OdbornáterminologievcizíchjazycíchprožákySŠ CZ.1.07/1.1.34/ Podpůrnývýukovýmateriál: ANGLICKÝJAZYK

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "OdbornáterminologievcizíchjazycíchprožákySŠ CZ.1.07/1.1.34/02.0053. Podpůrnývýukovýmateriál: ANGLICKÝJAZYK"

Transkript

1 OdbornáterminologievcizíchjazycíchprožákySŠ CZ.1.07/1.1.34/ Podpůrnývýukovýmateriál: ANGLICKÝJAZYK

2 1. DOPRAVA Slovník odborných pojmů Definice nejdůležitějších pojmů z dopravy a logistiky Úvod do dopravy Charakteristika jednotlivých druhů dopravy Charakteristika a rozdělení silničních vozidel Dvoustopé a vícestopé automobily ELEKTRO Transformátory Asynchronní stroje Synchronní stroje Stejnosměrné stroje Elektronické součástky Elektronické obvody Elektrické zdroje světla Elektrická měření Elektrické teplo Sdělovací technika Obsluha a práce na elektrických zařízeních Rozdělení elektrických přístrojů a základní hodnoty elektrických přístrojů Charakteristické hodnoty elektrických přístrojů Druhy elektrických přístrojů Stykače Přístroje vn, vvn Rozvodny (elektrické stanice) Princip elektrického rozvodu el. energie od výrobce ke spotřebiteli IT Propojování počítačových sítí

3 3.2 Úvod do TCP/IP IP Adresování Podsítě, proměnná délka masky podsítě IP směrování (Routing) Přepínaní Virtuální sítě LAN Bezpečnost Řešení problému v sítích LOGISTIKA Bankovní služby - Osobní účet Doručování listovních a balíkových zásilek, dodávací služba Podání listovních a balíkových zásilek u přepážky pošty Zasílání peněžních hotovostí - Poukázková služba Produkty ČSOB Poštovní spořitelna Vkladní Knížky STROJÍRENSTVÍ Slovník odborných pojmů Spoje a spojovací součásti Ložiska Hřídelové spojky Dopravníky Parní generátory Vodní elektrárny Jaderné elektrárny Obnovitelné zdroje energie Soustružení Obráběcí stroje GRAMATIKA

4 1. DOPRAVA 1.1 Slovník odborných pojmů 1.1 Vocabulary A Anglicky Česky ABS/ anti-block systém systémy ABS acceleration zrychlení Accumulator (battery) akumulátor (baterie) adiabatic change změna adiabatická air brake brzda pneumatická air cell komůrka vírová air conditioning klimatizace air conduit vzduchovod air cooling chlazení vzduchem air spring pružina pneumatická air transportation letecká doprava aircraft letadlo aircraft carrier letadlová loď aircraft carrier mateřská loď aircraft devices letecké přístroje aircraft engines letecké motory airport letiště airship vzducholoď angular gear ozubené kolo se šikmými zuby anchor kotva antifriction bearing ložisko valivé 3

5 Anglicky arch bridge armature atmospheric pressure automatic gearbox automobile/car automotive steering autotruck avalanche gallery axial-flow engines axle ratio driving pinion Česky most obloukový armatura tlak atmosférický převodovka automatická (samočinná) automobil řízení vozidla vozík motorový lavinová galerie proudové motory hnací pastorek stálého převodu B Anglicky ball joint bar code barge bearing belt belt conveyor bias-ply tire big bag big wheel blade compressor (turbo blower) block blower board body boiler (generator) Česky kloub kuličkový kód čárový člun ložisko řemen dopravník pásový pneumatika diagonální vak velkoobjemový kolesa kompresor lopatkový (turbokompresor) kladnice dmychadlo paluba karosérie kotel (generátor) 4

6 Anglicky boiler room bonnet boost brake brake block brake booster brake disk brake drum brake fluid brake lining brake master cylinder brake pad brashness bridge bridge crane bridge deck bridge pier (pylon) bridge span buffer bulk material bus Česky kotelna kapota pohon připojitelný brzda čelist brzdová posilovač brzdový kotouč brzdový buben brzdový kapalina brzdová obložení brzdové válec hlavní brzdový destička brzdová křehkost most jeřáb mostový mostovka pilíř mostový (pylon) rozpon mostu nárazník substrát sypký autobus C Anglicky Cab cable railway camper van camshaft Česky kajuta lanovka (lanová dráha) karavan hřídel vačkový 5

7 Anglicky canal captain's bridge car car lock car rump/hull carbon monoxide carburettor cargo lift cargo ship carried out work carrier Case catalytic converter chain choke/starting carburetor circulation circulation pressure lubrication city transportation system clearance volume clutch friction clutch shaft coal coefficient of gear cog belt combined transport terminals combustion engine combustion engine supercharging compression Česky průplav (kanál) kapitánský můstek automobil osobní zámek (automobilu) trup oxid uhelnatý karburátor výtah nákladní nákladní loď práce vykonaná dopravce obal katalyzátor řetěz sytič oběh mazání oběhové tlakové městská hromadná doprava prostor kompresní spojka třecí spojka hřídelová uhlí součinitel převodovky řemen ozubený terminál kombinované dopravy motor pístový spalovací přeplňování pístových spalovacích motorů komprese 6

8 Anglicky compression ignition engine compressor concrete concrete bridge concrete mixtures conical differential connecting railway carriage connecting rod connecting vehicles connection/joint con-rod lug consumed work consumer case container contour control axle conveyor cooler, cooling crab crane Crane hook crane truck crank crosshead mechanism crank mechanism crankshaft crankshaft housing crate crew Česky motor vznětový kompresor beton most betonový betonové směsi diferenciál kuželový přípojná železniční vozidla ojnice přípojná silniční vozidla spoj oko ojniční práce spotřebovaná obal spotřebitelský kontejner obrys náprava řídicí (rejdová) dopravník chladič kočka jeřábová jeřáb hák jeřábový jeřáb automobilový mechanismus klikový s křižákem mechanismus klikový hřídel klikový skříň kliková přepravka osádka 7

9 Anglicky crew cross joint cruiser curb curb weight curved tooth gear cycle/loop cylinder head Česky posádka kloub křížový křižník obrubník hmotnost pohotovostní ozubené kolo se zakřivenými zuby cyklus hlava válců D Anglicky dam damper/silencer dead axle density device differential differential cage differential lock differential piston dimension direct injection directional bend (turn) disk brake disk piston disk wheel dispatcher distribution Česky přehrada tlumič náprava tuhá hustota přístroj diferenciál klec diferenciálu závěr diferenciálu píst diferenciální rozměr vstřik přímý oblouk směrový (zatáčka) brzda kotoučová píst kotoučový kolo diskové dispečer distribuce 8

10 Anglicky Česky distribution case obal distribuční dog clutch spojka zubová drive 4WD pohon 4WD (4 x 4) drive axle náprava hnací drive of thecal shaft pohon vačkového hřídele driving road kit jízdní silniční souprava drop bridge most sklápěcí E Anglicky efficiency of the internal combustion engine Electric motor emergency/hand brake engine controller engine power engine room engine speed escalator exhaust gases Česky účinnost spalovacího motoru elektromotor brzda parkovací (ruční) regulátor motoru výkon motoru strojovna otáčky motoru eskalátor plyny výfukové (spaliny) F Anglicky fin/rib final drive case with differential fixed pulley flag (maritime flag, house-flag, waft) flammability flat belt Česky žebro rozvodovka s diferenciálem kladka pevná vlajka hořlavost řemen plochý 9

11 Anglicky flat spring float flow (volume fluid fluid coupling (liquid) forklift truck form/shape/design four-stroke engine friction front axle front differential front door fuel consumption fuel filter fuel pump fuel system Česky pružina listová plovák průtok (objemový kapalina spojka hydrodynamická (kapalinová) vozík vysokozdvižný tvar motor čtyřdobý tření náprava přední diferenciál čelní dveře přední spotřeba paliva čistič paliva (filtr) čerpadlo dopravní systém palivový G Anglicky gas gas pipeline gasket/packing gear gear gear number (ratio) gear range gearbox gearbox with synchronization Česky plyn plynovod TEU kolo ozubené převod převodové číslo (poměr) rozpětí převodovky (převodový rozsah) převodovka převodovka se synchronizací 10

12 Anglicky gearbox without synchronization goods/cargo grade crossing gravel/road metal gross weight gudgeon pin Česky převodovka bez synchronizace zboží křižovatka úrovňová štěrk hmotnost celková čep pístní H Anglicky hall handcart harbour heating heating plant heating plant height height clearance helicopter high-speed rail hoist/jack hoisting drum hot-air balloon Hub humidity hydraulic accumulator hydraulic brake hydraulic motor hydraulic switchboard Česky hala vozík ruční přístav topení (vytápění) teplárna výtopna výška výška světlá vrtulník vysokorychlostní železnice zvedák buben jeřábový horkovzdušný balón náboj kola vlhkost akumulátor hydraulický brzda hydraulická hydraulický motor rozvaděč hydraulický 11

13 Anglicky hydrocarbon hydrodynamic converter Česky uhlovodík měnič hydrodynamický I Anglicky idler pulley ignition indirect injection Information injection nozzle injection pump interchange intermediate material intermodality intersection isobaric change isochoric change isothermal change J Anglicky jointed shaft jointed shaft junction Česky kladka volná zapalování vstřik nepřímý informace tryska vstřikovací čerpadlo vstřikovací křižovatka mimoúrovňová polotovar intermodalita křižovatka změna izobarická změna izochorická změna izotermická Česky hřídel kloubový kloubový spojovací hřídel dopravní uzel 12

14 K Anglicky kerosene distillate L Anglicky ladder frame lake lambda control land road land road capacity lane length level/pool lever/arm lift line liquefied petroleum gas liquid cooling load weight loader local road lock chamber locomotive logistic chain logistic unit logistics low-lift truck lubrication Česky petrolej Česky rám žebřinový jezero regulace lambda pozemní komunikace kapacita pozemní komunikace jízdní pruh délka stav vahadlo výtah linka plyn zkapalněný ropný (LPG) chlazení hmotnost užitečného nákladu nakladač místní komunikace plavební komora lokomotiva řetězec logistický logistická jednotka logistika vozík nízkozdvižný mazání 13

15 M Anglicky Manipulation manual gearbox mass) mast material material McPherson axle mechanical brake mixing proportion mixture lubrication moment of force monorail moped motor drilling Motor characteristic motor vehicle motor vehicle motorcycle Motorway motorway bridge motorway network multi - plate clutch multimodal (combined) transport multimodality multipoint injection Česky manipulace převodovka manuální hmotnostní) stěžeň materiál surovina náprava McPherson brzda mechanická poměr směšovací mazání směsí moment krouticí (točivý) visutá dráha moped vrtání motoru charakteristika motoru motorový vůz vůz motorový motocykl dálnice most dálniční dálniční síť spojka lamelová multimodální (kombinovaná) doprava multimodalita vstřik vícebodový 14

16 N Anglicky natural gas nitrogen monoxides nozzle number of teeth (of a gear) O Anglicky ocean oil oil oil consumption oil pipeline overhead crane overpass P Anglicky Paddle paddle pallet pallet truck Panhard rod passenger car passenger lift passenger ship pavement Česky plyn zemní oxidy dusíku tryska počet zubů (ozubeného kola) Česky oceán nafta ropa spotřeba oleje ropovod jeřáb portálový nadjezd Česky pádlo veslo paleta vozík paletizační tyč Panhardská osobní vůz výtah osobní osobní loď dlažba 15

17 Anglicky pavement Petrol pick-up/collection pipeline pipeline transport piston piston ring pivot bridge planet pinion planetary gear plate conveyor platform platform crane plunger piston pneumatic engine polytropic change pond power power engineering power-assisted steering pressure pressure cell Price price list product product pipeline public bus transport pulley Česky chodník benzín svoz potrubí potrubní doprava píst kroužek pístní most otočný planetové kolo převod planetový dopravník článkový nástupiště jeřáb železniční píst plunžrový pneumatický motor změna polytropická rybník síla energetika řízení s posilovačem tlak komůrka tlaková cena ceník výrobek produktovod veřejná autobusová doprava řemenice 16

18 Anglicky pump pushing axle Česky čerpadlo náprava sunutá Q Anglicky quayside crane R Anglicky rack radial wheel radial-ply tire rail rail bed (gravel) rail transport railway arches railway station ramp rear axle rear door reciprocating compressor refuse tipper retarding brake ring gear final drive River road road bridge road surface Česky jeřáb přístavní Česky regál kolo hvězdicové pneumatika radiální kolejnice kolejové lože (štěrk) železniční doprava most železniční železniční stanice rampa náprava zadní dveře zadní kompresor pístový automobil nákladní sklápěčkový brzda zpomalovací (odlehčovací) talířové kolo stálého převodu řeka silnice most silniční kryt vozovky 17

19 Anglicky road tractor road transport road vehicle roadway roller conveyor roller chain roof Rope rotary plough rubber spring rudder Česky silniční tahač silniční doprava silniční vozidlo vozovka dopravník válečkový řetěz válečkový střecha lano sněhová fréza pružina pryžová kormidlo S Anglicky sailing boat Satellites saw diagram (gearbox) scooter scraper ring screw propeller sea seat self-locking differential semitrailer truck sender sequential injection service brake shaft Česky plachetnice satelity diagram pilový (převodovky) skútr kroužek pístní stírací lodní šroub moře sedadlo diferenciál šnekový samosvorný tahač návěsů zasílatel vstřik sekvenční brzda provozní hřídel 18

20 Anglicky shelf shifter ship shipping container ship's hoist shoe brake shortened crank mechanism short-long arm suspension shoulder single-point injection sleepers slide bearing sliding gear slip snow plough solenoid valve spark-ignition engine special automobile spinal frame spiral conveyor spiral wound spring splashboard spreader spring spring progressiveness spring rate springs sprocket wheel Česky police překladač loď lichter (člunový kontejner) lodní zdvihadlo brzda bubnová mechanismus klikový zkrácený náprava lichoběžníková krajnice vstřik jednobodový pražce ložisko kluzné kolo pojezdové skluz sněhový pluh ventil elektromagnetický motor zážehový automobil speciální rám páteřový dopravník šnekový pružina šroubovitá vinutá blatník závěsný rám (spreader) pružina progresivita pružiny tuhost (tvrdost) pružiny odpružení (pérování) vozidla kolo řetězové 19

21 Anglicky stabilizer stack stacking (containers) stairs steam piping steam ship steel bridge steering gear Steering geometry steering wheel steering wheel shaft stoichiometric mixing proportion stone bridge stop stopping distance storage storage area store truck straight tooth gear stroke stroke capacity submarine substructure suburban zone superstructure supplies suspension bridge swap body Česky stabilizátor komín stohování (kontejnerů) schody parovod parník most ocelový převodka řízení geometrie řízení volant hřídel volantu poměr směšovací stechiometrický most kamenný zastávka brzdná dráha skladování skladové plochy vozík skladový ozubené kolo s přímými zuby zdvih motoru objem zdvihový ponorka železniční spodek zájmové území železniční svršek zásoby most visutý výměnná nástavba 20

22 Anglicky swinging axle switch switch synchronization synchronizing clutch system of roads Česky náprava výkyvná spínač výhybka synchronizace spojka synchronizační síť pozemních komunikací T Anglicky tachograph tanker taxi temperature tertiary road TEU thermodynamics thermomechanics thermostat three-way catalytic converter threshold tight ring Time timetable tire torsion spring (torsion bar) tour/course track Tractor Česky tachograf tanker (tanková loď) taxi teplota účelová komunikace tlak termodynamika termostat těsnění katalyzátor třícestný práh kroužek pístní těsnicí čas jízdní řád pneumatika pružina zkrutná (torzní tyč) turnus rozchod traktor 21

23 Anglicky tractor traffic traffic zone trailer trailer trailer-towing vehicle train diagram tram transport transport case transport trolley transport/collection transshipment point transverse torsion stabilizer trench trolley bus truck conveyor truck/lorry truck/lorry tube piston tubeless tire tunnel turbine (water, steam, combustion) turbo effect turbocharger two-stroke engine Two-wheeled vehicle Česky traktor provoz dopravní oblast návěs přívěs tahač přívěsů grafikon vlakové dopravy tramvaj doprava obal přepravní vozík dopravní odvoz překladiště stabilizátor příčný zkrutný příkop trolejbus dopravník vozíkový automobil nákladní nákladní vůz píst trubový pneumatika bezdušová tunel turbína (vodní parní spalovací) turboefekt turbodmychadlo motor dvoudobý dvojstopé vozidlo 22

24 U Anglicky underbody underground underpass underslung conveyor unit body V Anglicky V belt valve valve (intake, exhaust, discharge) valve gear valve spring van vehicle vehicle lighting velocity ventilation vessel viscosity viscous clutch volume Česky podvozek metro podjezd dopravník podvěsný karosérie samonosná Česky řemen klínový kohout ventil (sací. výfukový. výtlačný) rozvody ventilové pružina ventilová automobil dodávkový vozidlo osvětlení dopravního prostředku rychlost větrání (ventilace) plavidlo viskozita spojka viskózní objem W Anglicky warehouse waste Česky sklad odpad 23

25 Anglicky water water supply water transport/shipping water vapour waterway Watt straight line mechanism wheel wheel brake cylinder wheel disk Wheel rim wheel well wheelbase wheel-seat whiff/rowboat width windows windscreen windscreen wiper wings (airfoils) wire wheel wooden bridge Česky voda vodovod vodní doprava pára (vodní) vodní cesta přímovod Wattův kolo váleček kolový brzdový disk kola ráfek kola podběh rozvor uložení kola veslice šířka okna sklo čelní stěrač křídla (nosné plochy) kolo drátové most dřevěný Z Anglicky zone Česky oblast 24

26 1.2 Definice nejdůležitějších pojmů z dopravy a logistiky 1.2 Definitions of key terms of transport and logistics Bus - a vehicle with a closed body designed to transport passengers and their luggage. The vehicle has a capacity as high as 9 passengers, including a driver. The vehicle can also draw a trailer. Autobus automobil s uzavřenou karosérií určený k přepravě osob a jejich cestovních zavazadel. Má více než 9 míst pro sedící cestující včetně místa řidiče a může také táhnout přívěs. Automobile - two or multi-track road motor vehicle with at least four wheels and usually with a piston internal combustion engine designed for transporting people or goods in closed or open space. Automobil dvou- a vícestopé silniční motorové vozidlo s nejméně čtyřmi koly, s tepelným, zpravidla pístovým spalovacím motorem a je určeno pro přepravu osob nebo nákladů ve vlastním užitkovém prostoru, který bývá uzavřený nebo otevřený. Pump - is a driven device designed to move fluids or mixture of fluid and solids from a lower place to a higher place or to increase fluid pressure. Čerpadlo je hnaný pracovní stroj, který dopravuje kapaliny nebo směsi kapalin s pevnými látkami z místa níže položeného do místa výše položeného nebo zvyšují tlak kapaliny. Motorway - a road designed for high-speed traffic to connect the most important centres of a state. The motorway is a dual and it has limited accesses and approaches. A motorway is only designed for road motor vehicles with a speed defined by the traffic regulations. The intersections are essentially flyover. Dálnice pozemní komunikace pro spojení mezi nejdůležitějšími centry velkého státního významu, směrově rozdělená, má omezená připojení i přístupy, slouží pouze pro provoz 25

27 silničních motorových vozidel s konstrukční rychlostí stanovenou pravidly daného provozu a její křížení s ostatními komunikacemi je zásadně mimoúrovňové. Van - is a vehicle designed for the transporting goods up 1.5 tons (maximum payload). A van may also draw a trailer. Dodávkový automobil je určen zejména pro dopravu zboží do maximální užitečné hmotnosti 1,5 t. Může též táhnout přívěs. Traffic - is organized and targeted human activity that is used to move people and goods from point of departure (origin) to the point of destination (consumption). It deals with the movement of a vehicle on a traffic road. Transport is also a sector of the economy of a state. Doprava je organizovaná a cíleně prováděná lidská činnost, která slouží k přemisťování osob a nákladů z výchozího místa do místa koncového, kterým je cíl cesty. Zabývá se pohybem dopravního prostředku po dopravní cestě. Doprava je také odvětvím národního hospodářství státu. Carrier (Common carrier) - an individual or a corporate body that transports goods and people. Dopravce fyzická nebo právnická osoba, která provozuje dopravu. Train station - place that is used for controlling railway traffic. These stations can be designed with or without branch lines. A railway station is the most common station with branch lines. Dopravna místo, které slouží k řízení železniční dopravy. Dopravny bývají s kolejovým větvením i bez něho. Nejčastější dopravnou s kolejovým větvením je železniční stanice. Transport zone (area) - an area with a peculiar characteristics of transport. Dopravní oblast územní celek s určitou charakteristikou dopravy. Conveyor - a material handling equipment for efficient transport of bulk materials and goods in shorter and longer transport distances. Loading and unloading is usually without stopping the conveyor - this is non - stop transport. 26

28 Dopravník manipulační zařízení pro hospodárnou dopravu sypkých substrátů a zboží hromadného charakteru na kratší i delší dopravní vzdálenosti. Nakládka i vykládka bývá zpravidla bez zastavení dopravníku jedná se o nepřetržitou dopravu. Train traffic diagram - a basic plan for managing all operational work in a railway sector. Each sheet of the train traffic diagram graphically displays run of trains. Grafikon vlakové dopravy základní plán pro řízení veškeré provozní práce v železniční dopravě. Na jednotlivých listech grafikonu vlakové dopravy jsou graficky znázorněny jízdy jednotlivých vlaků. Crane - a lifting machine designed to move loads vertically and horizontally within a defined area. Vertical movement means lifting and lowering loads, horizontal movement means traversing, rotation and tilting of the crane or its parts. Jeřáb je zdvihací stroj k přemisťování břemen ve svislém a vodorovném směru na vymezeném prostoru. Svislým pohybem rozumíme zdvihání a spouštění břemene, vodorovným pohybem je pojezd, otáčení a sklápění jeřábu nebo jeho části. Road vehicle combination - always consists of a motor vehicle (tractor) that is connected to one or more trailers. Jízdní silniční souprava se vždy skládá ze silničního motorového vozidla (tahače), které je spojeno s jedním nebo více přípojnými vozidly. Compressor - is a heat driving machine used for compressing and transporting gases and vapors. Kompresor je hnaný tepelný pracovní stroj ke stlačování a dopravě plynů a par. Container - a basic logistics (transport-handling) unit, for which is typical the following: an internal volume of 1 m 3 (35.3 cubic feet) or more, transportation of goods using one or more types of transport without reloading the goods the structure is adapted for quick and easy handling when reloading goods in term of types of transport and for fastening the goods to a means of transport, 27

29 the structure allows easy and fast filling and emptying has a sufficient strength for repeated use, has standard size. Kontejner je základní logistická (přepravně-manipulační) jednotka, pro kterou platí: vnitřní objem alespoň 1 m 3 (35,3 ft 3 ) či větší, možnost přepravy zboží jedním nebo více druhy dopravy bez nutnosti překládky zboží (svého obsahu), konstrukce je upravena pro snadnou a rychlou manipulaci při překládce mezi jednotlivými druhy dopravy a k upevnění na dopravním prostředku, konstrukce umožňuje snadné a rychlé plnění a vyprazdňování, má dostatečnou pevnost pro opakované používání, má normalizované rozměry. Crossroad - a place on the road that is intersected in ground plan by two or more routes. At least two of the intersections are interconnected. Křižovatka je místo na pozemních komunikacích, v němž se pozemní komunikace v půdorysném průmětu protínají nebo stýkají a alespoň dvě z nich jsou vzájemně propojeny. Aircraft/Plane - means of transport designed to transport people or cargo and that is also able to move on and off the air (space rockets and space shuttles) by its power or by the interaction of lifts. The means must be partially controllable. Letadlo je dopravní prostředek, který je schopen dopravovat osoby nebo náklad, pohybuje se nebo udržuje v ovzduší i mimo něj (kosmické rakety a raketoplány) vlastním působením nebo spolupůsobením (vleky) a je alespoň částečně řiditelné. Airport - is defined as an area on land or water (buildings, facilities and equipment), which is designed for arrivals, departures and aircrafts. Letiště je vymezený plošný areál na zemi nebo na vodě (budovy, zařízení a vybavení), který je určen pro přílety, odlety a ošetřování letadel. Line - a set of lines along the route (e.g. the set of all express trains between the railway stations X and Y, regular public transport lines, etc.). 28

30 Linka množina spojů po dané trase (např. množina všech rychlíků mezi železničními stanicemi X a Y, pravidelné linky městské hromadné dopravy apod.). Ship a controllable hollow vessel that is used to move people and cargo or for other purposes. Loď řiditelné duté plavidlo, které slouží k přemisťování osob a nákladů nebo k jiným účelům. Logistics chain - deals with identifying the location of all the places between which material or immaterial flows will move as well as optimalization of transport or non- transport processes. Logistics starts with raw material and coal mining continues on various levels of production processes as well as on exchange of the products to the place of final consumption. Logistický řetězec předmětem zkoumání logistických řetězců je zjištění polohy všech míst, mezi kterými budou probíhat hmotné i nehmotné toky a optimalizace dopravních i nedopravních procesů. Logistické řetězce začínají těžbou surovin, pokračují v jednotlivých fázích výrobních procesů, dále směnou výrobku do místa konečné spotřeby. Logistics - is a set of activities that includes obtaining primary sources and all related procedures relating to delivery to the consumer except form production processes. Logistics includes packaging, storage, handling, transportation and all information and control processes associated with it. Logistika je souhrn činností, které zahrnují získávání materiálů ze základních (primárních) zdrojů a všechny související mezipostupy před dodávkou spotřebiteli, s výjimkou vlastních výrobních procesů. Logistika v tomto pojetí zahrnuje balení, skladování, manipulaci, dopravu a všechny řídicí a informační procesy s tím spojené. Locomotive - is a driving railway vehicle that is designed to push or pull trains. The vehicle is not used for transporting people, luggage and cargo. Lokomotiva je hnací železniční vozidlo, které je určeno k tažení nebo tlačení vlaků a nemůže přepravovat osoby, zavazadla a náklad ve vlastním prostoru. 29

31 Material - mined out raw materials, semi-finished products (unfinished products), finished products, packaging and waste. Materiál jedná se o vytěžené suroviny, polotovary (nedokončené výrobky), hotové výrobky, obaly a odpady. Handling - unlike the traffic this means change of position of material in one particular location or short distance transport (e.g. in the container terminal, warehouse, factory building industrial enterprise). This is the loading, unloading, packing and storage material. Manipulace na rozdíl od dopravy manipulací rozumíme změnu polohy materiálu v jednom konkrétním místě nebo dopravu na krátkou vzdálenost (např. v kontejnerovém terminálu, skladu, výrobní hale průmyslového podniku). Jedná se o nakládku, vykládku, překládku, balení a skladování materiálu. Underground - a basic means of public transport in large cities and metropolitan cities that usually includes underground or over-ground rail transport that have own transport units. These modes of transport are connected to other means of transport by flyovers. Metro tvoří základ městské hromadné dopravy ve velkých městech a velkoměstech. Jedná se o podzemní nebo nadzemní kolejovou rychlodráhu s vlastním dopravním tělesem, a tím se s ostatními druhy dopravy křižuje mimoúrovňově. Local roads - publicly accessible roads designed for local traffic in a municipality. Místní komunikace je veřejně přístupná pozemní komunikace pro místní dopravu v obci. Rail motor coach a railway vehicle designed to push or pull trailer vehicles used for transporting people and luggage. Motorový vůz je hnací železniční vozidlo, které kromě tažení nebo tlačení přípojných vozů může přepravovat osoby a zavazadla ve vlastním prostoru. Truck/Lorry - is designed for transporting goods with a maximum payload of over 1.5 tones that may also pull a trailer. Nákladní automobil je určen pro dopravu nákladů s maximální užitečnou hmotností nad 1,5 t. Může také táhnout přívěs. 30

32 Axle - an important part of chassis which consists of these functional parts: wheel suspension, wheel seat, spring loading, brake mechanism, a steering mechanism (steered wheels) and drive- train mechanism (driving wheels). Náprava jedná se o významný celek podvozku, který je tvořen více funkčními částmi: zavěšením kola, uložením kola, odpružením, brzdovým ústrojím, řídícím ústrojím (u řízených rejdových) kol a hnacím ústrojím (u hnacích kol). Car - is designed to carry a maximum of 9 passengers including a driver, luggage and smaller items of cargo. The vehicle can also drive a trailer. Osobní automobil je určen pro přepravu maximálně 9 sedících osob včetně řidiče, zavazadel a menších nákladů. Může též táhnout přívěs. Pallet - a logistics (transport-handling) unit used for fork handling that can be designed with or without fixed, removable or folding walls or pillars. Removable (1200 x 800 mm) and industrial pallets ISO (1200 x 1000 mm) are the most common used pallets. Pallets are used in all parts of the logistics chain. Paleta je logistická (přepravně-manipulační) jednotka pro vidlicovou manipulaci, která může být zkonstruována s pevnými, odnímatelnými nebo sklopnými stěnami či sloupky nebo bez nich. Nejčastější jsou výměnná paleta EUR (1200 x 800 mm) a průmyslová paleta ISO (1200 x 1000 mm). Palety se používají ve všech částech logistických řetězců. Piston internal combustion engine - a heat engine in which the part of the thermal energy produced by burning fuel-air mixture turns into pressure energy. The energy turns into mechanical work through crank mechanism. Pístový spalovací motor je tepelný motor, kde se část tepelné energie vzniklé spálením směsi paliva se vzduchem mění na tlakovou energii a ta prostřednictvím klikového mechanismu na mechanickou práci. Vessel - a floating mode of transport designed for service on the water that includes ships, floating equipment and rafts. Plavidlo je plovoucí těleso určené pro službu na vodě. Patří sem lodě, technická plavidla, plovoucí zařízení a vory. 31

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper. Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport

Více

WORKSHEET: TRANSPORT INTRODUCTION PRACOVNÍ LIST: DOPRAVA ÚVOD DO DOPRAVY

WORKSHEET: TRANSPORT INTRODUCTION PRACOVNÍ LIST: DOPRAVA ÚVOD DO DOPRAVY WORKSHEET: TRANSPORT INTRODUCTION PRACOVNÍ LIST: DOPRAVA ÚVOD DO DOPRAVY 1. Úloha Slovní zásoba Napište anglické ekvivalenty k těmto českým výrazům (správný výraz 1 bod). 1) druh dopravy... 2) mezinárodní

Více

First School Year PIPING AND FITTINGS

First School Year PIPING AND FITTINGS First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of

Více

DOPRAVNÍ A ZDVIHACÍ STROJE

DOPRAVNÍ A ZDVIHACÍ STROJE OBSAH 1 DOPRAVNÍ A ZDVIHACÍ STROJE (V. Kemka).............. 9 1.1 Zdvihadla a jeřáby....................................... 11 1.1.1 Rozdělení a charakteristika zdvihadel......................... 11 1.1.2

Více

ŠKODA Octavia Combi RS

ŠKODA Octavia Combi RS zážehový, přeplňovaný turbodmychadlem, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč vznětový, přeplňovaný turbodmychadlem s nastavitelnou geometrií lopatek, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC,

Více

Zážehové motory. bezolovnatý benzin min. o. č. 95 (91)*

Zážehové motory. bezolovnatý benzin min. o. č. 95 (91)* ŠKODA Octavia Zážehové motory Technické údaje 1,4 MPI/59 kw 1,6 MPI/ kw 1,6 MPI/ kw (A) 1,6 MPI/ kw Flex Fuel 1,6 MPI/ kw LPG zážehový, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč zážehový,

Více

Zážehové motory. Technické údaje 1,4 MPI/59kW 1,6 MPI/75 kw 1,6 MPI/75 kw Motor. zážehový, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč

Zážehové motory. Technické údaje 1,4 MPI/59kW 1,6 MPI/75 kw 1,6 MPI/75 kw Motor. zážehový, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč ŠKODA Octavia Tour Zážehové motory Technické údaje 1,4 MPI/59kW 1,6 MPI/ kw 1,6 MPI/ kw zážehový, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč zážehový, řadový, chlazený kapalinou, OHC, uložený

Více

set order no./ obj. č. sestavy

set order no./ obj. č. sestavy EG 11 IMR (8896109) position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Bolt M6 22 1 Šroub M6 22 2 Washerφ6 6 Podložka φ6 3 Spring Washerφ6 6 Pružná podložka φ6 4 Nut M6 2 Matice M6 5 Receptacle(DC)

Více

Střední škola automobilní, mechanizace a podnikání p.o. Opakovací okruhy pro závěrečnou učňovskou zkoušku pro třídu 2.R

Střední škola automobilní, mechanizace a podnikání p.o. Opakovací okruhy pro závěrečnou učňovskou zkoušku pro třídu 2.R Střední škola automobilní, mechanizace a podnikání p.o. Opakovací okruhy pro závěrečnou učňovskou zkoušku pro třídu 2.R z předmětu Elektrotechnika pro školní rok 2012/2013: 1. Elektrická zařízení motorových

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

hoblovky hřídele jeřáby lisy ložiska motory potrubí pružiny regulační přístroje součásti soustruhy stroje

hoblovky hřídele jeřáby lisy ložiska motory potrubí pružiny regulační přístroje součásti soustruhy stroje tt 06 Průmysl a služby doprava. letecká doprava. potrubní doprava. silniční doprava. vodní doprava. železniční doprava grafika metalografie odpadní vody průmysl. elektrotechnika SAMOSTATNÝ MIKROTEZAURUS

Více

Vznětové motory. dvě souosé spojky, suché, vícelamelové, elektrohydraulicky ovládané

Vznětové motory. dvě souosé spojky, suché, vícelamelové, elektrohydraulicky ovládané Vznětové motory Technické údaje 1,6 TDI CR DPF/77 kw 1,6 TDI CR DPF/77 kw (A) 2,0 TDI CR DPF/110 kw 2,0 TDI CR DPF/110 kw (A) vznětový, přeplňovaný turbodmychadlem s nastavitelnou geometrií lopatek, řadový,

Více

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing 1 927000001 Kliková hřídel Crank shaft 1 2 927000002 Jehlové ložisko Needle bearing 1 3 927000003 Kroužek Bearing ring 2 4 927000004 Píst Piston 1 5 927000005 Pístní čep Piston pin 1 6 927000006 Pojistka

Více

Zážehové motory. zážehový, přeplňovaný turbodmychadlem, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč 4 Zdvihový objem [cm 3 ] 1395

Zážehové motory. zážehový, přeplňovaný turbodmychadlem, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč 4 Zdvihový objem [cm 3 ] 1395 Zážehové motory Technické údaje 1,4 TSI/92 kw 1,4 TSI/110 kw ACT 1,4 TSI/110 kw ACT (A) 1,8 TSI/132 kw 1,8 TSI/132 kw (A) 2,0 TSI/162 kw (A) Počet válců zážehový, přeplňovaný turbodmychadlem, řadový, chlazený

Více

1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ 2. VŠEOBECNÝ PŘEHLED, ROZDĚLENÍ. 3. Právní předpisy

1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ 2. VŠEOBECNÝ PŘEHLED, ROZDĚLENÍ. 3. Právní předpisy 1. přednáška 1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ 2. VŠEOBECNÝ PŘEHLED, ROZDĚLENÍ 3. Právní předpisy 1. ÚVOD DO PROBLEMATIKY ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ a) Základní pojmy z oblasti zdvihacích zařízení jednoduchá

Více

Technické informace Technical book MANITOU MI 15-35

Technické informace Technical book MANITOU MI 15-35 Technické informace Technical book MANITOU MI 15-35 Vysokozdvižné vozíky, pohon: nafta / plyn Forklift trucks, diesel / gas MI 20-25 MI 30-35 Ostatní Misc. Motor Engine Výkony Performances Rozměry Dimensions

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu Označení materiálu Název školy Autor Tematická oblast Ročník Anotace Metodický pokyn Zhotoveno CZ.1.07/1.5.00/34.0061 VY_32_ INOVACE_E.3.20 Integrovaná střední

Více

ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel

ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel 1. Montážní vůz MVTV 2 má pojezd v provedení a) dvojkolí jsou vedena v rámu vozidla s vůlí v příčném směru,

Více

1.Historie a současnost nejen. dopravy

1.Historie a současnost nejen. dopravy 1.Historie a současnost nejen automobilové dopravy Definice a rozdělení dopravy Doprava je cílevědomá, účelně organizovaná činnost lidí, zaměřená na přemísťování osob, věcí a pošty. K její realizaci se

Více

EGM 20 LPG (8896311)

EGM 20 LPG (8896311) 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 EGM 20 LPG (8896311) 40 41 42 43 44 49 50 24 39 51 52 53 22 20 23 21 45 46 47 48 56 54 65 55 57 58 62 6 63 74 73 66 67 68 69 71 72 61 60 59 18 17 19 16 15 14 13

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Engine ST168F-2 1 Motor ST168F-2 2 Pump cover 1 Kryt čerpadla 3 Spring washer 4 Pružná podložka 4 Bolt M8x35 4 Šroub M8x35 5 Mechanical seal

Více

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 587000001 Motor Engine 1 2 Šroub M10x50 Hex bolt 10x50 1 3 Podložka Washer 9 4 Podložka Limit washer 1 5

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 587000001 Motor Engine 1 2 Šroub M10x50 Hex bolt 10x50 1 3 Podložka Washer 9 4 Podložka Limit washer 1 5 1 587000001 Motor Engine 1 2 Šroub M10x50 Hex bolt 10x50 1 3 Podložka Washer 9 4 Podložka Limit washer 1 5 Pojistná matice M10 Lock nut M10 12 6 587000006 Lůžko motoru Engine base plate 1 7 B54100044 Šroub

Více

PŘEVODOVÉ ÚSTROJÍ. přenáší výkon od motoru na hnací kola a podle potřeby mění otáčky s kroutícím momentem

PŘEVODOVÉ ÚSTROJÍ. přenáší výkon od motoru na hnací kola a podle potřeby mění otáčky s kroutícím momentem PŘEVODOVÉ ÚSTROJÍ přenáší výkon od motoru na hnací kola a podle potřeby mění otáčky s kroutícím momentem Uspořádání převodového ústrojí se řídí podle základní konstrukční koncepce automobilu. Ve většině

Více

Silniční vozidla, Údržba a opravy motorových vozidel, Kontrola měření

Silniční vozidla, Údržba a opravy motorových vozidel, Kontrola měření Okruhy k maturitní zkoušce profilová část ODBORNÉ PŘEDMĚTY obor: Silniční doprava Silniční vozidla, Údržba a opravy motorových vozidel, Kontrola měření 1. Spalovací motory: rozdělení, základní pojmy, problémy

Více

23. Kladkostroje Použití přenosná zdvihadla pro zvedání zavěšených břemen jednoduchý stroj = kolo s (pro lano) Kladka kladka - F=G, #2 #3

23. Kladkostroje Použití přenosná zdvihadla pro zvedání zavěšených břemen jednoduchý stroj = kolo s (pro lano) Kladka kladka - F=G, #2 #3 zapis_dopravni_stroje_jeraby08/2012 STR Fb 1 z 5 23. Kladkostroje Použití přenosná zdvihadla pro zvedání zavěšených břemen jednoduchý stroj = kolo s (pro lano) #1 Kladka kladka - F=G, #2 #3 kladka - F=G/2

Více

OKRUHY K MATURITNÍ ZKOUŠCE - STROJNICTVÍ

OKRUHY K MATURITNÍ ZKOUŠCE - STROJNICTVÍ OKRUHY K MATURITNÍ ZKOUŠCE - STROJNICTVÍ 1. Spoje a spojovací součásti rozdělení spojů z hlediska rozebíratelnosti rozdělení spojů z hlediska fyzikální podstaty funkce 2. Spoje se silovým stykem šroubové

Více

Petrol engines. Technické údaje 1,4 MPI/55 kw 1,6 MPI/75 kw 1,8 20V Turbo/110 kw Motor

Petrol engines. Technické údaje 1,4 MPI/55 kw 1,6 MPI/75 kw 1,8 20V Turbo/110 kw Motor ŠKODA Octavia Tour Petrol engines Technické údaje 1,4 MPI/55 kw 1,6 MPI/75 kw 1,8 20V Turbo/110 kw Motor Motor zážehový, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč zážehový, řadový, chlazený

Více

EGM 65 AVR-3 (8896118)

EGM 65 AVR-3 (8896118) 200 201 202 203 204 251 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 276 277 278 267 266 265 264 263 262 261 260 259 258 257 256 255 279 280 268 281 269

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo position description QTY název 1 Engine ST177F 1 Motor ST177F 2 Pump cover 1 Kryt čerpadla 3 Spring washer 4 Pružná podložka 4 Bolt M8x35 4 Šroub M8x35 5 Mechanical seal 1 hřídelové těsnění 6 Impeller

Více

Obrazový česko-anglický slovník pojmů z oblasti automatizace

Obrazový česko-anglický slovník pojmů z oblasti automatizace Produkt č.11 Obrazový česko-anglický slovník pojmů z oblasti automatizace Kolektiv autorů 2014 Obsah Pístový kompresor... 1 Přímočarý hydromotor... 2 Rozvaděč... 3 Filtr... 4 Pneumatické válce... 5 Hydraulický

Více

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM60ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:

Více

SILNIČNÍ VOZIDLA Vyučující : Ing. Vlastimil Sekal

SILNIČNÍ VOZIDLA Vyučující : Ing. Vlastimil Sekal Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická Ústí nad Labem, Resslova 5 Maturitní okruhy z předmětu SILNIČNÍ VOZIDLA Vyučující: Ing. Vlastimil Sekal Třída D4 1. Silniční vozidla definice, rozdělení,

Více

Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560

Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560 ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány

Více

kapitola 87 - tabulková část

kapitola 87 - tabulková část 8700 00 00 00/80 VOZIDLA, JINÁ NEŽ KOLEJOVÁ, JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8701 00 00 00/80 Traktory a tahače (jiné než tahače čísla 8709) 8701 10 00 00/80 - Jednonápravové malotraktory p/st 3

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo DGI 10 Q (8896211) position description QTY název 1 Bolt M6x50 3 Šroub M6x50 2 Muffler 1 Výfuk 3 Bolt M5x20 16 Šroub M6x20 4 Gearbox cover 1 Kryt převodové skříně 5 Washer 1 Podložka 6 Shaft 1 Hřídel 7

Více

EGM 30 AVR ( )

EGM 30 AVR ( ) EGM 30 AVR (8896116) position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Fuel meter assy 1 Sestava palivoměru 8896111J 2 Screw M5X6 2 Šroub M5X6 3 Fuel tank cap 1 Zátka palivové nádrže 4 Fuel

Více

LOGISTIKA. Ing. Eva Skalická. Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou

LOGISTIKA. Ing. Eva Skalická. Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou LOGISTIKA Ing. Eva Skalická Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou AKTIVNÍ PRVKY LOGISTIKY VY_32_INOVACE_07_2_18_EK Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou VYMEZENÍ AKTIVNÍCH PRVKŮ Posláním aktivních prvků

Více

Štípací stroj palivového dřeva KRAPED. Splitting firewood machine KRAPED 2012 FUNKČNÍ VZOREK. Název funkčního vzorku v originále

Štípací stroj palivového dřeva KRAPED. Splitting firewood machine KRAPED 2012 FUNKČNÍ VZOREK. Název funkčního vzorku v originále Název funkčního vzorku v originále Štípací stroj palivového dřeva KRAPED Název funkčního vzorku anglicky Splitting firewood machine KRAPED Obrázek 1: Fotografie funkčního vzorku štípací stroj palivového

Více

SEZNAM TÉMAT K ÚSTNÍ PROFILOVÉ ZKOUŠCE ZE STROJNICTVÍ

SEZNAM TÉMAT K ÚSTNÍ PROFILOVÉ ZKOUŠCE ZE STROJNICTVÍ SEZNAM TÉMAT K ÚSTNÍ PROFILOVÉ ZKOUŠCE ZE STROJNICTVÍ Školní rok: 2012/2013 Obor: 23-44-L/001 Mechanik strojů a zařízení 1. Spoje a spojovací součásti rozdělení spojů z hlediska rozebíratelnosti rozdělení

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16x1x24 Screw 5/16x1x24 Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24 1 2 750000002 Spodní kryt řemenu Lower belt cover 1

Více

OPAKOVACÍ OKRUHY STROJÍRENSTVÍ OBOR: PODNIKÁNÍ V EU

OPAKOVACÍ OKRUHY STROJÍRENSTVÍ OBOR: PODNIKÁNÍ V EU OPAKOVACÍ OKRUHY STROJÍRENSTVÍ OBOR: PODNIKÁNÍ V EU Hřídele a ložiska druhy hřídelí, nosné hřídele, pevnostní výpočty hybné hřídele a hřídelové čepy, pevnostní výpočty materiály hřídelů kluzná ložiska,

Více

EGM 30 LPG-NG-1F (8896316)

EGM 30 LPG-NG-1F (8896316) 68 69 70 71 72 73 74 75 36 35 76 37 38 39 40 41 42 21 20 43 44 45 46 47 48 49 50 77 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 67 23 66 65 22 57 64 58 51 59 60 52 61 53 62 54 63 55 56 78 79 80 81 82 83 84 85 86

Více

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 B54100001 Šasí Deck 1 2 B54100002 Táhlo zdvihu Height adjustment Pull Rod 1 3 H40-02 Poklice předního kola

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1 B54100001 Šasí Deck 1 2 B54100002 Táhlo zdvihu Height adjustment Pull Rod 1 3 H40-02 Poklice předního kola 1 B54100001 Šasí Deck 1 2 B54100002 Táhlo zdvihu Height adjustment Pull Rod 1 3 H40-02 Poklice předního kola Front Wheel Cover 2 4 B54100004 Šroub M6x14 Screw M6x14 9 5 B54100005 Podložka 6x18x1,5 Washer

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

Číslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2

Číslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2 Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2 A-3 81010003A Čep 6x41 Knurled pin 6x41 2 A-4 81010004A Matice M6 Nut M6 2 A-5 81010005A

Více

made for garden engine

made for garden engine made for garden engine Item standart code parts name Qty 1 ZH51300001 carter screw 5 2 ZH51300002 carter screw 2 3 ZH51300003 oil seal 1 4 ZH51300004 cover crankase assy 1 5 ZH51300005 pins 2 6 ZH51300006

Více

OVĚŘOVACÍ TEST l ZÁKLADNÍ

OVĚŘOVACÍ TEST l ZÁKLADNÍ OVĚŘOVACÍ TEST l ZÁKLADNÍ 1. Speciálním vozidlem se rozumí drážní vozidlo (vyhláška č. 173/95 Sb. ve znění pozdějších předpisů) pro údržbu a opravy trolejového vedení, vybavené vlastním pohonem a speciálním

Více

PŘEKLADIŠTĚ KOMBINOVANÉ PŘEPRAVY

PŘEKLADIŠTĚ KOMBINOVANÉ PŘEPRAVY INOVACE ODBORNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ NA STŘEDNÍCH ŠKOLÁCH ZAMĚŘENÉ NA VYUŽÍVÁNÍ ENERGETICKÝCH ZDROJŮ PRO 21. STOLETÍ A NA JEJICH DOPAD NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ CZ.1.07/1.1.00/08.0010 PŘEKLADIŠTĚ KOMBINOVANÉ PŘEPRAVY

Více

EGM 55 AVR-1 (8896113)

EGM 55 AVR-1 (8896113) EGM 55 AVR-1 (8896113) position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Bolt M6X12 32 Šroub M6x12 2 switch 1 Spínač zapalování 8896112K 3 Control panel 1 Ovládací panel 8896113-3 4 AC Receptacle

Více

JEŘÁBY. Dílenský mobilní hydraulický jeřábek. Sloupový otočný jeřáb. Konzolové jeřáby otočné a pojízdné

JEŘÁBY. Dílenský mobilní hydraulický jeřábek. Sloupový otočný jeřáb. Konzolové jeřáby otočné a pojízdné JEŘÁBY Dílenský mobilní hydraulický jeřábek Pro dílny a opravárenské provozy. Rameno zvedáno hydraulicky ručním čerpáním hydraulické kapaliny. Sloupový otočný jeřáb OTOČNÉ RAMENO SLOUP Sloupový jeřáb je

Více

rám klece lanového výtahu dno šachty

rám klece lanového výtahu dno šachty VÝTAHY Výtahy slouží k dopravě osob nebo nákladu ve svislém popřípadě šikmém směru. Klec, kabina nebo plošina se pohybuje po dráze přesně vymezené pevnými vodítky. Druhy dle pohonu - elektrické - lanové,

Více

19. a 20. PÍSTOVÉ SPALOVACÍ MOTORY ZÁŽEHOVÉ A VZNĚTOVÉ 19. and 20. PETROL AND DIESEL PISTONE COMBUSTION ENGINES

19. a 20. PÍSTOVÉ SPALOVACÍ MOTORY ZÁŽEHOVÉ A VZNĚTOVÉ 19. and 20. PETROL AND DIESEL PISTONE COMBUSTION ENGINES 19. a 20. PÍSTOVÉ SPALOVACÍ MOTORY ZÁŽEHOVÉ A VZNĚTOVÉ 19. and 20. PETROL AND DIESEL PISTONE COMBUSTION ENGINES ROZDĚLENÍ SPLAOVACÍCH MOTORŮ mechanická funkčnost pístové nebo rotační Spalovací motor pracuje

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo DGI 20 Q (8896213) position description QTY název 1 Special bolt M6 2 Speciální šroub M6x50 2 Front cover board 1 Servisní kryt motoru 3 Fuel cock knob cover 1 Krytka knoflíku palivového kohoutu order

Více

b) P- V3S M2 valník P V3S valník

b) P- V3S M2 valník P V3S valník P - V3S a) P-V3S valník Automobil P-V3S je třínápravový střední nákladní terénní automobil 6 x 4 x 2 s polokapotovou valníkovou karosérií. Je určen pro přepravu materiálu nebo osob po komunikacích i v

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS

TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS www.hakr.cz All for Power of Fire! HAKR B 101 V21 7 11,5 kw 7 10 kw 14 21 kw Účinnost Efficiency HAKR B 102 V15 varianty / variants varianty / variants

Více

Nápravy: - nesou tíhu vozidla a přenáší ji na kola - přenáší hnací, brzdné a suvné síly mezi rámem a koly

Nápravy: - nesou tíhu vozidla a přenáší ji na kola - přenáší hnací, brzdné a suvné síly mezi rámem a koly Nápravy: Účel: - nesou tíhu vozidla a přenáší ji na kola - přenáší hnací, brzdné a suvné síly mezi rámem a koly Umístění: - jsou umístěny pod rámem úplně (tuhé nápravy), nebo částečně (ostatní druhy náprav)

Více

14. JEŘÁBY 14. CRANES

14. JEŘÁBY 14. CRANES 14. JEŘÁBY 14. CRANES slouží k svislé a vodorovné přepravě břemen a jejich držení v požadované výšce Hlavní parametry jeřábů: 1. jmenovitá nosnost největší hmotnost dovoleného břemene (zkušební břemeno

Více

VYBRANÉ PŘEPRAVY A ULOŽENÍ ZBOŽÍ V PŘEPRAVNÍ JEDNOTCE THE SELECTED TRANSPORTATION OF SPECIAL INTERMODAL UNITS

VYBRANÉ PŘEPRAVY A ULOŽENÍ ZBOŽÍ V PŘEPRAVNÍ JEDNOTCE THE SELECTED TRANSPORTATION OF SPECIAL INTERMODAL UNITS VYBRANÉ PŘEPRAVY A ULOŽENÍ ZBOŽÍ V PŘEPRAVNÍ JEDNOTCE THE SELECTED TRANSPORTATION OF SPECIAL INTERMODAL UNITS Jaromír Široký 1 Anotace: Příspěvek je zaměřen inovativním přepravním jednotkám a jejich využití

Více

EGM 25 LPG-NG-1F (8896317)

EGM 25 LPG-NG-1F (8896317) 68 69 70 71 72 73 74 75 36 35 76 37 38 39 40 41 42 21 20 43 44 45 46 47 48 49 50 77 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 67 23 66 65 22 57 64 58 51 59 60 52 61 53 62 54 63 55 56 78 79 80 81 82 83 84 85 86

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

25. Výtahy (zdviže, elevátory, lifty)

25. Výtahy (zdviže, elevátory, lifty) zapis_dopravni_stroje_vytahy08/2012 STR Fc 1 z 5 25. Výtahy (zdviže, elevátory, lifty) Zařízení k #1 (vertikální) dopravě osob nebo nákladů Parametry výtahů: nosnost výtahu 25.1. Ruční výtah největší hmotnost

Více

Farmall U Pro Efficient Power Představení prémiového traktoru

Farmall U Pro Efficient Power Představení prémiového traktoru 1 Nabídka modelů Farmall U Pro pro rok 2013 Tier 4a made in Aust r ia Model Motor jmenovitý výkon při 2300 min -1 (k) max. výkon při 1900 min -1 (k) Převodovka Hydraulika Max. zdvihací síla Hmotnost Min.

Více

Konstrukce a technická data traktorů Zetor

Konstrukce a technická data traktorů Zetor 2. kapitola Konstrukce a technická data traktorů Zetor Konstrukční charakteristika traktoru Zetor 15 Traktor Zetor 15 se vyráběl ve Zbrojovce Brno v letech 1948 1949 a stal se tak v pořadí druhým sériově

Více

Témata profilové maturitní zkoušky Technologie

Témata profilové maturitní zkoušky Technologie ta profilové maturitní zkoušky Technologie 1. Technické materiály 2. Vlastnosti a zkoušky technických materiálů 3. Metalografie ocelí a litin 4. Tepelné zpracování a chemicko-tepelné zpracování 5. Odlévání

Více

pozn. 1 při přestavbě převodovky (plechové za hliníkovou) je nutná vyměna těchto dílů: made for garden

pozn. 1 při přestavbě převodovky (plechové za hliníkovou) je nutná vyměna těchto dílů: made for garden made for garden made for garden poz. obj. č. NÁZEV počet 1 H01 gumové madlo 2 2 H02 šroub 1 3 H03 matice 1 4 H04 ovládání sytiče 1 5 H05 madlo pravé 1 6 H06 páka spojky 1 7 H07 matice 1 8 H08 šroub 1 9

Více

stroj made for garden

stroj made for garden stroj made for garden 6159 pozice objednací číslo Název Description počet kusů 1 615900001 pěchovací madlo Material Push Stick 1 2 615900002 násypka Feed Hopper 1 3 615900003 příruba násypky Feed Bottom

Více

Z bagru... na dálnici

Z bagru... na dálnici Z bagru... na dálnici Přídavný pohon Mikro pojezd Hydraulický startér Radiální hydromotor v konstrukci silničních vozidel Je velmi kompaktním a účinným zdrojem kroutícího momentu Je často používán se k

Více

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes PouÏití pfiístroj na ãi tûní vzduchu a oddûlení vody (více neï 90 %) Use Device for air cleaning and water separation

Více

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Demontáž a výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování

Více

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla ta profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla 1. Celková charakteristika pístových motorů 2. Přeplňované, různopalivové motory 3. Mechanika pohybu motorových vozidel 4. Vstřikovací systémy

Více

Obsah 1. Spalovací motor... 11 2. Opravy a údržba motoru... 93

Obsah 1. Spalovací motor... 11 2. Opravy a údržba motoru... 93 Obsah 1. Spalovací motor... 11 1.1. Princip funkce spalovacího motoru... 11 1.1.1. Čtyřdobý motor... 14 1.1.2. Dvoudobý motor... 16 1.1.3. Rozdíly mezi dvoudobými a čtyřdobými motory... 18 1.1.4. Jedno-

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Pozice Objednací číslo Název Name 1 8SFDD08-16D Šroub Screw 38 8WF-08D Podložka Flap Gasket 2 8WS-08D Podložka

Pozice Objednací číslo Název Name Pozice Objednací číslo Název Name 1 8SFDD08-16D Šroub Screw 38 8WF-08D Podložka Flap Gasket 2 8WS-08D Podložka Pozice Objednací číslo Název Name Pozice Objednací číslo Název Name 1 8SFDD08-16D Šroub Screw 38 8WF-08D Podložka Flap Gasket 2 8WS-08D Podložka Washer 39 8341-765001 Kluzná podpěra krytu Slide shoe 3

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Kód English Czech 1 3C13002 fuel tank cup assembly kompletní zátka nádrže 2 3C13010 fi lter cup fi ltr 3 3S22060251 M6 25 fl ange bolt šroub M6x25 4

Kód English Czech 1 3C13002 fuel tank cup assembly kompletní zátka nádrže 2 3C13010 fi lter cup fi ltr 3 3S22060251 M6 25 fl ange bolt šroub M6x25 4 Unitedpower GG 1300 1 3C13002 fuel tank cup assembly kompletní zátka nádrže 2 3C13010 fi lter cup fi ltr 3 3S22060251 M6 25 fl ange bolt šroub M6x25 4 3S3606118 M6 φ18 plain washer podložka M6φ18 5 3C13008

Více

The machine for manipulation with hazardous wastes

The machine for manipulation with hazardous wastes Název funkčního vzorku v originále Stroj pro přepravu nebezpečných odpadů Název funkčního vzorku anglicky The machine for manipulation with hazardous wastes C B A Obrázek 1 Počítačový 3D-model funkčního

Více

RAM70ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RAM70ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM70ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:

Více

Ready for your business

Ready for your business Ready for your business MANUFACTURING & LOGISTICS CENTRE Excellent position Europe - EU CZ - Chropyně Berlin 625 km Krakow 250 km Praha 250 km VÝROBNÍ & LOGISTICKÝ AREÁL CHROPYNĚ Munich 650 km Wien 190

Více

Odstavení traktoru 153 Preventivní denní údržba 153 Motory traktorů Zetor UŘ 1 157 Všeobecné údaje o motorech 157 Přehled motorů používaných v

Odstavení traktoru 153 Preventivní denní údržba 153 Motory traktorů Zetor UŘ 1 157 Všeobecné údaje o motorech 157 Přehled motorů používaných v Obsah Úvodem 9 Historie traktorů Zetor 10 Traktory Zetor UŘ I 13 Přehled výroby traktorů Zetor v letech 1946-2008 17 Počet vyrobených traktorů Zetor podle typů 17 Vyobrazení traktorů Zetor vyráběných v

Více

Analýza současného stavu vozového parku a návrh zlepšení. Petr David

Analýza současného stavu vozového parku a návrh zlepšení. Petr David Analýza současného stavu vozového parku a návrh zlepšení Petr David Bakalářská práce 2011 ABSTRAKT Tato bakalářská práce se zabývá problematikou vozových parků. V teoretické části jsou popsány jednotlivé

Více

4 v řadě - umístěné vpředu napříč. Vrtání x zdvih v mm 75 x 88,3 85 x 88 85 x 88

4 v řadě - umístěné vpředu napříč. Vrtání x zdvih v mm 75 x 88,3 85 x 88 85 x 88 JUMPY_TCH_06-2008.qxd 22.5.2008 15:58 Page 1 CITROËN JUMPY TECHNICKÉ PARAMETRY 1.6 HDi 90 k 2.0 HDI 120 k 2.0 HDi 138 k FAP MOTOR Typ vstřikování Turbodiesel Turbodiesel Turbodiesel přímé vysokotlaké s

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002 , Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002 Horní tubus Upper pipe 1 15 Madlo ovládání kompletní

Více

Pístové spalovací motory-pevné části

Pístové spalovací motory-pevné části Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: Silniční vozidla třetí NĚMEC V. 28.8.2013 Definice spalovacího motoru Název zpracovaného celku: Pístové spalovací motory-pevné části Spalovací motory jsou tepelné stroje,

Více

NT65 SPARE PARTS CATALOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibratory tamper. Vibrační pěch

NT65 SPARE PARTS CATALOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibratory tamper. Vibrační pěch KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper NT65 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax: +420

Více

(mechanickou energii) působením na píst, lopatky turbíny nebo využitím reaktivní síly Používají se jako #3

(mechanickou energii) působením na píst, lopatky turbíny nebo využitím reaktivní síly Používají se jako #3 zapis_spalovaci 108/2012 STR Gc 1 z 5 Spalovací Mění #1 energii spalovaného paliva na #2 (mechanickou energii) působením na píst, lopatky turbíny nebo využitím reaktivní síly Používají se jako #3 dopravních

Více

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla ta profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla 1. Celková charakteristika pístových motorů 2. Přeplňované, různopalivové motory 3. Mechanika pohybu motorových vozidel 4. Vstřikovací systémy

Více

Základní technický popis...10. Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13

Základní technický popis...10. Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13 Obsah Úvodem...9 Základní technický popis...10 Škoda Felicia se představuje...10 Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13 Údržba a kontrola technického stavu...14 Pravidelná

Více

INFLUENCE OF CONSTRUCTION OF TRANSMISSION ON ECONOMIC PARAMETERS OF TRACTOR SET TRANSPORT

INFLUENCE OF CONSTRUCTION OF TRANSMISSION ON ECONOMIC PARAMETERS OF TRACTOR SET TRANSPORT INFLUENCE OF CONSTRUCTION OF TRANSMISSION ON ECONOMIC PARAMETERS OF TRACTOR SET TRANSPORT Vykydal P., Žák M. Department of Engineering and Automobile Transport, Faculty of Agronomy, Mendel University in

Více

Tabulka nepotřebných zásob autoúdržby k 23. 2. 2015

Tabulka nepotřebných zásob autoúdržby k 23. 2. 2015 Tabulka nepotřebných zásob autoúdržby k 23. 2. 2015 č. artiklu artikl počet kusů cena Kč / ks bez DPH 301069 Ventilátor alternátoru avie 2 36,89 73,78 301076 Relé alternátoru s uhlíkem 28V 1 286,63 286,63

Více

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DM DOPRAVNÍ PROSTŘEDKY A ZAŘÍZENÍ 34 MOTOROVÁ VOZIDLA (KROMĚ MOTOCYKLŮ), PŘÍVĚSY A NÁVĚSY; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE 34.1 Motorová vozidla (kromě motocyklů) a jejich

Více

kapitola 86 - poznámky ke kapitole

kapitola 86 - poznámky ke kapitole KAPITOLA 86 ŽELEZNIČNÍ NEBO TRAMVAJOVÉ LOKOMOTIVY, KOLEJOVÁ VOZIDLA A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; KOLEJOVÝ SVRŠKOVÝ UPEVŇOVACÍ MATERIÁL A UPEVŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; MECHANICKÁ (VČETNĚ

Více

-/- K, Tm K, Tm. l; Mh; l 14; 500; 270 14; 500; 270 Jmenovitý výkon při otáčkách dle (DIN-DIN; ECE -ECE-R 24; ISO - ISO TR 14396)

-/- K, Tm K, Tm. l; Mh; l 14; 500; 270 14; 500; 270 Jmenovitý výkon při otáčkách dle (DIN-DIN; ECE -ECE-R 24; ISO - ISO TR 14396) DEUTZ-FAHR DEUTZ-FAHR 1 Parametr Jednotka Agrotron M 610 Agrotron M 620 2 Provedení (4k4; 4k2, pásové, kolopásové) - 4k4 4k4 3 Motor 4 Výrobce/model - DEUTZ / TCD 2012 L6 DEUTZ / TCD 2012 L6 5 Počet válců;

Více

Varenská Office Centrum. Ostrava

Varenská Office Centrum. Ostrava Varenská Office Centrum Ostrava Varenská Office Center VARENSKÁ OFFICE CENTER nabízí moderní administrativní prostory v budově, která mezi lety 2006 a 2007 prošla kompletní, nákladnou rekonstrukcí pro

Více

DOPRAVNÍKY. objemový průtok sypkého materiálu. Q V = S. v (m 3.s -1 )

DOPRAVNÍKY. objemový průtok sypkého materiálu. Q V = S. v (m 3.s -1 ) DOPRAVNÍKY Dopravníky jsou stroje sloužící k přemisťování materiálu a předmětů hromadného charakteru ve vodorovném, šikmém i svislám směru. Dopravní vzdálenosti jsou většinou do několika metrů, výjimečně

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6 Použití Uzavírací klapky s jednou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním režimu

Více

Název zpracovaného celku: Rozvodovky

Název zpracovaného celku: Rozvodovky Předmět: Ročník: Vytvořil: Datum: Silniční vozidla třetí NĚMEC V. 28.8.2013 Název zpracovaného celku: Rozvodovky Rozvodovka je u koncepce s předním a zadním pohonem součástí převodovky.u klasické koncepce

Více

HECHT 5060. Katalog náhradních dílů

HECHT 5060. Katalog náhradních dílů HECHT 5060 Katalog náhradních dílů 37 Sestava nosná 38 Poz. Název Typ KS Obj. číslo 1 Nosný rám Tekton 1 11231.096 2 Sestava Pevná náprava 1 3 Sestava převodovky 1 41233.014 4 Sestava nap. pojezdu 1 5

Více