Magneticko-indukèní prùtokomìr napájený z proudové smyèky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Magneticko-indukèní prùtokomìr napájený z proudové smyèky"

Transkript

1 Magneticko-indukèní prùtokomìr napájený z proudové smyèky V èlánku je popsán magneticko-indukèní prùtokomìr napájený z proudové smyèky 4 až 2 ma. Pro zvláš obtížné aplikace lze k pøístroji pøipojit doplòkový jiskrovì bezpeèný napájecí zdroj, èímž se odstup signálu od šumu dostane na úroveò obvyklou u bìžných magneticko-indukèních prùtokomìrù. Toto tzv. hybridní umožòuje použít pøístroj i tam, kde jiné dvouvodièovì napájené magneticko-indukèní prùtokomìry selhávají a musí být nahrazovány konvenèními pøístroji.. Mìøicí princip magnetickoindukèního prùtokomìru Magneticko-indukèní prùtokomìr (MIP) se skládá z nemagnetické mìøicí trubice které prochází mìøenou kapalinou. V mìøené kapalinì, která musí být elektricky vodivá, se pøi jejím pohybu, v souladu s Faradayovým zákonem elektromagnetické indukce, indukuje napìtí úmìrné støední rychlosti proudìní kapaliny v mìøicí trubici v, magnetické indukci B a vnitønímu prùmìru mìøicí příkon (W), výkonová hranice pro dvouvodičové MIP Donedávna byly MIP vyrábìny výhradnì s oddìleným m (obr. 2 a), protože pro budicí cívky byl zapotøebí pøíkon v rozmezí asi,4 až W. Tento pomìrnì velký pøíkon zaruèoval dostateènou úroveò mìøicího signálu (napìtí na elektrodách) typicky s maximální hodnotou asi mv pøi støední rychlosti proudìní kapaliny asi m s. Souèasnì byly, pøi dostateènì velké frekvenci støídavého budicího signálu (jednotky až desítky hertzù), periodicky k dispozici vzorky ustáleného signálu na elektrodách, èímž bylo dosaženo dobrého dynamického chování prùtokomìru. Jestliže je MIP napájen z proudové smyèky 4 až 2 ma (obr. 2 b), je možné poèítat s napìtím, Obr. 3. Vývoj pøíkonù MIP pro aplikace pøi øízení procesù v D Obr.. Princip èinnosti magneticko-indukèního prùtokomìru MIP (viz text) s nevodivou výstelkou, dvojice naproti sobì umístìných budicích cívek a ze snímacích elektrod, obstarávajících kontakt s mìøenou kapalinou (obr. ). Budicími cívkami protéká proud vytváøející magnetické pole o magnetické indukci B, B trubice D. Pøi urèitém zjednodušení platí známý vztah = k B D v, kde k je konstanta pøístroje. Napìtí je snímáno elektrodami a po zpracování pøevodníkem (vyhodnocovací elektronikou) je k dispozici napø. jako unifikovaný signál 4 až 2 ma. 2. Pøístroje s dvouvodièovým m asi 5 V, takže pøi proudu 4 až 2 ma je k dispozici výkon asi,6 až,3 W. Má-li být takový prùtokomìr použitelný v bìžné praxi, musí být navržen zcela jiným zpùsobem, než jaký byl dosud u MIP obvyklý. 3. Proè jsou dvouvodièové MIP žádané? 3. Menší náklady na montáž Magneticko-indukèní prùtokomìry ve dvouvodièovém provedení se vyznaèují menšími náklady na elektrické pøipojení. Øídicí systémy, programovatelné automaty a obvyklé napájecí zdroje standardnì napájejí proudové smyèky 4 až 2 ma. Proudová smyèka napájí dvouvodièovì øešené pøístroje i pøenáší namìøené hodnoty, a to po pouhých dvou vodièích. Výhodami jsou podstatnì jednodušší projektování a montáž a úspora montážního materiálu a kabelù, zejména pracuje-li se a) měřicí přístroj b) měřicí přístroj převodník převodník měřená veličina e měřená veličina e měřicí signál měřicí signál výstup/ 4 až 2 ma i výstup 4 až 2 ma i Obr. 2. Struktura mìøicího pøístroje s m: a) oddìleným (ètyøvodièový pøevodník vlevo), b) dvouvodièovým (prostøednictvím smyèky 4 až 2 ma) 32 (2) èíslo 2 ATOMA

2 v prostøedí s nebezpeèím výbuchu (SNV) viz dále. Použití komunikátoru s protokolem HART usnadòuje uvedení do provozu a údržbu pøístroje. Z tohoto hlediska se dvouvodièovì napájený MIP nikterak neliší od konvenèního. průtok q (t),,8,6,4,2, -,2 -,4 pulsující průtok q (t) střední hodnota průtoku Dvouvodièovì napájené MIP mohou také velmi dobøe nahradit napø. mìøení prùtoku pomocí clony a snímaèe rozdílu tlakù, a to bez dodateèných nákladù na kabelové rozvody a montáž. 3.2 Snadné použití v prostøedí SNV Pøevodníky dvouvodièovì napájených MIP mají pouze jeden typ ochrany. To dovoluje konstruovat pøevodník jako jiskrovì bezpeèný ( i ) a pøitom výrobci nic nebrání v uzavøení tohoto jiskrovì bezpeèného pøevodníku do krytu v napø. zajištìném provedení. Projektant mùže zvolit zpùsob ochrany tak, jak mu to v daném pøípadì nejlépe vyhovuje z hlediska hospodárnosti a unifikace. 3.3 Menší náklady na kabelové rozvody v prostøedí SNV Mìøicí pøístroje v konvenèním provedení s pøíkonem nìkolika wattù vyžadují, s ohledem na tento pøíkon, v prostøedí SNV kabely v zajištìném provedení ( e ). Výstupy z prùtokomìru, jestliže mají být pøipojeny k návazným jiskrovì bezpeèným obvodùm, musí být rovnìž jiskrovì bezpeèné. Kabely v zajištìném provedení a kabely,,2,3,4,5,6,7,8 Obr. 4. Pøíklad pulsu- t (s) jícího prùtoku za jednoèinným pístovým èerpadlem jiskrovì bezpeèných obvodù musejí být vedeny navzájem oddìlenì. Konvenèní pøístroje tedy vyžadují v podstatì dvojí kabelové trasy, rozvádìèe apod. Pøi použití konvenènì øešeného MIP v prostøedí SNV je tedy nutné akceptovat výraznì vìtší náklady na projektování a výstavbu technologického zaøízení. signál z elektrod C2 R6 první stupeň předzesilovače OZ 2 R7 OZ 22 C3 C23 R27 C C druhý stupeň předzesilovače R R3 R2 R4 R2 R3 R Pøíkon byl znaèný napø. pro prùtokomìr DN 5 okolo 2 V A. První MIP se stejnosmìrným pulsním buzením uvedla na trh v roce 974 firma Krohne. Budicí pøíkon byl v té dobì okolo 2 W. Dalším vývojem a zdokonalováním generátoru budicích impulsù, napájecího zdroje atd. bylo postupnì dosaženo pøíkonu celé vyhodnocovací elektroniky okolo 4 W (obr. 3). Tento trend platí pro MIP používané v oblasti tzv. obtížných aplikací (chemie, papírenství, potravináøství). Vyhodnocovací elektronika zároveò musí být schopna zpracovat mìøicí signál o napìtí asi mv, a to za pøítomnosti silných rušivých napìtí (elektrochemické potenciály, rušení vlivem pevných èástic nebo bublin plynu v mìøené kapalinì, bludné proudy apod.). Pøitom je požadováno pøesné a stabilní mìøení rychle reagující na zmìny prùtoku. Požadavkùm lze vyhovìt jen pøi relativnì velkém napìtí na snímacích elektrodách, a tedy jen pøi odpovídající úrovni budicího signálu. 4.2 První aplikace dvouvodièových MIP K prvním aplikacím dvouvodièových MIP patøí mìøení prùtoku vody, kde jsou kladeny velmi malé nároky na dynamické vlastnosti OZ R5 R5 OZ A/D převodník vstup číslicový výstup 4 až 2 ma Obr. 5. Dvouvodièovì napájený MIP AL- TOFLX 2W, DN s pøídavným vývodem pro v obtížných aplikacích Obr. 6. Symetrický vstupní zesilovaè s malým šumem a s velkým stupnìm potlaèení souhlasného rušení (CMRR) Mìøicí pøístroje s pouze jedním typem ochrany umožòují potøebnou infrastrukturu zjednodušit a tím i snížit náklady. V oborech, kde se vyskytuje prostøedí SNV, jsou tudíž dvouvodièovì napájené MIP velmi žádané. 3.4 Minimální spotøeba V neposlední øadì mohou být dvouvodièovì napájené MIP atraktivní v aplikacích, kdy je požadováno mìøení na odlehlých místech pøi z akumulátorù dobíjených fotovoltaickými èlánky. Zde vynikne zejména velmi malý pøíkon tìchto MIP. 4. Pøíkon dvouvodièového MIP 4. Vývoj v oblasti budicího pøíkonu MIP Až do poloviny 7. let byly budicí cívky MIP napájeny ze støídavé sítì 22 V, 5 Hz. prùtokomìru. Výhodou je naopak mìøení pøístrojem bez pohyblivých mechanických èástí a možnost použít z baterií. Téma dvouvodièovì napájených MIP vhodných pro aplikace pøi øízení technologických procesù bylo ovšem pro výrobce mìøicí a regulaèní techniky velmi zajímavé již od poèátku osmdesátých let minulého století. Od roku 98 bylo tudíž takovýchto prùtokomìrù pøedstaveno velké množství. Jejich spoleèným znakem bylo znaèné omezení frekvence, amplitudy i šíøky budicího impulsu tak, aby se vystaèilo s pøíkonem, který je k dispozici. Spoleèným rysem tìchto konstrukcí byla velmi malá odolnost proti rušení, znemožòující jejich použití k mìøení v technologických procesech, kde spolehlivost mìøení a rychlost odezvy jsou stejnì dùležité jako statická pøesnost a linearita. ATOMA (2) èíslo 2 33

3 5. Proè nejsou (dvouvodièové) MIP univerzálnì použitelné 5. Provozní podmínky negativnì ovlivòující MIP s malým budicím pøíkonem Správnou èinnost MIP s malým budicím pøíkonem ohrožují zejména rychlé zmìny výstupní napětí (V) prùtoku, nehomogenita i jiné vlastnosti mìøené kapaliny a vnìjší rušivé vlivy. Negativní vliv má pøedevším pulsující prùtok, vyskytující se za pístovými a membránovými èerpadly (s frekvencí pulsù až zdvihù za minutu i více viz obr. 4). Vyhodnocovací elektronika MIP musí být schopna zpracovat tyto rychlé zmìny prùtoku a tím i kolísání elektrochemických rušivých napìtí na elektrodách a musí poskytovat stabilní a správnou støední hodnotu prùtoku. V souèasné dobì se s tìmito provozními podmínkami úspìšnì vyrovnávají MIP se stejnosmìrným pulsním buzením, velkou budicí frekvencí a velkou frekvencí a krátkou dobou vzorkování. Doposud vyrábìné dvouvodièovì napájené MIP s malým budicím proudem a nízkou budicí frekvencí i frekvencí vzorkování lze zde použít jen s velkými obtížemi. Nepatøiènì mùže údaj prùtokomìru kolísat také pøi mìøení prùtoku nedostateènì homogenních kapalin nebo kapalin, v nichž probíhají chemické reakce doprovázené zmìnami elektrochemických potenciálù v oblasti mìøicí trubice (napø. neutralizace odpadní vody dávkováním malého množství kyseliny nebo zásady pøed MIP, smìšování dvou kapalin nebo téže kapaliny o rùzných teplotách apod.). mi provozními podmínkami, ve kterých bude jím dodávaný MIP pracovat. To se týká zejména technologických mìøení (napø. výskyt pulsujícího prùtoku apod.). Skuteèný stav pøitom èasto vyjde najevo až pøi uvádìní technologie do provozu, když dvouvodièovì napájený MIP nefunguje. Obvykle musí být demontován a nahrazen konvenèním pøístrojem s vìtším pøíkonem, což znamená dodateèné náklady (poøízení nového pøístroje, demontáž si èasto vyžádá pøerušení provozu apod.). Jde-li o prùtokomìr instalovaný v prostøedí SNV se všemi pøístroji øešenými jako jiskrovì bezpeèné, je pro nový MIP nutné vybudovat i nový pøívod napájecí energie, což výmìnu dále prodraží. Cílem návrhu dvouvodièovì napájeného MIP Krohne ALTOFLX 2W IFM 442 K bylo minimalizovat zmínìná rizika. Pro pøístroj byla proto zvolena nová, revoluèní koncepce proud (ma) Obr. 7. Výstupní charakteristiky rùzných napájecích zdrojù příkon pro buzení magnetického pole (mw) IFC 4: adaptivní řízení příkonu Pøíèinou nestabilního mìøení mohou být také pevné èástice, jež narážejí do elektrod MIP. Zvláštním pøípadem je mìøení prùtoku demineralizované vody. Pøi malé vodivosti a souèasnì velké støední rychlosti proudìní (nìkolik metrù za sekundu) vznikají rušivá napìtí, která jsou vìtší než napìtí vytvoøené pohybem mìøené kapaliny v magnetickém poli v mìøicí trubici prùtokomìru. K uvedeným rušivým vlivùm zpùsobeným mìøenou kapalinou se v praxi pøidávají také vnìjší rušivé vlivy z okolí rušivá napìtí a proudy indukované z elektrických rozvodù, transformátorù a øízených pohonù pronikají do mìøené kapaliny a dále znesnadòují zpracování mìøicího signálu. 5.2 Následky selhání bìžného dvouvodièového MIP Èasto se stává, že dodavatel systému mìøení a regulace není obeznámen se skuteèný- přírůstek příkonu díky adaptivnímu řízení minimální zaručovaný příkon proud smyčkou úměrný průtoku (ma) Obr. 8. Pøírùstek pøíkonu díky jeho adaptivnímu øízení (oddìlovací napájecí zdroj CEAG: o = 24 V, R i = 36 Ω, odpor vedení 5 Ω) 6. Principy použité v konstrukci MIP Krohne ALTOFLX 2W 6. Základní charakteristika ALTOFLX 2W (obr. 5) je MIP s dvouvodièovým m. Mìøicí trubice, budicí cívky a elektrody jsou identické s komponentami použitými v øadì konvenèních MIP ALTOFLX. Pøevzato bylo také uspoøádání magnetického obvodu, které je svou kvalitou a úèinností vhodné pro použití v dvouvodièovì napájeném prùtokomìru. Magnetický obvod byl optimalizován s cílem zmenšit ohmický odpor budicích cívek pøi zachování úèinnosti magnetického obvodu a vnìjších rozmìrù pøístroje tak, aby bylo možné využít kryt snímaèù øady ALTO-FLX 4. Výsledné optimalizované provedení magnetického obvodu má firma Krohne patentováno. Pøevzat byl také kryt vyhodnocovací elektroniky s ochranou typu pevný závìr, uvedený firmou Krohne na trh v roce 985. Vlastní elektronika je naproti tomu zkonstruována zcela novým zpùsobem tak, aby se i pøi malém pøíkonu dosáhlo vyhovujícího odstupu mìøicího signálu od šumu. Na obr. 5 je patrná také další vývodka (zaslepená), která se u dvouvodièovì napájeného MIP jeví na první pohled jako zbyteèná. Tento malý detail má ale velký význam: znaèí možnost použít v obtížných aplikacích druhý jiskrovì bezpeèný napájecí zdroj a tím zajistit optimální funkci prùtokomìru. Tento dodateèný pøíkon je využit pouze pro generování magnetického pole, nìkolikanásobnì zvìtšuje odstup signálu od šumu, aniž by byla narušena ochrana na principu jiskrové bezpeènosti. Dodateènì pøipojit druhý napájecí zdroje není pøíliš nákladné. 6.2 Snímání signálu z mìøicích elektrod optimalizace pomìru signálu k šumu Velmi malý mìøicí signál na elektrodách, na který je superponováno mnoho rušivých napìtí, je nutné efektivnì a správnì zpraco- 34 (2) èíslo 2 ATOMA

4 budicí proud, magnetická indukce napětí na elektrodách vzorkovaný měřicí signál interval vzorkování napětí na elektrodách = k B D v = k B D v Obr. 9. Magnetické pole, vzorkování napìtí na elektrodách vat. Èást superponovaných rušivých napìtí tvoøí souhlasné napìtí, pøítomné souèasnì na obou mìøicích elektrodách ve shodné polaritì. K omezení jeho vlivu musí mít vstupní zesilovaè dostateènì velkou hodnotu souèinitele potlaèení souhlasného napìtí (Common Mode Rejection Ratio CMRR). Vnitøní odpor zdroje signálu kapaliny proudící v magnetickém poli je velmi velký (øádovì stovky kiloohmù). Proto je také nezbytnì nutná velká vstupní impedance a velmi malý vlastní šum zesilovaèe. vedené požadavky splòuje pøísnì symetricky konstruovaný rozdílový zesilovaè (pøístrojový zesilovaè obr. 6). I jeho øešení má firma Krohne patentováno. 6.3 Optimální využití energie adaptivním øízením pøíkonu Dvouvodièovì napájený MIP má k dispozici promìnlivý pøíkon, jenž závisí na hodnotì prùtoku (proudu procházejícím smyèkou) a na charakteristice konkrétnì použitého napájecího zdroje (obr. 7). Správnì konstruovaný dvouvodièovì napájený MIP má být schopen vždy získat maximální možný pøíkon tak, aby byl schopen vytvoøit dostateèný budicí výkon a tím mìøicí signál a zajistit dostateèný odstup mìøicího signálu od šumu. V prùtokomìru ALTOFLX 2W se této vlastnosti dosahuje pomocí inteligentního napájecího dílu s adaptivním øízením pøíkonu. Napájecí díl se automaticky pøizpùsobuje charakteristice použitého oddìlovacího napájecího zdroje tak, aby pøi daném výstupním proudu (v závislosti na prùtoku) mìl MIP vždy k dispozici maximální možný pøíkon. V porovnání s bìžnì konstruovanou napájecí èástí, která pracuje na bázi minimálního zaruèeného potlačení rušivých napětí (db) pøíkonu (worst case consumption), se dociluje pøíkonu vìtšího o až % (obr. 8). Pøi malém prùtoku, kdy se proud ve smyèce blíží 4 ma, je pøíkon použitelný ke generování magnetického pole tak malý, že je nutné støádat energii v zásobníku a generovat budicí impulsy s malou opakovací frekvencí. To vede ke vzorkování prùtoku s periodou øádu sekund, a tudíž k nestabilnímu a nesprávnému mìøení. Nová konstrukce napájecího dílu, opìt firmou Krohne patentovaná, zvìtšuje budicí pøíkon pøi malých prùtocích až na dvojnásobek jeho jmenovité hodnoty. Tím je zajištìno velmi dobré dynamické chování prùtokomìru i pøi velmi malých hodnotách prùtoku (a výstupního proudu) i v porovnání s konvenèními MIP. 6.4 Optimální budicí frekvence úèinnì potlaèuje rušivá napìtí Konvenèní MIP jsou buzeny pulsním proudem obdélníkového prùbìhu s opakovací frekvenci asi od 2 do 25 Hz. Na obr. 9 je znázornìn prùbìh intenzity magnetického pole a napìtí na elektrodách v èase. výkon na budicích cívkách (mw) Napìtí na elektrodách je vzorkováno synchronnì s magnetickým polem. Se vzorkováním se zaèíná v dobì, kdy po pøipojení budicího napìtí odeznìl pøechodový jev na indukènosti. Správnou synchronizací budicí,, frekvence rušení/frekvence sítě, Obr.. Potlaèení rušivých frekvencí IFC 4: připojení čtyřmi vodiči adaptivní řízení příkonu a vzorkovací frekvence a jejich vhodným pomìrem k frekvenci elektrorozvodné sítì se dosahuje vynikajícího potlaèení sériového rušení pronikajícího ze sí ových rozvodù. 6.5 Potlaèení rušení ze sítì díky propracované filtraci Dvouvodièovì napájený MIP Krohne AL- TOFLX 2W využívá také dlouhodobì osvìdèené filtraèní postupy. Synchronní vzorkování a èíslicová filtrace s použitím speciálnì vytvoøených komplexních algoritmù spoleènì vytváøejí filtr s charakteristikou typu pásmové propusti. Na obr. je ukázáno, jak jsou potlaèena rušivá napìtí o rùzných frekvencích, indukovaná napø. ze sítì. Propouštìna je pouze sí ová frekvence a její harmonické, které jsou potøebné pro vytvoøení obdélníkového budicího signálu. Dodateènì lze aktivovat nelineární digitální filtry, které vylouèí kolísání mìøené hodnoty, vznikající v dùsledku malé vzrůst příkonu díky přídavnému výstupní proud úměrný měřené hodnotě (ma) Obr.. Vzrùst pøíkonu pro buzení pøi pøipojení pøídavného napájecího zdroje ATOMA (2) èíslo 2 35

5 rozptyl 3σ (mm/s) vodivosti mìøené kapaliny nebo pøítomnosti pevných èástic v kapalinì. 6.6 Hybridní je zárukou provozní spolehlivosti Jak již bylo zmínìno, výstupní údaj dvouvodièovì napájeného MIP za urèitých provozních podmínek kolísá. Neèekané problémy se èasto objeví teprve pøi uvádìní pøístroje do provozu a výmìna dvouvodièovì napájeného MIP za konvenèní znamená mimoøádné náklady. Pro takového pøípady jsou u pøístroje ALTOFLX 2W standardnì k dispozici druhá vývodka a druhý pár svorek, umožòující použít dodateèné. Jestliže se pøi uvádìní do provozu nebo pøi zmìnì mìøené kapaliny zjistí, že rušení zpùsobuje kolísání mìøené hodnoty, není nutné prùtokomìr demontovat a nahrazovat konvenèním. K volným svorkám lze pøipojit doplòkový napájecí zdroj. Jeho energie je výhradnì urèena ke generování budicího proudu, který tak vzroste na dvojnásobek až pìtinásobek (obr. ). vedeným zpùsobem dosáhne budicí proud (a s ním odstup signálu od šumu) ve dvouvodièovì napájeném MIP hodnot srovnatelných s konvenèním MIP a je zajištìna jeho spolehlivá funkce všude tam, kde spolehlivì pracuje konvenèní MIP bez demontáže prùtokomìru, výmìny pøevodníku atd. Použít doplòkový napájecí zdroj lze i v prostøedí SNV, a to beze zmìny druhu ochrany a typu kabelových rozvodù. Je-li prùtokomìr instalován jako jiskrovì bezpeèný a pøídavný napájecí zdroj je také jiskrovì bezpeèný, zùstává po pøipojení druhého napájecího zdroje jiskrovì bezpeèný i výstup. přípustná nejistota měření (< % naměřené hodnoty) rychlost proudění (m/s) Obr. 2. Nejistota pøi mìøení pomocí MIP Krohne ALTOFLX 2W (èasová konstanta 3 s, voda s vodivostí 3 µs/cm, bez filtrace signálu) Je-li prùtokomìr ALTOFLX 2W instalován v zajištìném provedení, je pøívod z dodateèného napájecího zdroje rovnìž v zajištìném provedení. Také v tomto pøípadì zùstává pùvodní typ ochrany nezmìnìn. 4 až 2 ma přídavné modul HART /výstup 4 až 2 ma přídavné pulsní a stavový výstup galvanické oddělení zobrazovač, počítadlo, klávesnice, programování magnetem A/D převodník buzení mikroprocesor mikroprocesor vstupní zesilovač s malým šumem sběrnice ImoCom (měřicí trubice) Obr. 3. Blokové schéma dvouvodièovì napájeného MIP s pøídavným m Popsané jedineèné konstrukèní provedení je oznaèováno také jako hybridní provedení dvouvodièovì napájeného MIP a je patentováno. Znamená volitelné dvouvodièové nebo ètyøvodièové a pøináší jistotu, že prùtokomìr bude bez problémù mìøit i v obtížných aplikacích. 7. Výsledek: stabilní mìøení prùtoku s dvouvodièovým MIP Aplikace již popsaných konstrukèních principù pøinesla pøístrojùm øady Krohne ALTO- FLX 2W metrologické vlastnosti patrné z obr. 2. Vlastní konstrukèní uspoøádání ukazuje blokové schéma MIP Krohne ALTOFLX 2W IFM 442 K na obr. 3. Pro pøístroj jsou charakteristické: n zesílení napìtí na elektrodách operaèním zesilovaèem s malým šumem, digitalizace A/D pøevodníkem a galvanicky oddìlený pøenos namìøených hodnot do centrálního mikroprocesoru; n vnitøní sbìrnice ImoCom, zajiš ující vzájemnou komunikaci všech blokù vyhodnocovací elektroniky a pøístupná pøes speciální rozhraní i uživateli (pro analýzu procesu mìøení pomocí PC); n prostøednictvím proudové smyèky 4 až 2 ma; n pøídavný napájecí modul pro dosažení vìtšího budicího proudu (power booster), umožòující použít dvouvodièovì napájený MIP i ve složitých provozních podmínkách. Zvolená koncepce poskytuje uživateli tohoto dvouvodièovì napájeného MIP jistotu, že získává pøesný a spolehlivý mìøicí pøístroj i pro velmi nároèné aplikace. Výsledkem nì- kolikaleté práce vývojových pracovníkù firmy Krohne je magneticko-indukèní prùtokomìr, který vychází vstøíc souèasným i budoucím požadavkùm zákazníkù. V souvislosti s jeho konstrukcí pøihlásila firma Krohne k ochranì ètyøi patenty. Dr. Helmut Brockhaus, Dipl.-Ing. Friedrich Hofmann, KROHNE Messtechnik, Duisburg, Nìmecko Pøeložil a upravil Ing. Petr Komp, KROHNE CZ spol. s r.o., pracovištì Ostrava 36 (2) èíslo 2 ATOMA

PODROBNÝ OBSAH 1 PØENOSOVÉ VLASTNOSTI PASIVNÍCH LINEÁRNÍCH KOMPLEXNÍCH JEDNOBRANÙ A DVOJBRANÙ... 9 1.1 Úvod... 10 1.2 Èasové charakteristiky obvodu pøechodné dìje... 10 1.3 Pøechodné charakteristiky obvodù

Více

Senzor teploty. Katalogový list SMT 160-30

Senzor teploty. Katalogový list SMT 160-30 Senzor teploty Katalogový list SMT 160-30 Obsah 1. Úvod strana 2 2. Inteligentní senzor teploty strana 2 3. Vývody a pouzdro strana 4 4. Popis výrobku strana 4 5. Charakteristické údaje strana 5 6. Definice

Více

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C) EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

INSTALACE SYSTÉMÙ MICROPEL

INSTALACE SYSTÉMÙ MICROPEL INSTALACE SYSTÉMÙ MICROPEL APLIKAÈNÍ LIST 12.2006 Systém PLC MICROPEL Souhrn malých, kompaktních automatù pro realizaci øídících a regulaèních funkcí, pro øízení strojù, mìøení a regulaci, anebo pro sbìr

Více

Vývody kontaktù ovládacích obvodù stykaèù a pomocného napájení jsou na svorkovém poli, jak je obvyklé u pøstrojù modulového provedení. Provedení èelní

Vývody kontaktù ovládacích obvodù stykaèù a pomocného napájení jsou na svorkovém poli, jak je obvyklé u pøstrojù modulového provedení. Provedení èelní REGULÁTORY ODBÌRU ELEKTRICKÉ ENERGIE ØADY HJ Úvodem Poplatky za odebranou elektrickou energii se stávají jednou z významných položek vydání jak podnikatelských subjektù, tak i každé domácnosti. Jsou složeny

Více

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní. MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální

Více

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5.

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5. ABB Network Partner SPAJ 1 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana SPAJ 1 C Vlastnosti: Nadproudová ochrana fází a ochrana pøi zemních poruchách pro chránìní vývodù.

Více

ABB Energo. SPAU 300 Napì ové ochrany

ABB Energo. SPAU 300 Napì ové ochrany ABB Energo SPAU 300 Napì ové ochrany Napì ové ochrany SPAU 300 Vlastnosti: Napì ová kontrolní a ochranná relé pro rozvodny. Všeobecnì použitelné napì ové ochrany pro aplikace vyžadující kontrolu pøepìtí

Více

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3 Napájecí zdroje PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 2 V) -2 PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 2 V, 2 V stab. nebo 2 V) -3 PWM-07 Stabilizované nízkovýkonové zdroje - XDC-01 Tøífázový usmìròovaè -5 XDC-02 Univerzální

Více

Izolaèní zesilovaèe s IL300 Zapojení izolaèních zesilovaèù s IL300 se liší pøedevším režimem v nichž pracují interní fotodiody Podle toho zda interní

Izolaèní zesilovaèe s IL300 Zapojení izolaèních zesilovaèù s IL300 se liší pøedevším režimem v nichž pracují interní fotodiody Podle toho zda interní Vážení zákazníci dovolujeme si Vás upozornit že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva tzv copyright To znamená že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího (aby ètenáø

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy

Více

Termostatické smìšovací ventily

Termostatické smìšovací ventily Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha

Více

Rozvádìèe øady EU jsou urèeny pro rozvod elektrické energie nízkého napìtí v prùmyslu a energetice jako hlavní nebo podružné

Rozvádìèe øady EU jsou urèeny pro rozvod elektrické energie nízkého napìtí v prùmyslu a energetice jako hlavní nebo podružné ROZVÁDĚČE NN systém EU Výroba rozvádìèù EMCOS vychází z individuálních požadavkù zákazníkù. Èerpáme pøitom z dlouholetých zkušeností našich pracovníkù i z nejmodernìjších poznatkù v elektrotechnice. Každý

Více

Snímaèe a pøevodníky teploty SITRANS T Kompletní program pro každé odvìtví sitrans Øada SITRANS T Vysoce pøesné, jiskrovì bezpeèné a s možností pøipojení k nejrùznìjším zdrojùm signálu Senzory, snímaèe,

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

Standardní signál video 1Vpp

Standardní signál video 1Vpp Standardní signál video 1Vpp 2a 2b 3 1 1a 1b Na obrázku je zobrazen standardní videosignál z CCTV kamery. Norma PAL stanoví jeho jmenovitou úroveò na 1Vpp (úroveò bílé). CCTV kamery mají ovšem obvykle

Více

PolluTherm CHARAKTERISTICKÉ ZNAKY POUŽITÍ SPECIFIKACE

PolluTherm CHARAKTERISTICKÉ ZNAKY POUŽITÍ SPECIFIKACE LH 6110 CZ PolluTherm KALORIMETRICKÉ POÈÍTADLO PRO MÌØIÈ TEPLA A CHLADU POUŽITÍ Kalorimetrické poèítadlo PolluTherm je urèeno pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topných

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A)

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A) TR RS -0.0 ompaktní regulátory /5 en - 0.999 RU/, RU/ (RUT../) igitální podstanice rogramovatelné kompaktní regulátory pro mìøicí, øídicí a regulaèní úlohy v systémech VV. ohou být použity pro autonomní

Více

Klasifikace. Klasifikace jiskrové

Klasifikace. Klasifikace jiskrové MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 3 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální

Více

Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ INSPIRACE KONSTRUKTÉRÙM Zdroje a mìnièe, nabíjení a baterie 1. díl Praha 2005 Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ 1. díl Bez pøedchozího písemného svolení nakladatelství nesmí

Více

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí Pøístrojové transformátory Pøístrojové transformátory typù CLA a CLB jsou urèeny k použití v rozvodných zaøízeních nízkého napìtí (s izolaèním napìtím do 70 V) se jmenovitými primárními proudy v rozmezí

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace... ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR PRÙTOKU ZSG8 ZSG 8 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

Pøepì ová ochrana videomonitorovacích systémù s analogovými kamerami Témìø celý povrch naší planety je pokrytý hustou sítí elektrických propojení. Kromì energetických sítí nyní zažívají bouølivý rozvoj

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Øízení a vizualizace technologických procesù Jaroslav Vlach Kniha se zabývá základy techniky øízení technologických procesù, probírá základní pojmy z obvodové techniky systémù pro øízení strojù a technologických

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

DET SIGMA PUMPY HRANICE

DET SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE ÈERPADLOVÉ TURBÍNY DET SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 81.01 Použití Èerpadlové turbíny

Více

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-3 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~30 V:

Více

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SIIE 800, 1200, 1600, 2000, 3000 ová generace napájeèù SIIE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a

Více

Alexandr Krejèiøík DC/DC MÌNIÈE Praha 2001 Alexandr Krejèiøík DC/DC MÌNIÈE Bez pøedchozího písemného svolení nakladatelství nesmí být kterákoli èást kopírována nebo rozmnožována jakoukoli formou (tisk,

Více

EX05 - interiérový ovladaè, teplomìr, vlhkomìr. Periferie EX05 je nabízena ve dvou modifikacích: s mìøením teploty

EX05 - interiérový ovladaè, teplomìr, vlhkomìr. Periferie EX05 je nabízena ve dvou modifikacích: s mìøením teploty EX05 / EX05H interiérový ovladaè, teplomìr, vlhkomìr INTELIGENTNÍ PERIFERIE PES-EX Technický list - 06.2005 Pro mìøení a zobrazování teploty prostoru, relativní vlhkosti, rosného bodu a dal ích informací

Více

ROZDĚLENÍ SNÍMAČŮ, POŽADAVKY KLADENÉ NA SNÍMAČE, VLASTNOSTI SNÍMAČŮ

ROZDĚLENÍ SNÍMAČŮ, POŽADAVKY KLADENÉ NA SNÍMAČE, VLASTNOSTI SNÍMAČŮ ROZDĚLENÍ SNÍMAČŮ, POŽADAVKY KLADENÉ NA SNÍMAČE, VLASTNOSTI SNÍMAČŮ (1.1, 1.2 a 1.3) Ing. Pavel VYLEGALA 2014 Rozdělení snímačů Snímače se dají rozdělit podle mnoha hledisek. Základním rozdělení: Snímače

Více

testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar m/s m 3 /h

testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar m/s m 3 /h testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar C m/s m 3 /h ma mv Pøesné tlakomìry pro všechny rozsahy datová komunikace s PC rychlospojky

Více

Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ INSPIRACE KONSTRUKTÉRÙM Zapojení s diodami LED, zapojení s optoèleny, rùzná zapojení, rejstøík 4. díl Praha 2005 Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ 4. díl Bez pøedchozího písemného

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZSG 5 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis,

Více

Výrobní program Ekorex-Consult, spol. s r.o.

Výrobní program Ekorex-Consult, spol. s r.o. Komparátor napìtí KOMPAR S-XX.XX.XX R Výrobní program Výrobce: Na Lužci 657 533 41 Láznì Bohdaneè Kumburská 1296 509 01 Nová Paka 1. Použití Kompar je pøístroj, který jako víceúèelové zaøízení dle zvoleného

Více

3/ %,1'(& 83'1 &( &3 )XQNFH. + ; ; ; ; / ; ; + ; EH]H]PuQ\

3/ %,1'(& 83'1 &( &3 )XQNFH. + ; ; ; ; / ; ; + ; EH]H]PuQ\ Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Kapitola 3 UNIPOLÁRNÍ TRNZISTORY 3.1 Obecný popis Unipolární tranzistory s pøechodovým hradlem (JFET) MOSFET MOSFET zvláštní k

Kapitola 3 UNIPOLÁRNÍ TRNZISTORY 3.1 Obecný popis Unipolární tranzistory s pøechodovým hradlem (JFET) MOSFET MOSFET zvláštní k Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

FTW360 - kompaktní ochrana èerpadla

FTW360 - kompaktní ochrana èerpadla Technická informace FTW360 - kompaktní ochrana èerpadla Vodivostní detekce hladiny Ochrana èerpadla proti chodu nasucho Možnosti použití Detekce pøítomnosti kapalin v potrubí na sání èerpadla pro ochranu

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

VaryControl regulátor VVS

VaryControl regulátor VVS 5/3.5/TCH/1 VaryControl regulátor VVS Typ TVR-Easy TROX AUSTRIA GmbH organizaèní slo ka Ïáblická 2 182 00 Praha 8 tel.: +420 283 880 380 fax: +420 286 881 870 e-mail: trox@trox.cz Obsah TVR-Easy TVR-Easy,

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

David Matoušek UDÌLEJTE SI Z PC generátor, èítaè, pøevodník, programátor Praha 2001 PODÌKOVÁNÍ Chtìl bych podìkovat panu Liboru Kubicovi z nakladatelství BEN technická literatura za cenné pøipomínky pøi

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Indikaèní pøístroje - bez zabudovaného regulátoru

Indikaèní pøístroje - bez zabudovaného regulátoru Speciální mìøicí a kalibraèní pøípravky a jednoúèelová mìøidla Do této èásti katalogu MÌØIDL III jsou zaøazena jak mìøidla, která jsou vyrábìna standardnì a mají své konkrétní mìøicí rozsahy a objednací

Více

3.3.2 Základní pojmy a teorie Kódování Principy, znaky a využití genetických algoritmù Expertní systémy

3.3.2 Základní pojmy a teorie Kódování Principy, znaky a využití genetických algoritmù Expertní systémy OBSAH 1 STRUÈNÁ HISTORIE UMÌLÉ INTELIGENCE... 9 2 DIAGNOSTIKA ELEKTRICKÝCH STROJÙ... 13 2.1 Rozdìlení diagnostických metod... 14 2.2 Pøehled používaných diagnostických metod... 16 2.2.1 Diagnostické metody

Více

Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ INSPIRACE KONSTRUKTÉRÙM Senzory a mìøení neelektrických velièin, usmìròovaèe a filtry, elektronické potenciometry, aktivní filtry, komparátory 3. díl Praha 2005 Jan Humlhans

Více

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem ZPA EKOREG Mikroprocesorové regulaèní systémy TERM 4MK Univerzální regulaèní systém Charakteristika Volnì programovatelný systém Pøekladaè jednoduchého jazyka Pøedinstalované programové moduly: - a programová

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZSG 3 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SINLINE XL 1800, 2200, 3000 Generace napájeèù série SINLINE XL je urèená pro zajiš ování poèítaèových sítí, serverù a pokroèilých prácovních stanic. Dodateènì je možné pøipojit

Více

10/2001 7/2001 SW 3.0

10/2001 7/2001 SW 3.0 10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních

Více

Jaroslav Doleèek MODERNÍ UÈEBNICE ELEKTRONIKY Operaèní zesilovaèe a komparátory 5. díl Praha 2007 Jaroslav Doleèek Moderní uèebnice elektroniky 5. díl Operaèní zesilovaèe a komparátory Bez pøedchozího

Více

Komfortní clony Prùmyslové clony

Komfortní clony Prùmyslové clony Komfortní clony Prùmyslové clony øada C, D øada P vzduchové clony Jak funguje dveøní clona? Vzduchová clona je speciální vzduchotechnické zaøízení, které pomocí opticky nerušícího proudu vzduchu odcloòuje

Více

/2*,.$ 5(6(7 Ë=(1Ë +$/7 *(1(5È725. +2',129é & 6./ $/8. ' /,ý. ýë7$ý 5(*,675 5(*,675. 326891é. 6e5,29é 5(*,675 * $.808/È725 5:0. %8',ý(/ 45(*,675 5(*

/2*,.$ 5(6(7 Ë=(1Ë +$/7 *(1(5È725. +2',129é & 6./ $/8. ' /,ý. ýë7$ý 5(*,675 5(*,675. 326891é. 6e5,29é 5(*,675 * $.808/È725 5:0. %8',ý(/ 45(*,675 5(* Vážení zákazníci dovolujeme si Vás upozornit že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva tzv. copyright. To znamená že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího (aby

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Měření neelektrických veličin. Fakulta strojního inženýrství VUT v Brně Ústav konstruování

Měření neelektrických veličin. Fakulta strojního inženýrství VUT v Brně Ústav konstruování Měření neelektrických veličin Fakulta strojního inženýrství VUT v Brně Ústav konstruování Obsah Struktura měřicího řetězce Senzory Technické parametry senzorů Obrazová příloha Měření neelektrických veličin

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

EMKO F3 - indukční průtokoměr

EMKO F3 - indukční průtokoměr EMKO F3 - indukční průtokoměr Princip činnosti Měřidlo je založeno na principu elektromagnetické indukce. Je určeno k měření průtoku elektricky vodivých kapalin. Je zvlášť vhodné tam, kde tradiční mechanická

Více

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZSG 9 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8

Více

Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ INSPIRACE KONSTRUKTÉRÙM Generátory, pøístrojové zesilovaèe, mìøicí pøípravky a testery 2. díl Praha 2005 Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ 2. díl Bez pøedchozího písemného svolení

Více

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy

Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy Datový list Popis: Termostatické

Více

3450, 3650, 3660, 8095N, 10-25 KVA

3450, 3650, 3660, 8095N, 10-25 KVA Kromì pøesného svaøování bez odstøikù jsou stroje TECNA velmi vhodné pro opravy karosérie po menších kolizích vyrovnáním plechù, namísto jejich výmìny. Opravy se tak stanou výraznì rychlejší a levnìjší.

Více

Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001. Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù

Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001. Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù 2 Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001 Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù Manuál Montážní a instalaèní návod pro odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù POZNÁMKA Pozornì si pøeètìte tento manuál,

Více

EMKO F3 - indukční průtokoměr

EMKO F3 - indukční průtokoměr EMKO F3 - indukční průtokoměr Princip činnosti Měřidlo je založeno na principu elektromagnetické indukce. Je určeno k měření průtoku elektricky vodivých kapalin. Je zvlášť vhodné tam, kde tradiční mechanická

Více

D. Kováè, I. Kováèová, J. Kaòuch EMC Z HLEDISKA TEORIE A APLIKACE Praha 2006 Cílem publikace je seznámit ètenáøe se základními pojmy, legislativními a technickými požadavky kladenými na elektrotechnické

Více

Automatický systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5476

Automatický systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5476 Automatický systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5476 Dvou a tøíbodové regulátory pro montá na stìnu a panelové zabudování (pøední rám 144 mm x 96 mm) Pou ití Optimalizaèní, ekvitermnì

Více

Technické údaje ÈÁST M.2. N.1 MAGNETOM Symphony N.1-1. N.2 Fyziologická mìøicí jednotka (PMU) N.2-1

Technické údaje ÈÁST M.2. N.1 MAGNETOM Symphony N.1-1. N.2 Fyziologická mìøicí jednotka (PMU) N.2-1 ÈÁST M.2 N -1 Magnet -1 Systém gradientù (obecnì) -2 Ultra gradienty -3 Rychlé gradienty -3 Quantum gradienty -3 RF systém a povrchové cívky -4 Hlavní poèítaè MRC -5 Obrazový procesor -5 MRSC -6 Akustický

Více

Amcor. Odvlhèovaè Amcor D 550

Amcor. Odvlhèovaè Amcor D 550 Amcor Odvlhèovaè Amcor D 550 Odvlhèovaè Amcor Sání vzduchu Ovládání D 550 Výsuvné držadlo Koleèka èerpadla. Vlhkost vzduchu dokáží podle potøeby udržet v rozmezí 20 80 %. Souèástí výbavy odvlhèovaèù Amcor

Více

ELEKTROAKUSTICKÉ MÌNIÈE

ELEKTROAKUSTICKÉ MÌNIÈE lektromagnetické mìnièe typ vestavìný oscilátor jmenovité napìtí odpor cívky akustický výkon jmenovitý kmitoèet rozmìry vývody - montá V db Hz mm mm HC12G-2P -- 1.5 42 80 2048 12 x 8.5 rozteè 6.5 HC12G-1P

Více

nažhavováním elektronek, takže nedochází k neúmìrnému pøetìžování filtraèních kondenzátorù pøi nábìhu anodového proudu. Polovodièový usmìròovaè vytvoø

nažhavováním elektronek, takže nedochází k neúmìrnému pøetìžování filtraèních kondenzátorù pøi nábìhu anodového proudu. Polovodièový usmìròovaè vytvoø Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485

MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485 MU-411/412 MU-811/812 4x AIN (12 bitù), RS-485 Prázdná strana Upozornìní: Uživatelská pøíruèka a její souèásti jsou autorským dílem chránìným ustanovením zákona è. 35/1965 Sb. o dílech literárních, vìdeckých

Více

Tomáš Fukátko Jaroslav Fukátko TEPLO A CHLAZENÍ V ELEKTRONICE II. Praha 2006 Kniha má umožnit ètenáøi získat rychlý pøehled o problematice tepla a chlazení v oblasti elektroniky. Obsahuje øadu øešených

Více

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 50 do 0 C výtisk èerven 1996 Pøehledový list T 000 CZ Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku Regulaèní ventil Pou

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVO K OSLUZ A ÚRŽÌ NÁVÌSTILO PRO SINALIZAI VÝJZU VOZIL ASIÈSKÉ ZÁRANNÉ SLUŽY VPV-S ; VPV-V YNASI Sestava návìstidel VPV slouží k zastavování vozidel na komunikaci pøi výjezdu vozidel hasièského záchranného

Více

Digitální barometr - s tlakovým èidlem Motorola MPX4115A 1 BAROMETR BEZ RTUTI A VLNOVCE (AUTOR: RADEK VÁCLAVÍK OK2XDX)

Digitální barometr - s tlakovým èidlem Motorola MPX4115A 1 BAROMETR BEZ RTUTI A VLNOVCE (AUTOR: RADEK VÁCLAVÍK OK2XDX) Digitální barometr - s tlakovým èidlem Motorola MPX4115A 1 BAROMETR BEZ RTUTI A VLNOVCE (AUTOR: RADEK VÁCLAVÍK OK2XDX) http://www.emgola.cz/ emgo@iol.cz 2 STAVEBNÍ NÁVOD DIGITÁLNÍ BAROMETR Zatím jsem se

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební

Více

11. Odporový snímač teploty, měřicí systém a bezkontaktní teploměr

11. Odporový snímač teploty, měřicí systém a bezkontaktní teploměr 11. Odporový snímač teploty, měřicí systém a bezkontaktní teploměr Otázky k úloze (domácí příprava): Pro jakou teplotu je U = 0 v případě použití převodníku s posunutou nulou dle obr. 1 (senzor Pt 100,

Více

Centrální mazání øetìzù

Centrální mazání øetìzù Centrální mazání øetìzù Centrální mazání øetìzù zvyšuje produktivitu výrobních linek Tøecí body øetìzu: C Mezi vnìjší a vnitøní sponou. D Mezi sponou a váleèkem. E Mezi zubem øetìzového kola, váleèkem

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

Univerzální obvod rozhraní (UTI) Revoluce v mìøicích obvodech pro senzory

Univerzální obvod rozhraní (UTI) Revoluce v mìøicích obvodech pro senzory Univerzální obvod rozhraní (UTI Revoluce v mìøicích obvodech pro senzory Vlastnosti Komunikace senzorù kapacitních, odporových senzorù Pt, termistorù, odporových mùstkù a potenciometrù s èíslicovými procesory

Více

kap. Prostorový termostat osazujeme, pokud to jde, na zeï naproti zdroji tepla (radiátory), aby cirkulace tepla v místnosti probíhala pøes termostat ve vhodném bodì. Prostorový termostat osazujeme do výšky

Více

SAFÍR LED lensoflex R

SAFÍR LED lensoflex R SAFÍR LED lensoflex R SAFÍR LED lensoflex R PARAMETRY SVÍTIDLA Krytí optické èásti: Krytí elektrické èásti: Aerodynamický odpor (CxS): Safír 1 Safír 2 Safír 3 Odolnost proti nárazu (sklo): Napájecí napìtí:

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více