Jedinými zárukami poskytovanými společností Hewlett-Packard na produkty a služby jsou výslovná prohlášení, která dané produkty a služby doprovázejí.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Jedinými zárukami poskytovanými společností Hewlett-Packard na produkty a služby jsou výslovná prohlášení, která dané produkty a služby doprovázejí."

Transkript

1 Začínáme

2 Jedinými zárukami poskytovanými společností Hewlett-Packard na produkty a služby jsou výslovná prohlášení, která dané produkty a služby doprovázejí. Nic ze zde uvedeného nemůže být chápáno jako prohlášení zakládající další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické ani redakční chyby nebo opomenutí, jež tento dokument obsahuje. Společnost HP nepřebírá žádnou zodpovědnost za používání či spolehlivost svého softwaru v zařízení, které není poskytováno společností HP. Tento dokument obsahuje specifické informace, které jsou chráněny autorským zákonem. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být bez předchozího písemného souhlasu společnosti HP kopírována, reprodukována ani překládána do jiného jazyka. Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA USA Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tento výrobek obsahuje technologii na ochranu autorských práv, která je chráněna patenty USA a dalšími zákony na ochranu duševního vlastnictví. Použití této technologie na ochranu autorských práv musí být schváleno společností Macrovision a je určeno pouze pro domácí sledování nebo jiné omezené sledování, pokud společnost Macrovision neschválí jiné použití. Zpětná analýza a dekompilace je zakázána. Microsoft a Windows Vista jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Logo Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Certifikace Wi-Fi 802.1n podle konceptu 2.0 Koncept 2.0 je verze dosud neratifikovaného standardu IEEE n používaná v testech sdružení Wi-Fi Alliance v červnu Specifikace bezdrátových sítí LAN (WLAN) n je ve stadiu konceptu a není konečná. Pokud se konečná specifikace od konceptu odchýlí, může to ovlivnit funkčnost komunikace mezi tímto zařízením a dalšími zařízeními WLAN standardu n. Společnost HP podporuje využívání svých technologií v souladu se zákony a neschvaluje ani nepodporuje použití svých produktů k jiným účelům než těm, které jsou povoleny zákony o autorských právech. Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněny.

3 Obsah Instalace počítače... 1 Kontrola instalace počítače... 1 Připojení reproduktorů nebo mikrofonu... 4 Připojení k síti... 7 Připojení modemu... 8 Připojení kabelu s televizním signálem a videokabelu... 9 První zapnutí počítače Vypnutí počítače Restartování počítače Připojení k Internetu Nastavení hlasitosti reproduktorů Výběr mikrofonu Ochrana počítače Nastavení počítače pro příjem automatických aktualizací softwaru společnosti Microsoft Nastavení uživatelských účtů Pokyny pro instalaci softwaru a hardwarových zařízení Přenos souborů a nastavení ze starého počítače do nového Speciální funkce počítače Použití čtečky pamět'ových karet Použití svislé jednotky CD/DVD Použití technologie LightScribe Použití dálkového ovladače HP Easy Backup Podložka pro umístění periferního zařízení a kabelový úchyt Použití softwaru Získání dalších informací Použití elektronického Centra pro nápovědu a odbornou pomoc Přístup k podpoře na webu Vyhledání příruček na webu Vyhledání elektronických příruček Použití složky Nápověda k počítači a nástroje Použití nástroje HP Total Care Advisor Bezpečí a pohodlí při práci s počítačem Obsah iii

4 Řešení potíží a údržba Řešení potíží s počítačem Odstranění problémů se softwarem Údržba Obnovení systému Provedení dalších kroků po obnovení Rejstřík iv Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

5 Instalace počítače VAROVÁNÍ: Zdroj napájení je přednastaven pro zemi/oblast, ve které jste počítač zakoupili. V případě, že se přestěhujete, zkontrolujte před připojením počítače do elektrické sítě požadavky na napětí. VAROVÁNÍ: Před instalací počítače a jeho připojením do elektrické sítě si přečtěte oddíl Bezpečnostní informace v příručce Omezená záruka a podpora. Při sestavování počítače postupujte podle pokynů z instalačního letáku: 1 Připojte k počítači klávesnici a myš. 2 Připojte počítači displej (monitor). Počítač může být vybaven grafickou kartou s konektorem HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Připojíte-li k počítači displej (monitor) pomocí tohoto konektoru a chcete-li slyšet zvuk v počáteční fázi instalace počítače, měli byste k počítači připojit také analogové reproduktory. 3 Připojte počítač k elektrické síti. 4 Při zapnutí počítače postupujte podle pokynů z instalačního letáku. Viz První zapnutí počítače na stránce 15. Kontrola instalace počítače Umístěte počítač na vhodné místo tak, aby byly splněny následující požadavky: Ventilační otvory nesmějí být blokovány. Nikde nesmějí překážet žádné kabely. Kabely veďte mimo místa, kterými se chodí, kde by na ně mohl někdo šlápnout nebo kde by mohly být poškozeny tím, že se na ně postaví nábytek. Monitor, počítač i připojené příslušenství chraňte tím, že jejich napájecí kabely zapojíte do zařízení s přepět'ovou ochranou. Použijte rozbočovací zásuvku, která je označena jako zásuvka s přepět'ovou ochranou, nepřerušitelný napájecí zdroj (UPS) nebo podobné zařízení. Je-li počítač vybaven televizním tunerem, modemem nebo telefonní přípojkou, v zájmu zajištění počítače použijte přepět'ovou ochranu i u příslušných signálových vstupů. Přívod kabelové televize nebo telefonní linku připojte k příslušným vstupům a výstupům zařízení s přepět'ovou ochranou a teprve odtud k počítači. V krabici s počítačem naleznete tištěné podrobnosti nebo aktualizace týkající se tohoto počítače. Instalace počítače 1

6 Připojení dalších zařízení k počítači (pouze u vybraných modelů) Hlavní hardwarová zařízení, jako je monitor, klávesnice a myš, připojte k zadní straně počítače. Informace o připojení myši, klávesnice, monitoru a reproduktorů naleznete na instalačním letáku. Další periferní zařízení lze připojit ke konektorům na zadní straně počítače nebo i na přední straně počítače (jen u vybraných modelů). POZNÁMKA: K počítači nepřipojujte ani nepřidávejte další zařízení, dokud jej poprvé nezapnete a neprovedete počáteční nastavení. Viz První zapnutí počítače na stránce 15. Konektory počítače V následujících tabulkách jsou uvedeny některé (nikoli však všechny) konektory, jimiž může být počítač vybaven, a to v tomto pořadí: Napájecí kabel a zařízení (myš, klávesnice, USB atd.) Sít' Modem Videovýstup pro displej (monitor nebo TV) Informace o zvukových a reproduktorových konektorech naleznete v části Připojení reproduktorů nebo mikrofonu na stránce 4. Informace o televizních konektorech a videovstupu se zvukem naleznete v části Připojení kabelu s televizním signálem a videokabelu na stránce 9. POZNÁMKA: Umístění, dostupnost a počet konektorů se může u různých počítačů lišit. Napájecí kabel a zařízení Ikona/ označení Popis a funkce Konektor napájení. Myš (konektor PS/2). 2 Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

7 Napájecí kabel a zařízení Ikona/ označení Popis a funkce (pokračování) Klávesnice (konektor PS/2). Konektor USB (Universal Serial Bus) 2.0 pro myš, klávesnici, digitální fotoaparáty a další zařízení skonektory USB. Sít' Ikona/ označení ETHERNET Popis a funkce Konektor ethernetové místní sítě (LAN) pro připojení k rozbočovači LAN typu Ethernet (RJ-45) nebo k jinému širokopásmovému připojení. Tento konektor kabelové sítě LAN je umístěn na adaptéru sít'ového rozhraní (neboli kartě sít'ového rozhraní NIC). Rozsvícení zelené kontrolky informuje o funkčním připojení. Modem Ikona/ označení Popis a funkce Konektor modemu (linkový vstup RJ-11) (jen u vybraných modelů) slouží pro připojení modemu v počítači k zástrčce telefonního rozvodu a umožňuje tak navázat telefonické připojení k Internetu. POZNÁMKA: Konkrétnější informace naleznete v dokumentaci dodané se zobrazovacím zařízením. VGA/Monitor Konektor VGA/Monitor (modrý) obrazového výstupu slouží k připojení monitoru VGA. Chcete-li k počítači připojit displej vybavený pouze konektorem DVI, v některých případech budete muset použít adaptér VGA-DVI. Instalace počítače 3

8 Videovýstup pro displej Ikona/ označení HDMI DVI VGA-DVI Popis a funkce Konektor obrazového výstupu HDMI, který slouží k připojení k monitoru nebo televizoru s rozhraním HDMI. Chcete-li k počítači připojit displej vybavený pouze konektorem DVI, v některých případech budete muset použít adaptér HDMI-DVI. POZNÁMKA: Upravte nastavení tak, abyste slyšeli zvuk přenášený konektorem HDMI. Viz Displej připojený přes rozhraní HDMI nevydává žádný zvuk. na stránce 42. Konektor digitálního videovýstupu (jen u vybraných modelů) slouží k připojení televize nebo monitoru. Pro připojení displeje k počítači může být nutné použít adaptér VGA-DVI nebo HDMI-DVI. Adaptér VGA-DVI, který umožňuje připojit videokabel televizoru nebo monitoru k počítači. HDMI-DVI Adaptér HDMI-DVI, který umožňuje připojit videokabel televizoru nebo monitoru k počítači. Připojení reproduktorů nebo mikrofonu Tato část popisuje postup připojení reproduktorů, sluchátek či mikrofonu k počítači. Reproduktory se prodávají samostatně nebo mohou být součástí monitoru (pouze vybrané modely). Sluchátka se prodávají samostatně. U vašeho modelu počítače mohou být na zadní straně umístěny zvukové konektory. Některé počítače mají konektory také vpředu. Jedná se o stereofonní konektory typu mini-jack, jimiž lze počítač propojit s aktivními (napájenými) reproduktory nebo reproduktorovými soustavami, se sluchátky či se vstupními zařízeními, jako jsou mikrofony, webové kamery a zvukové přehrávače. V následujících tabulkách jsou uvedeny některé (nikoli však všechny) zvukové konektory, jimiž může být počítač vybaven: POZNÁMKA: Umístění, dostupnost a počet konektorů se může u různých počítačů lišit. 4 Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

9 Zvukové konektory Ikona/ označení Popis a funkce Konektor mikrofonního vstupu (Mic růžový) slouží k připojení mikrofonu. U vícekanálových zvukových instalací může sloužit jako linkový výstup středního kanálu/ subwooferu. Konektor sluchátkového výstupu (zelený) slouží kpřipojení sluchátek. Linkový zvukový výstup (světle zelený) slouží k připojení levého předního a pravého předního reproduktoru. Center Linkový zvukový vstup (modrý) umožňuje připojit k počítači vstupní signál z analogového zvukového zařízení, jako je přehrávač disků CD. U vícekanálových zvukových instalací může sloužit jako zadní linkový výstup. Linkový konektor C/Sub (zlatý) slouží k připojení středového reproduktoru a subwooferu u vícekanálových zvukových instalací. Rear Linkový konektor Rear (černý) slouží k připojení zadních reproduktorů u vícekanálových zvukových instalací. Side Linkový konektor Side (šedý) slouží k připojení postranních reproduktorů u osmikanálových instalací (7.1). Instalace počítače 5

10 Připojení reproduktorů Reproduktory se prodávají samostatně nebo jsou součástí monitoru. Počítač podporuje pouze aktivní (napájené) reproduktorové soustavy, tj. takové, které mají vlastní napájecí zdroj, např. baterie nebo samostatný napájecí kabel. Podrobné pokyny k připojení a nastavení jiných vícekanálových soustav naleznete na webové stránce podpory pro váš model počítače viz Přístup k podpoře na webu na stránce 35. Připojení stereofonních reproduktorů Chcete-li k počítači připojit aktivní reproduktory, například stereofonní pár tvořený levým a pravým reproduktorem nebo systém 2.1 se dvěma reproduktory a subwooferem, postupujte takto: 1 Zkontrolujte, zda je počítač vypnutý. Zkontrolujte, zda je reproduktorová soustava vypnutá a odpojená. 2 Připojte kabel reproduktorové soustavy k světle zelenému konektoru linkového zvukového výstupu na zadní straně počítače. Nebo U systémů 2.1 nebo jiných vícekanálových soustav dodávaných s počítačem (jen vybrané modely) připojte subwoofer ke konektoru linkového zvukového výstupu z počítače a levý a pravý reproduktor připojte k subwooferu. POZNÁMKA: Vždy zapněte nejdříve počítač a až poté reproduktory. Připojení sluchátek Sluchátka se prodávají samostatně. Tento počítač je na přední straně vybaven konektorem (světle zeleným) pro připojení sluchátek. Sluchátkový konektor je označen obrázkem sluchátek. Sluchátka můžete připojit také k (světle zelenému) konektoru linkového výstupu na zadní straně počítače. Pokud jsou připojena sluchátka, zvukový výstup do reproduktorů (včetně subwooferu) je obvykle ztlumen. 6 Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

11 Připojení mikrofonu Počítač je na zadní straně vybaven mikrofonním konektorem. Některé modely mají vpředu druhý mikrofonní konektor (jen u vybraných modelů). Připojte mikrofon k mikrofonnímu konektoru počítače. Chcete-li nastavit záznamovou úroveň nebo vybrat mikrofon, postupujte podle pokynů v části Výběr mikrofonu na stránce 21. Připojení k síti Tato část popisuje připojení k síti pomocí kabelu nebo bezdrátového spojení. Instalace ethernetového připojení k síti pomocí kabelu Zařízení pro ethernetové připojení může být označováno jako adaptér sít'ového rozhraní, karta sít'ového rozhraní (NIC) nebo zkráceně sít'ová karta. Poskytuje rychlé nebo širokopásmové připojení k síti typu Ethernet (10BaseT) nebo Fast Ethernet (100BaseT). Po připojení tohoto rozhraní k síti, například k síti LAN, se můžete prostřednictvím této sítě připojit k Internetu. 1 Připojte ethernetový kabel k ethernetovému konektoru (RJ-45) na zadní straně počítače (A) a k sít'ovému směrovači nebo zařízení sítě LAN. 2 Při zapnutém počítači lze podle světelných indikátorů (B) u ethernetového konektoru zjistit stav připojení: ACTIVITY svítí žlutě při přenosu dat po síti. LINK svítí zeleně, je-li k dispozici funkční připojení k síti. POZNÁMKA: Ethernetový konektor může být někdy vybaven pouze jedním světelným indikátorem. Instalace počítače 7

12 Instalace bezdrátového připojení k síti (pouze u vybraných modelů) Pomocí antény dodávané s počítačem můžete počítač připojit k bezdrátové síti podporující protokol IEEE b, g nebo n (jen vybrané modely). Připojením externí antény ke konektoru bezdrátové antény na sít'ové kartě zvýšíte dosah a citlivost radiového signálu bezdrátového připojení. POZNÁMKA: Nejlepšího výkonu dosáhnete, pokud anténu umístíte na počítač nebo na vyvýšené místo ve volném prostoru. Budete potřebovat existující bezdrátovou sít' LAN s internetovým připojením. Další informace si vyžádejte u svého poskytovatele internetových služeb (ISP). Chcete-li zkontrolovat, zda je integrované zařízení WLAN v počítači nainstalováno správně, postupujte podle pokynů v části Kontrola instalace zařízení bezdrátové sítě LAN na stránce 19. Další informace o nastavení bezdrátové sítě: Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu, klepněte na příkaz Nápověda a odborná pomoc, do pole Vyhledávání v nápovědě zadejte text Nastavení bezdrátové sítě a stiskněte klávesu Enter. Připojení modemu (pouze u vybraných modelů) Modem slouží k propojení počítače s telefonní linkou. Můžete jej použít pro navázání spojení s poskytovatelem ISP, který poskytuje telefonní připojení k Internetu. Používáte-li sít'ové připojení, připojení přes modem pravděpodobně nebudete potřebovat. POZNÁMKA: Počítač může být dodáván bez modemu. Konektor modemu se může nacházet na zadní straně počítače nebo může být modem dodán jako externí zařízení, které se k počítači připojuje přes konektor USB. Než budete moci použít telefonické připojení k Internetu a začít s odesíláním a příjmem e- mailů a faxů, musíte modem (A) připojit k telefonní lince. 1 Připojte modemový/telefonní kabel ke konektoru modemu v počítači (A). Pamatujte si, že konektor modemu v počítači může mít zelenou barvu. 2 Druhý konec modemového/telefonního kabelu připojte k zásuvce telefonní linky ve zdi. 8 Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

13 Připojení kabelu s televizním signálem a videokabelu (pouze u vybraných modelů) Tato část popisuje způsob připojení počítače k televizoru a typy použitých kabelů. Kabely se používají k následujícím propojením: K přivedení koaxiálního kabelu ze zdroje televizního signálu na video/audiovstup počítače. Nebo K přivedení signálu typu S-Video nebo kompozitní video ze zdroje televizního signálu do počítače. K přivedení zvukového vstupu ze zdroje televizního signálu do počítače. Nebo K vyvedení videovýstupu z počítače. Kabely, signálové rozbočovače pro koaxiální kabely a další příslušenství je v některých případech nutné zakoupit samostatně. Počítač nemusí být dodán se všemi kabely potřebnými k jeho instalaci. POZNÁMKA: Rozmístění konektorů na počítači a jejich počet se může u různých modelů lišit. Videovstup se zvukem Ikona/ označení S-Video Composite Video S-Video 2 Popis a funkce Vstupní konektor S-Video slouží k přivedení videovstupu z výstupního konektoru televizního set-top boxu. Vstupní konektor kompozitního videa (žlutý) slouží k přivedení videovstupu z televizního set-top boxu. Sekundární konektor S-Video pro přivedení videovstupu z videorekordéru, videokamery nebo jiného zdroje analogového videosignálu do počítače. Composite Video 2 Sekundární konektor kompozitního videa (žlutý) pro přivedení videovstupu z videorekordéru, videokamery nebo jiného analogového zdroje do počítače. Instalace počítače 9

14 Videovstup se zvukem Ikona/ označení A/V In Audio 1 L A/V In Audio 1 R A/V In Audio 2 L A/V In Audio 2 R Popis a funkce (pokračování) Primární levý zvukový vstup z konektoru televizního set-top boxu (bílý). POZNÁMKA: Z tohoto konektoru zvukového vstupu, který je připojen k základní desce, lze nahrávat zvuk. U některých počítačů je tento konektor primárního levého zvukového vstupu umístěn na přední straně (jen vybrané modely). Primární pravý zvukový vstup z konektoru televizního set-top boxu (červený). POZNÁMKA: Z tohoto konektoru zvukového vstupu, který je připojen k základní desce, lze nahrávat zvuk. U některých počítačů je tento konektor primárního pravého zvukového vstupu umístěn na přední straně (jen vybrané modely). Konektor sekundárního levého zvukového vstupu (bílý). POZNÁMKA: Tento konektor zvukového vstupu se připojuje k televiznímu tuneru. Chcete-li nahrávat pouze zvuk, je třeba použít konektor pro zvukový vstup připojený k základní desce, který se nachází na zadní straně počítače (pouze u vybraných modelů). Konektor sekundárního pravého zvukového vstupu (červený). POZNÁMKA: Tento konektor zvukového vstupu se připojuje k televiznímu tuneru. Chcete-li nahrávat pouze zvuk, je třeba použít konektor pro zvukový vstup připojený k základní desce, který se nachází na zadní straně počítače (pouze u vybraných modelů). Výstup pro televizor Ikona/ označení Analog Video Popis a funkce Analogový videovýstup: Konektor typu S-Video nebo kompozitní video (pouze u vybraných modelů) pro připojení videovýstupu k televizoru. 10 Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

15 Televizní vstup Ikona/ označení TV/Cable Ant Popis a funkce Televizní vstup (vstup pro televizní anténu nebo kabelový rozvod ze zásuvky bez set-top boxu). ATSC CATV NTSC Konektor televizního vstupu z rozvodu kabelové televize nebo z televizní antény pro příjem kanálů ATSC (Advanced Television System Committee), tj. kanálů pozemního digitálního vysílání. Konektor televizního vstupu z rozvodu kabelové televize nebo z televizní antény pro příjem kanálů CATV (ze společné, např. domovní, antény) nebo kanálů kabelové televize. Konektor televizního vstupu z rozvodu kabelové televize nebo z televizní antény pro příjem kanálů NTSC (National Television System Committee), tj. kanálů analogového pozemního vysílání. Instalace počítače 11

16 Připojení koaxiálního kabelu ze zdroje TV signálu (bez set-top boxu) Chcete-li připojit počítač ke stávající přípojce televizního signálu bez set-top boxu, použijte (předřaďte) rozbočovač (B), z kterého povedete koaxiální kabel s TV signálem od zásuvky ve zdi (A) ke konektoru počítače (C). Vysvětlivky A B C D E F G H J Zásuvka ve zdi pro (koaxiální) signálový kabel (z antény nebo rozvodu kabelové TV) Rozbočovač Konektor koaxiálního TV vstupu počítače Videorekordér Televizor Set-top box/satelitní přijímač Povelový kabel infračerveného dálkového ovládání (pouze vybrané modely) Vstupní konektor S-Video v počítači Konektory levého a pravého zvukového kanálu (analogové) v počítači Připojení zdroje TV signálu s použitím set-top boxu Chcete-li připojit počítač ke stávající přípojce televizního signálu s použitím set-top boxu (kabelového nebo satelitního), použijte (předřaďte) rozbočovač (B), z kterého povedete koaxiální kabel s TV signálem od set-top boxu (F) ke konektoru počítače (C). Povelový kabel infračerveného dálkového ovládání (jen u vybraných modelů G) připojte ke konektoru IR OUT v počítači a poté umístěte vysílač povelů na set-top box. Počítač tak bude moci přepínat kanály set-top boxu. Podrobné informace o umístění vysílače povelů naleznete v části Použití povelového kabelu infračerveného dálkového ovládání na stránce Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

17 Připojení zdroje TV signálu k počítači s použitím set-top boxu a kabelu typu S-Video nebo kompozitní video Chcete-li použít videovýstup set-top boxu (F), připojte kabely, kterými do počítače přivedete videosignál a zvukový signál: Neodpojujte žádný z dosud nainstalovaných kabelů. Připojte kabel S-Video (lze použít i kabelový adaptér S-Video-kompozitní video) k vstupnímu konektoru S-Video v počítači (H). Připojte zvukové kabely k levému (bílému) a pravému (červenému) zvukovému konektoru počítače (J). Povelový kabel infračerveného dálkového ovládání (jen u vybraných modelů G) připojte ke konektoru IR OUT v počítači a poté umístěte vysílač povelů na set-top box. Počítač tak bude moci přepínat kanály set-top boxu. Podrobné informace o umístění vysílače povelů naleznete v části Použití povelového kabelu infračerveného dálkového ovládání na stránce 14. Instalace počítače 13

18 Použití povelového kabelu infračerveného dálkového ovládání (pouze u vybraných modelů) Máte-li k dispozici kabelový nebo satelitní set-top box, můžete jej ovládat z počítače prostřednictvím kabelu se senzorem/povelového kabelu infračerveného dálkového ovládání (jen u vybraných modelů) a příslušného konektoru v počítači (u některých modelů není k dispozici). Ze zakončení povelového kabelu sejměte krycí pásku (1), přelepte jím okénko infračerveného přijímače na set-top boxu (2) a druhý konec kabelu připojte ke konektoru IR OUT (3) na zadní straně počítače. Dálkovým ovladačem miřte na infračervený snímač umístěný nahoře na přední straně počítače IR OUT 1 2 Použití externího infračerveného přijímače (pouze u vybraných modelů) Nelze-li počítač postavit tak, aby byl infračervený senzor na přední straně v linii přímé viditelnosti, můžete použít externí infračervený přijímač (jen u vybraných modelů) upevněný v místě, odkud lze signál z dálkového ovladače přijímat. Externí přijímač zapojte do červeného konektoru IR IN na zadní straně počítače (1). Přijímač umístěte tak, aby byl v dosahu dálkového ovladače po linii přímé viditelnosti (2). Dálkovým ovladačem (3) miřte na externí infračervený přijímač IR IN 14 Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

19 První zapnutí počítače Po provedení kroků uvedených na instalačním letáku jste připraveni zapnout počítač. POZNÁMKA: K počítači nepřipojujte ani nepřidávejte další zařízení, dokud jej poprvé nezapnete a neprovedete počáteční nastavení. Při zapnutí počítače postupujte takto: 1 Zapněte monitor. 2 Zapněte počítač. 3 Zapněte externí reproduktory, pokud je jimi počítač vybaven. 4 Nastavte počítač a systém Microsoft Windows Vista podle pokynů na obrazovce: Pokud k tomu budete vyzváni, vyberte zemi nebo oblast, ve které se nacházíte, a poté vyčkejte, dokud počítač nedokončí všechny přípravy. (V případě, že vyberete alternativní jazyk, může jednorázové počáteční jazykové nastavení počítače trvat až 30 minut.) Podle pokynů na obrazovce se zaregistrujte u společnosti HP nebo Compaq, přihlaste se k příjmu aktualizací a nastavte internetové připojení. V této fázi se může automaticky otevřít antivirový software. Nastavte tento nástroj, který bude chránit počítač i vaše soukromí, podle pokynů na obrazovce. 5 Po dokončení počátečního nastavení se zobrazí plocha systému Windows Vista. Potřebujete-li do začátku s používáním počítače poradit, přečtěte si zbývající části tohoto oddílu. POZNÁMKA: Pokud proces počátečního nastavení přerušíte v jeho průběhu, můžete v něm později pokračovat poklepáním na ikonu Easy Setup na ploše, čímž znovu spustíte průvodce prvním zapnutím. První zapnutí počítače 15

20 Vypnutí počítače Chcete-li dosáhnout optimálních výsledků se systémem Windows Vista, počítač vůbec nevypínejte, pokud to není nezbytné z bezpečnostních důvodů kvůli opravám, při instalaci nového hardwaru nebo karet do počítače nebo při výměně baterie. Namísto vypnutí můžete počítač zamknout nebo přepnout do režimu spánku či hibernace, pokud je k dispozici. Můžete také nastavit časovače řízení spotřeby, které budou počítač přepínat do režimu spánku nebo hibernace automaticky. Počítač lze přepnout do následujících stavů se sníženou spotřebou: V režimu Spánku jsou pracovní data uložena v paměti, takže lze práci kdykoli rychle obnovit. Obsah paměti je uložen na pevný disk a následuje přechod do stavu snížené spotřeby. V režimu spánku zůstává hardwarový indikátor počítače rozsvícený a počítač je připraven k probuzení, abyste mohli rychle pokračovat v práci tam, kde jste přestali. V režimu Hibernace (k dispozici jako rozšířené nastavení napájení) je obsah systémové paměti uložen do dočasného souboru na pevném disku a následuje vypnutí hardwaru. Po opětovném zapnutí počítače se na obrazovce znovu objeví programy, složky a dokumenty, které byly otevřené před hibernací. Akce Vypnutí Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista a potom na: Šipku utlačítka sezámkem: Poté klepněte na příkaz Vypnout. Popis Při vypnutí počítače dojde k bezpečnému ukončení práce operačního systému a následnému vypnutí hardwaru. POZNÁMKA: Před vypnutím počítače zavřete všechny spuštěné programy klepnutím na tlačítko X v pravém horním rohu okna každého programu. Chcete-li počítač po vypnutí znovu zapnout, stiskněte tlačítko vypínače na přední straně počítače. Zamknutí Tlačítko Uzamknout. Pokud počítač zamknete, bude i nadále pracovat a můžete se k němu přihlásit pouze vy nebo správce po zadání hesla. 16 Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

21 Akce Spánek Hibernace Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista a potom na: Nebo Tlačítko Napájení Šipku u tlačítka se zámkem a poté na příkaz Spánek. Šipku u tlačítka se zámkem a poté na příkaz Hibernace. Pokud není příkaz Hibernace k dispozici, můžete počítač nastavit tak, aby do režimu hibernace přešel automaticky viz Automatický režim spánku nebo hibernace na stránce 17. Popis (pokračování) Vyberete-li režim Spánek, počítač přejde do stavu snížené spotřeby a monitor zhasne jako při vypnutí. (Počítač lze nastavit tak, aby i v režimu spánku načítal y, přijímal faxy nebo stahoval informace z Internetu.) POZNÁMKA: Můžete také jednoduše stisknout tlačítko spánkového režimu na klávesnici, pokud je k dispozici. Chcete-li počítač probudit z režimu spánku, postupujte takto: Stiskněte tlačítko spánkového režimu na klávesnici. Nebo Krátce stiskněte tlačítko vypínače na přední straně počítače. Vyberete-li režim hibernace, počítač uloží na pevný disk celý obsah paměti, vypne monitor, jednotku pevného disku a poté všechny ostatní obvody. Po opětovném zapnutí počítače se na obrazovce znovu objeví programy, složky a dokumenty, které byly otevřené před hibernací. Chcete-li spustit hibernovaný počítač, krátce stiskněte tlačítko vypínače na přední straně počítače. Automatický režim spánku nebo hibernace Počítač můžete nastavit tak, aby po určité době nečinnosti automaticky přešel do režimu spánku nebo hibernace. Chcete-li, aby počítač automaticky přešel do některého z těchto režimů, upravte nastavení řízení spotřeby energie: 1 Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu. 2 Klepněte na příkaz Ovládací panely. 3 Klepněte na položku Systém a údržba. 4 Klepněte na položku Možnosti napájení. První zapnutí počítače 17

22 5 Na levém panelu klepněte na položku Změnit, když je počítač v režimu spánku. 6 Chcete-li nastavit režim spánku, vyberte požadovanou možnost z rozevíracího seznamu Převést počítač do režimu spánku a poté klepněte na tlačítko Uložit změny. Nebo Chcete-li nastavit režim hibernace: a Klepněte na položku Změnit pokročilé nastavení napájení. b Klepněte na znak plus (+) vedle položky Režim spánku. c d Klepněte na položku, nastavte požadované parametry a poté klepněte na tlačítko Použít. Klepněte na tlačítko OK. Restartování počítače Při restartování počítač vymaže některé položky nastavení a znovu se spustí pomocí operačního systému a softwaru v paměti. Restartování je nejjednodušší a nejúčinnější způsob řešení mnoha problémů se softwarem v počítači. Restartování může být vyžadováno také po instalaci nového softwaru nebo hardwarových zařízení do počítače. Chcete-li restartovat počítač, postupujte takto: 1 Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu. 2 Klepněte na Šipku u tlačítka se zámkem. 3 Klepněte na příkaz Restartovat. Nebo Krátce stiskněte tlačítko vypínače na přední straně počítače. Připojení k Internetu Počítač lze připojit k Internetu prostřednictvím modemu, lokální sítě (LAN) nebo digitální účastnické linky (DSL). Konkrétní informace o připojení vám poskytne váš poskytovatel internetových služeb (ISP). 1 Hardware propojte podle pokynů v části Instalace počítače na stránce 1. Budete potřebovat následující postupy: Používáte-li sít'ové připojení, postupujte podle části Připojení k síti na stránce 7. Používáte-li instalaci zařízení bezdrátové sítě LAN, postupujte podle části stránka 19. Používáte-li modem, postupujte podle části Připojení modemu na stránce Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

23 2 Chcete-li se připojit k Internetu, postupujte takto: Zaregistrujte se u poskytovatele internetových služeb (ISP). Pokud již máte účet u poskytovatele ISP, tento krok přeskočte a postupujte podle pokynů od poskytovatele ISP. Pokud jste počítač nenastavili pro využití internetových služeb při prvním zapnutí, proveďte to nyní pomocí nástroje Online služby: a Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu. b Klepněte na položku Všechny programy. c Klepněte na položku Online služby a pak na položku Připojte se. d Podle pokynů na obrazovce vyberte poskytovatele ISP a nastavte internetové služby. POZNÁMKA: Nástroj Online služby obsahuje seznam poskytovatelů ISP. Můžete však zvolit jiného poskytovatele nebo převést do počítače svůj existující účet. Chcete-li převést existující účty, postupujte podle pokynů od poskytovatele ISP. 3 Připojte se k Internetu. Musíte se připojit prostřednictvím svého poskytovatele ISP. Pokud používáte telefonické připojení, poklepejte na ikonu na ploše, dodanou poskytovatelem ISP, a poté se přihlaste. 4 Spust'te webový prohlížeč a začněte pracovat s Internetem. Můžete použít libovolný webový prohlížeč. Většina počítačů je vybavena prohlížečem Microsoft Internet Explorer. Chcete-li otevřít aplikaci Internet Explorer, postupujte takto: a Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu. b Klepněte na položku Internet Explorer. POZNÁMKA: Máte-li s internetovým připojením problémy, přečtěte si část Přístup k Internetu na stránce 49. Kontrola instalace zařízení bezdrátové sítě LAN Pomocí Správce zařízení operačního systému Windows Vista můžete zkontrolovat, zda je v počítači správně nainstalováno integrované zařízení WLAN: 1 Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu. 2 Do pole Začít hledat zadejte text Správce zařízení a poté otevřete okno Správce zařízení klepnutím na položku Správce zařízení. 3 Klepněte na položku Sít'ové adaptéry. Mělo by zde být uvedeno zařízení WLAN. Název zařízení WLAN může obsahovat výraz bezdrátový, bezdrátová sít' LAN nebo POZNÁMKA: Pokud v seznamu není uvedeno žádné zařízení WLAN, počítač buď není integrovaným zařízením WLAN vybaven, nebo není správně nainstalován ovladač tohoto zařízení. 4 Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu. 5 Do pole Začít hledat zadejte text Centrum sítí a sdílení a poté klepnutím na položku Centrum sítí a sdílení otevřete okno Centrum sítí a sdílení. 6 Klepněte na položku Připojit k síti a postupujte podle pokynů na obrazovce. První zapnutí počítače 19

24 Použití funkcí zabezpečení bezdrátových sítí Pokud nastavujete domácí sít' WLAN nebo přistupujete k existující veřejné síti WLAN, vždy povolte funkce zabezpečení, které chrání sít' před neoprávněným přístupem. Nejběžnější úrovně zabezpečení jsou Wi-Fi Protected Access Personal (WPA-Personal) a Wired Equivalent Privacy (WEP). Při nastavení sítě použijte jedno nebo více z následujících bezpečnostních opatření: Povolte ve směrovači bezpečnostní šifrování WPA-Personal nebo WEP. Změňte výchozí název sítě (SSID) a heslo. Nastavte bránu firewall. Nastavte zabezpečení ve webovém prohlížeči. Nastavení hlasitosti reproduktorů Hlasitost lze nastavit několika způsoby. K nastavení hlasitosti reproduktorů použijte ikonu Hlasitost na hlavním panelu systému Windows Vista. Dále můžete hlasitost nastavit následujícím způsobem: Pomocí otočného ovladače hlasitosti nebo tlačítek na klávesnici (pouze u vybraných modelů). Pomocí otočného ovladače hlasitosti na reproduktorech (pouze u vybraných modelů). Chcete-li nastavit hlasitost reproduktorů pomocí ikony Hlasitost na hlavním panelu, postupujte takto: 1 Klepněte na ikonu hlasitosti Realtek High Definition Audio na hlavním panelu. 2 Hlasitost změníte tím, že klepnete na posuvník a přesunete jej. 3 Jakmile jste s hlasitostí spokojeni, zavřete okno klepnutím mimo něj. Nebo 1 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Hlasitost na hlavním panelu a pak klepněte na příkaz Otevřít ovladač hlasitosti. Otevře se okno nastavení ovladače hlasitosti. 2 Hlasitost změníte tím, že klepnete na posuvník a přesunete jej. 3 Jakmile budete s úrovní hlasitosti spokojeni, zavřete okno klepnutím na tlačítko X v pravém horním rohu. Nápovědu ke zvuku naleznete v položkách řešení potíží v části Zvuk a reproduktory na stránce 47. Další informace můžete vyhledat po otevření Centra pro nápovědu a podporu nebo na webu podpory viz Získání dalších informací na stránce 35. Aktivace displeje připojeného přes rozhraní HDMI (pouze u vybraných modelů) Aby byl slyšet zvuk z displeje (monitoru) připojeného přes rozhraní HDMI, je třeba po prvním zapnutí počítače a dokončení počátečního nastavení upravit některé položky nastavení. Chcete-li displej nastavit tak, aby z něj byl slyšet zvuk, postupujte podle pokynů v části Displej připojený přes rozhraní HDMI nevydává žádný zvuk. na stránce Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

25 Výběr mikrofonu Mikrofonní konektor počítače je připraven k použití. Je-li k počítači připojeno více mikrofonů, vyberte mikrofon, který chcete používat v systému Windows Vista. POZNÁMKA: Je-li k počítači připojena webová kamera nebo zvukový přehrávač, z nichž jsou do počítače přivedeny zvukové vstupy, může systém Windows Vista každé z těchto zařízení rozpoznat jako další mikrofonní vstup. Chcete-li vybrat mikrofon, který budete používat v systému Windows Vista, postupujte takto: 1 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Hlasitost na hlavním panelu a poté klepněte na příkaz Zařízení pro záznam. Otevře se okno Zvuk. 2 Vyberte kartu Záznam. 3 Poklepejte na položku Mikrofon a poté vyberte kartu Obecné. 4 Klepněte na mikrofonní konektor, který chcete používat, a poté klepněte na tlačítko Použít. 5 Klepněte na tlačítko OK. Nastavení úrovně záznamu z mikrofonu v systému Windows Vista Chcete-li nastavit úroveň záznamu z mikrofonu, postupujte takto: 1 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Realtek HD Audio Manager Volume na hlavním panelu a poté klepněte na příkaz Zvuková zařízení. 2 Klepněte na kartu Záznam. 3 Poklepejte na tlačítko Mikrofon a poté klepněte na kartu Obecné. 4 Klepněte na konektor mikrofonu, který chcete použít. 5 Klepněte na kartu Úrovně. 6 Klepnutím na posuvník a jeho přesunutím nastavte úroveň záznamu z mikrofonu. 7 Klepněte na tlačítko OK a potom znovu klepněte na tlačítko OK. První zapnutí počítače 21

26 Ochrana počítače Počítač, osobní nastavení a data můžete chránit před nejrůznějšími riziky pomocí: hesel, antivirového softwaru, brány firewall, důležitých aktualizací zabezpečení. POZNÁMKA: Bezpečnostní řešení mají sloužit jako ochranné prostředky, nemusí však vždy účinně odvrátit softwarové útoky nebo zneužití či krádež počítače. Nebezpečí Neoprávněné použití počítače nebo uživatelského účtu Počítačové viry Neoprávněný přístup k datům Neoprávněný přístup k obslužnému programu pro instalaci, k nastavení systému BIOS a k dalším identifikačním informacím v systému Stávající nebo budoucí ohrožení počítače Bezpečnostní funkce Heslo uživatele Antivirový program Brána firewall Aktualizace systému Windows Vista Heslo správce Důležité aktualizace zabezpečení systému Windows Vista od společnosti Microsoft Používání hesel Heslo je skupina znaků, kterou si zvolíte k ochraně informací v počítači. Lze nastavit několik typů hesel v závislosti na tom, jak chcete ovládat přístup ke svým informacím. Hesla lze nastavit pomocí operačního systému Microsoft Windows Vista v počítači. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit tomu, že se do počítače nebudete moci dostat, každé nastavené heslo si poznamenejte. Protože hesla se při zadávání, změně nebo odstraňování nezobrazují, je třeba si každé heslo ihned po nastavení zapsat a uložit na bezpečném místě. Neukládejte hesla do souborů v počítači. Stejné heslo můžete použít pro více funkcí zabezpečení systému Windows Vista. Po zobrazení výzvy systému Windows Vista je třeba zadat heslo nastavené v systému Windows Vista. Další informace o heslech systému Windows Vista: Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu, klepněte na příkaz Nápověda a podpora, do pole Hledat zadejte text hesla a stiskněte klávesu Enter. Viz Použití elektronického Centra pro nápovědu a odbornou pomoc na stránce Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

27 Použití antivirového softwaru Vždy, když počítač používáte k práci s y, sítí nebo pro přístup k Internetu, vystavujete ho počítačovým virům. Počítačové viry mohou vyřadit z činnosti nebo poškodit operační systém, software nebo obslužné programy počítače. Antivirový software umožňuje rozpoznat většinu virů, odebrat je a ve většině případů opravit škody, které viry způsobily. Aby antivirový software poskytoval průběžnou ochranu proti nově objeveným virům, musíte jej stále aktualizovat. Antivirový program, který je v počítači předinstalován, zahrnuje antivirovou komponentu a bránu firewall. Software nabízí bezplatný odběr aktualizací ve zkušebním období. Chcete-li počítač chránit proti novým virům i po skončení zkušebního období, zakupte si prodloužení služby aktualizace. Pokyny k používání a aktualizaci antivirového softwaru a k zakoupení prodloužené služby aktualizace naleznete v programu. Chcete-li získat další informace o počítačových virech, postupujte takto: Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu, klepněte na příkaz Nápověda a podpora, do pole Hledat zadejte text viry a stiskněte klávesu Enter. Viz Použití elektronického Centra pro nápovědu a odbornou pomoc na stránce 35. Použití brány firewall Pokud počítač používáte pro práci s y a sítí nebo pro přístup k Internetu, mohou neoprávněné osoby získat přístup k informacím o vás, k počítači a k vašim datům. Abyste ochránili svoje soukromí, používejte bránu firewall: Systém Windows Vista zahrnuje bránu firewall předinstalovanou v počítači. Brána firewall je rovněž součástí antivirového programu předinstalovaného v počítači. K funkcím brány firewall patří protokolování, generování zpráv a automatických výstrah v rámci sledování veškeré příchozí i odchozí komunikace. Za určitých okolností může brána firewall zablokovat přístup k internetovým hrám, bránit sdílení tiskáren nebo souborů v síti nebo blokovat povolené ové přílohy. Chcete-li takový problém dočasně vyřešit, vypněte bránu firewall, proveďte požadovaný úkon a potom bránu firewall znovu zapněte. Chcete-li problém vyřešit trvale, musíte bránu firewall překonfigurovat. Nastavení počítače pro příjem automatických aktualizací softwaru společnosti Microsoft Společnost Microsoft průběžně aktualizuje operační systém Windows Vista. Spouštějte každý měsíc službu Windows Vista Update, která tyto aktualizace nainstaluje, nebo udržujte operační systém v aktuálním stavu pomocí funkce Automatické aktualizace. Pokud jste připojeni k Internetu a jsou k dispozici důležité aktualizace, služba Windows Vista Update vás na to automaticky upozorní (oknem se zprávou nebo pomocí ikony v oznamovací oblasti). Pokud se zobrazí zpráva služby Windows Vista Update, povolte stažení aktualizací do počítače. Pokud systém aktualizujete každý týden nebo i jen jednou za měsíc, je čas potřebný ke stažení minimální. První zapnutí počítače 23

28 Instalace důležitých aktualizací zabezpečení UPOZORNĚNÍ: Abyste minimalizovali riziko poškození nebo ztráty informací způsobené chybami zabezpečení a počítačovými viry, nainstalujte všechny důležité aktualizace společnosti Microsoft ihned po zobrazení výstrahy. Po odeslání počítače z výroby mohly být vydány nové aktualizace operačního systému a jiného softwaru. Stáhněte všechny dostupné aktualizace a nainstalujte je do počítače. Nastavení uživatelských účtů Pokud počítač sdílíte s dalšími osobami, můžete pro každého uživatele nastavit zvláštní uživatelský účet. Systém Windows Vista na základě informací o uživatelském účtu určuje, ke kterým souborům a složkám bude mít uživatel počítače přístup, zda může v počítači provádět změny a jak budou nastaveny jeho osobní předvolby. Každý uživatel má přístup pouze k vlastním souborům a k vlastnímu nastavení. Oprávnění jednotlivých uživatelů počítače nastavujete vy jako správce při vytvoření uživatelského účtu. Můžete například určit, ke kterým programům bude jednotlivým uživatelům povolen přístup. V systému Windows Vista existují tři typy uživatelských účtů: Správce: Smí měnit typy účtů ostatních uživatelů, hesla, nastavení platná pro celý systém, má přístup ke všem souborům v počítači a může instalovat software a ovladače kompatibilní se systémem Windows Vista. (V systému Windows Vista musí vždy existovat alespoň jeden uživatelský účet správce.) Standardní uživatel s omezeným přístupem: Nemůže měnit nastavení ostatních uživatelů ani jejich hesla. Účet s omezenými oprávněními nemusí umožňovat instalaci a spouštění některých typů softwaru. Smí měnit obrázek účtu s omezenými oprávněními a vytvořit, změnit nebo odstranit heslo účtu. Host: Má povolení používat většinu softwaru a měnit položky nastavení systému, které neovlivňují uživatele a bezpečnost počítače. Nesmí měnit nastavení ani hesla jiných uživatelů ani instalovat software. Nemá přístup k souborům, složkám a položkám nastavení, které jsou chráněny heslem. 24 Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

29 Vytvoření několika uživatelských účtů v jednom počítači má jisté výhody, ale také některé nevýhody. Výhody použití několika uživatelských účtů: možnost vytvořit individuální uživatelské nastavení, možnost omezit některým uživatelům přístup k softwaru. Nevýhody použití několika uživatelských účtů: větší nároky na pamět' (RAM), nutnost odstraňovat více složek dočasných souborů sítě Internet při čištění disku, větší objem zálohovaných dat, prodloužení doby potřebné k provedení antivirové kontroly. Chcete-li vytvořit nebo změnit uživatelský účet, postupujte takto: 1 Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu a poté klepněte na příkaz Ovládací panely. 2 V části Uživatelské účty a zabezpečení rodiny klepněte na možnost Přidat nebo odebrat uživatelské účty. V okně řízení uživatelského účtu klepněte na tlačítko Pokračovat. 3 Klepněte na možnost Vytvořit nový účet nebo na název uživatelského účtu, který chcete změnit. 4 Pokračujte podle pokynů na obrazovce nebo klepněte na požadovanou akci. Pokyny pro instalaci softwaru a hardwarových zařízení Je možné, že po instalaci počítače a počátečním nastavení budete chtít nainstalovat další software nebo hardwarová zařízení. Zapamatujte si následující důležité pokyny: Před instalací vytvořte bod obnovy pomocí programu Obnovení systému společnosti Microsoft. Bod obnovy je snímek aktuálního nastavení počítače. Použijete-li nástroj Obnovení systému, budete mít vždy k dispozici poslední funkční nastavení. Vždy instalujte pouze software kompatibilní s vaším počítačem zkontrolujte operační systém, pamět' a další požadavky uváděné u nového softwaru. Při instalaci nového softwaru postupujte podle pokynů jeho výrobce. Potřebujete-li pomoc, vyhledejte ji v dokumentaci dodávané výrobcem nebo se obrat'te na oddělení služeb zákazníkům. U antivirového softwaru nejprve odinstalujte stávající software a teprve potom jej přeinstalujte nebo nainstalujte nový antivirový program. POZNÁMKA: Používejte pouze licencovaný originální software. Instalace kopírovaného softwaru může být nezákonná, může způsobit nestabilitu systému a počítač při ní může být nakažen viry. První zapnutí počítače 25

30 Připojení zařízení USB Periferní zařízení USB připojte k počítači přes kterýkoli volný konektor USB. K těmto periferním zařízení patří tiskárny, skenery, videokamery, digitální fotoaparáty, čtečky pamět'ových karet a zařízení PDA nebo příruční počítače. Další informace naleznete v dokumentaci dodané se zařízením. POZNÁMKA: Některá periferní zařízení nejsou součástí dodávky počítače. Přenos souborů a nastavení ze starého počítače do nového Ke zkopírování souborů ze starého počítače do nového můžete použít disky CD nebo DVD, pamět'ové karty, jednotky Personal Media Drive nebo kabel Windows Easy Transfer. Chceteli kromě přenosu souborů také zkopírovat některá nastavení, jako jsou oblíbené položky webového prohlížeče nebo seznamy adres, použijte software pro migraci profilu uživatele (Windows Easy Transfer), který je součástí systému Microsoft Windows Vista. Software Windows Easy Transfer vás provede procesem kopírování souborů a nastavení na pamět'ové zařízení nebo prostřednictvím kabelu Easy Transfer připojeného ke starému počítači. Kabel Easy Transfer je kabel USB určený k propojení dvou počítačů a k práci se softwarem Windows Easy Transfer. (Kabel se prodává samostatně.) Standardní kabel USB nelze k tomuto účelu použít. Chcete-li přenést soubory a nastavení, postupujte takto: 1 Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na hlavním panelu. 2 Klepněte na položku Nástroje. 3 Klepněte na příkaz Migrace profilu uživatele. 4 Při přenosu souborů ze starého počítače do nového postupujte podle pokynů na obrazovce průvodce migrací profilu uživatele. Chcete-li zobrazit další informace, klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista na panelu nástrojů, klepněte na příkaz Nápověda a podpora, do pole Hledat zadejte text přesouvání souborů a stiskněte klávesu Enter. Viz Použití elektronického Centra pro nápovědu a odbornou pomoc na stránce Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

31 Speciální funkce počítače Použití čtečky pamět'ových karet (pouze u vybraných modelů) Dodaný počítač může být vybaven víceformátovou čtečkou pamět'ových karet (volitelné, jen u vybraných modelů). Pamět'ové karty neboli média využívají digitální fotoaparáty a jiná digitální zařízení pro práci s obrazem k ukládání souborů s digitálními obrázky. Čtečka pamět'ových karet umožňuje čtení a zápis na různé typy pamět'ových karet a na jednotky disků IBM Microdrive. Čtečka karet je přístupná přímo na přední straně počítače. Je opatřena čtyřmi nebo dvěma vodorovnými sloty pro karty, do nichž se vkládají média. Média můžete vložit do jednoho nebo více slotů a každé médium lze používat nezávisle. Do jednoho slotu lze současně vložit pouze jedno médium. Každý slot pro kartu má vlastní písmeno jednotky a vlastní ikonu. Po vložení média se zobrazené označení může změnit na název média, je-li tento název k dispozici. Po vložení média se může zobrazit okno Bezpečně odebrat zařízení. V takovém případě nebo v případě, že toto okno otevřete omylem, klepněte na tlačítko Zavřít. UPOZORNĚNÍ: Je-li v okně Bezpečně odebrat zařízení vybrána možnost Velkokapacitní pamět'ové zařízení USB, neklepejte na tlačítko Ukončit. Pokud tak učiníte, operační systém již čtečku pamět'ových karet v počítači nerozpozná a nebude ji možné zobrazit, dokud nerestartujete počítač. Speciální funkce počítače 27

32 Čtečka pamět'ových karet (příklad) A Kontrolka aktivity (A) blikáním informuje o tom, že počítač pracuje s pamět'ovou kartou čte z ní nebo na ni zapisuje. Chcete-li použít čtečku pamět'ových karet, postupujte takto: 1 Vložte médium do slotu pro karty až na doraz. Na čtečce pamět'ových karet se rozsvítí kontrolka aktivity (A) a počítač médium automaticky rozpozná. POZNÁMKA: Médium musíte vložit správně. Všimněte si pozice zkoseného rohu na médiu. Další informace můžete vyhledat po otevření Centra pro nápovědu a podporu nebo na webu podpory viz Získání dalších informací na stránce 35. Dále si pamatujte: Média CompactFlash a Microdrive jsou tvarována tak, že je nelze vložit nesprávně. Tato média vkládejte do slotu kontakty (okrajem s otvory) napřed. Některé pamět'ové karty (např. karta CF Ultra/III) nejsou kompatibilní s čtečkou pamět'ových karet, jíž je počítač vybaven. Nepoužívejte ve čtečce pamět'ových karet současně média SM a xd. Čtečka rozpozná vždy jen ten typ média, který vložíte jako první. 2 Vyberte program pro přístup k souborům. Soubory můžete kopírovat z média nebo na médium. Nebo Pokud se neotevře okno automatického přehrávání, klepněte na hlavním panelu na tlačítko Start systému Windows Vista, klepněte na příkaz Počítač a poté zobrazte soubory na médiu poklepáním na ikonu Pamět'ová karta. Soubory můžete kopírovat z média nebo na médium. 3 Po dokončení práce klepněte na ikonu jednotky pravým tlačítkem myši, klepněte na příkaz Vysunout, zkontrolujte, zda kontrolka aktivity na čtečce pamět'ových karet nebliká, ale trvale svítí nebo je zhasnutá, a poté médium vyjměte. UPOZORNĚNÍ: Nepokoušejte se médium vyjmout, když kontrolka aktivity bliká. Mohlo by dojít ke ztrátě dat. 28 Začínáme (funkce se u jednotlivých modelů liší)

Jedinými zárukami poskytovanými společností Hewlett-Packard na produkty a služby jsou výslovná prohlášení, která dané produkty a služby doprovázejí.

Jedinými zárukami poskytovanými společností Hewlett-Packard na produkty a služby jsou výslovná prohlášení, která dané produkty a služby doprovázejí. Začínáme Jedinými zárukami poskytovanými společností Hewlett-Packard na produkty a služby jsou výslovná prohlášení, která dané produkty a služby doprovázejí. Žádnou ze zde uvedených informací nelze chápat

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Jedinými zárukami poskytovanými společností Hewlett-Packard na produkty a služby jsou výslovná prohlášení, která dané produkty a služby doprovázejí.

Jedinými zárukami poskytovanými společností Hewlett-Packard na produkty a služby jsou výslovná prohlášení, která dané produkty a služby doprovázejí. Začínáme Začíname Začínáme Jedinými zárukami poskytovanými společností Hewlett-Packard na produkty a služby jsou výslovná prohlášení, která dané produkty a služby doprovázejí. Nic ze zde uvedeného nemůže

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Důležité

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006 Externí za ízení Číslo dokumentu: 396847-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Modem a síť LAN Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006 Externí za ízení Číslo dokumentu: 405762-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1

Více

PCTV Hybrid tuner Kit pro Windows Vista Uživatelská příručka

PCTV Hybrid tuner Kit pro Windows Vista Uživatelská příručka PCTV Hybrid tuner Kit pro Windows Vista Uživatelská příručka Odvoz a recyklace Nevyhazujte elektrická zařízení do odpadu. Nechtěné nebo nefunkční zařízení odevzdejte na příslušné recyklační stanici! Obsah

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Cestovní dokovací stanice HP USB-C. Uživatelská příručka

Cestovní dokovací stanice HP USB-C. Uživatelská příručka Cestovní dokovací stanice HP USB-C Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených

Více

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221 Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Externí zařízení Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů) Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.

Pokud některá z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele. SC001 Sweex 4.1 PCI Sound Card Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex 4.1 Sound Card. Zvuková karta Sweex umožňuje počítači produkovat prostorový zvuk s funkcí surround. To Pro dosažení

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Windows je ochranná známka skupiny společností Microsoft. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Zálohování a obnova. Uživatelská příručka

Zálohování a obnova. Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t 3-1 3. ZAČÍNÁME

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t 3-1 3. ZAČÍNÁME 3-1 3. ZAČÍNÁME Zapojení DEC2000-t Varování: Nesprávné elektrické vedení a zapojení se může stát příčinou vzniku provozních poruch nebo poruch přístroje. Při nesprávném způsobu používání tohoto výrobku

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky

Více

T-MOBILE DSL MANAGER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

T-MOBILE DSL MANAGER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA T-MOBILE DSL MANAGER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH 2 ÚVOD 3 NASTAVENÍ DSL MODEMU PRO PEVNÝ INTERNET 5 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ 5 VYHLEDÁVÁNÍ AKTUALIZACÍ 6 NÁSTROJE 6 PŘÍLOHA A: ZABEZPEČENÍ BEZDRÁTOVÉ

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

Bezdrátový router AC1600 Smart

Bezdrátový router AC1600 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Instalace a aktivace Předchozí verze Instalace Aktivace Pokud máte nainstalovanou předchozí verzi aplikace F-Secure Mobile Security, je třeba ji ukončit.

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Multimédia. Číslo dokumentu:

Multimédia. Číslo dokumentu: Multimédia Číslo dokumentu: 396850-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném modelu

Více

Multimédia. Číslo dokumentu:

Multimédia. Číslo dokumentu: Multimédia Číslo dokumentu: 404160-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném modelu

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

NBG-419N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N-lite pro domácí užití

NBG-419N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N-lite pro domácí užití Bezdrátový router N-lite pro domácí užití Výchozí nastavení: LAN Port: LAN1 LAN4 IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Duben 2009 Vydání 1 Copyright 2009. Všechna

Více

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 RYCHLÝ ÚVODNÍ LIST NOVELL Při instalaci nové verze systému SUSE Linux Enterprise 11 postupujte podle následujících pokynů. Tento dokument obsahuje

Více