalaci s volným chlazením, adiabatickým chlazením odpařením a kompresorovým chladícím zařízením

Kompaktní chladící zařízení pro vnitřní instalaci s volným chlazením, adiabatickým chlazením odpařením a kompresorovým chladícím zařízením ompaktní chladící zařízení pro vnitřní instalaci s volným chlazením, adiabatickým chlazením odpařením a kompresorovým chladícím zařízením Automaticky vybere nejefektivnější provozní režim! : Na první pohled:

Více

Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov

Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov 1. Klimatické poměry a prvky (přehled prvků a jejich význam z hlediska návrhu a provozu otopných systémů) a. Tepelná

Více

Energetické vzdělávání. prof. Ing. Ingrid Šenitková, CSc.

Energetické vzdělávání. prof. Ing. Ingrid Šenitková, CSc. Energetické vzdělávání prof. Ing. Ingrid Šenitková, CSc. Kontrola klimatizačních systémů Podnikat v energetických odvětvích na území ČR lze na základě zákona č. 458/2000 Sb. (energetický zákon) ve znění

Více

ODDĚLOVÁNÍ PEVNÉ A KAPALNÉ FÁZE ODSTŘEĎOVÁNÍM:

ODDĚLOVÁNÍ PEVNÉ A KAPALNÉ FÁZE ODSTŘEĎOVÁNÍM: ODSTŘEDIVKY ANDRITZ: Zahušťování a odvodňování kalů ODDĚLOVÁNÍ PEVNÉ A KAPALNÉ FÁZE ODSTŘEĎOVÁNÍM: Průmyslová technologie navržená pro použití při zpracování kalů z čištění odpadních vod KONCEPCE ODSTŘEĎOVÁNÍ

Více

Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách. Modul 2 Technologická zařízení. Kapitola 2. Klasické pračky

Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách. Modul 2 Technologická zařízení. Kapitola 2. Klasické pračky Project Leonardo da Vinci Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách Modul 2 Technologická zařízení Kapitola 2 Klasické pračky Modul 1 Technologická zařízení Kapitola 1 Klasické pračky 1 Obsah Konstrukce

Více

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

Více

Energetická centra recyklace bioodpadů ECR RAPOTÍN je projektem společnosti IS ENVIRONMENT SE 2014

Energetická centra recyklace bioodpadů ECR RAPOTÍN je projektem společnosti IS ENVIRONMENT SE 2014 Pomáháme planetě lépe dýchat Energetická centra recyklace bioodpadů ECR RAPOTÍN je projektem společnosti IS ENVIRONMENT SE 2014 Základní informace o projektu Naše společnost Fainstav, s.r.o., se investorsky

Více

MATERIÁLOVÉ A ENERGETICKÉ TOKY v procesech výroby / služby

MATERIÁLOVÉ A ENERGETICKÉ TOKY v procesech výroby / služby MATERIÁLOVÉ A ENERGETICKÉ TOKY v procesech výroby / služby z hlediska udržitelné spotřeby a výroby Ing. Vojtěch Vaněček, CSc. Ing. Jan Pejter Procesy výroby / služby - celkový přehled pro první posouzení

Více

Ing. Jiří Charvát, Ing. Pavel Kolář Z 13 NOVÉ SMĚRY A PERSPEKTIVY SANACE HORNINOVÉHO PROSTŘEDÍ PO CHEMICKÉ TĚŽBĚ URANU NA LOŽISKU STRÁŽ

Ing. Jiří Charvát, Ing. Pavel Kolář Z 13 NOVÉ SMĚRY A PERSPEKTIVY SANACE HORNINOVÉHO PROSTŘEDÍ PO CHEMICKÉ TĚŽBĚ URANU NA LOŽISKU STRÁŽ Ing. Jiří Charvát, Ing. Pavel Kolář Z 13 NOVÉ SMĚRY A PERSPEKTIVY SANACE HORNINOVÉHO PROSTŘEDÍ PO CHEMICKÉ TĚŽBĚ URANU NA LOŽISKU STRÁŽ Chemická těžba uranu byla v o. z. TÚU Stráž pod Ralskem provozována

Více

Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem. PRŮTOK VZDUCHU: m /h. Ostatní výkonové parametry a možnosti:

Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem. PRŮTOK VZDUCHU: m /h. Ostatní výkonové parametry a možnosti: Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem Vybere automaticky nejefektivnější provozní režim! a PRŮTOK VZDUCHU:.200-5.000 m /h Na první pohled: Přes 80 teplotní účinnostidíky

Více

Přehled základní potravinářské legislativy ČR

Přehled základní potravinářské legislativy ČR Tab. č.: 118 Přehled základní potravinářské legislativy ČR A. Zákony 1 Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích ve znění pozdějších předpisů - zákonů č. 166/1999 Sb., č. 119/2000 Sb.,

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA www.hokkaido.cz Budoucnost patří ekologickému a ekonomickému vytápění Tepelné čerpadlo vzduch - voda Omezení emisí CO 2 Spotřeba energie Životní prostředí Principem každého

Více

Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů

Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů 0201 odpady ze zemědělství, zahradnictví, lesnictví, myslivosti, rybářství 02 01 03 odpad rostlinných pletiv 02 01 04 odpadní plasty (kromě obalů) 02 01 07 odpady

Více

Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách

Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách Leonardo da Vinci Project Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách Modul 3 Proces praní Kapitola 2 Praní v klasických pračkách Modul 3 Proces praní Kapitola 2 Praní v klasických pračkách 1 Obsah oblast

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Integrovaná prevence a regulace znečistění. Návrh referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách v průmyslu potravin, nápojů a mléka

Integrovaná prevence a regulace znečistění. Návrh referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách v průmyslu potravin, nápojů a mléka EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ JRC SPOJENÉ VÝZKUMNÉ STŘEDISKO Institut pro studium perspektivních technologií (Sevilla) Udržitelnost v průmyslu, Energetika a doprava Evropská kancelář IPPC Integrovaná

Více

Kondenzační sušičky. MDX pro výkony 400 až 70000 l/min SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Kondenzační sušičky. MDX pro výkony 400 až 70000 l/min SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Kondenzační sušičky MDX pro výkony 400 až 70000 l/min SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Proč použít sušičku? Vlhkost je přirozenou součástí atmosférického vzduchu, která se rovněž nachází ve stlačeném vzduchu v potrubních

Více

Používání energie v prádelnách

Používání energie v prádelnách Leonardo da Vinci Projekt Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách Modul 5 Energie v prádelnách Kapitola 2 Používání energie v prádelnách Modul 5 Energie v prádelnách Kapitola 2 Používání energie 1

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 3. února 1997,

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 3. února 1997, ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 3. února 1997, kterým se zavádějí formuláře pro databázový systém podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/62/ES o obalech a obalových odpadech (Text s významem pro EHP)

Více

Jiří Novotný Vedoucí OBPT Představitel vedení OHTS pro jakost a EMS

Jiří Novotný Vedoucí OBPT Představitel vedení OHTS pro jakost a EMS Jiří Novotný Vedoucí OBPT Představitel vedení OHTS pro jakost a EMS Systém řízeníenvironmentu (EMS) přestavuje systematický přístup k ochraněživotního prostředíve všech činnostech organizace včetně prevence

Více

MINISTERSTVO ZEMĚDĚLSTVÍ ČR

MINISTERSTVO ZEMĚDĚLSTVÍ ČR ZPRÁVA ENVIROS, s.r.o. - ŘÍJEN 2007 MINISTERSTVO ZEMĚDĚLSTVÍ ČR Problematika energetické účinnosti a oblast integrovaného povolování v sektoru potravinářství a velkochovů FORMULÁŘ KONTROLY KVALITY Název

Více

Zpráva o udržitelném rozvoji a vlivu firmy na životní prostředí

Zpráva o udržitelném rozvoji a vlivu firmy na životní prostředí Zpráva o udržitelném rozvoji a vlivu firmy na životní prostředí Profil firmy Firma Ing. Petr Švec PENTA s.r.o. byla založena v roce 1990 a od počátku je ryze českou soukromou firmou. Od 1. ledna 2014 byla

Více

KADLEC, I. et al.: Syrové kravské mléko a jeho jakost. Praha, Milcom servis 1998, 50 s.

KADLEC, I. et al.: Syrové kravské mléko a jeho jakost. Praha, Milcom servis 1998, 50 s. Použitá a doporučená literatura KADLEC, P. et al.: Technologie potravin II. Praha, VŠCHT 2002, 236 s. KRATOCHVÍL, L., ZADRAŽIL, K., PEŠEK, M.: Mlékařství a hodnocení živočišných výrobků. VŠZ Praha 1985,

Více

Zdravotnické laboratoře. MUDr. Marcela Šimečková

Zdravotnické laboratoře. MUDr. Marcela Šimečková Zdravotnické laboratoře MUDr. Marcela Šimečková Český institut pro akreditaci o.p.s. 14.2.2006 Obsah sdělení Zásady uvedené v ISO/TR 22869- připravené technickou komisí ISO/TC 212 Procesní uspořádání normy

Více

Obalovny živičných směsí a mísírny živic, recyklace živičných povrchů Ing. Renata Beranová

Obalovny živičných směsí a mísírny živic, recyklace živičných povrchů Ing. Renata Beranová ODBORNÉ VZDĚLÁVÁNÍ ÚŘEDNÍKŮ PRO VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY OCHRANY OVZDUŠÍ V ČESKÉ REPUBLICE Obalovny živičných směsí a mísírny živic, recyklace živičných povrchů Ing. Renata Beranová Co se možná dozvíte Popis

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

MANAŽER EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.8/2007

MANAŽER EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.8/2007 Gradua-CEGOS, s.r.o., certifikační orgán pro certifikaci osob č. 3005 akreditovaný Českým institutem pro akreditaci, o.p.s. podle ČSN EN ISO/IEC 17024 MANAŽER EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ

Více

EPBD Semináře Články 8 & 9

EPBD Semináře Články 8 & 9 EPBD Semináře Články 8 & 9 Zdeněk Kodytek Říjen 2005 Požadavky Směrnice v článcích 8 a 9 V článcích 8 a 9 Směrnice požaduje, aby členské státy aplikovaly pravidelné inspekce kotlů spalujících neobnovitelná

Více

PARNÍ KOTEL, JEHO FUNKCE A ZAČLENĚNÍ V PROCESU ENERGETICKÉHO VYUŽITÍ PRŮMYSLOVÝCH A KOMUNÁLNÍCH ODPADŮ

PARNÍ KOTEL, JEHO FUNKCE A ZAČLENĚNÍ V PROCESU ENERGETICKÉHO VYUŽITÍ PRŮMYSLOVÝCH A KOMUNÁLNÍCH ODPADŮ Energetické využití odpadů PARNÍ KOTEL, JEHO FUNKCE A ZAČLENĚNÍ V PROCESU ENERGETICKÉHO VYUŽITÍ PRŮMYSLOVÝCH A KOMUNÁLNÍCH ODPADŮ komunální a průmyslové odpady patří do kategorie tzv. druhotných energetických

Více

integrované povolení

integrované povolení V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Kapitola 6. Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5

Kapitola 6. Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5 Kapitola 6 Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5 Obsah 6.1 Zařízení a jeho základní parametry...3 6.2 Vstupy do zařízení...4 6.3 Zdroje znečišťování...4 6.4 Územní situace...5 6.5

Více

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem je kompletní filtrační řešení pro celou dílnu. Díky integrovanému předseparátoru je filtr ideální pro použití s kouřem a hrubými

Více

Klasifikace znečišťujících látek

Klasifikace znečišťujících látek Klasifikace znečišťujících látek rozpuštěné látky nerozpuštěné látky Klasifikace znečišťujících látek rozpuštěné látky - organické - anorganické nerozpuštěné látky - organické -anorganické Klasifikace

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

ISO 9001 a ISO 13485 aplikace na pracovištích sterilizace stručný přehled. Ing. Lenka Žďárská

ISO 9001 a ISO 13485 aplikace na pracovištích sterilizace stručný přehled. Ing. Lenka Žďárská ISO 9001 a ISO 13485 aplikace na pracovištích sterilizace stručný přehled Ing. Lenka Žďárská Proč systém kvality? Vyhláška 306/2012 Sb., příloha IV, článek IV.I., odstavec 2 Pro sterilizování zdravotnických

Více

KANALIZACE, BIOLOGICKÉ ČOV A VLASTNOSTI PRODUKOVANÝCH KALŮ MOTTO:

KANALIZACE, BIOLOGICKÉ ČOV A VLASTNOSTI PRODUKOVANÝCH KALŮ MOTTO: KANALIZACE, BIOLOGICKÉ ČOV A VLASTNOSTI PRODUKOVANÝCH KALŮ ING. JAN FOLLER, VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a. s. foller@vasgr.cz MOTTO: PŘIJME-LI ODBORNÁ ZEMĚDĚLSKÁ VEŘEJNOST FAKT, ŽE APLIKACE KALŮ Z BIOLOGICKÉHO

Více

LIKVIDACE SPLAŠKOVÝCH ODPADNÍCH VOD

LIKVIDACE SPLAŠKOVÝCH ODPADNÍCH VOD LIKVIDACE SPLAŠKOVÝCH ODPADNÍCH VOD Ing. Stanislav Frolík, Ph.D. - katedra technických zařízení budov - 1 Obsah přednášky legislativa, pojmy zdroje znečištění ukazatele znečištění způsoby likvidace odpadních

Více

Operátor výroby tavených sýrů

Operátor výroby tavených sýrů Operátor výroby tavených sýrů Operátor výroby tavených sýrů zpracovává na tavicím zařízení sestavené směsi přírodních sýrů a jiných základních surovin na tavené sýry, tavené sýrové výrobky, tavené a termizované

Více

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více

Environmentální manažerské účetnictví - EMA

Environmentální manažerské účetnictví - EMA Seminář Udržitelná Spotřeba a Výroba (USV) MPO, 3. dubna 2007 Environmentální manažerské účetnictví - EMA Ing. Jiří Vavřínek CENIA (DHV CR, spol. s r.o.) Ing. Vojtěch Vaněček, CSc. Osnova 1. Důvody pro

Více

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv [ 1 ] [ 2 ] VYR-32 verze 4 kapitola 1 Farmaceutický systém jakosti The Rules Governing Medicinal Products in EU, EU Guidelines to GMP, Chapter 1 Platnost od 31.1.2013 Právní základ: čl.47 Směrnice Evropského

Více

Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF - - kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem a konstrukcí

Více

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE

CELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE CELIO a.s. CZU00168 Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE Kód Název odpadu Příjem Pro úpravu 01 05 04 O Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu 01 05 05 N Vrtné

Více

Posouzení klimatizačních a chladících systémů v energetických auditech z pohledu energetického auditora Ing. Vladimír NOVOTNÝ I&C Energo a.s., Seminář AEA 26.5.2005 FAST Brno Veveří 95 Regionální kancelář

Více

Úprava vzduchu sušení

Úprava vzduchu sušení Úprava vzduchu sušení Zařízení pro vysokou úroveň úpravy stlačeného vzduchu. Úprava vzduchu pro všechny provozy. Naše sušičky spolehlivě odstraní kondenzát a v kombinaci s námi dodávanou filtrací zajistí

Více

Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách

Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách Leonardo da Vinci Project Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách Modul 1 Používání vody Kapitola 2 Používání vody pro praní Cíle Obsah typy zdrojů vody pro prádelny obecné vlivy na spotřebu vody -

Více

Anaerobní proces. Anaerobní rozklad organických látek. Bioplyn

Anaerobní proces. Anaerobní rozklad organických látek. Bioplyn Anaerobní proces Bez přístupu vzduchu C x H y O z + a H 2 O b CH 4 + c CO 2 + biomasa (S) H 2 S / S 2- (N) NH 3 / NH + 4 Počátky konec 19.stol. (septik, využívání bioplynu) Stabilizace kalů od poloviny

Více

Smart City a MPO. FOR ENERGY 2014 19. listopadu 2014. Ing. Martin Voříšek

Smart City a MPO. FOR ENERGY 2014 19. listopadu 2014. Ing. Martin Voříšek Smart City a MPO FOR ENERGY 2014 19. listopadu 2014 Ing. Martin Voříšek Smart City Energetika - snižování emisí při výrobě elektřiny, zvyšování podílu obnovitelných zdrojů, bezpečnost dodávek Doprava snižování

Více

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech 1999L0004 CS 11.12.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne

Více