SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F boldog. mn ~abb, ~an šťastný. 7 Boldog vagyok. 7 Az angolok nem úgy írják a szavakat, ahogy mondják.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F boldog. mn ~abb, ~an šťastný. 7 Boldog vagyok. 7 Az angolok nem úgy írják a szavakat, ahogy mondják."

Transkript

1 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F boldog mn ~abb, ~an šťastný Boldog vagyok. Jsm šťastný. ahogy jak (vztažné příslovc) Az angolok nm úgy írják a szavakat, ahogy mondják. Angličané npíší slova tak, jak j říkají. antropológia fn ~ k, ~ t, ~ ja antropologi Kulturális antropológiát tanulok. Studuji kulturní antropologii. árul vmit i ~ni, ~t, ~j prodávat něco Autókat árulok. Prodávám auta. átlagos mn ~abb, ~an průměrný gy átlagos nap průměrný dn autókrskdő fn ~k, ~t, ~j obchodník s auty Autókrskdőként dolgozom. Pracuji jako obchodník s auty. bmgy vhova/vhonnan i bmnni, bmnt, mnj b vjít někam/odněkud Bmgyk az irodába. Vjdu do kanclář. bül az autóba i ~ni, ~t, ülj b nasdnout do auta Bülök az autóba. Nasdnu do auta. bvásárol i ~ni, ~t, vásárolj b nakoupit Munka után bvásárolok. Po práci nakoupím. birtokos mn přivlastňovací birtokos szmélyjl přivlastňovací osobní gramatický znak cég fn ~k, ~t, ~ firma Van gy cégm. Egy cégnél dolgozom. Mám firmu. Pracuju v jdné firmě. csörög i ~ni, csörgött, ~j řinčt Csörög az óra. Řinčí hodiny. döntés fn ~k, ~t, ~ rozhodnutí nhéz döntés těžké rozhodnutí döntési mn rozhodovací döntési szabadság rozhodovací svoboda éjjl (= éjszaka) fn ~k, ~t, ~ v noci Szita Szilvia és Plcz Katalin Jiří Januška 1

2 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol Éjjl gy óra van. J jdna hodina v noci. légdtln vmivl mn ~bb, ~ül nspokojný s něčím Elégdtln vagyok a munkámmal. Jsm nspokojný s mojí prací. légdtt vmivl mn ~bb, ~n spokojný s něčím Elégdtt vagyok a munkámmal. Jsm spokojný s mojí prací. légdttség fn ~t, ~ spokojnost lőny fn ~ök, ~t, ~ výhoda, plus A munkám lőny, hogy sok szabadnapot kapok. Výhodou mé prác j to, ž dostanu hodně volných dní. lválik i lválni, lvált, válj l oddělit s, odloučit s, rozvést s Az igkötő lválik. Slovsná přdpona s odlučuj. mlt fn ~k, ~t, ~ patro Flmgyk az lső mltr. érdkl vkit vmi Sok magyart érdkl, mlyik foglalkozások népszrűk külföldön. Vyjdu na první patro. i ~ni, ~t, ~j zajímat někoho něco Hodně Maďarů zajímá, ktrá zaměstnání jsou populární v zahraničí. érzés fn ~k, ~t, ~ cit, cítění, pocit Jó érzés, hogy... J to dobrý pocit, ž... szprantó mn ~ul spranto fárasztó mn ~bb, ~an únavný A munkám lég fárasztó. Moj prác j dost únavná. flkl i ~ni, ~t, klj fl vstát Hétkor klk fl. Vstávám v sdm hodin. flmgy vhova/vhonnan i flmnni, flmnt, mnj fl vyjít někam/odněkud Flmgyk az lső mltr. Vyjdu do prvního patra. flöltözik i flöltözni, flöltözött, öltözz fl obléct s fiztés fn ~k, ~t, ~ plat Magas fiztésm van. Mám vysoký plat. frusztráló mn ~bb, ~(a)n frustrující fürdő (= fürdőszoba) fn ~k, ~t, ~j koupl, lázň, kouplna gyógyít vkit/vmit i ~ani, ~ott, gyógyíts léčit někoho/něco Szita Szilvia és Plcz Katalin Jiří Januška 2

3 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol Az orvos btgkt gyógyít. Lékař léčí nmocné. gyűjt vmit i ~ni, ~ött, gyűjts shromažďovat něco, sbírat něco Információt gyűjtök. Shromažďovat informac. hatalmas mn ~abb, ~an mohutný, mocný hatalmas mtropolisz mohutná mtropol határozatlan mn ~abb, ~ul nurčitý határozatlan ragozás nurčité časování határozott mn ~abb, ~an určitý határozott ragozás určité časování hátrány fn ~ok, ~t, ~a nvýhoda, minus A munkám hátránya, hogy kvst krsk. Nvýhodou mé prác j, ž málo vydělávám. hazaér i ~ni, ~t, érj haza přijít domů, dorazit domů Ötkor érk haza. Domů přijdu v pět. hgycsúcs fn ~ok, ~ot, ~a vrchol(k) hory hrcg fn ~k, ~t, ~ kníž, princ A kis hrcg Malý princ hiányzik vkink vmi/vki i hiányozni, hiányzott, hiányozz scházt někomu něco/někdo Zitának hiányzik Déns. Zitě schází Déns. igkötő fn ~k, ~t, ~j slovsná přdpona így tak, takto, takhl Ez így van. Takhl to j. ismrős fn ~ök, ~t, ~ známý Egy ismrősömtől tudom, hogy... Od jdnoho známého vím, ž... kanapé fn ~k, ~t, ~ja kanap karrirlhtőség fn ~k, ~t, ~ možnost kariéry A cégmnél vannak karrirlhtőségk. V mé firmě jsou možnosti na kariéru. katasztrófa fn ~ k, ~ t, ~ ja katastrofa Kész katasztrófa, ha... J učiněnou katastrofou, když... krs (pénzt) i ~ni, ~tt, krss vydělávat (pníz) Sokat/Kvst krsk. Vydělávám hodně/málo. későn mn pozdě Szita Szilvia és Plcz Katalin Jiří Januška 3

4 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol Zita későn fkszik l. Zita jd spát pozdě. kész mn ~n hotový, připravný, učiněný Kész katasztrófa, ha... J učiněnou katastrofou, když... kijön vhonnan/vhova i kijönni, kijött, gyr ki vyjít odněkud/někam Kijövök az irodából. Vyjdu z kanclář. kimgy vhova i kimnni, kimnt, mnj ki vyjít někam Kimgyk a parkolóba. Vyjdu na parkoviště. kiszáll vhonnan i ~ni, ~t, szállj ki vysdnout odněkud Kiszállok az autóból. Vysdnu z auta. kommunikáció fn ~k, ~t, ~ja komunikac A kommunikáció nagyon fontos az éltbn. Komunikac j v životě vlmi důlžitá. körül kolm, okolo Hét körül klk fl. Vstanu okolo sdmé. kötőhang fn ~ok, ~ot, ~ja spojovací samohláska középhgység fn ~k, ~t, ~ střdohoří latin mn ~ul latinský lfkszik i lfküdni, lfküdt, fküdj l lhnout si Tízkor fkszm l. Lhnu si v dst. lmgy vhova/vhonnan i lmnni, lmnt, mnj l sjít někam/odněkud Lmgyk a parkolóba. Sjdu na parkoviště. lül (vhova) i ~ni, ~t, ülj l posadit s (někam) Lülök. Lülök a kanapéra. Posadím s. Posadím s na kanap. magántanár fn ~ok, ~t, ~a soukromý učitl Magántanárnál tanulok angolul. Anglicky s učím u soukromého učitl. mgáll i ~ni, ~t, állj mg zastavit s Mgáll az élt. Život s zastaví. mgint zas, zas Délután mgint tlfonálok. mgoldás Mgoldást krsk. Odpoldn zas zatlfonuju. fn ~ok, ~t, ~a řšní Hldám řšní. Szita Szilvia és Plcz Katalin Jiří Januška 4

5 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol mgtalál vmit i ~ni, ~t, találj mg najít něco Itt mindnt mgtalálok. Tady najdu všchno. mindannyian všichni Mindannyian szrtjük a magyar nylvt. Všichni mám rádi maďarštinu. mióta? odkdy?, jak dlouho? Mióta tanulsz magyarul? Odkdy s učíš maďarsky? motiváció fn ~k, ~t, ~ja motivac motivál vkit i ~ni, ~t, ~j motivovat někoho mozijgy fn ~k, ~t, ~ lístk do kina multinacionális mn ~abb, ~an nadnárodní multinacionális cég nadnárodní firma munkalhtőség fn ~k, ~t, ~ pracovní přílžitost munkanélküli fn ~k, ~t, ~j nzaměstnaný Munkanélküli vagyok. Jsm nzaměstnaný. munkaszünti nap fn ~ok, ~ot, ~ja dn pracovního klidu napló fn ~k, ~t, ~ja dník Naplót írok. Píšu si dník. ngatívum fn ~ok, ~ot, ~a ngativum néni fn ~k, ~t, ~j tta Margit néni tta Margit nvl vkit i ~ni, ~t, ~j vychovávat někoho Gyrkt nvlk. Vychovávám děti. nylvtanulás fn ~t, ~a studium jazyka/jazyků olvasás fn ~t, ~a čtní, čtba Az olvasás sgít a nylvtanulásban. Čtní pomáhá při studiu jazyků. optikus fn ~ok, ~t, ~a optik, optička oroszóra fn ~ k, ~ t, ~ ja hodina ruštiny Tgnap volt az lső oroszórám. Včra jsm měl(a) první hodinu ruštiny. óta Március óta tanulok latinul. od (časově do minulosti) Od břzna s učím latinu. Szita Szilvia és Plcz Katalin Jiří Januška 5

6 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol ösztöndíj fn ~ak, ~at, ~a stipndium Ösztöndíjjal vagyok Tokióban. Jsm na stipndium v Tokiu. pilóta fn ~ k, ~ t, ~ ja pilot pozitívum fn ~ok, ~ot, ~a pozitivum przntáció fn ~k, ~t, ~ja przntac Przntációt tartok. Mám/ukazuji przntaci. próbál i ~ni, ~t, ~j pokoušt s, zkoušt Próbálok sgítni másoknak. Pokouším s pomáhat druhým. pszichológia fn ~ k, ~ t, ~ ja psychologi sms fn ~k, ~t, ~ sms strsszs mn ~bb, ~n strsující A munkám strsszs. Moj prác j strsující. szak fn ~ok, ~ot, ~ja obor antropológia szak obor antropologi szakdolgozat fn ~ok, ~ot, ~a diplomová prác A szakdolgozatomat írom. Píšu svoji diplomovou práci. szakos mn studnt nějakého oboru Antropológia szakos gytmista vagyok. Jsm studntm oboru antropologi na univrzitě. szmélyjl fn ~k, ~t, ~ osobní gramatický znak birtokos szmélyjl přivlastňovací osobní gramatický znak szmsztr fn ~k, ~t, ~ smstr Egy szmsztrt Tokióban töltök. Trávím jdn smstr v Tokiu. szféra fn ~ k, ~ t, ~ ja sféra üzlti szféra obchodní sféra szkájpol vkivl i ~ni, ~t, ~j skypovat s někým Zitával szkájpolok. Skypuju s Zitou. szláv mn ~ul slovanský szláv nylvk slovanské jazyky szünt fn ~k, ~t, ~ přstávka, pauza Egy óra szüntt tartunk. Mám hodinovou přstávku. tanítónő fn ~k, ~t, ~j učitlka (na prvním stupni ZŠ) Szita Szilvia és Plcz Katalin Jiří Januška 6

7 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol trasz fn ~ok, ~t, ~a trasa Kimgyk a traszra. Vyjdu na trasu. trmékmndzsr fn ~k, ~t, ~ produktový manažr tsztl vmit i ~ni, ~t, ~j tstovat něco Programokat tsztlk. Tstuji programy. tulajdonnév fn ~nvk, ~nkt, ~nv vlastní jméno újságcikk fn ~k, ~t, ~ novinový článk Egy újságcikkt olvasok. Čtu jdn novinový článk. unió fn ~k, ~t, ~ja uni Európai Unió Evropská uni ügyfél fn ~flk, ~flt, ~fl klint Ügyflkkl tárgyalok. Jdnám s klinty. vállalkozó fn ~k, ~t, ~ja podnikatl valószínűlg pravděpodobně Ez valószínűlg igaz. To j pravděpodobně pravda. vzt vmit Egy cégt vztk. Autót vztk. i ~ni, ~tt, vzss řídit něco, vést něco Vdu jdnu firmu. Řídím auto. zuhanyozik Rggl zuhanyozom. i zuhanyozni, zuhanyozott, zuhanyozz sprchovat s Ráno s sprchuji. Szita Szilvia és Plcz Katalin Jiří Januška

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a okno 3 akkor e tehdy, tenkrát, tak, pak 3 alacsony. mn ~abb, ~an nízký

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a okno 3 akkor e tehdy, tenkrát, tak, pak 3 alacsony. mn ~abb, ~an nízký MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a okno akkor thdy, tnkrát, tak, pak alacsony mn ~abb, ~an nízký Ki az az alacsony férfi? Kdo j

Více

Ú ů ěš Š ň š Ú ě ě ě ů ž ý ě Ú ž ý ž ý ů ď š ě ž ů ů ů ýš ě ý ý ů ě š ě ě Š ě ý ě ď ě š ýš ž ě š ěž ěž ů ěš ý ě š ý ý ý ý ý ý ý š š Ř ž ž ě ě ž ý ú ů ů ě ý š ě ě ě ě š š ň ě Č ý ě ěž ž ý ú ů ž ě ě ě ý

Více

ž ě č ů ěš Š Š ú č č Ú č č ě š č Ú ě ě ě ů ě Ť ú Č ěš č ž ú ÉÍ č ú š č ě š ů ú ěš Č ě č č ě ě ě ě ě ď ěš ě č č úč ů ě úč ů Č ů ě ě ě ě č č ů ě úč ů š ě ěž ů ě ů ě š ů ě š ě ž ě č š úč ě ě č ěž Š ů ů ě

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.

Více

š Ě ř š ř Ě š Ť ř š Ě ň š ň Ý š Ť Š š ň š Ťť š Ě ú ú Ě š ř š š Ť š š Ó Ť Ě š ň ř ú š ú ú Ť š š š š š š ť Ý ú š ť š ť šť Ž Ť š š ú š ň š Ý ť š ň Ť ň š ň Ě Ť ý ň š š š Ť š š Ť ú ň ť š ť Ě ň Ť ň š ú ú ť š

Více

Ť ě ě ě á č á ž č ě ž ě ž č á ě š Ť ě č ž á ě č ě ž Ť č č ž Ť ž š á ě ž ě ž ž ě ě Ěá á á Ťš č á ě š č č š ěž ě č ě á ě č š ď ě ž á č ž ť á ť ě č ť ž Ž č ě č á á á á ě ž á ě á ě ž á á áž č ž ě ě á ž ě á

Více

ú Ž ú ž ž ž ň ě Ž ě ž ě ě ž ě ž š ž ě ě Ž ě š ž ž š ž ě ž ě ž ž ž ž ě š ě š ě ž ě š ž ě ž š ě ž ž Č ž ž ž ž š š ě ě š ž ž ž ž ž Č ž ě ž ž š ž Č Ú ě ž ě ž ě ě ž Š Š Ž ú ě ě ú ěš ě ě š ž ě ě ě ň ó ú ě ó

Více

Ř Ě Ů š É š Ě Š ě š Ě č š Ř É É č Ř š Ě Ž É č č Ů Ú Ř š Ř ě É é ě Ž č é ě š É É ě š Í č Š É Ě Ž É Ř Í š Ě Ž É šš š Ř š é Š ň é É Ú Č č ě Š ě č ň ů š é š ě Š ě ě ý š č ý ú ěš ý ě é š ě ě ý š č ý ú ěš ý

Více

ů ů Č Č Č Č ů ů ú ů ú ů Ý ů Ý ú ů ť ů ů ů ň ů ů Č ů ú Č ů ň ú ů Č ú ň ů Á ů ú ů ť Č Č Č ú ú Č Č Č Č ň ťů ů ů ť Č ů Á ú Ú Č Č ů ů ů Č ů ň Č Č Č ť Á ť Á Č Á ů ť ť ň ů Č ů ú ů ň ů Č ú Č Č ň ů ů Č ů ů ň ň

Více

ť Á š Á š ď Ťť ř ž ž š ě š ž ú ěš ř ů ž ě ř ž ú š ů ě š ž ž ů ž ř ě ě ů ě ě ř Č řů š ě ě ř ů ě ú ř ž ě š ě ě ě ů ěž ě ú ž ě ž ůž ž š š úř ž ř ě ž řš ř ř ě š š ě ě ě ž ě ř ř ž š ř ž ž ěš ř ř š ř ě ě ě ž

Více

Ťěš Ú Č Č Ú ě ě ě ň ů Ú ž ě ž Ý š Ž ť É ě Í ú ž ě Í ú ů ů ů ú ů ú ů ě ě ť ž ú ů ů ů ú ů ú ů ě ů ú ů ú ů ů ě ť ú ů ú ů ů Ť ě ú žů ť ž ž ě ě Ž ú žů ž ť ž ž ž ť ě ž ů ě ě Ž ú ž ž ú ž Ž ů ž ů Ž ů ů ě ů š š

Více

ě Ú ě Ú ě ř š ť ř ř ž ě ů ě ě š ř ů ř Ž ž é ž ěš ř é ů ř ě ě Ú ěš ř é ř é ě Ú ě Ú ě Ú ě ř š Ú ř ř ž ě ů ě ě š ř ů ř Ž Í ž é ř ž ěš ř é ů ř ě ě Ú ěš ř é ř é ě Ú ě Ú ě Ú ř š ř ř Í ě ě ů ě ě š ř ů ř Ž Ž é

Více

ř ý ě Í Í š ř ó ý ž ř ě ř ý ž ýš é ř é ž ř é ř ě é ď Ž ý ř ů ů é ž ř ě é ě ř ý ř ěž ý é ř ě ř é ř ď é ř é é šť ž ý ř ř Ř ř Ř Úř ě ý Ú ěž é ěř Ť ř ú ů ú ěř ů ú é ů ě ý ě ě š ř é ý ě ř ú é ě ě ě ýš é ř ř

Více

C [c] asztal ágy béka cipő csiga dió dzéta DZS. H [dž] [f] [g] [ď] dzseki egér ég fa galamb gyufa ház I. M [i] [k] igen íj jég kő ló lyuk macska N

C [c] asztal ágy béka cipő csiga dió dzéta DZS. H [dž] [f] [g] [ď] dzseki egér ég fa galamb gyufa ház I. M [i] [k] igen íj jég kő ló lyuk macska N ABECEDA A VÝSLOVNOST A [a] Á [á] B [b] C [c] CS [č] D [d] DZ [dz] asztal ágy béka cipő csiga dió dzéta DZS E É F G GY H [dž] [e] [é] [f] [g] [ď] [h] dzseki egér ég fa galamb gyufa ház I Í J K L LY M [i]

Více

ě Ť ě Š Š šš š š ě Č Č š ě š ú ě Č Č ú ě ě ě ě š ě Ť ě ž ě ě ě ž Ř Á ó ě ě Ň ž ž Í ž ů ě ž š ě ž ť ť ě ě ů Ž Ý ě ě ě Š š ž ů ť ě ě ů ů ů ůž ů ě ť ť ň ú š ž ů ú ú ť ť š ť ě ěž š ě š ů ů Ť ě ů ž š ě š ě

Více

š č š ě Ú č ě ú š č Úň ě ž Ú ě ň ž ň ě Ý š ů š ž úč č Š ň ď Ž č š ě ň ů č Ž č Ž ú ň č š ž Ž ů č ů Š ú š ě č š ě ů š ů ě šť ě š š Ž č ě ě š ď Š ž ď ě š ě ě š ě ě š š ě Ě č ó ů ě ů ů ě š ě ů č ž š č Š ó

Více

ú ě Á úř š úř ř á Ú Í Í Í Í á čá ě úř úř úř ř š á č ú á á řá á ě ě š ř ů á á č é ú ř ř ě ž Ž á žá á ě ě ó č é ó ě á á ě ř á á á á áš č ě š ú ě ú ř ř á ú ř ě á Č á Ú ř é ř ř ě é ř ř á ř ř ě ž ř ř š ř řá

Více

é ě č é ě š á á ž á á é čá š á š č éě á ě á š č é ě ě é á Ť š Ť ěž ě é Í ž Í č š Č á Í á é é ě š ě é ěš á ž Í ě Ť č é ě á ě č Í ž ě č Ť á á é ž ě č á é Ť é š é ě č Ť ě Ř š č š š á ě é Í ž Ť éč č Í ě ě

Více

É Íť Í é š Š ě š šš é é é é š ý ě ě š ů é ě ě ě š ů é š š š ě š ě š ú é š ž é š ě Ž ý š é é ě ů éš Š ě ě ú é é šť ď Ž ů ě ý š ý ž š ě š é šť ž ů é š ý ž ý ž ů š ě š é š Ť ď ý ů ě ž ů ě ů ž é ž ž ý š ě

Více

Á ž Ů Ž É Č Í ř č ě š á ž š ž ř Č ě ě ů ý žá ý ů á š ř č ě čů á ž ř š é ý š é ř é ě ý ř š ř š á ř ě ř š á ě ž žá é ř á ř á ě ž ř ě ř ě ě é ř á ř é š ý á ě Ě Í á ž š é ě ý ě á é á é á ě á ě ž ř ř á á á

Více

Í Ě Á ů ó ó ó ó šó ú ó ž š ž ž ů Ř ť ť ť ř š Ř ť Á ž ř ňě ř Á ř š Í Ě ž ě ř ú ř ň ř ó ž ř ř š ř š Í Á š ť ř ř ř Í ř ó ř š Ě ň ÚŘ ó Á ě ř ú ě ú ú Ě Í ď Ů ň ú Ě Á ó ó ó óž ř ř ě Á Ě Á Ř Á ň ó žú ť Á ď ůž

Více

Szita Szilvia Pelcz Katalin: MagyarOK 1. (A1+)

Szita Szilvia Pelcz Katalin: MagyarOK 1. (A1+) Szita Szilvia Pelcz Katalin: MagyarOK 1. (A1+) HASZNOS / UŽITEČNÉ Cseh fordítás / český překlad: Jiří Januška Katedra středoevropských studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze Szita Szilvia

Více

š á Ó ě š á á á Ť ž ě š á á ň á Ž á š Ř Ť Š Í ě Č á á Í á á Á š Íá ž ě á á á Ž ě š ň š ď á Č á ň ž ě Ť ě ě á Ť ň Ť á ě š ž ě Ť Ž á ě á á ě Í ť š á Ž š š Í á á á á ň ž Í ě Ť á á š ž š á ě Ť á á Č á Ť Ď

Více

ů Č Č Č Č Č ě ú ě Ý š Š ě ě ě ě ž Č Č ě ú ě ě Í š Š ě ě š ů ě ě š ů ě ů Ú ů š Č ě ú ů š ú ů ě Č ě ě ě Č ů ů ů ú ů ů ů ů ů ů ů ů ů ě ěž Ž Ž Ž Í ě ú ž ě ú Ž ě ě ú Ž ů ů ú Ž ě ú Ž ú ž ě ů ě ě ů ě ů ě ů ů

Více

ě š Ř é žď ě ř ř ě ž ň ě é ě ě š ř ů ě ě ě ě š ů ě š š é Žď ě ř ř ě Ž ň é ú Ř ě é š š é ú é š ě š é ú ú Ž ž ě é ú ř š ě é ů ř ž ř Ž ě ř ě ě é ě ů ú ú ř š ú ř ů ě é Ž ř ě ř ě ř Ž ň Ž ů é ř ď ů ž ř ů ě é

Více

ě ě ě ěš é ú ě ěš ě ě ě ěš é ú ů ě ěš é ě ě ěš ě ú ú ě ě ě ě ď ú ů ú Ř ž Š š ě ó ú ě ú ú ů é é ě é ú ě ě ů é é é ú š ů ú ú ú ě ú ě ú ě š ě é é š ě ž é š ěž é ž š š š ě ě šť ě ě ů ů ě ě ó ě ě ě é ž ě ě

Více

ý ě ý ů ň Á á Ř á ý ě ý ů ň Ú ř á ě Č ů ůž ě ě ť ČÍ Á Ž Í Í ě é é ČÍ Ů Ž Ň é č é ó ř ňš é á ú é é é ž ž á č ř ň čá á á é ě á á é š č é é ě ř ř Č é ý á č é é ý é č é ář ů ý ů ř á š Ž á Ž ř ý ý č ý Ž č ň

Více

Ě Á É Á š š Ř Á Ý É Ž É á ě á Í ě Ž é é ť é á Žň á ů ý ů á ř é Í šť é é šť á ů ž ý ě ě á ě ý á é é á é é žň č á ý ů á řč šť ř á ý š ě ý ě ě ěš řč ý ý ý ň ý ý ň ůč ý á ý ý ň Ř Ý ý ň Ý ň Á Ý ý Á ý ň Ů ĚŽ

Více

21. B 22. B 23. C 24. A 25. C 26. C 27. D 28. C 29. A 30. B. Vystoupení proti dětské práci

21. B 22. B 23. C 24. A 25. C 26. C 27. D 28. C 29. A 30. B. Vystoupení proti dětské práci 1. Nyelvismereti feladatsor 1. D 2. C 3. D 4. A 5. D 6. B 7. D 8. B 9. B 10. A 11. C 12. A 13. C 14. A 15. A 16. A 17. C 18. D 19. B 20. A 21. B 22. B 23. C 24. A 25. C 26. C 27. D 28. C 29. A 30. B 31.

Více

ě ý ú ú ď š é á ě ěž ů á Í Í Ř Á ÁŠ ú ě é ú ú š ý ť á ú á á á ě ě š ů á á ě žá á ú ě Ě é é á ů á ů ú žá á Š é Č á ě ě á é Č á á š á áš ě šú ě ú Í á ú á á ě ó é é á ů á ů ú ě ě á é ě é ě ý ě á á á ě ú é

Více

O pracovní rehabilitaci

O pracovní rehabilitaci ÚŘAD PRÁCE O pracovní rehabilitaci Těžké slovo: pracovní rehabilitace Když je člověk osobou se zdravotním postižením, mám právo na pracovní rehabilitaci. Pracovní rehabilitace je služba úřadu práce. Pomůže

Více

ŠŘ Í Č Á ú Á Á ó Ě Á š š ý ě ž Ě š ý ů ž ý ě ě š ů ý š Ž Ž ú ě ů ů ě ž ň Ě ú Č š š ý š ě Č Č š ý š ý ě ž ě ě ž ě š ý ě ž Č ž ů ý ž ý ě ý ě ž Í ž ň ý ž ž ž ý ž ů ý ž Ž ě ž š š ý Ř Š Ť Č Á Á Á ó Ě Á Á š

Více

úř Ú Š ě ě ěž ěž ř Ú š ě Č Č ř Ž ÁŠ ě ň ř ě ú ň ř ě ě ň ú ě ě ě Ů Ž ř ě ú ě ň ř ř ě ž ě ř ž ě ž ž ž Ž úř ř Ú š ě Š Š ž ě ě ě ž ž ř ň Ů š ě ř ě ě ž ř ř š ž ú š Ú ř ě Ž ě ž ě š ě žš ž ř ž ř š Ž ř Š Ž š Ž

Více

Š é ě Í ě ěř é š Š š ř ř Ž é é ř Ž é š Í ěř ě ý ú ř ř ý ý ý ě ý ú ř ř ř ý š é ý é ě Ž ř ě Ť ě úř úř ý é ě ř ř š é ř é Í Í ý ě ď ě ř š ěř ě ěř š Š š ř š ď ď ě ě ě ý ú ř ř ř é ě ý ú ř ř ě ě é ú ř š ě ě ý

Více

ěš Č č ě š ě ý č Ý Á ř Ú Č ý č ř č š č č Č Ú Č č ě š ě ý č š ý č ř š ě ý č ž č ř ř ě ě ř ř ě ě ř ř š č ý č ž ř ž ý ř ž ů ě ů ú š ě ý ř šř ú Ž ř ž č ě ý č ž ý ř žň ř ů ř č č ů č ř č ě ě ř ř ý ř ů ý čů š

Více

é é Č Č č Č Č ý šš š ů š ě ž ž č č č č č č ý Ž š ý ě é ů ě ě é é é ý ě ý ů č ě č ě ý ě č é ě ě é ý ů ě č ů ů č č č č č ě ě č ý č ě č č č ě ě ě ě ě ž Ů ň ž é č č ě ě š ů é é Č ě ě š ů ě ů ýš é ž é é Ž é

Více

ř ž é Í Í é š ú ů š š š Č Č Č ř Č é Č é Č ž ú ř š ř ř ř ů é é ř ř š ž é ř š é ř š ř ž é é Ž ř š ď ů ů é ž ů é ř é é ň é ř é é ž ň é ř ž ž ů š ž ž ů ů ž é š ř Ž ř ž é Ž Č š ř ů š ř ř ú ž é é ř ů ř é šř

Více

ý ý Í ř é Ž Ž é ú š ý é Č é ý ý é ř ř é é ž Č ř ý ř ř ř ř ř ř ř ý š ý ú š ř é ř ň é ř š é ž ř ř ž é é ý ý ř ž é š ů ř ř š ý š ý ř é š ů ř ý š ž ý é é ř ý ů ř ř ř ř š š ů š š š š š ů ů ř é š ř ý ň š ů ž

Více

ě ý úř úř ž ř é ě ř ě ř š ě ý ř úř Ž ř ě ě ř š ý úř ě ě ý ů ě ř š ý ř ě ě š ř ů ř úř ú ř ě ě š ř ů é é ě Š Ě Á é ú ú Š ě ř ž š ě ú Š ě ú Š ě ú Š ě ř ě é ř ř ý ó ě Š ě š ě é ů ý ý ř Ž é é ž ř ýš ý ů ů é

Více

ž ě ž ě ě ě ě ě ě ě ě ě ě ě ž š ě ě ž ň ň ž Í ň ě ě š ž ě ě ě š ž ě ě ň ě ň ž ě š ě š ž ě ě ě ě ě ě ž š ň ě ě ň ď ě ž ě š ě š š ě ž ž ě ě š ěž ě ě ž ž ě ť ě Ž ě ě ě ě š ě ř ě ěš ť Ž ž ď Ž ž ž ě ě ž Í ě

Více

Ě Á ČÁ Š ř ě éčá Í ý ř é á é Š á á š ě č ý ě ř ů Í á á é á á ž á č ř ý á á é ě á á á ú ě á čá š Č Č š á š ý ě éř á ý ě é ř ř ý á á ř á á ř é á ř č ř é é Í š Ž á é ř ě ů é á ř š é é é ý ě ř ě á š ě ú ů

Více

ý Č Í Ž ě áť á á é Í č Ť é Í č č Ž á é šš éč éš ÍÁ Ť ž ě á é á áť Č Ť š á čá č Ť čš ž á á á ě é šš é č Óš á Ť Ř číš Í ž ě Ó š á Ťč š Ó č Ó Ó áť á Ó á é á ě é šš éč é š Ž á é á é ť ť ž ě Ó Žš ř š á ŠéÍ

Více

Í é ž š é Č Č é é é ž ě ě ě ě ž š ě ž š Č Č é ž Š Č é é é ž š ě ě ě ě š ě ě š Ř Ě é ů ž é é ě ž Ů Ů é ž Š žš é š ě š Č š é š é ě é é ě é é ě é š é ž š é é š ě ů ě ž ě ž ě ě ů ě š ž ě ě ň ě é ě š Ž ě é

Více

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ I. název vzdělávacího oboru: RUSKÝ JAZYK (RJ) II. charakteristika vzdělávacího oboru: a) organizace: Další cizí jazyk (RJ) je vymezen jako součást vzdělávací oblasti Jazyk a jazyková komunikace. Vzdělávací

Více

Č Č ž é ň ě ť ě ě š é ň ě éš ň ě Í ž é š ř ď ě š ě ě š é é ě ň é ě š ť ě é ě ě š ť ě ť ě ěž Ž ěž ť é ěž é Ž ť ě ě ě ť š ě Á Í Ů ť ť ť š Ž Í ď Ě š ě ě Í ě é ě ě ě ť ě ě ť é ř é ť ě ž é Í ě é Ž é ě Ů Í š

Více

ě Á úř š úř Ť Ú Í Ú Í Í Í Í ě úř úř úř ř š ú ř ú Ň ř ř Ž ě ě ó ř š ě ě ř š ě š ú ě ú ř ř ú ř ě ž ř ú ř ž ř š ě ó šť ě ú ž ů ž ř ř ž ř š Č š ě ů ž ř ů ě š ř ě ř ů ř ě Ú ř ř ř ů ě ť Ň ě ř š ň ř ř ř Ž ů ř

Více

š Ú š ř š ě ě š Ů ž Ě Í š ř Í ě ě Ď ě š ě ž š Í ň ě ě š ě ň ě ň Ú š Ě Í ě ě š Ť ť ě Ú ž Í ě Ž Ť ě ž ě ě Ě ě ě ž ě Í ě ž Ě ě ě Í ě ě š ě Í š ě Í ě ě ť Ť ě ěž š Í ť ě ě ě Ž ž Ů ě š ě ž Í ž ě š Ě Í Ě Ť š

Více

ř ú ú Š Í Á É ř ř ř é é ř ř š é ř ř š ř é ž é ž š é š é é ř ů ž ž ř é ř ů é é ž é ř é é ř é ú é é ž é é š ň é ř š é š é Ť é ř ů ž ž ď ř é é é ž ř é Š ů é ř é ř é Š ú ř Í ž ž ř ř Í é š ž é ř Ť š ř ř ř š

Více

ň ý ě ý ý ý ě ň ý ě ý Ú ú ň ň ý ě ý ó ž ý ň ě ě ě ú ú Ř ň ň ý ě ý ě ě ž ý ž ě ý ě ý ě ě ů ě Ů Č Í Ě Á Á Í ě ě ě ě Ž Ů ú ě ě ě Ú ě ů ě ý ě ě ú ň ý ě Ů ž ů ž ě ý ý ý ý ě Č Č ě Č ě ů ý ě ý ý ž ě ě ž ů ž ě

Více

ě ě ú ě ě ě ě ě ň ě ň ů ě ů Ý ě ě ů ň ě Í ě ň ě ě Ž ě ň ě ě ú ů ú ě ě ě ú ě ě ě ě ě ě ů ě ů ě ě ú ů ě ě ě Ž ů ě ě ú Ž Ž Ú ě ě ě ě Ž Ž ě ť Ž Í ě Ž ě Ž Ž ů ěž ů ěž ě Í Ú ů ě ů ě Ž Ž Ž ě ě ě ů ě ě ě ě ě ů

Více

ň Š ý ě ý Ě Á ý ý ě ň Š ý ě ý ú ň ň ý ě ý ó ě ž ý ň ě ě Š ú Š ú Š ň Á ň Š ň ý ě ý Š ž ý ě ý ů ě ě ž ý ě Š ě ě ě Ů Č Í Ě Á Á Í ě ě ě ě Ž Ů ú ě ě ě Ú ó ě ů ě ý Š ě ě ú ň ý ě Ů ž ů ž ě ý ý ý ě Č Č ě Š Č ě

Více

Ť Í ě ě š ř ě ě ě Č Č ě ě š š ú Č Č ě ě ř ú ř ě ě ř ě ř ě ť ř ě š ě ř ř ě š ň ě Ť ď ř ř ř ě ř ě ě ě ř ř ě ř ě š ř š ř ě ř Í ř ě ř Ť ě ě ě ě ě ě Ť ě ň ř ě ú ě ě ě ň ř ř Ť ř ě ě ě ě ě ř Í ř ň š ř ě ě š ř

Více

Č ě ý ě ě Á ý ě ě ú Ú Ú ě ý Ú Ž Ž ý Ž ě ě Š Ů Ú ý ě Ž Č ý Í ý ě ě ě Í ě Ú ý ě ě ě ý ů ý ú Ú Í ú ý ě Ú ý ý ó ě Ž ý ě ě ý ů ý ě Ž ů Ó ý ý ě ů ý Ú ý ě Ú ě ý ý ý ý ý Š ů ú ů ý Ó ůž Ú ě ý Ž ě ý ý ů ů ů ó Č

Více

Á Ý Á Ť ĚŽ Í Ý Ť ŘÍ Ť Š Í ť Č Ž Č Č Ý Á Í Ž Š Á Ž ň Á Í Í Í Á Č Ř Á ÁČ Á Ž ť ť Í ť Ť ť Ť Ť Ť Ť Í ŘÍ Š Ť Ť Ž ŠŽ ň Ť Ť ň Š ň Ť ú Í Ý Á ď Š Ř ď Ť Í ď ň Ť ň ň Ď Ž Ž ň ň ň Š Ť Š ň Í ň Í ň Ť ň ť Č ň Š Š ň Í

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratulálok és a

Více

Nové orgány na postupu

Nové orgány na postupu Nové orgány na postupu Pěstování celých orgánů z kmenových buněk je v současnosti oblíbené. Základní postup, který biologové používají, je vesměs podobný. Aby se kmenová buňka změnila ve správný buněčný

Více

DOTAZNÍK PRO URČENÍ UČEBNÍHO STYLU

DOTAZNÍK PRO URČENÍ UČEBNÍHO STYLU DOTAZNÍK PRO URČENÍ UČEBNÍHO STYLU Projekt MOTIVALUE Jméno: Třida: Pokyny Prosím vyplňte vaše celé jméno. Vaše jméno bude vytištěno na informačním listu s výsledky. U každé ze 44 otázek vyberte a nebo

Více

Š Ě Č é Š č é é é é é ě ě š Á é ě é é Ř Á č ť é é é é é š ě é é č ě ě š ž é č č ě ť é ě č é é é č ě č ě ě č š ě č ě é ě ť é Ý č ž ť ě ě š ť ť ě š ě š ť š ě ě é ě ě ě ě č ě š é š é ě ž é ť ě ť é é é é š

Více

Č ř č á ě é č á áí é ď á ě ů ř á ť č é áí é č á ř ě ž á ů áí ř ř č é á é Í ů áí ř š ů č é á é á á ě ř řč ř á á ě ř á ě é ě ú Íé Č á Í á č é ě š á é č á á š ř ě á ě á Í ě Í ř á á ř č é áí é á é žá š ň á

Více

á ě č č ú řá ě řá ř č Ú č á ě ú řá ě řá á úř ř ř š á č ú á řá á ě ě š ř ů á é ěř š á á ě á řá ě ě š ř ů á á řá é ě ú úč ůú ř ě ů č ř ř čá ř Ž ř š é ř šť é ě é ř ř ů č ř ř čá ř Ž ř ď é ř š é ě é ř Ť č á

Více

Ě Ý ÚŘ Ř Á ÁŠ Í Í ě ť ť š ě ě ě š ť Í ž ž š ě Š é é é ě ď š ě ě š Í ě é ě š š ě Š ť é Š ě š ě Ž š ě é š ě š ě š ť ě š š ě š ě ě é é š ě š ě ě š ě é é ě ě ě ž ě é š ť ě é š ě ě ě é ě š ě š ž š Ž ě Ž Ž Ž

Více

ř é ý ř ý ř é ý ě ě ě ř š ý ě é é ě ě ě ý ů ě ě š ř ů ě ě ž é ě ě ě ý ů ě ě š ř ů ř ř ý ř ř é š é Č é řů Č ř ř ř ů ě šř é ú é ž ý ů é ů ě ž é ř é é š ř é é ý š ř ř é ů ě é š ř ň é ř ě é é š ř ř ů ý ý ů

Více

ý ě ě ě ú Ť ř ě é ě ř ě Ž ě Ř Í Í ě ě ř ě é ě ř ě ř ě ú ř ě ú ě ř ě Ť ě ť ě ěř ú ý ý ž ů ý š š é š ě ů ý ů ž ěř é ý ú Ž ž ú é ř ě ěš é é ěř é ý ů é ř ř ů ů ů ů ý ů ů Í ý Ž š š ý ž ů ž ž ě ř ý ě š ů Ť ř

Více

ě ř é í ří í é š ý š Š ě š ří í é í í í í Ú í í í í í í ě ů í é é ř é ú ě š ú ě é ž é ě é ří ěž í Ú é í ř é í š ř í í Š ří ý í í ž ří ů š í é í ž ří ý ěř ž í š í í ž í í ě Č ří é í í í í ř ě í š ř í í

Více

Ť ň é Ť Ť é é ě ž é Č é Ť ě é Ť š Č ě é Ť ě š ž Ť ě é ě Ě ěť é é ž ě ěť Ť š Ť é ě ě ť ě ě é Ž ť ě é š ě ž é é ě Ť š ě žď é š ě é Ť ě ě Ť ď ť ě ž é š é ž Ť ě Ž ě ě é ě Ž ž é Ť ě ž é ě ě š ě Ť š ě ě Ť é

Více

Ž é é ť Ů ž š é Ž Ú Ú ť ď Ň Ě ž Ž Ú Ú ó é Ž é ó Ž ó š š Á é é é ž ó Ž Á ó ó É š š Ž ť Ú Ě Á ó ž ž é é é ž é ž š ť Ú Ž ť Ťť Ů Ú ť ď ď š š š Ž Ú Ú Ť ó š ó ó ó ó ó Ú Ť ó Ť ó Ž Ú Ě Ó ó Ú é ó ť Ý ů é Ž Ž Ý

Více

ž é ě ě ž é ž ý ě ě š ř ů ě ě š ř ů ř ž ž ř ú ř ž ž ú š ř ý ř ě ý ř ř ě ů ř ž ř ý éú ž ů ž ž ř ě ú ž ř ž ž ě ř ěř é ř é ž ž ř é ž ř ř ý ř ž ř é ř š ě ř é ž ř ů ý ř é ň ž ž ř é ý š é ň ž ř ž ř ř é é ý ě

Více

Prosím napište zde svůj životní příběh od dob ranného dětství, které si pamatujete až do dnes. Stačí popisovat základní události a roky

Prosím napište zde svůj životní příběh od dob ranného dětství, které si pamatujete až do dnes. Stačí popisovat základní události a roky Vstupní zpráva Jméno: xyz Datum od:.. Zprávu odešlete na kalina@mujkouc.cz Více informací na www.mujvztah.cz www.mamdepku.cz Životní příběh Prosím napište zde svůj životní příběh od dob ranného dětství,

Více

ž ě Ú Ú é ž ó ě ř ě ř ě š ř ř é ž Č ž ě é ť Č ž ě ž ý ěž é ř ž é é ř ž š é Č é ú ž š ý ě ý ó é é ž ý ý é žň ř ě Ť ř ý ý ž ó ý Č ď Č ě ř é ý é ň é š ž ř é ř é é ó é ž ý ý ě é ř ě š ýš ý ň ř é ů ř ž ó Č

Více

Í ě ě ě Č Ů ě ž Ú ě Ů ě š š ě Ů ť Š Ů ž ž ě ě ě ě ě š š Ů žů š Č Ó ě ž ě ě ě š ě ť ě ě ě ě š ž ě š ž ě Ů ě š Ů ě ě ť ě ž ž ž ě ě š ť ě ť ě ě Č š ě š ť ě ě š Ú ž š ž ě ě Í ě ě ž ě ž ž ě š ě ž ě š ě Č ě

Více

ě ú Ě Ý Ú ž é ž ž ě č ě č á š ž é á ř ž čá ý á š á é ž é ř ž ě ú ě ů ů ž á ý ý ť ř ě é ý č ž ý Ý Č ž é ř é ř ž á ý ý čá ů š ů ž é áš ě á ž ěš á š ř ů ř ž ř ž á čá ě ý á ž ý ř č ž š á é ý ě á á š é á ě

Více

ů č š š ě Ť Ú Š č š ů šš ú ě š ď č žň š ů ú ů Ž ž Ť ů š ěžš č žň Ž Š č ď č š ě ž ě č č č š ě č ě š ě ě ž č š ů č Ž ů ě Ž ě č ů š ě č ž š ů ů Ž ěž č ě Ž š š č č č š č č ž č Ú žň š š ž č žň š Š ě č ž ě č

Více

ó á ě ěš á á ě ěš ý ý ú Č á á á á ě Ú ý á Š š ňá ě á á ň á á š á š ň á á á Ž ě ď ň á á š ě á ě ě á ý á š š ú ů ý á á á ů á á á ů ě ú ď Ž ě ú ý Č Č ý ě ď á ě á ě á á á á ě ů á á á á ý á á š á á á š á ů

Více

Ý ě Ť Á ě ěž á Í ě ě ž á ě ě á Ž ě ě á á ž Í ž á ě ě á ě ž ě á ž á ě á á á ž ě Í ě Ť á ě á ď ě Ť á á Ť Ž ě ě á Ť ž á Š ě ě á ž Ť ž ě Ť ě Ť ž á Ť á Ť ž á Ž á Ť á Ť ě á á á á Ť á ě á á á á áž ě ě á Ť á ě

Více

Š É Á á á é č ě ž é ž á č ž é ě á ž ě č é č č ž č á Ž ě Í ě ž áž ě ž ň á ě ž á ž č á é é ě é á ě č ž á é é ě é é ě é č ě é é é á á ž á ž é á Š é Ž ž é č é á á á á ď č á Š é á ěž á č č ě ě é č ě ě é á Ž

Více

É č š ó š ý ž č ý ý ó ó ó ó ě ó ě č ó č ě č ž ý č ý ý ž č ó š č ý Ý ý š š š č Ň š ý Ě ň ó ý ž ó ž Ť Ť ó ý ý ý Ť ý Ú ý ý č č ě ý š ý ž ž č č ó ž šš č ě ě ě ó ž Ý ý ý ó ě č š ě ý č ž š ý č ý š ě ý š ě ý

Více

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa - Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee 335

Více

Í Ř á ž á ž á ž š á ě Ž Í š á č č ť š š ě ě áč ě Ť áš Ž č Í Č ě Ž Ž č á š ě á á ě á áš č š ě á č ě Ť š á ě á Ě š ě Ť ě š ě š Ť áž ě č á ě ě áč Č ě č á Š á Ž á Ť ě á ť ě ž ě Č š á á ě č ěť č á č ě š š Ž

Více

Ú Í ššš é ř ě ě š ř ů ú Č ě é Č Č ě Ú ř é ě é Š ž ů ý ř é é é é Ž ř ř ě ě Ž ě ř Ž é Š é ř Í é ě ř ě ů Í é ř ě é Ž é Ž é Ž ě Š ě Ž ě ř ř é Ž ř ě ř ě é Š ě é ř é é Š é ř é ř ř é Ě Ú ř ě é ř é Ž ř ů é Ž ě

Více

úř é ř ř é ř é ř ř ú ů ů ř úř ř ěř ř ř ěř ř ř ř ř é ř é úř é é ř ř ř š ú Ý úř é Č Č ř ě ř ř ú é žš ú Éé é ž ě Ť ž ř ů ě ú ř é ř ř ř é ř ř ú ů ě ř ř ř ř ú ř ř é úř é ě ú ů é ě ž é é ň š é é ř ěš é ř ř ř

Více

ř ř é Č ř é ř ř é ř ř ř ř ř ř ž é ů é ž é Š ř š é ěř š ěř é ČÍ Ů ř Í ý ř é Ž Š ř ž Š ř ž ř é é ř ř é é ě š ř ý ě ř é ř é š ř ř š ř ř é Č ř é ú é é ý ř ě é ř ř š ř ě é ě ěž é é é ěž é Č é ú Ť ř š é ů ěž

Více

Maďarština - základní slovní zásoba

Maďarština - základní slovní zásoba Maďarština - základní slovní zásoba 1. Základní konverzace, přídavná jména, barvy Jó reggelt! Jó napot! Jó estét! Hogy van? Jól vagyok. Megvagyok. Hogy hívják? Mariának hívnak. Viszontlátásra! Egészségére!

Více

Společnost pro podporu lidí s mentálním postižením v České republice, o. s.

Společnost pro podporu lidí s mentálním postižením v České republice, o. s. Společnost pro podporu lidí s mentálním postižením v České republice, o. s. Výroční zpráva za rok 2006 pro jednoduché čtení Napsal : Ivo Vykydal, předseda Republikového výboru Sdružení Slovníček V tomto

Více

á Č é Ž é ě ý ě ě á é é á ů ě é ů ě ě á á á á é é é š ý ě á ů ě ě ý ý á á á é é ý ý ý á áš éé é ě é ť á ý áš š é š ě ý á ů é ě Č é ďů ý Ž á á á Í ý ú ý é ý ě á ě éž š é ý ě ý ě é á ňů žá Č á á á é ě ě

Více

Č é úř č ě é ř é č ěč ě č ý č ěč ě ě ě é Č č é Ř ú é Á Á Á ž č č ř š č č ř ř č č é ř ř ř ž ř č ž úč Ž Í ÁŠ ž é úř ř ě ž é ě é Á Á č č ý ěř ě ř č č ů ý ěř ř Ú ý š ě č ú č ú é úř Ú ý š ě ř ý ě ž č ř š š

Více

ě ý šš ř ě ň Á ě ř Ů ř ě ěš ý é ě é ž ě é ě ěš ě ěš ý ž š ě é é ý ě šť ěř š é š ž ý ě ů ě é šť ě ž ý é š ěž é ž š ě š š ě ý ě ě é š ě ě ý ě ý ů ň ý ž é ř ž ž é ř ř Í Ř Ž ž Ř ň ÁŠ Á Ž Ý ř é ý Š Í Á ž Ě

Více

ě ý úř ř š é á ě ř á á Í ť úř ě é úř úř ř š ý á á á řá ě ě š ř ů á á ě žá á ú ě é š é ř ě é é áž š é ř ě ř ý ů ř á ě ý é á ů ú Žá á é é ú á á áš ě šú ě ú ř ř á ú ř á á ě ý ů ě ř ý ě é š ř š ý ř ř ý ěž

Více

ě Ú ý ý é š ě Í é ě ě ě é ě ě Ž Š ě é ý Í Č é Č ý ý ě é ě Ž ý ů ě é ý ů ě é é ě é ě ě ž ú ú Č ě é š ý Ž Č ů ý é é ě é ě ů ý é é ě é ě ů ý Č ů ý é é ě é ě ů ý é é ě é ě ů š ý ýš Č ý é é ě é ě ý é é ě é

Více

č ř é é ř ě ý ř ě Š ů ě ěř ř ě ý ě éř ů ý ě éř ě é ý ů é ě ý ž ě ě ěž ý é ě ž ř š ř é ě ů š ě ý ý ě é ř ž ý Í ě ř ž ý ž Š ů Ď ý ě š č č ě ě ý ř ř č éí č ř Í č Í ě č ž ž ž š ž Č ř ž ě ž ě ř š ě ž ý ě š

Více

š ý ě á úář Ú á ď š ř ú á ěž ý ář é ě ě ý ú á é ž á é š ě ď é š ě ý ě ř š é ď ůž ř š ů ě á ě Š ú Č á ý ě ě ř á á ů á é ě ř Š ě ř é á ř á š Č Š ý ář é é á á á ů ář ý é á ý ě á á ř úř á á á á á úř ř á á

Více

č š é ž č é č ž é é é č é š š ř š ř Č é ř š ř ů Ž ř š é š č ř ž š š č ř č Úč ř č č č č ř č Á č č é éř Š ř ř é č č Ř Á č ž é Č ř ž č ů Úč ř č Š ř ů ž Ř Ě Á č ř é ž Á č č ř č Č é č č č ř Č é č č č č é ř

Více

Á Í Í ě é š Š š ÍÁ ě š ů ě ě ě ž ď é ž é é Ž ě Á Ů š ě š š ů ů ů š ě š š ě Í š ú ě ě Í é š é ž šť é Ž ě ů é ž ě ž é é ú ě é ž ž š é Í ž ú Í ť š é é ž é ě Éš ě šš ť ž ů š ž ů ě ů ů ů é ů é Ť ú š é ů é ě

Více

ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý ě ř á ž ď á é á ě ě ř á á ýě ý ří ě š é ě Í ěá ť ž ř šř Á ý ř ú ý é ě ě č é ě ř á ú á á ť Í á ě

ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý ě ř á ž ď á é á ě ě ř á á ýě ý ří ě š é ě Í ěá ť ž ř šř Á ý ř ú ý é ě ě č é ě ř á ú á á ť Í á ě ú á áč ří ěř á é ý Í ř á ž é ž é á ž ň ěá ť á é á é ě ř Í ě é á ý ý ý ř ě é ř é ř ě á Í ž ě é č é é ý š ř ú Í á é ě ě ý ů ř á č á ž á č ěá č é č á ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý

Více

Š č Ú č š ž č č č š č ž Ž č č ž š š č č č č š č č ž š č ž č č š š ú ž č č ó č ď š š š š š ž ň č Ž ž š ž č č š š Ř š ž č š š č š šš žň ó š Ž ň ž č š ň č š č š č č č č Ž č č ú š č ď š ž š ď č Ú š š ž č š

Více

ěš ř Ú č ý č ř Š č ů č š ě ý ě č ř ý ě ě š ř ů ř Ú Č ý č ř Š č Č Ú Č ě ř š ř Ú Č ěř Úř Č č ě š ě ý č ý č ř š ě ý č ř ř č ř ý ě ě š ř ů Úč ř ř ř Š ý č č ř ě ř ý ř ě ř ř ě ě ř ě Úř Č š ě ý č Š ý č č ř ě

Více

Podpora samostatného bydlení

Podpora samostatného bydlení Život s podporou Podpora samostatného bydlení Každý člověk má mít možnost žít život podle svých představ Bydlet tam kde chce a s tím, koho si vybral a je mu s ním dobře Co je služba Podpora samostatného

Více

É Ú ž ž ů ž Ž ž ě ň ěš š ě ěž ě ě ň úň ě ž š ů ě ě š ě š ě š š ů ě ě ě š š š ž ěš ň ň ě Ř Ř Ě Ř ň ě ě ě ž ě ě ě Ř ž ň É ě ž ě ě ů ž ň ž š ě ěš ů ě ě ě ě ž ě ň ž ú ž ž ů ď ě ě ž ě ž ěš ě ě ě ú ě ž ě š ě

Více

Š Ý ÚŘ Ň É Ž Ř ň Í ě ý ů Ž é é é ýš áš é ě é é áš ě ý á á é ů ů é š é é á á ě á ě é é é š á ů ý é ář Ú á ů ó úř ň é ú ň é Ú á Š á ě ý ý á ř á ř á ý ú

Š Ý ÚŘ Ň É Ž Ř ň Í ě ý ů Ž é é é ýš áš é ě é é áš ě ý á á é ů ů é š é é á á ě á ě é é é š á ů ý é ář Ú á ů ó úř ň é ú ň é Ú á Š á ě ý ý á ř á ř á ý ú Š Ý ÚŘ Ň É Ž Ř ň č Ž ř á á ý úř ň é Ž ř ě ě ě ř š ý á ř á č ě ě š ř ů á á č á řá ě ě š ř ů á á řá á č ě ř ě ě š ř ů á á ě ř á á á ě ř ř é áš ě á ě é Ž č ý é ř é Ž ý ý á Ů ý á ě ř á š ě ř é ý š ŽÍ á š áš

Více