Návod k obsluze a údržb

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze a údržb"

Transkript

1 Návod k obsluze a údržb VAROVÁNÍ Tyto jednotky jsou ureny POUZE pro použití v prmyslových systémech vedení stlaeného vzduchu. NEJSOU URENY pro jiné pracovní látky, než je okolní vzduch. Pívodní vzduch musí být dostaten suchý, aby pi poklesu teploty pod +2 C nedocházelo k zamrzání. Jednotky AFU 300/600 NEJSOU vhodné pro použití, jestliže pivádný vzduch obsahuje kysliník uhelnatý, kysliník uhliitý nebo jiné toxické plyny. AFU 300/600 nepoužívejte, jestliže tlak a teplota pesahuje hodnoty uvedené v tabulce Specifikace. Jednotku nepoužívejte, je-li teplota okolního vzduchu mimo rozsah od 0 C do +40 C. Použití AFU 300/600 NEZARUUJE dýchání kvalitního vzduchu, pokud nejsou provádny kontroly pravidelného vzduchu, zda vyhovuje norm EN Aby vzduch vyhovoval norm EN 12021, je nezbytn nutné provádt pravidelné kontroly kvality vzduchu. Spolenost Scott Health and Safety Limited doporuuje, aby tyto kontroly byly provádny nejmén jednou msín. Sání kompresoru VŽDY umístte do oblasti s istým vzduchem a zajistte správnou údržbu kompresoru. Ped použitím AFU 300/600 VŽDY zkontrolujte požadavky vybavení respiraní ochrany nebo dýchacího pístroje na protékající množství vzduchu. Je NUTNÉ, aby se uživatelé AFU 300/600 ped jeho použitím seznámili s nebezpeími na pracovišti a aby byli pln vyškoleni v používání pístroje. Je-li pístroj poškozený, NEPOUŽÍVEJTE jej. Pístroj je nutné ped každým použitím zkontrolovat, zda nejeví jakékoli známky poškození, které by mohlo snížit úrove ochrany. Ve Spojeném království je dle naízení COSHH (Control Of Substances Hazardous to Health regulation) povinná prohlídka zaízení jednou msín a totéž drazn doporuujeme i pro ostatní státy. Vložky filtru je NEZBYTN NUTNÉ mnit nejmén jednou ron, nebo díve dle výsledk kontroly kvality vzduchu. Vodní výpary prostoupí tmito jednotkami a mohly by pi poklesu teploty vzduchu zkondenzovat do tekoucího proudu. Pokud by kondenzace vody mohla mít nepíznivý vliv na aplikaci, nainstalujte vysouše vzduchu. 100

2 SPECIFIKACE Konstruováno pro použití s: Doporuený rozsah provozní teploty*: Bžný rozsah tlaku sání: Maximální doporuený provozní tlak: Stlaený vzduch 0 C až +40 C 5 až 8 bar 10 bar Obsah zbylého oleje nižší než: 0.003mg/m 3 pi 21 C Odstraované ástice: Zapojení sání: Zapojení výfuku: 0.01m G½ (½ BSP) paralelní matkový závit G½ (½ BSP) paralelní matkový závit osazený samotsnicím pipojovacím prvkem (prvky) vzoru CEJN * Pívodní vzduch musí být dostaten suchý, aby pi poklesu teploty pod +2 C nedocházelo k zamrzání. ÚVOD ada filtraních jednotek systém vedení stlaeného vzduchu AFU 300/600 zajišuje pívod vzduchu do vybavení respiraní ochrany nebo dýchacích pístroj dle požadavk na kvalitu dýchaného vzduchu norem EN : 1999 a EN 529 : Jednotky jsou svou kapacitou schopny zásobovat vybavení respiraní ochrany a dýchací pístroje vzduchem dle posledních doporuení. Souástí AFU je jednotka dvoustupového filtrování vzduchu namontovaná na odleheném robustním nosném rámu. Filtr prvního stupn (umístný nejblíže zapojení sání), zajišuje filtraci ástic, vetn prachu a olejových kapének o velikosti do 5 m. Filtr druhého stupn, který je instalován v blízkosti zapojení výfuku, dále snižuje pítomnost ástic o velikosti do 0,01 m a jeho souástí je uhlíková vložka filtru, která slouží k odstraování organických plyn. VAROVÁNÍ: Jednotky AFU 300/600 NEJSOU vhodné pro použití, jestliže pivádný vzduch obsahuje kysliník uhelnatý, kysliník uhliitý nebo jiné toxické plyny. Souástí je viditelný výsuvný indikátor servisního intervalu, který uživatele upozorní na ucpávání pedfiltru. Souástí je také automatické vypouštcí zaízení, které nainstalováno na obou spodních filtraních bakách a které zabrauje hromadní oleje. Zapojení sání se skládá z G½ (½ BSP) paralelního maticového závitu, ke kterému je pipojen pívod stlaeného vzduchu. Standardní vzor zapojení výfuku CEJN umožuje rychlé pipojení vzduchovodu pístroje uživatele. Existují dv verze filtraních jednotek: AFU navržena pro zásobování jedné jednotky vybavení respiraní ochrany nebo jednoho dýchacího pístroje pomocí konektoru výfuku vzoru CEJN. Tato jednotka je schopna filtrace až 300 litr vzduchu za minutu pi tlaku sání vyšším než 4 bar. AFU 600 navržena pro zásobování dvou jednotek vybavení respiraní ochrany nebo dvou dýchacích pístroj pomocí konektor výfuku pipojených pomocí tvarovky Y. Pi tlaku vyšším než 4 bar lze zajistit zásobování více než 600 litry vzduchu za minutu. Následující tabulka uvádí maximální hodnoty prtoku pípustné pro uvedenou adu tlak: 101

3 Tlak sání Maximální prtok (dm 3 /s) ** (bar) AFU 300 AFU 600 1,0 2,8 4,4 3,0 4,8 7,6 5,0 6,2 9,8 6,3 7,0 11,0 7,0 7,3 11,5 9,0 8,4 13,2 ** Maximální prtok pro udržení uvedené úrovn odstraování oleje. PED POUŽITÍM 1. Zajistte, aby filtraní jednotka byla istá, kompletní a v dobrém stavu. VAROVÁNÍ: NEPOUŽÍVEJTE vybavení, které nese známky poškození nebo jakékoli známky poruchy. 2. Zajistte, aby všechny filtraní baky byly namontovány (po smru hodinových ruiek) na tlesech filtr. 3. Jednotku AFU nainstalujte na systém vedení vzduchu, piemž berte do úvahu následující: Jednotku je nutné instalovat vertikáln (filtraní baky musí smovat dol). Jednotku umístte ped lubrikátory a ventily cyklování. Zajistte, aby prtok vzduchu byl ve smru oznaeném šipkami na tlesech filtr. Jestliže AFU slouží jako hlavní filtr, umístte jednotku co nejblíže pívodu vzduchu. Jestliže AFU slouží jako koncový filtr, umístte jednotku co nejblíže vybavení respiraní ochrany nebo dýchacího pístroje, který bude zásobován vzduchem. 4. Je-li zapotebí, lze do automatických vypouštcích zaízení na filtraních bakách vložit krátkou odvodovací trubku (vnjší prmr 6 mm). 5. Na konci vedení vzduchu, kde bude používáno vybavení respiraní ochrany nebo dýchací pístroj, prove te test kvality dýchaného vzduchu. PI POUŽITÍ VAROVÁNÍ: NEPEKRAUJTE uvedené maximální prtokové množství. U obzvlášt zneištných vedení mže být zapotebí výmna pedfiltru v 90denních intervalech. Odpor v prtokovém množství naznauje, že mže být zapotebí vymnit vložku filtru (filtr). UPOZORNNÍ: NEDOVOLTE, aby tlakový diferenciál ve vložce filtru pekroil 0,7 bar, v opaném pípad mže dojít k poškození vložky. 1. Zajistte, aby byl zapnut pívod stlaeného vzduchu. 2. Pomocí zapojení výfuku k AFU pipojte vybavení respiraní ochrany nebo dýchací pístroj. 3. Vybavení respiraní ochrany nebo dýchací pístroj nasa te v bezpeném prostedí, dle popisu v píslušné Píruce uživatele. 4. Pokraujte úlohami, které musíte provést. PO POUŽITÍ 1. Pejdte do bezpeného prostedí a sundejte si vybavení respiraní ochrany nebo dýchací pístroj dle popisu v píslušné Píruce uživatele. 2. Od zapojení výfuku AFU odpojte vybavení respiraní ochrany nebo dýchací pístroj. 3. Vybavení respiraní ochrany nebo dýchací pístroj oistte a uložte v souladu s pokyny uvedenými v píslušné Píruce uživatele používaného vybavení. 4. Dkladn prohlédnte jednotku AFU, zda nejeví jakékoli známky poškození nebo poruchy. Okamžit prove te opravu veškerých nalezených závad. 5. AFU oistte a uložte dle níže uvedených pokyn. 102

4 SKLADOVÁNÍ Jestliže vybavení nepoužíváte, uskladnte je na istém, suchém míst, mimo pímé zdroje tepla pi teplot v rozmezí od 0ºC do +40ºC, pi vlhkosti nižší než 65% RH. IŠTNÍ/ÚDRŽBA Úkony údržby musí být provedeny školeným personálem. Pro informace ohledn školení kontaktujte spolenost Scott Health and Safety Limited. Po použití: 1. Odpojte tlak sání a snižte tlak ve vedení sání a výfuku na nulu. 2. Prove te demontáž filtraní baky filtru prvního a druhého stupn (viz Montáž náhradních díl) a odstrate jakékoli úlomky nebo kapaliny, které se mohly uvnit nahromadit. Je-li to vhodné, vnitek filtraních bank lze vyistit pomocí vody a mýdla. Ped montáží zpt nechejte dkladn vyschnout. 3. Prohlédnte vložky filtru prvního a druhého stupn a v pípad poteby je vymte. 4. Vložky filtr a filtraní baky namontujte zpt na jejich místo. 5. Odšroubujte a sejmte horní filtraní baku (viz Montáž náhradních díl) a prohlédnte uhlíkový filtr. Je-li filtr zabarvený, vymte jej. Horní filtraní baku namontujte zpt. Jednou ron: Stáhnte vybavení z provozu a pemístte je na vhodné místo za úelem provedení servisních úkol. Jako souást každoroního servisu prove te následující úkoly: Vymte vložky filtr prvního a druhého stupn. Vymte uhlíkový filtr. Vymte veškeré o-kroužky. Vizuáln prohlédnte veškeré souásti komponent, zda nejeví známky poškození nebo opotebení a v pípad poteby je nahra te. Rozebrané souásti komponent vyistte dle poteby vodou a mýdlem, poté je nechejte dkladn vyschnout. Veškeré vnitní kanály profouknte pomocí ventilaního zaízení. Další podrobnosti viz Montáž náhradních díl. ZÁZNAM ÚDAJ O PROHLÍDKÁCH A ÚDRŽB Údaje o údržb zapište do Formuláe záznam údaj o prohlídkách a údržb, který je k tomuto úelu poskytnut v zadní ásti této píruky. K evidovaným informacím obvykle patí: Jméno zamstnavatele odpovdného za pístroj. Znaka, modelové íslo nebo identifikaní znaka pístroje, spolen s popisem jakýchkoli zvláštních znak, aby bylo možné provést jasnou identifikaci. Datum prohlídky / zkoušky spolu se jménem, podpisem nebo jedineným autentizaním oznaením osoby provádjící zkoušku. Stav pístroje, detailní údaje o veškerých nalezených vadách a o provedených nápravných opateních. 103

5 NÁHRADNÍ DÍLY 104

6 Položka. Popis. artiklu 1 Nosný rám a celek vidlice filtru - 2 Celek indikátoru servisního intervalu Pojistný kroužek - 4 Tleso filtru - 5 Lamelový kotou - 6 Vložka filtru Pepážka - 8 Sada automatické výpusti Sada kontrolního przoru Kryt kontrolního przoru - 11 Filtraní baka - 12 Servisní sada Horní filtraní baka - 14 Uhlíkový filtr Upínací kroužek - 16 Tleso filtru - 17 Pedfiltr Rozprná trubice - (pouze AFU 600) - 19 Zarážka - 20 Vložka koalescenního filtru - (AFU 300) Vložka koalescenního filtru - (AFU 600) Sada automatické výpusti Sada kontrolního przoru Držák kontrolního przoru - 24 Filtraní baka - 25 Servisní sada Adaptér tvarovky Y - (pouze AFU 600) Spojka Silikonové mazivo MS4 (15 g) MONTÁŽ NÁHRADNÍCH DÍL - FILTR PRVNÍHO STUPN Ped provedením kteréhokoli z následujících postup odpojte tlak sání a snižte tlak ve vedení sání a výfuku na nulu. Není-li uvedeno jinak, veškeré následující pracovní postupy jsou provádny zepedu jednotky (filtry smují k vám). Výmna vložky filtru: 1. Zvednte a otote bakou filtru (11) o pibližn 25 mm doleva a komplet baky filtru s o-kroužkem a automatickou výpustí zcela vytáhnte. 2. Položte filtraní jednotku na zem montážní patkou a filtry nahoru. 3. Pepážku (7) odšroubujte smrem proti hodinových ruiek a sejmte ji. 4. Vyjmte vložku filtru (6) a vya te ji. 5. Novou vložku filtru nainstalujte na její místo a zajistte pomocí pepážky. UPOZORNNÍ: Pi montáži pepážky zpt dejte pozor, aby nedošlo k pekížení závit. Pepážku utáhnte pouze rukou. NEUTÁHNTE píliš. 6. Zajistte, aby o-kroužek a automatická výpus na bace byly isté a v dobrém stavu. V pípad poteby je vymte. Pokud hodláte vymnit o-kroužek, naneste ped montáží kroužku tenkou vrstvu silikonového maziva MS4. 105

7 7. Filtraní baku nasa te do tlesa filtru (4) a otote o pibližn 25 mm doprava, tak, aby kryt kontrolního przoru byl zarovnán píslušným zpsobem s tlesem filtru. Výmna kontrolního przoru: 1. Výše uvedeným zpsobem vytáhnte filtraní baku (11) z tlesa filtru (4). 2. Pomocí nástrkového šroubováku odšroubujte a vya te šrouby, které pipevují kryt kontrolního przoru (10) k filtraní bace (11). 3. Sejmte kryt kontrolního przoru (10) z filtraní baky (11) a položte jej stranou. 4. Sejmte a vya te kontrolní przor a oprnou desku (9). 5. Do píslušných otvor namontujte nový kontrolní przor a oprnou desku, dejte pozor na správnou orientaci kontrolního przoru. 6. Namontujte zpt kryt kontrolního przoru a zajistte jej pomocí nových šroub. Šrouby rovnomrn utáhnte, NEUTAHUJTE je píliš. 7. Z horní strany filtraní baky sejmte a vya te o-kroužek. 8. Na náhradní o-kroužek naneste tenkou vrstvu silikonového maziva MS4 a o-kroužek nasa te na filtraní baku. 9. Dle výše uvedeného postupu namontujte filtraní baku zpt na tleso filtru. Výmna automatické výpusti: 1. Výše uvedeným zpsobem vytáhnte filtraní baku (11) z tlesa filtru (4). 2. Odšroubujte matku, která je umístna pod filtraní bakou. Z filtraní baky vyjmte automatickou výpus (8). Vya te výpus, tsnicí kroužek a zadržovací matku. 3. Zajistte, aby tsnicí kroužek na nové automatické výpusti byl správn nasazen a vložte výpus do píslušného otvoru na filtraní bace. 4. Zajistte ji pomocí nové matky. Matku utáhnte prsty. NEUTÁHNTE píliš. Výmna indikátoru servisního intervalu: 1. Pomocí nástrkového šroubováku odšroubujte a vya te šrouby, které pipevují celek indikátoru servisního intervalu (2) k horní ásti tlesa filtru (4). Vya te celek indikátoru servisního intervalu. 2. Náhradní indikátor servisního intervalu nasa te do horní ásti tlesa filtru. Dbejte opatrnosti, aby symbol šipky na tlese indikátoru byl zarovnán s výezem na krytu indikátoru. Je-li indikátor správn nainstalován, výez a symbol by mly smovat k portu sání. 3. Pipevnte pomocí nových šroub. Šrouby rovnomrn utáhnte, NEUTAHUJTE je píliš. 106

8 Výmna o-kroužk: Na všechny náhradní o-kroužky ped montáží naneste tenkou vrstvu silikonového maziva MS4. 1. Popisem uvedeným v ásti Výmna vložky filtru vytáhnte filtraní baku (11) z tlesa filtru (4). Položte je stranou. 2. Dle popisu uvedeného v ásti Výmna vložky filtru vyjmte pepážku (7) a vložku filtru (6). Položte je stranou. 3. Lamelový kotou (5) odšroubujte proti smru hodinových ruiek, sejmte jej a položte stranou. K uvolnní pojistného kroužku bude zapotebí relativn velké síly. VAROVÁNÍ: Pi provádní výše uvedené operace dávejte pozor, abyste se neporanili. 6. Pojistným kroužkem dále otáejte, až bude možné tleso filtru (NE pojistný kroužek) vyjmout z vidlice filtru. Pojistný kroužek je pipevnn na míst pomocí vidlice filtru a jeho demontáž není nutná. 7. Z tlesa filtru (4) sejmte a vya te o-kroužky. 8. Nové o-kroužky zlehka promazejte a namontujte je na jejich místo na tlese filtru. 9. S nosným rámem stále otoeným vzhru nohama; tleso filtru s o-kroužky vložte do vidlice filtru a zarovnejte pojistný kroužek s tlesem filtru. 4. Otote celek nosného rámu filtraní bakou filtru druhého stupn (24) vzhru. 5. Dlaní ruky pevn zatlate na tleso filtru (4) smrem k vidlici filtru a souasn otáením proti smru hodinových ruiek uvolnte pojistný kroužek (3). Jakmile se kroužek zane voln otáet, není nutné dále tlait na tleso filtru. 10. Dlaní ruky pevn zatlate na tleso filtru smrem k vidlici filtru a souasn otáením po smru hodinových ruiek zajistte tleso filtru p mocí pojistného kroužku k vidlici filtru. K zajištní pojistného kroužku bude zapotebí relativn velké síly. VAROVÁNÍ: Pi provádní výše uvedené operace dávejte pozor, abyste se neporanili. 107

9 11. Pojistným kroužkem dále otáejte, dokud tleso filtru nebude bezpen namontováno ve vidlici filtru. Je-li správn namontováno, horní ást tlesa filtru bude pibližn o 1,5 mm výše, než horní pojistný kroužek. 12. Z lamelového kotoue (5) sejmte a vya te o-kroužek. 13. Nový o-kroužek zlehka promazejte a namontujte jej na jeho místo na lamelový kotou. 14. Lamelový kotou nasa te do krytu se závitem uvnit tlesa filtru. UPOZORNNÍ: Pi montáži lamelového kotoue zpt dejte pozor, aby nedošlo k pekížení závit. 15. Pomocí momentového klíe utáhnte lamelový kotou na 2,5 Nm (+/- 0,2 Nm). 16. Na lamelový kotou (5) namontujte vložku filtru (6) a zajistte na míst pomocí pepážky. UPOZORNNÍ: Pi montáži pepážky zpt dejte pozor, aby nedošlo k pekížení závit. Pepážku utáhnte pouze rukou. NEUTÁHNTE píliš. 17. Z tlesa filtru (11) sejmte a vya te o-kroužek. 18. Nový o-kroužek zlehka promazejte silikonovým mazivem MS4 a namontujte jej na jeho místo na filtraní bace. 19. Dle postupu uvedeného v ásti Výmna vložky filtru namontujte zpt baku na tleso filtru. MONTÁŽ NÁHRADNÍCH DÍL - FILTR DRUHÉHO STUPN Ped provedením kteréhokoli z následujících postup odpojte tlak sání a snižte tlak ve vedení sání a výfuku na nulu. Není-li uvedeno jinak, veškeré následující pracovní postupy jsou provádny zepedu jednotky (filtry smují k vám). Výmna uhlíkového filtru: 1. Odšroubujte a sejmte horní filtraní baku (13). 2. Z horní ásti tlesa filtru (16) vytáhnte uhlíkový filtr (14). Filtr a o- kroužek vya te. 3. istým a suchým kusem látky odstrate z vnitku tlesa filtru, kam bude namontován nový uhlíkový filtr, veškeré stopy oleje a neistot. 4. Nový o-kroužek zlehka promazejte silikonovým mazivem MS4 a namontujte jej na jeho místo na uhlíkovém filtru. 5. Náhradní uhlíkový filtr nasa te do horní ásti tlesa filtru. 6. Z filtraní baky sejmte a vya te o-kroužek. 7. Nový o-kroužek zlehka promazejte a namontujte jej na jeho místo na filtraní bace. 8. Filtraní baku namontujte zpt na tleso filtru a utáhnte rukou. Výmna vložky koalescenního filtru: 1. Položte filtraní jednotku na zem montážní patkou a filtry nahoru. 2. Otáením proti smru hodinových ruiek odšroubujte filtraní baku (24) a vyjmte ji z tlesa filtru (16). 3. Odšroubujte vložku koalescenního filtru s o-kroužkem (20) a vyjmte jej z tlesa filtru (16). Vložku a o-kroužek vya te. 4. Nový o-kroužek zlehka promazejte silikonovým mazivem MS4 a namontujte jej na jeho místo v koalescenním filtru. 108

10 5. Do tlesa filtru našroubujte náhradní vložku a o-kroužek, utáhnte je rukou. NEUTÁHNTE píliš. 6. Zajistte, aby o-kroužek a automatická výpus na bace byly isté a v dobrém stavu. V pípad poteby je vymte. Pokud hodláte vymnit o-kroužek, naneste ped montáží kroužku tenkou vrstvu silikonového maziva MS4. 7. Filtraní baku našroubujte do tlesa filtru po smru hodinových ruiek, zajistte, aby baka byla zcela utažena. Je-li zapotebí, filtraní baku je možné odšroubovat MAXIMÁLN o jednu otáku za úelem lepší viditelnosti kontrolního przoru. Výmna kontrolního przoru: 1. Výše uvedeným zpsobem vyjmte filtraní baku (24) z tlesa filtru (16). 2. Pomocí zástrkového šroubováku odšroubujte a vya te šrouby, které pipevují držáky kontrolního przoru (23) k filtraní bace. 3. Z filtraní baky vyjmte držáky kontrolního przoru a položte je stranou pro další použití. 4. Vyjmte a vya te kontrolní przor a dva malé usazovací o-kroužky. 5. Na náhradní o-kroužky naneste tenkou vrstvu silikonového maziva MS4 a o-kroužky nasa te. 6. Držáky przoru nasa te na konce nového przoru a složený celek namontujte na píslušné místo na filtraní bace. Dbejte opatrnosti, aby przor byl správn orientován (proužky indikátoru smují k filtraní bace). 7. Pomocí nových šroub zajistte držáky kontrolního przoru na míst Šrouby rovnomrn utáhnte, NEUTAHUJTE je píliš. 8. Z horní strany filtraní baky sejmte a vya te o-kroužek. 9. Na náhradní o-kroužek naneste tenkou vrstvu silikonového maziva MS4 a o-kroužek nasa te na filtraní baku. 10. Dle výše uvedeného postupu namontujte filtraní baku zpt na tleso filtru. Výmna automatické výpusti: 1. Výše uvedeným zpsobem vytáhnte filtraní baku (24) z tlesa filtru (16). 2. Odšroubujte matku, která je umístna pod filtraní bakou. Z filtraní baky vyjmte automatickou výpus (21). Vya te výpus, tsnicí kroužek a zadržovací matku. 3. Zajistte, aby tsnicí kroužek na nové automatické výpusti byl správn nasazen a vložte výpus do píslušného otvoru na filtraní bace. 4. Zajistte ji pomocí nové matky. Matku utáhnte prsty. NEUTÁHNTE píliš. Výmna pedfiltru: 1. Výše uvedeným zpsobem vyjmte filtraní baku (24) z tlesa filtru (16). 2. Výše uvedeným zpsobem vyjmte vložku koalescenního filtru (20) z tlesa filtru (16). 3. Proti smru hodinových ruiek odšroubujte zarážku (19) a vyjmte ji ze stedového vetene. Pouze u verzí AFU 600: vyjmte rozprnou trubici (18). 4. Vytáhnte pedfiltr (17) z tlesa filtru (16). Pedfiltr vya te. 5. Do tlesa filtru vložte náhradní pedfiltru, dbejte na správnou orientaci pedfiltru (zahnutým koncem do tlesa filtru). 6. Pouze u verzí AFU 600: namontujte zpt rozprnou trubici (18). 7. Rukou utáhnte zarážku na stedovém vetenu. NEUTÁHNTE JEJ PÍLIŠ. UPOZORNNÍ: Pi montáži zarážky zpt dejte pozor, aby nedošlo k pekížení závit. 8. Dle postupu uvedeného v ásti Výmna vložky koalescenního filtru vložku koalescenního filtru namontujte zpt do tlesa filtru. 109

11 9. Dle postupu uvedeného v ásti Výmna vložky koalescenního filtru namontujte zpt baku na tleso filtru. Výmna o-kroužk: Na všechny náhradní o-kroužky ped montáží naneste tenkou vrstvu silikonového maziva MS4. 1. Odmontujte horní filtraní baku (13) a uhlíkový filtr (14) dle postupu popsaného v ásti Výmna uhlíkového filtru. 2. Odmontujte spodní filtraní baku (24) a vložku koalescenního filtru (20) dle postupu popsaného v ásti Výmna vložky koalescenního filtru. 3. Otáením proti smru hodinových ruiek odšroubujte upínací kroužek (15) a vyjmte jej z vidlice filtru (16). 4. Z tlesa filtru sejmte a vya te o- kroužky. 5. Nové o-kroužky zlehka promazejte a namontujte je na jejich místo na tlese filtru. 6. Tleso filtru s o-kroužky umístte do vidlice filtru a zajistte pomocí upínacího kroužku. Utáhnte rukou. 7. Dle popisu uvedeného v ásti Výmna uhlíkového filtru namontujte uhlíkový filtr. 8. Z horní filtraní baky sejmte a vya te o-kroužek. 9. Nový o-kroužek zlehka promazejte a namontujte jej na jeho místo horní na filtraní bace. 10. Dle popisu uvedeného v ásti Výmna uhlíkového filtru namontujte horní filtraní baku. 11. Dle postupu uvedeného v ásti Výmna vložky koalescenního filtru namontujte vložku koalescenního filtru. 12. Ze spodní filtraní baky sejmte a vya te o-kroužek. 13. Nový o-kroužek zlehka promazejte a namontujte jej na jeho místo na spodní filtraní bace. 14. Dle popisu uvedeného v ásti Výmna vložky koalescenního filtru namontujte spodní filtraní baku. ZÁRUKA Na naše produkty vyrobené v našich továrnách ve Skelmersdale a Vaasa se vztahuje záruka v délce (není-li uvedeno jinak) 12 msíc na všechny souásti, práci a navrácení na místo. Období záruky zaíná datem zakoupení koncovým uživatelem. Záruka se u tchto produkt vztahuje na materiálové a výrobní vady v okamžiku dodání. Spolenost SCOTT není zodpovdná za jakékoli vady vzniklé úmyslným poškozením, zanedbáním, abnormálními provozními podmínkami, nedodržením pokyn v pvodní píruce, nesprávným používáním, neoprávnným pozmnním nebo neoprávnnou opravou. Pi veškerých nárocích bhem záruního období je nutné prokázat datum zakoupení. Veškerá uplatnní záruky smujte na SCOTT Customer Services a v souladu s naším postupem vrácení zboží. 110

ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA

ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA POKYNY K INSTALACI A OBSLUZE ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro R a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 íany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323

Více

Víceú elový vysava. Návod k obsluze. model 440. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan ZJIŠ OVÁNÍ A ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD

Víceú elový vysava. Návod k obsluze. model 440. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan ZJIŠ OVÁNÍ A ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD ZJIŠOVÁNÍ A ODSTRAOVÁNÍ ZÁVAD ZÁVADA PÍINA OPRAVA Vysava se nespouští Výpadek elektrického napájení Vadný kabel, spína nebo motor Zkontrolujte zásuvku Obrate se na centrum technické pomoci Z mížky výstupu

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD TMB PS 031 SPOJOVACÍ - TAŽNÉ ZAÍZENÍ. pro automobily

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD TMB PS 031 SPOJOVACÍ - TAŽNÉ ZAÍZENÍ. pro automobily 1 VW Golf IV. Hatchback (4x2) (1997 2004) VW Golf IV. Variant (4x2) (1999 2005) VW Bora. Sedan (4x2) (1998-2005) ŠKODA Octavia I. Hatchback/Combi (4x2) (1996 - ) AUDI A3 (4x2) (1996 4/03) SEAT Toledo (1999-2004)

Více

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace 1. Systém domácího videovrátného Umožuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveního zámku. Základním pínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpenosti bydlení. Základní funkce

Více

Katalog a ceník náhradních díl plynových topidel. Ceník prací a služeb. Postupy pro urování a odstraování vad.

Katalog a ceník náhradních díl plynových topidel. Ceník prací a služeb. Postupy pro urování a odstraování vad. Katalog a ceník náhradních díl plynových topidel. Ceník prací a služeb. Postupy pro urování a odstraování vad. Všeobecné schéma složení plynového topidla sestava 1 Tleso výmníku - * * * - Skupina 1 2 Hoák

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 -

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 - HERMES Elektromechanický servopohon pro otoné brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 - Bezpenostní výstrahy Tento návod je uren pouze pro osoby s pedepsanou technickou kvalifikací a pouze pro

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Mycí stl 50L se zásobníkem 65L 26962

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Mycí stl 50L se zásobníkem 65L 26962 UŽIVATELSKÝ NÁVOD Mycí stl 50L se zásobníkem 65L 26962 Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vlí stvrzuje, že tento manuál ádn prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Pojízdný stojan motor skládací 26922 NOSNOST 680 kg

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Pojízdný stojan motor skládací 26922 NOSNOST 680 kg UŽIVATELSKÝ NÁVOD Pojízdný stojan motor skládací 26922 NOSNOST 680 kg UPOZORNNÍ PED POUŽITÍM STOJANU SI POZORN PETTE A NÁSLEDUJTE VŠECHNY UPOZORNNÍ A INSTRUKCE. NEPEKRAUJTE POVOLENOU NOSNOST. POUŽÍVEJTE

Více

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ 1. Obsah dodávky Po otevení krabice se doporuuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová

Více

Návod k montáži a použití

Návod k montáži a použití Nosi na jízdní kola na tažné zaízení - Uebler F32-XL, na 3 jízdní kola, obj.è. 5750 - Uebler F42, na 4 jízdní kola, obj.è. 5740 Návod k montáži a použití M+P-25A-0073 k Nosi na jízdní kola na tažné zaízení

Více

Návod na instalaci, údržbu a použití. Plynový prtokový ohíva vody POV (05.01) JS NO 01/05

Návod na instalaci, údržbu a použití. Plynový prtokový ohíva vody POV (05.01) JS NO 01/05 Návod na instalaci, údržbu a použití Plynový prtokový ohíva vody POV 13 6 720 607 550 (05.01) JS NO 01/05 Vážený zákazníku, Jsme rádi, že jste se rozhodl pro spotebi zn. KARMA plynový prtokový ohíva. Spolenost

Více

Prostorové teplotní idlo

Prostorové teplotní idlo 2 701 Prostorové teplotní idlo QAA910 Bezdrátové idlo pro snímání prostorové teploty Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, jednosmrn) Bateriové napájení bžnými lánky 1.5 V velikosti AA Použití Pro

Více

Ochrany ady RE_ 61_. Manuál pro instalaci

Ochrany ady RE_ 61_. Manuál pro instalaci Ochrany ady RE_ 61_ Manuál pro instalaci Vydáno: 25.11.2003 Verze: B/05.10.2004 Manuál pro instalaci Obsah: 1. Úvod... 4 1.1. Informace o tomto manuálu...4 2. Bezpenostní informace... 5 3. Vybalení...

Více

QAC910. Meteorologické idlo. Building Technologies HVAC Products

QAC910. Meteorologické idlo. Building Technologies HVAC Products 2 702 Meteorologické idlo QAC910 Bezdrátové idlo pro snímání venkovní teploty a atmosférického tlaku Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, jednosmrn) Bateriové napájení bžn dostupnými lánky 2x 1.5

Více

ŠKODA FABIA FABIA COMBI FABIA SEDAN NÁVOD K MONTÁŽI TMB PS 009.01 TMB PS 009.02 TMB PS 009.03

ŠKODA FABIA FABIA COMBI FABIA SEDAN NÁVOD K MONTÁŽI TMB PS 009.01 TMB PS 009.02 TMB PS 009.03 1 ŠKODA FABIA FABIA COMBI FABIA SEDAN NÁVOD K MONTÁŽI TMB PS 009.01 TMB PS 009.02 TMB PS 009.03 SPOJOVACÍ - TAŽNÉ ZAÍZENÍ pro osobní automobily ŠKODA FABIA, FABIA COMBI, FABIA SEDAN s odnímatelným tažným

Více

Následující úkony jsou vyhrazeny pouze autorizovanému servisu kotl FERROLI. Firma V.I.Trade s.r.o. neruí za poškození majetku nebo zdraví osob vzniklé

Následující úkony jsou vyhrazeny pouze autorizovanému servisu kotl FERROLI. Firma V.I.Trade s.r.o. neruí za poškození majetku nebo zdraví osob vzniklé Následující úkony jsou vyhrazeny pouze autorizovanému servisu kotl FERROLI. Firma V.I.Trade s.r.o. neruí za poškození majetku nebo zdraví osob vzniklé v dsledku neoprávnné manipulace s kotlem. Tyto záruní

Více

Návod k instalaci a obsluze CZ. Chladnika s mraznikou

Návod k instalaci a obsluze CZ. Chladnika s mraznikou Návod k instalaci a obsluze CZ Chladnika s mraznikou Jsme potšeni tím, že jste se rozhodl vybrat si náš výrobek. Dkujeme za provedený nákup. Pi píprav chladniky k provozu i pi jejím vlastním provozu dbejte

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Prodloužený servisní zvedák 10t, s nožní pumpou 26837

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Prodloužený servisní zvedák 10t, s nožní pumpou 26837 UŽIVATELSKÝ NÁVOD Prodloužený servisní zvedák 10t, s nožní pumpou 26837 DLEŽITÉ: TENTO UŽIVATELSKÝ NÁVOD SI PELIV PETTE, ABY JSTE ZAJISTILI BEZPENÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ TOHOTO ZAÍZENÍ. UPOZORNNÍ!!! 1. Toto

Více

Kuli ková kolejnicová vedení firmy Rexroth

Kuli ková kolejnicová vedení firmy Rexroth Údržba Zvlášt na odkrytovaných kolejnicích se mže usazovat špína. Aby se udržela funknost tsnní a krycího pásku, musí se takovéto zneištní pravideln odstraovat. Proto provete dvakrát za den, nejpozdjí

Více

SD/SV/SVN/SC/SA Série Ponorná erpadla. zapnuto. (2) Toto erpadlo musí být nainstalováno pouze ve svislé poloze na bezpe né základn.

SD/SV/SVN/SC/SA Série Ponorná erpadla. zapnuto. (2) Toto erpadlo musí být nainstalováno pouze ve svislé poloze na bezpe né základn. ±«INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ SD/SV/SVN/SC/SA Série Ponorná erpadla 1. Ped zapoetím instalace zkontrolujte následující: Mení izolaního odporu: Provete vizuální kontrolu pívodního kabelu (i plováku),

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě VAROVÁNÍ Než použijete zařízení, přečtěte si obsah normy EN 529 : 2005 a seznamte se s požadavky na ochranné dýchací zařízení a jeho možné dopady na uživatele. Systémy respirační

Více

DSB - Návod k obsluze Model CW

DSB - Návod k obsluze Model CW DSB - Návod k obsluze Model CW - 4500 Popis souásti: 1. Vodítko mení listu papíru: pro urení jakou velikost drátového hebenu si vybrat. 2,. Micí vodítko pro drátový heben: mí velikost drátového hebenu

Více

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products 2 703 Prostorová jednotka QAW910 Bezdrátová prostorová jednotka Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousmrn) Ovládání a zobrazení funkcí vytápní místnosti Snímání prostorové teploty Bateriové napájení

Více

Wingo. POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány

Wingo. POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány Wingo POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány Obsah 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Pedbžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnní zadní konzoly 3

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě VAROVÁNÍ Než použijete zařízení, přečtěte si obsah normy EN 529 : 2005 a seznamte se s požadavky na ochranné dýchací zařízení a jeho možné dopady na uživatele. Je nutné, aby se

Více

Návod na používání Systém na vy ezávání autoskel

Návod na používání Systém na vy ezávání autoskel Návod na používání Systém na vyezávání autoskel esky. Oznaení Ohybné prodloužení šroubovacího hrotu Úhlová pevodovka Vyezávací zaízení Držák šroubovacího hrotu Upevovací hák Propichovací jehla Montážní

Více

E A G LE Séria M anuál pr e obsluhu a údr žbu

E A G LE Séria M anuál pr e obsluhu a údr žbu E A G LE Séria M anuál pr e obsluhu a údr žbu ProRain spol. s.r.o. - distribútor RAIN BIRD pre SR a CR Hlavná 35, 925 23 Hrubá Borša, okr. Senec tel. +421 948 940 993, prorain@prorain.sk Obsah: Dležité

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Příručka pro uživatele CZ www.besafe.eu Complies with revised standard: ECE R44/04 Tested and Approved ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 ! D!kujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi Up X2 Je d#ležité,

Více

PLYNOVÝ GRIL MADEIRA

PLYNOVÝ GRIL MADEIRA PLYNOVÝ GRIL MADEIRA GP01001 Pracovní tlak Spoteba Výkon Rozmr grilovací desky Topné medium 30mbar 270 g/h 3,5kW 49 x 38 cm Propan-butan Ped použitím si pozorn pette návod k použití!!! POZOR: Vždy používejte

Více

Propan-butanový gril GYROS Typ 2112 a 2112A

Propan-butanový gril GYROS Typ 2112 a 2112A MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanový gril GYROS Typ 2112 a 2112A Dležité Peliv si pette tento návod k obsluze, abyste se dobe seznámili se spotebiem ped jeho pipojením k LPG láhvi na

Více

OBSLUHA a INSTALACE dmychadel s postranním kanálem série RB

OBSLUHA a INSTALACE dmychadel s postranním kanálem série RB OBSLUHA a INSTALACE dmychadel s postranním kanálem série RB Dkujeme Vám za zakoupení dmychadla s postranním kanálem. Žádáme Vás o pozorné petení tohoto návodu pro instalaci a údržbu. Dmychadla s postranním

Více

INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY

INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY Generi, s.r.o. specialista na návrh, dodávky a montáže topných kabel renomovaných svtových výrobc Obchodn technická kancelá pro doprovodné topné systémy PROJEKTY - DODÁVKY

Více

Návod k obsluze obchodní váhy FX 50

Návod k obsluze obchodní váhy FX 50 Návod k obsluze obchodní váhy FX 50 1 Avery Berkel Limited 2007. Všechna práva vyhrazena Chyby v textu vyhrazeny. Je zakázáno kopírovat a jinak dále reprodukovat vše v tomto manuálu uvedené bez souhlasu

Více

Prmyslový vai MEGA ZEUS (Vulcano 301)

Prmyslový vai MEGA ZEUS (Vulcano 301) MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Prmyslový vai MEGA ZEUS (Vulcano 301) Prmyslový vai TRINO Typ VP02001 Typ VP02006 Dležité Peliv si pette tento návod k obsluze, abyste se dobe seznámili se spotebiem

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972 UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972 Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vlí stvrzuje, že tento manuál ádn prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se všemi riziky

Více

AIRBLAST 1070 PN. Charakteristika

AIRBLAST 1070 PN. Charakteristika AIRBLAST 1070 PN Charakteristika Tlaková nádoba Dvoukomorová tryskací nádoba pro nepetržité tryskání (až 20-25 hodin pi použití ocelové drti. Tlakovou nádobu schválila spolenost Lloyds a je vyrobena dle

Více

KOTVENÍ SVODIDLA ZSNH4/H2

KOTVENÍ SVODIDLA ZSNH4/H2 KOTVENÍ SVODIDLA ZSNH4/H2 KOTEVNÍ ŠROUB OMO + LEPÍCÍ HMOTA HIT-RE 500 MONTÁŽNÍ NÁVOD 8/2009 PEVZAL, SEZNÁMIL SE Z MONTÁŽNÍM NÁVODEM: Strana 1 (celkem 5) DATUM: 1. Úvod Tento montážní návod stanovuje závazné

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk. Obj..: 572 078

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk. Obj..: 572 078 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk Obj..: 572 078 Pokud Vám nebude vyhovovat velký mlhova", pak použijte k osvžování i ke zvlhování vzduchu nebo k efektm pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI VARNÉ PLYNOVÉ DESKY SAMOSTATNÉ KH 95 XL, KH 70 X, 64 GX Vážený zákazníku, dkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Toto je nový, peliv zkonstruovaný výrobek, vyrobený z materiál

Více

Aplikaní pístroj na plošné pokládání lepidla SikaBond T52 FC

Aplikaní pístroj na plošné pokládání lepidla SikaBond T52 FC Technický list Vydání02/06 Identifikaní.: Verze. 01 Aplikaní pístroj na plošné pokládání lepidla SikaBond T52 FC Construction Popis výrobku S m je možné pokládat lepidlo SikaBond - T52 FC souasn ze tí

Více

ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTO NÉ BRÁNY

ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTO NÉ BRÁNY MANUÁL PRO INSTALACI ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTONÉ BRÁNY OBECNÉ BEZPENOSTNÍ ZÁSADY STILE - UŽIVATELSKÝ MANUÁL Pokud je zaízení správn instalováno a používáno, spluje pedepsané bezpenostní požadavky.

Více

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství Technický popis Kamera Pijíma -napájecí naptí 9V DC 12V DC -napájecí proud 300 ma 200 ma -penosová frevence 2.4-2.4835GHz 2.4-2.4835GHz -typ modulace FM FM -poet kanál 2 2 -min.intenzita osvtlení 0 Lux(vzdálenost

Více

3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te.

3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te. Bezpenostní pokyny Praka je tžká pi jejím zvedání bute opatrní. Upozornní: Zmrzlé hadice mohou prasknout. Neinstalujte praku venku anebo v místech, kde je nebezpeí zamrznutí. Praka mže být poškozena. Nezvedejte

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. ZVEDÁK SÁDROKARTONOVÝCH PANEL Nosnost 54 kg

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. ZVEDÁK SÁDROKARTONOVÝCH PANEL Nosnost 54 kg UŽIVATELSKÝ NÁVOD ZVEDÁK SÁDROKARTONOVÝCH PANEL Nosnost 54 kg SP40202 120LB (26775) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vlí stvrzuje, že tento manuál ádn prostudoval, pochopil všechny

Více

Propan-butanové topidlo BRI

Propan-butanové topidlo BRI MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanové topidlo BRI Typ TB01005 Dležité Peliv si pette tento návod k obsluze, abyste se dobe seznámili se spotebiem ped jeho pipojením k LPG lahvi na plyn.

Více

- 1 - PF 360. Návod k použití

- 1 - PF 360. Návod k použití - 1 - PF 360 Návod k použití - 2 - obsah strana 1. Montáž, instalace 3 2. Pokyny ped použitím 3 3. Použití 6 4. Údržba a seízení pák a motoru 8 5. Uložení stroj 10 6. Jak ešit problémy 10 7. Bezpenostní

Více

Registr. O.S. Hradec Králové, od.c., vložka 8994/95 UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE

Registr. O.S. Hradec Králové, od.c., vložka 8994/95 UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE K ZAÍZENÍ KEEPER 3 M 1 1 POUŽITÍ Zaízení KEEPER 3 M je ureno k limitnímu mení výšky hladiny v nádržích s ropnými produkty a k indikaci pítomnosti pohonných hmot a vody v prostorách,

Více

EN GUIDE TO INSTALLATION FR GUIDE D'UTILISATION PT

EN GUIDE TO INSTALLATION FR GUIDE D'UTILISATION PT EN GUIDE TO INSTALLATION DK FR GUIDE D'UTILISATION FI PT CZ Ž OBSAH CZ VATELE 1 / PRO UŽIVATELE Bezpenostní Bezpenostní údaje 84 4 edí Ochrana životního prostedí 85 4 ístroje Popis pístroje 86 TALACE 2

Více

Víceúelový vaidlový hoák TRINO (Powerfire 3TP) Typ VP02008

Víceúelový vaidlový hoák TRINO (Powerfire 3TP) Typ VP02008 MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Víceúelový vaidlový hoák TRINO (Powerfire 3) Typ VP02006 Víceúelový vaidlový hoák TRINO (Powerfire 3T) Typ VP02007 Víceúelový vaidlový hoák TRINO (Powerfire 3TP)

Více

PÍRUKA A NÁVODY PRO ÚELY: - RUTINNÍ PRÁCE S DATY

PÍRUKA A NÁVODY PRO ÚELY: - RUTINNÍ PRÁCE S DATY PÍRUKA A NÁVODY PRO ÚELY: - RUTINNÍ PRÁCE S DATY YAMACO SOFTWARE 2006 1. ÚVODEM Nové verze produkt spolenosti YAMACO Software pinášejí mimo jiné ujednocený pístup k použití urité množiny funkcí, která

Více

A. TBOS SYSTEM. 1. Popis systému TBOS. 3. Vlastnosti: TBOS verze UNIK verze UNIK. (stará verze) (stará verze) cívka 9V. 2. Doplky.

A. TBOS SYSTEM. 1. Popis systému TBOS. 3. Vlastnosti: TBOS verze UNIK verze UNIK. (stará verze) (stará verze) cívka 9V. 2. Doplky. A. TBOS SYSTEM 1. Popis systému TBOS Vysílací modul Ovládací modul (stará verze) TBOS verze UNIK verze UNIK (stará verze) cívka 9V 2. Doplky idlo srážek relé idlo vlhkosti 3. Vlastnosti: * Doba závlahy

Více

Návod k instalaci a obsluze. Chladnika s mraznikou

Návod k instalaci a obsluze. Chladnika s mraznikou Návod k instalaci a obsluze CZ Chladnika s mraznikou V-05 VŠEOBECNÉ INFORMACE CZ VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU Jsme potšeni tím, že jste se rozhodl vybrat si náš výrobek. Dkujeme za provedený nákup. Pi píprav ledniky

Více

Propan-butanový RUNÍ HOÁK Typ 2258, 2259, 2260, 2261 Propan-butanový RAMPOVÝ HOÁK Typ 2270 Propan-butanová OHÍVACÍ SOUPRAVA Typ 2275

Propan-butanový RUNÍ HOÁK Typ 2258, 2259, 2260, 2261 Propan-butanový RAMPOVÝ HOÁK Typ 2270 Propan-butanová OHÍVACÍ SOUPRAVA Typ 2275 MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanový RUNÍ HOÁK Typ 2258, 2259, 2260, 2261 Propan-butanový RAMPOVÝ HOÁK Typ 2270 Propan-butanová OHÍVACÍ SOUPRAVA Typ 2272 Propan-butanová OHÍVACÍ SOUPRAVA

Více

Sematic: Obsah: 1. P EDMLUVA str. 5 2. VYBAVENÍ NUTNÉ PRO INSTALACI, SE ÍZENÍ A ÚDRŽBU DVE Í SEMATIC

Sematic: Obsah: 1. P EDMLUVA str. 5 2. VYBAVENÍ NUTNÉ PRO INSTALACI, SE ÍZENÍ A ÚDRŽBU DVE Í SEMATIC Sematic: Smlouva o utajení: Všechny náležité informace, myšlenky, návody a know-how, jsou dvrné a jsou výluným vlastnictvím spolenosti Sematic. Nesmí být kopírovány nebo jakkoli dále rozšiovány v jakékoliv

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě VAROVÁNÍ Než použijete zařízení, přečtěte si obsah normy EN 529 : 2005 a seznamte se s požadavky na ochranné dýchací zařízení a jeho možné dopady na uživatele. Je nutné, aby se

Více

Návod k obsluze náezového stroje F xx1 M. Návod k obsluze. Servis záruní, pozáruní, preventivní a poradenskou innost provádí:

Návod k obsluze náezového stroje F xx1 M. Návod k obsluze. Servis záruní, pozáruní, preventivní a poradenskou innost provádí: Návod k obsluze náezových stroj F 251M - F 301M Servis záruní, pozáruní, preventivní a poradenskou innost provádí: servisní stedisko spolenosti S&K Kontakt, Tuanka 115, 627 00 Brno tel.: 545 424 360, servis@skkontakt.cz

Více

Instala ní manuál klimatiza ního za ízení

Instala ní manuál klimatiza ního za ízení Instalaní manuál klimatizaního zaízení Upozornní Pro správnou funkci zaízení prosím dodržujte instalaní pokyny v tomto manuálu. Pi manipulaci s klimatizací dbejte, aby nedošlo k poškození zaízení. Uschovejte

Více

REGULANÍ UZLY MERUK PRO REGULACI TEPELNÉHO VÝKONU TEPLOVODNÍCH OHÍVA VZDUCHOTECHNICKÝCH JEDNOTEK. Návod pro montáž, provoz a údržbu

REGULANÍ UZLY MERUK PRO REGULACI TEPELNÉHO VÝKONU TEPLOVODNÍCH OHÍVA VZDUCHOTECHNICKÝCH JEDNOTEK. Návod pro montáž, provoz a údržbu REGULANÍ UZLY MERUK PRO REGULACI TEPELNÉHO VÝKONU TEPLOVODNÍCH OHÍVA VZDUCHOTECHNICKÝCH JEDNOTEK AKTUALIZACE 10/08 C.I.C. Jan Hebec, s.r.o. http://www.cic.cz - 2 - Obsah: 1. Technický popis 2. Provozní

Více

Návod k použití GEMINI G

Návod k použití GEMINI G Návod k použití GEMINI G 061340-104 06.09.2011 Všeobecná upozornní Pro Vaši bezpenost Dokumentace Ped zahájením práce s pístrojem GEMINI G se prosím nejprve seznamte s tímto návodem k obsluze a s bezpenostními

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě VAROVÁNÍ Než použijete zařízení, přečtěte si obsah normy EN 529 : 2005 a seznamte se s požadavky na ochranné dýchací zařízení a jeho možné dopady na uživatele. Je nutné, aby se

Více

Binokulární mikroskop BX-3 40 /1 000 Kat. íslo 109.3329

Binokulární mikroskop BX-3 40 /1 000 Kat. íslo 109.3329 Binokulární mikroskop BX-3 40 /1 000 Kat. íslo 109.3329 1 POPIS str. 2 2 SEZNÁMENÍ str. 4 3 ROZBALENÍ A MONTÁŽ str. 4 4 POUŽITÍ MIKROSKOPU str. 4 5 ÚDRŽBA MIKROSKOPU str. 5 6 TECHNICKÉ ÚDAJE str. 6 7 RECYKLACE

Více

PF 400 Návod k použití

PF 400 Návod k použití - 1 - PF 400 Návod k použití - 2 - obsah strana 1. Montáž, instalace 3 2. Pokyny ped použitím 3 3. Použití 6 4. Údržba a seízení pák a motoru 8 5. Uložení stroj 10 6. Jak ešit problémy 10 7. Bezpenostní

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SN EN 1298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SN EN 1298 MALÉ POJÍZDNÉ SKLÁDACÍ LEŠENÍ AKG 170 Výrobce: FINTES Aluminium s.r.o. Píbraz 152 378 02 Stráž nad Nežárkou NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SN EN 1298 Tento návod musí být vždy k dispozici v míst používání lešení SESTAVOVAT

Více

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Uživatelská píruka tte prosím tyto instrukce peliv a dbejte na pelivé a efektivní používání tohoto výrobku Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Naptí 14,4V Volnobžné otáky 0-300 / 1000 ot./min.

Více

Bazénový robot - isti MASTER

Bazénový robot - isti MASTER Bazénový robot - isti MASTER 0 Dležité upozornní 1. Pro zamezení možnosti velkého poškození istie, nikdy ho nezapínejte do zásuvky el. naptí, pokud je mimo bazén. 2. Kabel el. naptí musí být zapojen do

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI SKLOKERAMICKÁ DESKA KH 19X, KH 21X, KH 77X, KH 15X, KH 73 X NO 27/06 VŠEOBECNÉ INFORMACE Vážený zákazníku, dkujeme Vám, že jste si vybral náš spotebi. Prosíme, ped použitím

Více

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: 1, Bezpenostní upozornní str. 2 2. Návod k použití str. 3 - horká laminace - studená laminace 3. ištní str.

Více

NÁVOD PRO POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU SKLOKERAMICKÉ DESKY KH 14

NÁVOD PRO POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU SKLOKERAMICKÉ DESKY KH 14 NÁVOD PRO POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU SKLOKERAMICKÉ DESKY KH 14 NO 25/09 VŠEOBECNÉ INFORMACE Vážený zákazníku, dkujeme Vám, že jste si vybral náš spotebi. Prosíme, ped použitím spotebie si pozorn pette

Více

Dkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek od firmy

Dkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek od firmy !"# Dkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek od firmy jehož souástí je i píruka uživatele, kterou práv držíte v ruce. Píruka si klade za cíl seznámit Vás se vším, co potebujete znát k pohodlné a bezpené

Více

Propan-butanové mobilní topidlo RELAX. Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Hot Spot Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Blue Flame

Propan-butanové mobilní topidlo RELAX. Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Hot Spot Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Blue Flame MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Propan-butanové mobilní topidlo RELAX mini Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Propan-butanové mobilní topidlo RELAX Hot Spot Propan-butanové mobilní topidlo

Více

Šikmý stříkací nástavec Encore

Šikmý stříkací nástavec Encore Provozní pokyn - Czech - Popis Šikmé stříkací nástavce Encore jsou k dispozici ve verzích 4, 60 a 90 stupňů. Jsou navrženy pro použití na automatických práškových stříkacích pistolích Encore a Encore HD

Více

Kižíkova 1690, eské Budjovice. Ocelová konzola typ PAÁT II - 40 ST na betonové sloupy. TYPOVÝ PODKLAD. 4/2011

Kižíkova 1690, eské Budjovice. Ocelová konzola typ PAÁT II - 40 ST na betonové sloupy. TYPOVÝ PODKLAD. 4/2011 Kižíkova 1690, 370 01 eské Budjovice Ocelová konzola typ PAÁT II - 40 ST na betonové sloupy. TYPOVÝ PODKLAD. 4/2011 Zpracoval:Kadlec František Maurer Ondej prosinec 2011 OBSAH: I. Úvodní ást 1.1 Název

Více

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION A6500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/852524

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION A6500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/852524 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP PAVILION A6500. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP PAVILION A6500 v uživatelské

Více

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz Mobilní sifonová pískovačka 38 L Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda pracuje správně. Změny zavedené výrobcem, které způsobují zlepšení

Více

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS Návod na montáž a údržbu 2 / 20 Tento návod obsahuje základní bezpenostní instrukce pro instalaci a uvedení erpadla Nautilus do provozu. Proto je nezbytné, aby se

Více

Návod na obsluhu COR 1 TWU 5 407 EM COR 1

Návod na obsluhu COR 1 TWU 5 407 EM COR 1 Návodnaobsluhu COR1TWU5 407EM COR 1 04/2009 1. Všeobecnéinformace TentonávodjedodávánkerpacímuzaízenífirmyWILOPrahas.r.o.Jehonedílnousouástí jsousamostatnénávodynaerpadlatypu TWU/TWI aídícískín SIRIO.Pedjakoukoliv

Více

3M AIRCARE TM 500 GR. Návod k použití P P 1. ÚVOD

3M AIRCARE TM 500 GR. Návod k použití P P 1. ÚVOD 3M AIRCARE TM 500 GR 300-06-21P 300-06-22P Návod k použití Jednotka Aircare smí být používána pouze v souladu s tímto návodem k použití a pouze pro popsaný účel. Nesprávné používání jednotky může vést

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..: SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 81 40 20 www.conrad.sk Obj..: 814 020 Tento návod k obsluze je souástí výrobku. Obsahuje dležité pokyny k uvedení pístroje do provozu a k jeho obsluze.

Více

Ohřev solární SLIM 3000

Ohřev solární SLIM 3000 CZ2015 Ohřev solární SLIM 3000 Přečtěte si všechny pokyny PŘED montáží ohřevu a jeho uvedením do provozu. TENTO NÁVOD SI USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Důležité bezpečnostní informace VAROVÁNÍ!:UMÍSTĚTE

Více

NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE

NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE 1. Střešní okna je možné instalovat do střech se sklonem v rozmezí od 20 do 90 stupňů. Střešní okno může být umístěno v jakémkoliv

Více

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny

Více

Po otevení krabice se doporuuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu:

Po otevení krabice se doporuuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1. Systém domácího videovrátného Umožuje audiovizuální spojení s dvení stanicí, otevírání dveí a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním pínosem tohoto systému je zvýšení komfortu

Více

1.Obsah dodávky. 2. Technický popis výrobku

1.Obsah dodávky. 2. Technický popis výrobku 1.Obsah dodávky kamerová jednotka Videotelefon 1x hlavní kamerová jednotka 1x monitor 1x montážní krabika 1x sluchátko 2x šroub M3x20 2x upevovací šrouby 1x montážní rámeek 1x pipojovací 4-pinový konektor

Více

Trojcestné ventily s vnjším závitem, PN 16

Trojcestné ventily s vnjším závitem, PN 16 4 463 Trojcestné ventily s vnjším závitem, PN 16 VXG41 ronzové tlo ventilu CC491K (Rg5) DN 15DN 50 k vs 1,640 m 3 /h Pipojení vnjším závitem G podle ISO 228/1 s plochým tsnním Sady šroubení ALG 3 se závitovým

Více

OdstranČní pķepravních pojistek. Pķipojení vody podle modelu

OdstranČní pķepravních pojistek. Pķipojení vody podle modelu Bezpeþnostní pokyny Rozsah dodávky podle modelu Praÿka má velkou hmotnost pozor pŀi zvedání. Pozor: Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout nebo prasknout. NeumisŌujte praÿku v oblastech ohrožených mrazem a/nebo

Více

http://www.easy-grip.eu/ http://www.michelin.fr/ http://www.spytar.cz

http://www.easy-grip.eu/ http://www.michelin.fr/ http://www.spytar.cz http://www.easy-grip.eu/ http://www.michelin.fr/ http://www.spytar.cz Vážený uživateli našich snhových etz EASY GRIP. Prosíme pette si laskav tohoto prvodce ped prvním použitím a uložte tento návod bezpen

Více

HYDROIZOLACE SPODNÍ STAVBY

HYDROIZOLACE SPODNÍ STAVBY HYDROIZOLACE SPODNÍ STAVBY OBSAH Úvod do problematiky hydroizolací spodní stavby 2 stránka Rozdlení hydroizolací spodní stavby a popis technických podmínek zpracování asfaltových hydroizolaních pás 2 Hydroizolace

Více

BEZPENOSTNÍ LIST. podle Naízení Evropského parlamentu a Rady (ES). 1907/2006. Datum vydání: 18.3.2008 Datum revize: 23.10.2008 Revize.

BEZPENOSTNÍ LIST. podle Naízení Evropského parlamentu a Rady (ES). 1907/2006. Datum vydání: 18.3.2008 Datum revize: 23.10.2008 Revize. 1. Identifikace látky nebo pípravku a spolenosti nebo podniku 1.1 Identifikace pípravku: íslo CAS: Neuvádí se - pípravek. íslo ES (EINECS): Neuvádí se - pípravek. Další názvy látky: 1.2 Použití pípravku:

Více

Rychletuhnoucí lepidlo na vlepování kotev

Rychletuhnoucí lepidlo na vlepování kotev Technický list Vydání: 31/05/2007 Verze: 01 Identifikaní íslo: 02 04 02 06 001 0 000021 Rychletuhnoucí lepidlo na vlepování kotev Construction Popis výrobku Použití Vlastnosti Rychle tuhnoucí 2-komponentní

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty 3 002 0 Prostorové termostaty Použitelné bu pouze pro vytápní nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané naptí AC 24250 V Použití ermostat se používají pro regulaci prostorové teploty v systémech

Více

Butanová pájecí souprava POOL Piezo

Butanová pájecí souprava POOL Piezo MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Butanová pájecí souprava POOL Butanová pájecí souprava POOL Piezo Typ KP01001 Typ KP01001P Dležité Peliv si pette tento návod k obsluze, abyste se dobe seznámili

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD POJÍZDNÝ ZVEDÁK 2T - penosný T82000C (26820)

UŽIVATELSKÝ NÁVOD POJÍZDNÝ ZVEDÁK 2T - penosný T82000C (26820) UŽIVATELSKÝ NÁVOD POJÍZDNÝ ZVEDÁK 2T - penosný T82000C (26820) NOSNOST MAX.: 2 000 kg MIN. VÝŠKA: 130 mm MAX. VÝŠKA: 345 mm Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vlí stvrzuje, že tento

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk. Obj..: 750 940

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk. Obj..: 750 940 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk Obj..: 750 940 Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výbru této barevné podvodní kamery. Abyste produkt uchovali v dobrém stavu

Více

ú inn jší rozklad. Výkonné zachycování pyl, spór plísní a rozto. MC707VM-S, MC707VM-W 1ø220-240/220-230V 50/60Hz Kontrola p ibaleného p íslušenství.

ú inn jší rozklad. Výkonné zachycování pyl, spór plísní a rozto. MC707VM-S, MC707VM-W 1ø220-240/220-230V 50/60Hz Kontrola p ibaleného p íslušenství. MODEL Výkonné odstranní pach jejich rychlým rozkladem Rychlý rozklad formaldehydu a dalších molekul, které stále znovu vznikají, jejich úinným rozkladem na výstupu z trsových výboj. (Trsový výboj šumí,

Více

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG RR82PHIS http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380075

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG RR82PHIS http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380075 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Sklo-keramická vestavná varná deska. Návod k použití

Sklo-keramická vestavná varná deska. Návod k použití Sklo-keramická vestavná varná deska Návod k použití 1. Popis a rozmry výrobku (výbava dle modelu) 1-4 Sklokeramické plotny 5 Dotykový ovládací panel 2 Duální plotna 1. stupe 6 Sklokeramický povrch 3 Duální

Více

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Uživatelská píruka pro Windows

Uživatelská píruka pro Windows Uživatelská píruka pro Windows SANTIS ADSL 100 ADSL USB Modem Za žádných okolností neotevírejte kryt pístroje! Používejte pouze kabely dodané s tímto zaízením a neprovádjte na tchto kabelech žádné zmny.

Více