SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24"

Transkript

1 0 elaspeed

2 SPOJKY EPJM - C EPJMe - C RTJMe - C 6 EPJMt - C 8 EPJMp - C 0 EPJMt - C/3C EPJMp - 3C

3 PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJM-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo etylenpropylenového kauèuku (EPR), vyhovujících konstrukcí normì IEC 0 a normám odvozeným (HD 60 S a pøíslušné normy a technické podmínky výrobcù kabelù a energetiky) KONSTRUKCE Spojka vodivých jader Tìleso spojky - tøívrstvý, výtlaènì zhotovený díl z EPR kauèuku obsahující øídící, izolaèní a vnìjší polovodivou èást. Tato souèást je pøed koneènou sestavou spojky u výrobce podrobena elektrickým zkouškám Polovodivá trubice z EPR kauèuku Cu pletivo na propojení stínìní spojovaných kabelù Pružný, vodì odolný pláš spojky z EPR kauèuku 6 Nosná trubice z tvrdého plastu, na které je spojka v roztaženém stavu nasazena POUŽITÍ MONTÁŽ pro spojování jednožilových kabelù s XPE nebo s EPR izolací, s rùznými provedeními vnìjší polovodivé vrstvy na izolaci a s rùznými typy kovového stínìní (Cu dráty, Cu pásky, Al laminovaná fólie) pro jmenovitá napìtí U /U (U ): 6/0 (), 0 m,7/ () a 0/3 (38,) kv pro uložení v zemi, v kabelových kanálech nebo ve vzduchu Montáž spojek je provádìna technologií zastudena, tj. bez použití horkovzdušných zaøízení nebo otevøeného ohnì. Je nutné používat kvalitní nástroj na sejmutí vnìjší polovodivé vrstvy, pøíp. i PE pláštì a izolace. Spojky lze pøipojit pod napìtí ihned po ukonèení jejich montáže. SKLADOVÁNÍ NORMY Spojky splòují požadavky normy HD 69. S, tj. ÈSN pro jmenovitá napìtí 6/0,,7/ a 0/3 kv Spojky se skladují v suchém a èistém prostøedí. Maximální teplota skladování nesmí pøesáhnout 0 C. Doporuèená maximální doba skladování od dodání po montáž je 8 mìsícù.

4 JMENOVITÉ NAPÌTÍ 0 / / 3 kv SPOJKY EPJM - C typovou znaèkou - EPJM poètem žil spojovaných kabelù - C nejvyšším napìtím v kv dle IEC 38 -, nebo, velikostí dle rozmìrù kabelù - písmena D, E, F, H, IP a I ZNAÈENÍ SPOJEK konstrukcí kovového stínìní - T, T nebo T3 poètem spojek v jedné krabici - P nebo P3 Pøíklad oznaèení: EPJM-C--F-T3-P znaèí spojky jednožilových kabelù pro napìtí kv a prùøezy 9-0 s drátovým stínìním Spojka se volí dle uvedené tabulky podle následujících parametrù: VOLBA VELIKOSTI SPOJKY jmenovitého napìtí sítì prùøezu a rozmìrù typu stínìní: DODÁVÁNÍ A BALENÍ T - Al laminovaná folie T - Cu pásky T3 - Cu dráty zpùsobu balení: P - jedna spojka v kartonové krabici P3 - tøi spojky v kartonové krabici ROZMÌRY Rozmìry spojky uvedené v tabulce jsou informativní. Skuteèné rozmìry závisí na prùøezu spojovaného. spojky jsou dodávány balené v kartonových krabicích spojky v základním provedení neobsahují materiál pro spojení fázových jader. Tento materiál je možno dodat v pøípadì objednání spojky pro konkrétní kabel (prùøez a materiál jader). Hmotnost spojky: pro napìtí 6/0 kv pro napìtí,7/ kv pro napìtí 0/3 kv cca, kg cca, kg cca 3,7 kg Jmenovité napìtí kv Max. prùmìr kv kv kv 7 67 Min. prùmìr izolace po opracování vnìjší polovodivé vrstvy 7, 9,0 3,, 7,8 3,9 7, 9,0 3,, 7,8 3,9, 7,8 3,9 Doporuèený prùøez Oznaèení spojky EPJM-C--D- EPJM-C--E- EPJM-C--F- EPJM-C--H- EPJM-C--IP- EPJM-C--I- EPJM-C--D- EPJM-C--E- EPJM-C--F- EPJM-C--H- EPJM-C--IP- EPJM-C--I- EPJM-C-,-H- EPJM-C-,-IP- EPJM-C-,-I- Prùmìr D Délka L

5 PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA s integrovanou elektrodou elaspeed EPJMe-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo etylenpropylenového kauèuku (EPR), vyhovujících konstrukcí normì IEC 0 a normám odvozeným (HD 60 S a pøíslušné normy a technické podmínky výrobcù kabelù a energetiky) KONSTRUKCE 3 Spojka vodivých jader Tìleso spojky - tøívrstvý, výtlaènì zhotovený díl z EPR kauèuku obsahující polovodivou, øídící a izolaèní èást. Tato souèást je pøed koneènou sestavou spojky u výrobce podrobena elektrickým zkouškám 3 Polovodivá trubice z EPR kauèuku Cu pletivo na propojení stínìní spojovaných kabelù VÝHODY PROTI SPOJCE EPJM Pružný, vodì odolný pláš spojky z EPR kauèuku doba montáže se výraznì zkrátí spojka vodivých jader se nevybaluje HP kauèukovou páskou oprac. izolace kabelù se pøed nasunutím prefabrikátu na spojované kabely nemaže silik. vazelínou pro utìsnìní koncù spojky proti vodì jsou prefabrikované tìsnící soupravy POUŽITÍ pro spojování jednožilových kabelù s XPE nebo s EPR izolací, s rùznými provedeními vnìjší polovodivé vrstvy na izolaci a s rùznými typy kovového stínìní (Cu dráty, Cu pásky, Al laminovaná fólie) pro jmenovitá napìtí U /U (U ): 6/0 () a 0 m,7/ () kv pro uložení v zemi, v kabelových kanálech nebo na vzduchu MONTÁŽ Montáž spojek je provádìna technologií zastudena, tj. bez použití horkovzdušných zaøízení nebo otevøeného ohnì. Je nutné používat kvalitní nástroje na sejmutí vnìjší polovodivé vrstvy, pøíp. i PE pláštì a izolace. Spojky lze pøipojit pod napìtí ihned po ukonèení jejich montáže. SKLADOVÁNÍ NORMY Spojky splòují požadavky normy HD 69. S, tj. ÈSN pro jmenovitá napìtí 6/0, a,7/ kv Spojky se skladují v suchém a èistém prostøedí. Maximální teplota skladování nesmí pøesáhnout 0 C. Doporuèená maximální doba skladování od dodání po montáž je 8 mìsícù.

6 JMENOVITÉ NAPÌTÍ 0 / kv SPOJKY EPJMe - C typovou znaèkou - EPJMe poètem žil spojovaných kabelù - C nejvyšším napìtím v kv dle IEC 38 - nebo velikostí dle rozmìrù kabelù - písmena D, E, F, H, IP a I ZNAÈENÍ SPOJEK konstrukcí kovového stínìní - T, T nebo T3 poètem spojek v jedné krabici - P nebo P3 Pøíklad oznaèení: EPJMe-C--F-T3-P znaèí spojku jednožilových kabelù pro napìtí kv a prùøezy 9-0 s drátovým stínìním ROZMÌRY Rozmìry spojky uvedené v tabulce jsou informativní. Skuteèné rozmìry závisí na prùøezu spojovaného. Spojka se volí dle uvedené tabulky podle následujících parametrù: VOLBA VELIKOSTI SPOJKY jmenovitého napìtí sítì prùøezu a rozmìrù typu stínìní: DODÁVÁNÍ A BALENÍ spojky jsou dodávány balené v kartonových krabicích spojky v základním provedení neobsahují materiál pro spojení fázových jader. Tento materiál je možno dodat v pøípadì objednání spojky pro konkrétní kabel (prùøez a materiál jader). Lze použít lisovací i šroubové spojky vodivých jader. Hmotnost spojky: pro napìtí 6/0 kv pro napìtí,7/ kv T - Al laminovaná folie T - Cu pásky T3 - Cu dráty zpùsobu balení: P - jedna spojka v kartonové krabici P3 - tøi spojky v kartonové krabici cca, kg cca, kg Jmenovité napìtí kv 0 kv kv Max. prùmìr Min. prùmìr izolace po opracování vnìjší polovodivé vrstvy 7, 9,0 3,, 7,8 3,9 7, 9,0 3,, 7,8 3,9 Doporuèený prùøez Oznaèení spojky EPJMe-C--D- EPJMe-C--E- EPJMe-C--F- EPJMe-C--H- EPJMe-C--IP- EPJMe-C--I- EPJMe-C--D- EPJMe-C--E- EPJMe-C--F- EPJMe-C--H- EPJMe-C--IP- EPJMe-C--I- Prùmìr D Délka L

7 PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA s integrovanou elektrodou retracfit RTJMe-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo etylenpropylenového kauèuku (EPR), vyhovujících konstrukcí normì IEC 0 a normám odvozeným (HD 60 S a pøíslušné normy a technické podmínky výrobcù kabelù a energetiky) KONSTRUKCE Spojka vodivých jader Tìleso spojky - tøívrstvý, výtlaènì zhotovený díl z EPR kauèuku obsahující polovodivou, øídící a izolaèní èást. Tato souèást je pøed koneènou sestavou spojky u výrobce podrobena elektrickým zkouškám Polovodivá trubice z EPR kauèuku Tìleso spojky je nasazeno na nosièi z plastové trubky 3 3 Cu pletivo - na propojení stínìní spojovaných kabelù SROVNÁNÍ SE SPOJKOU EPJMe Pláš spojky - teplem smrštitelná trubice pláš spojky je tvoøen teplem smrštitelnou trubicí nižší cena - dána pláštìm, smršovaným za tepla-levnìjší materiál vìtší parkovací délka spojky pøed montáží - nutný delší výkop tìleso spojky a stínìní jsou provedeny naprosto shodnì jako u spojky EPJMe POUŽITÍ pro spojování jednožilových kabelù s XPE nebo s EPR izolací, s rùznými provedeními vnìjší polovodivé vrstvy na izolaci a s rùznými typy kovového stínìní (Cu dráty, Cu pásky, Al laminovaná fólie) pro jmenovitá napìtí U /U (U ): 6/0 () a 0 m,7/ () kv pro uložení v zemi, v kabelových kanálech nebo na vzduchu MONTÁŽ Montáž spojek je provádìna kombinací technologií zastudena a za tepla.tìlo spojky je vyrobeno z EPR kauèuku, pláš je tvoøen teplem smrštitelnou trubicí. Je nutné používat kvalitní nástroje na sejmutí vnìjší polovodivé vrstvy, pøíp. i PE pláštì a izolace. Spojky lze pøipojit pod napìtí ihned po ukonèení jejich montáže. SKLADOVÁNÍ NORMY Spojky splòují požadavky normy HD 69. S, tj. ÈSN pro jmenovitá napìtí 6/0, a,7/ kv Spojky se skladují v suchém a èistém prostøedí. Maximální teplota skladování nesmí pøesáhnout 0 C. Doporuèená maximální doba skladování od dodání po montáž je 8 mìsícù. 6

8 JMENOVITÉ NAPÌTÍ 0 / kv SPOJKY RTJMe - C typovou znaèkou - RTJMe poètem žil spojovaných kabelù - C nejvyšším napìtím v kv dle IEC 38 - nebo velikostí dle rozmìrù kabelù - písmena D, E, F, H, IP a I ZNAÈENÍ SPOJEK konstrukcí kovového stínìní - T, T nebo T3 poètem spojek v jedné krabici - P nebo P3 Pøíklad oznaèení: RTJMe-C--F-T3-P znaèí spojku jednožilových kabelù pro napìtí kv a prùøezy 9-0 s drátovým stínìním ROZMÌRY Rozmìry spojky uvedené v tabulce jsou informativní. Skuteèné rozmìry závisí na prùøezu spojovaného. Spojka se volí dle uvedené tabulky podle následujících parametrù: VOLBA VELIKOSTI SPOJKY jmenovitého napìtí sítì prùøezu a rozmìrù typu stínìní: DODÁVÁNÍ A BALENÍ spojky jsou dodávány balené v kartonových krabicích spojky v základním provedení neobsahují materiál pro spojení fázových jader. Tento materiál je možno dodat v pøípadì objednání spojky pro konkrétní kabel (prùøez a materiál jader). Lze použít lisovací i šroubové spojky vodivých jader. Hmotnost spojky: pro napìtí 6/0 kv pro napìtí,7/ kv T - Al laminovaná folie T - Cu pásky T3 - Cu dráty zpùsobu balení: P - jedna spojka v kartonové krabici P3 - tøi spojky v kartonové krabici cca, kg cca, kg Jmenovité napìtí kv 0 kv kv Max. prùmìr Min. prùmìr izolace po opracování vnìjší polovodivé vrstvy 7, 9,0 3,, 7,8 3,9 7, 9,0 3,, 7,8 3,9 Doporuèený prùøez Oznaèení spojky RTJMe-C--D- RTJMe-C--E- RTJMe-C--F- RTJMe-C--H- RTJMe-C--IP- RTJMe-C--I- RTJMe-C--D- RTJMe-C--E- RTJMe-C--F- RTJMe-C--H- RTJMe-C--IP- RTJMe-C--I- Prùmìr D Délka L

9 elaspeed PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA PØECHODOVÁ EPJMt-C pro vzájemné spojování jednožilových kabelù s izolací ze zesítìného polyetylenu ( XPE ) nebo etylenpropylenového kauèuku ( EPR ), vyhovujících konstrukcí normì IEC 0 a normám odvozeným ( HD 60 S a pøíslušné normy a tech. podmínky výrobcù kabelù a energetiky) s jednožilovými kabely s papírovou izolací, kovovým pláštìm a s ochranným PVC pláštìm dle ÈSN 3 76 a odvozených technických podmínek výrobcù kabelù KONSTRUKCE Spojka vodivých jader Bariera proti prùniku oleje Tìleso spojky - tøívrstvý, výtlaènì zhotovený díl z EPR kauèuku obsahující øídící, izolaèní a vnìjší polovodivou èást. Tato souèást je pøed koneènou sestavou spojky u výrobce podrobena elektrickým zkouškám Polovodivá trubice z EPR kauèuku Cu pletivo na propojení stínìní spojovaných kabelù Pružný, vodì odolný pláš spojky z EPR kauèuku Nosná trubice z tvrdého plastu, na které je spojka v roztaženém stavu nasazena 8 Kovový pláš s papírovou izolací pro spojování jednožilových kabelù s XPE nebo s EPR izolací, s rùznými provedeními vnìjší polovodivé vrstvy na izolaci a s rùznými typy kovového stínìní (Cu dráty, Cu pásky, Al laminovaná fólie) a jednožilových kabelù s papírovou izolací napuštìnou impregnantem M nebo N, kovovým pláštìm a ochranným PVC pláštìm pro jmenovitá napìtí U /U (U ): 0 m,7/ () kv POUŽITÍ pro uložení v zemi, v kabelových kanálech nebo ve vzduchu NORMY Spojky splòují požadavky normy HD 69. S, tj. ÈSN pro jmenovitá napìtí,7/ kv MONTÁŽ Montáž spojek je provádìna technologií zastudena, tj. bez použití horkovzdušných zaøízení nebo otevøeného ohnì. Je nutné používat kvalitní nástroj na sejmutí vnìjší polovodivé vrstvy, pøíp. i PE pláštì a izolace. Spojky lze pøipojit pod napìtí ihned po ukonèení jejich montáže. SKLADOVÁNÍ Spojky se skladují v suchém a èistém prostøedí. Maximální teplota skladování nesmí pøesáhnout 0 C. Doporuèená maximální doba skladování od dodání po montáž je 8 mìsícù. 8

10 JMENOVITÉ NAPÌTÍ kv SPOJKY EPJMt - C typovou znaèkou - EPJMt poètem žil spojovaných kabelù - C nejvyšším napìtím v kv dle IEC 38 - velikostí dle rozmìrù kabelù - písmena E, F, H, IP ZNAÈENÍ SPOJEK konstrukcí kovového stínìní s XPE izolací - T, T nebo T3 poètem spojek v jedné krabici - P nebo P3 Pøíklad oznaèení: EPJMt-C--F-T3-P znaèí pøechodovou spojku jednožilového pro napìtí kv s XPE izolací, drátovým stínìním a jednožilového s papírovou izolací a kovovým pláštìm pro prùøezy 9-0 Spojka se volí dle uvedené tabulky podle následujících parametrù: VOLBA VELIKOSTI SPOJKY jmenovitého napìtí sítì prùøezu a rozmìrù obou spojovaných kabelù typu stínìní s XPE izolací: T - Al laminovaná folie T - Cu pásky T3 - Cu dráty zpùsobu balení: P - jedna spojka v kartonové krabici P3 - tøi spojky v kartonové krabici DODÁVÁNÍ A BALENÍ spojky jsou dodávány balené v kartonových krabicích ROZMÌRY Rozmìry spojky uvedené v tabulce jsou informativní. Skuteèné rozmìry závisí na prùøezu spojovaného. spojky v základním provedení neobsahují materiál pro spojení fázových jader. Tento materiál je možno dodat v pøípadì objednání spojky pro konkrétní kabel (prùøez a materiál jader). Pro spojku musí být použita spojka jader s pøepážkou. Hmotnost spojky: pro napìtí,7/ kv cca,6 kg Jmenovité napìtí kv Max. prùmìr Minimální prùmìr izolace ) Doporuèený prùøez Oznaèení spojky Prùmìr D Délka L kv 3 6 9,0 3,, 7, EPJMt-C--E- EPJMt-C--F- EPJMt-C--H- EPJMt-C--IP ) Minimální prùmìr izolace - u s XPE izolací po opracování vnìjší polovodivé vrstvy - u s papírovou izolací po odstranìní pokoveného papíru a ks izolaèních papírù 9

11 PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJMp-C pro jednožilové kabely s papírovou izolací, kovovým pláštìm a ochranným PVC pláštìm dle normy ÈSN 3 76 a odvozených technických podmínek výrobcù kabelù KONSTRUKCE Spojka vodivých jader Bariera proti prùniku oleje Tìleso spojky - tøívrstvý, výtlaènì zhotovený díl z EPR kauèuku obsahující øídící, izolaèní a vnìjší polovodivou èást. Tato souèást je pøed koneènou sestavou spojky u výrobce podrobena elektrickým zkouškám Polovodivá trubice z EPR kauèuku Cu pletivo na propojení stínìní spojovaných kabelù Pružný, vodì odolný pláš spojky z EPR kauèuku Nosná trubice z tvrdého plastu, na které je spojka v roztaženém stavu nasazena 8 Kovový pláš s papírovou izolací pro spojování jednožilových kabelù s papírovou izolací napuštìnou impregnantem typu M nebo N, kovovým pláštìm a ochranným PVC pláštìm pro jmenovitá napìtí U /U (U ): 0 m,7/ () kv POUŽITÍ pro uložení v zemi, v kabelových kanálech nebo ve vzduchu NORMY Spojky splòují požadavky normy HD 69. S, tj. ÈSN pro jmenovitá napìtí,7/ kv MONTÁŽ Montáž spojek je provádìna technologií zastudena, tj. bez použití horkovzdušných zaøízení nebo otevøeného ohnì. Je nutné používat kvalitní nástroj na sejmutí vnìjší polovodivé vrstvy, pøíp. i PE pláštì a izolace. Spojky lze pøipojit pod napìtí ihned po ukonèení jejich montáže. SKLADOVÁNÍ Spojky se skladují v suchém a èistém prostøedí. Maximální teplota skladování nesmí pøesáhnout 0 C. Doporuèená maximální doba skladování od dodání po montáž je 8 mìsícù. 0

12 JMENOVITÉ NAPÌTÍ kv SPOJKY EPJMp - C typovou znaèkou - EPJMp poètem žil spojovaných kabelù - C nejvyšším napìtím v kv dle IEC 38 - ZNAÈENÍ SPOJEK velikostí dle rozmìrù kabelù - písmena E, F, H poètem spojek v jedné krabici - P nebo P3 Pøíklad oznaèení: EPJMp-C--F-P znaèí spojku jednožilového na napìtí kv pro prùøezy 9-0. Spojka se volí dle uvedené tabulky podle následujících parametrù: VOLBA VELIKOSTI SPOJKY jmenovitého napìtí sítì prùøezu a rozmìrù zpùsobu balení: P - jedna spojka v kartonové krabici P3 - tøi spojky v kartonové krabici DODÁVÁNÍ A BALENÍ ROZMÌRY Rozmìry spojky uvedené v tabulce jsou informativní. Skuteèné rozmìry závisí na prùøezu spojovaného. spojky jsou dodávány balené v kartonových krabicích spojky v základním provedení neobsahují materiál pro spojení fázových jader. Tento materiál je možno dodat v pøípadì objednání spojky pro konkrétní kabel (prùøez a materiál jader). Hmotnost spojky: pro napìtí,7/ kv cca,6 kg Jmenovité napìtí kv Max. prùmìr Minimální prùmìr izolace ) Doporuèený prùøez Oznaèení spojky Prùmìr D Délka L kv 3 6 9,0 3,, EPJMp-C--E- EPJMp-C--F- EPJMp-C--H ) Minimální prùmìr izolace po odstranìní pokoveného papíru a ks izolaèních papírù

13 elaspeed PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA PØECHODOVÁ EPJMt-C/3C pro vzájemné spojování jednožilových kabelù s izolací ze zesítìného polyetylenu ( XPE ) nebo etylenpropylenového kauèuku ( EPR ), vyhovujících konstrukcí normì IEC 0 a normám odvozeným ( HD 60 S a pøíslušné normy a tech. podmínky výrobcù kabelù a energetiky) s tøíplášovými kabely s papírovou izolací a kovovým pláštìm dle ÈSN 3 76 a odvozených technických podmínek výrobcù kabelù KONSTRUKCE Spojka vodivých jader 3 Bariera proti prùniku oleje Tìleso spojky - tøívrstvý, výtlaènì zhotovený díl z EPR kauèuku obsahující øídící, izolaèní a vnìjší polovodivou èást. Tato souèást je pøed koneènou sestavou spojky u výrobce podrobena elektrickým zkouškám Polovodivá trubice z EPR kauèuku Cu pletivo na propojení stínìní spojovaných kabelù 6 Pružný, vodì odolný pláš spojky z EPR kauèuku 8 7 Nosná trubice z tvrdého plastu, na které je spojka v roztaženém stavu nasazena 8 Kovový pláš s papírovou izolací pro spojování jednožilových kabelù s XPE nebo s EPR izolací, s rùznými provedeními vnìjší polovodivé vrstvy na izolaci a s rùznými typy kovového stínìní (Cu dráty, Cu pásky, Al laminovaná fólie) a tøíplášových kabelù s papírovou izolací napuštìnou impregnantem M nebo N, kovovým pláštìm a pancíøem pro jmenovitá napìtí U /U (U ): 0 m,7/ () a kv POUŽITÍ pro uložení v zemi, v kabelových kanálech nebo ve vzduchu MONTÁŽ Vlastní montáž spojek je provádìna technologií zastudena Protikorozní ochrana kovového pláštì a utìsnìní tøíplášového je provedeno teplem smrštitelnými materiály, tj. za použití horkovzdušných zaøízení nebo otevøeného ohnì. Pøi montáži je nutné používat kvalitní nástroj na sejmutí vnìjší polovodivé vrstvy, pøíp. i PE pláštì a izolace. Spojky lze pøipojit pod napìtí ihned po ukonèení jejich montáže. NORMY Spojky splòují požadavky normy HD 69. S, tj. ÈSN pro jmenovitá napìtí,7/ kv SKLADOVÁNÍ Spojky se skladují v suchém a èistém prostøedí. Maximální teplota skladování nesmí pøesáhnout 0 C. Doporuèená maximální doba skladování od dodání po montáž je 8 mìsícù.

14 JMENOVITÉ NAPÌTÍ kv SPOJKY EPJMt - C/3C typovou znaèkou - EPJMt poètem žil spojovaných kabelù - C/3C nejvyšším napìtím v kv dle IEC 38 - velikostí dle rozmìrù kabelù - písmena E, F, H, ZNAÈENÍ SPOJEK konstrukcí kovového stínìní s XPE izolací - T, T nebo T3 Pøíklad oznaèení: EPJMt-C/3C--F-T3 znaèí spojky 3 ks jednožilových kabelù pro napìtí kv pro prùøezy 9-0 s drátovým stínìním na tøíplášový kabel s papírovou izolací. Spojka se volí dle uvedené tabulky podle následujících parametrù: VOLBA VELIKOSTI SPOJKY jmenovitého napìtí sítì prùøezu a rozmìrù obou spojovaných kabelù typu stínìní s XPE izolací: T - Al laminovaná folie T - Cu pásky T3 - Cu dráty zpùsobu balení: P - jedna spojka v kartonové krabici P3 - tøi spojky v kartonové krabici ROZMÌRY Rozmìry spojky uvedené v tabulce jsou informativní. Skuteèné rozmìry závisí na prùøezu spojovaného. DODÁVÁNÍ A BALENÍ spojky jsou dodávány balené v kartonových krabicích spojky v základním provedení neobsahují materiál pro spojení fázových jader. Tento materiál je možno dodat v pøípadì objednání spojky pro konkrétní kabel (prùøez a materiál jader). Pro spojku musí být použita spojka jader s pøepážkou. Hmotnost spojky: pro napìtí,7/ kv cca 8 kg Jmenovité napìtí kv Max. prùmìr Minimální prùmìr izolace ) Doporuèený prùøez Oznaèení spojky Prùmìr D Délka L kv 3 6 9,0 3,, EPJMt-C/3C--E- EPJMt-C/3C--F- EPJMt-C/3C--H ) Minimální prùmìr izolace - u s XPE izolací po opracování vnìjší polovodivé vrstvy - u s papírovou izolací po odstranìní pokoveného papíru a ks izolaèních papírù 3

15 PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJMp-3C pro tøíplášové kabely s papírovou izolací a kovovým pláštìm dle normy ÈSN 3 76 a odvozených technických podmínek výrobcù kabelù KONSTRUKCE Spojka vodivých jader Bariera proti prùniku oleje Tìleso spojky - tøívrstvý, výtlaènì zhotovený díl z EPR kauèuku obsahující øídící, izolaèní a vnìjší polovodivou èást. Tato souèást je pøed koneènou sestavou spojky u výrobce podrobena elektrickým zkouškám Polovodivá trubice z EPR kauèuku Cu pletivo na propojení stínìní spojovaných kabelù 6 Pružný, vodì odolný pláš spojky z EPR kauèuku 8 7 Nosná trubice z tvrdého plastu, na které je spojka v roztaženém stavu nasazena 8 Kovový pláš s papírovou izolací POUŽITÍ MONTÁŽ pro spojování tøíplášových kabelù s papírovou izolací napuštìnou impregnantem typu M nebo N, kovovým pláštìm a pancíøem pro jmenovitá napìtí U /U (U ): 0 m,7/ () kv pro uložení v zemi, v kabelových kanálech nebo ve vzduchu Vlastní montáž spojek je provádìna technologií zastudena Protikorozní ochrana kovového pláštì a utìsnìní tøíplášového je provedeno teplem smrštitelnými materiály, tj. za použití horkovzdušných zaøízení nebo otevøeného ohnì. Spojky lze pøipojit pod napìtí ihned po ukonèení jejich montáže. NORMY Spojky splòují požadavky normy HD 69. S, tj. ÈSN pro jmenovitá napìtí,7/ kv SKLADOVÁNÍ Spojky se skladují v suchém a èistém prostøedí. Maximální teplota skladování nesmí pøesáhnout 0 C. Doporuèená maximální doba skladování od dodání po montáž je 8 mìsícù.

16 JMENOVITÉ NAPÌTÍ kv SPOJKY EPJMp - 3C typovou znaèkou - EPJMp poètem žil spojovaných kabelù - 3C nejvyšším napìtím v kv dle IEC 38 - ZNAÈENÍ SPOJEK velikostí dle rozmìrù kabelù - písmena E, F, H Pøíklad oznaèení: EPJMp-3C--F znaèí spojku tøížilového s papírovou izolací na napìtí kv pro prùøezy 9-0 Spojka se volí dle uvedené tabulky podle následujících parametrù: VOLBA VELIKOSTI SPOJKY jmenovitého napìtí sítì prùøezu a rozmìrù obou spojovaných kabelù DODÁVÁNÍ A BALENÍ spojky jsou dodávány balené v kartonových krabicích ROZMÌRY Rozmìry spojky uvedené v tabulce jsou informativní. Skuteèné rozmìry závisí na prùøezu spojovaného. spojky v základním provedení neobsahují materiál pro spojení fázových jader. Tento materiál je možno dodat v pøípadì objednání spojky pro konkrétní kabel (prùøez a materiál jader). Hmotnost spojky: pro napìtí,7/ kv cca 8 kg Jmenovité napìtí kv Max. prùmìr Minimální prùmìr izolace ) Doporuèený prùøez Oznaèení spojky Prùmìr D Délka L kv 3 6 9,0 3,, EPJMp-3C--E EPJMp-3C--F EPJMp-3C--H ) Minimální prùmìr izolace po odstranìní pokoveného papíru a ks izolaèních papírù

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz

Více

IZOLTECH s.r.o. Izolační materiály ze syntetického kaučuku

IZOLTECH s.r.o. Izolační materiály ze syntetického kaučuku IZOLTECH s.r.o. ceník izolací K-FLEX Izolační materiály ze syntetického kaučuku Platnost od 1. 1. 2014 Ceník K-FLEX EC hadice 2m Použití: pro izolování rozvodů chladící vody v systémech chlazení pro izolování

Více

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis IM-S13-33 CH Vydání 1 SV7 Pojistné ventily Návod k montáži a údržbì 1. Popis 2. Manipulace a skladování 3. Montáž 4. Údržba Copyright 2000 Popis Pojistné ventily øady SV7 s tìlesem ze šedé litiny nebo

Více

Instalaèní instrukce

Instalaèní instrukce CZ Instalaèní instrukce Topný kabel deviflex DTIP 18 je urèený na: - hlavní vytápìní v betonových podlahách - ochranu venkovních prostor pøed náledím - ochranu okapových žlabù a svodù pøed zamrznutím Ž

Více

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05 SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla

Více

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SINLINE XL 1800, 2200, 3000 Generace napájeèù série SINLINE XL je urèená pro zajiš ování poèítaèových sítí, serverù a pokroèilých prácovních stanic. Dodateènì je možné pøipojit

Více

ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw

ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw ELEKTRICKÉ STROJE A POHONY ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw Asynchronní dynamometry øady ASD jsou urèeny k mìøení mechanického výkonu na høídeli zkou¹eného stroje a k vyvozování regulovaného

Více

Bezpeènostní dveøe NEXT SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006

Bezpeènostní dveøe NEXT SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006 Bezpeènostní dveøe SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006 spol. s r.o. Pobøežní 8, Praha 8, 186 00 Tel: 224 816 458 Fax: 224 816 459 Nonstop infolinka: 602 335 878, 777 335 878 e-mail: next@next.cz

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

asynchronní motory 11-37 kw Katalog K 01-9912

asynchronní motory 11-37 kw Katalog K 01-9912 Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 11-37 kw Katalog K 01-9912 Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Siemens s.r.o. Markova 953, Frenštát p. R. tel. 0656/837 450

Více

SINLINE Pro Rack 2200, 3000, 4000, 5000. www.ever.eu

SINLINE Pro Rack 2200, 3000, 4000, 5000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SINLINE Pro 2200, 3000, 4000, 5000 Série technologicky pokroèilých ù urèených pro zajištìní mezi jiné servery a rozsáhlé poèítaèové sítì. CHARAKTERISTIKA AVR soustava automatické

Více

KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8

KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 Díly potrubí kruhového skupiny III (dále jen díly) se rozumí trouby, oblouky, oblouky s troubou a rozbočky.

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

GUMOVÉ NO IÈKY, PLAST. KRYTKY

GUMOVÉ NO IÈKY, PLAST. KRYTKY GUMOVÉ NO IÈKY, PLAST. KRYTKY Jednostrannì lepící no ièky kruhové plné A B materiál 27267 NG-R3,8-2 8 0 guma 27268 NG-R7-1 7.0 0 guma 27269 NG-R10-2 10.0 0 guma 27272 NG-R12-3 10 0 guma 27270 NG-R19-2

Více

Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 0,12 až 0,75 kw

Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 0,12 až 0,75 kw Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 0,12 až 0,75 kw Katalog K FM 3-0202 CZ Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 Obsah Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 0,12 kw až 0,75 kw Popis Použití mìnièe 2 Hlavní pøednosti

Více

2013 31111 ZDI A STĚNY PODPĚR A VOLNÉ Z DÍLCŮ BETON M3

2013 31111 ZDI A STĚNY PODPĚR A VOLNÉ Z DÍLCŮ BETON M3 31111 ZDI A STĚNY PODPĚR A VOLNÉ Z DÍLCŮ BETON M3 8 290 Kč - dodání dílce požadovaného tvaru a vlastností, jeho skladování, doprava a osazení do definitivní polohy, včetně komplexní technologie výroby

Více

KABELY A VODIČE PŘEHLEDOVÝ PROSPEKT

KABELY A VODIČE PŘEHLEDOVÝ PROSPEKT KABELY A VODIČE PŘEHLEDOVÝ PROSPEKT 2 KABELY A VODIČE / Přehledový prospekt Bezhalogenové kabely N2XH N2XCH s koncentrickým vodičem Bezhalogenový silový kabel se zvýšenou odolností proti šíření plamene

Více

Staré díly BOSCH k repasi :

Staré díly BOSCH k repasi : Staré díly BOSCH k repasi : - startéry a generátory - měřiče množství vzduchu - vstřikovače - jednotky centrálního vstřikování Podmínky vrácení: - originální obal - díl je dostatečně očištěn, aby bylo

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

obsah polep dodávky, nákladního automobilu, autobusu polep oken, výkladních skøíní reklamní plachty reklamní cedule na zdi, vývìsní štíty

obsah polep dodávky, nákladního automobilu, autobusu polep oken, výkladních skøíní reklamní plachty reklamní cedule na zdi, vývìsní štíty Katalog služeb 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 obsah polep osobního automobilu polep dodávky, nákladního automobilu, autobusu polep oken, výkladních skøíní døevìné reklamní stojany reklamní

Více

ROZPOČET - REKAPITULACE

ROZPOČET - REKAPITULACE Osvětlení víceúčelového hřiště v Nikolčicích ROZPOČET - REKAPITULACE NOSNÝ MATERIÁL VČ. MONTÁŽE SVÍTIDLA VČ. MONTÁŽE DODÁVKA ZEMNÍ PRÁCE HZS CELKEM BEZ DPH Rozpočet nezahrnuje případné zadláždění a konečnou

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

testo 205, 206, 230 Kompaktní profesionální ph metry

testo 205, 206, 230 Kompaktní profesionální ph metry testo 205, 206, 230 Kompaktní profesionální ph metry s výmìnnými elektrodami ph C Nové ph metry s inovovanou technologií sond ph1- sonda do kapalin V mnoha oblastech hraje dùležitou roli mìøení ph. Pøedevším

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C. RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým

Více

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny

Polygrafický prùmysl. Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Polygrafický prùmysl Systémy barvového hospodáøství LINCOLN pro ofsetové tiskárny Barvové hospodáøství LINCOLN Automatizace a centralizace zásobování barvami ve Vaší tiskárnì - to je naše úloha, náš cíl.

Více

U P E V Ň O VA C Í M AT E R I Á L

U P E V Ň O VA C Í M AT E R I Á L UPEVŇOVACÍ MATERIÁL Hmoždinky HM... 101 Hmoždinky HM PE... 101 Hmoždinky HL... 101 Hmoždinky HS... 102 Hmoždinky HN... 102 Příchytky Distanční... 102 Řadové... 102 Oboustranné... 103 Jednostranné... 103

Více

Chladiče a příslušenství

Chladiče a příslušenství Chladiče a příslušenství Obsah Profil společnosti 2 Profil společnosti 2 Chladiče 3 Vzduchové chladiče pro součástky svorníkového typu 3 Vzduchové chladiče pro jednostranné chlazení součástek kotoučového

Více

Longostand. www.petruzalek.cz NOVINKY. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50 690 02 Bøeclav Tel.: 519 365 111

Longostand. www.petruzalek.cz NOVINKY. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50 690 02 Bøeclav Tel.: 519 365 111 NOVINKY Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50 690 02 Bøeclav Tel.: 519 365 111 www.petruzalek.cz Efektivní, hygienické a flexibilní øešení pro nakládání s odpady v prùbìhu úklidu Efektivní Hygienický Šetrný

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

Průtokoměry SITRANS F

Průtokoměry SITRANS F Přehled Konstrukce Souprava SONOKIT obsahuje všechny nezbytné součásti pro vytvoření ultrazvukového průtokoměru na existující potrubí v závislosti na výběru při objednání: Papíry k obalení potrubí pro

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

PRAKAB PRAŽSKÁ KABELOVNA, s.r.o. PROFIL SPOLEČNOSTI 2015

PRAKAB PRAŽSKÁ KABELOVNA, s.r.o. PROFIL SPOLEČNOSTI 2015 PRAKAB PRAŽSKÁ KABELOVNA, s.r.o. PROFIL SPOLEČNOSTI 2015 SKB-GROUP 20.08.2015 Seite 2 Zastoupení v rámci Evropy PRAKAB je součástí uskupení firem pod vedením SKB, která sídlí v rakouském Schwechatu 20.08.2015

Více

CONTAINER HOUSE PROGRAMM AXEL AG O KONTEJNEROVÝCH DOMECH. Ke Kotlářce 2/275, Praha 5, Košíře,150 00. E-mail: axelag@seznam.cz. Url: www.corti.

CONTAINER HOUSE PROGRAMM AXEL AG O KONTEJNEROVÝCH DOMECH. Ke Kotlářce 2/275, Praha 5, Košíře,150 00. E-mail: axelag@seznam.cz. Url: www.corti. CONTAINER HOUSE PROGRAMM AXEL AG Ke Kotlářce 2/275, Praha 5, Košíře,150 00 E-mail: axelag@seznam.cz Url: www.corti.cz Tel.1: +420 / 775 703 727 O KONTEJNEROVÝCH DOMECH Corti kontejnerový dům je druh stavebních

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

ROLETY VOLEJTE ZDARMA. www.minirol.eu

ROLETY VOLEJTE ZDARMA. www.minirol.eu ROLETY VOLEJTE ZDARMA 800 400 115 www.minirol.eu www.minirol.eu Popruhem, šòùrou nebo klikou Ka dá variata má své specifické výhody. Popruh se mnohem lépe dr í v ruce, ale musí být vyveden z boxu pøímo.

Více

REALPLAST ÈESKÝ BROD SPOLEÈNOST S RUÈENÍM OMEZENÝM. 321 622 064 www.azrealplast.cz e-mail: mocrealplast@seznam.cz VODOMÌRNÁ ŠACHTA VŠR 1 VÝSKA SACHTY

REALPLAST ÈESKÝ BROD SPOLEÈNOST S RUÈENÍM OMEZENÝM. 321 622 064 www.azrealplast.cz e-mail: mocrealplast@seznam.cz VODOMÌRNÁ ŠACHTA VŠR 1 VÝSKA SACHTY 30 PROVEDENÍ A VODOMÌRNÁ ŠACHTA VŠR 1 VNITRNI SACHTY 100 cm VNEJSI SACHTY 110 cm ZAKLADNI VYSKA 150 cm PROVEDENÍ B (2 EBRA) 2 EBRA (OBRUÈE) VŠR 1 A (základní provedení) 4 730,- VŠR 1 B (provedení s dvìmi

Více

Regulátor tlaku plynu typ RR 16

Regulátor tlaku plynu typ RR 16 (1/16) Regulátor tlaku plynu typ RR 16 Se zabudovaným bezpeènostním uzavíracím ventilem II - 33 (2/16) Regulátor tlaku plynu typ RR 16 Jmenovitý tlak PN 16 Se zabudovaným bezpeènostním uzavíracím ventilem

Více

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem Úøad prùmyslového vlastnictví Antonína Èermáka 2a, 160 68 Praha 6 : (02) 203 83 111, 24 31 15 55 : (02) 24 32 47 18 PØIHLÁŠKA OCHRANNÉ ZNÁMKY s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u è. jednací,

Více

KATALOG VÝROBKÙ FIRMY REALPLAST

KATALOG VÝROBKÙ FIRMY REALPLAST REALPLAST CESKÝ BROD SPOLECNOST S RUCENÍM OMEZENÝM 321 622 064 www.azrealplast.cz e-mail : arealplast@quick.cz KATALOG VÝROBKÙ FIRMY REALPLAST REALPLAST CESKÝ BROD SPOLECNOST S RUCENÍM OMEZENÝM 321 622

Více

DELTA - hliníkové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2040

DELTA - hliníkové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2040 (1/5) DELTA - hliníkové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2040 Prùtok do 65 m 3 /hod Provozní tlak 12 bar Zesílené vodotìsné poèítadlo Schváleno pro obchodní mìøení TCS 1433/85-531 Odpovídá pøedpisùm

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

Kdo jsme. www.pohyblivareklamni.cz. je obchodní znaèkou PMDP,a.s.

Kdo jsme. www.pohyblivareklamni.cz. je obchodní znaèkou PMDP,a.s. Kdo jsme je obchodní znaèkou PMDP,a.s. Nabízíme kreativní reklamu postavenou na odbornì stanovené strategii, kvalitní grafické pøípravì a precizní výrobì. Jsme výhradním pronajímatelem exkluzivní sítì

Více

SC-C01-20 / SC-C01-30. Solární panel NÁVOD K INSTALACI

SC-C01-20 / SC-C01-30. Solární panel NÁVOD K INSTALACI SC-C01-20 / SC-C01-30 Solární panel NÁVOD K INSTALACI OBSAH 1. Specifikace 2 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Doporučení 4 4. Údržba 6 5. Návod k sestavení 7 2 1. Specifikace Typ SC-20 SC-30 A - délka 1460

Více

R16C jednotka monitorování odvadìèù kondenzátu Pøedpis instalace a údržby

R16C jednotka monitorování odvadìèù kondenzátu Pøedpis instalace a údržby 0871550/3 IM-P087-21 MI vydání 4 R16C jednotka monitorování odvadìèù kondenzátu Pøedpis instalace a údržby 1. Úvod 2. Popis 3. Instalace 4. Uvedení do chodu 5. Vzdálené napojení 6. Vyhledávání závad 7.

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem

SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřící Energetické Aparáty SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem 1/ Účel a použití

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

ventilátorů Informace o výrobku P215PR PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory

Více

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8

EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8 EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 a LUN 2132.03-8 Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 Označení dynamospouštěče SDS 08s/F pro objednání: Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 1. Dynamospouštěč LUN 2132.02-8,

Více

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení

Více

U P E V Ň O VA C Í M AT E R I Á L

U P E V Ň O VA C Í M AT E R I Á L UPEVŇOVACÍ MATERIÁL 2 UPEVŇOVACÍ MATERIÁL Upevňovací materiál Hmoždinky HM... -3 Hmoždinky HM PE... -3 Hmoždinky HL... -3 Hmoždinky HS... - Hmoždinky HN... - Příchytky distanční... - Příchytky řadové...

Více

KATALOG VÝROBKÙ FIRMY REALPLAST

KATALOG VÝROBKÙ FIRMY REALPLAST REALPLAST CESKÝ BROD SPOLECNOST S RUCENÍM OMEZENÝM 321 622 064 www.azrealplast.cz e-mail : arealplast@quick.cz KATALOG VÝROBKÙ FIRMY REALPLAST REALPLAST CESKÝ BROD SPOLECNOST S RUCENÍM OMEZENÝM 321 622

Více

KAPSOVÉ FILTRY KS PAK

KAPSOVÉ FILTRY KS PAK KAPSOÉ FILTRY KS PAK Třída filtrace G2 - F9 F8 dle EN 779 pro záchyt hrubého a jemného prachu elká filtrační plocha dlouhá životnost, nízké tlakové ztráty Filtrační médium ze syntetických nebo skelných

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

Pojistkové odpínače OPV10S-2 38821 32. Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí 12 48 V d.c., a.c. (+ pól připojen dole)

Pojistkové odpínače OPV10S-2 38821 32. Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí 12 48 V d.c., a.c. (+ pól připojen dole) ODPÍNAČE VÁLCOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK VELIKOSTI 10x38 Pojistkové odpínače OPV10 jsou určeny pro válcové pojistkové vložky PV10 velikosti 10x38. Lze s nimi bezpečně vypínat jmenovité proudy a nadproudy

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

Betonové transformační stanice. typu pf.p. s vnitřní obsluhou. Up to 40.5 kv -1600 kva. Reliable innovation. Personal solutions. www.ormazabal.

Betonové transformační stanice. typu pf.p. s vnitřní obsluhou. Up to 40.5 kv -1600 kva. Reliable innovation. Personal solutions. www.ormazabal. Betonové transformační stanice typu Reliable innovation. Personal solutions. www.ormazabal.com Betonové transformační stanice Popis Transformační stanice typu jsou určeny pro kabelové sítě využívané energetickými

Více

Vytváøení sí ového diagramu z databáze: pøíklad

Vytváøení sí ového diagramu z databáze: pøíklad Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Průvodce zpracováním dat pro účely výpočtu množství obalů. Informační materiál pro klienty společnosti EKO-KOM, a.s.

Průvodce zpracováním dat pro účely výpočtu množství obalů. Informační materiál pro klienty společnosti EKO-KOM, a.s. Průvodce zpracováním dat pro účely výpočtu množství Obsah Úvod Přehled používaných způsobů výpočtu množství Příklady používaných způsobů výpočtu množství Příklad nastavení výpočtu množství v aplikaci MS

Více

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19

VODA NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19 NO OVÁ ŠOUPÁTKA MEZIPØÍRUBOVÁ JEDNOSMÌRNÁ, SÉRIE 19 NO OVÉ ŠOUPÁTKO MEZIPØÍRUBOVÉ JEDNOSTRANNÉ TÌSNÌNÍ BRA.19.0 a BRA.19.6 doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.19.0 - - DN, IVAR.BRA.19.6 - - DN pro

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

Pøíruèka pro nastavení tiskárny

Pøíruèka pro nastavení tiskárny Pøíruèka pro nastavení tiskárny Poznámka Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, pøesné a platné. Výrobce nenese žádnou zodpovìdnost za následky chyb mimo jeho

Více

ELASTICKÝ. odolné OTEVØENÝ. pøírodní SAMOÈISTICÍ. lotosový efekt. Zateplovací systémy Tytan EOS ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY

ELASTICKÝ. odolné OTEVØENÝ. pøírodní SAMOÈISTICÍ. lotosový efekt. Zateplovací systémy Tytan EOS ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY ELASTICKÝ odolné OTEVØENÝ pøírodní SAMOÈISTICÍ lotosový efekt Zateplovací systémy Tytan EOS ZATEPLOVACÍ SYSTÉMY Vnìjší kontaktní tepelnì izolaèní systémy ETICS Tytan EOS Certifikované vnìjší tepelnì izolaèní

Více

TECHNOLINE s.r.o. Pneumatické spojky, šroubení, hadice a jiné pøíslušenství

TECHNOLINE s.r.o. Pneumatické spojky, šroubení, hadice a jiné pøíslušenství TECHNOLINE s.r.o. Pneumatické spojky, šroubení, hadice a jiné pøíslušenství EDICE 2015 Pøedstavení Spoleènost Pneuflex Pneumatic Co., Ltd založená v roce 2001 je jedním z pøedních svìtových výrobcù pneumatického

Více

VP(E)5-10, VP(E)5-20 VP E 5 / Y POPIS FUNKCE TYPOVÝ KLÍČ. VENTIL PŘEPOUŠTĚCÍ KT 3012 12/11 D n. 10; 20 p max. 32 MPa Q max. 200; 400 dm 3 /min

VP(E)5-10, VP(E)5-20 VP E 5 / Y POPIS FUNKCE TYPOVÝ KLÍČ. VENTIL PŘEPOUŠTĚCÍ KT 3012 12/11 D n. 10; 20 p max. 32 MPa Q max. 200; 400 dm 3 /min VENTIL PŘEPOUŠTĚCÍ KT 3012 12/11 D n 10; 20 p max 32 MPa Q max 200; 400 dm 3 /min Přepouštěcí ventily se vkládají do hyraulických obvodů k udržení nastaveného tlaku. Připojovací obrazec dle DIN 24 340,

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

Pila přímočará W 79035. Pila přímočará W 79034. počet kmitů 1. počet kmitů 800-3000 0-300 150 MM 125 MM. Bruska stolní dvoukotoučová ot-min

Pila přímočará W 79035. Pila přímočará W 79034. počet kmitů 1. počet kmitů 800-3000 0-300 150 MM 125 MM. Bruska stolní dvoukotoučová ot-min ELEKTRONÁŘADÍ Šikmý řez max.45 Hloubka řezu: dřevo 65mm plast 2mm ocel 8mm) Šikmý řez max.45 Hloubka řezu: dřevo 85mm plast 2mm ocel 8mm Nastavitelný kmit:4 (3+0) Pila přímočará 79034 750 počet kmitů 800-3000

Více

LU!EBNÍ ZÁVODY DRASLOVKA a.s., KOLÍN

LU!EBNÍ ZÁVODY DRASLOVKA a.s., KOLÍN LU!EBNÍ ZÁVODY DRASLOVKA a.s., KOLÍN V rámci pøípravy projektu byla provedena analýza budov rozsáhlého areálu chemického závodu a na základì výbìrových kritérií vyhodnoceno 5 objektù jako nejvhodnìjší

Více

Case management se zotavujícími se uživateli návykových látek 6 7 1 1/1 O koordinaci a navigaci 9 1 1/2 Navigace pøíruèkou 10 1 11 2 2/1 Case management a jeho rùznorodé chápání 13 2 14 2 Hlavním cílem

Více

Zarážený profil MSP-HDG-RP

Zarážený profil MSP-HDG-RP Zarážený profil MSP-HDG-RP Ražený nosný sloupek pro konstrukci pozemního solárního parku Dostupný v různých délkách 1500 až 3600 mm Přenos síly a momentů díky tvarovaným spojům. Žárově zinkované provedení

Více

Micron IZS-M. IP-66 IK 10 El. tøída I. Rezidenèní zóny. Svítidla pro osvìtlení pìších zón, rezidenèních

Micron IZS-M. IP-66 IK 10 El. tøída I. Rezidenèní zóny. Svítidla pro osvìtlení pìších zón, rezidenèních Micron IZS-M IP-66 IK 0 El. tøída I Výložník IBS-S Pìší zóny Rezidenèní zóny Svítidla pro osvìtlení pìších zón, rezidenèních zón, vyhrazených stezek pro cyklisty a obslužných pruhù. Obsahuje minireflektor

Více

Vyžádejte si od nás tuto šikovnou pomůcku, která Vám usnadní výběr jednorázových ochranných oděvů.

Vyžádejte si od nás tuto šikovnou pomůcku, která Vám usnadní výběr jednorázových ochranných oděvů. Vyžádejte si od nás tuto šikovnou pomůcku, která Vám usnadní výběr jednorázových ochranných oděvů. Na adrese oop.cz@mmm.com, nebo telefonicky na: +420 261 380 111 Nebo navštivte náš web: www.3m.cz/oopp,

Více

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC 4023 9/2014. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4023 6/2012

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC 4023 9/2014. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4023 6/2012 /, /3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RPEH5-16 HC 03 9/01 D n 16 p max 350 bar / 0 bar Q max 300 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 03 6/01 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RPEH Rozváděče s hydraulickým

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

Ceník textilních roletek - JAZZ-17 Internetový ceník 2015

Ceník textilních roletek - JAZZ-17 Internetový ceník 2015 Region: Šumperk Stará 205, 789 61 Bludov Vyhotovil: Baženov Ceník textilních roletek - JAZZ-17 Vhodná do rozměrů 1500 x 2300 mm (š x v) dle typu látky Roletka je v provedení bez krytu návinu, volně visící

Více

h a n d b o o k A L F A 3 0 0

h a n d b o o k A L F A 3 0 0 handbook A LFA 300 úvod je stabilní a flexibilní, jehož základním konstrukčním prvkem je most. Vhodný je pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školících místností apod. Stoly

Více

NOBASIL PTN PTN. www.knaufinsulation.cz. Deska z minerální vlny

NOBASIL PTN PTN. www.knaufinsulation.cz. Deska z minerální vlny Deska z minerální vlny NOBASIL PTN MW-EN 13162-T6-DS(TH)-CP5-SD20-WS-WL(P) MW-EN 13162-T6-DS(TH)-CP5-SD15-WS-WL(P) MW-EN 13162-T6-DS(TH)-CP5-SD10-WS-WL(P) EC certifikáty shody Reg.-Nr.: K1-0751-CPD-146.0-01-01/07

Více

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma Obsah VŠEOBECNÝ POPIS... 3 INSTALACE PŘEVODNÍKU... 4 TECHNICKÁ DATA... 5 Obecné podmínky... 5

Více

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM 12 0403.

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM 12 0403. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0773d KONTROLNÍ OTVORY Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny

Více

testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar m/s m 3 /h

testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar m/s m 3 /h testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar C m/s m 3 /h ma mv Pøesné tlakomìry pro všechny rozsahy datová komunikace s PC rychlospojky

Více

Kritéria ovìøitelnosti bodovì ohodnocených výsledkù

Kritéria ovìøitelnosti bodovì ohodnocených výsledkù Kritéria ovìøitelnosti bodovì ohodnocených výsledkù Druh Pravdivost podle 12 odst. 1 zákona z hlediska každého urèujícího pro jednotlivé druhy výsledkù u v e d e n o n í ž e p r o j e d n o t l i v é d

Více

skupina PASPORTAPROJEKT OBECBOROVÁ

skupina PASPORTAPROJEKT OBECBOROVÁ skupina PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO901:209 ISO1401:205 OHSAS1801:208 OBEC Vypracoval:MichalŠ ustek Datum:ř íjen2012 Pasport a projekt dopravního znaèení - obec Borová 1. ÚVOD K PASPORTU A PROJEKTU

Více

Technická data. Ochrana proti zkratu

Technická data. Ochrana proti zkratu I Snímač, induktivní 0102 Objednací název Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné

Více

TØÍDY NEBEZPEÈNÝCH VÌCÍ

TØÍDY NEBEZPEÈNÝCH VÌCÍ TØÍDY NEBEZPEÈNÝCH VÌCÍ Tøída 1 Výbušné látky a pøedmìty Tøída 2 Plyny Tøída 3 Hoølavé kapaliny Tøída 4.1 Hoølavé tuhé látky, samovolnì se rozkládající látky a znecitlivìné tuhé výbušné látky Tøída 4.2

Více

TR 2 T R 2 1 0 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa

TR 2 T R 2 1 0 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa TR 2 TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa jednoduchá konstrukce nízká hmotnost tři druhy možného zapojení na hydraulický obvod malý zástavbový prostor připojení konektorovou zásuvkou dle DIN 43

Více

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02-9911 CZ

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02-9911 CZ Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7 0,04-18,5 kw Katalog K 02-9911 CZ Výrobní program Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7 Siemens s.r.o. Nádražní 25, 789 85 Mohelnice

Více

Příloha č. 4 - Specifikace požadovaných kancelářských potřeb (Vzorový koš)

Příloha č. 4 - Specifikace požadovaných kancelářských potřeb (Vzorový koš) Popis produktu Jednotka Požadované množství 1) Pořadač archivační, šířka hřbetu 80 mm, hřbetní otvor pro pohodlné vytažení, vnější potah v tmavě mramorované barvě, všitá kartonová kapsa, určeno na dokumenty

Více

Skartovací stroj WALLNER C119-A

Skartovací stroj WALLNER C119-A Skartovací stroj WALLNER C119-A Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C119-A. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tyto typy skartovacích strojù jsou vhodné do malých

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ odvětrávaného fasádního systému

NÁVOD NA MONTÁŽ odvětrávaného fasádního systému 1. stránka Návod na montáž SOLID BRICK + SOLID STONE NÁVOD NA MONTÁŽ odvětrávaného fasádního systému www.prostavbu.cz 2. stránka Návod na montáž SOLID BRICK + SOLID STONE Základní prvky fasádního systému

Více

Výhody VCI balení. Antikorozní balení VCI může být založeno na následujících složkách: Srovnání VCI papíru a fólie. Příklady používání

Výhody VCI balení. Antikorozní balení VCI může být založeno na následujících složkách: Srovnání VCI papíru a fólie. Příklady používání Balení pomocí volných inhibitorů koroze ( VCI ) Výhody VCI balení Úspora času + Snadné a rychlé používání. + Produkty mohou být použity ihned po rozbalení. Nízké náklady + Možnost kombinace balení a antikorozního

Více

BEZHALOGENOVÉ NEJBEZPEČNĚJŠÍ VOLBA KABELU, KTEROU MŮŽETE UDĚLAT. Completing the picture

BEZHALOGENOVÉ NEJBEZPEČNĚJŠÍ VOLBA KABELU, KTEROU MŮŽETE UDĚLAT. Completing the picture BEZHALOGENOVÉ KABELY NEJBEZPEČNĚJŠÍ VOLBA KABELU, KTEROU MŮŽETE UDĚLAT Completing the picture 02 nkt cables NOPOVIC bezhalogenové kabely 03 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A BEZPEČNOST JSOU HLAVNÍ DŮVODY KE ZVOLENÍ

Více

Systém elektroinstalačních kanálů a lišt KM

Systém elektroinstalačních kanálů a lišt KM Systém elektroinstalačních kanálů a lišt KM TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA Minikanály a lišty pro ukládání vodičů Systém elektroinstalačních profilů KM je určen k rychlému a snadnému zhotovení elektrické, poplachové,

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva KATALOGOVÝ LIST KM 0049/98b PROTIDEŠŤOVÉ STŘÍŠKY Vydání: 8/07 S OCHRANNÝM PLETIVEM Strana: 1 Stran: 2 Protidešťové stříšky s ochranným pozinkovaným pletivem (dále jen stříšky) se používají pro přívod i

Více

Projektová dokumentace

Projektová dokumentace Př. č. 4 Projektová dokumentace Přehled nábytku 1. lav. sestava 3 místa 2. lav. sestava 5 míst 3. lav. sestava 8 míst 4. lav. sestava 11 míst 5. skříň pro AV technologie 6. počítačová katedra malá 7. počítačová

Více

Fe AKU TV 300 400 600 750 850 1000 1200 1350 1650 2000

Fe AKU TV 300 400 600 750 850 1000 1200 1350 1650 2000 Odvzdušnění nádrže Výstup TUV (teplé užitkové vody) Plastový kryt TUV z oceli 1.4404 Ochranný vnější obal Vstup topné vody do nádrže Teploměr 0-120 C Ocelová nádrž Max. provozní tlak: 0,6MPa Propojovací

Více

Výrobce potvrzuje odpovídající jakost, kompletnost a technická data výrobku.

Výrobce potvrzuje odpovídající jakost, kompletnost a technická data výrobku. 1. Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku. Výrobek : Výrobní označení (typ, model) : Rotační podavač - turniket T250 Základní technické parametry Hmotnost (kg) : 42 Nr (výrobní číslo/rok výroby) :

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více