Nápisy a znaèky na nákladních vozech

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Nápisy a znaèky na nákladních vozech"

Transkript

1

2 Èeské dráhy, a.s. Generální øeditelství Odbor nákladní dopravy a pøepravy nábøeží Ludvíka Svobody Praha 1 Nápisy a znaèky na nákladních vozech záøí 2003

3

4 OBSAH ÚVOD IDENTI IKACE VOZÙ ÈÍSELNÉ OZNAÈENÍ VOZU PÍSMENNÉ OZNAÈENÍ VOZU Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) G... Krytý vùz bìžné stavby H... Krytý vùz zvláštní stavby K... Plošinový vùz dvounápravový bìžné stavby O... Smíšený vùz plošinový otevøený bìžné stavby R... Plošinový vùz podvozkový bìžné stavby L... Plošinový vùz dvounápravový zvláštní stavby S... Plošinový vùz podvozkový zvláštní stavby E... Otevøený vùz bìžné stavby Otevøený vùz zvláštní stavby Z... Kotlový vùz (cisterna) I... Vùz s regulovanou teplotou U... Speciální vùz T... Vùz s otvíratelnou støechou Èlánkové vozy a vozové jednotky H.... Krytý vùz L.... Plošinový vùz s nezávislými nápravami S.... Plošinový vùz s podvozky Otevøený vùz Z.... Kotlový vùz (cisterna) I.... Vùz s regulovanou teplotou U.... Speciální vùz T.... Vùz s otvíratelnou støechou Zpùsob vykládání vozù základních øad T,, U Znaèky na vozech Nejvyšší pøípustná hmotnost nákladu a rychlost vozu Dodatková znaèka pro vozy s odchylnou pøípustnou hmotností nákladu Ložná délka vozu Ložná plocha vozu Prostorový obsah krytých vozù a vozù pro sypké hmoty Ložný objem vozù s nádržemi

5 Pøípustná hmotnost nákladu uprostøed vozu pro rovnomìrnì rozložená bøemena po vyznaèené úložné délce Pøípustná hmotnost nákladu Vlastní hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Rozvor vozu (podvozku) nebo vzdálenost otoèných èepù Výška ložné plochy kontejnerových vozù Vnitøní prùmìr nádrže kotlových vozù Lhùta revizní opravy (revize) Zkouška kotle Dodatková tabulka ( rastr ) Oznaèení zpùsobilosti vozu k pøepravì po železnicích Velké Británie Zpùsobilost pro pøechod na železnici s rozdílným rozchodem kolejí Vozová (konstrukèní) skupina Nejmenší polomìr projíždìného oblouku Úhel sklonu nájezdových mùstkù pøi pøepravì námoøním trajektem Opatrnost pøi posunu Pøejíždìní svážných pahrbkù Zákaz prùjezdu kolejovou brzdou Oddìlitelné vozové souèásti Oznaèení soukromých a pronajatých vozù Unifikované a standardní vozy Výstražná znaèka pro vozy Zvedací místa Oznaèení typu nárazníku Párová výmìna pružnic Oznaèení pro trvale spojené nákladní vozy Oznaèení automatického spøáhla Oznaèení pro vozy opatøené jiskrovými plechy PØÍLOHA 1 PØEHLED KÓDÙ INTEROPERABILITY PRO NÁKL. VOZY.. 47 PØÍLOHA 2 PØEHLED KÓDÙ ZEMÍ, V NICHŽ JSOU NÁKLADNÍ VOZY REGISTROVÁNY PØÍLOHA 3 POMÙCKA PRO ZJIŠ OVÁNÍ KONTROLNÍ ÈÍSLICE POZNÁMKY ILUSTRAÈNÍ OBRÁZEK ROZMÍSTÌNÍ NÁPISÙ A ZNAÈEK NA VOZE VLOŽEN V PUBLIKACI 4

6 PØEDMLUVA V železnièním provozu, který probíhá na rozsáhlém teritoriu bez ohledu na pøesnì vymezená území jednotlivých státních celkù, je nezbytnì nutné mít jednoduchý a pøehledný systém identifikace železnièních vozidel a jejich vlastností, nezávislý na národních jazycích. Pro jednoznaènou identifikaci železnièních nákladních vozù je takový systém èíselné a písmenné oznaèení definován ve Vyhlášce UIC è Oznaèení železnièních nákladních vozù. Je spoleèným jazykem nejen pro železnièní podniky vlastnící nákladní vozy nebo provozující v daném okamžiku cizí nákladní vozy na své síti, ale i pro jednotlivé provozovatele infrastruktury a orgány èi instituce odpovìdné za certifikaci a zaøazování železnièních vozidel do provozu. Souèasná identifikace železnièních nákladních vozù, tj. èíslo vozu a pøipojené písmenné oznaèení, je rovnìž velice dobøe známá všem úèastníkùm v procesu železnièní nákladní pøepravy a používají ji pøi své každodenní práci. Dovoluje pøedevším snadno poznat, aniž by konkrétní vùz vidìli, jeho vhodnost pro mezinárodní pøepravu, vlastníka vozu, rozdìlení vozù podle pojezdu (s nezávislými nápravami, s podvozky), typ vozu (krytý, vysokostìnný, plošinový apod.) a jeho hlavní technické a pøepravní parametry. Reformy na železnicích v mnoha zemích, které se v posledním období uskuteènily nebo stále ještì probíhají, jakož i deklarovaná liberalizace železnièní nákladní dopravy v Evropì, vyvolaly nutnost pøizpùsobit systém oznaèování nákladních vozù novým podmínkám, aby byla i nadále zachována možnost jednotné a jednoznaèné identifikace vozu. S ohledem na další pøedpokládaný vývoj v oblasti železnice bylo také potøebné vzít do úvahy i další faktory, zejména novì definovaná pravidla pro certifikaci železnièních vozidel a jejich zaøazování do provozu, vytvoøení evropské železnièní agentury, vypracování technických specifikací pro interoperabilitu (propojenost) TSI a vývoj Úmluvy RIV. Tyto skuteènosti respektuje novelizace Vyhlášky UIC è tak, aby bylo i do budoucna zajištìno: existence harmonizovaných a logických pravidel, která dovolí v maximální možné kontinuitì se stávající praxí získat nezávisle na ostatních systémech dùležité informace odvozené z èísla nákladního vozu; jednoznaèná identifikace urèitého omezeného, ale v souèasné dobì dostaèujícího, poètu železnièních podnikù podle zemí; zachování nových pravidel pro èíslování železnièních nákladních vozù pro pøechodné období pøed realizací projektu pøedpokládaného elektronického registru nákladních vozù. Novela zachovává formu strukturovaného dvanáctimístného èísla vozu, i když novì s odlišným významem nìkterých skupin. Bez podstatných zásahù a zmìn zùstane zachován systém písmenného oznaèení a význam jednotlivých použitých velkých i malých písmen. Písmenné oznaèení však bude podle novely povinné pro všechny vozy, vèetnì vozù soukromých. Platnost novely Vyhlášky UIC è je stanovena od s tím, že podle nových zásad již musí být oznaèeny všechny nákladní vozy zaøazené do provozu po tomto datu, ostatní vozy pak musí být pøeznaèeny pøi nejbližší vhodné pøíležitosti, nejpozdìji do

7 ÚVOD Nápisy a znaèky, uvádìné na železnièních vozidlech, jsou obecnì zdrojem informací o nejdùležitìjších pøepravnì-provozních a technických charakteristikách jednotlivého konkrétního vozidla. Proto i každý železnièní nákladní vùz (rovnìž tak i každý železnièní podvozek, používaný v kombinované pøepravì) musí být oznaèen odpovídajícími, mezinárodnì jednotnì dohodnutými nápisy a znaèkami, které pak tvoøí jakousi jeho vizitku, jejíž souèástí jsou: identifikace vozu 1), tj. èíselné oznaèení, písmenné oznaèení; znaèky. Jednotlivé nápisy a znaèky jsou podle stanovených zásad 2) umístìny na skøíni vozu, samostatných nápisových tabulích, na podélnících vozu, v nìkterých pøípadech jsou navaøené nebo vyražené na podélnících vozu a odnímatelných souèástech. Nápisy a znaèky na každém železnièním nákladním voze musí být rovnìž dobøe viditelné a èitelné, protože chybí-li nebo jsou-li neèitelné nìkteré z nich (napø. èíselné oznaèení, vlastní hmotnost vozu, pøípustné hmotnosti nákladu, délka vozu pøes nárazníky, lhùta revizní opravy a další 3) ), je to v mezinárodním provozu dùvodem k odmítnutí pøevzetí vozu na cizí (sousední) železnièní podnik. Psané nápisy a znaèky jsou provedeny v zásadì: bílou barvou na vrchních nátìrech vozù tmavých barevných odstínù, èernou barvou na vrchních nátìrech vozù svìtlých barevných odstínù. 1) Podle Vyhlášky UIC ) Zpùsob provedení a umístìní vnìjších nápisù a znaèek na železnièních nákladních vozech ÈD stanoví norma TNŽ ) Podrobnosti stanoví ustanovení èís. 23 Úmluvy RIV služební pøedpis ÈD KN 25 (RIV) 6

8 IDENTI IKACE VOZU Základní identifikace každého železnièního nákladního vozu se skládá z èíselného oznaèení a souvisejících písmenných znakù - tzv. písmenného oznaèení. Tyto údaje jsou na železnièním nákladním voze umístìny následujícím zpùsobem (pøíklady): na vozech s dostateènou volnou plochou v levé polovinì boèní stìny vozu nebo na zvláštní nápisové tabuli pøipevnìné k vozu ve stejném místì 31 RIV 54 CZ ÈD Habbillns na vozech s nedostateènou volnou plochou (bez boèních stìn) RIV CZ ÈD Ks ÈÍSELNÉ OZNAÈENÍ VOZU Pro všechny èlenské železnièní podniky Mezinárodní železnièní unie (UIC) platí jednotný systém mezinárodní identifikace železnièních vozidel, který pro nákladní vozy definuje Vyhláška UIC Novelizované vydání této vyhlášky, platné od , stanoví dále popsané zásady skladby èíselného oznaèení vozu. Èíslo nákladního vozu je dvanáctimístné, strukturované do pìti skupin èíslic zvláštního významu: dvanáctimístné èíslo vozu kód interoperability kód zemì, v níž je vùz registrován pøepravnì-technické parametry vozu (interval) èíslo vozu v konstrukèní øadì (poøadové èíslo) kontrolní èíslice Kód interoperability (1. a 2. èíslice) urèuje: zpùsobilost vozu k použití pro mezinárodní nebo vnitrostátní provoz, vlastnictví vozu (vùz železnièního podniku, soukromý, pronajatý), systém pojezdu vozu (vùz s nezávislými nápravami nebo s podvozky, vùz s pevným nebo mìnitelným rozchodem dvojkolí). Pøíslušné kódy, které jednoznaènì informují o tìchto vlastnostech každého vozu, jsou uvedeny v pøíloze è. 1 (viz str. 47). 7

9 V blízkosti èíselného kódu interoperability je uvedena ještì velkými písmeny znaèka, vyjadøující shodu s pøedpisy pro používání vozù v mezinárodním provozu - RIV (Úmluva o vzájemném používání nákladních vozù mezi železnièními podniky) nebo PPV (Pøedpisy o používání vozù v mezinárodní pøepravì cestujících a zboží). Kód zemì, v níž je vùz registrován (3. a 4. èíslice) je vyjádøen mezinárodnì dohodnutým dvoumístným èíselným kódem. Tento kód je stanoven podle Vyhlášky UIC a pro jednotlivé železnièní podniky je uveden ve sloupci C pøílohy è. 2 (viz str ). Zemì, v níž je vùz registrován, je kromì èíselného kódu vyjádøena i písmenným kódem, který je uveden v jeho blízkosti - písmenný kód zemì je podtržen. Pøíslušné písmenné kódy pro jednotlivé zemì jsou uvedeny ve sloupci B pøílohy è. 2 (viz str ). Vlastníku (majiteli) vozu je doporuèeno doplnit písmenný kód zemì svým vlastním struèným oznaèením (zkratkou), oddìleným pomlèkou (zkratky jsou uvedeny ve sloupcích D, E, pøílohy è. 2). Dále je vlastníku vozu ještì doporuèeno umístit na skøíni vozu své firemní oznaèení a adresu; v pøípadì, že není uveden písmenný kód vlastníka, je uvedení tìchto údajù bezpodmíneènì nutné. Pøepravnì-technické parametry vozu jsou udány skupinou ètyø èíslic (5. až 8. èíslice), tzv. intervalem. Podle první èíslice této skupiny (5. èíslice) jsou železnièní nákladní vozy rozdìleny do 10 základních skupin základních vozových øad. Kódu základní vozové øady odpovídá též pøíslušný písmenný kód v písmenném oznaèení vozu (viz velká písmena ve druhém sloupci dále uvedené tabulky). 1 G krytý vùz bìžné stavby 2 H krytý vùz zvláštní stavby 3 K plošinový vùz dvounápravový bìžné stavby O smíšený vùz plošinový-otevøený bìžné stavby R plošinový vùz podvozkový bìžné stavby 4 L plošinový vùz dvounápravový zvláštní stavby S plošinový vùz podvozkový zvláštní stavby 5 E otevøený vùz bìžné stavby 6 otevøený vùz zvláštní stavby 7 Z kotlový vùz (cisterna) 8 I vùz s regulovanou teplotou 9 U speciální vùz (nezaøaditelný do základních øad H, L, S,, Z) 0 T vùz s otvíratelnou støechou Èíslo vozu v konstrukèní øadì (9. až 11. èíslice) poøadové èíslo vozu. V jednotlivých konstrukèních øadách vozù je pøidìlena pro vozy totožných pøepravnì-technických parametrù jedna nebo nìkolik sérií o 1000 èíslech. Kontrolní èíslice (12. èíslice) je poslední èíslicí dvanáctimístného èísla vozu k nìmuž neoddìlitelnì patøí a od pøedchozích skupin èíslic je oddìlena pomlèkou. Slouží ke kontrole správnosti èísla vozu. Kontrolní èíslice se urèuje výpoètem podle Vyhlášky UIC vypoèítá se jako rozdíl mezi souètem èíslic na sudých místech a dvojnásobkù èíslic na lichých místech èísla vozu a nejbližší vyšší desítkou. 8

10 Pøíklad výpoètu kontrolní èíslice: Èíslo vozu a) èíslice na lichých místech (podtržené) se násobí dvìma, èíslice na sudých místech se ponechají beze zmìny vzniknou tato èísla b) jednotlivé èíslice (ne èísla!) se seètou = 25 c) výsledek souètu se odeète od nejbližší vyšší desítky = 5 d) kontrolní èíslice je Úplné èíselné oznaèení vozu v tomto pøípadì bude Pro stanovení kontrolní èíslice lze využít také pomocnou tabulku, která je uvedena v Pøíloze è. 3. (viz str. 50). Této tabulky je možné využít také pro zjištìní nìkteré chybìjící èíslice neúplného èísla vozu. PÍSMENNÉ OZNAÈENÍ VOZU Velkým písmenem a kombinací písmen malých je na každém železnièním nákladním voze vyjádøeno jeho: základní øadové oznaèení, vedlejší øadové oznaèení. Písmenné oznaèení podle novelizované Vyhlášky UIC je nyní závazné i pro soukromé vozy. Základní øadové oznaèení je vyjádøeno velkými písmeny, charakterizuje druh vozu (krytý, otevøený, plošinový atd.) a druh jeho stavby (bìžná, zvláštní). Základní øada vozu je zakódovaná rovnìž èíslicí na 5. místì dvanáctimístného èísla vozu (viz èíslice ve druhém sloupci dále uvedené tabulky). G 1 krytý vùz bìžné stavby H 2krytý vùz zvláštní stavby K 3 plošinový vùz dvounápravový bìžné stavby O 3 smíšený vùz plošinový-otevøený bìžné stavby R 3 plošinový vùz podvozkový bìžné stavby L 4 plošinový vùz dvounápravový zvláštní stavby S 4 plošinový vùz podvozkový zvláštní stavby E 5 otevøený vùz bìžné stavby 6 otevøený vùz zvláštní stavby Z 7 kotlový vùz (cisterna) I 8 vùz s regulovanou teplotou U 9 speciální vùz (nezaøaditelný do základních øad H, L, S,, Z) T 0 vùz s otvíratelnou støechou Vedlejší øadové oznaèení vozu je vyjádøeno kombinací (skupinou) malých písmen, urèuje provozní charakteristiky pøíslušného vozu z hlediska jeho použití pøi pøepravì. Písmena ve vedlejším øadovém oznaèení jsou vždy uvádìna v abecedním poøadí. 9

11 Význam písmen vedlejšího øadového oznaèení vozu: Pro všechny základní øady vozù platí spoleèné mezinárodní vedlejší øadové oznaèení: q...elektrické topné vedení pro všechny druhy proudu qq...elektrické topné vedení a topné zaøízení pro všechny druhy proudu s...zpùsobilost pro S provoz (max. rychlost 100 km/h) ss...zpùsobilost pro SS provoz (max. rychlost 120 km/h) Pro vyjádøení nìkterých specifických vlastností železnièních nákladních vozù jsou k dispozici jednotlivým železnièním podnikùm písmenné znaky vedlejšího øadového oznaèení t, u v, w, x, y, z. Tyto znaky se uvádìjí oddìlené pomlèkou za pøíslušným pøedepsaným písmenným oznaèením vozu. U Èeských drah je nìkterým z výše uvedených doplòkových znakù pøidìlen následující význam: u...vùz s kombinovanou podlahou døevo-kov x...spojovací vùz jednostrannì vybavený automatickým spøáhlem y...spojovací vùz oboustrannì vybavený automatickým spøáhlem Význam dalších písmen vedlejšího øadového oznaèení je vysvìtlen v dále následujících pøehledech oddìlenì pro: jednotlivé nákladní vozy (s nezávislými nápravami a podvozkové), èlánkové vozy a vozové jednotky. 10

12 NÁKLADNÍ VOZY (VYJMA ÈLÁNKOVÝCH VOZÙ A VOZOVÝCH JEDNOTEK) 11

13 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) G se KRYTÝ VÙZ BÌŽNÉ STAVBY s nejménì 8 vìtracími otvory 2 nápravami...9 m ložná délka < 12 m 25 t ložná hmotnost 30 t se 4 nápravami...15 m ložná délka < t ložná hmotnost 60 t se 6 nebo více nápravami...15 m ložná délka < 18 m 60 t ložná hmotnost 75 t a...se ètyømi nápravami aa...se 6 nebo více nápravami b...velkoprostorový vùz se 2 nápravami: ložná délka 12 m a ložný prostor 70 m 3 se 4 nebo více nápravami: ložná délka 18 m bb...se 4 nápravami: ložná délka > 18 m 2) g...na obilí h...na èerstvou zeleninu 1) k...se 2 nápravami: ložná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: ložná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost < 50 t kk...se 2 nápravami: 20 t ložná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ložná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ložná hmotnost < 60 t I...s ménì než 8 vìtracími otvory ll...s rozšíøenými dveøními otvory 2) m...se 2 nápravami: ložná délka < 9 m se 4 nebo více nápravami: ložná délka < 15 m n...se 2 nápravami: ložná hmotnost > 30 t se 4 nápravami: ložná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost > 75 t o...se 2 nápravami: ložná délka < 12 m a ložný prostor 70 m 3 p...s brzdaøským stanovištìm 2) 1) Pojem na èerstvou zeleninu se týká jen tìch vozù, které mají pøídavné vìtrací otvory ve výši podlahy. 2) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm. 12

14 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) H se KRYTÝ VÙZ ZVLÁŠTNÍ STAVBY 2 nápravami...9 m ložná délka 12 m 25 t ložná hmotnost 28 t se 4 nápravami...15 m ložná délka < 18 m 50 t ložná hmotnost 60 t se 6 nebo více nápravami...15 m ložná délka < 18 m 60 t ložná hmotnost 75 t a...se 4 nápravami aa...se 6 nebo více nápravami b...se 2 nápravami: 12 m ložná délka 14 m a ložný prostor 70 m 3 1) se 4 nebo více nápravami: 18 m ložná délka < 22 m bb...se 2 nápravami: ložná délka 14 m se 4 nebo více nápravami: ložná délka 22 m c...s èelními dveømi cc...s èelními dveømi a s vnitøním zaøízením pro pøepravu automobilù d...s podlahovými klapkami dd...s výklopnou skøíní 4) e...se 2 podlahami ee...se 3 nebo více podlahami f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií 1) ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií 1) g...na obilí gg...pro pøepravu cementu 4) h...na èerstvou zeleninu 2) hh...pro pøepravu minerálních hnojiv 4) i...s otevíratelnými boèními stìnami ii...s vysoce pevnými posuvnými stìnami k...se 2 nápravami: ložná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: ložná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost < 50 t kk...se 2 nápravami: 20 t ložná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ložná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ložná hmotnost < 60 t I...s posuvnými mezistìnami 3) II...s posuvnými uzamykatelnými mezistìnami 3) m...se 2 nápravami: ložná délka < 9 m se 4 nebo více nápravami: ložná délka < 15 m mm...se 4 nebo více nápravami: ložná délka > 18 m 4) n...se 2 nápravami: ložná hmotnost > 28 t se 4 nápravami: ložná hmotnost < 60 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost > 75 t o...se 2 nápravami: ložná délka 12 m < 14 m a ložný prostor 70 m 3 p...s brzdaøským stanovištìm 2) 1) Dvounápravové vozy, které mají vedlejší øadové oznaèení f, fff, mohou mít ložný prostor menší než 70 m 3. 2) Pojem na èerstvou zeleninu se týká jen tìch vozù, které mají pøídavné vìtrací otvory ve výši podlahy. 3) Posuvné mezistìny mohou být pøechodnì odebrány. 4) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm. 13

15 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) K ložná PLOŠINOVÝ VÙZ DVOUNÁPRAVOVÝ BÌŽNÉ STAVBY se sklopnými nízkými stìnami a s krátkými klanicemi délka 12 m 25 t ložná hmotnost 30 t b...s dlouhými klanicemi g...zaøízený pro pøepravu kontejnerù 1)2) i...s pohyblivým krytem a s pevnými èelními stìnami 3) j...se zaøízením na tlumení nárazù k...ložná hmotnost < 20 t kk...20 t ložná hmotnost < 25 t I...bez klanic m...9 m ložná délka < 12 m mm...ložná délka < 9 m n...ložná hmotnost > 30 t o...s pevnými stìnami p...bez stìn 3) pp...s odebíratelnými nízkými stìnami 1) S výjimkou kontejnerù s pojezdovým zaøízením podle Vyhlášky UIC è ) Použití vedlejšího øadového oznaèení g ve spojení se základním øadovým oznaèením "K" je možné pouze u nákladních vozù bìžné stavby, které jsou vybaveny pøídavným zaøízením pro pøepravu kontejnerù. Vozy, které jsou zaøízeny výluènì pro pøepravu kontejnerù, musí být zaøazeny do skupiny vozù se základním øadovým oznaèením L. 3) Vedlejší øadové oznaèení p nebude uvedeno na vozech oznaèených vedlejším øadovým oznaèením i. 14

16 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) O se SMÍŠENÝ VÙZ PLOŠINOVÝ OTEVØENÝ BÌŽNÉ STAVBY se 2 nebo 3 nápravami, se sklopnými stìnami a klanicemi 2 nápravami...ložná délka 12 m 25 t ložná hmotnost 30 t se 3 nápravami...ložná délka 12 m 25 t ložná hmotnost 40 t a...se 3 nápravami f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií k...ložná hmotnost < 20 t kk...20 t ložná hmotnost < 25 t I...bez klanic m...9 m ložná délka < 12 m mm...ložná délka < 9 m n...se 2 nápravami: ložná hmotnost > 30 t se 3 nápravami: ložná hmotnost > 40 t 15

17 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) R 18 PLOŠINOVÝ VÙZ PODVOZKOVÝ BÌŽNÉ STAVBY se sklopnými èelními stìnami a klanicemi m ložná délka < 22 m 50 t ložná hmotnost 60 t b...ložná délka 22 m e...se sklopnými boèními stìnami g...zaøízený pro pøepravu kontejnerù 1)2) h...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na ležato 3) hh...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na stojato 3) i...s pohyblivým krytem a pevnými èelními stìnami 4) j...se zaøízením na tlumení nárazù k...ložná hmotnost < 40 t kk...40 t ložná hmotnost < 50 t l...bez klanic m...15 m ložná délka < 18 m mm...ložná délka < 15 m n...ložná hmotnost > 60 t o...s pevnými èelními stìnami výšky < 2 m oo...s pevnými èelními stìnami výšky 2 m 4) p...bez èelních stìn pp...s odebíratelnými stìnami 1) S výjimkou kontejnerù s pojezdovým zaøízením podle Vyhlášky UIC è ) Použití vedlejšího øadového oznaèení "g" ve spojení se základním øadovým oznaèením "R" je možné pouze u nákladních vozù bìžné stavby, které jsou vybaveny pøídavným zaøízením pro pøepravu kontejnerù. Vozy, které jsou zaøízeny výluènì pro pøepravu kontejnerù, musí být zaøazeny do skupiny vozù se základním øadovým oznaèením S. 3) Použití vedlejšího øadového oznaèení "h" nebo "hh" ve spojení se základním øadovým oznaèením R je možné pouze u nákladních vozù bìžné stavby, které jsou vybaveny pøídavným zaøízením pro pøepravu rolí plechu. Vozy, které jsou zaøízeny výluènì pro pøepravu rolí plechu, musí být zaøazeny do skupiny vozù se základním øadovým oznaèením S. 4) Vedlejší øadové oznaèení oo a/nebo p nebude uvedeno na vozech oznaèených vedlejším øadovým oznaèením i. 16

18 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) L ložná PLOŠINOVÝ VÙZ DVOUNÁPRAVOVÝ ZVLÁŠTNÍ STAVBY délka 12 m 25 t ložná hmotnost 30 t b...nosný vùz pro støední pa-kontejnery 1)2) c...s oplenem 2) d...bez patra, pro pøepravu motorových vozidel 2) e...s patry, pro pøepravu motorových vozidel 2) f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...zaøízený pro pøepravu kontejnerù (mimo støedních pa-kontejnerù) 2)3) h...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na ležato 2)4) hh...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na stojato 2)4) i...s pohyblivým krytem a pevnými èelními stìnami 2) j...se zaøízením na tlumení nárazù k...ložná hmotnost < 20 t kk...20 t ložná hmotnost < 25 t l...bez klanic 2) m...9 m ložná délka < 12 m mm...ložná délka < 9 m n...ložná hmotnost > 30 t p...beze stìn 2) 1) Pro kontejnery s pojezdovým zaøízením podle Vyhlášky UIC è ) Použití vedlejšího øadového oznaèení I nebo p není závazné u vozù, které mají vedlejší øadové oznaèení b, c, d, e, g, h, hh nebo i. Èíselné oznaèení vozu však musí být vždy v souladu s písmenným oznaèením. 3) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu kontejnerù. 4) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu rolí plechu. 17

19 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) S se PLOŠINOVÝ VÙZ PODVOZKOVÝ ZVLÁŠTNÍ STAVBY 4 nápravami...ložná délka 18 m 50 t ložná hmotnost 60 t se 6 nebo více nápravami...ložná délka 22 m 60 t ložná hmotnost 75 t a...se 6 nápravami (2 tøínápravové podvozky) aa...s 8 nebo více nápravami aaa...se 4 nápravami (2 dvounápravové podvozky) 6) b...nosný vùz pro støední pa-kontejnery 1)2) c...s oplenem 2) d...zaøízený pro pøepravu silnièních vozidel, bez patra 2)4) e...zaøízený pro pøepravu silnièních vozidel, s patrem 2) f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...zaøízený pro pøepravu kontejnerù o celkové délce 60 stop (mimo støedních pa-kontejnerù) 2)3)4) gg...zaøízený pro pøepravu kontejnerù o celkové délce > 60 stop (mimo støedních pa-kontejnerù) 2)3)4) h...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na ležato 2)5) hh...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na stojato 2)5) i...s pohyblivým krytem a pevnými èelními stìnami 2) ii...s vysoce pevnými kovovými kryty j...se zaøízením na tlumení nárazù k...se 4 nápravami: ložná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost < 50 t kk...se 4 nápravami: 40 t ložná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ložná hmotnost < 60 t l...bez klanic 2) m...se 4 nápravami: 15 m ložná délka < 18 m se 6 nebo více nápravami: 18 m ložná délka < 22 m mm...se 4 nápravami: ložná délka < 15 m se 6 nebo více nápravami: ložná délka < 18 m mmm...se 4 nápravami: ložná délka 22 m 6) n...se 4 nápravami: ložná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost > 75 t p...bez stìn 2) 1) Pro kontejnery s pojezdovým zaøízením podle Vyhlášky UIC è ) Použití vedlejšího øadového oznaèení "I" nebo "p" není závazné u vozù, které mají vedlejší øadové oznaèení b, c, d, e, g, gg, h, hh nebo i. Èíselné oznaèení vozu však musí být vždy v souladu s písmenným oznaèením. 3) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu kontejnerù nebo pøepravu výmìnných nástaveb podle ustanovení Vyhlášky UIC è ) Vozy, které mohou pøepravovat kromì kontejnerù a výmìnných nástaveb také silnièní vozidla, se oznaèí mimo vedlejšího písmenného oznaèení g, popø. gg i vedlejším øadovým oznaèením d. 5) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu rolí plechu. 6) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm. 18

20 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) E se OTEVØENÝ VÙZ BÌŽNÉ STAVBY èelnì a boènì výklopný, s plochou podlahou 2 nápravami...ložná délka 7,7 m 25 t ložná hmotnost 30 t se 4 nápravami...ložná délka 12 m 50 t ložná hmotnost 60 t se 6 nebo více nápravami...ložná délka 12 m 60 t ložná hmotnost 70 t a...se 4 nápravami aa...se 6 nebo více nápravami c...s vykládacími klapkami v podlaze 1) k...se 2 nápravami: ložná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: ložná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost < 50 t kk...se 2 nápravami: 20 t ložná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ložná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ložná hmotnost < 60 t l...boènì nevýklopný m...se 2 nápravami: ložná délka < 7,70 m se 4 nebo více nápravami: ložná délka < 12 m mm...se 4 nebo více nápravami: ložná délka > 12 m 2) n...se 2 nápravami: ložná hmotnost > 30 t se 4 nápravami: ložná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost > 75 t o...èelnì nevýklopný p...s brzdaøským stanovištìm 2) 1) Tento pojem platí jen pro otevøené vozy s plochou podlahou, které jsou vybaveny zaøízením, jehož pomocí mohou být vozy použity buï jako vozy bìžné stavby s plochou podlahou nebo k samoèinnému vykládání vlastní gravitací urèitého zboží pomocí podlahových klapek. 2) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm. 19

21 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) se OTEVØENÝ VÙZ ZVLÁŠTNÍ STAVBY 2 nápravami...25 t ložná hmotnost 30 t se 3 nápravami...25 t ložná hmotnost 40 t se 4 nápravami...50 t ložná hmotnost 60 t se 6 nebo více nápravami...60 t ložná hmotnost 75 t a...se 4 nápravami aa...se 6 nebo více nápravami b...velkoprostorový nápravový vùz (ložný prostor > 45 m 3 ) c...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko položený výsypný otvor 1) cc...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko položený výsypný otvor 1) f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií k...se 2 nebo 3 nápravami: ložná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: ložná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost < 50t kk...se 2 nebo 3 nápravami: 20 t ložná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ložná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ložná hmotnost < 60 t l...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, souèasnì oboustrannì, vysoko položený výsypný otvor 1) ll...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko položený výsypný otvor 1) n...se 2 nápravami: ložná hmotnost > 30 t se 3 nápravami: ložná hmotnost > 40 t se 4 nápravami: ložná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost > 75 t o...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, støedem, vysoko položený výsypný otvor 1) oo...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, støedem, nízko položený výsypný otvor 1) p...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, støedem, vysoko položený výsypný otvor 1) pp...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, støedem, nízko položený výsypný otvor 1) ppp...s brzdaøským stanovištìm 2) 1) Vozy základní øady se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží jsou vozy, které nemají plochou podlahu a nejsou výklopné ani èelnì ani boènì. Zpùsob vykládání tìchto vozù je urèen kombinací charakteristik, které jsou popsány na stranì 34. 2) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm. 20

22 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) Z se KOTLOVÝ VÙZ (CISTERNA) s kovovou nádrží, pro pøepravu tekutých nebo plynných produktù 2 nápravami...25 t ložná hmotnost 30 t se 3 nápravami...25 t ložná hmotnost 40 t se 4 nápravami...50 t ložná hmotnost 60 t se 6 nebo více nápravami...60 t ložná hmotnost 75 t a...se 4 nápravami aa...se 6 nebo více nápravami b...pro pøepravu ropných produktù 2) c...s vykládáním tlakem 1) d...pro pøepravu potravináøských a chemických produktù 2) e...s topným zaøízením f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...pro pøepravu stlaèených, zkapalnìných a pod tlakem rozpuštìných plynù 1) i...s nekovovou nádrží j...se zaøízením na tlumení nárazù k...se 2 nebo 3 nápravami: ložná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: ložná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost < 50 t kk...se 2 nebo 3 nápravami: 20 t ložná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ložná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ložná hmotnost < 60 t n...se 2 nápravami: ložná hmotnost > 30 t se 3 nápravami: ložná hmotnost > 40 t se 4 nápravami: ložná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost > 75 t p...s brzdaøským stanovištìm 2) 1) Vedlejší øadové oznaèení c nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejším øadovým oznaèením g. 2) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm. 21

23 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) I se VÙZ S REGULOVANOU TEPLOTOU chladící vùz s tepelnou izolací tøídy IN, s výmìnou vzduchu pomocí vìtraèù, s podlahovým roštem a schránami na led (3,5 m 3 nebo více) 2 nápravami...19 m 2 ložná plocha < 22 m 2 15 t ložná hmotnost 25 t se 4 nápravami...ložná plocha 39 m 2 30 t ložná hmotnost 40 t a...se 4 nápravami b...se 2 nápravami s vìtší ložnou plochou: 22 m 2 ložná plocha 27 m 2 bb...se 2 nápravami s velmi velkou ložnou plochou: ložná plocha > 27 m 2 c...s háky na maso d...na moøské ryby e...s elektrickým ventilátorem f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...strojnì chlazený vùz 1)2) gg...chladící vùz chlazený tekutým plynem 1) h...s tepelnou izolací tøídy IR i...chladící vùz chlazený zaøízením technického doprovodného vozu 1)2)4) ii...technický doprovodný vùz 1)4) k...se 2 nápravami: ložná hmotnost > 15 t se 4 nápravami: ložná hmotnost < 30 t l...izotermický vùz bez schrán na led 1)3) m...se 2 nápravami: ložná plocha < 19 m 2 se 4 nápravami: ložná plocha < 39 m 2 mm...se 4 nápravami: ložná plocha 39 m 2 5) n...se 2 nápravami: ložná hmotnost > 25 t se 4 nápravami: ložná hmotnost > 40 t o...se schránami na led pod 3,5 m 3 3) p...bez podlahového roštu 1) Vedlejší øadové oznaèení l nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejším øadovým oznaèením g, gg, i nebo ii. 2) Vozy, které jsou oznaèeny souèasnì vedlejším øadovým oznaèením "g" a "i", mohou být použity buï jednotlivì nebo v ucelené chladící soupravì. 3) Vedlejší øadové oznaèení o nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejším øadovým oznaèením l. 4) Pojem technický doprovodný vùz se vztahuje souèasnì na vozy s chladícími stroji, na dílenské vozy (obojí s prostorem nebo bez prostoru na spaní) a na vozy s prostorem na spaní. 5) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm. Poznámka: Ložná plocha chladicích vozù je vždy uvádìna vèetnì schrán na led. 22

24 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) U se SPECIÁLNÍ VÙZ nezaøaditelný do základních øad, H, L, S nebo Z 2 nápravami...25 t ložná hmotnost 30 t se 3 nápravami...25 t ložná hmotnost 40 t se 4 nápravami...50 t ložná hmotnost 60 t se 6 nebo více nápravami...60 t ložná hmotnost 75 t a...se 4 nápravami aa...se 6 nebo více nápravami c...s vykládáním tlakem d...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko položený výsypný otvor 3) dd...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko položený výsypný otvor 3) f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...na obilí i...zaøízený pro pøepravu pøedmìtù, které by po naložení na vùz bìžné stavby pøekroèily ložnou míru 1)2) k...se 2 nebo 3 nápravami: ložná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: ložná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost < 50 t kk...se 2 nebo 3 nápravami: 20 t ložná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ložná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ložná hmotnost < 60 t l...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, souèasnì oboustrannì, vysoko položený výsypný otvor 3) ll...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko položený výsypný otvor 3) n...se 2 nápravami: ložná hmotnost > 30 t se 3 nápravami: ložná hmotnost > 40 t se 4 nápravami: ložná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost > 75 t 2) o...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, støedem, vysoko položený výsypný otvor 3) oo...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, støedem, nízko položený výsypný otvor 3) p...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, støedem, vysoko položený výsypný otvor 3) pp...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, støedem, nízko položený výsypný otvor 3) 1) Jedná se zejména o vozy: hlubinové, se støední mezerou, s diagonálním kozlíkem, trvale vystrojené. 2) Vedlejší øadové oznaèení n nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejším øadovým oznaèením i. 3) Vozy se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží základní øady "U" jsou vozy uzavøené, jejichž nakládání mùže být provádìno jedním nebo více nakládacími otvory, které jsou umístìny na horní èásti vozové skøínì o celkové délce menší než délka skøínì; tyto vozy nemají plochou podlahu a nejsou výklopné boènì ani èelnì. Zpùsob vykládání tìchto vozù je urèen kombinací charakteristik, které jsou popsány na stranì

25 Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) T se VÙZ S OTVÍRATELNOU STØECHOU 2 nápravami...9 m ložná délka < 12 m 25 t ložná hmotnost 30 t se 4 nápravami...15 m ložná délka < 18 m 50 t ložná hmotnost 60 t se 6 nebo více nápravami...15 m ložná délka < 18 m 60 t ložná hmotnost 75 t a...se 4 nápravami aa...se 6 nebo více nápravami b...velkoprostorový vùz 1)2) se 2 nápravami: ložná délka 12 m se 4 nebo více nápravami: ložná délka 18 m c...s èelními dveømi d...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko položený výsypný otvor 1)2)3) dd...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko položený výsypný otvor 1)2)3) e...se svìtlou výškou dveøních otvorù nad 1,90 m 1)2)3) f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...na obilí h...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na ležato hh...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na stojato i...s otevíratelnými boènicemi 1) j...se zaøízením na tlumení nárazù k...se 2 nápravami: ložná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: ložná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost < 50 t kk...se 2 nápravami: 20 t ložná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ložná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ložná hmotnost < 60 t l...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, souèasnì oboustrannì, vysoko položený výsypný otvor 1)2)3) ll...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko položený výsypný otvor 1)2)3) m...se 2 nápravami: ložná délka < 9 m se 4 nebo více nápravami: ložná délka < 15 m 2) n...se 2 nápravami: ložná hmotnost > 30 t se 4 nápravami: ložná hmotnost > 40 t se 6 nebo více nápravami: ložná hmotnost > 75 t o...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, støedem, vysoko položený výsypný otvor 1)2)3) oo...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, støedem, nízko položený výsypný otvor 1)2)3) p...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, støedem, vysoko položený výsypný otvor 1)2)3) pp...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, støedem, nízko položený výsypný otvor 1)2)3) 1) Vedlejší øadové oznaèení e není povinné pro vozy, oznaèené vedlejším øadovým oznaèením b (pøitom èíselné oznaèení musí být vždy v souladu s písmenným oznaèením uvedeným na voze), nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejším øad. oznaèením d, dd, i, l, ll, o, oo, p nebo pp. 2) Vedlejší øadové oznaèení b a m nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejším øadovým oznaèením d, dd, l, ll, o, oo, p nebo pp. 3) Vozy se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží základní øady T mají otvíratelnou støechu, která v otevøené poloze uvolní vozovou skøíò po celé délce; tyto vozy nemají rovnou podlahu a nejsou výklopné ani boènì ani èelnì. Zpùsob vykládání tìchto vozù je urèen kombinací charakteristik, které jsou popsány na stranì

26 21 RIV 54 CZ-ÈD Es } kód interoperability oznaèení zemì, v níž je vùz registrován; oznaèení vlastníka vozu evidenèní èíslo vozu s kontrolní èíslicí mezinárodní písmenné oznaèení vozu (øada vozu) schránka na vozové nálepky oznaèení typu nárazníku zvedací místa mezinárodní èíselné oznaèení vozu kg Váženo: Lo tabulka nejvyšších pøípustných hmotností nákladu prostorový obsah vozu ložná plocha vozu ložná délka vozu vlastní hmotnost prázdného vozu údaj o vážení vozu (zkr. dílny, den, mìsíc, rok) m t s s a-a 1, b-b 3, (59V) UIC 6 REV Lo pøestavovaè tlakové brzdy tabulka pøípustných hmotností nákladu uprostøed vozu pro rovnomìrné rozložení bøemena po vyznaèené úložné délce oddìlitelné vozové souèásti oznaèení typu ložiskové skøínì znaèka pro unifikovaný vùz tabulka s údaji o lhùtì revizní opravy s datem provedené poslední revize 8 9 tažný hák pro manipulaci s vozem pomocí lana logo ÈD ( m ) Ù 6.0 m Ù DK-GP SZ délka vozu pøes nárazníky rozvor vozu oznaèení druhu tlakové brzdy a samoèinného stavìèe zdrže

27 ÈLÁNKOVÉ VOZY A VOZOVÉ JEDNOTKY

28 Èlánkové vozy a vozové jednotky H 22 KRYTÝ VÙZ èlánkový vùz nebo vozová jednotka s nápravami, ze 2 èástí m ložná délka < 27 m a...s podvozky c...s èelními dveømi cc...s èelními dveømi a s vnitøním zaøízením pro pøepravu automobilù d...s podlahovými klapkami e...ze 3 èástí ee...ze 4 nebo více èástí f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...na obilí h...na èerstvou zeleninu 1) i...s otevíratelnými boèními stìnami ii...s vysoce pevnými posuvnými stìnami l...s posuvnými mezistìnami 2) ll...s posuvnými uzamykatelnými mezistìnami 2) m...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka 27 m mm...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka < 22 m r...èlánkový vùz rr...vozová jednotka 1) Pojem "na èerstvou zeleninu" se týká jen tìch vozù, které mají pøídavné vìtrací otvory ve výši podlahy. 2) Posuvné mezistìny mohou být pøechodnì odebrány. 26

29 Èlánkové vozy a vozové jednotky L 22 PLOŠINOVÝ VÙZ S NEZÁVISLÝMI NÁPRAVAMI èlánkový vùz nebo vozová jednotka, ze 2 èástí m ložná délka < 27 m a...èlánkový vùz aa...vozová jednotka b...nosný vùz pro støední pa-kontejnery 1)2) c...s oplenem 2) d...bez patra, pro pøepravu motorových vozidel 2) e...s patry, pro pøepravu motorových vozidel 2) f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...zaøízený pro pøepravu kontejnerù 2)3) h...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na ležato 2)4) hh...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na stojato 2)4) i...s pohyblivým krytem a pevnými èelními stìnami 2) ii...s vysoce pevnými kovovými kryty j...se zaøízením na tlumení nárazù l...bez klanic 2) m...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: 18 m ložná délka < 22 m mm...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka < 18 m o...ze 3 èástí oo...ze 4 nebo více èástí p...beze stìn 2) r...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka 27 m 1) Pro kontejnery s pojezdovým zaøízením podle Vyhlášky UIC è ) Použití vedlejšího øadového oznaèení l nebo p není závazné u vozù, které mají vedlejší øadové oznaèení b, c, d, e, g, h, hh nebo i. Èíselné oznaèení vozu však musí být vždy v souladu s písmenným oznaèením uvedeným na voze. 3) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu kontejnerù (mimo støedních pa-kontejnerù). 4) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu rolí plechu. 5) Použití vedlejšího písmenného oznaèení k nebo kk je doèasnì zachováno pro stávající vozy. 27

30 Èlánkové vozy a vozové jednotky S 22 PLOŠINOVÝ VÙZ S PODVOZKY èlánkový vùz nebo vozová jednotka, ze 2 èástí m ložná délka < 27 m b...nosný vùz pro støední pa-kontejnery 1)2) c...s oplenem 2) d...bez patra, pro pøepravu motorových vozidel 2)4) e...s patry, pro pøepravu motorových vozidel 2) f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...zaøízený pro pøepravu kontejnerù o celkové délce 60 stop (mimo støedních pa-kontejnerù) 2)3)4) gg...zaøízený pro pøepravu kontejnerù o celkové délce >60 stop (mimo støedních pa-kontejnerù) 2)3)4) h...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na ležato 2)5) hh...zaøízený pro pøepravu rolí plechu ložených na stojato 2)5) i...s pohyblivým krytem a pevnými èelními stìnami 2) j...se zaøízením na tlumení nárazù l...bez klanic 2) m...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka 27 m mm...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka < 22 m o...ze 3 èástí oo...ze 4 nebo více èástí p...beze stìn 2) r...èlánkový vùz rr...vozová jednotka 1) Pro kontejnery s pojezdovým zaøízením podle Vyhlášky UIC è ) Použití vedlejšího øadového oznaèení l nebo p není závazné u vozù, které mají vedlejší øadové oznaèení b, c, d, e, g, gg, h, hh nebo i. Èíselné oznaèení vozu však musí být vždy v souladu s písmenným oznaèením uvedeným na voze. 3) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu kontejnerù nebo pøepravu výmìnných nástaveb podle ustanovení Vyhlášky UIC è ) Vozy, které mohou pøepravovat kromì kontejnerù a výmìnných nástaveb také silnièní vozidla, se oznaèí mimo vedlejšího písmenného oznaèení g, popø. gg i vedlejším øadovým oznaèením d. 5) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu rolí plechu. 28

31 Èlánkové vozy a vozové jednotky 22 OTEVØENÝ VÙZ èlánkový vùz nebo vozová jednotka s nápravami, ze 2 èástí m ložná délka < 27 m a...s podvozky c...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko položený výsypný otvor 1) cc...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko položený výsypný otvor 1) e...ze 3 èástí ee...ze 4 nebo více èástí f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií l...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, souèasnì oboustrannì, vysoko položený výsypný otvor 1) ll...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko položený výsypný otvor 1) m...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka 27 m mm...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka < 22 m o...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, støedem, vysoko položený výsypný otvor 1) oo...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, najednou, støedem, nízko položený výsypný otvor 1) p...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, støedem, vysoko položený výsypný otvor 1) pp...se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží, dávkováním, støedem, nízko položený výsypný otvor 1) r...èlánkový vùz rr...vozová jednotka 1) Vozy základní øady se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboží jsou otevøené vozy, které nemají plochou podlahu a nejsou výklopné ani èelnì ani boènì. Zpùsob vykládání tìchto vozù je urèen kombinací charakteristik, které jsou popsány na stranì

32 Èlánkové vozy a vozové jednotky Z 22 KOTLOVÝ VÙZ (CISTERNA) s kovovou nádrží, pro pøepravu tekutých nebo plynných produktù, èlánkový vùz nebo vozová jednotka s nápravami, ze 2 èástí m ložná délka < 27 m a...s podvozky c...s vykládáním tlakem 1) e...s topným zaøízením f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...pro pøepravu stlaèených, zkapalnìných a pod tlakem rozpuštìných plynù 1) i...s nekovovou nádrží j...se zaøízením na tlumení nárazù m...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka 27 m mm...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka < 22 m o...ze 3 èástí oo...ze 4 nebo více èástí r...èlánkový vùz rr...vozová jednotka 1) Vedlejší øadové oznaèení c nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejším øadovým oznaèením g. 30

33 Èlánkové vozy a vozové jednotky I 22 VÙZ S REGULOVANOU TEPLOTOU chladící vùz s tepelnou izolací tøídy IN, s výmìnou vzduchu pomocí vìtraèù, s podlahovým roštem a schránami na led (3,5 m 3 nebo více), èlánkový vùz nebo vozová jednotka s nápravami, ze 2 èástí m ložná délka < 27 m a...s podvozky c...s háky na maso d...na moøské ryby e...s elektrickým ventilátorem ee...ze 4 nebo více èástí f...zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff...zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff...zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g...strojnì chlazený vùz 1) gg...chladící vùz chlazený tekutým plynem 1) h...s tepelnou izolací tøídy IR i...chladící vùz chlazený zaøízením technického doprovodného vozu 1)3) ii...technický doprovodný vùz pro chladící vozy a vlaky 1)3) l...izotermický vùz bez schrán na led 1)2) m...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka 27 m mm...ložná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: ložná délka < 22 m o...se schránami na led pod 3,5 m 3 2) oo...ze 3 èástí p...bez podlahového roštu r...èlánkový vùz rr...vozová jednotka 1) Vedlejší øadové oznaèení "l" nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejším øadovým oznaèením g, gg, i nebo ii. 2) Vedlejší øadové oznaèení o nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejším øadovým oznaèením l. 3) Pojem technický doprovodný vùz se vztahuje souèasnì na vozy s chladícími stroji, na dílenské vozy (s prostorem nebo bez prostoru na spaní) a na vozy s prostorem na spaní. 31

Průvodce nákladní přepravou Českých drah

Průvodce nákladní přepravou Českých drah České dráhy, a. s. Divize obchodně provozní, o. z. Odbor nákladní dopravy a přepravy Průvodce nákladní přepravou Českých drah 14. Železniční nákladní vozy ČD leden 2003 Èeské dráhy, a. s. Divize obchodnì

Více

PŘÍLOHA 1.1 Písemné označení a značky na nákladních vozech

PŘÍLOHA 1.1 Písemné označení a značky na nákladních vozech PŘÍLOHA 1.1 Písemné označení a značky na nákladních vozech Písmenné označení železničních nákladních vozů sestává z jednoho velkého písmene, tzv. základního řadového označení, které charakterizuje druh

Více

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem Úøad prùmyslového vlastnictví Antonína Èermáka 2a, 160 68 Praha 6 : (02) 203 83 111, 24 31 15 55 : (02) 24 32 47 18 PØIHLÁŠKA OCHRANNÉ ZNÁMKY s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u è. jednací,

Více

Turnaj HALAS ligy v logických úlohách Brno

Turnaj HALAS ligy v logických úlohách Brno ŠRešitel Šas ody celkem Turnaj HLS ligy v logických úlohách rno Èas øešení ) Iso tykadla ) Iso tykadla ) Iso tykadla SUOKUUP.OM ) omina ) omina ) omina ) Pyramida 8) Pyramida ) Pyramida ) asy as ) asy

Více

5.1 Øízení o žádostech týkajících se mezinárodních ochranných známek pøihlašovatelù z Èeské republiky

5.1 Øízení o žádostech týkajících se mezinárodních ochranných známek pøihlašovatelù z Èeské republiky 30 5.1 Øízení o žádostech týkajících se mezinárodních ochranných známek pøihlašovatelù z Èeské republiky Prùzkumový pracovník vyøizuje žádosti o mezinárodní zápis ochranných známek pøihlašovatelù, pro

Více

STANDARD - KANCELÁØSKÝ NÁBYTEK

STANDARD - KANCELÁØSKÝ NÁBYTEK Pracovní stoly, jednací stoly a PC pracovištì s kovovou podnoží barvy pracovních desek, spojovacích lubù a výplní nohou: kovová podnož + opìrná noha: èerná 1 šedá 12 Stolové desky o síle 25 mm, podélné

Více

TØÍDY NEBEZPEÈNÝCH VÌCÍ

TØÍDY NEBEZPEÈNÝCH VÌCÍ TØÍDY NEBEZPEÈNÝCH VÌCÍ Tøída 1 Výbušné látky a pøedmìty Tøída 2 Plyny Tøída 3 Hoølavé kapaliny Tøída 4.1 Hoølavé tuhé látky, samovolnì se rozkládající látky a znecitlivìné tuhé výbušné látky Tøída 4.2

Více

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy Pøipojovací sady pro jednotrubkové otopné soustavy E-Z System Popis HEIMEIER E-Z system je univerzálnì použitelná sada pro pøipojení otopných tìles s dvoubodovým pøipojením k jednotrubkovým a dvoutrubkovým

Více

skupina PASPORTAPROJEKT OBECSTVOLÍNKY

skupina PASPORTAPROJEKT OBECSTVOLÍNKY skupina PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 OBESTVOLÍNKY Vypracoval: Michal Šustek Datum: Øíjen 2011 Pasport a projekt dopravního znaèení obce Stvolínky 1.

Více

skupina PASPORTAPROJEKT OBECPLANÁ

skupina PASPORTAPROJEKT OBECPLANÁ PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 OBECPLANÁ Vypracoval: Michal Šustek Datum: Srpen 2011 Pasport a projekt dopravního znaèení obce Planá 1. ÚVOD K PASPORTU

Více

INSPEKÈNí ZPRÁVA è. 63-5116/5

INSPEKÈNí ZPRÁVA è. 63-5116/5 / TI STROJíRENSKÝ ZKUŠEBNí ÚSTAV, s. p. TI - technická inspekce, akreditovaný inspekèní orgán è. 48 Hudcova 56b, 621 Brno Èj.: 2939/5/324/6.3/2 list è. ze6 INSPEKÈNí ZPRÁVA è. 63-5116/5 Výrobek: Elektrický

Více

skupina PASPORTAPROJEKT

skupina PASPORTAPROJEKT skupina PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO901:209 ISO1401:205 OHSAS1801:208 OBECDOBŘ ANY Vypracoval:MichalŠ ustek Datum:ř íjen2012 Pasport a projekt dopravního znaèení - obec Dobøany 1. ÚVOD K PASPORTU

Více

CELOPLOŠNÁ REKLAMA - TRAMVAJE - BEZ POLEPU OKEN

CELOPLOŠNÁ REKLAMA - TRAMVAJE - BEZ POLEPU OKEN CELOPLOŠNÁ REKLAMA - TRAMVAJE - BEZ POLEPU OKEN 1. rok 2. rok 3. rok KT8 330 000 Kè 300 000 Kè 270 000 Kè zhotovení 150 000 Kè K2 200 000 Kè 180 000 Kè 160 000 Kè 105 000 Kè T3 nebo T6 - jeden vùz 170

Více

skupina PASPORTAPROJEKT

skupina PASPORTAPROJEKT PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO901:209 ISO1401:205 OHSAS1801:208 OBECDEŠ TNÉVORLICKÝCHORÁCH Vypracoval:MichalŠ ustek Datum:ř íjen2012 Pasport a projekt dopravního znaèení - obec Deštné v Orlických

Více

www.monarc.cz Vestavné skøínì Variant Technické rozkresy

www.monarc.cz Vestavné skøínì Variant Technické rozkresy www.monarc.cz... moderní nábytek za rozumné ceny www.monarc.cz... kvalitní èeský nábytek pro Váš domov Výrobce si vyhrazuje právo technických zmìn. www.monarc.cz Vestavné skøínì Variant Technické rozkresy

Více

Průvodce nákladní přepravou Českých drah

Průvodce nákladní přepravou Českých drah České dráhy, s. o. Divize obchodně provozní, o. z. Odbor nákladní dopravy a přepravy Průvodce nákladní přepravou Českých drah 8. Železniční nákladní vozy cizích železničních podniků březen 2002 Èeské dráhy,

Více

Logistická etiketa. Globálnì unikátní identifikace logistických jednotek, založená na technologii èárových kódù Systému GS1, pøedstavuje

Logistická etiketa. Globálnì unikátní identifikace logistických jednotek, založená na technologii èárových kódù Systému GS1, pøedstavuje Logistická etiketa Globálnì unikátní identifikace logistických jednotek, založená na technologii èárových kódù Systému GS1, pøedstavuje významný nástroj zvyšující efektivitu, rychlost a pøesnost èinností

Více

O B E C C H A L O U P K Y

O B E C C H A L O U P K Y O B E C C H A L O U P K Y Obecnì závazná vyhláška è. 2/2016 ze dne 28.12.2016, o místním poplatku za provoz systému shromažïování, sbìru, pøepravy, tøídìní, využívání a odstraòování komunálních odpadù

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

skupina PASPORTAPROJEKT Vypracoval:Neckář Pavel Datum:Listopad201

skupina PASPORTAPROJEKT Vypracoval:Neckář Pavel Datum:Listopad201 skupina PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO901:209 ISO1401:205 OHSAS1801:208 OBECBĚ LEČ Vypracoval:Neckář Pavel Datum:Listopad201 Pasport a projekt dopravního znaèení obec Bìleè 1. ÚVOD K PASPORTU A

Více

Bronislava Eršilová EXCEL 2000 pro každý den Obsah ÚVOD... 7 Co je nového v oblasti základních funkcí... 7 PRVNÍ SEZNÁMENÍ S PROGRAMEM EXCEL... 9 Instalace programu Excel 2000... 9 Minimální systémové

Více

skupina PASPORTAPROJEKT OBECBOROVÁ

skupina PASPORTAPROJEKT OBECBOROVÁ skupina PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO901:209 ISO1401:205 OHSAS1801:208 OBEC Vypracoval:MichalŠ ustek Datum:ř íjen2012 Pasport a projekt dopravního znaèení - obec Borová 1. ÚVOD K PASPORTU A PROJEKTU

Více

M STYS!DRNHOLEC. "l.1 P'edm(t!a!p)sobnost!vyhlášky

M STYS!DRNHOLEC. l.1 P'edm(t!a!p)sobnost!vyhlášky M STYS!DRNHOLEC OBECN!ZÁVAZNÁ!VYHLÁŠKA ". 2/2013 O!STANOVENÍ!SYSTÉMU!SHROMAŽ#OVÁNÍ,!SB RU,!P$EPRAVY,! T$ÍD NÍ,!VYUŽÍVÁNÍ!A ODSTRA%OVÁNÍ!KOMUNÁLNÍCH!ODPAD&. Zastupitelstvo mìstyse Drnholec se na svém 16.

Více

MANUÁL VIZUÁLNÍHO STYLU

MANUÁL VIZUÁLNÍHO STYLU "manuál vizuálního stylu" Tento dokument popisuje jednotný vizuální styl spoleèností ÈSAD Havíøov a.s., ÈSAD Karviná a.s. a ÈSAD Frýdek-Místek a.s. Jednotný vizuální styl je významným nástrojem komunikaèní

Více

Dosud vyšlo: 100 + 1 Sudoku pro každého 2

Dosud vyšlo: 100 + 1 Sudoku pro každého 2 Úvod Dosud vyšlo: 100 + 1 Sudoku pro každého 100 + 1 Sudoku pro každého 2 200 + 1 Sudoku pro každého 3 100 + 1 Sudoku junior 200 + 1 Sudoku pro každého Uvedené soubory hádanek si mùžete objednat i v našem

Více

HALAS liga online. 18. a 21. kvìtna Booklet. HALAS liga HALAS. sudokualogika.cz SUDOKUCUP.COM

HALAS liga online. 18. a 21. kvìtna Booklet. HALAS liga HALAS. sudokualogika.cz SUDOKUCUP.COM 8. a. kvìtna Booklet 8. a. kvìtna sudoku kolo seznam úloh a obodování èas na øešení: minut A. Klasické sudoku x... body A. Klasické sudoku x... body A. Klasické sudoku 9x9...7 bodù B. Diagonální sudoku

Více

ENOZZI - postele PIAZZA, ESPIGO, GAIA

ENOZZI - postele PIAZZA, ESPIGO, GAIA 33 225 33 335 19 33 35 33 19 33 33 ENOZZI - postele PIAZZA, ESPIGO, GAIA Provedení: postele GAIA a ESPIGO buk masiv nebo kombinace masiv a dýha, postel PIAZZA buk nebo dub masiv. Povrchová úprava: lak.

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

HALAS liga online. 26. a 29. øíjna 2012 Logika Kolo 2

HALAS liga online. 26. a 29. øíjna 2012 Logika Kolo 2 liga 6. a 9. øíjna 0 Logika Kolo seznam úloh a obodování èas na øešení: 90 minut. Mezi stìnami... bodù. Mezi stìnami...6 bodù. Mezi stìnami... bodù. Vnitøní mrakodrapy...0 bodù. Vnitøní mrakodrapy... bodù

Více

SMYKEM ØÍZENÉ NAKLADAÈE SÉRIE 200

SMYKEM ØÍZENÉ NAKLADAÈE SÉRIE 200 S T A V Í M E O K O L O V Á S SMYKEM ØÍZENÉ NAKLADAÈE SÉRIE 00 L L5 L8 L0 L L5 Výkon Motoru,8 kw 6, kw kw kw 5 kw 57kW Provozní hmotnost 70 kg 00 kg 660 kg 900 kg 50 kg 580 kg Užiteèná nosnost 590 kg 680

Více

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní. MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální

Více

Trojfázové asynchronní nízkonapì ové motory nakrátko v zajištìném provedení EEx e II 1MA7. 0,12-13,5 kw. Katalog K03-0202 CZ

Trojfázové asynchronní nízkonapì ové motory nakrátko v zajištìném provedení EEx e II 1MA7. 0,12-13,5 kw. Katalog K03-0202 CZ Trojfázové asynchronní nízkonapì ové motory nakrátko v zajištìném provedení EEx e II 1MA7 0,12-13,5 kw Katalog K03-0202 CZ Trojfázové asynchronní nízkonapì ové motory nakrátko v zajištìném provedení EEx

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

V20140101 KATALOG 2015 PEVNÉ A POSUVNÉ SÍTÌ PROTI HMYZU. - technické informace - zamìøení - montáž - ceníky hotových výrobkù. www.kasko-vs.

V20140101 KATALOG 2015 PEVNÉ A POSUVNÉ SÍTÌ PROTI HMYZU. - technické informace - zamìøení - montáž - ceníky hotových výrobkù. www.kasko-vs. V0140101 KATALOG 015 PEVNÉ A POSUVNÉ SÍTÌ PROTI HMYZU - technické informace - zamìøení - montáž - ceníky hotových výrobkù www.kasko-vs.cz OBSAH Všeobecné podmínky Typy sítí Okenní profil válcovaný - OV

Více

Rozhodnutí. Zaøazení pozemních komunikací do kategorie místní komunikace

Rozhodnutí. Zaøazení pozemních komunikací do kategorie místní komunikace Rozhodnutí Zaøazení pozemních komunikací do kategorie místní komunikace Obecní úøad Dubenec, jako silnièní správní úøad pøíslušný podle 40 odst. 5 písm. a) zákona è. 13/1997 Sb. o pozemních komunikacích

Více

OZNÁMENÍ ZADÁVACÍHO ØÍZENÍ / VYHLÁŠENÍ VEØEJNÉ SOUTÌŽE O NÁVRH

OZNÁMENÍ ZADÁVACÍHO ØÍZENÍ / VYHLÁŠENÍ VEØEJNÉ SOUTÌŽE O NÁVRH OZNÁMENÍ ZADÁVACÍHO ØÍZENÍ / VYHLÁŠENÍ VEØEJNÉ SOUTÌŽE O NÁVRH Èíslo objednávky (Vaše èíslo jednací) Øádné Opravné 1 1.1 Pøedmìt veøejné zakázky 1.2 Zadávací øízení 1.3 1.5 1.6 2 2.1 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3

Více

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ 426 1.99 21.03

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ 426 1.99 21.03 SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ NÍZKOTLAKÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 0 Hranice tel.: 58 66, fax: 58 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz ZOM 426.99 2.03 Použití Zubová

Více

WA90-3 WA90-3 KOLOVÝ NAKLADAÈ VÝKON 51,5 KW (70 PS) PROVOZNÍ HMOTNOST 5610 KG KAPACITA LOPATY 0,9 1,6 M 3

WA90-3 WA90-3 KOLOVÝ NAKLADAÈ VÝKON 51,5 KW (70 PS) PROVOZNÍ HMOTNOST 5610 KG KAPACITA LOPATY 0,9 1,6 M 3 WA 90 WA90-3 WA90-3 KOLOVÝ NAKLADAÈ VÝKON 51,5 KW (70 PS) PROVOZNÍ HMOTNOST 5610 KG KAPACITA LOPATY 0,9 1,6 M 3 Struèný pøehled Nový kompaktní kolový nakladaè WA90-3: je komfortnìjší, má snadnìjší údržbu

Více

Body celkem. Øešitel BLOK 2. Vánoèní turnaj HALAS ligy v logice Praha 15. prosinec 2012

Body celkem. Øešitel BLOK 2. Vánoèní turnaj HALAS ligy v logice Praha 15. prosinec 2012 Øešitel Body celkem Vánoèní turnaj HALAS ligy v logice Praha. prosinec 0 BLK Køížky a koleèka Zrcadla Padouši a poctivci Tykadla Bludištì / Mrakodrapy Hvìzdy a mìsíce Lev a Jednorožec Nejbližší úseèka

Více

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány

Více

VÍDEÒSKÁ DOHODA O ZØÍZENÍ MEZINÁRODNÍHO TØÍDÌNÍ OBRAZOVÝCH PRVKÙ OCHRANNÝCH ZNÁMEK,

VÍDEÒSKÁ DOHODA O ZØÍZENÍ MEZINÁRODNÍHO TØÍDÌNÍ OBRAZOVÝCH PRVKÙ OCHRANNÝCH ZNÁMEK, VÍDEÒSKÁ DOHODA O ZØÍZENÍ MEZINÁRODNÍHO TØÍDÌNÍ OBRAZOVÝCH PRVKÙ OCHRANNÝCH ZNÁMEK, dáno ve Vídni dne 12. èervna 1973 a doplnìno dne 1. øíjna 1985 Smluvní strany, majíce na zøeteli èlánek 19 Paøížské úmluvy

Více

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAÈ. VÝKON 42,5 kw (58 PS) PROVOZNÍ HMOTNOST 4880 kg KAPACITA LOPATY 0,65 1,25 m 3

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAÈ. VÝKON 42,5 kw (58 PS) PROVOZNÍ HMOTNOST 4880 kg KAPACITA LOPATY 0,65 1,25 m 3 WA 75 WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAÈ VÝKON 42,5 kw (58 PS) PROVOZNÍ HMOTNOST 4880 kg KAPACITA LOPATY 0,65 1,25 m 3 Struèný pøehled Nový kompaktní kolový nakladaè WA75-3: je komfortnìjší, má snadnìjší údržbu

Více

Pøíslušenství k dveøním podlahovým zavíraèùm DORMA BTS

Pøíslušenství k dveøním podlahovým zavíraèùm DORMA BTS Pøíslušenství k dveøním podlahovým zavíraèùm DORMA BTS Hliníkové dorazové dveøe Dveøní páka z lehkého kovu pro rovinné dorazové dveøe rùzných systémù šíøka dveøí do 1200 mm, hmotnost dveøí do 120 kg pro

Více

Obr. 1 Rozmístìní dílù v kotli

Obr. 1 Rozmístìní dílù v kotli Palivo Kotle na pevná paliva DOR Pøedepsané palivo pro kotel DOR 12, 16, 20, 24, 25 MAX a 32 je hnìdé uhlí zrnìní oøech I (20-40 mm), o výhøevnosti 16 MJ/kg, obsah vody do 28%. V kotli lze topit i jinými

Více

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C) EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením

Více

01/2016. produktový katalog - ceník. Pevné komínové vložky pro spotøebièe na tuhá paliva-d3. Izolovaný systém NEREZ/AL.

01/2016. produktový katalog - ceník. Pevné komínové vložky pro spotøebièe na tuhá paliva-d3. Izolovaný systém NEREZ/AL. 01/2016 produktový katalog - ceník Pevné komínové vložky pro spotøebièe na tuhá paliva-d3 Izolovaný systém NEREZ/AL Pøíslušenství www.ricomgas.cz OBSAH A KONTAKTNÍ ÚDAJE Obsah a kontakty - 2 - Charakteristika

Více

1. CO TO JE ELEKTRICKÝ SPOTØEBIÈ

1. CO TO JE ELEKTRICKÝ SPOTØEBIÈ Ukázka 1. CO TO JE ELEKTRICKÝ SPOTØEBIÈ Jako elektrický spotøebiè si zøejmì každý z nás pøedstaví nìco šikovného, co zapojíme do elektrické zásuvky, vezmeme do ruky a nìco s tím provedeme nebo provádíme

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. øíjen 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 25. øíjen 2009 Datum vytvoøení 25. øíjen 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku olej do chladících

Více

SR 103/7 (S) - 4. Pasportní evidence železnièního svršku

SR 103/7 (S) - 4. Pasportní evidence železnièního svršku Èeské dráhy, a.s. ÈD SR 103/7 (S) - 4 Služební rukovì Pasportní evidence železnièního svršku Díl ètvrtý Nákresný pøehled železnièního svršku 2 OBSAH Seznam použitých znaèek a zkratek.... 5 ÈÁST PRVNÍ ÚVODNÍ

Více

41.400,- BESKYDY 130. ZÁRUKA NA NOSNOU KONSTRUKCI 10let

41.400,- BESKYDY 130. ZÁRUKA NA NOSNOU KONSTRUKCI 10let BESKYDY 130 Stavebnicové vøetenové schodištì vyšší tøídy. Masivní konstrukce pro bìžné každodenní používání. Montáž svépomocí nebo na objednávku. vèetnì DPH ZÁRUKA NA NOSNOU KONSTRUKCI 10let Pøi výbìru

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Antonín Kamarýt Opakujeme si MATEMATIKU 3 doplnìné vydání Pøíprava k pøijímacím zkouškám na støední školy Pøíruèka má za úkol pomoci ètenáøùm pøipravit se k pøijímacím zkouškám na støední školu Pøíruèka

Více

0.1. Titul. Grafický manuál firmy Y E L L O W P I G

0.1. Titul. Grafický manuál firmy Y E L L O W P I G 0.1. Titul 1 Grafický manuál firmy Y E L L O W P I G 0.2. Tiráž a obsah 2 Grafický manuál firmy Yellowpig Autor manuálu: Martin Brauner Autor názvu: Kamil Hájek Martin Brauner 2005 Obsah 0.1. Titul 0.2.

Více

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu Smluvní strany Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen pronajímatel, na stranì jedné a Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen nájemce, na stranì druhé

Více

OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 (normativní) OBRAZOVÁ PŘÍLOHA

OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 (normativní) OBRAZOVÁ PŘÍLOHA OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 OBRAZOVÁ PŘÍLOHA Obrazová příloha je normativní ve smyslu ustanovení článků textové části normy. Rozměrové a jiné odchylky jsou možné. Podrobnosti stanoví dokumentace zavedeného

Více

Čtyřnápravový železniční vůz řady Ealos vůz určený na přepravu dřeva

Čtyřnápravový železniční vůz řady Ealos vůz určený na přepravu dřeva obr.č.1 Základní přepravně technické údaje o voze: Interval vozu ( 5.-.8. pozice čísla vozu ) číselník FISCH 5931, 5946 Řada vozu Ealos Typ vozu Ealos-t 058 Výměnný režim RIV Číslo vozu, zařaditel vozu

Více

Horizontální betonárny

Horizontální betonárny Horizontální betonárny SCHWING Stetter Ostrava s.r.o. èlen koncernu SCHWING H1 s talíøovou míchaèkou Spoleènost Stetter ji déle ne 40 let s úspìchem vyrábí betonárny. Více ne 1500 betonáren Stetter s míchaèkami

Více

Pøíslušenství k podlahovým zavíraèùm dveøí

Pøíslušenství k podlahovým zavíraèùm dveøí Pøíslušenství k podlahovým zavíraèùm dveøí Pøíslušenství pro hliníkové dorazové dveøe Dveøní páka z lehkého kovu pro rovinné dorazové dveøe rùzných systémù šíøka dveøí do 1200 mm, hmotnost dveøí do 120

Více

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí 632044A EBV 230 E 4 2 9 3 1 10 7 5 8 6 12 15 11 14 13 14 16 Technická data CZ Bezpeènostní pokyny Vibraèní bruska EBV 230 E Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. únor 2010 Datum vytvoøení 17. únor 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo CAS 7782-44-7 Další názvy látky/pøípravku kyslík stlaèený 1.2. Použití

Více

Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště Praha Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5 2. Pracoviště Cerhenice Cerhenice

Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště Praha Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5 2. Pracoviště Cerhenice Cerhenice Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště Praha 2. Pracoviště Cerhenice 281 02 Cerhenice Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní přístup

Více

FASERFIX Super. Žlaby jsou nenamrzavé, nenasákavé, odolné vùèi solance a pùsobení ropných látek.

FASERFIX Super. Žlaby jsou nenamrzavé, nenasákavé, odolné vùèi solance a pùsobení ropných látek. FASERFIX Super Požadavky Povrchové vody musí být z povrchù komunikací rychle a spolehlivì odvedeny. Odvodòovací žlaby musí odolat dlouhodobému dopravnímu zatížení. Tyto nároky jsou kladeny na žlaby umístìné

Více

Komfortní clony Prùmyslové clony

Komfortní clony Prùmyslové clony Komfortní clony Prùmyslové clony øada C, D øada P vzduchové clony Jak funguje dveøní clona? Vzduchová clona je speciální vzduchotechnické zaøízení, které pomocí opticky nerušícího proudu vzduchu odcloòuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 12. èervenec 2006 14. duben 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 10 Další názvy

Více

Pøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže.

Pøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže. Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k sestavení a montáži Úvod Chladící vìže FCT by mìly být sestavovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy je nutno pøed

Více

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05 SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla

Více

Øemenice. Øemenice. úvod. Ozubené s pøedvrtanou dírou. Klínové pro Taper Bush. Klínové s plným støedem. Ploché pro Taper Bush. Ozubené pro Taper Bush

Øemenice. Øemenice. úvod. Ozubené s pøedvrtanou dírou. Klínové pro Taper Bush. Klínové s plným støedem. Ploché pro Taper Bush. Ozubené pro Taper Bush Øemenice Øemenice úvod Výrobce Výrobcem dodávaných øemenic je firma IPL. Tato renomovaná dánská firma je nejvìtším evropským výrobcem øemenic s dlouholetou zkušeností a tradicí. y nabízených øemenic Námi

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / Fax 43 / 1/

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / Fax 43 / 1/ Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNSTNÍ LIST 11. kvìten 2010 23. únor 2012 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi GluFix,GluFix

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-60 426 2.98

Více

Rozdílová dokumentace STEREO 16 dodatek

Rozdílová dokumentace STEREO 16 dodatek 1 Rozdílová dokumentace STEREO 16 dodatek Vážení uživatelé, vzhledem k tomu, že po vydání rozdílové dokumentace k verzi 16 programu STEREO došlo k zapracování dalších novinek a nìkolika dílèím zmìnám,

Více

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Praha 5

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Praha 5 List 1 z 6 Pracoviště zkušební laboratoře: Pracoviště Cerhenice Cerhenice, PSČ 281 02 Zkoušky: Laboratoři je umožněn flexibilní rozsah akreditace upřesněný v dodatku. Aktuální seznam činností prováděných

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. October 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. October 2010 Datum vytvoøení 27. October 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku 1.3. Identifikace

Více

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem

Více

Ovládání a řízení kolejiště

Ovládání a řízení kolejiště MODELOVÁ ŽELEZNICE Ovládání a řízení kolejiště Kolejištì mùžete ovládat polohovì nebo impulsnì. V prvním pøípadì se jedná o použití páèkových spínaèù a pøepínaèù, vícepolohových otoèných pøepínaèù a posuvných

Více

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAD-3-60-UC 426 2.98

Více

AUTOMAC. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav. www.petruzalek.cz

AUTOMAC. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav. www.petruzalek.cz Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav www.petruzalek.cz Stroje pro zatavování misek Øada automatických balicích strojù urèených pro natavování vrchní fólie na misku, balení do ochranné atmosféry.

Více

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5 List 1 z 5 Pracoviště zkušební laboratoře: Pracoviště Cerhenice Cerhenice, PSČ 281 02 Laboratoř je způsobilá aktualizovat normy identifikující zkušební postupy. Laboratoř uplatňuje flexibilní přístup k

Více

Obsah. Svìrky str. 2 9. Nakládací vidlice str. 17. C-háky str. 18 19. Traverzy str. 20 22. Objednávkové formuláøe str. 23 26

Obsah. Svìrky str. 2 9. Nakládací vidlice str. 17. C-háky str. 18 19. Traverzy str. 20 22. Objednávkové formuláøe str. 23 26 Obsah Svìrky str. 2 9 Kleštì str. 10 16 Nakládací vidlice str. 17 C-háky str. 18 19 Traverzy str. 20 22 Objednávkové formuláøe str. 23 26 1 Svìrky pro vertikální pøepravu plechù Typ K 10 Svìrky s bezpeènostní

Více

G6000 / G6001. Automatický systém pro rychlé silnièní závory. 1 Standardní montážní sestava. Obsah

G6000 / G6001. Automatický systém pro rychlé silnièní závory. 1 Standardní montážní sestava. Obsah G6000 / G6001 Automatický systém pro rychlé silnièní závory 1 Standardní montážní sestava 1. Jednotka GARD 2. Ovládací panel pøíslušenství 3. Hliníková závora 4. Èervené fluorescenèní pásy 5. Anténa 6.

Více

3450, 3650, 3660, 8095N, 10-25 KVA

3450, 3650, 3660, 8095N, 10-25 KVA Kromì pøesného svaøování bez odstøikù jsou stroje TECNA velmi vhodné pro opravy karosérie po menších kolizích vyrovnáním plechù, namísto jejich výmìny. Opravy se tak stanou výraznì rychlejší a levnìjší.

Více

Indikaèní pøístroje - bez zabudovaného regulátoru

Indikaèní pøístroje - bez zabudovaného regulátoru Speciální mìøicí a kalibraèní pøípravky a jednoúèelová mìøidla Do této èásti katalogu MÌØIDL III jsou zaøazena jak mìøidla, která jsou vyrábìna standardnì a mají své konkrétní mìøicí rozsahy a objednací

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

MEZ. Trojfázové asynchronní motory nakrátko. 55-315 kw. Katalog K 14-9911 CZ

MEZ. Trojfázové asynchronní motory nakrátko. 55-315 kw. Katalog K 14-9911 CZ MEZ Trojfázové asynchronní motory nakrátko 55-315 kw Katalog K 14-9911 CZ Výrobní program Trojfázové asynchronní motory nakrátko osové výšky 180 355 mm a výkonu 11 315 kw Trojfázové asynchronní motory

Více

Zámìr: Komplex pro bydlení a ubytování TRIANGLE, Praha 6, k.ú. Støešovice

Zámìr: Komplex pro bydlení a ubytování TRIANGLE, Praha 6, k.ú. Støešovice PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn SZn. S-M HM P-O69712/2007 /OOPNI/EIA/329-2/Be Vyøizuje/linka Ing. Beranová/4443 Datum 12.6.2007 ZÁVÌR ZJIŠøOVACíHO

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X POJISTNÉ VENTILY SEVEROÈESKÁ ARMATURKA, a. s. POJISTNÉ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 10 15 5 40 50 65 80 100 15 150 00 P1 17 040 VP pružinový nízkozdvižný nerezový X X X X P1 17 040C

Více

1.2 Realizace èekání pomocí jednoduché programové smyèky Pøíklad 3: Chceme-li, aby dítì blikalo baterkou v co nejpøesnìjším intervalu, øekneme mu: Roz

1.2 Realizace èekání pomocí jednoduché programové smyèky Pøíklad 3: Chceme-li, aby dítì blikalo baterkou v co nejpøesnìjším intervalu, øekneme mu: Roz Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. listopad 2009 Datum vytvoøení 3. listopad 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo CAS 64742-44-5 Èíslo ES(EINECS) 265-146-1 Další názvy látky/pøípravku

Více

Sbírka instrukcí a sdìlení

Sbírka instrukcí a sdìlení Roèník 2002 Sbírka instrukcí a sdìlení MINISTERSTVA SPRAVEDLNOSTI ÈESKÉ REPUBLIKY Èástka 4 Rozeslána dne 15. listopadu 2002 Cena 79,- Kè OBSAH 20. Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 16. listopadu

Více

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy

Více

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ÈERPADLA H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.32

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

Rovnomìrná povrchová koroze, pøi které je povrch poškozen rovnomìrnì. Štìrbinová koroze, pøi které jsou napadeny malé oblasti povrchu ve tvaru štìrbin

Rovnomìrná povrchová koroze, pøi které je povrch poškozen rovnomìrnì. Štìrbinová koroze, pøi které jsou napadeny malé oblasti povrchu ve tvaru štìrbin 1 Všeobecn k ochran proti korozi Antikorozní prostøedky mají pøechodnì chránit kovové povrchy proti korozi a korozí se rozumí snížení kvality kovového materiálu, k nìmuž došlo chemickým nebo elektrochemickým

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. únor 2007 20. záøí 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 103-10 Další názvy

Více