EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005
|
|
- Karel Fišer
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005 V příloze naleznete návrh na převod prostředků C 27 rozpočtový rok GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY CM\ doc PE v01-00
2 Pan Janusz LEWANDOWSKI předseda Rozpočtového výboru Věc: Žádost o převod položek C27 rozpočtový rok 2005 Doplňkový sběrný převod Vážený pane předsedo, v příloze tohoto dopisu Vám v souladu s ustanoveními finančního nařízení ze dne 25. června 2002, zejména článků 22, 24 a 43, zasílám žádost o provedení doplňkového sběrného za rok 2005, v němž jsou zahrnuty dodatečně soustředěné finanční prostředky ve výši 39 milionů EUR a částečně předisponovaný původní sběrný převod C26, s ohledem na postup jednání o nabytí Evropského domu na Maltě a budov WIC a SDM ve Štrasburku. Tento návrh na převod Vám zasíláme urychlenou cestou v souladu se zavedeným postupem, který Váš výbor pro podobné transakce schválil již během minulých rozpočtových období. Byl bych Vám vděčen, kdybyste předložil tento návrh Vašemu výboru na jeho schůzi dne 12. prosince Se srdečným pozdravem Josep BORRELL FONTELLES Příloha: Žádost o převod položek C27 PE v /24 CM\ doc
3 I. POPIS V této žádosti o převod se navrhuje, aby Rozpočtový výbor zvýšil částku ve výši EUR, která byla až dosud shromážděna při sběrném C26, a schválil použití disponibilních prostředků k financování koupě budov v La Valettě (2,25 mil. EUR) a ve Štrasburku (80 mil. EUR) tím, že převede tuto částku v plné výši do článku 207 Nabývání nemovitostí. Současně je požadováno doplnění finančních prostředků v článku 206 převodem další částky ve výši EUR z bodu 2001/03 Roční splátky: Brusel tak, že budou zčásti přerozděleny prostředky převedené v původním sběrném C26. Z Počáteční prostředky ± ODR a převody Uzavřené závazky Uskutečněné platby dispozici před navrhovaným převodem Výše navrhovaného Sběrný převod doplňkový (celkem) Podbod 2001/03 Roční nájemní splátky: Brusel DO dispozici po navrhovaném CELKEM K PŘEVODU článku 206 Nabývání nemovitostí CELKEM K PŘEVODU II. STAV PROSTŘEDKŮ: na základě stavu Finics ke dni 5. prosince 2005 Počáteční prostředky +/- ODR a převody Současný stav prostředků Uzavřené závazky uskutečněné platby dispozici před navrhovaným převodem Výše navrhovaného dispozici po navrhovaném VÝCHOZÍ POLOŽKY KAPITOLA 10 ČLENOVÉ ORGÁNU 1004/01 Cestovní výdaje a výdaje na pobyt, na účast na zasedáních a výdaje s nimi spojené zasedání, výbory a jejich delegace, politické skupiny a jiné Zvláštní cestovní výdaje při výkonu poslaneckého mandátu Příspěvek na všeobecné výdaje CM\ doc 3/24 PE v01-00
4 Počáteční prostředky +/- ODR a převody Současný stav prostředků Uzavřené závazky uskutečněné platby dispozici před navrhovaným převodem 101/02 Úrazové a zdravotní pojištění a ostatní platby sociálního zabezpečení : zdravotní pojištění Výše navrhovaného dispozici po navrhovaném článek 102 Přechodné příspěvky : Dobrovolný systém důchodového pojištění poslanců Jazykové kurzy a kurzy výpočetní techniky článek 108 Kurzové rozdíly KAPITOLA 11 ZAMĚSTNANCI V ČINNÉ SLUŽBĚ 1100 Základní platy Rodinné přídavky Příspěvky na expatriaci a příspěvky na pobyt v zahraničí (včetně článku 97 Statutu úředníků ESUO) Asistenční příspěvek Místní zaměstnanci Smluvní zaměstnanci Zdravotní pojištění Úrazové pojištění a pojištění pro případ nemoci z povolání Příspěvky při narození a úmrtí Paušální příspěvky na reprezentaci /01 Přesčasy : paušální náhrada pro řidiče a telefonní operátory PE v /24 CM\ doc
5 Počáteční prostředky +/- ODR a převody Současný stav prostředků Uzavřené závazky uskutečněné platby dispozici před navrhovaným převodem Výše navrhovaného dispozici po navrhovaném 115/02 Přesčasy: náhrady podle hodinového sazebníku za přesčasy ostatních pracovníků kategorie C a D, které nebylo možno kompenzovat Cestovní výdaje (včetně rodinných příslušníků) Příspěvky na usídlení, znovuusídlení a přestěhování Náklady na stěhování Dočasné denní příspěvky Úpravy platů opravnými koeficienty Předběžná položka KAPITOLA 12 NÁHRADY A RŮZNÉ PŘÍSPĚVKY SPOJENÉ SE SKONČENÍM SLUŽEBNÍHO POMĚRU 1210 Odstupné pro zaměstnance, jejichž pracovní místo bylo ze služebních důvodů zrušeno podle článků 41 a 50 služebního řádu článek 123 Zdravotní pojištění Úpravy platů opravnými koeficienty KAPITOLA 14 SOCIÁLNÍ A ZDRAVOTNICKÁ INFRASTRUKTURA článek 141 Lékařská služba KAPITOLA 17 VÝDAJE NA RECEPCE A REPREZENTACI 1700/01 Výdaje na recepce a reprezentaci pro členy orgánu : výdaje předsedy orgánu na recepce a reprezentaci /02 Výdaje na recepce a reprezentaci pro členy orgánu : výdaje parlamentních výborů a meziparlamentních delegací na recepce a reprezentaci CM\ doc 5/24 PE v01-00
6 1700/03 Výdaje na recepce a reprezentaci pro členy orgánu : nákup reprezentačních předmětů Počáteční prostředky +/- ODR a převody Současný stav prostředků Uzavřené závazky uskutečněné platby dispozici před navrhovaným převodem 1700/04 Výdaje na recepce a reprezentaci pro členy orgánu : různé výdaje na činnost protokolu Výše navrhovaného dispozici po navrhovaném Výdaje na recepce a reprezentaci pro zaměstnance KAPITOLA 18 INTERINSTITUCIONÁLNÍ SPOLUPRÁCE 1820 Společné odborné vzdělávání, rekvalifikace a informace pro zaměstnance /01 Středisko péče o děti předškolního věku a smluvně zajištěné jesle : externí správa jeslí a společenské místnosti pro rodiny v Bruselu a související výdaje /04 Středisko péče o děti předškolního věku a smluvně zajištěné jesle : kvóta míst pro orgán ve středisku péče o děti předškolního věku spravovaném Komisí a v soukromých jeslích v Lucemburku /02 Jiné služby a překladatelské a písařské práce, které se zadávají externě : jiné překlady a písařské práce KAPITOLA 20 INVESTICE DO NEMOVITOSTÍ, PRONÁJEM BUDOV A NÁKLADY S NIMI SPOJENÉ 2000/01 Nájemné: Lucemburk /02 Nájemné: Štrasburk /03 Nájemné: Brusel /03 Roční splátky: Brusel /01 Úklid a údržba: Lucemburk /02 Úklid a údržba: Štrasburk /03 Úklid a údržba: Brusel PE v /24 CM\ doc
7 204/01 Zařízení prostor: Lucemburk /03 Zařízení prostor: Brusel /01 Bezpečnost a ostraha budov: Lucemburk počáteční prostředky +/- ODR a převody současný stav prostředků uzavřené závazky uskutečněné platby prostředky k dispozici před navrhovaným převodem výše navrhovaného prostředky k dispozici po navrhovaném 205/02 Bezpečnost a ostraha budov: Štrasburk /03 Bezpečnost a ostraha budov: Brusel článek 208 Ostatní výdaje na budovy článek 209 Předběžná položka k úhradě investic orgánu do nemovitostí KAPITOLA 21 VÝPOČETNÍ TECHNIKA A TELEKOMUNIKACE 2100/03 Nákup, servis a údržba zařízení a softwaru přidělených politickým skupinám /02 Externí pomoc v souvislosti s provozem, rozvojem a údržbou softwarových systémů: údržba stávajících aplikací (analýza změn, projektování a sladění systémů) KAPITOLA 22 MOVITÝ MAJETEK A NÁKLADY S NÍM SPOJENÉ 2200/02 Nákup a výměna technického zařízení a instalací: budovy /03 Nákup a výměna technického zařízení a instalací: konference /04 Nákup a výměna technického zařízení a instalací: jídelny /05 Nákup a výměna technického zařízení a instalací: zařízení /01 Pronájem, údržba, používání a oprava technického zařízení a instalací: publikace a šíření tradičním způsobem nebo elektronicky CM\ doc 7/24 PE v01-00
8 2202/03 Pronájem, údržba, používání a oprava technického zařízení a instalací: budovy /04 Pronájem, údržba, používání a oprava technického zařízení a instalací: konference /05 Pronájem, údržba, používání a oprava technického zařízení a instalací: jídelny Počáteční prostředky +/- ODR a převody Současný stav prostředků Uzavřené závazky uskutečněné platby dispozici před navrhovaným převodem 2202/06 Pronájem, údržba, používání a oprava technického zařízení a instalací: zařízení Výše navrhovaného dispozici po navrhovaném Kancelářské stroje /01 Knihovní fond, nákup knih, předplatné a další dokumentační služby: knihy, předplatné, noviny, časopisy a multimediální nosiče pro jiné služby než GŔ pro předsednictvo, GŘ pro personální záležitosti, GŘ pro infrastrukturu a tlumočení a pro právní službu Zvláštní knihovnická zařízení a služby Zpracování archivního fondu Parlamentu a jeho institucí na všech médiích a pořizování archivních materiálů na náhradních médiích KAPITOLA 23 BĚŽNÉ SPRÁVNÍ VÝDAJE 230/01 Kancelářské potřeby: potřeby pro publikaci a šíření tradičním způsobem nebo elektronicky, včetně nákladů na odstraňování odpadů /02 Kancelářské potřeby: papír do tiskáren /03 Kancelářské potřeby: papír do kopírovacích strojů, laserových tiskáren a faxů článek 232 Soudní náklady Různé výdaje na interní zasedání Stěhování jednotlivých oddělení a s ním spojená manipulace s předměty PE v /24 CM\ doc
9 /01 Poštovné a doručné: pošta v Lucemburku (poštovní poplatky a doručné u zásilek zasílaných prostřednictvím kurýrní služby) /02 Poštovné a doručné: pošta ve Štrasburku (poštovní poplatky a doručné u zásilek zasílaných prostřednictvím kurýrní služby) /03 Poštovné a doručné: pošta v Bruselu (poštovní poplatky a doručné u zásilek zasílaných prostřednictvím kurýrní služby) /05 Poštovné a doručné: roznášení zásilek v Lucemburku Počáteční prostředky +/- ODR a převody Současný stav prostředků Uzavřené závazky uskutečněné platby dispozici před navrhovaným převodem Výše navrhovaného dispozici po navrhovaném KAPITOLA 25 VÝDAJE NA OFICIÁLNÍ A JINÉ SCHŮZE 250/01 Schůze obecně : odborníci a jiní činitelé v rámci vnitřní politiky EU /02 Různé výdaje na pořádání konferencí, kongresů a schůzí a zajištění účasti na nich: schůze politických skupin KAPITOLA 26 VÝDAJE NA VYPRACOVÁNÍ STUDIÍ A PRŮZKUMŮ A NA KONZULTACE 260/01 Rozpočet na externí odborné poradenství pro parlamentní výbory, určité konzultace, studie a průzkumy a na program STOA : odborníci KAPITOLA 27 VÝDAJE NA PUBLIKAČNÍ A INFORMAČNÍ ČINNOST článek 270 Úřední věstník Obecné publikace /01 Výdaje na publikace, informační činnost a účast na veřejných akcích: náklady na výrobu a šíření publikací (v tištěné a elektronické podobě) /02 Výdaje na publikace, informační činnost a účast na veřejných akcích: šíření informací a komunikačních aktivit /03 Výdaje na publikace, informační činnost a účast na veřejných akcích: účast na veřejných akcích, výstavách a veletrzích CM\ doc 9/24 PE v01-00
10 /01 Organizace a přijímání skupinových návštěv, program Euroscola a pozvání osob významných pro utváření veřejného mínění ze třetích zemí: výdaje spojené s přijímáním skupinových návštěv a granty pro tyto návštěvy /01 Pořádání seminářů, odborných konferencí a kulturních akcí : finanční příspěvky na pořádání odborných konferencí a seminářů na národní i nadnárodní úrovni s účastí osob z členských států, které mají významný vliv na utváření veřejného mínění; náklady spojené s pořádáním odborných konferencí a sympozií KAPITOLA 28 MOVITÝ A NEMOVITÝ MAJETEK A INTERINSTITUCIONÁLNÍ SLUŽBY článek 280 Externí kancelářské prostory (infrastruktura) počáteční prostředky +/- ODR a převody současný stav prostředků uzavřené závazky uskutečněné platby 281/01 Externí kancelářské prostory (ostatní poplatky): voda, plyn, elektřina a topení prostředky k dispozici před navrhovaným převodem výše navrhovaného prostředky k dispozici po navrhovaném /02 Externí kancelářské prostory (ostatní poplatky): úklid a údržba /03 Externí kancelářské prostory (ostatní poplatky): úpravy a rekonstrukce budov /04 Externí kancelářské prostory (ostatní poplatky): zabezpečení a ostraha budov /04 Audiovizuální technika (výdaje na infrastrukturu): kancelářské potřeby Výdaje na audiovizuální informační materiály KAPITOLA 29 DOTACE A FINANČNÍ PŘÍSPĚVKY 2941 Granty na školení a další vzdělávání konferenčních tlumočníků a náklady s nimi spojené /01 Výdaje na rozvoj vztahů mezi Evropským parlamentem a národními parlamenty: parlamentní vztahy, které nejsou hrazeny z kapitol 10, 13 a PE v /24 CM\ doc
11 2993/02 Výdaje na rozvoj vztahů mezi Evropským parlamentem a národními parlamenty: výměna informací a dokumentů a pomoc při analýze a správě, včetně styků s Evropským centrem pro parlamentní výzkum a dokumentaci (ECPRD) /01 Pomoc demokraticky zvoleným parlamentům v jihovýchodní a východní Evropě a ve Středomoří: spolupráce související zejména s legislativní činností /02 Pomoc demokraticky zvoleným parlamentům v jihovýchodní a východní Evropě a ve Středomoří: akce související s dokumentační, analytickou a informační činností, včetně akcí v Evropském centru pro parlamentní výzkum a dokumentaci (ECPRD) KAPITOLA 37 VÝDAJE TÝKAJÍCÍ SE NĚKTERÝCH ORGÁNŮ A INSTITUCÍ 3701 Výdaje na asistenty, běžné správní výdaje a výdaje související s politickými a informačními činnostmi politických skupin a nezařazených poslanců Počáteční prostředky +/- ODR a převody Současný stav prostředků Uzavřené závazky uskutečněné platby dispozici před navrhovaným převodem Výše navrhovaného dispozici po navrhovaném KAPITOLA 42 VÝDAJE NA PARLAMENTNÍ ASISTENCI 3910 Asistenční příspěvek Kurzové rozdíly CÍLOVÁ POLOŽKA článek 206 Nabývání nemovitostí VÝCHOZÍ POLOŽKY CELKEM CÍLOVÁ POLOŽKA CELKEM III. ODŮVODNĚNÍ 206 Nabývání nemovitostí EUR Účelem této žádosti o převod je zapsat částku EUR do článku 206 Nabývání CM\ doc 11/24 PE v01-00
12 nemovitostí a vytvořit tak položku, která bude k dispozici k nabytí nemovitostí v La Valettě a ve Štrasburku. Úvod 1. Rozpočtový výbor schválil dne 23. listopadu 2005 převod C26, v němž byly soustředěny finanční prostředky, o nichž se v té době předpokládalo, že budou na konci rozpočtového roku k dispozici v různých rozpočtových položkách. Celková částka, která byla tímto způsobem shromážděna, tj EUR, byla použita k posílení podbodu 2001/03 Roční splátky: Brusel s cílem provést předčasné platby na roční splátky za budovy D4 a D5, které jsou ve výstavbě v Bruselu; platby poslouží k úhradě nákladů, jež vzniknou dodavatelům společnosti Promotion Leopold v roce Další prostředky pro projekty nákupu budov v La Valettě a ve Štrasburku 2. Poté, co Rozpočtový výbor schválil dne 23. listopadu 2005 převod C26, zůstatek v článku 209 Předběžná položka k úhradě investic orgánu do nemovitostí dosahoval výše 18,1 milionu EUR. Při C26 byla zmíněna možnost použít tuto částku, zvýšenou o případný druhý sběrný převod, k částečnému financování nabytí budov WIC a SDM ve Štrasburku. Schvalující osoby mají nyní blíže konkretizovat, jaké částky budou zapotřebí až do konce rozpočtového roku. Navrhujeme proto, aby Rozpočtový výbor zvýšil částku pocházející z dosud uskutečněného sběrného o další částku ve výši EUR a aby se disponibilní finanční prostředky použily k financování nabytí budov v La Valettě a ve Štrasburku. Hlavní částky a původ disponibilních finančních prostředků 3. Tato hlediska jsou stručně shrnuta v následující tabulce: Procentní podíl (v sestupném pořadí) Druh činností Částky (v milionech EUR) 52,62 % Budovy 20,60 24,63 % Zaměstnanci 9,64 13,20 % 8,34 % Běžné správní výdaje Členové orgánu 5,17 3,27 1,21 % Různé 0, % Celkem 39,14 Hlavní odůvodnění Včetně částky 18,1 milionu EUR původně zapsané do rezervy na investice do nemovitostí; projekty týkající se údržby musely být odloženy. Tempo přijímání zaměstnanců z nových členských států bylo pomalejší, než se očekávalo. Technické přebytky. Sektorové přebytky: o něco menší účast, než se předpokládalo o něco nižší čerpání příspěvku při skončení mandátu, než se předpokládalo PE v /24 CM\ doc
13 A. Nabytí budovy pro budoucí Evropský dům v La Valettě na Maltě 4. V souladu s obecnou politikou zřizování informačních kanceláří Evropského parlamentu a kanceláří zastoupení Evropské komise v jednom Evropském domě provedly správy obou orgánů společný průzkum s cílem najít vhodnou budovu v La Valettě. 5. Stávající budova zastoupení Evropské komise na Maltě se nachází u moře na nábřeží Ta'Xbier, mimo centrum La Valetty. Tato lokalita není považována za vhodnou pro umístění budoucího Evropského domu. 6. Přesto, že dočasná kancelář Evropského parlamentu se nachází v budově, která je na příhodném místě v centru města, není v ní dostatek prostoru pro umístění obou orgánů, a ani její vnitřní uspořádání funkčně nevyhovuje. Kromě toho je tato budova, jejímž vlastníkem je maltská vláda, k dispozici pouze k pronájmu. 7. Na základě předběžného průzkumu a po vyhlášení nabídkového řízení na budovy bylo vybráno 9 nemovitostí, které by v centrální části města mohly připadat v úvahu. Správy EP a EK je podrobily důkladné prohlídce. 8. Při srovnávání výsledků inspekční návštěvy s kritérii výběru se ukázalo, že mnohé z těchto budov se ukázaly z jednoho či více důvodů jako nevhodné (nefunkční, nevhodně umístěné, neposkytující dostatečné prostory, předražené). Pouze dvě budovy, nacházející se na adresách 254 St. Paul's St. a 55 Old Bakery St., podle všeho splňovaly všechna kritéria, i když v případě budovy, která stojí na čísle 55 v ulici Old Bakery, pouze za předpokladu, že budova bude úplně zbořena a znovu vystavěna se zachováním původní fasády. Toto řešení by bylo finančně značně náročnější (+ 50 %) a vyžádalo by si mnohem delší dobu (minimálně 2 3 roky) než budova na adrese 254 St. Paul's St. 9. Konečně, Komise k tomu zaujala jasné stanovisko v dopise ze dne 20. října 2005, v němž zdůraznila výhody budovy v ulici St. Paul's a vyjádřila zamítavé stanovisko k budově v ulici Old Bakery, která je neslučitelná s obecnými zásadami stanovenými ve sdělení (prohlášení o politice) ze dne 19. října Pan Onesta, místopředseda odpovídající za politiku v oblasti nemovitostí, a pan Nicholson, kvestor odpovídající za informační kanceláře, si prohlédli obě uvedené budovy a prohlásili, že dávají přednost budově v ulici St. Paul's. 11. Dvakrát byla záležitost konzultována s maltskými poslanci (5. července a 27. října). 12. Nezávislá konzultační společnost působící na Maltě v oblasti nemovitostí (Dhalia Real Estate Services) byla pověřena provedením odhadu ceny budovy s ohledem na její celkový stav a na situaci na realitním trhu. Došla k závěru, že vzhledem k tomu, že jde o unikátní budovu vzdálenou pouze 100 metrů od maltského parlamentu, která se nachází v blízkosti veškeré obchodní i podnikatelské infrastruktury ve městě, by se přiměřená tržní cena měla pohybovat mezi a maltských lir ( EUR a EUR). CM\ doc 13/24 PE v01-00
14 13. Předsednictvo dne 14. listopadu rozhodlo: a) vyjádřit v zásadě souhlas s nabytím nemovitosti v La Valettě, 254, St. Paul's St. v souladu s podmínkami uvedenými výše a v přílohách, pokud: budou s uspokojivým výsledkem završena jednání o finančních a právních hlediscích této transakce, bude uzavřena správní předběžná dohoda s Komisí, v níž bude zakotveno ujednání ohledně částky, kterou Komise přispěje na náklady spojené s nabytím nemovitosti, Rozpočtový výbor vysloví souhlas s požadovaným převodem prostředků, aby byla k dispozici částka umožňující nabýt nemovitost a pokrýt vedlejší výdaje, budou s uspokojivým výsledkem završena jednání týkající se obvyklých vnitřních správních postupů. b) konzultovat záležitost s Rozpočtovým výborem v souladu s čl. 179 odst. 3 finančního nařízení. Podle čl. 179 odst. 3 finančního nařízení a článku 14 vnitřních předpisů byl tento návrh konzultován srozpočtovým výborem a na schůzi dne 29. listopadu 2005 výbor rozhodl odložit rozhodnutí v této věci na schůzi konanou dne 12. prosince Finační důsledky koupě 14. La Valetta, 254 St Paul's Street: Nabývací cena budovy v současném stavu EUR Odhadované náklady za notářské listiny a jiné poplatky EUR Práce spojené se zařízením EUR Celkový součet EUR 15. Vedlejší výdaje ve výši EUR a částka EUR potřebná pro provedení prací spojených se zařízením půjdou na vrub rozpočtu na rok Z výše uvedeného důvodu navrhujeme, aby na základě této žádosti o převod byly prostředky v článku 206 Nabývání nemovitostí navýšeny o EUR. 17. Evropská komise pro tento konkrétní účel nevyčlenila prostředky a nebude moci přispět na náklady spojené s nabytím nemovitosti. Splácela by však Parlamentu svůj podíl na nabývacích nákladech po dobu několika let, což by mělo být předmětem dohody mezi oběma orgány, jak tomu již bylo v případě nabytí Evropských domů v Kodani a v Haagu. 18. Komise a Parlament podepsaly předběžnou správní dohodu o nabytí nemovitosti v La Valettě dne 22. listopadu PE v /24 CM\ doc
15 19. Část této žádosti o převod týkající se nabytí Evropského domu na Maltě podléhá schválení tohoto návrhu Rozpočtovým výborem. Pokud schválen nebude, navrhujeme, aby položka, s níž se počítalo na koupi nemovitosti v La Valettě, byla přidělena návrhu na koupi budov WIC a SDM a aby tato žádost o převod byla v souladu s tím upravena. B. Nákup budov WIC a SDM ve Štrasburku Základní údaje 20. Když byly na začátku volebního období schváleny pokyny, kterými se řídí politika Parlamentu v oblasti nemovitostí, předsednictvo zdůraznilo, že chce budovy, které Parlament ve Štrasburku, v Bruselu a v Lucemburku užívá, nabýt, a ne si je pronajímat. 21. Pokud jde o budovy ve Štrasburku, vedlo toto prohlášení o politice zprvu ke zdlouhavým jednáním o budově LOW, jež byla uzavřena až v únoru roku Po nabytí této budovy se příslušná oddělení z GŘ pro infrastrukturu a tlumočení spojily s vlastníkem budov WIC a SDM (dříve známé jako budovy IPE I a IPE II, které jsou spojeny s budovou LOW lávkou pro pěší přes řeku Ill), s cílem zjistit, zda by mohly také být na prodej. Budovy WIC a SDM 22. Dotyčné budovy byly postaveny ve třech etapách, a to v letech 1980, 1985 a Jejich celková podlahová plocha činí m 2 a nachází se na ní: 1060 kanceláří, včetně kanceláří, které v současné době využívají členové skupiny ALDE; devět zasedacích místností s tlumočnickými kabinami; restaurace a různé obslužné prostory (bar, prodejna novin a časopisů, kadeřnictví); parkoviště s kapacitou 120 míst. 23. Budovy byly nedávno přizpůsobeny nejnovějším bezpečnostním standardům. Náklady na jejich úpravy se pohybovaly kolem 11 milionů EUR a uhradil je vlastník budov. Kromě toho byly v budovách zahájeny práce na modernizaci technické infrastruktury. Celkové náklady jsou odhadovány na 16,5 milionu EUR a rovněž je uhradí vlastník. 24. Pozemek, na němž společnost SCI Erasme postavila budovy WIC a SDM, patří městu Štrasburk, které této společnosti poskytlo smlouvu o dlouhodobém pronájmu zahrnující věcná práva, která vyprší v roce Kromě toho společnost SCI Erasme pronajímá budovy městu Štrasburk, jež je zase dále pronajímá Parlamentu. 25. Na základě různých smluv o pronájmu, které jsou podepsány mezi městem Štrasburk a Parlamentem, činí roční pronájem budov WIC a SDM v současné době o něco více než 10 milionů EUR. CM\ doc 15/24 PE v01-00
16 Přípravné rozhovory zahájené koncem roku Při schůzkách o technických otázkách, které se týkaly modernizace budov, sdělil jejich majitel příslušným oddělením Parlamentu rovněž stanovisko společnosti SCI Erasme k prodeji budov. 27. První schůzka zabývající se touto problematikou se konala 24. listopadu 2004 za přítomnosti zástupců města Štrasburk. Hned poté zaslala společnost SCI Erasme dne 9. prosince 2004 dopis, v němž učinila nabídku prodeje budov za cenu 192 milionů EUR. Když příslušná oddělení Parlamentu v odpovědi zaslané dne 8. března 2005 společnosti SCI Erasme oznámila, že odhad ceny těchto nemovitostí vypracovaný externím konzultantem činil 118 milionů EUR, došla společnost k závěru, že rozdíl mezi oběma odhady je tak velký, že pokračovat dále v rozhovorech by bylo zbytečné. 28. Přesto byla svolána další schůzka mezi příslušnými odděleními Parlamentu a zástupci společnosti SCI Erasme s cílem formalizovat výsledek rozhovorů. 29. Na této schůzce bylo zástupcům vlastníka budov sděleno, že ze strany Parlamentu závisí dohoda na splnění dvou podmínek, tj.: bude bezplatně poskytnut pozemek; náklady na modernizaci technické infrastruktury ve výši 16,5 milionů EUR ponese vlastník budov. První kolo jednání 30. Dne 7. září 2005 zaslala společnost SCI Erasme Parlamentu novou nabídku, jež vycházela z prodejní ceny ve výši 140 milionů EUR zahrnující pozemek a budovy, a z požadavku, že společnost SCI Erasme by měla provést práce na modernizaci budov na své vlastní náklady za cenu nepřevyšující 16,5 milionu EUR. 31. Po přijetí tohoto návrhu se uskutečnily další schůzky se zástupci města Štrasburku a se zástupci vlastníka budov. Vedly k závěru, že by bylo možné dosáhnout dohody jak o právních podmínkách (bezplatný převod pozemku na Parlament), tak i o finančních podmínkách (ochrana zájmů Parlamentu), pokud jde o koupi těchto budov. Současný stav jednání 32. Na svém zasedání dne 12. října 2005 předsednictvo posoudilo projekt týkající se budov WIC a SDM a pověřilo pana Onestu, místopředsedu odpovědného za politiku nabývání nemovitostí, a generálního tajemníka, aby zahájili jednání s vlastníkem budov WIC a SDM a s městem Štrasburk (majitelem pozemků, na nichž budovy stojí) s cílem získat tyto budovy pro Evropský parlament. 33. První jednání se zástupci vlastníka budov a za přítomnosti pozorovatele zastupujícího město Štrasburk se uskutečnila ve středu dne 26. října 2005 ve Štrasburku. PE v /24 CM\ doc
17 34. Tento pozorovatel prohlásil, že město Štrasburk souhlasí s tím, aby byl pozemek Evropskému parlamentu poskytnut bezplatně. Město Štrasburk potvrdilo toto prohlášení v dopise ze dne 30. listopadu Zástupci společnosti SCI Erasme, která je vlastníkem budov, zase potvrdili svou ochotu uzavřít bez zbytečných průtahů s Parlamentem a s městem Štrasburk rámcovou dohodu stanovující podmínky prodeje budov WIC a SDM Parlamentu na základě odložených plateb. 36. Dne 16. a 24. listopadu 2005 dosáhly všechny zainteresované strany shody o rámcové dohodě stanovující právní a finanční podmínky, které budou zahrnuty do notářského zápisu o prodeji. 37. Hlavní ustanovení notářského zápisu lze stručně shrnout takto: prodejní cena budov WIC a SDM by činila 136 milionů EUR (140 milionů EUR minus cena pozemku ve výši 4 milionů EUR). Do této ceny by byla zahrnuta i částka 16,5 milionů EUR představující náklady na modernizaci technického vybavení, kterou by se SCI Erasme zavázala provést v souladu s předem vypracovanou zadávací dokumentací; odložená platba ceny stanovené za prodej by byla provedena takto: o platba 50 milionů EUR při podpisu notářského zápisu; o platba zbývající částky ve třech ročních splátkách: 30 milionů EUR do ; 50 milionů EUR do dne 31. ledna 2007; 6 milionů EUR do dne 15. prosince 2008; Parlament má právo provést předčasné platby, aniž by za to byl kdykoli penalizován; smluvní strany rámcové dohody by se zavázaly, že uzavřou notářský zápis o prodeji bez jakýchkoli průtahů (v prvním čtvrtletí roku 2006). 38. Dne 30. listopadu 2005 předsednictvo: vzalo na vědomí návrh rámcové dohody stanovující právní a finanční podmínky budoucí kupní smlouvy na budovy WIC a SDM s odloženými platbami; oznámilo odkladné podmínky kupní smlouvy tak, jak je stanovil tento návrh rámcové dohody, a to, že: o Komise musí vydat plnou moc, o město Štrasburk musí provést veškeré nezbytné formality pro bezplatné postoupení pozemků, které zabírají budovy WIC a SDM, Evropskému parlamentu; vyslechlo pana MULDERA, zpravodaje Rozpočtového výboru k politice Parlamentu v oblasti nemovitostí, jenž: o podal informaci o kladném stanovisku výše zmíněného výboru k této záležitosti, o oznámil, že formální rozhodnutí v této věci bude přijato na jedné z příštích schůzí výboru; rozhodlo se v souladu s ustanoveními článku 179 finančního nařízení požádat o stanovisko Rozpočtový výbor s cílem přijmout definitivní rozhodnutí ohledně tohoto CM\ doc 17/24 PE v01-00
18 návrhu rámcové dohody, doplněné o stanoviska Rozpočtového výboru, právní služby a GŘ pro finance, na své příští schůzi dne 12. prosince V souladu s čl. 179 odst. 3 finančního nařízení a článkem 14 vnitřních předpisů již probíhají konzultace o tomto návrhu s Rozpočtovým výborem. Finanční důsledky rámcové smlouvy 40. V souladu s finančním nařízením má schvalující osoba přidělit prostředky potřebné k pokrytí všech úhrad splatných v roce 2006 po podpisu rámcové dohody. Na základě rámcové dohody mezi městem Štrasburk, společností SCI Erasme a Parlamentem musí být v rozpočtovém roce 2006 provedeny dvě platby v celkové výši 80 milionů EUR: první, ve výši 50 milionů EUR, bude splatná při podpisu notářského zápisu o prodeji a druhá představuje roční splátku za rok 2006 ve výši 30 milionů EUR. Prostředky nezbytné pro úhrady splatné v letech 2007 a 2008 musí být začleněny do rozpočtů na tyto roky. Část těchto prostředků bude pokryta ročními úsporami na nájemném ve výši 10 milionů EUR. 41. Prostřednictvím tohoto sběrného budou získány prostředky ve výši 39 milionů EUR, a ty mohou být převedeny do článku 206 Nabývání nemovitostí. Pro projekt na Maltě je zapotřebí vyčlenit 2,25 milionu EUR a pro projekt ve Štrasburku je zapotřebí 80 milionů EUR. Celková částka činí 82,25 milionu EUR. 42. V této chvíli jsou v článku 206 k dispozici 4,3 miliony EUR. Převody C18 a C22, byla do této rozpočtové položky předisponována částka EUR k pokrytí nákladů na pozemek ve Varšavě (ulice Piekna). Nabytí pozemku ve Varšavě závisí na celé řadě faktorů. Bylo již dosaženo dohody o ceně, ale Evropská komise požádala o podrobné plány budovy, která se má stavět, a některé záruky ohledně vydání stavebního povolení, dříve než poskytne zmocnění k jeho nabytí. Splnění těchto požadavků si vyžádá nějakou dobu, a do konce tohoto roku se to uskutečnit nepodaří. Z tohoto důvodu navrhujeme použít dané prostředky pro projekt ve Štrasburku a zároveň vyčlenit ekvivalent této částky v článku 209 Předběžná položka k úhradě investic orgánu do nemovitostí v rozpočtu na rok 2006, kde je již k dispozici EUR. Touto rozpočtovou operací bude finanční krytí projektu ve Varšavě zajištěno. 43. Po schválení této žádosti o převod by bylo v článku 206 k dispozici 4,3 milionu EUR + 39,14 milionu EUR = 43,44 milionu EUR, čímž by zůstala k pokrytí částka 82,25 milionů EUR - 43,44 milionů EUR = 38,81 milionů EUR. Ta by mohla být čerpána z podbodu 2001/03 Roční splátky: Brusel milionů EUR bylo do podbodu 2001/03 přiděleno prostřednictvím sběrného C26 s cílem provést dobrovolné předčasné platby na roční splátky za budovy D4 a D5. Předčasné platby za tyto budovy mohou být provedeny pouze na základě uskutečněného objemu investic, který souvisí s postupem stavebních prací. 45. Použití prostředků vyčleněných na předčasné platby za budovy D4 a D5 by negativně neovlivnilo postup tohoto projektu, neboť se týká pouze finanční stránky. PE v /24 CM\ doc
19 46. Parlament není právně vázán k provádění předčasných plateb, jde pouze o alternativu, kterou smlouva připouští. Zálohové platby umožní Parlamentu snížit náklady tím, že dojde ke snížení částky za úroky, která by se mezi tím zaplatila za poskytnuté financování bankám. Parlamentu tato výhoda přinese užitek, neboť zbývající prostředky umožní finanční pokrytí všech prací, s nimiž se počítá pro první pololetí roku 2006, a existuje několik možností jak soustředit potřebné prostředky v dalších měsících tohoto roku. 47. Nyní navrhované čerpání částky 38,81 milionu EUR z podbodu 2001/03 bude pravděpodobně provedeno až ve druhé polovině roku 2006 a mohlo by být částečně využito příští rok na převod částky 11 milionů EUR z článku 209 Předběžná položka k úhradě investic orgánu do nemovitostí (15 milionů je v položce k dispozici, minus 4 miliony EUR, s nimiž se počítá pro Varšavu) plus 7,5 milionu EUR z podbodu 2000/02 Nájemné: Štrasburk (úspory díky koupi budov WIC a SDM). 48. Kromě toho by mohl Parlament využít v roce 2006 až 20 milionů EUR z opravného rozpočtu. Poprvé za mnoho let byl rozpočet Parlamentu na rok 2006 stanoven o 20 milionů EUR pod jeho tradiční podíl rozpočtu odpovídající 20% podílu okruhu 5. Na druhé straně však Parlament ve svém usnesení o návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2006, ostatní oddíly, souhlasil dne 27. října 2005 s tím, aby za účelem získání kapitálových prostředků k nabývání budov byl převod každé nevyužité částky v rámci 20% podílu okruhu 5 plně podpořen Rozpočtovým výborem prostřednictvím opravných rozpočtů. 49. Nebo by rovněž bylo možné soustředit částku 20 milionů EUR potřebnou k provedení co největšího objemu předčasných plateb za budovy v Bruselu prostřednictvím sběrného v roce Závěr 50. V této žádosti o převod navrhujeme, aby Rozpočtový výbor zvýšil částku, která byla až dosud soustředěna převodem C 26 o částku EUR a schválil použití disponibilních prostředků k financování koupě budov v La Valettě (2,25 milionu EUR) a Štrasburku (80 milionů EUR) převedením částky v plné výši do článku 206 Nabývání nemovitostí. Zároveň požadujeme navýšit částku v článku 206 převedením další částky ve výši EUR z podbodu 2001/03 Roční splátky: Brusel částečným předisponováním částek převedených v prvním sběrném C Část této žádosti o převod týkající se nabytí Evropského domu na Maltě podléhá schválení stavebního projektu ze strany Rozpočtového výboru. Pokud nebude schválen, žádáme, aby položka, s níž se počítá na nabytí budovy v La Valettě, byla přidělena na projekt WIC/SDM a aby z tohoto důvodu byla částka ve výši EUR z podbodu 2001/03 Roční splátky: Brusel převedena do článku 206 Nabývání nemovitostí. Odůvodnění disponibilních prostředků CM\ doc 19/24 PE v01-00
20 Odůvodnění, jež byla uvedena v C26, zůstávají pro většinu rozpočtových položek v platnosti i v této žádosti o převod. Některé doplňující informace jsou uvedeny níže. Obecně lze říci, že dodatečné částky zahrnují rovněž správní zůstatek. Ve většině případů si oddělení ponechala prostředky až do vyjasnění možného vývoje událostí koncem roku. Kapitola 10 Členové orgánu EUR Podstatnou část tohoto přebytku lze vysvětlit nevelkou změnou míry účasti poslanců na schůzích a technickými nedoplatky týkajícími se příspěvku na úhradu všeobecných nákladů a zdravotního pojištění. Kapitola 11 Zaměstnanci v činné službě EUR Stanovení rozpočtových odhadů na rok 2005 se ukázalo jako zvláště složité, a to zejména v důsledku rozšíření EU o 10 nových členských států a v menší míře i v důsledku zavedení nového služebního řádu. Většina přebytků v této kapitole vznikla kvůli zpoždění, k němuž došlo při obsazování pracovních míst pro úředníky nebo dočasné zaměstnance z nových členských států. Rozpočty na roky 2004 et 2005 vycházely z předpokladu, že tito zaměstnanci budou přijímáni mezi měsícem září 2004 a měsícem březnem 2005, zatímco ve skutečnosti se tento proces rozložil na období celého rozpočtového roku Kapitola 12 "Odškodnění zaměstnanců, jejichž služební poměr definitivně skončil" EUR Disponibilní zůstatek po poslední úpravě opravných koeficientů. Kapitola 14 Sociální a zdravotnická infrastruktura EUR Disponibilní zůstatek bezpečnostní rezervy v bodě 1410 Lékařská služba. Kapitola 17 Výdaje na recepce a reprezentaci EUR Konečný zůstatek vzniklý součtem zůstatků z různých podbodů. Kapitola 18 Interinstitucionální spolupráce EUR Doplňkový zůstatek související s tím, že se zpozdilo uvedení nových jeslí Wayenberg do provozu, že byla u Komise pronajata místa v soukromých jeslích a že rozsah externích překladů byl nižší, než se původně předpokládalo. PE v /24 CM\ doc
21 Kapitola 20 Investice do nemovitostí, pronájem budov a náklady s nimi spojené EUR Dodatečná úprava týkající se výdajů za úklid a zařízení prostor v Bruselu a využití předběžně vyčleněných prostředků ve výši 18,1 milionu EUR, jež byly určeny na investice orgánu do nemovitostí. Kapitola 21 Výpočetní technika a telekomunikace" EUR Prostředky zbývající po různých projektech týkajících se nákupu, práce, používání a údržby zařízení a softwaru. Kapitola 22 Movitý majetek a náklady s ním spojené EUR Správní zůstatky soustředěné z celkem 13 bodů a podbodů určených na různé typy výdajů a pro různé uživatele. Kapitola 23 Běžné správní výdaje EUR Nižší spotřeba papíru a kancelářských potřeb oproti původním předpokladům. Kapitola 25 Výdaje na oficiální a jiné schůze EUR Úspory týkající se různých výdajů v oblasti pořádání konferencí, kongresů a zasedání a účasti na těchto akcích. Kapitola 26 Výdaje na vypracování studií a průzkumů a na konzultace EUR Konečný přebytek v bodu, který se týká programu STOA. Kapitola 27 Výdaje na publikační a informační činnost EUR Soustředěné správní zůstatky, které se týkají publikací obecné povahy, informačních akcí a účasti na veřejných akcích a také nevyplacená část prostředků určených k financování skupinových návštěv. Kapitola 28 Movitý a nemovitý majetek a interinstitucionální služby EUR Přebytek, který vznikl především vypovězením dvou smluv na poskytnutí audiovizuálních služeb a oproti předpokladům nižším čerpáním částky určené na koprodukce a který je také tvořen správními zůstatky z několika bodů a podbodů určených k financování zvláštních výdajů externích kanceláří. Kapitola 29 Dotace a finanční příspěvky EUR Oproti předpokladům se uskutečnilo méně akcí s národními parlamenty, které vyžadovaly finanční příspěvek ze strany EP; přebytek v této kapitole lze rovněž vysvětlit existencí CM\ doc 21/24 PE v01-00
22 kreditního zůstatku souvisejícího se školením a poskytování stipendií, jež mají přispět ke zdokonalování konferenčních tlumočníků. Kapitola 37 Výdaje týkající se některých orgánů a institucí EUR Správní zůstatek pocházející z výdajů sekretariátu a související s výdaji politických skupin a nezařazených poslanců. Kapitola 39 Výdaje na parlamentní asistenci EUR Správní zůstatek pocházející z asistenčních příspěvků. Odhady byly provedeny na základě předpokladu, že dojde k nejvýše 10 změnám/odstoupením poslanců od této chvíle do konce roku; do této částky jsou také zahrnuty kurzové rozdíly. PE v /24 CM\ doc
23 IV. ŽÁDOST POVĚŘENÉ SCHVALUJÍCÍ OSOBY, KTERÁ JE PŘÍJEMCEM PŘEVÁDĚNÝCH PROSTŘEDKŮ Julian PRIESTLEY Podpis: Datum: V. SOUHLAS POVĚŘENÉ SCHVALUJÍCÍ OSOBY, KTERÁ PROVÁDÍ PŘEVOD Pro všechny body Julian PRIESTLEY Podpis: Datum: CM\ doc 23/24 PE v01-00
24 ROZHODNUTÍ PŘEDSEDY přijaté po oznámení rozhodnutí Rozpočtového výboru Převod C 27 je schválen, pokud jde o položky, na které se vztahuje čl. 22 odst. 2 finančního nařízení Josep BORRELL FONTELLES Podpis: Datum: PE v /24 CM\ doc
17569/10 ADD 1 REV 1 mp/mp/ij 1 DG G II A
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. prosince 2010 (10.12) (OR. en) 17569/10 ADD 1 REV 1 FIN 709 DODATEK K POZNÁMCE Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců / Rada Předmět: Nový
Více10826/18 ADD 4 mp/jhu 1 ECOMP.2.A
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2018 (OR. en) 10826/18 ADD 4 FIN 535 INST 271 PE-L 37 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Rozpočtový výbor Výbor stálých zástupců / Rada k návrh souhrnného rozpočtu
Více11166/16 ADD 4 in/rk 1 DG G 2A
Rada Evropské unie Brusel 19. července 2016 (OR. en) 11166/16 ADD 4 FIN 472 PE-L 46 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Rozpočtový výbor Výbor stálých zástupců / Rada Předmět: Návrh souhrnného rozpočtu Evropské
Více10471/15 ADD 4 TP/ec/kg 1 DG G 2A
Rada Evropské unie Brusel 8. července 2015 (OR. en) 10471/15 ADD 4 FIN 479 PE-L 41 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Rozpočtový výbor Výbor stálých zástupců / Rada Předmět: Návrh souhrnného rozpočtu Evropské
Více10939/17 ADD 4 jp/mp/mo 1 DG G 2A
Rada Evropské unie Brusel 7. července 2017 (OR. en) 10939/17 ADD 4 FIN 447 INST 299 PE-L 32 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Rozpočtový výbor Výbor stálých zástupců / Rada Předmět: Návrh souhrnného rozpočtu
Více10919/19 ADD 4 mp/rk 1 ECOMP.2.A
Rada Evropské unie Brusel 8. července 2019 (OR. en) 10919/19 ADD 4 FIN 472 INST 191 PE-L 18 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Rozpočtový výbor Výbor stálých zástupců / Rada Postoj Rady k návrh souhrnného
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««Rozpočtový výbor 2009 21. 9. 2005 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005 V příloze naleznete návrh na převod prostředků C 20 rozpočtový
VíceÚřední věstník C 114. Evropské unie. Informace a oznámení. Informace. Ročník dubna České vydání. Obsah
Úřední věstník Evropské unie C 114 České vydání Informace a oznámení Ročník 60 11. dubna 2017 Obsah IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Účetní dvůr 2017/C 114/01 Zpráva
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Rozpočtový výbor 2009 6. 12. 2007 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007 V příloze naleznete návrh na převod prostředků C 25 - rozpočtový rok 2007
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT ROZPOČTOVÝ VÝBOR. Sdělení členům. V příloze zasíláme členům výboru návrh na převod položek C21 rozpočtový rok 2004.
EVROPSKÝ PARLAMENT ROZPOČTOVÝ VÝBOR Sdělení členům Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2004 V příloze zasíláme členům výboru návrh na převod položek C21 rozpočtový rok 2004. GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ
VíceODDÍL IX EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ
ODDÍL IX EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ PŘÍJMY VLASTNÍ ZDROJE Hlava Název Rozpočet 2015 Rozpočet 2014 Plnění 2013 4 Různé daně, dávky a poplatky unie 966 000 1 000 000 662 025,74 9 Různé příjmy Celkem
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««Rozpočtový výbor 2009 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005 V příloze naleznete návrh na převod položek C11 rozpočtový rok 2005. GENERÁLNÍ
VíceDOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2016 SVAZEK 9 EVROPSKÁ KOMISE COM(2015) 300 CS 24.6.2015
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2016 SVAZEK 9 ODDÍL IX CS COM(2015) 300 CS 24.6.2015 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech. Jakékoli
VíceOPRAVNÝ ROZPOČET ROZPOČTOVÝ ROK 2010 PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH ROZPOČTU
Příloha 3 OPRAVNÝ ROZPOČET ROZPOČTOVÝ ROK 2010 PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH ROZPOČTU DV\800769CS.doc PE432.337/BUR/ANN.3/REV. NÁVRH SCHVÁLENÝCH PRACOVNÍCH MÍST PRO OPRAVNÝ ROZPOČET 2010 včetně míst vyplývajících z
VíceL 69/156 CS Úřední věstník Evropské unie ODDÍL I EVROPSKÝ PARLAMENT
L 69/156 CS Úřední věstník Evropské unie 13.3.2015 ODDÍL I 13.3.2015 CS Úřední věstník Evropské unie L 69/157 PŘÍJMY Příspěvek Evropské unie na financování výdajů Parlamentu na rozpočtový rok 2015 Okruh
VíceDOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 9 EVROPSKÁ KOMISE COM(2018) 600 CS
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 9 ODDÍL IX CS COM(2018) 600 CS 21.6.2018 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech. Jakékoli
Více(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE ÚČETNÍ DVŮR ZPRÁVA O ROZPOČTOVÉM A FINANČNÍM ŘÍZENÍ ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2010
CS 4.5.2011 Úřední věstník Evropské unie C 134/1 IV (Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE ÚČETNÍ DVŮR ZPRÁVA O ROZPOČTOVÉM A FINANČNÍM ŘÍZENÍ ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2010 (2011/C
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2008
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Rozpočtový výbor 2009 22. 4. 2008 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2008 V příloze naleznete návrh na převod prostředků C 9 rozpočtový rok 2008. CM\720712.doc
VíceDOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2017 SVAZEK 2 EVROPSKÁ KOMISE COM(2016) 300 CS
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2017 SVAZEK 2 ODDÍL II CS COM(2016) 300 CS 18.7.2016 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech. Jakékoli
VíceMarco Valli, Laura Agea, Fabio Massimo Castaldo, Eleonora Evi za skupinu EFDD
26.3.2019 A8-0182/21 21 Bod 3 3. podporuje dohodu, které na dohodovacích schůzkách dne 19. března 2019 dosáhlo předsednictvo a Rozpočtový výbor, ohledně zvýšení rozpočtu oproti rozpočtu na rok 2019 o 2,68
VíceRozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2009
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Rozpočtový výbor 15. 9. 2009 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2009 V příloze naleznete návrh prostředků C 14 rozpočtový rok 2009 CM\790249.doc
Více6621/17 mp/jp/jhu 1 DG A4
Rada Evropské unie Brusel 8. března 2017 (OR. en) 6621/17 FIN 133 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Rozpočtový výbor Předmět: Odhad výdajů a příjmů Evropské Rady a Rady na rozpočtový
VíceEVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2017 SVAZEK 1 ODDÍL I PARLAMENT COM(2016) 300 CS 18.7.
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2017 SVAZEK 1 ODDÍL I PARLAMENT CS COM(2016) 300 CS 18.7.2016 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech.
VíceDOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2017 SVAZEK 9 EVROPSKÁ KOMISE COM(2016) 300 CS
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2017 SVAZEK 9 ODDÍL IX CS COM(2016) 300 CS 18.7.2016 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech. Jakékoli
VíceOPRAVNÝ ROZPOČET 1/2015
Správní rada OPRAVNÝ ROZPOČET 1/ CT/CA-002//01CS OBSAH I. ÚVOD A. OBECNÝ ÚVOD B. PŘÍJMY C. VÝDAJE II. VÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ PŘEHLED III. VÝKAZ PŘÍJMŮ ZA ROK IV. VÝKAZ VÝDAJŮ ZA ROK PŘIJATO SPRÁVNÍ RADOU
Více14635/16 ADD 4 mp/mb 1 DG G 2A
Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2016 (OR. en) 14635/16 ADD 4 FIN 804 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Rada Předmět: Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Rozpočtový výbor 2009 6. 12. 2007 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007 V příloze naleznete návrh na převod prostředků C24 rozpočtový rok 2007. GENERÁLNÍ
VíceDOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 2 EVROPSKÁ KOMISE COM(2018) 600 CS
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 2 ODDÍL II CS COM(2018) 600 CS 21.6.2018 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech. Jakékoli
VíceEVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 1 ODDÍL I PARLAMENT COM(2018) 600 CS 21.6.
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 1 ODDÍL I PARLAMENT CS COM(2018) 600 CS 21.6.2018 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech.
VíceDOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 6 EVROPSKÁ KOMISE COM(2018) 600 CS
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 6 ODDÍL VI CS COM(2018) 600 CS 21.6.2018 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech. Jakékoli
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Rozpočtový výbor 2009 8. 11. 2007 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007 V příloze naleznete návrh na převod prostředků C 20 rozpočtový rok 2007 GENERÁLNÍ
VíceOPRAVNÝ ROZPOČET 2/2015
Správní rada OPRAVNÝ ROZPOČET 2/2015 CT/CA-027/2015CS OBSAH I. ÚVOD A. OBECNÝ ÚVOD B. PŘÍJMY C. VÝDAJE II. VÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ PŘEHLED III. VÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ ZA ROK 2015 PODROBNOSTI I. ÚVOD A. OBECNÝ
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2008
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Rozpočtový výbor 2009 14. 3. 2008 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2008 V příloze naleznete návrh na převod prostředků C 6 rozpočtový rok 2008 CM\714363.doc
VíceODDÍL VI EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ A SOCIÁLNÍ VÝBOR
ODDÍL VI EVROPSKÝ HOSPODÁŘSKÝ A SOCIÁLNÍ VÝBOR PŘÍJMY VLASTNÍ ZDROJE Hlava Název 4 Příjmy od osob pracujících v orgánech a jiných institucích Unie 11 651 207 11 604 408 12 050 106,00 5 Příjmy ze správní
Více2018 ROZPOČTOVÝ POSTUP DOKUMENT Z DOHODOVACÍHO ŘÍZENÍ SPOLEČNÝ NÁVRH
ROZPOČTOVÝ POSTUP DOKUMENT Z DOHODOVACÍHO ŘÍZENÍ SPOLEČNÝ NÁVRH Dokument č.: 3.1 ******* 18-11-2017 ZMĚNY PO JEDNOTLIVÝCH ROZPOČTOVÝCH POLOŽKÁCH DOKUMENT V KONSOLIDOVANÉ PODOBĚ OSTATNÍ ODDÍLY (ZAČLENĚNÍ
VíceDOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 7 EVROPSKÁ KOMISE COM(2018) 600 CS
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 7 ODDÍL VII EVROPSKÝ CS COM(2018) 600 CS 21.6.2018 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech.
VíceODDÍL IV SOUDNÍ DVŮR EVROPSKÉ UNIE
ODDÍL IV SOUDNÍ DVŮR EVROPSKÉ UNIE PŘÍJMY VLASTNÍ ZDROJE Hlava Název 4 Příjmy od osob pracujících v orgánech a jiných institucích Unie 49 044 000 44 856 000 48 040 640,01 5 Příjmy ze správní činnosti orgánu
VíceDOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 8 EVROPSKÁ KOMISE COM(2018) 600 CS
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 8 ODDÍL VIII CS COM(2018) 600 CS 21.6.2018 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech. Jakékoli
VícePŘEVOD PROSTŘEDKŮ Č. DEC 51/2012. Podniky Nerozl Zaměstnanost a sociální věci Nerozl Mobilita a doprava Nerozl.
EVROPSKÁ KOMISE SOUHRNNÝ ROZPOČET 2012 ODDÍL III HLAVY KOMISE 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 V BRUSELU 06/12/2012
VíceDOKUMENTY. NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 10 EVROPSKÁ KOMISE COM(2018) 600 CS
EVROPSKÁ KOMISE DOKUMENTY NÁVRH souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2019 SVAZEK 10 ODDÍL X CS COM(2018) 600 CS 21.6.2018 Není-li uvedeno jinak, jsou částky vyjádřeny v eurech. Jakékoli
VíceODDÍL VII VÝBOR REGIONŮ
ODDÍL VII VÝBOR REGIONŮ PŘÍJMY VLASTNÍ ZDROJE Hlava Název 4 Příjmy od osob pracujících v orgánech a jiných institucích Unie 8 191 842 7 895 550 7 996 011,00 5 Příjmy ze správní činnosti orgánu 12 450 44
VícePŘÍLOHA PŘIJATÝM TEXTŮM
2012-2013 PŘÍLOHA K PŘIJATÝM TEXTŮM na zasedání konaném ve čtvrtek 29. března 2012 ODHAD PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ EVROPSKÉHO PARLAMENTU NA ROZPOČTOVÝ ROK 2013 (Čl. 79 odst. 4) P7_TA-PROV(2012)03-29(ANN01) PŘEDBĚŽNÉ
VíceMarco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen, Harald Vilimsky za skupinu ENF
A8-0146/18 18 Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen, Harald Vilimsky Bod 4 4. podporuje dohodu, které na dohodovacích schůzkách dne 26. března 2018 a 10. dubna 2018 dosáhlo předsednictvo a Rozpočtový
VíceSOUDNÍ DVŮR V Lucemburku dne 30. listopadu 2012 EVROPSKÉ UNIE PŘEVODY PROSTŘEDKŮ Č. 6 A 7
SOUDNÍ DVŮR V Lucemburku dne 30. listopadu 2012 EVROPSKÉ UNIE PŘEVODY PROSTŘEDKŮ Č. 6 A 7 Postupy řídící se ustanoveními čl. 24 odst. 4 finančního nařízení *** - 2 - OBSAH I. ÚVOD II. PŮVOD PROSTŘEDKŮ
VíceNávrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.5.2013 COM(2013) 291 final Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o mobilizaci prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne 5. 4. 2006 v 15:00 místnost S 3.4 - budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH
PE-6/QUAEST/PV/2006-5 EVROPSKÝ PARLAMENT P PV 5/2006 KVESTOŘI ZÁPIS ze schůze konané dne 5. 4. 2006 v 15:00 místnost S 3.4 - budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH Strana 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...error!
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne 13. prosince 2006 v 15:00 místnost S 3.4 budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH
PV QUAEST.13.12.2006 PE-6/QUAEST/PV/2006-15 EVROPSKÝ PARLAMENT P PV 15/2006 KVESTOŘI ZÁPIS ze schůze konané dne 13. prosince 2006 v 15:00 místnost S 3.4 budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH Strana
VíceNávrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.6.2011 KOM(2011) 358 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o mobilizaci prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu 21. října 2009 v 15:00 v místnosti S 3.4 v budově LOW ŠTRASBURK OBSAH
PV QUAEST 21. 10. 2009 PE-7/QUAEST/PV/2009-11 EVROPSKÝ PARLAMENT PV 12/2009 KVESTOŘI ZÁPIS ze schůze konané ve středu 21. října 2009 v 15:00 v místnosti S 3.4 v budově LOW ŠTRASBURK OBSAH Strana 1. Přijetí
VíceDelegace naleznou v příloze dokument DEC 40/2015.
Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en) 14180/15 FIN 772 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 18. listopadu 2015 Příjemce: Předmět: Kristalina GEORGIEVOVÁ, místopředsedkyně Evropské
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Generální tajemník
EVROPSKÝ PARLAMENT Generální tajemník SDĚLENÍ ČLENŮM PŘEDSEDNICTVA Věc : Potřeba kanceláří a skladovacích prostor v Bruselu Budova 30/50 rue Wiertz pronájem dvou poschodí Podzemní skladovací prostory koupě
VíceSCHVÁLENO SPRÁVNÍ RADOU DNE 18. ZÁŘÍ 2008 OBSAH I. ÚVOD II. VÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ PŘEHLED III. VÝKAZ PŘÍJMŮ ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2008
Správní rada OPRAVNÝ ROZPOČET 1 NA ROK CT/CA-048/CS SCHVÁLENO SPRÁVNÍ RADOU DNE 18. ZÁŘÍ OBSAH I. ÚVOD II. VÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ PŘEHLED III. VÝKAZ PŘÍJMŮ ZA ROZPOČTOVÝ ROK IV. VÝKAZ VÝDAJŮ ZA ROZPOČTOVÝ
VíceVÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC
VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC Dosud bylo realizováno celkem pět víceletých finančních rámců: Delorsův balíček I (1988 1992), Delorsův balíček II (1993 1999), Agenda 2000 (2000 2006), víceletý finanční rámec
VíceOBSAH ÚVOD PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ Tabulka...
15.12.2009 Úřední věstník Evropské unie C 304/107 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2008, spolu s odpověďmi střediska (2009/C
VíceZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 12/2013
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2014 COM(2014) 19 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 12/2013 CS CS OBSAH 1. Úvod......3 2. Příjmy účelově vázané
VíceZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/11)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/61 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/11) ÚVOD
VíceNávrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 770 final 2013/0378 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie
Více(96. týden) N 118 / 10
N 118 / 10 10. funkční období N 118 / 10 Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014 2020 (96. týden) 2016 Rada Evropské
VíceSOUHRNNÝ ROZPOČET 2016 ODDÍL III KOMISE, HLAVY: 02, 03, 04, 05, 06, 09, 13, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, A3
EVROPSKÁ KOMISE V BRUSELU DNE 15/11/2016 SOUHRNNÝ ROZPOČET 2016 ODDÍL III KOMISE, HLAVY: 02, 03, 04, 05, 06, 09, 13, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, A3 PŘEVOD PROSTŘEDKŮ
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze ze dne 27. října 2004 v 15:00 místnost S 3.4 - budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH
EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS PV 12/04 ze schůze ze dne 27. října 2004 v 15:00 místnost S 3.4 - budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH 1. Přijetí návrhu pořadu jednání... 3 Strana 2. Schválení zápisu
VíceZPRÁVA (2017/C 417/20)
C 417/126 CS Úřední věstník Evropské unie 6.12.2017 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí
Více(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
4.8.2011 Úřední věstník Evropské unie C 229/1 II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT Jednací řád Konference parlamentních výborů pro evropské záležitosti
VíceROZPOČET NA ROZPOČTOVÝ ROK 2008 CT/CA-078/2007CS. přijato správní radou dne 8. listopadu 2007
Správní rada ROZPOČET NA ROZPOČTOVÝ ROK 2008 CT/CA-078/2007CS přijato správní radou dne 8. listopadu 2007 OBSAH I. ÚVOD II. VÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ SHRNUTÍ III. VÝKAZ PŘÍJMŮ ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2008 IV. VÝKAZ
VíceRada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) 9795/17 FIN 334 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. května 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 288 final Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
VíceZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č /2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.1.2015 COM(2015) 19 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 11-12/2014 CS CS OBSAH 1. Úvod...3 2. Příjmy účelově vázané
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu dne 10. března 2010 v 15:00 Místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH
PE-7/QUAEST/PV/2010-03 EVROPSKÝ PARLAMENT P PV 03/2010 KVESTOŘI ZÁPIS ze schůze konané ve středu dne 10. března 2010 v 15:00 Místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...3
VíceZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)
6.12.2017 CS Úřední věstník Evropské unie C 417/223 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36) ÚVOD 1. Evropský policejní
VíceZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 1-4/2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.4.2016 COM(2016) 240 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 1-4/2016 CS CS OBSAH 1. Rozpočtový proces EZZF na rok
VícePŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.10.2016 COM(2016) 620 final ANNEX 1 PŘÍLOHY Návrhu ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Smíšeného výboru Evropské unie a Švýcarska pro GNSS,
VíceNávrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.9.2016 COM(2016) 604 final 2016/0283 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
VíceVýbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 29. 1. 2013 2012/2172(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2011, oddíl VI Evropský
VíceCS Úřední věstník Evropské unie
L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování
VíceNová pravidla v oblasti DPH pro elektronický obchod
DOKUMENTY EU Nová pravidla v oblasti DPH pro elektronický obchod Informační podklad k návrhu směrnice, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o ustanovení týkající se prodeje zboží na dálku a určitých
VíceZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí střediska
6.12.2017 CS Úřední věstník Evropské unie C 417/37 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí střediska (2017/C
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu 24. října 2007 v 15:00. místnost S 3.4 budova Louise Weiss (LOW) Štrasburk
PE-6/QUEST/PV/2007-14 EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS ze schůze konané ve středu 24. října 2007 v 15:00 místnost S 3.4 budova Louise Weiss (LOW) Štrasburk OBSAH Strana 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...
VíceZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra
C 449/128 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra
VíceZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15)
C 449/82 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15) ÚVOD 1.
Více***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a
VíceZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace
C 449/188 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C
VíceZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/11)
C 417/74 CS Úřední věstník Evropské unie 6.12.2017 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/11) ÚVOD
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
VíceROZPOČET NA ROK 2009 CT/CA-052/2008CS
Správní rada ROZPOČET NA ROK 2009 CT/CA-052/2008CS PŘIJATÝ SPRÁVNÍ RADOU DNE 29. ŘIJNA 2008 OBSAH I. ÚVOD II. VÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ SHRNUTÍ III. VÝKAZ PŘÍJMŮ ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2009 IV. VÝKAZ VÝDAJŮ ZA
VíceZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí orgánu (2017/C 417/28)
C 417/176 CS Úřední věstník Evropské unie 6.12.2017 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí orgánu (2017/C 417/28) ÚVOD 1.
VícePlatební řád Společenství vlastníků
Platební řád Společenství vlastníků Chabařovická 1321 1326, Praha 8 Společenství vlastníků Chabařovická 1321 1326, Praha 8 podle Stanov Společenství vlastníků Chabařovická 1321 1326, Praha 8, přijímá a
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2072(BUD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Rozpočtový výbor 17.10.2014 2014/2072(BUD) NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie podle bodu 11
VíceZPRÁVA (2016/C 449/20)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/107 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí
VíceZPRÁVA (2017/C 417/07)
C 417/52 CS Úřední věstník Evropské unie 6.12.2017 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro spotřebitele, zdraví, zemědělství a potraviny za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury
VíceNávrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.2.2017 COM(2017) 101 final Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EGF/2017/000 TA 2017
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 12. června 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH
PE-7/QUAEST/PV/2012-06 EVROPSKÝ PARLAMENT PV 06/2012 KVESTOŘI ZÁPIS z řádné schůze konané v úterý 12. června 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...3
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 7. března 2007 Předmět:
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««Výbor pro rozpočtovou kontrolu 2009 22. 2. 2005 PRACOVNÍ DOKUMENT k pozměňovacím návrhům k vnitřním pravidlům plnění rozpočtu Evropského parlamentu Výbor pro rozpočtovou
VíceZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí střediska
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/77 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí střediska (2016/C 449/14)
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.5.2012 COM(2012) 211 final 2012/0106 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie ve Výboru pro potravinovou pomoc, pokud jde o prodloužení
VíceEvropa pro občany 2007-13. Odbor informování o evropských záležitostech Úřad vlády ČR
Evropa pro občany 2007-13 Národní kontaktní místo v ČR (NKM) - zřízeno v červnu 2008 - gestorem programu v ČR: odbor informování o evropských záležitostí Úřadu vlády ČR - program řídí Evropská komise/
VíceROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK : (7) *******
ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2014 Dokument č. 4: (7) ******* 26.09.2013 ROZPOČTOVÝ VÝBOR ZPRAVODAJOVÉ: ANNE E. JENSEN - ODDÍL III (KOMISE) MONIKA HOHLMEIER - JINÉ ODDÍLY POSTOJ PARLAMENTU Změny předložené
VíceZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/193 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36) ÚVOD
VíceStatut Rady vlády pro nestátní neziskové organizace
VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha k usnesení vlády ze dne 11. ledna 2010 č. 40 Statut Rady vlády pro nestátní neziskové organizace Článek 1 Úvodní ustanovení 1) Rada vlády pro nestátní neziskové organizace
VícePŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2014 COM(2014) 727 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má Unie zaujmout v Podvýboru pro sanitární a fytosanitární otázky, Podvýboru pro
Více