|
|
- Oldřich Bařtipán
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2
3
4
5
6 PŘEDSTAVUJEME VÁM MOBILNÍ TELEFON Informace o klávesách, displeji a ikonách mobilního telefonu. Klávesy Z čelního pohledu na telefon jsou viditelné následující prvky: (Viz 1.1 Strana 1) Následující tabulka obsahuje stručný popis telefonních kláves: Položka Klávesa 1 Vypínač 2 Hlasitost 3 Zpět 4 Domů 5 Menu Funkce Umožní zapnutí/vypnutí zařízení a zamknutí obrazovky. Umožňuje nastavit hlasitost vyzvánění a upozornění. Také vám umožní upravit hlasitost přehrávání multimediálního obsahu. Umožní návrat do předchozího menu nebo na obrazovku. Také umožňuje ukončit některé aplikace. Přenese vás přímo na domovskou obrazovku a nechá otevřenou aplikaci. Vám umožní přístup k funkcím menu v aplikaci, nebo pokud jste na obrazovce.
7 Displej Obrazovka vašeho mobilního telefonu je navržena takto: (Viz 1.2 Strana 1) Ikony Informace o ikonách, které jsou zobrazeny v horní části obrazovky a indikují stav telefonu: Síla signálu Zapnutí Bluetooth Měřič baterie Profil Vibrace Indikátor roamingu Připojení sluchátek Wi-Fi připojení USB připojení Nová zpráva Nový Alarm je aktivní Tichý profil
8 PŘÍPRAVA VAŠEHO MOBILNÍHO TELEFONU Začínáme nastavením vašeho mobilního telefonu pro první použití. Instalace SIM karty a baterie Po přihlášení k mobilní službě obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module), s podrobnostmi o předplatném, jako je vaše osobní identifikační číslo (PIN) a volitelné služby. Instalace SIM karty a baterie, 1. Sejměte kryt baterie. 2. Vložte SIM kartu. (Viz 2.1 Stránka 2) Váš telefon má 2 sloty na SIM karty, umožňuje používat 2 SIM karty a přepínat mezi nimi. (Viz 2.2 Strana 2) Umístěte SIM kartu do telefonu tak, aby kontakty zlaté barvy směřovaly dolů. Bez vložení karty SIM můžete používat svůj telefon pouze na nesíťové služby a některé položky v menu.
9 3. Vložte baterii. (Viz 2.3 Stránka 2) 4. Vraťte kryt baterie. Vložení paměťové karty (volitelné) Chcete-li uložit další multimediální soubory, musíte vložit paměťovou kartu. Formátování paměťové karty v počítači může způsobit nekompatibilitu s telefonem. Formátujte paměťovou kartu pouze v telefonu. 1. Sejměte kryt baterie. (Viz 3.1 Stránka 3) 2. Vložte paměťovou kartu štítkem směřujícím nahoru. (Viz 3.2 Stránka 3)
10 POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍCH FUNKCÍ Naučte se, jak provádět základní operace z vašeho mobilního telefonu. Zapnutí a vypnutí telefonu Pro zapnutí telefonu, 1. Dlouhý stisk tlačítka vypnutí. 2. Zadejte PIN číslo a stiskněte tlačítko OK (pokud je potřeba). K vypnutí telefonu, přejděte ke kroku 1 výše. Přístup k menu a aplikacím Chcete-li získat přístup do nabídky a aplikací, 1. Na domovské obrazovce, klepněte na tlačítko na obrazovce pro zobrazení seznamu nainstalovaných aplikací v telefonu. 2. Posuňte prstem vpravo nebo vlevo pro přístup k jiným stránkám aplikací. 3. Klepnutím na libovolnou ikonu vstoupíte do aplikace. 4. Chcete-li ukončit aplikaci, stiskněte tlačítko Zpět a Domů v dolní části obrazovky.
11 Používání základních funkcí pro volání Naučte se přijímat hovory. Volat: 1. Na domovské obrazovce nebo v menu aplikace, klepněte na ikonu Telefonu. 2. Vytočte mezistátní předvolbu a telefonní číslo. 3. Dotkněte se pro započetí hovoru. 4. Chcete-li ukončit hovor, dotkněte se. Chcete-li přijmout hovor: 1. Pro přijmutí hovoru, posuňte ikonu telefonu doprava, abyste hovor přijmuli, nebo ji posuňte doleva pro odmítnutí. 2. Chcete-li ukončit hovor, dotkněte se. Odesílání a prohlížení zpráv V této sekci se dozvíte, jak posílat a přijímat: - Textové Zprávy (SMS). - Multimediální Zprávy (MMS).
12 Kroky k odesílání Textových a Multimediálních zpráv: 1. Dotkněte se ikony Zprávy v seznamu aplikací, a pak se dotkněte v rohu. 2. Zadejte telefonní číslo nebo jméno kontaktu do pole nebo se dotkněte, pro přístup ke kontaktům. 3. Zadejte vaši zprávu. Odeslat jako textovou zprávu, přejděte ke kroku 5. Chcete-li připojit multimediální objekt (audio, image, atd.) pokračujte krokem Dotkněte se vlevo od textového pole, vyberte typ připojení a pak vyberte položku. 5. Dotkněte se pro odeslání zprávy. Přidat kontakty Naučte se základy používání funkce telefonního seznamu. Přidat nový kontakt: 1. V seznamu aplikací se dotkněte Kontakty a poté v dolní části přidejte nový kontakt.
13 2. Vyplňte kontaktní údaje (jméno, příjmení a telefonní číslo). Můžete přidat více polí, například, , adresa. 3. Dotykem v horní části obrazovky pro uložení. Hledání kontaktu 1. V seznamu aplikací se dotkněte Kontakty. 2. Posuňte prst dolu pro posun v seznamu nebo klepněte na vyhledávací tlačítko příjmení. a zadejte první písmena jména nebo 3. Chcete-li zobrazit kontaktní údaje, dotkněte se jména nebo obrázku kontaktu. Pokud chcete volat kontakt, klepněte na telefonní číslo. Poslech hudby Naučte se jak poslouchat hudbu pomocí hudebního přehrávače nebo FM rádia. Poslech FM rádia: 1. Připojte sluchátka k telefonu. 2. V seznamu aplikací klikněte na ikonu FM Rádio. 3. Použijte nástrojovou lištu v dolní části pro změnu stanice.
14 Poslech hudebních souborů: Nejprve zkopírujte hudební soubory do interní paměti telefonu nebo na kartu MicroSD. 1. V seznamu aplikací, klepněte Hudba. 2. Vyberte pořadí v horní části obrazovky a klepněte na skladbu, kterou chcete poslouchat. 3. Můžete použít pozastavení, smyčku nebo změnu skladby pomocí panelu nástrojů v dolní části. Procházení webových stránek Naučte se, jak získat přístup k vašim oblíbeným webovým stránkám. 1. V seznamu aplikací, klepněte ikonu Prohlížeče. 2. Dotkněte se adresního řádku a zadejte adresu webové stránky, kterou chcete navštívit.
15 POUŽITÍ FOTOAPARÁTU Naučte se základy fotografování a prohlížení fotografií. Zachycení a pořízení snímků 1. V seznamu aplikací klepněte na Fotoaparát. 2. Nastavte objektiv na cíl, který chcete fotografovat a proveďte požadovaná nastavení stisknutím tlačítka nastavení. 3. Klepnutím na snímek na obrazovce můžete snímek zachytit, který se automaticky uloží. Prohlížení pořízených snímků V seznamu aplikací klepněte na ikonu Galerie, vyberte složku Kamera, chcete-li zobrazit a vizualizovat všechny snímky pořízené telefonem.
16 PŘIPOJENÍ K INTERNETU Naučte se základy konfigurace vašeho telefonu a připojení k Internetu. Přidat nové připojení 1. V seznamu aplikací klepněte na Nastavení pro přístup ke konfiguraci zařízení. 2. Klepněte na možnost "Více, pak klepněte na možnost mobilních sítí a dotkněte se názvu přístupových bodů. Nyní vyberte SIM kartu, kterou chcete konfigurovat. 3. Dotkněte se tlačítka Menu a zvolte možnost Nový APN a zadejte parametry podle vašeho operátora. Základní parametry jsou: Název APN Uživatelské jméno Heslo Někteří používají Proxy servery, proto pro více informací o konfiguraci, kontaktujte svého operátora. 4. Po dokončení psaní potřebných parametrů stiskněte tlačítko Menu a poté Uložit.
17 Pokud máte pro stejnou SIM kartu více APN konfigurací, vyberte, kterou z nich chcete použít, dotkněte se přepínače straně jména. Chcete-li přidat další připojení, opakujte postup od kroku 3. Přepínání mezi operátory (SIM karty) na pravé Pokud používáte více SIM karet a chcete přepnout na jinou, postupujte takto: 1. V seznamu aplikací klepněte na Nastavení pro přístup ke konfiguraci zařízení. 2. Dotkněte se. 3. Zvolte možnost Datové připojení a vyberte SIM kartu, kterou chcete použít.
18 POUŽITÍ POMOCÍ Wi-Fi Naučte se používat bezdrátové funkce telefonu pro připojení k libovolné kompatibilní bezdrátové místní síti. Připojení k bezdrátové síti 1. V seznamu aplikací klepněte na Nastavení pro přístup ke konfiguraci zařízení. 2. Dotkněte se možnosti Wi-Fi. 3. Chcete-li zapnout Wi-Fi stiskněte tlačítko v pravém horním rohu. 4. Vyberte bezdrátovou síť a zadejte bezpečnostní heslo, pokud je to potřeba. Odpojení od bezdrátové sítě 1. V seznamu aplikací klepněte na Nastavení k přístupu pro přístup ke konfiguraci zařízení. 2. Dotkněte se možnosti Wi-Fi. 3. Chcete-li Wi-Fi vypnout, stiskněte tlačítko v pravém horním rohu.
19 Zobrazení podrobných technických informací o bezdrátové síti 1. V seznamu aplikací klepněte na Nastavení pro přístup ke konfiguraci zařízení. 2. Dotkněte se možnosti Wi-Fi. 3. Dotkněte se aktivní bezdrátové sítě, abyste viděli detaily jako rychlost spojení, síla signálu a další.
20 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Prosím, nezapomeňte dodržovat příslušná pravidla a předpisy, kdykoliv používáte svůj telefon. Tím zabráníte špatnému účinku na vás a na životní prostředí. Obecná bezpečnost Při řízení, jízdě na kole nebo při chůzi, nepoužívejte sluchátka či hands-free sadu. Může to ovlivnit Vaší pozornost, což může způsobit nehodu a také to může být, v některých zeměpisných oblastech v rozporu se zákonem. Pro bezpečnostní opatření nepoužívejte telefon během jízdy, vždy buďte obeznámeni s okolím. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a předpisy týkající se použití vašeho zařízení při řízení vozidla. Nepoužívejte u čerpacích stanic. Během hovoru uchovávejte telefon alespoň 15 mm od ucha nebo těla.
21 Váš telefon může vydávat jasné nebo blikající světlo. Malé části mohou při vdechnutí způsobit udušení. Nepokládejte telefon do ohně. Aby se zabránilo poškození sluchu, neposlouchejte vysokou úroveň hlasitosti po delší dobu. Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu. Vyhněte se kontaktu s čímkoliv magnetickým. Držte se dál od kardiostimulátorů a dalších elektronických lékařských zařízení. Vyhněte se extrémním teplotám. Přístroj vypněte, pokud o to budete požádáni především v nemocničních a zdravotnických zařízeních.
22 Vyhněte se kontaktu s kapalinami. Udržujte váš telefon v suchu. Vypněte v letadlech a na letištích. Neopravujte telefon sami. Vypněte v blízkosti výbušných materiálů nebo kapalin. Používejte pouze schválené příslušenství. Nespoléhejte se na telefon pro nouzovou komunikaci. Dívejte se pravidelně na adaptér, konkrétně na zástrčku, abyste odhalili případné škody. Pokud byla nabíječka poškozena, nemůžete ji používat, dokud není opravena. Zapojte nabíječku do elektrické zásuvky, která je snadno přístupná. Po použití vždy nabíječku odpojte. Používejte pouze nabíječku dodanou s přístrojem.
23 Varování o elektrických nebezpečích Aby se zabránilo vážnému zranění, nedotýkejte se zástrčky nabíječky! Odpojte nabíječku, pokud ji nepoužíváte. Chcete-li odpojit nabíječku nebo příslušenství, vytáhněte zástrčku, nikoliv napájecí kabel. Napájecí modul je prvek, který umožňuje odpojení produktu. Zástrčka musí zůstat snadno přístupná. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu světlu, například na palubní desce automobilu. V případě přehřátí přístroj nepoužívejte. Buďte opatrní při používání zařízení během chůze. Nevystavujte zařízení prudkému nárazu nebo pádu z vysoké polohy, mohlo by to způsobit poškození nebo poruchy. Nerozebírejte, neodstraňujte nebo neopravujte zařízení sami. Chcete-li přístroj vyčistit, použijte čistý a měkký hadřík. Nepoužívejte žádný chemický výrobek ani prací prostředek.
24 EU WEEE Informace pro spotřebitele v aplikaci EU WEEE. Pokud telefon dosáhne konce své životnosti, vyjměte baterii před likvidací telefonu. Tento výrobek je předmětem nařízení Evropské Unie, která podporují opětovné použití a recyklaci použitých elektrických a elektronických zařízení. Tento výrobek vyžaduje těžbu a využití přírodních zdrojů a může obsahovat nebezpečné látky. Symbol na výrobku nebo jeho obalu označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s ostatním komunálním odpadem. Vaše zodpovědnost je, výrobek odevzdat k likvidaci do určeného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Oddělený sběr a recyklace nepoužitelných zařízení při jejich likvidaci pomůže chránit přírodní zdroje a zajistí, aby byly recyklovány způsobem, který chrání lidské zdraví a životní prostředí. Pro více informací o tom, kam můžete zařízení předat k recyklaci, kontaktujte prosím váš místní městský úřad, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
25 Doporučení: Nerozebírejte, neotevírejte nebo netrhejte zařízení nebo baterii. Nevystavujte výrobek nebo baterii teplu nebo ohni. Vyhněte se skladování zařízení přímo na slunci. Nezkratujte baterii. Baterii neskladujte v šuplíku, kde by to mohlo mezi nimi dojít ke zkratu, nebo by se mohla dostat do kontaktu s kterýkoliv jiným kovovým předmětem. Nevyvolávejte mechanické otřesy baterie. V případě úniku kapaliny nedovolte, aby se kapalina dostala do kontaktu s očima nebo kůží. Pokud se to stane, postižené oblasti opláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Postupujte podle znaménka plus (+) a minus (-) na baterii a zařízení a zajistěte správné užívání. Nepoužívejte žádné příslušenství ani baterie, které nejsou pro tento přístroj určeny. Sledujte používání baterií dětmi. V případě požití prvku nebo baterie okamžitě se obraťte na lékaře. Vždy si kupujte baterii doporučenou výrobcem přístroje. Vždy udržujte výrobek a baterii čisté a suché.
26 Svorky výrobku nebo baterie, pokud jsou znečištěné, umyjte čistým a suchým hadříkem. Před použitím je nutné baterii nabít. Vždy používejte nabíječku a přečtěte si příručku, nebo pokyny výrobce týkající se nabíjení. Nenechávejte baterii nabíjet, když ji nebudete používat. Po dlouhodobém skladování, může být nutné baterii několikrát nabít a vybít, aby bylo dosaženo maximální výkonnosti. Vždy uchovávejte původní dokumentaci k zařízení, možná ji budete v budoucnu potřebovat. Pokud je to možné, vyjměte baterii ze zařízení, pokud není zařízení používáno. Neskladujte přístroj na extrémně horkém nebo chladném místě, například v interiéru auta, v létě. Mohlo by to zařízení poškodit a způsobit výbuch baterie. Je doporučeno používat přístroj v rozmezí teplot mezi 5 C a 35 C.
27 Prevence ztráty sluchu Existují nezvratná rizika ztráty sluchu, pokud se sluchátka, reproduktor nebo hands-free sada používají při vysoké hlasitosti. Nastavte hlasitost na úroveň, která nepředstavuje nebezpečí. Časem si můžete zvyknout na vyšší hlasitost, to ale může způsobit poškození vašeho sluchu. Pokud uslyšíte bzučení nebo tlumenou řeč, přestaňte zařízení používat a poraďte se s odborníkem. Čím vyšší hlasitost, tím rychleji může dojít k poškození vašeho sluchu. Odborníci dávají následující doporučení: - Minimalizovat vysokou hlasitost sluchátek, reproduktoru nebo hands-free sady. - Vyhnout se zvyšování hlasitosti v hlučném prostředí. - Snížit hlasitost, pokud neslyšíte lidi mluvící ve vaší blízkosti.
28 SAR Věnujte prosím čas na přečtení této důležité části. RÁDIOVÉ VLNY Doklad o shodě s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo evropskou směrnicí 2014/53/EU (RED) je vyžadován pro všechny modely mobilních telefonů před jejich uvedením na trh. Ochrana bezpečnosti a ochrany zdraví pro uživatele či jakékoli jiné osoby je základním požadavkem těchto norem nebo této směrnice. TENTO PŘÍSTROJ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM. Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám (radiofrekvenčním elektromagnetickým polím) doporučené mezinárodními směrnicemi. Pokyny byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk a zdraví. Pokyny pro vystavení rádiovým vlnám používají měrnou jednotku známou jako Specific Absorption Rate nebo SAR. Limit SAR pro mobilní zařízení je 2 W / kg. Zkoušky SAR jsou prováděny za použití standardních provozních poloh, přičemž zařízení vysílá na nejvyšší certifikované výkonové úrovni ve všech testovaných kmitočtových pásmech.
29 Testování SAR na vliv těla bylo provedeno na separační vzdálenosti 1,5 cm. Pro splnění směrnice týkající se vystavení rádiovým vlnám během provozu a nošení na těle, by mělo být zařízení umístěno alespoň v této vzdálenosti od těla. Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, ujistěte se, že bez ohledu na to, jaký výrobek používáte, je bez jakéhokoliv kovu a že telefon je umístěn v určené vzdálenosti od těla. Pro více informací můžete jít na Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví naleznete na následujících internetových stránkách Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Pro optimální provoz byste se jí neměli dotýkat, nebo znehodnocovat. Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, mohou být použity v jiných pozicích, které jsou proti vašemu uchu. Za takových okolností bude zařízení kompatibilní se směrnicí při používání s hands-free sadou nebo datovým kabelem USB. Pokud používáte jiné příslušenství, ujistěte se, že bez ohledu na to, jaký výrobek je používán, je bez jakéhokoliv kovu a že umístí telefon nejméně 1,5 cm od těla.
30 CE Věnujte prosím čas na přečtení této důležité části. RÁDIOVÉ VLNY Doklad o shodě s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo evropskou směrnicí 2014/53/EU (RED) je vyžadován pro všechny modely mobilních telefonů před jejich uvedením na trh. Ochrana bezpečnosti a ochrany zdraví pro uživatele či jakékoli jiné osoby je základním požadavkem těchto norem nebo této směrnice. TENTO PŘÍSTROJ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM. Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám (radiofrekvenčním elektromagnetickým polím) doporučené mezinárodními směrnicemi. Pokyny byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk a zdraví.
31 Soulad s předpisy EU Toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na internetové stránce Upozornění: Dodržujte národní předpisy v místě, kde se má přístroj používat. Toto zařízení může být omezeno pro použití v některých nebo všech členských státech Evropské unie (EU) Poznámky: - Vzhledem k použitému materiálu musí být mobilní telefon připojen pouze k rozhraní USB verze 2.0 nebo vyšší. Připojení k tzv. power USB je zakázáno. - Adaptér musí být nainstalován v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupný. - Nepoužívejte mobilní telefon v prostředí s příliš vysokou nebo příliš nízkou teplotou, nikdy nevystavujte mobilní telefon silnému slunečnímu svitu nebo příliš vlhkému prostředí. Vhodná teplota pro telefon a příslušenství je Při nabíjení umístěte telefon do prostředí, které má normální pokojovou teplotu a dobré větrání. Doporučuje se nabíjet telefon v prostředí s teplotou, která se pohybuje od 5 ~ 25. Ujistěte se, že používáte pouze nabíječku nabízenou výrobcem. Používání neautorizované nabíječky může způsobit nebezpečí a narušit autorizace telefonu a jeho záruku.
32 - UPOZORNĚNÍ: RIZIKO EXPLOZE POKUD JE BATERIE NAHRAZENA NESPRÁVNÝM TYPEM. ZLIKVIDUJTE POUŽITÉ BATERIE PODLE POKYNŮ - Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu. Pro více informací můžete jít na Doplňující informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou k dispozici na následujících stránkách Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Pro optimální provoz byste se jí neměli dotýkat nebo znehodnocovat. Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, mohou být použity v jiných pozicích, které jsou proti vašemu uchu. Za takových okolností bude zařízení kompatibilní se směrnicí při používání s hand-free sadou nebo datovým kabelem USB. Pokud používáte jiné příslušenství, ujistěte se, že bez ohledu na to, jaký výrobek je používán, je bez jakéhokoliv kovu a že umístí telefon nejméně 1,5 cm od těla.
33 OSVĚDČENÍ O SHODĚ HARDCASE H550S My, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, Marseille Cedex 20, FRANCIE) Tímto prohlašuje, že: Společnost ENERGIZER sestavuje normy a ustanovení směrnic. Proces osvědčení o shodě definovaný v článku IV směrnice 2014/53 / EU byl pod kontrolou následující organizace: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA USA Phone: Fax: Úplný text certifikátu shody zařízení je k dispozici na požádání poštou na adrese: AVENIR TELECOM - 208, Boulevard de Plombières, Marseille Cedex 20, Francie. 2017/09/07 Jean-Daniel BEURNIER / CEO (Datum) (Jméno a podpis oprávněné osoby) Maximální SAR pro tento model a podmínky, za kterých byl zaznamenán: EGSM W/kg 10g Hlava SAR W/kg 10g TěloSAR DCS W/kg 10g Hlava SAR W/kg 10g TěloSAR WCDMA Band W/kg 10g Hlava SAR W/kg 10g TěloSAR WCDMA Band W/kg 10g Hlava SAR 1,790 W/kg 10g TěloSAR LTE Band W/kg 10g Hlava SAR 1,770. W/kg 10g TěloSAR LTE Band W/kg 10g Hlava SAR W/kg 10g TěloSAR LTE Band W/kg 10g Hlava SAR W/kg 10g TěloSAR LTE Band W/kg 10g Hlava SAR W/kg 10g TěloSAR LTE Band 20 LTE Band 28A W/kg 10g Hlava SAR W/kg 10g TěloSAR W/kg 10g Hlava SAR W/kg 10g TěloSAR Během používání jsou skutečné hodnoty SAR pro toto zařízení obvykle výrazně nižší než hodnoty uvedené výše. Je to proto, že pro efektivitu systému a minimalizaci rušení v síti se provozní výkon vašeho mobilního zařízení automaticky sníží, když není k volání potřebné plné napájení. Čím nižší je výkon zařízení, tím nižší je hodnota SAR.
34
Zde se dozvíte informace o vašem mobilním telefonu, rozložení, klávesy, displej a ikony. Klíč
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 PŘEDSTAVUJEME VÁM MOBILNÍ TELEFON Zde se dozvíte informace o vašem mobilním telefonu, rozložení, klávesy, displej a ikony. Klíče Následující tabulka nabízí rychlý popis o klávesách
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
= I= =I = ==l. M:1x UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. Follow us on Facebook f '!1/WW.ulefone.com
I = I= =I = ==l M:1x Follow us on Facebook UŽIVATELSKÝ MANUÁL I - -1- '!1/WW.ulefone.com -1- --f I I I ==l DD] Q 1 BO ffi I
u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook
u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook www.ulefone.com 0 0 1 1 I ll SIM 1 SIM 2 SD Instrukce pro instalaci karet Micro SIM+Nano SIM+ SD Card Sítě GSM: 850/900/1800/1900(85/8/3/2) WCDMA:2100/900(61
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
u/efone / ' o== [!]. Follow us on Facebook UŽIVATELSKÝ MANUÁL
u/efone / ' o== m.., : [!]. Follow us on Facebook. Tl C) UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.ulefone.com .. - Instrukce pro instalaci karet 1. Nano SIM + Nano SIM. 2. Nano SIM + Micro SD. SIM slot 2 může být použit
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení
Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S
G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro
Smart watch Immax SW2,android 4.4 Uživatelský manuál
09003 Smart watch Immax SW2,android 4.4 Uživatelský manuál Představení: Děkujeme, že jste si vybrali chytré hodinky Immax SW2 Hodinky s telefonem Immax SW2 jsou dodávány s operačním systémem Android 4.4,
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM
BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali
EVOLVEO StrongPhone Accu
Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý
G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S
G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo
Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti
Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Cestovní nabíječka Sluchátka USB kabel Stručný návod k obsluze Přehled telefonu Reproduktor Přední fotoaparát Konektor Micro USB Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti
Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor sluchátek. Konektor Micro USB. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko napájení
Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Cestovní nabíječka Sluchátka USB kabel Stručný návod k obsluze Přehled telefonu Přední fotoaparát Reproduktor Konektor sluchátek Zadní fotoaparát Tlačítko napájení
Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS
Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break
Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break 1. Nastavení telefonu 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Konfigurace telefonu 1.2.1. Nastavení Před nastavením přístupových údajů k síti viphone si vyhledejte
ONE TOUCH Y850. Stručná příručka CJB18R0ALASA
ONE TOUCH Y850 Stručná příručka CJB18R0ALASA Tento produkt splňuje platné národní limity hodnoty SAR 2,0 W/kg. Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete v odpovídající části této uživatelské příručky. www.sar-tick.com
Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka
Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka Tento návod k použití je pouze pro referenční účely, mohou být změněny bez předchozího upozornění 1 Poděkování Děkujeme za zakoupení našeho produktu. Produkt
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
BlackBerry Mini Stereo Speaker. Uživatelská příručka a bezpečností informace
BlackBerry Mini Stereo Speaker Uživatelská příručka a bezpečností informace Používání BlackBerry Mini Stereo Speaker Párování Zapnutí párovacího módu Zrušení párovacího módu Vymazání spárovaných zařízení
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Návod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
Dr. Bang
Dr. Bang 10029208 10029209 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
DENVER HSM-5003MK3 FOTOPAST PRŮVODCE RYCHLÝM STARTEM. 12 Zámek
DENVER HSM-5003MK3 FOTOPAST PRŮVODCE RYCHLÝM STARTEM PŘEHLED 1 Spodní kryt 2 Slot pro MicroSD kartu 3 USB port 4 Konektor TV výstupu 5 PIR senzor 6 Infračervený blesk 7 Objektiv 8 Anténa GSM 9 2 palcový
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku
Vítejte eský Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení
Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.
myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2
Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál
ProfiPAD mobilní EET terminál s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne;
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál
Terminál s tiskárnou Citaq V1 Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne; při zapnutém
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2
Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone Czech Obsah Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace o produktu... 3 1.1 Tlačítka a připojení... 3 1.2
Česky. BT-02N uživatelská příručka
Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení
DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio
DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému
BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)
Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
V menu: pohyb nahoru.
myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF
Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/
Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením
Digitální sluchátka CL7200
1 Návod na použití Digitální sluchátka CL7200 2 Obsah balení 3 Instalace 4 5 Nabíjení baterií 6 Párování 7 Nastavení hlasitosti 8 Jak sluchátka CL7200 používat 9 Nyní máte vaše sluchátka CL7200 nastavené
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200
Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200 Uživatelská příručka 1: Zapnout/Řidič motocyklu A 2: Vypnout/Reset 3: Telefon/Přehrávání 4: Hlasitost + 5: Hlasitost 6: Řidič motocyklu B 7: Řidič motocyklu
GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE
GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, MEDIA Před instalací a použitím si prostudujte tento návod. Úvod Vážený uživateli, děkujeme
2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)
Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209) Obsah: O BS-209 Stereo headsetu... 2 O Bluetooth technologii... 2 Přehled... 2 Obsah balení... 2 Nabíjení headsetu... 2 Doba nabíjení headsetu...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...
Obsah Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...5 INFORMACE O ZAŘÍZENÍ...9 MULTIMÉDIA...9 KLÁVESNICE
HiFi-zesilnovač AUX / BT.
HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby
Uživatelský manuál - základ PiPO U2
Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
CJB1JM0LCASA. Stručná příručka
CJB1JM0LCASA Stručná příručka Seznámení s vašimi hodinkami Reproduktor Nabíjecí port Tlačítko zapnutí/vypnutí Dlouhým stisknutím na dobu 3 s hodinky zapnete/vypnete. Dlouhým stisknutím na dobu 10 s hodinky
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa
CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10
YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10 Stručná úvodní příručka v1.0 Než začnete používat zařízení YOGA TABLET, pečlivě si přečtěte tuto příručku. Veškeré informace v této příručce označené * se vztahují pouze
Smart Watch Garett GV-08 návod
Smart Watch Garett GV-08 návod 1 1. Bezpečnost 1.1 Informace obsažené v této příručce mohou být změněny nebo aktualizovány bez oznámení 1.2 Nabíjejte hodinky po dobu nejméně 2 hodiny před použitím 1.3
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,
Duke přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio 10030562, 10030563 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice
Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Uživatelský manuál - základ PiPO M6
Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS
1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
resident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
TECHNICKÁ DATA
Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
Akční kamera DFS-DSP507 Návod
Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání
Point of View Mobii 3515- Android 4.0 Mobile Phone
Point of View Mobii 3515- Android 4.0 Mobile Phone Czech Obsah Obecné pokyny pro používání... Error! Bookmark not defined. Prohlášení... Error! Bookmark not defined. Obsah balení... Error! Bookmark not
Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů
Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka
Xiaomi Power Bank uživatelská příručka ã2017 Pokyny k bezpečnosti Pokud Power Bank nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je-li plně nabitý Power Bank ponechán bez použití, dojde po čase k jeho samovolnému
BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree
BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree Uživatelská příručka Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali Bluetooth FM Transmitter. Toto zařízení umožňuje streamovat hudbu a telefonní hovory přímo z vašeho