Návod k obsluze Záruka Pekárna chleba

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Záruka Pekárna chleba"

Transkript

1 Návod k obsluze Záruka Pekárna chleba BBA 2787

2 Bezpeãnostní pfiedpisy Pfieãtûte si prosím v echny pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze a peãlivû je dodrïujte! 1. Nedot kejte se horkého povrchu pfiístroje. PouÏívejte ochrannou rukavici (chàapku)! Pekárna je po dokonãení peãení velmi horká. 2. Nikdy neponofiujte pfiipojovací ÀÛru nebo pfiístroj do vody nebo jiné tekutiny. Nevystavujte pfiístroj stfiíkající vodû. Nepokládejte na pfiístroj otevfiené nádoby s vodou, napfi. vázy. 3. JestliÏe se v blízkosti pfiístroje pohybují dûti, dbejte zv ené opatrnosti! Pokud nebudete pfiístroj pouïívat nebo pokud se chystáte k jeho vyãi tûní, vytáhnûte zástrãku napájecí ÀÛry ze zásuvky. Pfied vyjmutím jednotliv ch dílû nechte pfiístroj vychladnout. 4. Nikdy nepouïívejte pfiístroj s po kozenou pfiipojovací ÀÛrou ani porouchan nebo jak mkoliv jin m zpûsobem po kozen pfiístroj. V takov ch pfiípadech kontaktujte ná autorizovan servis, kter provede kontrolu a pfiípadnou opravu pfiístroje. Nikdy neopravujte pfiístroj vlastními silami; znamenalo by to ukonãení záruky. 5. Pfii pouïití pfiíslu enství, které nebylo schváleno v robcem, mûïe dojít k po kození pfiístroje. PouÏívejte pfiístroj v hradnû k úãelûm, ke kter m byl zkonstruován. 6. PoloÏte pfiístroj na stabilní plochu tak, aby pfii hnûtení hustého tûsta nespadl na zem. Tato zásada je dûleïitá zejména pfii pouïívání ãasovaãe, protoïe pfiístroj není po spu tûní ãasovaãem pod dozorem. Pokud je povrch pracovní plochy pfiíli hladk, poloïte pfiístroj na tenkou gumovou podloïku, která zabrání jeho pádu. 7. Bûhem práce musí b t tato pekárna chleba umístûna ve vzdálenosti alespoà 10 cm od ostatních pfiedmûtû. Pfiístroj je urãen v hradnû k pouïití v interiérech. 8. Dbejte na to, aby se napájecí ÀÛra nedot kala Ïádného horkého povrchu a aby nepfieãnívala pfies okraj stolu, kde by se jí mohly napfiíklad dotknout dûti. 9. Nikdy nestavte pfiístroj na plynová/elektrická kamna nebo horkou troubu, ani do blízkosti tûchto spotfiebiãû. 10. Pfii manipulaci s pfiístrojem buìte velmi opatrní a to zejména tehdy, kdyï je pfiístroj pln horké tekutiny (marmelády)! 11. Nikdy nevytahujte peãicí formu bûhem provozu pfiístroje! 12. Nezkou ejte plnit peãicí formu vût ím mnoïstvím pfiísad, neï jaké je uvedeno v receptu! Pfii pouïití nadmûrného mnoïství pfiísad bude chléb nerovnomûrnû upeãen nebo tûsto pfieteãe. Postupujte pfiesnû podle pokynû. 13. Je zakázáno vkládat do pfiístroje kovové fólie nebo jiné materiály - mohlo by dojít k poïáru nebo zkratu! 14. Bûhem provozu pfiístroj nikdy nezakr vejte ruãníky ani Ïádn mi jin mi materiály! Odvod tepla a páry nesmí b t blokován. Pfii zakrytí pfiístroje hofilav mi materiály nebo pfii kontaktu pfiístroje se záclonami a jin mi pfiedmûty hrozí nebezpeãí poïáru. 15. Pfiedtím, neï naprogramujete pekárnu pro peãení vybraného druhu chleba pfies noc, zkuste nejprve upeãením "zku ebního" chleba ovûfiit, zda-li je mnoïství pfiísad správné, zda-li není tûsto pfiíli husté nebo fiídké a zda-li nedojde z dûvodu nadmûrného mnoïství tûsta k jeho pfieteãení. V robce nenese Ïádnou zodpovûdnost za kody, které vznikly v dûsledku pouïití pfiístroje pro komerãní úãely nebo jak mkoliv jin m zpûsobem, kter je v rozporu s pokyny uveden mi v tomto návodu k obsluze. 2

3 Na pfiístroji je moïno najít tyto symboly, které mají následující v znamy: Symbol blesku upozoràuje uïivatele na nebezpeãí, plynoucí z nebezpeãného vysokého napûtí, které je na nûkter ch souãástkách uvnitfi pfiístroje. Symbol s vykfiiãníkem upozoràuje uïivatele na dûleïité operace nebo pokyny pro údrïbu, které jsou uvedeny v dokumentaci, pfiíslu ející k pfiístroji. Zafiízení, která jsou oznaãena tímto symbolem, pracují pfii sledování stopy disku CD s laserem tfiídy 1. Zabudované bezpeãnostní pfiepínaãe by mûly pfii otevfiení skfiíàky pfiístroje zabránit, aby byl uïivatel vystaven nebezpeãnému laserovému záfiení, které je pro lidské oko neviditelné. Za Ïádn ch okolností by tyto bezpeãnostní pfiepínaãe nemûly b t obcházeny, ani by s nimi nemûlo b t manipulováno, protoïe by to mohlo mít za následek nebezpeãí vystavení laserovému záfiení. Návod k obsluze Dûkujeme Vám, Ïe jste si zakoupili pekárnu chleba typu BBA Tato domácí pekárna je v robkem nejmodernûj í koncepce s následujícími vlastnostmi: K dispozici je 8 automatick ch programû, ke kter m patfií také úplnû nov program pro peãení ãerstvého chleba nebo dopékání jiï upeãeného chleba. Pomocí ãasovaãe mûïete naplánovat spu tûní vybraného programu aï na 13 hodin dopfiedu. Tato pekárna pracuje v plnû automatickém reïimu, díky kterému je její ovládání mimofiádnû snadné. Kromû návodu na pouïívání pekárny najdete v této pfiíruãce rovnûï recepty na pfiípravu následujících specialit: Bíl chléb, tmav kynut chléb, svûtl p eniãn chléb a Ïitn chléb, celozrnn chléb; Tûsto urãené k dal ímu zpracování; 3

4 Popis souãástí A Víko B RukojeÈ C Vûtrací otvor D Pouzdro E Peãicí forma F Hnûtací háky G Ovládací panel H Vypínaã (On/Off) Pfiíslu enství (není zobrazeno): 1 odmûrná lïíce, 1 odmûrná nádobka Ovládací panel 1 LED displej Zobrazuje ãíslo zvoleného programu, zb vající ãas peãení a vybran stupeà upeãení kûrky. 2 Tlaãítko START-/STOP PouÏívá se pro spu tûní a zastavení programu 3 Tlaãítka NASTAVENÍ âasu UmoÏÀují nastavit ãasovaã pro spu tûní vybraného programu 4 Tlaãítko BARVA KÒRKY UmoÏÀuje nastavit poïadovan stupeà (barvu) upeãení kûrky 5 DISPLEJ PRO ZOBRAZENÍ PROGRAMÒ 6 Tlaãítko VOLBA PROGRAMU PouÏívá se pro volbu programû; pfiehled programû je uveden v následující kapitole 4

5 Popis ovládacího panelu VloÏte zástrãku napájecí ÀÛry do správnû nainstalované zásuvky 230 V/50 Hz s ochrann m kontaktem. 1. DISPLEJ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Po zapojení zástrãky pfiístroje do síèové zásuvky se na displeji zobrazí nápis "P1"; ãíslice "1" zde oznaãuje aktivní (zvolen program). Po nûkolika sekundách se na displeji zobrazí nápis "3:00"; tato hodnota udává délku zvoleného programu. Základní nastavení pro stupeà upeãení kûrky je "P", coï odpovídá stfiednû tmavé kûrce. Bûhem provozu se na displeji zobrazuje prûbûh provádûní vybraného programu; s postupem ãasu se sniïuje hodnota ãasového údaje zobrazeného na displeji. 2. Tlaãítko START/STOP PouÏívá se pro spu tûní a zastavení programu. Po stisku tlaãítka START/STOP zaãnou teãky ãasového údaje na displeji blikat. Pomocí tlaãítka START/STOP mûïete program kdykoliv zastavit; stisknûte toto tlaãítko a podrïte jej tak dlouho, dokud nezazní zvukov signál (pípnutí). Na displeji se pak zobrazí spou tûcí pozice v e uvedeného základního spou tûcího programu. Chcete-li zvolit jin program, vyberte jej pomocí tlaãítka VOLBA PROGRAMU. 3. Tlaãítka NASTAVENÍ âasu Tato domácí pekárna má k dispozici ãasovaã, kter umoïàuje nastavit zpoïdûné spu tûní vybraného programu. K ãasovému údaji, kter se vloïí automaticky na základû vybraného programu, mûïete pfiipoãítat dobu (v hodinách a minutách), po jejímï uplynutí má zaãít pfiíprava pokrmu. Tlaãítka 5 a umoïàují mûnit nastaven ãas v 10-minutov ch intervalech. Maximální ãasové zpoïdûní, které lze nastavit, je 13 hodin. Pfii práci s ãasovaãem niky nepouïívejte pfiísady, které podléhají rychlé zkáze - napfi. mléko, vajíãka, ovoce, jogurt, cibuli, atd.! 4. Tlaãítko BARVA KÒRKY Pomocí tohoto tlaãítka mûïete nastavit poïadovan stupeà upeãení kûrky: "L" - svûtlá kûrka, "P" - stfiednû tmavá kûrka nebo "H" - tmavá kûrka. 5. Tlaãítko VOLBA PROGRAMU Pomocí tlaãítka VOLBA PROGRAMU se vybírají jednotlivé programy, které jsou pfiehlednû shrnuty v následující tabulce. Tyto programy mûïete pouïít k v robû níïe uveden ch specialit: 1. ZÁKLADNÍ PROGRAM (NORMAL) Program pro pfiípravu bílého, p eniãného a Ïitného chleba. Tento program je nejãastûji pou- Ïívan m programem. 2. RYCHLÉ PEâENÍ (RAPID) Program pro rychlou pfiípravu bílého, p eniãného a Ïitného chleba. 3. SLADK CHLÉB (SWEETBREAD) Program pro pfiípravu sladkého kynutého tûsta. 4. BÍL CHLÉB (WHITE BREAD) Program pro pfiípravu obzvlá È svûtlého bílého chleba 5. VELMI RYCHLÉ PEâENÍ (ULTRA-RAPID) Program pro hnûtení a peãení bochníkû chleba ohmotnosti aï 750 g. 6. CELOZRNN CHLÉB (WHOLEMEAL) Program pro peãení celozrnného chleba. 7. TùSTO (DOUGH) Program pro pfiípravu tûsta. 8. PEâENÍ(BAKING) Program pro peãení chleba nebo koláãû. 5

6 Popis funkcí domácí pekárny Funkce zvuková signalizace Zvuková signalizace se spustí v následujících situacích: Pfii stisku jakéhokoliv programovacího tlaãítka; Bûhem druhého cyklu hnûtení v programech pro peãení; tento zvukov signál oznamuje, Ïe mûïete v dan okamïik pfiidat pfiísady (obiloviny, ovoce, ofií ky). Pfii ukonãení programu. PamûÈová funkce Pokud dojde ke krátkému v padku napájení, kter netrvá déle neï pfiibliïnû 5 minut, zûstane pozice programu uloïena v pamûti a po obnovení napájení mûïe pfiístroj pokraãovat tam, kde skonãil. To je v ak moïné pouze tehdy, kdyï byl program zastaven pfied dosaïením fáze hnûtení. V opaãném pfiípadû budete muset zaãít od zaãátku! Bezpeãnostní funkce Pokud je po pfiedchozím pouïití pfiístroje a spu tûní nového programu teplota pfiístroje stále pfiíli vysoká (pfiesahuje 40 C), zobrazí se na displeji pfii dal ím stisku tlaãítka start nápis H:HH a ozve se zvukov signál. V takovém pfiípadû stisknûte a podrïte tlaãítko START/STOP tak dlouho, dokud nápis H:HH z displeje nezmizí a dokud se na displeji nezobrazí základní nastavení. Vyjmûte nádobu a poãkejte, dokud pfiístroj nevychladne. Program PEâENÍ (BAKING) lze spustit okamïitû bez ohledu na to, zda-li je pfiístroj tepl. Popis jednotliv ch fází programu VloÏte do pfiístroje peãicí formu VloÏte peãicí formu s protipfiilnavou vrstvou pfiesnû doprostfied podstavce v prostoru pro peãení. Jemnû zatlaãte na prostfiední ãást peãicí formy; tím se levá a pravá pfiidrïovací pruïina nastaví do blokovací polohy (blokování formy proti posunutí). Pokud chcete peãicí formu vyjmout, uchopte ji za rukojeè a stfiednû siln m tahem ji vytáhnûte. V straha! RukojeÈ je po peãení horká! PouÏijte prosím ochrannou rukavici (chàapku) nebo podobn ochrann prostfiedek. VloÏte do peãicí formy pfiísady Jednotlivé pfiísady musíte vloïit do peãicí formy v pofiadí, které je uvedeno na receptu. Vyberte program 1. Pfiepnûte vypínaã (H) na boãní ãásti pfiístroje do polohy "I". 2. Pomocí tlaãítka VOLBA PROGRAMU vyberte program. 3. Potom vyberte poïadovan stupeà upeãení kûrky. 4. Pomocí tlaãítek NASTAVENÍ âasu nastavte ãas spu tûní programu. 5. Stisknûte tlaãítko START/STOP. Míchání a hnûtení tûsta Automatické míchání a hnûtení tûsta probíhá tak dlouho dokud není dosaïeno poïadované konzistence. Kynutí tûsta Po dokonãení posledního cyklu hnûtení se pfiístroj pfiedehfieje na teplotu, která je optimální pro kynutí tûsta. 6

7 Peãení Pfiístroj nastavuje teplotu peãení a dobu peãení automaticky. Pokud je po ukonãení programu pro peãení chléb pfiíli svûtl, mûïete jej dopéct pomocí programu PEâENÍ (BAKING). Nejprve stisknûte tlaãítko START/STOP, potom vyberte program PEâENÍ (BAKING) a spusèe jej. Po dosaïení poïadované barvy kûrky mûïete program zastavit. UdrÏování v teplém stavu Po dokonãení peãení zazní zvukov signál, kter upozoràuje na to, Ïe chléb ãi jinou specialitu mûïete vyjmout z peãicí formy. Souãasnû se na 1 hodinu spustí reïim udrïování pokrmu v teplém stavu. Ukonãení programu Po ukonãení programu prosím vypnûte pfiístroj pfiepnutím vypínaãe (H) do polohy "0". Potom pomocí ochranné rukavice (chàapky) vyjmûte peãicí formu a obraète ji dnem vzhûru. Pokud bochník chleba ihned nevypadne, otoãte zespodu hnûtacím mechanismem nûkolikrát tam a zpátky, dokud chléb nevypadne. Je-li hnûtací hák zaseknut uvnitfi chleba, mûïete bochník chleba lehce nafiíznout a pak cel hnûtací hák vytáhnout. Pfiedehfiívání pro zaji tûní optimálních podmínek pro kynutí tûsta Toto pfiedehfiívání se zapíná pouze tehdy, kdyï je pokojová teplota niï í neï 25 C. Pfii pokojové teplotû nad 25 C mají pfiísady správnou teplotu a proto není nutné Ïádné pfiedehfiívání. Aby mohlo tûsto kynout bez dodateãného pfiedehfiívání, musí b t pfii prvním a druhém kynutí pokojová teplota vy í neï 25 C. âi tûní a údrïba Pfied prvním pouïitím pfiístroje umyjte peãicí formu slab m roztokem ãisticího prostfiedku (neponofiujte formu do vody) a oãistûte hnûtací háky. Pfied prvním pouïitím peãicí formy a hnûtacích hákû Vám vfiele doporuãujeme, abyste potfieli peãicí formu a hnûtací háky Ïáruvzdorn m tukem a nechali je ohfiát v troubû po dobu 10 minut pfii teplotû 160 C. Po vychladnutí odstraàte (vyle tûte) tuk z peãicí formy pomocí kuchyàského papíru. Tato operace, kterou doporuãujeme jednou za ãas provést, slouïí k ochranû protipfiilnavé vrstvy. Pokud chcete po pfiístroj po jeho pouïití oãistit nebo uskladnit, musíte jej vïdy nechat vychladnout. Doba potfiebná pro vychladnutí pfiístroje, po jejímï uplynutí mûïete zahájit nové peãení nebo hnûtení, je pfiibliïnû pûl hodiny. Pfied zahájením ãi tûní vytáhnûte zástrãku napájecí ÀÛry ze zásuvky a nechte pfiístroj vychladnout. Pfii ãi tûní pouïívejte slab roztok ãisticího prostfiedku. Nikdy nepouïívejte chemické ãisticí prostfiedky, benzín, ãisticí prostfiedky pro ãi tûní trouby ani Ïádné jiné ãisticí prostfiedky, které by mohly po krábat nebo zniãit ochrannou vrstvu. Pro odstranûní pfiísad a drobkû chleba z víka, pouzdra a prostoru pro peãení pouïívejte vlhkou utûrku. Nikdy neponofiujte pfiístroj do vody a nikdy nenalívejte do prostoru pro peãení vodu! Vnûj í stranu peãicí formy oãistûte vlhkou utûrkou. Vnitfiní stranu formy mûïete oãistit pomocí tekutiny se slab m roztokem ãisticího prostfiedku. Hnûtací háky a hnací hfiídele musíte ihned po pouïití vyãistit. Pokud zûstanou hnûtací háky uvnitfi formy, bude je pozdûji obtíïné odstranit. V takovém pfiípadû naplàte nádobu teplou vodou a po uplynutí 30 minut háky vyjmûte. 7

8 Peãicí forma je opatfiena protipfiilnavou vrstvou. NepouÏívejte pfii jejím ãi tûní kovové pfiedmûty, které by mohly po krábat její povrch. Barva povlaku peãicí formy se s postupem ãasu mûní; jde o bûïnou vlastnost, která nemá na funkci této vrstvy Ïádn vliv. Pfied uskladnûním pfiístroje jej nechte dûkladnû vychladnout a poté jej vyãistûte a vysu te. NezapomeÀte pfied uskladnûním uzavfiít víko. Peãení - otázky a odpovûdi Po upeãení je chléb pfiilepen k nádobû Nechte chléb po upeãení pfiibliïnû 10 minut vychladnout - obraète nádobu dnem vzhûru. V pfiípadû potfieby posuàte hfiídel hnûtacího háku dozadu a dopfiedu. Pfied peãením potfiete hnûtací háky tukem. Jak lze zabránit vzniku otvorû v chlebû, které vznikají v dûsledku pouïití hnûtacích hákû? Pfied posledním kynutím tûsta mûïete hnûtací háky odstranit rukou obalenou v mouce. V závislosti na zvoleném programu se na displeji musí zobrazovat celková doba pfiibliïnû 1:30 (hodin). Tûsto pfii kynutí pfietéká To se stává zejména tehdy, kdyï pouïíváte p eniãnou mouku, která má vy í obsah lepku. Návod na odstranûní tohoto problému: a) PouÏijte men í mnoïství mouky a upravte pfiíslu n m zpûsobem i mnoïství ostatních pfiísad. Po upeãení bude mít chleba stále velk objem. b) Zalijte mouku polévkovou lïící roztaveného margarínu. Chléb kyne a má nadmûrn objem a) Pokud se uprostfied chleba vytváfií prohlubeà tvaru písmene V, znamená to, Ïe mouka neobsahuje dostateãné mnoïství lepku. Tato situace nastává pfii pouïití p enice, která obsahuje pfiíli málo proteinû (stává se to tehdy, kdyï je léto hodnû de tivé) nebo mouky, která je pfiíli vlhká. Návod na odstranûní tohoto problému: pfiidejte do 500 g p enice jednu polévkovou lïíci p eniãného lepku. b) Pokud se uprostfied chleba vytváfií otvor tvaru trycht fie, mûïe to mít nûkolik pfiíãin: - voda je pfiíli teplá; - pouïili jste pfiíli mnoho vody; - mouka neobsahuje dostateãné mnoïství lepku. - proudûní vzduchu zpûsobené otevfiením víka bûhem peãení. Kdy lze bûhem peãení otevfiít víko pfiístroje? Obecnû fieãeno mûïete víko otevfiít kdykoliv bûhem hnûtení. V prûbûhu této fáze mûïete pfiidávat malé mnoïství mouky nebo tekutiny. Pokud chcete, aby mûl chléb po upeãení specifick vzhled, postupujte následujícím zpûsobem: pfied poslední fází kynutí (v závislosti na zvoleném programu se na displeji musí zobrazovat celková doba pfiibliïnû 1:30 (hodin)) otevfiete na krátkou dobu opatrnû víko a pomocí ostrého pfiedehfiátého noïe vyfieïte do budoucí kûrky poïadovan tvar, posypte chléb obilovinami nebo (pokud chcete, aby byl povrch chleba leskl ) potfiete kûrku smûsí bramborového krobu a vody. Toto je poslední okamïik, kdy lze víko otevfiít; pokud otevfiete víko pozdûji, bude chléb uprostfied zborcen. Co znamenají typová ãísla u mouky? âím niï í je typové ãíslo, tím ménû vláknin mouka obsahuje a tím je také svûtlej í. 8

9 Co se skr vá pod oznaãením celozrnná mouka? Celozrnná (hrubozrnná) mouka se vyrábí ze v ech druhû obilovin, vãetnû p enice. Oznaãení "celozrnná" znamená, Ïe mouka byla rozemleta z cel ch zrn a proto má vût í obsah vláknin, coï se projevuje tmav í barvou p eniãné celozrnné mouky. Hodnû roz ífien názor, Ïe pfii pouïití celozrnné mouky bude chléb tmav í, v ak není pravdiv. Jak musím postupovat pfii pouïití Ïitné mouky? Îitná mouka neobsahuje Ïádn lepek a chléb jen obtíïnû kyne. Aby byl chléb vyroben z Ïitné mouky snadno straviteln, musíte upéct Ïitn celozrnn chléb pomocí chlebového kvasu. Tûsto bude kynout pouze tehdy, kdyï ke kaïd m 4 dílûm Ïitné mouky bez lepku pfiidáte jeden díl mouky typu 550. Jak se projevuje rûzn obsah lepku v mouce? âím vy í je typové ãíslo mouky, tím ménû lepku obsahuje a tím ménû bude tûsto kynout. Nejvût í mnoïství lepku je obsaïeno v mouce typu 550. Jaké typy mouky se vyrábí a jak mám postupovat pfii jejich pouïití? a) Kukufiiãn, r Ïov a bramborov krob jsou vhodné pro lidi alergické na lepek a také pro lidi trpící celiakií. Viz. pfiíslu né recepty uvedené v zadní ãásti této pfiíruãky. b) Mouka vyrobená z p enice paldy (spelt flour) je velmi drahá, av ak díky tomu, Ïe palda roste na pûdû s vysok m obsahem vody a nevyïaduje prûmyslové hnojení, neobsahuje Ïádné chemické pfiísady. Mouka vyrobená z p enice paldy je vhodná zejména pro lidi trpící alergiemi. MÛÏete ji pouïít ve v ech receptech (uveden ch na konci této pfiíruãky), ve kter ch se pouïívá mouka typu 405, 550 nebo c) Mouka vyrobená z prosa je vhodná zejména pro lidi trpící rûzn mi alergiemi. MÛÏete ji pouïít ve v ech receptech (uveden ch na konci této pfiíruãky), ve kter ch se pouïívá mouka typu 405, 550 nebo d) P eniãná mouka z tvrdé p enice je díky své konzistenci vhodná pro pfiípravu rohlíkû a lze ji nahradit krupicovou p eniãnou moukou z tvrdé p enice. Jak lze chléb upéct tak, aby byl snadnûji straviteln? Pokud do mouky pfiidáte rozmaãkanou vafienou bramboru, kterou rozhnûtete v tûstû, bude ãerstv chléb snadnûji straviteln. Jaké dávkování pfiísady pro kynutí bych mûl zvolit? U droïdí (yeast) a chlebového kvasu (leaven), které se prodávají v rûzném balení, dodrïujte pokyny v robce uvedené na obalu v robku a upravte jejich mnoïství podle mnoïství pouïité mouky. Co mám dûlat kdyï chléb chutná po droïdí? a) Pokud pouïíváte cukr, sniïte jeho mnoïství. Chléb bude nepatrnû svûtlej í. b) Pfii pfiípravû malého bochníku chleba pfiidejte do vody 1,5 polévkové lïíce octu; pfii pfiípravû velkého bochníku pfiidejte do vody 2 polévkové lïíce octu c) Namísto vody pouïijte podmáslí nebo kefír. Tato náhrada dodá chlebu ãerstvou chuè; mûïete ji provést u v ech receptû. Proã chléb upeãen v troubû chutná jinak neï chléb upeãen v domácí pekárnû? Rozdílná chuè chleba je zapfiíãinûna rûznou mírou vlhkosti: díky velkému prostoru pro peãení je chléb, pfiipraven v troubû, su í ve srovnání s chlebem upeãen m v domácí pekárnû. 9

10 Provoz domácí pekárny - otázky a odpovûdi Popis problému Pfiíãina problému Návod na odstranûní problému Z prostoru pro peãení nebo z ventilaãních otvorû vystupuje koufi Chléb je ve svém stfiedu propadl a jeho spodek je vlhk. Chléb lze z peãicí formy vytáhnout jen s obtíïemi. Pfiísady nebyly pfiimíchány nebo chléb není správnû upeãen. Pfiístroj se nespustí. Ozve se zvukov signál a na displeji se zobrazí H:HH. Pfiístroj se nespustí. Na displeji se zobrazí LLL". Na displeji se zobrazuje nápis EEE" nebo podobné informace. Po opakovaném spu tûní (restartu) se na displeji zobrazuje 000". 10 Pfiísady pfiilepené v prostoru pro peãení nebo na vnûj í ãásti peãicí formy Chléb zûstal po upeãení a udr- Ïování v teplém stavu v peãicí formû pfiíli dlouho. Spodní strana bochníku je zaklesnutá do hnûtacího háku. Nastavení nesprávného programu. Bûhem provozu stroje bylo stisknuto tlaãítko START/STOP. Bûhem provozu stroje bylo nûkolikrát otevfieno víko. Bûhem provozu stroje do lo k dlouhému v padku napájení. Otáãení hnûtacího háku je zablokováno. Pfiístroj je po pfiedchozím peãení stále hork. Chyba programu nebo elektroniky pfiístroje. Chyba programu nebo elektroniky pfiístroje. Spotfiebiã byl bûhem pfiedehfiívání vypnut vytaïením zástrãky ze zásuvky a nebyl nenastaven základní program "1P". Vytáhnûte zástrãku ze zásuvky a vyãistûte vnûj í ãást peãicí formy nebo prostor pro peãení. Vytáhnûte chléb z peãicí formy pfied uplynutím doby, po kterou je chléb udrïován v teplém stavu. Po peãení hnûtací hák a hfiídel oãistûte. V pfiípadû potfieby naplàte peãicí formu teplou vodou a nechte ji pûsobit 30 minut. Potom mûïete hnûtací háky snadno vyjmout a vyãistit. Zkontrolujte vybran program a dal í nastavení. NepouÏívejte pfiísady a zaãnûte znovu od zaãátku. Víko je dovoleno otvírat pouze tehdy, kdyï je ãas zobrazen na displeji del í neï 1:30 hodin. Dbejte na to, abyste po otevfiení víko fiádnû uzavfieli. NepouÏívejte pfiísady a zaãnûte znovu od zaãátku. NepouÏívejte pfiísady a zaãnûte znovu od zaãátku. Zkontrolujte, zda-li nejsou hnûtací háky zablokovány zrny, atd. Vytáhnûte peãicí formu a zkontrolujte, zda-li se otáãí pohonn mechanismus. Pokud tomu tak není, ode lete pfiístroj k opravû do servisního stfiediska. Stisknûte na 10 sekund tlaãítko START/STOP, dokud se na displeji nezobrazí symbol "P" s ãíslem programu. Vytáhnûte zástrãku ze zásuvky. Vytáhnûte peãicí formu a nechte ji pfii pokojové teplotû vychladnout. Potom opût zapojte zástrãku do zásuvky a spusète pfiístroj. SpusÈte zku ební bûh: vytáhnûte zástrãku ze zásuvky, stisknûte a podrïte tlaãítko menu a znovu zapojte zástrãku do zásuvky.po uvolnûní tlaãítka menu se spustí zku ební bûh. Po dal- ím vytaïení zástrãky ze zásuvky a opûtovném zapojení zástrãky by se mûl na displeji zobrazit základní program 1P". Pokud tomu tak není, ode lete pfiístroj k opravû do servisního stfiediska. Postupujte v e uveden m zpûsobem. Chcete-li zastavit jiï spu tûn program, pouïívejte k tomu vïdy tlaãítko START /STOP. Vynulování (reset): Stisknûte na 10 sekund tlaãítko START/STOP, dokud se na displeji nezobrazí symbol "P" s ãíslem programu.

11 Problémy pfii pfiípravû podle receptû Popis problému Chléb kyne pfiíli rychle. Chléb nekyne vûbec nebo kyne málo. Tûsto pfiíli kyne a pfietéká z peãicí formy. Chléb se ve svém stfiedu propadá. Objemná hrudkovitá struktura. Chléb není uprostfied upeãen. Otevfiená nebo hrubá struktura nebo pfiíli velké mnoïství dûr. Houbovit neupeãen povrch. Krajíce nejsou stejné nebo se uprostfied objevují hrudky. Na chlebové kûrce se objevuje mouka. Pfiíãina problému pfiíli velké mnoïství droïdí, pfiíli velké mnoïství mouky, nedostatek soli nebo kombinace nûkolika tûchto pfiíãin Ïádné droïdí nebo pfiíli málo droïdí staré nebo zkaïené droïdí tekutina je pfiíli teplá droïdí se dostalo do styku s tekutinou nesprávn typ mouky nebo zkaïená mouka pfiíli mnoho nebo nedostatek tekutiny nedostatek cukru pokud je voda pfiíli jemná, droïdí fermentuje více pfiíli velké mnoïství mléka ovlivàuje fermentaci droïdí Objem tûsta je vût í neï peãicí forma a chléb se propadá. KvÛli nadmûrné teplotû vody nebo peãicí komory nebo nadmûrné vlhkosti je fermentace pfiíli krátká nebo pfiíli rychlá. Teplé tekutiny zpûsobují pfiíli rychlé kynutí tûsta a propadnutí bochníku pfied peãením. Chybí sûl nebo nedostatek cukru Pfiíli mnoho tekutiny Pfiíli mnoho mouky nebo nedostatek tekutiny Nedostatek droïdí nebo cukru Pfiíli mnoho ovoce, celozrnné mouky nebo nûkteré z dal ích pfiísad Stará nebo zkaïená mouka. Pfiíli mnoho nebo nedostatek tekutiny Pfiíli velká vlhkost Recepty s pfiísadami, které jsou zdrojem vlhkosti (napfi. jogurt) Pfiíli mnoho vody Chybí sûl Vysoká vlhkost, voda je pfiíli teplá Pfiíli mnoho tekutiny Objem chleba je pro peãicí formu pfiíli velk Pfiíli velké mnoïství mouky, zejména u bílého chleba Pfiíli velké mnoïství droïdí nebo nedostatek soli Pfiíli mnoho cukru Dal í sladké pfiísady (kromû cukru) Chléb dostateãnû nevychladl (pára neunikla) Bûhem hnûtení nebyla mouka na stranách dobfie zpracována. Návod na odstranûní problému a/b a/b e c d e a/b/g a/b f c a/f c/h/i a/b h a/b/g a/b b e a/b/g h g g b h/i c a/f f a/b a/b b j g/i 11

12 Návod na odstranûní v e uveden ch problémû a) Odmûfiujte mnoïství pfiísad pfiesnû. b) PfiizpÛsobte dávky pfiísad a zkontrolujte, zda-li jste pfiidali v echny potfiebné pfiísady. c) PouÏijte jinou tekutinu nebo ji nechte vychladnou pfii pokojové teplotû. Pfiidávejte pfiísady, uvádûné v receptu, ve správném pofiadí. Udûlejte uprostfied mouky mal dûlek a vloïte do nûj rozdrobené nebo suché droïdí. Dávejte pozor, aby se droïdí nedostalo do pfiímého kontaktu s tekutinou. d) PouÏívejte pouze ãerstvé a správnû uskladnûné pfiísady. e) Zmen ete celkové mnoïství pfiísad, nepouïívejte vy í neï uvedené mnoïství mouky. SniÏte mnoïství v ech pfiísad o 1/3. f) PfiizpÛsobte mnoïství tekutiny. Pokud pouïíváte pfiísady obsahující vodu, musíte dávku pfiidávané vody náleïitû zredukovat. g) Pokud je poãasí velmi vlhké, odeberte 1-2 polévkové lïíce vody. h) Za teplého poãasí nepouïívejte ãasovaã. PouÏívejte chladné tekutiny. i) Vyjmûte chléb z formy ihned po upeãení a nechte jej pfied krájením alespoà 15 minut vychladnout na mfiíïce. j) Omezte mnoïství droïdí nebo v ech dávek pfiísad o 1/4. k) Nikdy formu nepotírejte tukem. l) Pfiidejte do tûsta polévkovou lïíci p eniãného lepku. Poznámky k pfiípravû podle receptû 1. Pfiísady Pfii úspû ném peãení chleba má kaïdá pfiísada svou nezastupitelnou úlohu a proto je správné mnoïství pfiísad stejnû dûleïité jako pofiadí, ve kterém jsou pfiísady pfiidávány. Mezi nejdûleïitûj í pfiísady, které do znaãné míry ovlivàují úspûch pfii pfiípravû tûsta a chleba, patfií tekutiny, mouka, sûl, cukr a droïdí (mûïete pouïít suché nebo ãerstvé droïdí); pouïívejte vïdy správné mnoïství pfiísad ve správném pomûru. Pokud potfiebujete tûsto pfiipravit okamïitû, pouïívejte mírnû teplé pfiísady. JestliÏe se chystáte pouïít ãasovaã, pouïijte radûji chladné pfiísady, aby nedo lo k pfiedãasnému nakynutí droïdí. Margarín, máslo a mléko ovlivàují chuè chleba. Chcete-li, aby byla kûrka svûtlej í a tenãí, sniïte mnoïství cukru o 20%. Pokud dáváte pfiednost jemnûj í a svûtlej í kûrce, nahraìte cukr medem. Lepek, kter se bûhem hnûtení uvolàuje v mouce, urãuje strukturu chleba. V ideálním pfiípadû je smûs mouky tvofiena 40% celozrnné (hrubozrnné) mouky a 60% bílé mouky. V pfiípadû, Ïe chcete pfiidat zrna obilovin, nechte je pfies noc namoãené. Omezte mnoïství mouky a tekutiny (aï o 20%). Chlebov kvas (leaven) je nezbytnou pfiísadou pfii peãení z Ïitné mouky. Obsahuje mléko a acetobakterie, které chléb zesvûtlují a jsou zárukou dûkladné fermentace. Chlebov kvas si mûïete vyrobit sami, ale zabere Vám to urãit ãas. Z tohoto dûvodu se v níïe uveden ch receptech pouïívá koncentrovan chlebov kvas v prá ku. Tento prá ek se prodává v balíãcích o hmotnosti 15 g (pro 1 kg mouky). Postupujte podle pokynû, které jsou uvedeny v receptech (1/2, 3/4 nebo 1 balíãek); jestliïe pouïijete men í neï poïadované mnoïství kvasu, bude se chleba drolit. V pfiípadû, Ïe pouïíváte chlebov kvas v prá ku s rozdílnou koncentrací (100 g balíãek na 1 kg mouky), musíte mnoïství mouky sníïit o 80 g na 1 kg mouky. MÛÏete pouïít také tekut chlebov kvas, kter se prodává v sáãcích. Postupujte podle pokynû pro dávkování, které jsou uvedeny na obalu. NaplÀte odmûrnou nádobku tekut m chlebov m kvasem a pak do ní dolijte ostatní tekuté pfiísady v mnoïství, které je uvedeno na receptu. P eniãn chlebov kvas, kter se ãasto prodává ve vysu eném stavu, zlep uje zpracovatelnost tûsta a dodává chlebu ãerstvou chuè. Tento kvas je jemnûj í neï Ïitn kvas. 12

13 Pfii peãení kynutého chleba pouïívejte program ZÁKLADNÍ PROGRAM (NORMAL) nebo program CELOZRNN CHLÉB (WHOLEMEAL). Chlebov kvas mûïete nahradit fermentem na peãení (baking ferment); jedin m rozdílem je v sledná chuè chleba. V této domácí pekárnû jej v ak mûïete bez obav pouïívat. Chcete-li upéct obzvlá È svûtl chléb bohat na vlákniny, pfiidejte do tûsta p eniãné otruby. Pfiidejte 1 polévkovou lïíci na 500 g mouky a pfiidejte 1/2 polévkové lïíce tekutiny. P eniãn gluten je pfiirozenou pfiísadou, která se získává z p eniãn ch proteinû. Chléb je pfii jeho pouïití svûtlej í a objemnûj í, k jeho propadnutí dochází jen velmi zfiídka a kromû toho je snadnûji straviteln. Jeho vliv je nejzfietelnûj í pfii peãení celozrnn ch a dal ích pekárensk ch v robkû, které jsou vyrobeny z domácky umleté mouky. âern slad, kter se pouïívá v nûkter ch receptech, je do tmava praïen jeãn slad. PouÏívá se tehdy, kdyï poïadujeme tmavûj í chlebovou kûrku a jemn chléb (napfi. ãern chléb). Lze rovnûï pouïít Ïitn slad, ten v ak není tak tmav. MÛÏete jej zakoupit v obchodech, které prodávají pfiírodní potraviny. âist lecitinov prá ek je pfiírodní emulgátor, kter zvy uje objem chleba, zjemàuje a zesvûtluje chléb a udrïuje jej déle ãerstv. 2. PfiizpÛsobení dávek V pfiípadû, Ïe musíte dávkování zv it nebo sníïit, dbejte na to, aby byly dodrïeny pomûry uvedené v pûvodním receptu. Nejlep ího v sledku dosáhnete tehdy, kdyï budete dodrïovat níïe uvedená základní pravidla pro pfiizpûsobení dávek pfiísad: Tekutiny/mouka: tûsto by mûlo b t jemné (ale nikoliv pfiíli jemné) a snadno hnûtitelné anemûlo by se stávat vláknit m. Lehk m hnûtením by se z nûj mûla vytvofiit koule. To v ak neplatí pro tûïká tûsta jako napfi. tûsto pro peãení Ïitného celozrnného chleba nebo chleba z obilovin. Zkontrolujte tûsto 5 minut po prvním hnûtení. Pokud je tûsto pfiíli vlhké, pfiidejte trochu mouky tak, aby tûsto získalo správnou konzistenci. Pokud je tûsto pfiíli suché, pfiidejte obãas bûhem hnûtení polévkovou lïíci vody. Náhrada tekutin: JestliÏe se v receptu pouïívají pfiísady obsahující tekutiny (napfi. mûkk tvaroh, jogurt, atd.), musíte poïadované mnoïství vody sníïit. Pokud pouïíváte vajíãka, rozbijte je a vloïte do odmûrné nádoby; potom tuto nádobu doplàte dal í poïadovanou tekutinou tak, aby obsahovala mnoïství uvedené v receptu. Pokud Ïijete v místech s vysokou nadmofiskou v kou (více neï 750 m), bude tûsto kynout rychleji. V takovém pfiípadû mûïete kynutí omezit sníïením mnoïství droïdí o 1/4 aï 1/2 ãajové lïiãky. TotéÏ platí pro místa s obzvlá È jemnou vodou. 3. Pfiidávání pfiísad a mûfiení jejich mnoïství Tekutinu nalijte vïdy jako první a droïdí pfiidejte jako poslední. Aby nebylo kva ení pfiíli rychlé (zejména pfii pouïití ãasovaãe), nesmí se droïdí dostat do styku s tekutinou. Pfii odmûfiování pouïívejte stejné mûfiicí jednotky, tj. pouïívejte buì odmûrnou lïíci, která je souãástí dodávky domácí pekárny nebo lïíci pouïívanou v domácnosti (pokud jsou v receptech uvedeny dávky mûfiené v polévkov ch lïících nebo ãajov ch lïiãkách). Potraviny, jejichï mnoïství je udáváno v gramech, musí b t zváïeny pfiesnû. Pro odmûfiování pomocí milimetrové stupnice mûïete pouïívat odmûrnou nádobu. Popis zkratek, které se pouïívají v receptech: EL = zarovnaná polévková lïíce (nebo velká odmûrná lïíce) TL = zarovnaná ãajová lïiãka (nebo malá odmûrná lïiãka) g= gramy ml = mililitry Balíãek = 7 g suchého droïdí na 500 g mouky - to odpovídá 20 g ãerstvého droïdí Ovoce, ofií ky a obiloviny: Chcete-li pfiidat dal í pfiísady, mûïete tak uãinit ve speciálních programech (viz. oddíl "Popis jednotliv ch programov ch fází") po zaznûní zvukového signálu. Pokud pfiidáte pfiísady pfiíli brzo, budou bûhem hnûtení rozmaãkány. 13

14 4. Recepty pro pekárnu chleba typu BBA 2787 Následující recepty popisují pfiípravu chleba o hmotnosti aï 1000 g (1 kg). Pfii pouïití programu pro velmi rychlé peãení doporuãujeme péct chléb o hmotnosti cca. 750 g. 5. Hmotnost a objem chleba V následujících receptech najdete pfiesné údaje o hmotnosti chleba. Dozvíte se, Ïe hmotnost ãistého bílého chleba je niï í neï hmotnost celozrnného chleba. To je zpûsobeno skuteãností, Ïe bílá mouka kyne víc a proto je nezbytné aplikovat urãitá omezení. Hmotnost chleba po upeãení se mûïe od hmotnosti uvádûné v receptech nepatrnû li it. Tyto rozdíly jsou zpûsobeny vlivem vlhkosti v místnosti bûhem pfiípravy chleba. V echny druhy chleba obsahující znaãné mnoïství p enice dosahují velk ch objemû a u nejvy í hmotnosti kategorie dosahují po posledním kynutí okraj nádoby. Chléb v ak nepfieteãe. âást chleba vnû peãicí formy se ve srovnání s chlebem uvnitfi formy upeãe snadnûji. Je-li pro v robu sladkého chleba doporuãen program RYCHLÉ PEâENÍ (RAPID) nebo VELMI RYCHLÉ PEâENÍ (ULTRA RAPID), mûïete sníïit mnoïství pfiísad a upéct svûtlej í chléb také pomocí programu SLADK CHLÉB (SWEETBREAD). 6. V sledek peãení V sledek peãení je závisl na místních podmínkách (mûkká voda - vysoká vlhkost vzduchu - vysoká nadmofiská v ka - konzistence pfiísad, atd.). Z tohoto dûvodu jsou údaje uvedené v receptech referenãními hodnotami, které musíte v pfiípadû potfieby pfiizpûsobit. Pokud se Vám podle nûkterého receptu nepodafií upéct chleba napoprvé, nenechte se odradit - pokuste se najít pfiíãinu a pak to zkuste znovu s jin m pomûrem pfiísad. Pokud má chleba po upeãení pfiíli bledou barvu, mûïete jej dopéct pomocí programu pro peãení. Doporuãujeme Vám, abyste pfied pouïitím ãasovaãe pro peãení chleba napfi. v noci, zkusili upéct nejprve zku ební vzorek chleba; v pfiípadû potfieby tak budete moci provést nezbytné zmûny. Recepty na pfiípravu tradiãních druhû chleba Bíl chléb Voda nebo mléko 300 ml Margarín nebo máslo 1 1/2 polévkové lïíce 1 ãajová lïiãka 1 polévková lïíce Mouka typu g Suché droïdí 1 balíãek Program: ZÁKLADNÍ PROGRAM (NORMAL) Chléb s ofií ky a hrozinkami Voda nebo mléko Margarín nebo máslo Mouka typu 405 Suché droïdí Hrozinky Drcené vla ské ofiechy ml 1 1/2 polévkové lïíce 1 ãajová lïiãka 2 polévková lïíce 540 g 1 balíãek 100 g 3 polévkové lïíce

15 Program: ZÁKLADNÍ PROGRAM (NORMAL) Hrozinky a ofiechy pfiidejte po prvním zvukovém znamení (pípnutí) nebo po dokonãení prvního hnûtacího cyklu. Celozrnn chléb Voda 300 ml Margarín nebo máslo 1 1/2 polévkové lïíce Vajíãka 1 ks 1 ãajová lïiãka 2 ãajové lïiãky Mouka typu g P eniãná celozrnná mouka 180 g Suché droïdí 1 balíãek Program: CELOZRNN CHLÉB (WHOLEMEAL BREAD) Chcete-li pouïít ãasovaã, nepouïívejte vajíãka a pfiidejte víc vody. Podmáslov chléb Podmáslí 300 ml Margarín nebo máslo 1 1/2 polévkové lïíce 1 ãajová lïiãka 2 polévkové lïíce Mouka typu g Suché droïdí 1 balíãek Program: ZÁKLADNÍ PROGRAM (NORMAL) Cibulov chléb Voda 250 ml Margarín nebo máslo 1 polévková lïíce 1 ãajová lïiãka 2 polévkové lïíce Velká krájená cibule 1 ks Mouka typu g Suché droïdí 1 balíãek Program: ZÁKLADNÍ PROGRAM (NORMAL) o Upeãte prosím chléb okamïitû. Chléb ze sedmi obilovin Voda 300 ml Margarín nebo máslo 1 1/2 polévkové lïíce 1 ãajová lïiãka 2 1/2 polévkové lïíce Mouka typu g P eniãná celozrnná mouka 240 g Vloãky ze sedmi obilovin 60 g Suché droïdí 1 balíãek Program: CELOZRNN CHLÉB (WHOLEMEAL) Pokud pouïíváte celá zrna, namoãte je pfiedem do vody. 15

16 Sluneãnicov chléb Voda 350 ml Máslo 1 polévková lïíce Mouka typu g Sluneãnicová semínka 5 polévkov ch lïiãek 1 ãajová lïiãka 1 polévková lïíce Suché droïdí 1 balíãek Program: ZÁKLADNÍ PROGRAM (NORMAL) UÏiteãná rada: sluneãnicová semínka mûïete nahradit semínky d nû. Opeãte semínka na pánviãce - budou mít v raznûj í aroma. Hrub bíl chléb Mléko 300 ml Margarín nebo máslo 2 polévkové lïíce 1 1/2 ãajové lïiãky 1 1/2 ãajové lïiãky Mouka typu g Suché droïdí 1 balíãek Program: ZÁKLADNÍ PROGRAM (NORMAL), RYCHLÉ PEâENÍ (RAPID) nebo VELMI RYCHLÉ PEâENÍ (ULTRA RAPID) Kynut chléb Su en chlebov kvas 50 g Voda 350 ml Margarín nebo máslo 1 1/2 polévkové lïíce 3 ãajové lïiãky 2 polévkové lïíce Mouka typu g Mouka typu g DroÏdí 1/2 balíãku Program: ZÁKLADNÍ PROGRAM (NORMAL) Pfiíprava tûsta Francouzská bageta Voda 300 ml Med 1 polévková lïíce 1 ãajová lïiãka 1 ãajová lïiãka Mouka typu g Suché droïdí 1 balíãek Program: TùSTO (DOUGH) Jakmile je tûsto hotové, rozdûlte je na 2-4 díly, vymodelujte je do tvaru dlouh ch bochníkû a nechte je odleïet po dobu minut. Udûlejte v horní ãásti nûkolik ikm ch záfiezû a upeãte chléb v troubû. 16

17 Pizza Voda 300 ml 3/4 ãajové lïiãky Olivov olej 1 polévková lïíce Mouka typu g 2 ãajové lïiãky Suché droïdí 1 balíãek Program: TùSTO (DOUGH) Rozprostfiete tûsto, vymodelujte zakulacené tvary a nechte je po dobu 10 minut odleïet. Potfiete tûsto omáãkou na pizzu a naskládejte na pizzu poïadovanou náplà. Peãte v troubû po dobu 20 minut. Tento spotfiebiã vyhovuje v em dûleïit m smûrnicím CE vãetnû smûrnice pro potlaãování vysokofrekvenãního ru ení a smûrnice pro bezpeãnost zafiízení pouïívajících nízké napûtí a splàuje v echny platné bezpeãnostní poïadavky. 17

18 Technické údaje Typ: BBA 2787 Napûtí: 230 V, 50 Hz Pfiíkon: 715 W StupeÀ ochrany: l Kapacita: 2 litry (odpovídá pfiibliïnû 1000 g chleba) Zmûna technick ch údajû vyhrazena! 18

19 Poznámky 19

20 HP TRONIC Zlín Vyrobilo Z STUDIO Zlín, 7/2003

http://domacipekarny.dama.cz

http://domacipekarny.dama.cz Návod k obsluze Záruka Pekárna chleba BBA 2785 Bezpeãnostní pfiedpisy Pfieãtûte si prosím v echny pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze a peãlivû je dodr- Ïujte! 1. Nedot kejte se horkého povrchu pfiístroje.

Více

Návod k obsluze Domácí pekárna chleba

Návod k obsluze Domácí pekárna chleba Návod k obsluze Domácí pekárna chleba BBA 2784 Návod k obsluze Dûkujeme Vám, Ïe jste si zakoupili pekárnu chleba typu BBA 2784. Tato pekárna pracuje v plnû automatickém reïimu, díky kterému je její ovládání

Více

Návod k obsluze Domácí pekárna chleba

Návod k obsluze Domácí pekárna chleba Návod k obsluze Domácí pekárna chleba BBA 560 Návod k obsluze Blahopfiejeme Vám k zakoupení domácí pekárny chleba, modelu BBA 560. Pfiístroj pracuje v plnû automatickém reïimu a jeho ovládání je nesmírnû

Více

Problémy při pečení a jejich řešení

Problémy při pečení a jejich řešení Problémy při pečení a jejich řešení Popis problému Příčina problému Návod na odstranění problému Po upečení je chléb přilepený k nádobě Jak lze zabránit vzniku otvorů v chlebě, které vznikají v důsledku

Více

http://domacipekarny.dama.cz

http://domacipekarny.dama.cz ETA 0149_CZ+SK 5.1.2004 16:26 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE Elektrická domácí pekárna na chleba NÁVOD K OBSLUZE 3-27 Elektrická domáca pekáreà na chlieb NÁVOD NA OBSLUHU 28-53 22 ETA 0149_CZ+SK 5.1.2004 16:26

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2 Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

NÁVOD K OBSLUZE 3-27. Elektrická domácí pekárna na chleba NÁVOD K OBSLUZE 28-53. Elektrická domáca pekáreà na chlieb NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE 3-27. Elektrická domácí pekárna na chleba NÁVOD K OBSLUZE 28-53. Elektrická domáca pekáreà na chlieb NÁVOD NA OBSLUHU ETA 0149_CZ+SK 5.1.2004 16:26 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE Elektrická domácí pekárna na chleba NÁVOD K OBSLUZE Elektrická domáca pekáreà na chlieb NÁVOD NA OBSLUHU 3-27 28-53 22 ETA 0149_CZ+SK 5.1.2004 16:26

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

XBM-1078 DOMÁCÍ PEKÁRNA CHLEBA NÁVOD K POUÎITÍ Pfied uvedením v robku do provozu si pozornû pfieãtûte pokyny v tomto návodu k pouïití. Úvod Pekárna chleba typ XBM1078 se pouïívá k domácímu peãení rûzn

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Lissima PH 570. Návod k obsluze Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

Multiquick 3 Minipimer 3

Multiquick 3 Minipimer 3 Multiquick 3 Minipimer 3 MQ 35 Omelette MQ 30 Pasta MQ 300 Soup MQ 300 Curry Type 46 www.braunhousehold.com Hand blender âesk 3 De Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 6363 Neu-Isenburg/Germany

Více

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu. RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0 Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón

Více

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní. CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly

Více

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I NÁVOD II 2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I 17 Ochrana Ïivotního prostfiedí Pro ochranu Ïivotního prostfiedí jsou v echny na e obaly vyrobeny ze 100% recyklovateln ch materiálû obsahují velmi málo

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

http://domacipekarny.dama.cz

http://domacipekarny.dama.cz BOMANN CB 566 Návod k obsluze Domácí pekárna chleba Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si zakoupili pekárnu chleba typu CB 566. Získali jste přístroj, který nabízí zcela novou koncepci: V několika programech

Více

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34 NÁVOD K OBSLUZE merit - 34 LACOSTE Legenda znaãky LACOSTE se zaãala psát v Bostonu v roce 1932, kdyï se René Lacoste, hvûzda tenisu 20. let dvacátého století, vsadil s kapitánem francouzského daviscupového

Více

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 630,650 *dle modelu a vybavení VáÏení zákazníci, Gratulujeme Vám a dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku znaãky NIVONA. Aby

Více

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související I/1 Základní podoba logotypu, síèová konstrukce a ochrann prostor ; y ; y Ochrannou známkou âeské televize je logotyp tvofien grafick

Více

P ÍSTROJ NA V ROBU ZMRZLINY IC 8000

P ÍSTROJ NA V ROBU ZMRZLINY IC 8000 P ÍSTROJ NA V ROBU ZMRZLINY IC 8000 NÁVOD K OBSLUZE A RECEPTURY UCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO POZDùJ Í POUÎITÍ. Popis A. Sestava motoru E. Tlouk B. Hlavní spínaã ON/OFF F. Válec C. Tlaãítko uvolàování víka

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití ELEKTRICKÁ TROUBA Návod k pouïití KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 POPIS TROUBY KAPITOLA 3 âi TùNÍ A ÚDRÎBA Pravideln m ãi tûním pfiedejdete vzniku d mu a nepfiíjemného zápachu bûhem peãení. Pfied kaïd

Více

âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk

âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk Moderní fiada Epson AcuLaser 2600 nejenom pfiiná í rychl a profesionální jednobarevn tisk. Nabízí vám také maximální flexibilitu. Jednoduch m pfiidáním

Více

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou Pfied zapojením a pouïíváním spotfiebiãe pozornû prostudovat tento návod k pouïití. Jedinû takto mûïete dosáhnout nejlep í v sledky a maximální bezpeãnost pfii jeho pouïívání. POPIS SPOT EBIâE (viz zobrazení

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE Tyto v razy budou

Více

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Automatick gramofon SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Pfied pouïitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod k obsluze. VáÏen zákazníku, VáÏen zákazníku, dûkujeme Vám, Ïe jste se rozhodl zakoupit tento v robek

Více

1 2 3 4 5 6 7 Funkãní tlaãítka Stav Stisknutí tlaãítka Funkce Zapnutí Dlouze Vypnutí Vypnutí Krátce Zapnutí Zastaveno / pozastaveno Krátce Pfiehraje soubory. Pfiehrávání Krátce Pozastaví pfiehrávání. Pozastaveno

Více

Návod k obsluze. Fritéza VERSALIO. model 6151. tento model není vybaven ãasovaãem

Návod k obsluze. Fritéza VERSALIO. model 6151. tento model není vybaven ãasovaãem Návod k obsluze Fritéza VERSALIO model 6151 tento model není vybaven ãasovaãem Popis pfiístroje (obr. viz orig. návod) 1. Víko komory filtru 2. Pachov filtr 3. âasov nebo ruãní vypínaã (podle modelu) 4.

Více

Znaãka, barvy a písmo

Znaãka, barvy a písmo Znaãka, barvy a písmo kliknûte zde nápovûda pouïitím tlaãítek se pohybujte v pfiíslu né sekci jednotlivá loga najdete uloïena na CDromu znaãky âeského TELECOMU z manuálu lze tisknout, je v ak tfieba pfiihlédnout

Více

CZ Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz str. 3)

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV RF-3700 Návod k obsluze Pfied pfiipojováním, obsluhou nebo nastavováním tohoto pfiístroje si prosím pfieãtûte cel tento návod. Poznámka: * Oznaãení EB na kartonu

Více

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453 Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv

Více

RUS SLO. RO p p p p p p p p p HR p BIH p.

RUS SLO. RO p p p p p p p p p HR p BIH p. RUS p. 4-8 PL p. 9 - CZ p. 4-48 SK p. 49-6 H p. 64-78 BG p. 79-9 SLO p. 94-08 SR p. 09 - HR p. 4-8 BIH p. 9-5 RO p. 54-68 Ref. 570 / JPM & Associés marketing-design-communication (0) 80 56 8 0 /008 RUS

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL Návod k pouïití Truhlicová mrazniãka GTL Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto spolehliv a vysoce kvalitní, jste

Více

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ D v o u d v e ř o v é c h l a d n i č k y N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Obecná ãást... 2 Ochrana Ïivotního prostfiedí... 2 Instalace... 3 Elektrické zapojení... 3 Regulace teploty... 3 Chladniãková

Více

MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINAC KUCHENKA MIKROFALOWA/GRILL/KONWEKCYJNE MIKROVLNNÁ RÚRA/GRILL/KOMBINÁCIA

MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINAC KUCHENKA MIKROFALOWA/GRILL/KONWEKCYJNE MIKROVLNNÁ RÚRA/GRILL/KOMBINÁCIA MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINAC KUCHENKA MIKROFALOWA/GRILL/KONWEKCYJNE MIKROVLNNÁ RÚRA/GRILL/KOMBINÁCIA OWNER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU

Více

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553 Návod k pouïití Vestavné chladniãky na víno WKEes 553 Struãné instrukce k pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí polyetylenové sáãky a folie mohou

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

USCHOVAT NÁVOD K POUÎITÍ

USCHOVAT NÁVOD K POUÎITÍ CZ DÒLEÎITÁ UPOZORNÙNÍ Pfii pouïívání elektrick ch pfiístrojû je tfieba postupovat s rozvahou a dodrïovat nûkteré bezpeãnostní pfiedpisy, pfiedev ím: 1. Pfied instalací a pouïíváním pfiístroje si pozornû

Více

JPM & Associés marketing-design-communication. NoticeBaguette_and_co_NC :Francais 15/05/09 16:54 Page B

JPM & Associés marketing-design-communication. NoticeBaguette_and_co_NC :Francais 15/05/09 16:54 Page B JPM & Associés marketing-design-communication NoticeBaguette_and_co_NC00011743:Francais 15/05/09 16:54 Page B NoticeBaguette_and_co_NC00011743:Francais 15/05/09 16:54 Page C 1 4a 4b 4e 4f 2 4c 4g 4d 3

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

9/2 Intraorální snímkování

9/2 Intraorální snímkování Praktick rádce zubního lékafie str. 1 9/2 Intraorální snímkování Úvod do intraorálního snímkování MUDr. Martin Záhofiík Základní principy rentgenologie Rentgenové záfiení Rentgenové záfiení (záfiení X)

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL1512m

Uživatelská příručka. Monitor AL1512m Uživatelská příručka Monitor AL1512m Obsah Bezpeãnostní pravidla............................ 2 Elektrická bezpeãnost............................ 2 Bezpeãnost pfii instalaci........................... 2

Více

ZODIAC NÁVOD K OBSLUZE. merit - 25D

ZODIAC NÁVOD K OBSLUZE. merit - 25D ZODIAC NÁVOD K OBSLUZE merit - 25D HISTORIE ZNAâKY Jen nûkolik znaãek se mûïe pochlubit tak bohatou historií, jako Zodiac, jejíï poãátky sahají do zaãátkû 19. století, kdy Jacob Calame otevfiel svou hodináfiskou

Více

Návod k pouïití. CafeRomatica 730, 750, 770. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. CafeRomatica 730, 750, 770. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 730, 750, 770 *dle modelu a vybavení Struãné instrukce k pfiístroji VáÏení zákazníci, dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku

Více

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16.. Návod k pouïití Chladniãky pro komerãní pouïití FKUv 16.. Likvidace pfiístroje Likvidace pfiístroje Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí poly - etylenové sáãky a folie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte

Více

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 CZ POPIS Přehled ovládacích prvků Čelní pohled ON/OFF SLEEP Zapíná a vypíná zafiízení. HR. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení (hodiny). MIN. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení

Více

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.

Více

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3)

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3) OBSAH 1 POPIS SPOT EBIâE (viz str.3)...........................................125 2 BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ..........................................125 3 INSTALACE........................................................126

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7. Návod k pouïití Mrazniãka pro komerãní pouïití GGPv/BGPv..7. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216 Návod k pouïití Mrazniãka G 5216 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren - Polyetylenové folie - Polypropylenové

Více

Vyzkoušejte: Dr.Oetker s.r.o., Americká 2335, Kladno Receptáfi ã. 23

Vyzkoušejte: Dr.Oetker s.r.o., Americká 2335, Kladno   Receptáfi ã. 23 Pro Va i snadnou orientaci jsme dïemy rozdûlili do 5 kategorií podle mnoïství a zralosti ovoce a mnoïství cukru pouïitého bûhem jejich pfiípravy. Klasick Pfii pfiípravû tohoto dïemu pouïíváme ovoce a cukr

Více

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 1 Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 2 Pfiedmluva: VáÏen zákazníku, velice nás tû í, Ïe jste

Více

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ POKUD NùCO NEFUNGUJE PROBLÉMY OVù IT E ENÍ Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje nedochází-li k poklesu napûtí napájecí sítû není-li zástrãka vloïena do zásuvky elektrického napûtí svítí-li

Více

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny.

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny. Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz obrázek

Více

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca boxy 1 reca boxy Pofiádek musí b t. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca box optimalizuje pracovní procesy a zaji Èuje inteligentní

Více

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF t TERMINA 1- kanálové t denní spínací hodiny TR 610 top Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Provozní napûtí OK blikají

Více

Ocel v architektufie JANISOL SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM

Ocel v architektufie JANISOL SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM Tímto systémem profilû (stavební hloubka 60 mm) lze velmi rychle a hospodárnû zhotovit jedno- a dvoukfiídlé

Více

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Jaká bude pouïita podstfie ní difúzní (paropropustná) fólie Jaké vlastnosti má pouïitá tepelná izolace Jaká a jak bude namontována parozábrana (fólie pod vnitfiním

Více

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF 310 884 2- kanálové t denní spínací hodiny Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Zobrazení spec. funkcí: trvale zap./vyp.

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

UÏivatelská pfiíruãka

UÏivatelská pfiíruãka UÏivatelská pfiíruãka Alcatel 4400 Alcatel 4035 : Popisované funkce mohou záviset na aktuální verzi konfiguraci systému. V pfiípadû pochybností kontaktujte osobu, která provádûla instalaci. Glosáfi " Log-On

Více

BOTW_NC00117124 (SANS)_Mise en page 1 05/12/12 09:24 Page29. Česky. strana

BOTW_NC00117124 (SANS)_Mise en page 1 05/12/12 09:24 Page29. Česky. strana BOTW_NC00117124 (SANS)_Mise en page 1 05/12/12 09:24 Page29 Česky strana 1 POPIS 30 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 31 3 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 35 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRAŽBA 42 5 CYKLY 43 6 INGREDIENCE 44 7 PRAKTICKÉ RADY

Více

2 HC H HC N 2 H N/I 2 HC HC N/I. Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a in taláciu T 3

2 HC H HC N 2 H N/I 2 HC HC N/I. Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a in taláciu T 3 Vestavné peãící trouby Vstavané peãúce rúry I II 2 HC - 115 2 H - 140 2 HC - 115 N 2 H - 140 N/I 2 HC - 140 2 HC - 140 N/I Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a in taláciu T 3 NÁVOD I 2 HC 115

Více

MERLIN 1 2 3 mixér mlýnek odšťavňovač

MERLIN 1 2 3 mixér mlýnek odšťavňovač MERLIN 1 2 3 mixér mlýnek odšťavňovač Návod k obsluze a údržbě VáÏené zákaznice, váïení zákazníci! Srdeãnû Vám dûkujeme za Vá zájem o tento produkt. Vysoká kvalita v robku a ná zákaznick servis je zárukou

Více

Vaše uživatelský manuál LG MP-9287NL http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212373

Vaše uživatelský manuál LG MP-9287NL http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212373 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.

Více