Můj jazyk ve vašich rukou. ztrácel ses před očima ležel jsi přede mnou upoután na lůžko probodán trubičkami napojen na přístroje
|
|
- Denis Blažek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 číslo 4 / duben 2018 ročník XXVIII Měrćin Wjenk Mój jazyk we wašich rukach mrěć će widźach ležeše přede mnu na łožo putana z hadźicami natykana na mašiny wjazana sykawa płuca tołkaše pohonjak wutrobu ćěrješe drohi pjenjez će žiwješe ty mrěješe ale mrěć ći njedachu lěkowachu podarmo mozy hižo nochcychu jazyk wjazny Můj jazyk ve vašich rukou ztrácel ses před očima ležel jsi přede mnou upoután na lůžko probodán trubičkami napojen na přístroje hustilka plnila plíce poháněč tepal do srdce tučný peníz tě živil umíral jsi zemřít ti ale nedali zbytečně tě trápili mozek už odmítal léčbu Geolog Měrćin Wjenk (1987) patří mezi mladé kritické autory. Překlady jeho publicistických příspěvků znáte i z Česko-lužického věstníku. Z rukopisu přeložil Radek Čermák Velikonoční procesí ve Swinjarnji, foto Edvard Papcun 25
2 (Rz 2018/3) V archivu Muzea lužickosrbského kulturního dědictví v texaském Serbině se našel list s ozdobně psaným svatebním požehnáním z roku Referuje o tom Trudla Malinkowa. Podařilo se spojit jej s lidskými osudy: tehdy se oženil Jan Teinert s Hanou Kurjec, oba pocházeli ze selských rodin staroluterské obce vedené Janem Kilianem, které připluly do Ameriky na lodi Ben Nevis roku 1854, a list byl vložen do Lutherovy Domácí postily, kterou své dceři daroval Michał Kurjo jako památku na její zemřelou matku. Snad měl být při svatební slavnosti, v nových poměrech jistě chudší, než by byla doma, připevněn na dveře světnice. Tvůrce je neznámý, zajímavé však je, že zatímco rostlinné ornamenty jsou tradiční lužickosrbské, písmo patří k tehdy na americkém Západě módnímu Wood Type ukazuje to, že zejména mladší Srbonoviny Z domova Malostranskou besedu v sobotu 3. března rozezněly lužickosrbské písně. Na letošní jednání valné hromady SPL navázal bohatý kulturní program, připomínající 111. výročí založení společnosti, který uzavřel energií nabitý koncert tří kapel v Malostranské besedě. Pro místo lužickosrbské kultury ve veřejném prostoru je docela příznačné, že vystoupení úspěšné hornolužickosrbské chlapecké skupiny Jankahanka, jež se sice opírá i o folklórní kořeny, ale hraje především hudbu laděnou rockově s prvky folkrocku, funky a jazzu (částečně na základě vlastní tvorby), bylo spojeno s vystoupením dvou uskupení věnujících se spíše lidové, folklórní hudbě. Lidová muzika z Chrástu z Plzeňska s obsazením smyčcových a dechových nástrojů včetně českých dud již tradičně představuje repertoár obohacený o nejznámější lužickosrbské lidovky, cimbálová kapela Muzička zase výstižně postavila vedle sebe lužickosrbské a moravské písně (zejména z Uherskohradišťska a moravsko-slovenského pomezí), působící mnohdy živěji než písně, které známe z diskografie lužické. Koncert přirozeně vyvrcholil vystoupením Jankahanky, které přineslo na pódium zase trochu jiný žánr včetně dynamického rocku. Jankahanka se přitom mimo Lužici zatím neprezentovala tak často. Závěrem potom strhli publikum písní Palenc, která je sice původně německý šlágr, nicméně nemůže chybět při žádné sorabofilské hudební produkci. Hudebníci všech tří kapel pak již mimo podium společně hráli pro volnou zábavu v sále české, moravské i lužickosrbské písně a do zpěvu se zapojili i diváci. Škoda jen, že skvěle připravená a opravdu kvalitní akce nenaplnila nevelký koncertní sál. Jan Zdichynec W V úterý 20. března 2018 proběhl v Lužickém semináři křest nového knižního počinu Jana Chodějovského Paříž 1919: Mírová konference očima poradců československé a polské delegace. SPL jej zařadila jako první ze série akcí věnovaných (z různých úhlů pohledu) stoletému výročí vzniku Československa, které mj. otevírá i otázky kolem nenaplněných tužeb po lužickosrbské státnosti. Chodějovský připravil do tisku dosud nevydaný deník sorabisty Adolfa Černého z jeho působení na mírové konferenci ve Versailles. Deník zachycuje především atmosféru mírové konference a její každodenní dění. Často velmi živou výpověď doplňuje i osobní korespondence Černého kolegů ze strany české (Václav Vilém Štech) i polské (Kazimierz Ignacy Nitsch). Významně obohacuje poznání o diplomatických jednáních, známých dosud především z memoárů či oficiální korespondence. Československou delegaci v Paříži vedli dva politici (Edvard Beneš a Karel Kramář) doprovázení několika sekretáři, ale většinu jejích členů, stejně jako v případě ostatních delegací, tvořili odborní poradci z řad univerzitních a středoškolských profesorů, vojáků ap. Tito poradci se neúčastnili přímo samotných jednání, ale z pozadí udržovali svým působením v chodu mechanismus celé konference. Jen někteří z nich přitom zanechali svědectví v podobě deníků, pamětí či dopisů. Zápisky známého sorabisty patří k těm nejrozsáhlejším; zachycují téměř souvisle události od 6. ledna, kdy se delegace zvláštním vlakem vypravila z Prahy, až do 12. září 1919, kdy se konal oficiální večer na rozloučenou před odjezdem z Paříže. Černý si poznamenával i osobní dojmy a podrobně sledoval, jak se (ne)vyvíjí osud lužickosrbské otázky na konferenci. Hojně navštívenou prezentaci uzavřela živá diskuse. Jan Zdichynec Z Horní Lužice (Rz 2018/2) K nejzajímavějším článkům letošního únorového Rozhladu patří pojednání Měrćina Brycky o historickém vývoji Lužice a střední Evropy v době Janka Šajatoviće Krabata. Číslo dále přináší interview s Benediktem Dyrlichem nebo dokončení článku Měrka Šołty, který kriticky hodnotí podíl Jana Arnošta Smolera na známé edici Pěsnički hórnych a delnych Łužiskich Serbow; autor upozorňuje, že Smoler nebyl folklorista, nýbrž především politik a novinář, takže jeho cílem nebylo autenticky dokumentovat lužickosrbský folklor, nýbrž sestavit podklad pro formování moderní lužickosrbské identity. Tím je třeba vysvětlovat způsob spolupráce s L. Hauptem, výběr obsahu, nepřesnosti v údajích, úpravy textů atd. (Rz 2018/2) Seriál etablované památkářky Trudly Malinkowé o lužickosrbských pomnících, který vychází na pokračování v evangelickém měsíčníku Pomhaj Bóh, doplňuje v Rozhladu pohled na kulturu paměti poněkud jiného druhu: článek Paměť začarovaná do kamene Několik myšlenek o pamětních místech v Lužici od polské badatelky Marleny Nowakové. Ta se pozastavuje nad připomínkami vsí zničených těžbou uhlí, jejichž prvky se pečlivě vyhýbají informacím o historii místa a tím i jeho lužickosrbského osídlení. Úmyslná či bezděčná ahistoričnost těchto spíše náhrobků vsí než pomníků totiž vážnému vzpomínání a poznávání ve skutečnosti prakticky brání. (Rz 2018/2) Satirická parabola Edwarda Wornara Kak so matematika rewitalizowaše v rubrice Rozblad samozřejmě není o matematice. Každý pochopí, o co v ní jde, i bez pěkného autorova rýpance o revitalizaci lužické srbštiny, která prý před lety proběhla tak úspěšně, že se dnes všude mluví lužickosrbsky a němčina se považuje za jazyk hrubý a nedokonalý. (KP ) Andreas Varnhorn poskytl KP rozhovor v souvislosti se svou výstavou Domizna/Heimat, která od 21. února probíhá v informačním středisku a na schodišti budyšínského Lužickosrbského domu. Fotograf představuje černobílé, především portrétní snímky lidí z prostředí katolické srbské Lužice z roku 1992 a barevné snímky týchž osob pořízené o pětadvacet let později. Fotograf Varnhorn, původem z Brém, žije v okolí Frankfurtu nad Mohanem a vypráví o tom, jak se poprvé dozvěděl o problematice Lužických Srbů. Výstava byla představena i ve Frankfurtu. (KP ) KP připomněl stoleté výročí úmrtí Jurije Wingera, faráře v Lubiji, známého především jako spisovatele, autora krátkých povídek a zpráv z cest. Winger měl úzké vazby k lužickosrbským i českým kněžím a deset let působil jako redaktor časopisu Krajan. Naučil se lužickosrbsky a řadu článků vydal i v KP. (Rz 2018/3) Téma březnového čísla Rozhladu tvořily dějiny, jazyk a kultura Ladinů z Jižních Tyrol (pohoří Dolomity). Šéfredaktorka Sara Mičkec hovořila s ladinským hudebním triem Ganes (Vodní ženky): Elisabeth, Marlene a Maria hrají pop inspirovaný ladinskou lidovou hudbou a nové album An cunta che (tj. Vypráví se, že ) vychází z ladinských pověstí. Navazující článek Ulrike Kindlové Mytiska krajina Ladinska představuje ladinské etnikum, jeho boj o uchování vlastní řeči a identity. Ladinský foklor je odlišný od folkloru německých Tyrol a stal se předmětem zájmu sběratelů již v 19. století. Mytologický okruh příběhů o horském království Fanů, zřejmě součást rétorománské spíše kosmologické než historické tradice, zpracoval rakouský literát K. F. Wolff počátkem 20. století do poněkud nepatřičné podoby blízké středověkým německým eposům. 26
3 vé ze Serbina nezůstávali uzavřeni většinové kultuře nové vlasti, uchovávali si však zároveň domácí tradice, jazyk a zbožnost. (Rz 2018/3) V rozhovoru s Róžou Domašcynou představuje Měrćin Wjeńk sbírku přebásnění středověké milostné lyriky minnesängrů do moderní němčiny, na níž se autorka podílela s desítkami dalších překladatelů. Před Velikonocemi, 17. března se v Budyšíně uskutečnila každoroční valná hromada Matice lužickosrbské. Matice má nyní 106 členů, z toho dvanáct zahraničních. Přivítán byl nový člen Ondřej Šrámek z Prahy. Na počátku byly vzpomenuty loni zemřelé sorabistické osobnosti Zbigniew Gajewski ( ) a Siegmund Musiat ( ). Po rozpravě o organizačních záležitostech spolku následovala zpráva o činnosti jednotlivých sekcí: v posledním roce například pokračovaly přednášky matiční akademie, byl obnoven hrob Bogumiła Šwjely. Stejně jako v minulých letech členové Matice apelovali na to, aby v Lužickosrbském domě zůstal prostor pro kulturu v podobě SKI (Lužickosrbské informační služby). Jinak by po zániku Lužickosrbské kavárny v domě zbyly už jen kanceláře. Padl také námět na zřízení malého muzea v nevyužívaných prostorách bývalého druhého stupně Školy Ćišinského v Pančicích- -Kukowě. Většina dalších akcí se konala ve spolupráci s jinými spolky. To všechno byly formality, sledované kauzy jsou dlouhodobé a hlavní práce na tématech se odehrává v sekcích. O to zajímavější jsou vždy přednášky, které často přinášejí nové poznatky ze sorabistického oboru a pro mne osobně je to hlavní důvod, proč na valnou hromadu jezdit. Ještě podnětnější bývá diskuse, protože se mluví otevřeně o tématech tabuizovaných a hlavně nepsaných. Loni se například odehrávala mimořádná diskuse o postnacismu v Dolní Lužici, o důvodech, proč rodiče i po konci války nechtěli předávat svoji mateřštinu vlastním dětem. Tentokrát to byla jedna přednáška českého autora, jedna dolnosrbského. Petr Kaleta se ve své spíše faktograficky laděné přednášce o lužickosrbských poslancích v lidové sněmovně NDR pokusil shrnout svou monografii Lužičtí Srbové v lidové sněmovně. Nástin politického života v srbské Lužici v době NDR. Přednášku doplnila vystoupení lužickosrbských pamětníků v diskusi. Poslance vybírala vládnoucí socialistická strana SED a v žádném hlasování nebylo možné projevit lužickosrbské (ani jakékoliv záporné) stanovisko. Naopak poslanci byli součástí oficiální informační mašinerie tajné policie Stasi. Až na doplňující dotaz jsem se od Jana Malinka dozvěděl, jakou roli vlastně poslanec v režimu NDR měl. Osvětlil jeho úlohu jako nositele symbolického kapitálu, který mohl v politickém (i jiném) poli symbolickou moc využívat jako broker (vyjednavač) v sociálních sítích Lužických Srbů. Mikławš Krawc podotkl, že by bylo vhodné zohlednit i opoziční názory na působení poslanců a také se dotazoval na úlohu lužické srbštiny ve sněmovně. Oficiální dvojjazyčnost státu se zde nijak neprojevila. Druhou přednášku pronesl předseda dolnolužickosrbské sekce Pětš Šurman vyprávěním o jejích novodobých dějinách, které spoluvytvářel. Vlastně rekapituloval zčásti i výsledky vlastní práce, ale snažil se zachovat si odstup. Bylo to vidět i na množství promítaných fotografií. I když se větší část týkala popřevratové historie, z diskuse vyšel pozoruhodný obraz dvou pendantů, protikladných postav meziválečného dění: Zatímco Mina Witkojc jako nejvýznamnější novinářka své doby i po nástupu nacismu psala pod pseudonymem a udržovala kontakty s dalšími dolnolužickosrbskými osobnostmi, nadějný mladý farář Herbert Cerna, který byl mimo jiné zakladatelem lužickosrbského filmu (spolu s Vladimírem Zmeškalem), se přiklonil k nacismu a odmítal kázat lužickosrbsky i po druhé světové válce. Radek Čermák Česká delegace SPL zleva Petr Kaleta, Radek Čermák, Tereza Hromádková, Ondřej Šrámek, foto Zdeněk Blažek (SN ) Poblíž lužickosrbské vsi Trjebina u Slepého existovala vesnice už v době bronzové (přibližně od 1400 do 1000 př. Kr.). Ukázaly to výsledky výzkumů archeologů v předpolí wochozského povrchového dolu, které byly veřejnosti představeny v sobotu 17. března. Na území Svobodného státu Sasko bylo tak dobře dochované sídliště z té doby v úplnosti prozkoumáno poprvé, uvedl Wolfgang Ender, vedoucí oddělení pro severozápadní Sasko v Zemském úřadě pro archeologii (Gebietsreferat für Nordwestsachsen, Landesamt für Archäologie). Podrobnosti přineseme v některém z příštích čísel ČLV. (SN ) K nedožitým 80. narozeninám Kita Lorence zorganizovalo ve čtvrtek 22. března několik lužickosrbských institucí vzpomínkovou akci. Lužickosrbský ústav a katedra slavistiky Technické univerzity v Drážďanech uspořádaly v sále budyšínského Lužickosrbského muzea vědecké sympozium Kito Lorenc basnik a literaturowědnik. Potom následoval v Divadle na hradě literárně-hudební pořad nazvaný We nas jako truna (V nás jako stru- na ), komponovaný jako pocta básníkovi a realizovaný ve spolupráci Lužickosrbského lidového uměleckého souboru, Německo- -lužickosrbského národního divadla a Saské akademie umění. Autoři pořadu využili úryvky z Lorencových básní a prózy. Také studie France Šěna v Rz 2018/3 se zabývala postavením Kita Lorence v rámci německé básnické tradice. (SN ) Dne 29. března byla na internetu zpřístupněna nová online učebnice Jazykového střediska WITAJ Serbsce DIGITALNJE krok po kroku wuknyć prawopis a gramatiku. Projektový tým Witaj s partnery na učebnici pracoval více než dva roky. Zaměřena je zvláště na hornolužické žáky páté a šesté třídy, ale je k dispozici i dospělým rodilým mluvčím a lidem mimo Lužici, kteří se chtějí naučit lužickosrbsky. V příštích letech bude následovat digitální učebnice dolnolužické srbštiny. (NC ) Ve Slepém byly vystaveny kraslice z celého světa. Výstavu připravila Maritta Perseneckerowa, která pracuje v okresním muzeu v Grimmě. Perseneckerowa sbírá velikonoční předměty z celého světa, nejvíce jich získala při cestách po Polsku, Rumunsku a Pobaltí. Vedle křesťanských tradic se zabývá také lidovým uměním Afriky a Jižní Ameriky. Před kostelem plným lidí se 3. dubna v Róžantu konala každoroční děkovná bohoslužba po zdárném průběhu křižáckých jízd. Hlavním celebrantem byl farář budyšínského děkanství Wito Sćapan, v závěru křižákům poděkoval drážďansko-míšeňský biskup Heinrich Timmerevers. Protože byl kostel plný mužů, bohoslužba se od jiných lišila svátečním zpěvem sboru silných mužských hlasů. Bohoslužbu přenášel i lužickosrbský rozhlas. red Z Dolní Lužice (SN 2. 3.) 20. výročí založení modelového projektu WITAJ přivedlo ve čtvrtek 1. března mnoho zájemců na slavnost do Chotěbuzského městského domu. Oslavy pořádal Lužickosrbský školský spolek v čele s Ludmilou Budarjowou, který zaštiťuje provoz tří lužickosrbských školek a čtyř školek Witaj. Zúčastnil se také předseda Domowiny Dawid Statnik. Projekt na podporu hornolužickosrbského a především pro zachování dolnolužickosrbského jazyka byl zahájen v mateřské škole Mato Rizo v Žylowě a stále je velmi populární. Rozhovor s L. Budarjowou přinesl také KP (4. 3.). (KP ) Zahájeny byly oslavy 750. let, jež uplynuly od založení cisterciáckého kláštera v dolnolužické Nové Cali (Neuzelle), označovaného někdy jako nejsevernější perla jihoněmeckého a českého baroka. Zakládací listinu pro klášter vydal 12. října 27
4 1268 wettinský markrabě Jindřich Jasný. První konvent přišel z míšeňské Altzelly, která byla mateřským klášterem též pro hornolužické cisterciačky. Klášter byl sekularizován roku 1817, v současnosti v něm žijí čtyři cisterciáci z rakouského Heiligenkreuzu a v září tohoto roku by měl být obnoven jako klášterní komunita podle kanonického práva. (NC ) V Depsku otevřeli obecní knihovnu. Vznikla v budově bývalé školy a její součástí je i studovna. Bude otevřena dva dny v měsíci a čtenáři si zde mohou knihy zdarma půjčovat nebo studovat ve studovně. V knihovně jsou k dispozici knihy v němčině i lužické srbštině. TÉMA Ze Saska (NC 7. 3.) Nový saský ministerský předseda Michael Kretschmer (CDU) se postaral o rozruch. Podle jeho slov Lužičtí Srbové patří ke svému (německému) domovu. Jsou to Němci a Sasové a mají svoji kulturu. Jsme rádi, že v Německu máme takovouto menšinu. Tato slova mnoha Lužickým Srbům připomínají staré časy, kdy byli považováni za Němce mluvící lužickosrbsky. Osobnosti veřejného života proto diskutovaly, zda pojmy Němci a Sasové vykládat jako příslušnost k etniku, nebo zda jde o označení občanů Německa a Saska. Aby se utlumily vášně a vyjasnilo nedorozumění, adresovalo předsednictvo Domowiny saskému premiérovi dopis. Lužickosrbské pomníky v Česku a na Slovensku (1. díl) 1 Trudla Malinkowa (SN ) Lužickosrbská knižní produkce byla prezentována i na letošním lipském knižním veletrhu, který se konal od 15. do 18. března. Navštívilo jej přibližně 271 tisíc lidí. Veletrh představil v pěti halách téměř všechny obory tiskových médií. O lužickosrbský podíl se postaralo především Lidové nakladatelství Domowina. Ze své knihy, historického románu Sudička, který vydalo nakladatelství Salomo, četl Dieter Kalka a Benedikt Dyrlich přednesl pasáže ze svého díla Grüne Hasen dampfen ab (Zelení zajíčci se vypaří, ls. Zlět zelenych wuchačkow). Ze Serbských Nowin podává Alena Pawlikec, z Nowého Casniku Josef Blažek, z Rozhladu Zuzana Bláhová-Sklenářová, z Katolskeho Posoła Jan Zdichynec 8 Staletí trvající vztah mezi Lužicí a sousedními českými zeměmi a Slovenskem zanechal v kulturních dějinách těchto zemí své stopy. O nich vypovídají mimo jiné některé pomníky, které byly zřízeny, aby upozornily na významné lužickosrbské osobnosti, spolky nebo instituce, jež zde působily. Jak je známo, v Česku se nachází sedm takových lužickosrbských pomníků pamětní deska a hrob v Praze, pamětní deska v Neveklově a také pamětní deska a hrob ve Varnsdorfu; na Slovensku nalezneme pamětní desku v Košicích. Pět desek připomíná osobnosti, jedna spolek a jedna instituci; dva lužickosrbské hroby jsou upraveny jako pomník. Všechny tyto kamenné nebo kovové památky vznikly v nedávné minulosti, po druhé světové válce. Svědčí to o tom, že společné kulturní dědictví je stále ještě živé a vážené. Následující řádky představí slovem i obrazem stručně všechny tyto památky na území České republiky i Slovenska. Uvádějí informace vždy k pomníku samému, ale i k osobnosti, spolku nebo instituci, k níž se vztahuje. Uvedené zdroje poskytují zájemcům možnost se dále informovat. Pamětní deska Lužického semináře a spolku Serbowka v Praze Na budově Lužického semináře, U Lužického semináře 13 Lužický seminář založili v roce 1728 bratři Jurij Józef a Měrćin Norbert Šimonovi z Ćemjerc. Tím získalo děkanství sv. Petra v Budyšíně konvikt tj. ubytovací zařízení pro chlapce z lužickosrbských katolických farností studující v Praze. Zpočátku byli všichni chovanci Lužičtí Srbové, roku 1784 se přidali také Němci z Horní Lužice a po roce 1827 mládež ze saské katolické diaspory. Studenti navštěvovali německé Malostranské gymnázium a poté studovali teologii na Karlo-Ferdinandově univerzitě. Pro lepší vzdělávání v mateřštině založilo roku 1846 na popud budyšínského děkanství šest seminaristů spolek Serbowku, který mj. navázal na tradici dřívějších schůzek s českým obrozencem Václavem Hankou. Z tamní domácí knihovny se postupně vyvinula dnešní Hórnikova lužickosrbská knihovna, která je nejobsáhlejší sbírkou sorabistické literatury mimo území Lužice. Po obnovení míšeňského biskupství se sídlem v Drážďanech (1921) biskup Christian Schreiber seminář roku 1922 uzavřel a budovu prodal. V letech byla budova opět využívána jako internát pro Lužické Srby v Praze. 1 Článek volně navazuje na seriál téže autorky o pomnících v evangelické části srbské Lužice, který vychází v časopise Pomhaj Boh. Pamětní deska spolku Serbowka z roku 1968 a Lužického semináře z roku 2009 na budově Lužického semináře v Praze, foto Jürgen Maćij 28
5 Význam domu pro lužickosrbskou kulturní historii připomínají u vchodu umístěné pamětní desky z červené švédské žuly, do nichž je vyryt a barevně zvýrazněn nápis v lužické srbštině a češtině. Horní, menší deska upomíná na Serbowku: V TOMTO DOMĚ W TUTYM DOMJE ZALOŽILI R ZAŁOŽICHU L LUŽICKOSRBŠTÍ STUDENTI SERBSCY STUDENĆA,SERBOWKU,SERBOWKU PRVNÍ SLOVANSKÝ STU- PRĚNJE SŁOWJANSKE DENTSKÝ SPOLEK V PRAZE STUDENTSKE TOWARSTWO VÝZNAMNÝ PRO KULTURNÍ W PRAZE WUZNAMNE ZA ROZVOJ LUŽICKÝCH SRBŮ. KULTURNE WUWIĆE / SERBOW. Dolní, větší deska vysvětluje význam budovy: LUŽICKÝ SEMINÁŘ SERBSKI SEMINAR POSTAVEN V ROCE 1728 NA- NATWARJENY 1728 JAKO DACÍ LUŽICKOSRBSKÝCH SEMINAR ZA KATOLSKICH DUCHOVNÍCH MĚRĆINA STUDENTOW Z HORNJEJE A JURIJE ŠIMONOVÝCH ŁUŽICY. ZAŁOŽIŁOJ STAJ JAKO KOLEJ PRO HORNO- JÓN SERBSKAJ DUCHOW- LUŽICKÉ KATOLICKÉ STU- NAJ MĚRĆIN A JURIJ ŠIMON. DENTY. ZE SEMINÁŘE VYŠLA ZE SEMINARA WUŃDŹE- ŘADA OSOBNOSTÍ NÁROD- CHU SERBSCY WÓTČINCY NÍHO OBROZENÍ LUŽICE: J. P. JORDAN, M. HÓRNIK, J. P. JORDAN, M. HÓRNIK, J. BART-ĆIŠINSKI A DRUZY. J. BART-ĆIŠINSKI AJ. VYU- WUWUČOWAŁOJ STAJ TU ČOVALI ZDE MIMO JINÉ K. J. ERBEN, J. DOBROVSKÝ K. J. ERBEN, J. DOBROVSKÝ. a DR MIŠNJANSKE R BYL SEMINÁŘ BISKOPSTWO SEMINAR MÍŠEŇSKÝM BISKUPSTVÍM ZAWRĚ BĚ DOM ZRUŠEN ZDE INTERNAT SERBSKICH STU- BYDLELI SRBŠTÍ STUDENTI. dentow. ZAMĚSTNJENA SÍDLO HÓRNIKOVY LU- JE TU HÓRNIKOWA ŽICKOSRBSKÉ KNIHOVNY. SERBSKA KNIHOWNJA. Horní tabule, připomínající Serbowku, pochází z roku Původně měla být odhalena k 120. výročí založení Serbowky roku Realizace ale trvala déle, takže osazení se posunulo o dva roky. Na odhalení desky, které bylo naplánováno na sobotu 12. října 1968, byli pozváni z Lužice všichni ještě žijící členové Serbowky. Po srpnových politických událostech v Československu ale už příjezd z Německé demokratické republiky nebyl možný. Tak byla deska roku 1968 připravena, nikoli však slavnostně odhalena. Dolní deska, upozorňující na Lužický seminář, je novější náhrada za starší tabuli, která bývala připevněna na barokních vjezdových vratech do dvora semináře. Na ní stál český nápis: LUŽICKÝ SE- MINÁŘ / Postaven byl r péčí bratří ŠIMONŮ / jako kolej pro katolické studenty z / Horní Lužice. Po dobu studií zde bydlili / četní lužickosrbští buditelé M. HÓRNIK / J. BART-ĆIŠINSKI aj. / Docházeli sem významní čeští slavi- / sté např. J. DOBROVSKÝ, V. HANKA, / F. DOUCHA, K. J. ERBEN, M. HATTALA / a pečovali o jazykovou a vlastenec- / kou výchovu seminaristů, sdružených / od. r ve spolku SERBOWKA. / V r byl seminář míšeňským bisku- / pem zrušen. V l budova / sloužila jako kolej pro lužickosrbské / studenty. / Nyní je zde umístěna bohatá sbírka / sorabik HÓRNIKOVA KNIHOVNA. Pod textem byla vyobrazena lipová větvička jako národní symbol Lužických Srbů. Z iniciativy saského ministerského předsedy Stanisława Tilicha bylo 18. února 2009 rozhodnuto využít Lužický seminář jako konzulát Saska v Praze a k 20. výročí sametové revoluce na podzim téhož roku ho slavnostně otevřít. Český stát dal proto Svobodnému státu Sasko k dispozici první patro budovy ke zřízení saského kontaktního střediska, v přízemí sídlí Společnost přátel Lužice (SPL) a Hórnikova lužickosrbská knihovna. Během příprav na otevření byla z iniciativy kulturního referenta Domowiny Jurije Łušćanského dosavadní informační tabule o Lužickém semináři z vrat sňata a místo ní byla pořízena nynější spodní deska u vchodu. Novou desku vytvořil sochař a restaurátor Uwe Konjen z Budyšína, přičemž byl zvolen takový materiál i zpracování, aby desky z roku 1968 i 2009 byly jednotné. Předseda Domowiny Jan Nuk a předseda SPL Petr Kaleta odhalili novou desku v úterý 29. září Při té příležitosti se konal večer lužickosrbské kultury, na němž Jan Nuk pronesl slavnostní projev. Zároveň se Hórnikova knihovna, která byla při povodních v roce 2002 evakuována, opět otevřela veřejnosti. Mezi zhruba 50 návštěvníky byli také zástupce saské vlády a český konzul v Sasku. K semináři viz: Jurij Młynk, Serbske pomniki. Budyšin 1965, s ; D. R. / F. S. [Dieter Rothland / Franc Šěn], Wendisches Seminar / Serbski seminar. In: Sorbisches Kulturlexikon, Budyšin 2014, s K pamětním deskám: J. W. [Jurij Wićaz], Činnost Sboru pro studium lužickosrbské kultury. Září 1967 prosinec Přehled lužickosrbského kulturního života, č. 10, Společnost Národního muzea v Praze, Praha 1968, str ; Zdeněk Boháč, České země a Lužice. Tišnov 1993, str. 44, 46; MkWj [Marko Wjenka], Swjatočne zarjadowanje w čěskej stolicy. Serbski seminar wožiwjeny. Serbske Nowiny 19 ( ) 189; Chrysta Meškankowa, Wopomnjenska tafla wotkryta. Starodawne serbsko-čěske zetkanišćo w Praze zaso přistupne. Katolski Posoł ( ) 41, str. 284; Petr Kaleta, Wopomnjenski swjedźeń w Serbskim seminarje. Rozhlad 59 (2009) 11, str Náhrobek Jurije Wićaze v Praze Olšanské hřbitovy, Vinohradská 1835/153, 2ob, 20, 63 uh. Jurij Wićaz, narozený 19. října 1899 jako syn rolníka ve Špitlu u Kamence, byl od roku 1913 chovancem Lužického semináře v Praze. Nestal se knězem, pracoval od roku 1922 jako novinář v České tiskové kanceláři). Jako její zaměstnanec, ale zčásti také jako nezávislý novinář zahraničních novin a agentur působil v různých zemích Evropy, na Blízkém východě a při sídle Organizace spojených národů v New Yorku. Psal také mnoho let pro lužickosrbské noviny. Kromě toho překládal literaturu z různých jazyků do češtiny a lužické srbštiny. Bydlel v Lužickém semináři a zemřel 22. ledna 1974 v Praze. Jeho urnu pochovali na největším pražském hřbitově, Olšanských hřbitovech. Jeho hrob č. 63 se nachází v novější části nedaleko pravoslavného kostela. Náhrobní deska z leštěného tmavého kamene nese vyzlacený lužickosrbský nápis: JURIJ WIĆAZ / * 1899 ŠPITL WE ŁUŽICY / 1974 PRAHA / NOWINAR A / ŁUŽISKOSERBSKI / SPISOWAĆEL. Protože neměl v Praze žádné příbuzné manželka se vrátila do své vlasti, Bulharska, děti neměli zůstal hrob Jurije Wićaze léta opuštěný. Zarostl plevelem a neměl ani náhrobní kámen, byl označen pouze číslem. Až do roku 1994 jej platil přítel Lužických Srbů Josef Mach. Před 100. výročím narození Jurije Wićaze roku 1999 zjistila Vladimíra Zmeškalová, že hrob již není vyplacen, přesto ještě existuje. 2 Na návrh Jiřího Mudry Spolek česko-lužický hrob vyplatil až do roku 2014 a dal na něj vyrobit desku s lužickosrbským nápisem. Hlavní část nákladů zaplatila Domowina, darem se podílelo také České národní hnutí za mír a lidská práva a Spolek českých novinářů. Obnovený hrob lužickosrbského novináře byl slavnostně představen veřejnosti ke 100. výročí jeho narození, v sobotu 16. října Slavnosti se zúčastnili čeští přátelé Lužických Srbů ze Spolku česko- -lužického a lužickosrbská delegace z Lužice. Slavnostní proslov měl Jiří Mudra, o osobní vzpomínky se podělil zástupce Domowiny a Matice lužickosrbské, Jurij Łušćanski. Účastníci předčítali úryvky z díla Jurije Wićaze. Akci doprovázela zpěvem Jarmila Vrchotová-Pátová. U příležitosti 115. výročí narození Jurija Wićaze se v neděli 19. října 2014 opět konala vzpomínková akce u místa jeho posledního odpočinku. Společnost přátel Lužice z podnětu svého předsedy Petra Kadlece hrob v rámci nového projektu Správy pražských hřbitovů adoptovala a od léta 2015 ho vyplatila na dalších deset let. 2 Nájemné hrobu proto zaplatila pozn. red. 29
6 K osobnosti: Nowy biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow. Budyšin 1984, str Ke hrobu: Jiří Mudra: Před sto lety se narodil Jurij Wićaz. Česko-lužický věstník 9 (1999) 10, str ; Jiří Mudra: Památku novináře a lužickosrbského spisovatele Jurije Wićaze. Česko-lužický věstník 9 (1999) 11, str ; Zuzana Sklenářová: Na 100. narodniny Jurja Wićaza spominali. Rozhlad 50 (2000) 1, str ; J.-M. Č. [Jěwa-Marja Čornakec]: Jurja Wićaza wopominali. Serbske Nowiny 9 ( ) 202, 9 ( ) 204; před: U hrobu Jurije Wićaze. Česko-lužický věstník 24 (2014) 11 12, str. 78. Pamětní deska Jana Ćěsly v Neveklově Na Ćěslově domě, Pražská ulice čp. 125 Náhrobní deska Jurije Wićaze z r na Olšanském hřbitově v Praze, foto Franc Šěn Jan Ćěsla, narozený 16. prosince 1840 v Nowých Boranecích u Radworu, se roku 1856 vydal do Prahy studovat na přání své matky teologii. Po absolvování Malostranského gymnázia se však rozhodl pro studium lékařství. Během studií působil jako básník a překladatel lužickosrbské literatury. Poté se již do Lužice nevrátil, usadil se trvale v Čechách. Stal se lékařem v Neveklově, oženil se s Češkou a postavil si dům. Jako lékař byl oblíben, byl i hlavou pěveckého sboru a místopředsedou městské Besedy. K 70. narozeninám roku 1910 mu Neveklov udělil čestné občanství. Zemřel 11. října 1915 a byl pochován v Neveklově. Pamětní deska Jana Ćěsly z r na jeho domě v Neveklově, foto Trudla Malinkowa Dům Jana Ćěsly se nachází na severním okraji města, v Tloskově, nedaleko velkého barokního zámku. Roku 1884 postavený výstavný dům obklopuje zahrada. V patře bydlela rodina, manželé s dcerou, v přízemí byla ordinace. Dnes již dům nepatří rodině Ćěslových a slouží plně obytným účelům. Na severní štítové stěně je vedle hlavních dveří připevněna žulová pamětní deska, do které je vytesán černým písmem česko-lužickosrbský nápis: V TOMTO DOMĚ BYDLIL / A PRACOVAL OD R / AŽ DO SMRTI // W TUTYM DOMJE BYDLEŠE / A DŹĚŁAŠE WOT LĚTA / 1884 HAČ DO SMJERĆE // MUDR. JAN H. ĆĚSLA / NOWE BORANECY NEVEKLOV // LUŽICKOSRBSKÝ BÁSNÍK / A PŘEKLADATEL, LÉKAŘ, / ČESTNÝ MĚŠŤAN / NEVEKLOVA // SERBSKI BASNIK / A PŘEŁOŽOWAR, LĚKAR, / ČESTNY MĚŠĆAN / NEVEKLOVA. Dvě desítky let po smrti Jana Ćěsly, 12. prosince 1937, se v Neveklově konala vzpomínková akce, kterou organizoval okresní kulturní spolek a místní jednota Sokola s podporou SPL. Při té příležitosti promluvili Josef Páta z Prahy a starosta místní jednoty Sokola R. Franzl. Mezi účastníky byla také Ćěslova dcera Magdalena Nedvědová a její synové Jan a Jiří Nedvědové. Při slavnosti bylo dohodnuto, že ke 100. výročí narozenin Jana Ćěsly v roce 1940 mu bude v Neveklově odhalena pamětní deska, to však kvůli druhé světové válce nebylo možné. Uskutečnit tento úmysl se podařilo teprve po změně politických poměrů. K 80. výročí úmrtí Jana Ćěsly Spolek česko-lužický z Prahy z podnětu Jiřího Mudry pořídil a umístil na bývalém Ćěslově domě pamětní desku. Dvojjazyčný text napsal Jiří Mudra, grafický návrh vypracovala Zuzana Sklenářová, výroby se ujala firma Kamenictví Všetečka v nedalekých Sedlčanech. Většinu výdajů zaplatil lužickosrbský dárce a malý příspěvek darovala Matice lužickosrbská. Na slavnostní odhalení v sobotu 7. října 1995 dorazilo kolem 30 zájemců především členové Spolku a další přátelé Lužických Srbů z Prahy, pak zástupci Matice lužickosrbské, Societatis Slavicae Budissinensis a Domowiny z Lužice. Jěwa-Marja Čornakec ve svém proslovu zhodnotila Ćěslův život a působení, Jiří Mudra popsal postavení lužickosrbských studentů v Praze v dobách Ćěslových studií. Při tom se přednášely Ćěslovy básně v lužickosrbském originále i v českém překladu. Poté Zdeněk Boháč otevřel v městské knihovně zvláštní výstavu o Ćěslovi, kterou sám inicioval. Na hřbitově uctili účastnící zasloužilého Lužického Srba u místa jeho posledního odpočinutí. Hrob Ćěslovy rodiny se nachází na neveklovském hřbitově v Táborské ulici. Z nápisu na náhrobním kameni vyplývá, že zde odpočívá M.U.Dr. Jan Handrik Ćěsla, lékař a hornolužický spisovatel, čestný měšťan Neveklova, Vedle něj jsou pochováni manželka Arnoštka roz. Kostková ( ), jejich brzy zesnulá dcerka Maruška ( ), jejich zeť, vrchní soudní rada Jan Nedvěd ( ), a jejich vnuk, rada na Ministerstvu spravedlnosti JUDr. Jan Nedvěd ( ). K osobnosti: Nowy biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow, Budyšin 1984, str ; Serbska poezija 3: Jan Ćěsla, zestajał Benedikt Dyrlich. Budyšin 1975 K pamětní desce: T. K.: 80 lět po smjerći serbskeho poeta Jana Ćěsle w Čěskej. Wopomjatna tafla na jeho domje wotkryta. Serbske Nowiny 5 ( ) 196; J.-M. Č. [Jěwa-Marja Čornakec]: Wopomnjenska tafla za Jana Ćěslu. Rozhlad 45 (1995) 12, str ; Zuzana Sklenářová: Hdyž budźe kamjeń rěčeć k wam. Neveklov Česko-lužický věstník 5 (1995) 11, str ; Trudla Malinkowa: Po stopách Jana Ćěsly v Neveklově. Česko-lužický věstník 26 (2016) 11-12, str Přeložila Jitka Polívková, redakčně upraveno. Dokončení v příštím čísle ČLV. očima Tomáše Lotockého D Lužice v Lužánkách V rámci pravidelných nedělních literárních podvečerů se 11. března v brněnské kavárně Ponava konal pořad s názvem Lužice v Lužánkách, který pro zdejší publikum připravili varnsdorfský básník, 30
7 překladatel, editor a publicista Milan Hrabal a brněnský sorabista a ukrajinista Petr Kalina za doprovodu brněnského bluesmana Miloše Kocmana. Jak už je ze samotného názvu patrné, úhelným kamenem podvečera bylo představení lužickosrbské kultury a literatury. Dlužno podotknout, že autorský večer nebyl monotematický a Milan Hrabal nabídl pestrou ochutnávku z autorské i překladové poezie a prózy spolu s ukázkou z letos vydané sbírky překladů z ukrajinštiny Déšť s tvýma očima, kterou dvojjazyčně připravil právě s Petrem Kalinou. Milan Hrabal zde naplno předvedl, proč jej sami Lužičtí Srbové někdy nazývají českým ambasadorem Lužice, a doma ho kdysi představili jako Klekí-petru Lužických Srbů. Jeho interesantní a přitom zcela nevtíravý projev působí vyloženě nakažlivě. Není školometský a zároveň má i na míle daleko k obrozeneckému patosu a nadšenectví. Klidný, trpělivý, civilní, a přitom v tom nejlepším slova smyslu umanutý, to jsou adjektiva, která snad nejlépe vystihují způsob, jakým Milan Hrabal popularizuje lužickosrbské téma. Po mnoha letech ambasadorské činnosti už dobře ví, že musí především posluchače zaujmout a udržet jeho pozornost. A tak se diváci měli možnost seznámit nejen s lužickosrbskou historií, jazykem a ukázkami z děl těch nejvýznamnějších autorů, ale zároveň se i dozvěděli, že v lužickosrbském bájesloví má polednice trochu jinou podobu než v tom českém, nebo zjistili, že lužickosrbská přísloví jsou varietami obecných životních zkušeností, vyjádřených v lidové slovesnosti i ostatních slovanských národů. Díky moudrosti našich předků pak získali posluchači i několik osvědčených lidových receptů, jak se uchránit před kocovinou či rozpadem manželství, a dostalo se jim i rady nad jiné praktické: totiž že ukousnete-li živému krtkovi levou nohu, kterou si posléze vložíte do peněženky, nebudete už nikdy trpět nouzí. Milan Hrabal čte v Lužánkách, foto Magdalena Drechslerová A tak vůbec nevadilo, že časový plán, který byl v původním scénáři vymezen lužickosrbskému tématu, Milan Hrabal výrazně překročil. Už jen fronta, která se po skončení oficiální části pořadu utvořila před stolkem s lužickosrbskou literaturou, byla jasným důkazem toho, že určitý způsob brigádnické práce je velice záslužný a ani v našem věku se rozhodně nemíjí účinkem. Tomáš Lotocki, redakčně upraveno očima Radky Slížové D Zamyšlení inspirované velikonoční jízdou v Horní Lužici Snad proto, že hledám své praslovanské kořeny z časů ještě před příchodem Cyrila a Metoděje, tradice, božstva, svatyně, o kterých se jen útržkovitě dočítám spíš v esoterických knihách než v knihách dějepisných, dovedly mě kroky do Lužického semináře v Praze. Právě mezi Lužickými Srby se dochovaly střípky dávných zvyků a jejich řeč je prozářena měkkostí, která přenáší harmonizující vibrace do všech buněk lidského těla. Bohužel, vlna germanizace a rekatolizace z nich vymýtila slovanskou příslušnost a Lužičtí Srbové se v dnešním Sasku i Braniborsku obávají mluvit na veřejnosti svým jazykem. Avšak mnohé se mění, obnovují se lužickosrbské školy, školky, dvojjazyčná názvosloví ulic, úřadů, obcí, měst, vydávají se lužickosrbské knihy, hraje se lužickosrbské divadlo, konají se obdoby pradávných rituálů. Společnost přátel Lužice se na české straně snaží zviditelňovat tento zlomek slovanského etnika a mimo jiné pořádá několikrát do roka do Horní Lužice tematické zájezdy pro veřejnost. K Božímu hodu velikonočnímu patří už neodmyslitelně výlet do farností na takzvanou křižáckou jízdu. Původně pohanský zvyk vyhánějící z polí zlé duchy a prosící o dobrou úrodu přejalo křesťanství, a tak s odlišnostmi pokračuje napříč staletími a režimy doby. V převážné většině římskokatolických farností se za poledních zvonů vydávají dlouhé průvody jezdců v černých fracích s cylindry na hlavách do sousední farnosti zvěstovat zmrtvýchvstání Krista. Než se vydají na cestu, třikrát dokola objedou za zpěvů kostel, kde jim farář požehná na cestu. Ze sousední farnosti se vydávají stejně odění jezdci k nim. Cesty jsou promyšleny tak, aby se procesí navzájem nikde nesetkala. A tak o velikonoční neděli křižují dlouhé průvody mužů v černém, kteří pějí nábožné písně, hornolužickou krajinu a žehnají polím. Jedou za každého počasí a všichni se na tento sváteční den dlouho dopředu důsledně připravují, koně si za úplatu půjčují i z daleka. Do sedla usedají jen muži řádně chodící ke zpovědi. Ti, kteří jedou poprvé, mají na hrudi připnutý zelený věneček z myrty. Ti, kteří jedou po pětadvacáté, mají věneček stříbrný. Mezi jezdci se najdou i ti s věnečkem zlatým, vykonávají svou cestu po padesáté. Popisovat tento svátek podrobněji do Česko-lužického věstníku by bylo nošením dříví do lesa. Na velikonoční jízdu se přijíždějí podívat věřící i nevěřící i z dalekých míst, přesto ani letos nebyly podél cest stánky s občerstvením anebo s upomínkovými předměty. Záměrně. Velikonoční jízda není pouťovou atrakcí. Nejvíc diváků míří do centra Horní Lužice, do Budyšína. My jsme zvolili farnost v obci Wotrow, poté jsme přešli do kláštera Mariina hvězda v Pančicích-Kukowě, odtud jsme zamířili do malebné okrouhlice Swinjarny. Poté jsme přejeli do Ralbic. V Ralbicích procesí čítalo na tři sta jezdců. Přiznám se, že jsem měla velmi zvláštní, až svíravý pocit z tak velkého počtu nashromážděných mužů v černém. Úzkost vybalancovávala filosofie rovnosti tamního hřbitova s identickými bílými kříži. Přesto, že i tento hřbitov je přísně katolický, vzpomněla jsem si okamžitě na hřbitov v Ochranově. Stoupenci Jednoty bratrské, vyznávající tři základní morální hodnoty volnost, rovnost, bratrství právě na ochranovském hřbitově beze slov předávají tiché poselství, že před Bohem jsme si všichni rovni, bohatí stejně jako chudí, tmaví stejně jako světlí, muži jako ženy. Stejné poselství sděluje i hřbitov v Ralbicích, který je zapsán do seznamu světového kulturního dědictví UNESCO. Černé fraky a bílé kříže tvořily prazvláštní kulisu života a smrti. O Velikonocích tak příznačnou. Při konce neberoucím procesí zpívajících mužů jsem se neubránila vlastním představám, jak asi oslava jarního slunovratu, jarní rovnodennosti probíhala v časech předkřesťanských, kdy lidé ještě neopěvovali vzkříšení Krista, ale vzdávali úctu přibývajícímu slunečnímu svitu, přibývajícímu teplu. Za soumraku, možná o půlnoci, vycházely ven dívky a ženy v bílých šatech, bosky a bez jediného slova kráčely důstojně se džbány pro vodu k pramenům nebo k potokům. Té vody se napily a tiše ji přinášely domů, aby se napili všichni ostatní členové rodiny, symbolicky nalily do žlabů zvířatům, pokropily dvůr i stavení, chlévy. Lidé tehdy věřili, že voda o prvním jarním úplňku má magickou, léčivou a ochrannou moc. Žili v rovnováze s matkou zemí, otcem sluncem i s celým vesmírem a dbali na harmonii i ve svém konání. Za svítání, možná v poledne, pokropily tou vodou ženy své syny a muže, kteří takto posilněni a ochráněni vyráželi na objížďky již zasetých zahrad a polí. Zpívali, tropili hluk řehtačkami, chrastidly a jinými nástroji určenými k vyhánění zlých duchů, a prosili o dobrou úrodu. V představě souladu vzájemnosti mi přišlo líto, že soudobá oslava Velikonoc zcela opomíjí úlohu ženy v pradávných tradicích. Ale kdo ví? Možná v tichosti a bez publika i dnes vycházejí dívky, aby za svitu luny v úplňku přinesly do života zázračný elixír jménem voda. Ostatně, co nám brání, aby už příští Velikonoce byly jiné? Aby už příští den, hodina, vteřina doznala změny v našem chápání i konání? Před soumrakem procesí dokončilo svou pouť a zvěstovalo tamnímu faráři radostnou novinu zázračného zmrtvýchvstání. Unavení jezdci i koně naplnili své poslání. A vítr roznesl zvěst po celé zemi 31
8 nosć, z druhimi hosćimi kaž tež z hudźbnikami bjesadować. Jako Jankahanka potom hraješe, su tež dotal skerje zdźeržliwi hosćo započeli wjesele rejować. Ani jednoho hižo na stólcu njedźeržeše. Po poradźenym koncerće su wšitke skupiny k znatym čěskim, morawskim, słowakskim a serbskim pěsnjam zhromadnje hudźili a spěwali. Wo połnocy bě bohužel kónc, dokelž žurlu zawrěchu. Tuž podachmy so hišće z čłonom SPL do bliskeje bary, hdźež dachmy nóc wuklinčeć. Rjany a lóštny wječor je serbsko-čěske styki dale skrućił. Wjeselu so hižo na přichodne zarjadowanja SPL. Pětr Kmjeć Koně vyzdobení pro velikonoční procesí, foto Edvard Papcun Výlet byl nezapomenutelným zážitkem a děkuji organizátorům ze Společnosti přátel Lužice za jejich práci a nadšení pro záchranu tonoucího ostrůvku jménem Lužičtí Srbové. Radka Slížová KAK TO WIDŹU JA Lóštny spěwny wječor dožiwili Krótko do zakónčenja swojeho bachelorskeho studija kónc februara zhonich wo zabawnym wječorku w Praze, kotryž tamniše Towarstwo přećelow Serbow (SPL) wuhotowaše. Njetrjebach dołho přemyslować a zwołach skupinku Serbow, zo bychmy sej tam dojěli. Naš šofer zhromadźi sobotu, 3. měrca, jednoho po druhim do móličkeho awtka. Dyrbjachmy so tróšku tłóčić, ale tak njebě znajmjeńša nikomu zyma. Byrnjež hižo w 15 hodź. wotjěli, smy so zapozdźili. Žadyn druhi njeby za jězbu do Prahi štyri hodźiny trjebał, ale my. Koncert započa w 19 hodź. a dojědźechmy do našeje pensije 15 mjeńšin do toho. Šofer a ja wotstajichmy awto wěsće do dwora Łužiskeho seminara, hdźež nas hižo wočakowachu. Dachmy sej hišće zbytki tamnišeho bifeja zesłodźeć, a na to podachmy so na žurlu jeno z dźesać mjeńšinami zapozdźenja. Tamna połojca našeje skupiny wobsteješe z dweju holcow a dalšeho hólca. Tuž bě hižo zwoprědka jasne, zo trjebaja dlěje so wumaslić. Woni dóńdźechu poł hodźiny za nami tón wbohi kadla dyrbješe tak dołho čakać! Jako skónčnje w połnej ličbje dóńdźechmy, dachmy sej program třoch skupin lubić. Derje, zo so tež hudźbnicy časćišo zapozdźeja, njejsmy tuž přewjele zapasli. Prěnja skupina, Lidová muzika z Chrástu, předstaji z wjacorymi instrumentami wšelake čěske pěsnje. Mjez druhim interpretowachu tež někotre serbske spěwy. Za nas Serbow běchu to njezwučene zynki, wšako njeběchu ani interpretaciji Jankahanki ani klasiskej melodiji podobne. Nam pak so lubješe, wšako hudźbnicy lóštnje k tomu hejsowachu, a bě widźeć, zo mějachu swoje wjeselo. Muzička předstaji přitomnym narodnu drastu z Uherskeho Hradiště kaž tež morawske pěsnički. Jako sobustawojo Čłonstwa za integraciju ludoweje akordeonoweje kultury (Č.I.L.A.K) smy znate spěwy z połnym hłosom sobu zanošowali. Talentowani hudźbnicy, wosebje při cymbalu, nas zahorichu. Koncert zakónčiła je nam derje znata skupina Jankahanka. Přetwara jewišća dla bě do toho mała přestawka, a tak mějachmy skład- Slovníček: pensija penzion; 15 mjeńšin do toho 15 minut před začátkem; žurla sál; tamny ten druhý, onen; zo trjebaja dlěje so wumaslić že budou potřebovat více času, že jim to bude trvat déle; kadla hoch, kluk, chlapík; dachmy sej lubić užívali jsme si; zapasnyć prošvihnout; lóštny veselý, radostný; hejsować výskat, juchat; sobustaw člen; zahorić zapálit, nadchnout; přetwar přestavba; rejować tancovat. LITERÁRNÍ PŘÍLOHA Kóčku přeradźeja woči* Susanne Hozyna Rozhlad. Serbski kulturny časopis, 4/2016, s. 2. T Kóčka je najwoblubowaniše domjace zwěrjo bjez konkurency. Cyłkownje je wjace hač jědnaće milionow kóčkow w Němskej žiwe. Po naprašowanju instituta za wične slědźenje Skopos bydli w nimale kóždej pjatej domjacnosći kóčka. Tež w mytologiji zabjeru kóčki wosebitu poziciju. Předewšěm w starych kulturach mějachu ludy je za swjate. Tak zjewi so na přikład w egyptowskej mytologiji bohowka měsačka Bastet w podobje kóčki, kotraž stražuje změnu dnja a nocy. Prěnje powěsće wo kóčkach w Grjekskej pochadźeja z pjateho lětstotka do Chr. Kóčki běchu atribut bohowki Diany a płaćachu ke kuzłanju kmane. Srjedźowěkowske předstajenja kóčki demonizowachu. Připisachu jim kajkosće kaž jebanstwo, falšnosć, njedźakownosć a chcyćiwosć. Bamž Gregor IX. identifikowaše je w 13. lětstotku z čertom, štož je so hłuboko do ludoweje wěry zašćěpiło. Na jednym boku trjebachu kóčki za łójenje myšow ke škitej žita na polach a hunach, na druhim boku pak mějachu je za čertowske zwěrjo a, předewšěm čorne, honjachu a zabiwachu. Sćěwk běchu myšace čwěle, kotrež so, dokelž so mór přez tchi wulkich myši rozšěrja, wosebje hrózbnje w morowym času wuskutkowachu. Kaž wšudźom wěrjachu tež w Serbach, zo so chodojty zwjetša w nocy na podobu čornych kóčkow přeměnjeja a so skradźu do susodźic hródźow dóstawaja, zo bychu jim kruwy wudejili abo skoćatam načinili. Tež zmij móže so w podobje čorneho kocora zjewić. Jako orakl wěsća kóčki přichod: Hdyž trawu žeru, budźe so pječa dešćować, hdyž třichaja, přińdźe sněh. Slovníček: přeradźeć prozrazovat; wične slědźenje průzkum trhu; wosebity zvláštní, výjimečný; Grjekska Řecko; płaćachu ke kuzłanju kmane považovalo se za jisté, že dovedou čarovat; jebanstwo proradnost; njedźakownosć nevděk; chcyćiwosć chtivost, žádostivost; bamž papež; zašćěpić so zakořenit, uchytit se; łójenje lovení; škit ochrana; huno humno, sýpka; sćěwk následek; čwěle rány, katastrofy; tchi výměšky; chodojta čarodějnice; zwjetša většinou; skradźu pokradmu; kruwy wudejić vydojit krávy; skoćatam načinić očarovat dobytek ( udělaly mu ); zmij plivník (v Lužici v podobě draka); pječa prý; třichać kýchat. * Lužickosrbské přísloví česky: Kočku poznáš po očích. Podle nosa poznáš kosa. Česko-lužický věstník vydává Společnost přátel Lužice, U Lužického semináře 90/13, Praha 1 Malá Strana, luzice@luzice.cz, ročně v osmi číslech a dvou dvojčíslech nákladem 300 výtisků. Cena 30 Kč. Redakční rada: vedoucí redaktorka Eliška Oberhelová, Michalovice 17, Litoměřice, eliska.oberhelova@gmail.com; zástupce vedoucí redaktorky: Jan Zdichynec, zdichy.j@seznam.cz; členové: Zuzana Bláhová, Radek Čermák, Štefan Pilát. Sazba: Martina Lapišová. Roční předplatné: ČR 300 Kč, zahraničí 20 (hotově 15 ) bankovním převodem na účet Fio banka, a. s., /2010. Objednávky a stížnosti na nezasílání: Redakční rada ČLV, U Lužického semináře 90/13, Praha 1 Malá Strana, luzice@luzice.cz, tel Rada se ne vždy ztotožňuje s názory a slohem pisatelů. Za pravdivost odpovídá autor. Nevyžádané rukopisy nevracíme. MK ČR E ISSN
Zpráva o semináři Radecký dědictví.
Zpráva o semináři Radecký dědictví. Seminář pořádali poslanci Parlamentu poslanecké sněmovny z TOP 09 MUDr. Gabriela Pecková a PhDr. Daniel Korte, ve spolupráci s naším občanským sdružením Radecký 1766
EDUCALL Měsíčník gymnázia, střední odborné školy a základní školy EDUCAnet Praha s.r.o.
EDUCALL Měsíčník gymnázia, střední odborné školy a základní školy EDUCAnet Praha s.r.o. školní rok 2018/2019 leden 2019 A je tady lednové číslo školního časopisu. I když je většinou leden ve znamení klasifikace
Z obsahu: Když se nebe dotýká země... 02. K Roku rodiny... 03. Ptali jste se... 04. Informační servis... 07
LEDEN 2014 ČASOPIS FARNOSTI PUSTÁ POLOM www.pustapolom.cz/farnost/ Z obsahu: Když se nebe dotýká země... 02 K Roku rodiny... 03 Ptali jste se... 04 Toulky farní minulostí....... 05 Informační servis...
PRACOVNÍ LIST KE STÁLÉ EXPOZICI ZÁKLADNÍ ŠKOLY
Odkaz J. A. Komenského. Tradice a výzvy české vzdělanosti Evropě PRACOVNÍ LIST KE STÁLÉ EXPOZICI ZÁKLADNÍ ŠKOLY Pokyny ke zpracování: Jednotlivé tematické celky jsou v expozici rozlišeny barevně. Na otázku
Zpráva ze zahraniční cesty
Zpráva ze zahraniční cesty Místo: Levoča (Slovensko) Termín: 20. 22. června 2006 Doprava: autobus / vlak Odjezd: 19. 6. 7.00 hod. Praha, ÚAN Florenc 19. 6. 15.40 hod. Poprad, aut. nádraží 19. 6. 16.10
Eva Kordová Kultura a vzdělávání
Projekt je realizován za finanční podpory města Turnova a ve spolupráci se ZSST Turnov. Probíhá v rámci aktivit Zdravé město Turnov a Místní agenda 21. PŘEHLED AKCÍ ROKU 2016 LEDEN SETKÁNÍ S PŘÍBĚHEM A
HOSTIVICKÝ HISTORICKÝ KALENDÁŘ 2011
HOSTIVICKÝ HISTORICKÝ KALENDÁŘ 2011 HOSTIVICE OBJEKTIVEM MILOŠE ŠRÁMKA Připravil Jiří Kučera HOSTIVICE OBJEKTIVEM MILOŠE ŠRÁMKA Miloš Šrámek patří k nejvýznamnějším hostivickým osobnostem. Narodil se 6.
D o l n í S v ě t l á 2 3. z á ř í 2 0 1 0
Vzpomínka na události roku 1938 v Lužických horách D o l n í S v ě t l á 2 3. z á ř í 2 0 1 0 Sedmé výročí odhalení Pomníku československých hraničářů na hraničním přechodu Dolní Světlá - Waltersdorf Než
IDENTIFIKÁTOR MATERIÁLU: EU
Anotace Cyklus přírody a kalendáře Zvyky během roku č. 2 Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina Stupeň a typ vzdělávání
Výukový materiál: VY_32_INOVACE_5_J. Neruda 18
Výukový materiál: VY_32_INOVACE_5_J. Neruda 18 Název projektu: Šablony Špičák Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2735 Šablona: III/2 Autor VM: Mgr. Dana Bílá VM byl vytvořen: 13. 3. 2012 Vzdělávací oblast:
SSOS_CJL_3.07 Josef Václav Sládek
Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_CJL_3.07
Zpráva o realizaci projektu za období (informativní pracovní materiál pro předsednictvo ZSW)
Zpráva o realizaci projektu za období 1. 4. 2010 20. 10. 2011 (informativní pracovní materiál pro předsednictvo ZSW) A. Spolupráce s projektovými partnery LP Město Varnsdorf, PP1 Městská knihovna Varnsdorf,
Základní školy 1. stupeň. Mgr. Jana Pavlíková Mgr. Pavla Řehová
Základní školy 1. stupeň Mgr. Jana Pavlíková Mgr. Pavla Řehová Vážená paní učitelko, pane učiteli, pro letošní školní rok 2016/2017 Vám nabízíme LITERÁRNÍ BESEDY A LEKCE INFORMAČNÍ VÝCHOVY, vhodné pro
NÁRODNÍ OBROZENÍ. SITUACE V ČESKÉM KRÁLOVSTVÍ v 18.st.
NÁRODNÍ OBROZENÍ = české národní hnutí 18. a 19. století snaha o obnovení potlačené české kultury / jazyka, literatury, divadelního umění / SITUACE V ČESKÉM KRÁLOVSTVÍ v 18.st. součástí Rakouska / habsburská
PROJEKT ROMA Česká republika Karviná. Sdružení Romů Severní Moravy
PROJEKT ROMA Česká republika Karviná Sdružení Romů Severní Moravy 1 AKTIVITY V RÁMCI PROJEKTU Průběžné aktivity pro děti: Volnočasové aktivity pro děti a mláděž (zvláště z cílové skupiny) kroužky: počítačový,
Kostel Nanebevzetí Panny Marie. Kostel sv. Jana Nepomuckého
Kostel Nanebevzetí Panny Marie Staroměstské náměstí, Římskokatolická církev Bohoslužby neděle 9.00, 10.30 (se zaměřením na děti) a 18.00 Kostel, uzavírající svým průčelím Staroměstské náměstí spolu s budovou
Veřejný program 2009
Veřejný program 2009 Centrum Bavaria Bohemia Freyung 1 92539 Schönsee Tel.: +49(0)9674-92 48 77 Fax: +49(0)9674 91 30 67 email: info@cebb.de Internet: www.bbkult.net Leden 2009 11.01.09 Cyklus Objevy :
Mezinárodní spolupráce univerzit třetího věku jako prostředek zvyšování kvality seniorského vzdělávání
Mezinárodní spolupráce univerzit třetího věku jako prostředek zvyšování kvality seniorského vzdělávání Univerzita třetího věku neprofesní zájmové vzdělávání základním posláním U3V je otevření univerzitních
Zpráva ze zahraniční cesty
Zpráva ze zahraniční cesty Místo: Nowy Sacz, Bochnia (Polsko) Termín: 9. 14. 9. 2008 Účastník cesty: Bohumír Brom (NA Praha) Účel cesty: Účast na konferenci Archiwa Europy Srodkowej. Wspólne dziedzictwo,
Sdružení historických sídel Čech, Moravy a Slezska (SHS ČMS) je dobrovolná, zájmová, nestranická a nevládní organizace sdružující především
Sdružení historických sídel Čech, Moravy a Slezska (SHS ČMS) je dobrovolná, zájmová, nestranická a nevládní organizace sdružující především historické obce nebo jejich části, na jejichž území jsou zachovány
JMÉNA ULIC PODLE VÝZNAMNÝCH
JMÉNA ULIC PODLE VÝZNAMNÝCH JINDŘICHOHRADECKÝCH OBČANŮ ZŠ Jindřichův Hradec I, Štítného 121 Zaostřeno na historii a Jindřichův Hradec Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.10/01.0044 Tento projekt je
Březnové programy ve Valašském muzeu v přírodě v Rožnově pod Radhoštěm
tisková zpráva ze dne 8. března 2016 Březnové programy ve Valašském muzeu v přírodě v Rožnově pod Radhoštěm VALAŠSKÝ ROK 2016 20. 3. 2016, od 10.00 - KVĚTNÁ NEDĚLE v kostele sv. Anny v Dřevěném městečku
poslední aktualizace: Hlavní partner 120. výročí Lidových novin. Friday, May 24, 13
1893-2013 Hlavní partner 120. výročí Lidových novin poslední aktualizace:23. 5. Úvod Lidové noviny jsou nejstarším českým deníkem. Poprvé vyšly v prosinci 1893. Vybudovaly si pověst nejserióznějších novin
VY_32_INOVACE_02_ Písně národního obrození_37
VY_32_INOVACE_02_ Písně národního obrození_37 Autor: Jindřiška Čalová Škola : Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu : Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu
Jihlavské listy. Třebíčský deník
Jihlavské listy 18.08.2015 - (jv) - Kultura - str. 09 Vernisáž a dvě nové knihy o historii Brtnice BRTNICE - Dvě knihy o historii Brtnice budou představeny v nadcházejících dnech. Výstava obrazů Aloise
1893-2013. poslední aktualizace: 6. 3.
1893-2013 poslední aktualizace: 6. 3. Úvod Lidové noviny jsou nejstarším českým deníkem. Poprvé vyšly v prosinci 1893. Vybudovaly si pověst nejserióznějších novin a staly se médiem kulturních a společenských
Byli jsme vůbec? Byli se vší důrazností protokolu, s odpovědností, průkazností dokumentu.
Byli jsme vůbec? Byli se vší důrazností protokolu, s odpovědností, průkazností dokumentu. V. Šalamov, Rukavice 1 Národní knihovna České republiky Slovanská knihovna Občanské sdružení shalamov.ru Ústav
1893-2013. poslední aktualizace: 15. 3.
1893-2013 poslední aktualizace: 15. 3. Úvod Lidové noviny jsou nejstarším českým deníkem. Poprvé vyšly v prosinci 1893. Vybudovaly si pověst nejserióznějších novin a staly se médiem kulturních a společenských
ZŠ ČESKÝ DUB, Komenského 46, Český Dub
ZŠ ČESKÝ DUB, Komenského 46, 463 43 Český Dub Naše město a okolí VY_32_INOVACE_01_VL_5_13 Autor: Mgr. Jana Pechancová Období: březen 2012 Ročník: 5. Tematický okruh: Lidé kolem nás Téma: Společenský život
Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace
Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_14_Karel Jaromír Erben Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační
Ze života v městské části. Uznávaný astrofyzik Jiří Grygar navštívil radnici MČ Prahy 15
Uznávaný astrofyzik Jiří Grygar navštívil radnici MČ Prahy 15 Mezinárodně uznávaného astrofyzika RNDr. Jiřího Grygara, CSc., který nedávno oslavil 80. narozeniny, přijal ve své kanceláři starosta MČ Praha
PLUTONIOVÁ DÁMA PLUTONIOVÁ DÁMA. narozena v Ústí nad Labem, zemřela v Providence
PLUTONIOVÁ DÁMA PLUTONIOVÁ DÁMA LILLI HORNIG, narozena 22. 3. 1921 v Ústí nad Labem, zemřela 17. 11. 2017 v Providence (USA, Rhode Island) 56 Neznámí hrdinové 5 sazba.indd 56 06.02.18 16:21 Lilli Hornig
Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace
Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_20_Leoš Janáček Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační gramotnost
Zpravodaj č. 6/ 2011. Vážení přátelé slánského muzea,
Zpravodaj č. 6/ 2011 Vážení přátelé slánského muzea, na prahu léta je již v plném proudu výstavní sezóna Národopisného muzea Slánska ve Třebízi. Návštěvníci vníci sem přicházejí nejen za stálými expozicemi
Příloha č. 3 k usnesení Rady HMP č. 811 ze dne 22. 4. 2014
Příloha č. 3 k usnesení Rady HMP č. 811 ze dne 22. 4. 2014 Celoměstské programy podpory aktivit národnostních menšin na území hl. m. Prahy pro rok 2014 2001 Bělorusové PAHONIA 27038491 Překlad z běloruštiny
Deváté výročí odhalení Pomníku československých hraničářů na hraničním přechodu Dolní Světlá - Waltersdorf
Vzpomínka na události roku 1938 v Lužických horách Deváté výročí odhalení Pomníku československých hraničářů na hraničním přechodu Dolní Světlá - Waltersdorf Než bychom jim dali naše hranice, to si ještě
Přehled sborových aktivit
Přehled sborových aktivit Sbor CASD Brno - Střední 10 aktualizováno 15. 10. 2018 ZÁŘÍ 2018 2. 9. ne 16.00 CESTA - koncert v jeskyni Býčí skála Cesta 7. - 9. 9. pá - ne Plánovací víkendovka INRI road 8.
Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).
Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_31_Karel Hynek Mácha Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační
PREZENTACE REGIONÁLNÍHO ODDĚLENÍ. Knihovny města Ostravy
PREZENTACE REGIONÁLNÍHO ODDĚLENÍ Knihovny města Ostravy PŘEDSTAVENÍ A VYMEZENÍ REGIONÁLNÍHO ODDĚLENÍ Obsáhlý fond dokumentů o regionu a od regionálních autorů. Pořádá vzdělávací a kulturní akce, digitalizuje
Miroslava Baštánová. Vzpomínka na. Josefa Kramoliše. pøedsedu Valašského muzejního spolku v letech 1926-1945
Miroslava Baštánová Vzpomínka na Josefa Kramoliše pøedsedu Valašského muzejního spolku v letech 1926-1945 2012 Miroslava Baštánová Vzpomínka na Josefa Kramoliše pøedsedu Valašského muzejního spolku v letech
ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE PROLETÁŘSKÁ POEZIE
ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE PROLETÁŘSKÁ POEZIE AUTOR Mgr. Jana Tichá DATUM VYTVOŘENÍ 8. 9. 2012 ROČNÍK TEMATICKÁ OBLAST PŘEDMĚT KLÍČOVÁ SLOVA ANOTACE METODICKÉ POKYNY 4. ročník Český jazyk a literatura Literární
Gymnázium Jana Pivečky a Střední odborná škola Slavičín Mgr. Petra Jakšíková III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Název projektu Číslo projektu Název školy Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělávání Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Tematický okruh Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ CZ.1.07/1.5.00/34.0748
Film náš pomocník. Digitalizace a zpřístupnění souboru krátkých filmů z 50. let. představení projektového týmu
Film náš pomocník Digitalizace a zpřístupnění souboru krátkých filmů z 50. let představení projektového týmu Lucie Česálková editorka knihy a souboru DVD, ideová vedoucí projektu Je odbornou asistentkou
České baroko (autoři)
České baroko (autoři) MGR. LUCIE VYCHODILOVÁ, 2012 VY_32_INOVACE_VYC36 České baroko Hlavní autoři české barokní literatury Hlavní autoři české barokní literatury Jan Amos Komenský Bohuslav Balbín Bedřich
Dobrý den! V dnešních novinkách z bistra Denní Menu Koníček bychom Vás rádi seznámili s historií i současností Velikonoc.
DMK Novinky Dobrý den! V dnešních novinkách z bistra Denní Menu Koníček bychom Vás rádi seznámili s historií i současností Velikonoc. Velikonoce jsou v současnosti nejvýznamnějším křesťanským svátkem,
ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace
Název školy: Číslo projektu: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_03_Josef Kajetán Tyl Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační
Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 21 Poezie Václav Hrabě (opravy a úpravy textu)
Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 21 Poezie (opravy a úpravy textu) Třída: 9. Učivo: Poezie Obsah inovativní výuky: Využití funkcí, nástrojů programu Microsoft Word; využití internetu jako zdroje
Duchovní inspirace pro vychovatele
Duchovní inspirace pro vychovatele Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Duchovní inspirace pro vychovatele Z díla Rudolfa Steinera vybral a sestavil Přeložil Radomil Hradil KATALOGIZACE
Regionální muzeum v Českém Krumlově
04/2016 Regionální muzeum v Českém Krumlově Měsíční muzejní zpravodaj NEWSLETTER Prosinec 2016 RYCHLÝ PŘEHLED Adolf Born aneb Jak vzniká poštovní známka Hvězdy stříbrného plátna WORKSHOPY: Vánoční polaz
HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ
HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ 1. Narodil jsem se v Praze, v rodině chudého mlynářského pomocníka. Naše rodina žila v neustálé bídě. Po základní škole jsem se vydal studovat gymnázium, poději filozofii a nakonec
Základní školy a víceletá gymnázia. Oddělení pro děti a mládež hrabuvka.detske@kmo.cz tel.: 599 522 311
Základní školy a víceletá gymnázia Oddělení pro děti a mládež hrabuvka.detske@kmo.cz tel.: 599 522 311 Oddělení pro dospělé hrabuvka@kmo.cz tel.: 599 522 300 Dr. Martínka 4 700 30 Ostrava-Hrabůvka ODDĚLENÍ
České divadlo po 2. světové válce
České divadlo po 2. světové válce Tematická oblast Městské divadlo Zlín Datum vytvoření 10.12.2012 Ročník Čtvrtý Stručný obsah Stručná historie Městského divadla ve Zlíně Způsob využití Výklad nové látky,
INFORMAČNÍ LIST č. 11 - OBEC HORNÍ KNĚŽEKLADY. ORANŽOVÝ ROK 2014 - Generální sponzor akcí je SKUPINA ČEZ.
INFORMAČNÍ LIST č. 11 - OBEC HORNÍ KNĚŽEKLADY Vážení spoluobčané, přestože se na základě rozhodnutí Vlády ČR dostavba Jaderné elektrárny Temelín de-facto zastavila, Skupina ČEZ v podpoře regionu pokračuje
Výstava fotografií a básní ERÓS A ŽIVOT. Jaroslav Balvín
Výstava fotografií a básní ERÓS A ŽIVOT Erós a život & má vlast Stráž pod Ralskem. Vernisáž 29. 2. 2016. Srbské kulturní centrum Praha Jaroslav Balvín Garance: Ústav pedagogických věd Fakulty humanitních
Legenda o svaté Ane ce České
Legenda o svaté Ane ce České Pracovní list k výtvarné soutěži pro děti a mládež (kategorie I, děti ve věku 6 10 let) Život svaté Anežky Anežka Přemyslovna se díky svému příkladnému životu a činům stala
Publikováno z 2. lékařská fakulta Univerzity Karlovy ( LF2 > Pečovat o literaturu
Publikováno z 2. lékařská fakulta Univerzity Karlovy (https://www.lf2.cuni.cz) LF2 > Pečovat o literaturu Pečovat o literaturu Dalším z hostů Vědecké konference bude Olga Stehlíková, básnířka a kritička,
Příloha č. 1 Foto č. 1: Milada Veselá (rozená Erbenová) a František Veselý
Příloha č. 1 Foto č. 1: Milada Veselá (rozená Erbenová) a František Veselý Foto č. 2, 3, 4: průhled do bytu rodiny Veselých v roce 1919 (foto vpravo: za dveřmi portrét Charlotty G. Masarykové); rodinný
100. výročí vzniku Československa. OSLAVTE TO S NÁMI! Městský úřad Vysoké Mýto Čtvrtek, 04 Říjen :54
Výstavami, přednáškami, koncerty a dalšími akcemi ve školách, v muzeu, na náměstí Přemysla Otakara II. i na jiných místech Vysokého Mýta si v průběhu letošního roku připomínáme 100. výročí vzniku republiky.
PŘÍLOHA Č. 3. Výstavy a akce Památníku písemnictví na Moravě. od roku 2005 do 2008
PŘÍLOHA Č. 3 Výstavy a akce Památníku písemnictví na Moravě od roku 2005 do 2008 ROK 2005 Bývalo u mne zotvíráno (Jan Zahradníček 1905 1960) od 13. 10. do 30. 12. 2005 Nebereme-li v potaz stálou expozici,
Téma: žák se seznamuje s textem (úryvkem), rozumí textu, odpovídá na otázky týkající se
VY_12_INOVACE_číslo přílohy 1_ČJ_5B_04 Úvodní část seznámení s cílem hodiny (seznámení s knihou Tajná sedma a úryvkem z této knihy) Hlavní část čtení textu s porozuměním, následné zpracování otázek Závěrečná
Časopis Svorka. Třídění odpadu. Škola jede!
Časopis Svorka Škola jede! Ahoj, vítám Vás u prvního vydání časopisu Svorka! Věřte, že tento časopis si zamilujete a vždy tu bude pro Vás. Jakmile dočtete jedno vydání budete dychtit po dalším. Takže,
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0387 Krok za krokem Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Česká a světová literatura v počátku 19. století
Odpovědět na výzvy své doby
Odpovědět na výzvy své doby Scénář s podněty ke katechezi mladých a dospělých věřících Určení programu: Program je vhodný pro mladé a dospělé lidi. Lze ho zařadit jako tematický blok do programu systematické
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Přehled akcí za rok 2010, pořádaných pro uživatele DS Lukov
Přehled akcí za rok 2010, pořádaných pro uživatele DS Lukov Každý týden pravidelně probíhá: -PO-PÁ - každé ráno od 8 hod rozcvička, po rozcvičce zpěv na oddělení -PO-ČT - pracovnice soc. péče - práce s
Výroční zpráva předmětové komise výtvarné výchovy za školní rok 204-15
Výroční zpráva předmětové komise výtvarné výchovy za školní rok 204-15 Ve školním roce 2014-15 probíhala výuka výtvarné výuky v časových dotacích: Prima celá třída, 2 hodiny týdně Sekunda celá třída, 2
Markéta 12/ Pojďme do Betléma!
Markéta 12/2007 Občasník římskokatolické farnosti u kostela sv. Markéty ve Zhoři www.farnost-zhor.unas.cz mobil: 776 887 907 nebo 775 348 346 tel. (fara u sv. Jakuba v Jihlavě): 567 303 142 e-mail: mikulas.selvek@seznam.cz
Akce v Uherském Hradišti, týden Kunovské léto
Akce v Uherském Hradišti, týden 24. 15. - 19.6.2016 Kunovské léto Dětský folklorní festival vznikl v roce 1994 z iniciativy bývalých členů folklorního souboru Kunovjan se snahou o vytvoření nové tradice
VY_32_INOVACE_06.5b 1/28 3.2.06.05b Riskuj NÁRODNÍ OBROZENÍ NÁRODNÍ OBROZENÍ
VY_32_INOVACE_06.5b 1/28 3.2.06.05b Riskuj NÁRODNÍ OBROZENÍ NÁRODNÍ OBROZENÍ OSOBNOSTI 1 Jak se jmenoval český jazykovědec, autor první české mluvnice, který svá díla psal německy a latinsky a nevěřil
Jiří Wolker Život a dílo
Jiří Wolker Život a dílo Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice Projekt č. CZ. 1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Č. DUMu: VY_32_INOVACE_16_16 Tématický celek: Historie a umění Autor: PaedDr.
Antonín Dvořák 1841-1904. světoznámý hudební skladatel
Antonín Dvořák 1841-1904 světoznámý hudební skladatel Kořeny slavného hudebníka Dvořákova rodina žila od roku 1818 v Nelahozevsi (střední Čechy). Všichni Antonínovi předci z otcovy strany byly řezníci
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Jaroslava Kholová. Dostupné z Metodického portálu
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Jaroslava Kholová. Dostupné z Metodického portálu www.sstrnb.cz/sablony, financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozováno Střední
Přednášky Divadelní představení Koncerty Lampionový průvod Výstavy Setkání důchodců Soutěže Výlety Kurzy Zpívání koled U3V
Přednášky Divadelní představení Koncerty Lampionový průvod Výstavy Setkání důchodců Soutěže Výlety Kurzy Zpívání koled U3V Procházku historií Kasejovic nám připravil Mgr. Vladimír Červenka z Muzea Josefa
Střeštěnov a jeho obyvatelé
Střeštěnov a jeho obyvatelé Město Střěštěnov Střeštěnov je malé městečko ležící na severu Čech. Město je to plnohodnotné. Vše co potřebujete k žití a bytí tu naleznete. Uprostřed města je náměstí s historickou
Dějepisná olympiáda 37. ročník 2007/2008
Č. Jméno.. Adresa školy.. Adresa bydliště.. (Jméno a adresu vyplňte až po ukončení soutěžního kola, především u prací postupujících do vyššího kola.) Národní institut dětí a mládeže MŠMT, Sámova 3, 101
18:00 Za + kněze Václava Žákovského. 9:30 Mše svatá v Medlově. 18:00 Mše svatá v Renotech. 18:00 Za + manžela Jindřicha, rodiče a.
Římskokatolická farnost POŘAD BOHOSLUŽEB V TÝDNU od 25. 9. do 2. 10. 2016 www.farnostunicov.cz Den Liturgická oslava Hodina Úmysl Za farníky 26. neděle v mezidobí 25 Mše svatá v ě Mše svatá v Renotech
Literatura 20. století
Literatura 20. století celková charakteristika z hlediska historie a literárního vývoje Tvorbu spisovatelů ovlivnily: 1) 1. světová válka (1914 1918) 2) 2. světová válka (1939 1945) 3) studená válka 2.
SBOROVÝ DOPIS. Červen 2016
SBOROVÝ DOPIS Červen 2016 Milí v Kristu, letošní Noc kostelů jsem společně s Danielem Červeňákem strávil v Sedlčanech. Takže to, jak probíhal večer otevřených dveří v naší modlitebně v Ječné, vím pouze
Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).
Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_21_Svatopluk Čech Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační
Vladimír Páral přijel pozdravit Literární Františkovy Lázně.
Zdroj: http://www.poznejsokolovsko.cz/clanky/z-mest-a-obci/obnoveny-festival-navstiviliformanek--dedecek-i-paral.html Vladimír Páral přijel pozdravit Literární Františkovy Lázně. FRANTIŠKOVY LÁZNĚ - Za
ZPRAVODAJ 3/2017. Vážení přátelé slánského muzea,
ZPRAVODAJ 3/2017 Vážení přátelé slánského muzea, velká část měsíce března se ponese v duchu přednáškového pásma Regio Slanensis na půdě slánského gymnázia. Serie přednášek bude obohacena o vernisáž výstavy
NEVIDITELNÉ OBĚTI KOMUNISMU II.
NEVIDITELNÉ OBĚTI KOMUNISMU II. Toronto - Ottawa - Montreal Projekt Gymnázia F. X. Šaldy v Liberci Neviditelné oběti komunismu II. červenec 2005 strana 2 Neviditelné oběti komunismu II. se uskutečnil za
Bc. Barbora Kocianová Katedra produkce DAMU 22. 5. 2014. Dotazníkové šetření k Noci divadel 2013
Bc. Barbora Kocianová Katedra produkce DAMU 22. 5. 2014 Dotazníkové šetření k Noci divadel 2013 Dotazníky k Noci divadel 2013 byly vytvořeny Annou Černou, absolventkou Katedry sociologie FF UK. Jejich
Migrace Českých bratří do Dolního Slezska
Migrace Českých bratří do Dolního Slezska Politická situace Po vítězství katolické ligy v bitvě na Bílé hoře nedaleko Prahy roku 1620, se ujal vlády Ferdinand II. (1620-1637). Záhy zkonfiskoval veškerý
Výroční zpráva Klubu dětských knihoven SKIP ČR Klubko jižní Morava
Výroční zpráva Klubu dětských knihoven SKIP ČR Klubko jižní Morava V regionu SKIP ČR Velká Morava působí dvě klubka Zlínské klubko a Klubko Jižní Morava. Každé klubko má za sebou již delší tradici, tudíž
H T-W. Helena Tomanová-Weisová Výhled z Hradčan Argo
H T-W Helena Tomanová-Weisová Výhled z Hradčan Argo H el e na Tom a nová-weisová Spisovatelka, herečka a rozhlasová redaktorka Helena Tomanová-Weisová své mládí prožila v dnes už zaniklém světě česko-
VÝUKOVÝ MATERIÁL. Varnsdorf, IČO: 18383874 www.vosassvdf.cz, tel. +420412372632. 32 - Využití ICT při hodinách občanské nauky
VÝUKOVÝ MATERIÁL Identifikační údaje školy Vyšší odborná škola a Střední škola, Varnsdorf, příspěvková organizace Bratislavská 2166, 407 47 Varnsdorf, IČO: 18383874 www.vosassvdf.cz, tel. +420412372632
Oslavy 10. výročí obnovení krajské samosprávy
Oslavy 10. výročí obnovení krajské samosprávy Den Jihomoravského kraje 5. června 2010 v Brně započaly oslavy desátého výročí obnovení krajské samosprávy v České republice tedy i Jihomoravského kraje. Oslavy
Zpracoval: Petr Mach, leden 2009 (tel. 603228753, mach@cepin.cz)
Zpráva o činnosti a hospodaření CEPu v roce 2008 1 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2008 Centrum pro ekonomiku a politiku (CEP) je občanské sdružení založené v roce 1998. Cílem CEPu je šíření a podpora idejí svobodné společnosti
Pod záštitou prezidenta České republiky Václava Klause
Pod záštitou prezidenta České republiky Václava Klause Popis projektu Projekt Češi ve světě oslavy Dne české státnosti 2012 proběhne na různých místech v Praze v týdnu od 24. do 30. září 2012 pod záštitou
PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016
PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016 Středy 2. a 16. listopadu 9.30 11.30 hudební sál MKD TERAPIE BARVAMI Otevřený relaxační kurz s A. Rohde Kabele. Vstupné 50 Kč Středa 2. listopadu v 19.30 hodin hudební sál MKD
/2011 SBOR CÍRKVE ADVENTISTŮ SEDMÉHO DNE PRAHA VINOHRADY
23.4.2011 16/2011 SBOR CÍRKVE ADVENTISTŮ SEDMÉHO DNE PRAHA VINOHRADY Londýnská 30, 120 00 Praha 2 PROGRAM SOBOTNÍ BOHOSLUŽBY 23.dubna 2011 9.30 12.00 Bohoslužba Večeře Páně uvádí br. Bohumil Špinar ml.
Deutsch? Ja,natürlich. Němčina? Ano, samozřejmě
Deutsch? Ja,natürlich Němčina? Ano, samozřejmě Co v této prezentaci najdete 1. Spolupráce s partnerskými školami 2. Možnost studovat rok v Německu - Euregio-Gastschuljahr 3. Zahraniční exkurze 4. Soutěže
Významné mezníky v historii školy III. (od 90. let 20. století)
Významné mezníky v historii školy III. (od 90. let 20. století) září prosinec duben červen duben 1989/1990 Ředitelem školy byl jmenován Miroslav Horák. Po prázdninách byla otevřena nová učebna informatiky
Slunce a měsíci, velebte Pána, nebeské hvězdy, velebte Pána. Hory a vrchy, velebte Pána, vše, co na zemi roste, veleb Pána. Prameny, velebte Pána,
Slunce a měsíci, velebte Pána, nebeské hvězdy, velebte Pána. Hory a vrchy, velebte Pána, vše, co na zemi roste, veleb Pána. Prameny, velebte Pána, moře a řeky, velebte Pána. Prázdniny jsou dobou, kdy si
Stručná zpráva o literátech na hranici
První červnový víkend hostilo Kulturní a společenské středisko Střelnice v Českém Těšíně v pořadí druhé Mezinárodní setkání spisovatelů. Pořadatelem Akci organizovala Obec spisovatelů ve spolupráci s Českým
Music Memory. Hlavní organizátor: Český partner: Financování:
15. 9. 2016 Music Memory Hlavní organizátor: Český partner: Financování: Spolek Zaedno zaedno.org Zaedno je spolek Bulharů a přátel Bulharska v ČR. Hlavním cílem spolku je rozvoj multikulturní společnosti
Noc literatury 2018 v Jihlavě [1]
[1] Autor: DAŇKOVÁ, Jarmila [2] Číslo: 2018, ročník 27, číslo 2 [3] Rubrika: Celostátní akce [4] Klíčová slova: čtení [5], Městská knihovna Jihlava [6], Noc literatury [7] Region: 09 Region Velká Morava
XIX. Co se nevešlo do škatulek. Obal CD, na němž zpívá Lena Romanoff populární písně a šansony z dvacátých a třicátých let 20.
Hudební dění v Polné a okolí 349 XIX. Co se nevešlo do škatulek Není bez zajímavosti, že se někteří z polenských rodáků prosadili v populární hudbě v zahraničí. Touto první je: Alena Jacob Narodila se
100 let sdružení českých umělců grafiků Hollar
100 let sdružení českých umělců grafiků Hollar Galerie Univerzity Pardubice Univerzitní knihovna 12. dubna 31. května 2017 Jan Bauch (1898-1995); linoryt Kamil Lhoták (1912-1990); litografie František