AMW 921. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
|
|
- Daniel Malý
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 AMW 921 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инструкция за употреба Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Инструкции по эксплуатации 1
2 INSTALACE INSTALACE SPOTŘEBIČE PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE SE ŘIĎTE samostatnými přiloženými instalačními pokyny. PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání přívodní kanálky mikrovln před tukem a zbytky jídel. TROUBU NEZAPÍNEJTE, pokud je poškozený napájecí síťový kabel nebo zástrčka, pokud nefunguje správně, nebo když došlo k jejímu poškození či pádu. Napájecí síťový kabel ani zástrčku neponořujte do vody. Napájecí kabel se nesmí dotýkat žádné horké plochy. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo jinému ohrožení zdraví a majetku. NEPOUŽÍVEJTE PRODLUŽOVACÍ KABEL: PŘED INSTALACÍ TROUBY SE PŘESVĚDČ- TE, že je prázdná. ZKONTROLUJTE, ZDA NENÍ TROUBA POŠKOZENÁ. Zkontrolujte, zda dvířka dobře přiléhají k dveřnímu rámu a zda vnitřní těsnění dvířek není poškozeno. Z trouby vyjměte všechny předměty a vnitřek vymyjte měkkým vlhkým hadříkem. JESTLIŽE JE NAPÁJECÍ KABEL PŘÍLIŠ KRÁTKÝ, požádejte oprávněného elektrikáře nebo servisního technika o instalaci zásuvky v blízkosti mikrovlnné trouby. PO PŘIPOJENÍ TROUBU LZE SPUSTIT JEN TEHDY, JSOU-LI dvířka správně zavřená. UZEMNĚNÍ TOHOTO SPOTŘEBIČE je podle zákona povinné. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob a zvířat nebo za škody na majetku, pokud tento požadavek nebyl dodržen. Výrobce neodpovídá za žádné problémy způsobené nedodržením těchto pokynů uživatelem. 2
3 UVNITŘ TROUBY A V JEJÍ BLÍZKOSTI NEOHŘÍVEJTE, ANI NEPOUŽÍVEJTE HOŘLAVÉ MATERIÁLY. Kouř může způsobit nebezpečí požáru nebo výbuchu. NEPOUŽÍVEJTE MIKROVLNNOU troubu k sušení textilu, papíru, koření, bylin, dřeva, květů, ovoce nebo jiných hořlavých materiálů. Mohlo by dojít k požáru. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ VEJCE MIKROVLNNOU TROUBU nepoužívejte na vaření nebo ohřívání celých vajec se skořápkou nebo bez ní, protože vejce by mohla puknout i po ukončení tepelné úpravy. POKUD BY SE UVNITŘ NEBO VNĚ MIKROVLNNÉ TROUBY NĚCO VZŇALO, neotevírejte dvířka a troubu vypněte. Vytáhněte přívodní síťový kabel ze zásuvky nebo vypněte proud na panelu pojistek nebo jističů. JÍDLA NEPŘEHŘÍVEJTE. Mohlo by dojít k požáru. NENECHÁVEJTE TROUBU BEZ DOZORU, zvláště pokud při tepelné úpravě používáte papír, plasty nebo jiné hořlavé materiály. Papír může zuhelnatět nebo shořet a některé plasty použité při ohřívání jídel se mohou roztavit. NEPOUŽÍVEJTE v tomto spotřebiči korozivní chemikálie nebo páry. Tento typ trouby je určen výlučně k ohřívání nebo vaření jídel. Není určen pro průmyslové nebo laboratorní účely. TENTO SPOTŘEBIČ NESMĚJÍ POUŽÍVAT děti do 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k bezpečnému použití spotřebiče, a pokud si tyto osoby a děti neuvědomují možná nebezpečí. DĚTI SI SE SPOTŘEBIČEM nesmějí hrát. DĚTI SMĚJÍ TROUBU POUŽÍVAT, ČISTIT JI, NEBO PROVÁDĚT UŽIVATELSKOU ÚDRŽBU pouze tehdy, jsou-li starší 8 let a sledují je dospělé osoby. 3
4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SPOTŘEBIČ A JEHO PŘÍSTUPNÉ ČÁSTI SE BĚHEM POUŽITÍ ZAHŘEJÍ na vysokou teplotu. DÁVEJTE POZOR, abyste se nedotkli topných článků. DĚTI DO 8 LET by se neměly k troubě přibližovat, pokud je nesleduje dospělá osoba. MIKROVLNNOU TROUBU NEPOUŽÍVEJTE pro tepelnou úpravu jídel nebo nápojů v hermeticky uzavřených nádobách. Zvýšení tlaku může způsobit škody při otevření, nebo mohou obaly vybouchnout. VAROVÁNÍ! POŠKOZENÝ NAPÁJECÍ KABEL JE TŘEBA VYMĚNIT za originální napájecí kabel, který je k dostání v servisním středisku. Výměnu napájecího kabelu smí provádět pouze vyškolený servisní technik. SERVISNÍ OPRAVY SMÍ PROVÁDĚT VÝLUČNĚ VYŠKOLENÝ SERVISNÍ TECHNIK. Provádění oprav nebo úprav, u kterých je nutné sejmout jakékoli kryty chránící před mikrovlnnou energií, je nebezpečné - tyto činnosti smí provádět pouze odborně vyškolený technik. NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ KRYTY. JE TŘEBA PRAVIDELNĚ SLEDOVAT, ZDA NENÍ POŠKOZENO TĚSNĚNÍ dvířek nebo přilehlé plochy. V případě poškození těchto míst mikrovlnnou troubu nepoužívejte, dokud ji kvalifikovaný technik neopraví. 4
5 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ OBECNĚ TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ K DOMÁCÍMU POUŽITÍ! TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN K VESTAVBĚ. Nepoužívejte ho jako volně stojící spotřebič. SPOTŘEBIČ JE URČEN k ohřevu jídel a nápojů. Sušení potravin nebo oděvů či ohřev ohřívacích polštářků, pantoflí, houbiček, vlhkých hadříků a podobných předmětů může vést k nebezpečí úrazu, vznícení nebo požáru. MIKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE prázdnou, bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit. JESTLIŽE SE CVIČÍTE V ovládání trouby, vložte dovnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou energii a trouba se nepoškodí. NEPOUŽÍVEJTE TROUBU ke skladování žádných předmětů. DRÁTĚNÉ UZÁVĚRY z plastových nebo papírových sáčků před vložením do mikrovlnné trouby odstraňte. FRITOVÁNÍ V OLEJOVÉ LÁZNI MIKROVLNNOU TROUBU NEPOUŽÍVEJTE k fritování v olejové lázni, protože teplotu oleje není možné regulovat. TEKUTINY NAPŘ. NÁPOJE NEBO VODA. Mohou se v mikrovlnné troubě přehřát za bod varu, aniž by se objevily bubliny. Vroucí tekutiny pak mohou náhle vytéct z nádoby. Abyste tomu předešli, postupujte takto: 1. Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkým hrdlem. 2. Tekutinu před vložením nádoby do mikrovlnné trouby zamíchejte a nechte v ní ponořenou čajovou lžičku. 3. Po zahřátí nechte tekutinu chvíli v klidu a pak ji před opatrným vytažením nádoby z mikrovlnné trouby ještě zamíchejte. POZOR VŽDY SI vyhledejte v mikrovlnné kuchařce podrobné údaje. Doporučujeme zvláště v případech, kdy připravujete jídla obsahující alkohol. PO OHŘÁTÍ JÍDLA NEBO NÁPOJŮ PRO DĚTI musíte pokrm nebo tekutinu protřepat a před podáváním zkontrolovat teplotu. Tím se teplo rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku opaření nebo popálení. Před ohříváním sejměte z kojenecké láhve víčko a dudlík. ABYSTE SE NEPOPÁLILI, dotýkejte se nádob, částí trouby a plechů vždy jen kuchyňskými chňapkami. 5
6 PŘÍSLUŠENSTVÍ OBECNĚ NA TRHU JE mnoho různých druhů doplňků. Před nákupem se vždy ujistěte, že je vhodné pro mikrovlnnou troubu. NÁDOBY, KTERÉ SE POUŽÍVAJÍ V MIKROVLNNÉ TROUBĚ, musí být vhodné pro použití v troubě a z materiálu, kterým mohou mikrovlny volně procházet. KDYŽ VKLÁDÁTE NÁDOBY S JÍDLEM do mikrovlnné trouby, ujistěte se, že se nedotýkají vnitřního prostoru trouby. To je důležité zvláště u příslušenství z kovu nebo s kovovými částmi. POKUD SE KOVOVÉ NÁDOBÍ dotýká vnitřních stěn zapnuté trouby, vznikají jiskry a trouba se může poškodit. PŘED ZAPNUTÍM TROUBY SE VŽDY UJISTĚTE, že se otočný talíř může volně otáčet. DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE POUŽÍVEJTE DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE pod skleněný otočný talíř. Na držák otočného talíře nepokládejte žádné jiné nádoby. Držák otočného talíře nasaďte do trouby. SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ používejte při všech způsobech úpravy jídel. Zachycuje veškeré odkapávající šťávy a odpadávající kousky jídel, které by jinak potřísnily a znečistily vnitřek trouby. Skleněný otočný talíř umístěte na držák otočného talíře. DRŽÁK TALÍŘE CRISP K VYTAŽENÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP Z TROU- BY vždy používejte speciální držák talíře crisp. TALÍŘ CRISP JÍDLO POLOŽTE ROVNOU NA TALÍŘ CRISP. Talíř crisp vždy pokládejte na skleněný otočný talíř. NA TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE ŽÁDNÉ NÁDOBÍ, protože talíř crisp se rychle rozpálí a může nádobí poškodit. TALÍŘ CRISP můžete před použitím předehřát (max. 3 min.). Při předehřívání talíře crisp vždy použijte funkci Crisp. OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / ZÁMEK TLAČÍTEK TATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE SE ZAPNE MINU- TU PO přepnutí trouby do pohotovostního stavu. (Trouba je v pohotovostním stavu "stand by", když se na displeji ukazuje denní čas ve 24hodinovém formátu, nebo pokud hodiny nebyly nastaveny, když je displej prázdný). BEZPEČNOSTNÍ POJISTKU UVOLNÍTE otevřením a zavřením dvířek, např. při vložení jídla do trouby. Jinak se na displeji zobrazí "DOOR" (dvířka). 6
7 PŘERUŠENÍ NEBO VYPNUTÍ VAŘENÍ PŘERUŠENÍ VAŘENÍ: POKUD CHCETE JÍDLO zkontrolovat, zamíchat nebo obrátit, otevřete dvířka a proces tepelné úpravy se dočasně přeruší. Nastavení se po dobu 10 minut nezmění. CHCETE-LI VE VAŘENÍ POKRAČOVAT: ZAVŘETE DVÍŘKA a JEDNOU stiskněte tlačítko Start. Proces tepelné úpravy se obnoví od okamžiku, kdy byl přerušen. STISKNUTÍM TLAČÍTKA START DVAKRÁT se doba prodlouží o 30 vteřin. JESTLIŽE UŽ NECHCETE POKRAČOVAT: VYJMĚTE POKRM Z TROUBY, zavřete dvířka a stiskněte tlačítko STOP. ZVUKOVÝ SIGNÁL bude znít po ukončení tepelné úpravy jednou nebo dvakrát za minutu po dobu 10 minut. Chcete-li signál zrušit, stiskněte tlačítko STOP nebo otevřete dvířka. POZNÁMKA: Pokud po skončení tepelné úpravy dvířka otevřete a pak zavřete, nastavené hodnoty se zachovají jen po dobu 60 vteřin. OCHLAZENÍ PO SKONČENÍ ZVOLENÉ FUNKCE se trouba může automaticky ochlazovat. To je normální jev. Po ochlazení se trouba automaticky vypne. CHLAZENÍ můžete přerušit bez jakéhokoli poškození trouby otevřením dvířek. OTEVŘENÍ DVÍŘEK STISKNĚTE TLAČÍTKO PRO OTEVŘENÍ DVÍŘEK. 7
8 KUCHYŇSKÁ MINUTKA TUTO FUNKCI POUŽIJTE, potřebujete-li použít minutku k přesnému odměření času např. při vaření vajec, těstovin nebo k vykynutí těsta před pečením. TLAČÍTKY +/- nastavte požadovaný čas. OPAKOVANÝM STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU nastavte výkon na 0 W. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. PO UPLYNUTÍ DOBY nastavené na spínači zazní zvukový signál. HODINY KDYŽ SE SPOTŘEBIČ PŘIPOJÍ K SÍTI POPRVÉ nebo po výpadku elektřiny, je displej prázdný. Pokud jste nenařídili hodiny, bude displej prázdný tak dlouho, dokud nenastavíte dobu vaření. STISKNĚTE TLAČÍTKO STOP (na 3 vteřiny), až začne levá číslice (hodiny) blikat. TLAČÍTKY + / - nastavte hodinu. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. (blikají dvě číslice vpravo - minuty). TLAČÍTKY + / - nastavte minuty. STISKNĚTE OPĚT TLAČÍTKO START. HODINY JSOU NAŘÍZENÉ A jsou v chodu. POZNÁMKA: PŘI NASTAVOVÁNÍ HODIN MAJÍ BÝT DVÍŘKA TROUBY OTEVŘENÁ. Na nastavení hodin pak máte 10 minut času. Jinak máte na každý krok jen 60 vteřin. 8
9 VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ S MIKROVLNAMI TLAČÍTKY +/- nastavte požadovaný čas. OPAKOVANÝM STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU nastavte výkon. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému vaření a ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa. PO SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ: Čas lze snadno prodlužovat ve 30vteřinových krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stisknutím se doba prodlouží o 30 vteřin. Čas se také dá prodlužovat nebo zkracovat stisknutím tlačítek+/-. NASTAVENÝ STUPEŇ VÝKONU můžete měnit stiskem tlačítka výkonu. Po prvním stisknutí se objeví právě používaný stupeň výkonu. Opakovaným stisknutím tlačítka výkonu stupeň nastavení změníte. STUPEŇ VÝKONU VÝKON 750 W POUZE MIKROVLNY VHODNÉ PRO: OHŘÍVÁNÍ NÁPOJŮ, vody, řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon. Příprava ryb, zeleniny, masa apod. 500 W ŠETRNĚJŠÍ VAŘENÍ např. omáček s vysokým obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel, k dokončení dušeného masa se zeleninou. 350 W DUŠENÍ MASA, rozpouštění másla. 160 W ROZMRAZOVÁNÍ. Změknutí másla, sýrů a zmrzliny. 0 W NASTAVENÍ doby dojití (pouze při použití časovače). 9
10 STISKNĚTE TLAČÍTKO START. JET START TATO FUNKCE RYCHLÉHO STARTU SE POUŽÍVÁ k rychlému ohřevu potravin s vysokým obsahem vody, jako řídkých polévek, kávy nebo čaje. STISKNUTÍM TOHOTO TLAČÍTKA SE TROUBA AUTOMATICKY ZAPNE na maximální výkon s dobou tepelné úpravy nastavenou na 30 vteřin. Každým dalším stisknutím se doba tepelné úpravy prodlouží o 30 vteřin. I po spuštění funkce se dá čas prodlužovat nebo zkracovat stisknutím tlačítek +/-. RUČNÍ NASTAVENÍ ROZMRAZOVÁNÍ POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ v části "Vaření a ohřívání s mikrovlnami" a pro rozmrazování zvolte ruční nastavení s výkonem 160 W. JÍDLO PRAVIDELNĚ SLEDUJTE A KONTROLUJTE. Postupně sami zjistíte, jakou dobu různé množství jídla potřebuje. MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH, plastových fóliích nebo lepenkových krabičkách můžete vložit přímo do trouby jen tehdy, nejsou-li na obalu kovové části (např. svorky). TVAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k rozmrazení. Potraviny zabalené do úzkých balíčků se rozmrazí rychleji než silné bloky. JAKMILE JÍDLO TROCHU POVOLÍ, oddělte jednotlivé kusy od sebe. Jednotlivé plátky se rozmrazí mnohem rychleji. KDYŽ SE NĚKTERÉ ČÁSTI ZAČNOU OHŘÍVAT (např. kuřecí stehna a konce křidélek), zakryjte je hliníkovou fólií. VELKÉ KUSY uprostřed rozmrazování obraťte. VAŘENÁ JÍDLA, GULÁŠE A MASOVÉ OMÁČKY se rozmrazí rychleji, jestliže je během rozmrazování zamícháte. DOPORUČUJEME nechat jídlo částečně rozmrazit a pak ho nechat dojít. NECHÁTE-LI JÍDLO PO ROZMRAZOVÁNÍ DOJÍT, vždy dosáhnete lepšího výsledku, protože se v něm teplo rovnoměrně rozptýlí. 10
11 RYCHLÉ ROZMRAZENÍ STISKNĚTE TLAČÍTKO JET DEFROST. STISKNĚTE TLAČÍTKA +/- k nastavení váhy potravin. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. FUNKCI RYCHLÉHO ROZMRAZENÍ JET DEFROST byste měli používat pouze pro čistou váhu v rozmezí 100 g - 2 kg. JÍDLO VŽDY POKLÁDEJTE na skleněný otočný talíř. UPROSTŘED ROZMRAZOVÁNÍ se trouba zastaví a vyzve vás k obrácení jídla TURN FOOD. Otevřete dvířka. Obraťte jídlo. Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka Start. POZNÁMKA: Jestliže jste jídlo neobrátili, trouba se automaticky po 2 minutách znovu zapne. Doba rozmrazování bude v tomto případě delší. VÁHA: U TÉTO FUNKCE JET DEFROST musí trouba zjistit čistou váhu potravin. Trouba pak automaticky vypočítá potřebný čas k dokončení rozmrazení. JE-LI VÁHA NIŽŠÍ NEBO VYŠŠÍ NEŽ DOPORUČENÁ VÁHA: Postupujte podle pokynů v části "Vaření a ohřívání s mikrovlnami" a pro rozmrazování zvolte výkon 160 W. MRAŽENÉ POTRAVINY: MÁ-LI JÍDLO VYŠŠÍ TEPLOTU, než je teplota hlubokozmrazených potravin (-18 C), zvolte nižší váhu jídla. MÁ-LI JÍDLO NIŽŠÍ TEPLOTU, než je teplota hlubokozmrazených potravin (-18 C), zvolte vyšší váhu jídla. JÍDLO TIPY MASO (100 g - 2,0 kg) Mleté maso, kotlety, steaky nebo pečeně. OBRAŤTE JÍDLO, když vás k tomu trouba vyzve. DRŮBEŽ (100 g - 2,0 kg) Celé kuře, kousky nebo řízky. OBRAŤTE JÍDLO, když vás k tomu trouba vyzve. RYBA (100 g - 2,0 kg) Celé ryby, řízky nebo filé. OBRAŤTE JÍDLO, když vás k tomu trouba vyzve. U JÍDEL, KTERÁ NEJSOU OBSAŽENA V TÉTO TABULCE, a v případě, že je váha nižší nebo vyšší než doporučená váha, postupujte podle pokynů v části "Vaření a ohřívání s mikrovlnami" a pro rozmrazování zvolte 160 W. 11
12 GRIL STISKNĚTE TLAČÍTKO GRILU. TLAČÍTKY + / - nastavte čas. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. TUTO FUNKCI POUŽIJTE K rychlému zhnědnutí povrchu jídla. NENECHÁVEJTE DVÍŘKA TROUBY při zapnutém grilu delší dobu otevřená, aby teplota uvnitř trouby příliš neklesla. POZNÁMKA: STISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL během tepelné úpravy se gril zapíná a vypíná. Časovač stále odpočítává nastavenou dobu, i když je gril vypnutý. PŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ ke grilování si ověřte, zda je žáruvzdorné a vhodné do mikrovlnné trouby. PŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní. Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papíru také není vhodné. 12
13 KOMBINOVANÝ GRIL TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k přípravě zapékaných jídel, lasagní, drůbeže a pečených brambor. STISKNĚTE TLAČÍTKO GRILU. STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU nastavte výkon mikrovln. TLAČÍTKY + / - nastavte čas. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. STISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL během tepelné úpravy můžete gril zapnout nebo vypnout. MAXIMÁLNÍ MOŽNÝ VÝKONOVÝ STUPEŇ MIKROVLN při použití grilu je omezen již nastavením při výrobě. Mikrovlny můžete vypnout snížením mikrovlnného výkonu na 0 W. Po dosažení nulového výkonu se trouba přepne pouze do režimu grilu. STUPEŇ VÝKONU KOMBINOVANÝ GRIL VÝKON VHODNÉ PRO: W PŘÍPRAVA drůbeže, lasagní a zeleniny W PEČENÍ ryb a mražených zapékaných jídel 160 W PEČENÍ masa 0 W JEN ZHNĚDNUTÍ při pečení 13
14 CRISP STISKNĚTE TLAČÍTKO CRISP. TLAČÍTKY + / - nastavte čas. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K ohřívání a pečení pizzy a jiných jídel z těsta. Hodí se také ke smažení vajec se slaninou, uzenin, hamburgerů apod. PŘI POUŽITÍ FUNKCE CRISP není možné měnit nebo zapínat výkonový stupeň, gril nebo použít Zap/Vyp. TROUBA AUTOMATICKY reguluje působení mikrovln a grilu tak, aby se zahřál talíř crisp. Talíř crisp tímto způsobem rychle dosáhne provozní teploty, jídlo začne hnědnout a získá křupavou kůrku. OVĚŘTE SI, zda je talíř crisp správně umístěný uprostřed skleněného otočného talíře. TROUBA A TALÍŘ CRISP se při použití této funkce zahřejí na velmi vysokou teplotu. HORKÝ TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE na plochu, která nesnáší vysoké teploty. BUĎTE OPATRNÍ A NEDOTÝKEJTE SE stropu za topným tělesem grilu. PŘI VYJÍMÁNÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP VŽDY POUŽÍVEJTE KUCHYŇSKÉ CHŇAPKY nebo přiložený speciální držák Crisp. POUŽÍVEJTE JEN talíř crisp, který je součástí vybavení. Jiné talíře crisp, které jsou na trhu, nezaručí při použití této funkce optimální výsledek. 14
15 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ JE JEDINOU ÚDRŽBOU, která je obvykle nutná. NEBUDETE-LI TROUBU UDRŽOVAT čistou, může dojít k poškození povrchu a tedy ke zkrácení životnosti spotřebiče a případně i vytvoření nebezpečné situace. NEPOUŽÍVEJTE DRSNÉ KOVOVÉ HOU- BIČKY, ČISTICÍ PROSTŘEDKY S DRSNÝMI ČÁSTICEMI, kovové drátěnky, hadříky s čisticí drtí apod., které mohou poškodit ovládací panel, vnitřní i vnější plochy trouby. Používejte houbu namočenou do neutrálního čisticího prostředku nebo papírový ubrousek s aerosolovým prostředkem na čištění skel. Aerosolový čisticí prostředek na okna nastříkejte vždy na papírový ubrousek. NIKDY jej nestříkejte přímo na troubu. V PRAVIDELNÝCH INTERVALECH, zvláště pokud došlo k přetečení tekutin, vyjměte otočný talíř, držák otočného talíře a vytřete dočista dno trouby. TOPNÉ TĚLESO GRILU není třeba čistit, protože velký žár spálí všechny nastříkané zbytky jídel, ale horní stěnu trouby nad ním musíte omývat pravidelně. Otírejte ji houbou namočenou do teplé vody s mycím prostředkem. Jestliže funkci Gril nepoužíváte pravidelně, je třeba ji jednou za měsíc aspoň na 10 minut zapnout, aby se spálily všechny usazeniny. VHODNÉ DO MYČKY: DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE. SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ. DRŽÁK TALÍŘE CRISP. KONSTRUKCE TÉTO TROUBY umožňuje provoz jen s řádně usazeným otočným talířem. NEPOUŠTĚJTE TROUBU, když jste otočný talíř odstranili kvůli mytí. K ČIŠTĚNÍ vnitřních ploch, přední i zadní části dvířek a jejich rámu používejte jemný čisticí prostředek, vodu a měkký hadřík. ODSTRAŇUJTE MASTNÉ USAZENINY nebo zbytky jídel kolem dvířek. V PŘÍPADĚ ODOLNÝCH SKVRN nechte v mikrovlnné troubě vřít plný šálek vody po dobu asi 2 nebo 3 minut. Nečistota vlivem páry změkne. NEVHODNÉ DO MYČKY: TALÍŘ CRISP byste měli mýt ve vlažné vodě s mycím prostředkem. Velmi znečištěné části můžete vyčistit houbou s drsným povrchem a jemným čisticím prostředkem. PŘED ČIŠTĚNÍM VŽDY nechte talíř crisp vychladnout. NENAMÁČEJTE nebo neoplachujte talíř Crisp ve vodě, je-li ještě horký. Rychlé ochlazení by ho mohlo poškodit. NEPOUŽÍVEJTE DRÁTĚNKY. Mohly by poškrábat povrch. MIKROVLNNOU TROUBU nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru. NEPŘÍJEMNÝ ZÁPACH V TROUBĚ se dá odstranit tak, že do šálku vody přidáte trochu citrónové šťávy, postavíte ho do trouby na otočný talíř a necháte vřít několik minut. 15
16 JAK ODSTRANIT PORUCHU POKUD TROUBA NEFUNGUJE, nevolejte hned do servisu, ale proveďte tyto kontroly: Otočný talíř a držák otočného talíře jsou řádně usazeny na svém místě. Zástrčka je správně zasunutá do síťové zásuvky. Dvířka jsou správně zavřená. Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že není vypnutý elektrický proud. Zkontrolujte, zda má trouba dostatečné větrání. Počkejte asi deset minut, a pak troubu znovu zapněte. Před zapnutím zkuste dvířka znovu otevřít a zavřít. PŘEDEJDETE TÍM zbytečným servisním zásahům, které byste museli zaplatit. Když voláte do servisního střediska, vždy uveďte sériové číslo a číslo typu trouby (jsou uvedeny na servisním štítku). Další pokyny najdete v záručním listě. POŠKOZENÝ NAPÁJECÍ KABEL JE TŘEBA VYMĚNIT za originální napájecí kabel, který je k dostání v servisním středisku. Výměnu napájecího kabelu smí provádět pouze vyškolený servisní technik. SERVISNÍ OPRAVY SMÍ PROVÁDĚT VÝ- LUČNĚ VYŠKOLENÝ SERVISNÍ TECHNIK. Provádění oprav nebo úprav, u kterých je nutné sejmout jakékoli kryty chránící před mikrovlnnou energií, je nebezpečné - tyto činnosti smí provádět pouze odborně vyškolený technik. NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ KRYTY. RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ JAK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL, krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat. Řiďte se platnými pokyny pro odstraňování odpadu. Balicí materiál (plastové sáčky, polystyrén apod.) uschovejte jakožto možný zdroj nebezpečí z dosahu dětí. TENTO SPOTŘEBIČ je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by jinak došlo nevhodnou likvidací tohoto výrobku. SYMBOL na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. PŘI JEHO LIKVIDACI se řiďte místními předpisy pro ekologické odstraňování odpadu. PODROBNĚJŠÍ INFORMACE o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. PŘED LIKVIDACÍ odřízněte napájecí kabel, aby spotřebič nemohl být znovu připojen k síti. 16
17 17
18 18
19 19
20 ÚDAJE PRO ZKUŠEBNÍ TESTY TEPELNÉHO VÝKONU V SOULADU S NORMOU IEC MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO ELEKTROTECHNIKU vytvořila normu pro srovnávací testy tepelného výkonu různých mikrovlnných trub. Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty: TEST MNOŽSTVÍ PŘIBLIŽ. ČAS STUPEŇ VÝKONU NÁDOBA G 10 MIN 750 W PYREX G 5 ½ MIN 750 W PYREX G 15 MIN 750 W PYREX G 2 MIN 40 S RYCHLÉ ROZMRAZENÍ TECHNICKÉ ÚDAJE NAPĚTÍ V SÍTI 230 V/50 HZ JMENOVITÝ PŘÍKON 1900 A (UK 2030 A) POJISTKA 10 A (UK 13 A) MIKROVLNNÝ VÝKON 750 W V X Š X H VNĚJŠÍ ROZMĚRY (V X Š X H) 382 X 595 X 320 VNITŘNÍ ROZMĚRY (V X Š X H) 187 X 370 X Whirlpool Sweden AB Všechna práva vyhrazena. Vyrobeno ve Švédsku. CZ Whirlpool je registrovaná obchodní známka společnosti Whirlpool USA.
MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com
Whirlpool Sweden AB 12 Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMWP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης
Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu
Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba
VEJCE MIKROVLNNOU TROUBU nepoužívejte na vaření
UVNITŘ TROUBY A V JEJÍ BLÍZKOSTI NE- OHŘÍVEJTE, ANI NEPOUŽÍVEJTE HOŘLA- VÉ MATERIÁLY. Kouř může způsobit nebezpečí požáru nebo výbuchu. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης
AMW 450 AMW 460 AMW 461
Návod k použití AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné
www.whirlpool.com CZ 1
www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMSP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης
Při instalaci spotřebiče se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny.
AMW 415 AMW 420 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AMW 393 AMW 436 AMWR 483 AMW 497 AMW 498 MW 4200 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização
CZ 1
www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIK- ROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby.
CZ 1
www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE OCHRANNÉ KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby.
AMW 494 AMW 496 INSTALLATION, QUICK START
AMW 494 AMW 496 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO,
AMW 492 INSTALLATION, QUICK START
AMW 492 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA
AMW 796. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AMW 796 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning
EMCCE 8138 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCCE 8238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso
NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150
NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými
MAX 28 TECHNICKÉ ÚDAJE
Whirlpool Sweden AB TECHNICKÉ ÚDAJE V souladu s normou IEC 60705. Mezinárodní elektrotechnická komise SC. 59H vytvořila normu pro srovnávací testování výkonu ohřevu různých mikrovlnných trub. Pro tuto
MWD 208 MWD 308. www.whirlpool.com
MWD 208 MWD 308.hirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU POSTAVTE NA ROVNOU A STABILNÍ PLOCHU, která unese
AMW 491 INSTALLATION, QUICK START
AMW 491 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA
POZNÁMKA PRO UŽIVATELE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! EKOLOGICKÉ TIPY SOUČÁSTI TROUBY
Návod k použití 1 OBSAH STRANA POZNÁMKA PRO UŽIVATELE EKOLOGICKÉ TIPY SOUČÁSTI TROUBY INSTALACE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ RADY A POKYNY PŘÍSLUŠENSTVÍ OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA JAK PŘERUŠIT NEBO
S K C Z H U P L R O G R AMW 430.
AMW 430 S K H U P L R O G R www.whirlpool.com 1 INSTALAE MONTÁŽ SPOTŘEBIČE PŘI INSTALAI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. PŘED PŘIPOJENÍM KONTROLUJTE, DA NAPĚTÍ na typovém
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým,
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ Uvnitř trouby a v její blízkosti neohřívejte a ani nepoužívejte hořlavé materiály. Kouř může způsobit nebezpečí
AMW 518. Www.whirlpool.com
AMW 518 Www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby.
AMW 831 AMW 834. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AMW 831 AMW 834 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες
AMW 518.
AMW 518 Www.whirlpool.com 1 PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání
Návod k použití AMW 538.
Návod k použití AMW 538 www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětíve vaší domácnosti. Před instalací se přesvědčte, že je trouba prázdná. Zkontrolujte,
AMW 230
AMW 230.hirlpool.com 1 PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE, která unese tíhu trouby
AMW 230
AMW 230.hirlpool.com 1 CZ INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE, která unese
MWD 207
MWD 207 www.whirlpool.com CZ 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU POSTAVTE NA ROVNOU A STABILNÍ PLOCHU, která unese
Návod k použití M 541 / AKL 219 M 561 / AKL 221
Návod k použití M 541 / AKL 219 M 561 / AKL 221 1 Obal Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový
Raclette Gril
Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
AMW 808 INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 808 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 5 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CS JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT
AMW 7096 INSTALLATION, QUICK START
AMW 7096 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 14 PŘED POUŽITÍM
AMW 808 INSTALLATION, QUICK START
AMW 808 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
COMPACT EASYTRONIC. www.whirlpool.com
COMPACT EASYTRONIC www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE,
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací CZ ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT
Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený
M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím
AMW 735 INSTALLATION, QUICK START
AMW 735 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA
Návod k použití GRIL R-253
Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286
Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TIPY ŽÁRUVZDORNÁ 800 G - 1,5 KG 300 G - 1 KG TALÍŘ CRISP 500 G - 1,2 KG
PEČENĚ 800 G - 1,5 KG ŽÁRUVZDORNÁ NÁDOBA VHODNÁ PRO MIKROVLNY NA NÍZKÉ MŘÍŽCE OCHUŤTE a vložte do chladné trouby. FILETY (V PÁŘE) 300 G - 800 G PAŘÁK OCHUŤTE a položte na síto pařáku. Přilijte 100 ml vody
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá
KONTAKTNÍ GRIL R-2115
Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
JET (800 W) Použijte k ohřívání nápojů, vody, řídkých polévek, zeleniny, kuřete, kávy, čaje,
JAK VYBRAT VÝKONOVÝ STUPEŇ Stupeň Použijte k: JET (800 W) Použijte k ohřívání nápojů, vody, řídkých polévek, zeleniny, kuřete, kávy, čaje, nebo jiného jídla s vysokým obsahem vody Jestliže jídlo obsahuje
R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2150
Návod k použití TOPINKOVAČ R-2150 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba
CZ Obsah Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Obalové materiály použité na tento
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START
AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO,
Návod k použití GRIL R-278
Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START
AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO,
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT JE
KONTAKTNÍ GRIL R-2320
Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní
MLÝNEK NA KÁVU R-942
Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT
R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky
Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
INSTALACE. PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. INSTALACE SPOTŘEBIČE PŘED PŘIPOJENÍM
AMW 590 INSTALACE 1 INSTALACE INSTALACE SPOTŘEBIČE PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí
R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2155
Návod k použití TOPINKOVAČ R-2155 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
HM 2. Ruční mixér. Návod k použití
HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze
Horkovzdušná fritéza
Horkovzdušná fritéza 10028288 10028289 10028290 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE
6cz33013.fm5 Page 11 Tuesday, July 2, 2002 4:30 PM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ VYUŽITÍ VNITŘNÍHO
Zitruspresse orange. Topinkovač
Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018
Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Návod k použití GRIL R-234
Návod k použití GRIL R-234 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Multifunkční elektrická pánev
Multifunkční elektrická pánev DPP-3840 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103
Návod k použití MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
AMW 755 AVM 754 INSTALLATION, QUICK START
AVM 754 AMW 755 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO,
MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele
MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku
Mini trouba
Mini trouba 10030864 10030865 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
Návod k použití. Model F03MK
Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:
CT 1800/E CT 1810 CT 3010
CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 3010 CT 1810 CZ Návod k použití Pokyny k použití Blahopřejeme Vám, zvolili jste speciální Ceran varnou desku! Před použitím doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810
Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Technická data. Bezpečnostní pokyny
Konvice 10031479 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně
NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X
CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod