2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
|
|
- Leoš Holub
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená závažná použití Nedoporučená použití : Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Testovací plyn/kalibrační plyn. Laboratorní použití. Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití. : Zákaznické užití Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace firmy 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace : Messer Technogas Zelený pruh Praha 4 Česká Republika Telefonní číslo pro naléhavé situace : Messer Technogas ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Třída a kategorie nebezpečnosti nařízení EU 1272/2008 (CLP) Fyzikální nebezpečnost 2.2. Prvky označení Nálepky podle nařízení EU 1272/2008 (CLP) Výstražné symboly : plyn pod tlakem - stlačený plyn - Varování - (CLP : Press. Gas Comp.) - H280 M«
2 Strana : 2 ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti (pokračování) Výstražné symboly : GHS04 Signální slovo : Varování Standardní věta o nebezpečnosti : H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. Pokyn pro bezpečné zacházení - Skladování : P403 - Skladujte na dobře větraném místě Další nebezpečnost : Při vysokých koncentracích působí dusivě. ODDÍL 3. Složení/informace o složkách 3.1. Látka / 3.2. Příprava Směs. Název látky Obsah Č. CAS Č. EC Č. rejstříku Registrace č. Klasifikace Oxid uhličitý : Mezi 18 a 22 % * 1 Press. Gas Liq. (H280) Dusík : Mezi 72 a 88 % *1 Press. Gas Comp. (H280) Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu. * 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace. * 2: Registrační lhůta neuplynula. * 3: Registrace není požadována,látky vyráběné nebo dovážené < 1t/r. Úplné znění prohlášení H - viz kapitola 16. ODDÍL 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci - Nadýchání : Postiženou osobu přesuňte do oblasti bez kontaminace a nasaďte jí automatický dýchací přístroj. Udržujte postiženého v teple a klidu. Přivolejte lékaře a při zástavě dechu okamžitě zaveďte umělé dýchání. - Zasažení kůže : Nežádoucí účinky nejsou od tohoto produktu očekávány. - Při zasažení očí : Nežádoucí účinky nejsou od tohoto produktu očekávány. - Požití : Požití se nepovažuje za možný způsob, jak se vystavit působení látky Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření ODDÍL 5. Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva : Při vysokých koncentracích může způsobit dušení. Symptomy mohou zahrnovat i ztrátu mobility anebo vědomí. Postižený si vůbec nemusí uvědomit, že se dusí. Viz část Vhodné hasicí prostředky : Vodní spray nebo mlha. - Nevhodné hasicí prostředky : Nepoužívat proud vody k hašení Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní rizika Hazardní hoření plod 5.3. Pokyny pro hasiče Specifické metody : Vystavení otevřenému ohni může mít za následek prasknutí anebo výbuch kontejnerů. : Přemístěte nádoby od ohně, pokud je to nebezpečné. Pokud je to možné, zastavte průtok produktu. Koordinovat opatření ohledně rozšíření ohně do okolí. Ohrožené nádoby chladit proudem vody
3 Strana : 3 ODDÍL 5. Opatření pro hašení požáru (pokračování) z chráněné pozice. Nevylévejte kontaminovanou požární vodu do kanalizace. Používejte vodní spray nebo vytvořte mlhu pomocí požárních plynů, pokud je to možné. Zvláštní ochranné vybavení pro hasiče : Používejte samostatně pracující dýchací přístroj. Standardní ochranné oděvy a zařízení (obsahuje i samostatný dýchací přístroj) pro hasiče. EN 469: Ochranné oděvy pro hasiče. EN 659: Ochranné rukavice pro hasiče. Standard EN Dýchací přístroj se samostatným otevřeným okruhem na tlakový vzduch s celoobličejovou maskou. ODDÍL 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí : Evakuujte celou oblast. Pokuste se zastavit uvolňování. Zajistěte dostatečné větrání! Pokud se neprokáže, že atmosféra je bezpečná, používejte při každém vstupu do příslušného prostoru samočinný dýchací přístroj! Monitorujte koncentraci uvolněného produktu. Jednejte v souladu s místním havarijním plánem. Zůstaňte na návětrné straně. : Pokuste se zastavit uvolňování Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění 6.4. Odkaz na jiné oddíly ODDÍL 7. Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Bezpečné použití produktu : Zajistěte větrání prostoru! : Viz také sekce 8 a 13. : Používejte pouze řádně vyspecifikovaného zařízení, které je vhodné pro tento produkt a pro teplotu a tlak, při kterém se dodává. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, poraďte se se svým dodavatelem plynu. Zabraňte uvolňování produktu do atmosféry. Nevdechujte plyn. Pouze zkušené a řádně vyškolené osoby smějí zacházet s plynem pod tlakem. S látkou musí být nakládáno v souladu se správnou výrobní praxí a hygienickými a bezpečnostní postupy. Při manipulaci s produktem nekuřte! Ujistěte se, že celý systém byl (nebo je) pravidelně kontrolován na těsnost před použitím. Při montáží plynového zařízení použijte bezpečnostní ventil. Bezpečné zacházení s nádobami na : S kontejnerem manipulujte podle pokynů jeho výrobce. plyny Zabraňte zpětnému přístupu do kontejneru! Chraňte lahve před poškozením. Nekoulejte, nesmýkejte, neházejte, nevlečte. Pro přesun lahve, a to i na krátkou vzdálenost, používejte vozík (i ruční), určený pro přepravu lahví. Ponechte kryty ventilu na místě, dokud není kontejner zajištěn a připraven k použití. Pokud se vyskytnou poruchy ventilu lahve při provozu lahve, kontaktujte dodavatele. Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky. Poškození ventilů by mělo být ihned oznámeno dodavateli. Uchovávejte ventily nádob čisté a zbavené kontaminovaných zbytků oleje a vody. Jakmile je kontejner odpojen od přístroje, použijte ochranné kloboučky nebo krytky ke krytí ventilů, pokud jsou dodávány. Zavřete ventil nádoby po každém použití, i když jsou nádoby prázdné a stále připojeny k zařízení. Nikdy nepřepouštějte plyny z jedné lahve/nádoby do druhé. Nikdy nepoužívejte přímý oheň nebo elektrická topná zařízení pro zvýšení tlaku v nádobě. Neničte nebo neodstraňujte nálepky, poskytnuté dodavatelem, k identifikaci obsahu lahve. Nádoby musí být skladovány ve svislé poloze a zajištěny proti pádu.
4 Strana : 4 ODDÍL 7. Zacházení a skladování (pokračování) 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí 7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití : Kontejner udržujte na teplotě pod 50 C na dobře větraném místě. Dodržujte všechny předpisy a místní požadavky týkající se skladování nádob. Nádoby nesmí být skladovány za podmínek, které mohou podpořit korozi. Nádoby musí být skladovány ve svislé poloze a zajištěny proti pádu. U skladovaných nádob by měl být pravidelně kontrolován celkový stav a zda nádoby neunikají. Používejte krytky ventilů nebo lahvové kloboučky. Uchovávejte nádoby na místě bez nebezpečí požáru a mimo dosah zdrojů tepla a vznícení. Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů. ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Pracovní expoziční limity Oxid uhličitý : 8 hodinová hodnota PEL (CZ) [ppm] : 5000 : 8 hodinová hodnota PEL (CZ) [mg/m3] : 9000 DNEL: Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům. DMEL: odvozená minimální účinná hladina (zaměstnanci) PNEC: Odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům Omezování expozice : 15ti minutová hodnota NPK-P (CZ [ppm] : : 15ti minutová hodnota STEL (CZ) [mg/m3] : Vhodné technické kontroly : Detektory plynu by měly být použity, jestliže se mohou uvolnit oxidační plyny. Zajistětě přiměřenou celkovou a místní ventilaci. Zajistěte přednostní použití instalací trvale zabezpečených proti prosáknutí (např. svařované potrubí), úniky pod mezními koncentracemi. Systémy pod tlakem by měly být pravidelně kontrolovány. Vezměme si například systém pracovních povolení pro údržbové činnosti Osobní ochranné pomůcky : rizika by mělo být provedeno a zdokumentováno pro každou pracovní oblast, posuďte rizika související s používáním výrobku a vyberte OOP, které odpovídají příslušnému riziku. Následující doporučení by měla být brána v úvahu. OOPP by měly být vybrány v souladu s doporučením norem EN/ISO. Ochrana očí/obličeje Ochrana kůže : Noste bezpečnostní brýle s bočními štíty. Standard EN Osobní ochrana očí. - Ochrana rukou : Noste ochranné rukavice při manipulaci s kontejnery s plyny. Standard EN Ochranné rukavice proti mechanickému riziku. - Jiné : Používejte bezpečnostní obuv při manipulaci s kontejnery. Standard EN ISO Osobní ochranné pomůcky - Bezpečnostní obuv. Ochrana dýchacích orgánů Tepelné nebezpečí : Dýchací přístroj nebo stlačený vzduch s maskou použijte v případě sníženého obsahu kyslíku v amtosféře. Standard EN Dýchací přístroj se samostatným otevřeným okruhem na tlakový vzduch s celoobličejovou maskou. : Není nutno nic zajišťovat.
5 Strana : 5 ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky (pokračování) Omezování expozice životního : Pro omezení emisí do ovzduší se odkazujte na místní předpisy. Viz kapitola 13 - specifické prostředí metody pro čištění odpadních plynů. ODDÍL 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Fyzikální stav při 20 C / 101.3kPa Barva Zápach prahová hodnota zápachu Hodnota ph Molekulová hmotnost [g/mol] Bod tání [ C] Bod varu [ C] Bod vzplanutí [ C] Míra odpařování (éter=1) Rozsah hořlavosti [% objemu ve vzduchu] Tlak par [20 C] Relativní hustota, plyn (vzduch=1) Rozpustnost ve vodě [mg/l] : Plyn. : Směsi obsahující jednu nebo více komponent, které mají následující barvy: Bezbarvý. : Bez zápachu. Žádný zápach jako varující vlastnost. : Prahová hodnota zápachu je subjektivní a neadekvátní pro varování na přeexponování. : Nehořlavý. : Světlejší nebo podobný vzduchu. : Rozpustnost složky (složek) směsi ve vodě. Dusík : 20 Oxid uhličitý : 2000 Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda [log Kow] Viskozita při 20 C [mpa.s] Výbušné vlastnosti oxidační vlastnosti 9.2. Další informace Další údaje ODDÍL 10. Stálost a reaktivita Reaktivita Chemická stabilita Možnost nebezpečných reakcí Mobilita v půdě Neslučitelné materiály Nebezpečné produkty rozkladu : Žádné nebezpečné reakce než účinky popsané níže. : Za normálních okolností je stabilní. : Žádná z doporučených skladovacích a manipulačních podmínek (viz bod 7) : Přídatné informace slučitelné s ustanoveními ISO : Za normálních podmínek skladování a použití, nemohou nebezpečné produkty rozkladu vzniknout.
6 Strana : 6 ODDÍL 10. Stálost a reaktivita (pokračování) ODDÍL 11. Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita LC50 potkan při vdechování [ppm/4h] žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Karcinogenita Mutagenicita Toxický pro reprodukci: Plodnost Toxický pro reprodukci: nenarozené dítě : Tento produkt nepůsobí toxicky. Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí : Nevhodné pro plyny a směsi plynů. ODDÍL 12. Ekologické informace Toxicita EC50 48 hodinová dávka - Daphnia magna [mg/l] 72hodinová dávka EC50 řasy [mg/l] 96hodinová dávka LC50 - ryby [mg/l] Perzistence a rozložitelnost Bioakumulační potenciál Podmínky, kterým je třeba zabránit Výsledky posouzení PBT a vpvb Jiné nepříznivé účinky Účinek na ozónovou vrstvu Vli na globální oteplování : Klasifikační kriteria nejsou splněna. : Není klasifikován jako PBT nebo vpvb. : Obsahuje skleníkové plyny neobsažené v 842/2006/EC.
7 Strana : 7 ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování Metody nakládání s odpady : Ujistěte se, že úrovně emisí místních předpisů nebo povolení k provozu nebudou překročeny. Nevypouštějte v jakémkoliv místě, kde by akumulace plynu mohla být nebezpečná. Uvedeno v příručce EIGA Doc. 30 ""Odstraňování (likvidace) plynů"". Více informací o hodných metodách na Pokud potřebujete instrukce, spojte se s dodavatelem. Seznam nebezpečných odpadů : Plyny v tlakových nádobách, které nejsou uvedeny v doplňující informace ODDÍL 14. Informace pro přepravu Číslo OSN Číslo OSN : 1956 Značení ADR, IMDG, IATA Příslušný název OSN pro zásilku Silniční přeprava (ADR) Letecká přeprava Námořní přeprava (IMDG) Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Silniční/železniční přeprava (ADR/RID) Třída : 2 Klasifikační kód ón : 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny : Stlačený plyn, J.N. (Dusík, Oxid uhličitý) : COMPRESSED GAS, N.O.S. (Nitrogen, Carbon dioxide) : COMPRESSED GAS, N.O.S. (Nitrogen, Carbon dioxide) : 1 A Č. H.I. : 20 Tunel/Omezemí : E: Průjezd zakázán tunely kategorie E. Letecká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR) Třída/Zařazení (Vedlejší riziko) : 2.2 Námořní přeprava (IMDG) Třída/Zařazení (Vedlejší riziko) : 2.2 Nouzový plán - nebezpečí požáru Nouzový plán - nebezpečí rozlití Obalová skupina : F-C : S-V Silniční/železniční přeprava (ADR/RID) Letecká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR) Námořní přeprava (IMDG) Nebezpečí pro životní prostředí Silniční/železniční přeprava (ADR/RID) Letecká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR) Letecká přeprava (IAT) 14.6 Zvláštní opatření pro uživatele Pokyny pro balení Silniční/železniční přeprava (ADR/RID) : P200 Letecká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR)
8 Strana : 8 ODDÍL 14. Informace pro přepravu (pokračování) Osobní a nákladní letadla : Allowed. Pokyny pro balení, osobní a nákladní : 200 letadla Nákladní letadlo : Allowed. Pokyny pro balení, pouze nákladní : 200 letadlo Letecká přeprava (IATA) : P200 Zvláštní bezpečnostní opatření pro : Nedopravujte plyn na vozidlech, jejichž ložná plocha není oddělena od kabiny řidiče. uživatele Zajistěte informovanost řidiče vozidla o rizikovosti nákladu a o postupu při nehodách a nouzovém stavu. Před dopravou kontejnerů s produktem. Zajistěte dostatečné větrání! Zajistěte, aby byly kontejnery bezpečně zajištěny proti pohybu. Zajistěte, aby ventily láhví byly uzavřeny a těsné! Zajistěte, aby byl ventil opatřen správně nasazenou a dotaženou uzavírací maticí anebo zátkou (pokud se jí používá). Zajistěte, aby byla byl ventil opatřen správně nasazeným bezpečnostním zařízením (pokud se takovéhoto zařízení používá) Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15. Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Seveso směrnice 96/82/EC Národní legislativa Národní legislativa chemické bezpečnosti ODDÍL 16. Další informace : Neobsazeno. : Zajistěte dodržení všech platných národních a místních předpisů. : CSA nemusí být pro tento produkt provedeny. Indikace nebo změny : Revize bezpečnostních listů v souladu s Nařízením komise (EU) č. 453/2010 & 830/2015. Informace o školení : Nádoba pod tlakem. Další informace : Klasifikace v souladu s výpočetními metodami uvedenými v (ES) CLP. Tento bezpečnostní list byl sestaven podle platných směrnic EU a platí pro všechny státy, které tyto směrnice převzaly do své národní legislativy. Seznam úplného znění ustanovení H v : H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. části 3 POPŘENÍ ODPOVĚDNOSTI : Před použitím tohoto produktu v jakémkoliv novém procesu anebo před zahájením pokusů s ním je nutno si podrobně prostudovat jeho kompatibilitu s materiály a bezpečnost! Podrobnosti, uvedené v tomto dokumentu, se v době jeho předání do tisku považovaly za správné. I přesto, že přípravě tohoto dokumentu se věnovala maximální možná péče, nemůžeme převzít jakoukoliv odpovědnost za úrazy, škody na zdraví ani věcné škody, způsobené jeho používáním. Konec dokumentu
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Industriestraße 5 Zelený pruh 99 2352 Gumpoldskirchen Austria 140 02 Praha 4 Česká Republika
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL
M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Strana : 1 / 9 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Č. CAS :7727-37-9
Problém při překladu. Syntetický vzduch CZ. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti
Strana : 1 / 5 Problém při překladu ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Obchodní název : ALPHAGAZ Air 1 Č. BL : Použití :Průmyslové a profesionální. Provádět
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Austria GmbH Messer Technogas Industriestraße 5 Zelený pruh 99 2352 Gumpoldskirchen Austria 140 02 Praha
BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 3. 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. : SOL Technische Gase. Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria
Strana : 1 / 8 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : R407C Č. BL : 136 1.2. Příslušná určená
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Industriestraße 5 Zelený pruh 99 2352 Gumpoldskirchen Austria 140 02 Praha 4 Česká Republika
óm2.1 : Hořlavé plyny M M«
Strana : 1 / 9 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Č. CAS :1333-74-0 Č. EC
MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Strana : 1 / 9 ón óñj 2.2 : Nehořlavé, netoxické 5.1 : Látky podporující plyny hoření Nebezpečí MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č.
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830 Ferroline C18 Datum vydání: 14/08/2014 Nahrazuje: 14/08/2014 Datum revize: 14/08/2017 Verze: 0.0 Odkaz na BL:
Bezpečnostní list podle nařízení (EU) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) č. 453/2010
Bezpečnostní list podle nařízení (EU) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 ALbee Weld Ar Datum vydání: 01/08/2016 Datum zpracování: 01/08/2016 Nahrazuje: 00/00/0000 Verze: 2.0 2.047
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830 Datum vydání: 07/06/2006 Nahrazuje: 14/07/2010 Datum revize: 04/12/2018 Verze: 3.0 Odkaz na BL: H2-AR-001 Varování
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 Datum vydání: 06/04/2016 Nahrazuje: 06/04/2017 Datum revize: 20/10/2018 Verze: 2 Odkaz na BL: HU-HE-AR-002 Varování
Problém při překladu CARGAL 10.6072. ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti
Strana : 1 / 5 Problém při překladu ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Č. BL : 10.6072 Obchodní název : CARGAL Chemický vzorec : Ar + O2 Použití
M«Výstražné symboly Signální slovo. Varování. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 1. Ferroline, Aluline, Inoxline CZ FERROLINE1
Strana : 1 BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 1 Datum : 22.11.2010 Nahrazuje : --- ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci. : OXID DUSNATÝ MESSER 800 ppm
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Austria GmbH Messer Technogas Industriestraße 5 Zelený pruh 99 2352 Gumpoldskirchen Austria 140 02 Praha
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Industriestraße 5 Zelený pruh 99 2352 Gumpoldskirchen Austria 140 02 Praha 4 Česká Republika
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. : SOL Technische Gase. Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria
Strana : 1 / 8 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Registrace č. : Uvedeny v příloze
BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : : Nehořlavé, netoxické plyny. : Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace.
Strana : 1 / 8 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Registrace č. : Uvedeny v příloze
óm2.1 : Hořlavé plyny M M« : Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití.
Strana : 1 / 9 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Chemtane 2 Č. BL : 0260 Registrace č. : Registrační
BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 1
Strana : 1 / 7 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : AZOCARB 30 Č. BL : 322 1.2. Příslušná určená použití
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 / 8 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Č. BL : Obchodní název : 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi
M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Strana : 1 / 9 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : 1.2. Příslušná určená použití látky
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. : Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace.
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Zodpovědný za distribuci Air Liquide CZ, s.r.o. Jinonická 80 15800 Praha 5 Ceska republika Tel.: +420 257 290 384; Fax: +420 257 290 428; airliquide@airliquide.cz;
BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : : Nehořlavé, netoxické plyny. : SOL Technische Gase. Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria
Strana : 1 / 8 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : ENERMIX 14 Č. BL : 399 1.2. Příslušná určená
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Jinonická 80 15800 Praha 5 Ceska republika Tel.: +420 257 290 384; Fax: +420 257 290 428; airliquide@airliquide.cz; www.airliquide.cz
BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 3
Strana : 1 / 7 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Oxid uhličitý (pevný) Č. CAS :124-38-9 Č. EC :204-696-9 Č.
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Polska Sp. z o. o. Messer Technogas ul. Maciejkowicka 30 Zelený pruh 99 Chorzów 41-503 Polska 140 02 Praha
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Jinonická 80 15800 Praha 5 Ceska republika Tel.: +420 257 290 384; Fax: +420 257 290 428; airliquide@airliquide.cz; www.airliquide.cz
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Jinonická 80 15800 Praha 5 Ceska republika Tel.: +420 257 290 384; Fax: +420 257 290 428; airliquide@airliquide.cz; www.airliquide.cz
ón óñj 2.2 : Nehořlavé, netoxické 5.1 : Látky podporující MœM«
Strana : 1 ón óñj 2.2 : Nehořlavé, netoxické 5.1 : Látky podporující plyny hoření Nebezpečí MœM«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze :
óm2.1 : Hořlavé plyny M M«
Strana : 1 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL 1. Identifikace
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Zodpovědný za distribuci Air Liquide CZ, s.r.o. Jinonická 80 15800 Praha 5 Ceska republika Tel.: +420 257 290 384; Fax: +420 257 290 428; airliquide@airliquide.cz;
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830 Datum vydání: 22/05/2006 Nahrazuje: 03/01/2017 Datum revize: 06.12.2018 Verze: 6.0 Odkaz na BL: BE-H2-N2-004 Nebezpečí
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830 Formiergas H10 Datum vydání: 22/05/2006 Nahrazuje: 03/01/2013 Datum revize: 16/05/2017 Verze: 6.0 Odkaz na BL:
MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Strana : 1 / 10 ón óñj 2.2 : Nehořlavé, netoxické 5.1 : Látky podporující plyny hoření Nebezpečí MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název :
Inoxline H5 - Inoxline H35. óm2.1 : Hořlavé plyny M M« Zodpovědný za distribuci
Strana : 1 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«Výrobce Zodpovědný za distribuci MG Odra Gas, spol. s r.o. Messer Technogas Na Popinci 1088 Zelený pruh 99 739 32 Vratimov Česká Republika 140 02 Praha 4
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (ES) č. 453/2010
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (ES) č. 453/2010 Kyslík Datum vydání: 28/08/2016 Datum zpracování: 28/08/2016 Nahrazuje: 29/07/2014 Verze: 1.0 0.004 CLP AL
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830 Datum vydání: 10/11/2014 Nahrazuje: 23/10/2017 Datum revize: 23.10.2018 Verze: 3 Odkaz na BL: MG-H2-AR-13 Nebezpečí
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny M M« : Messer Technogas
Strana : 1 Problém při překladu ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Nebezpečí M M«1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Použití : Průmyslové a
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830 Lasline Mi 8.60 Datum vydání: 10/07/2007 Nahrazuje: 14/05/2015 Datum revize: 4/12/2018 Verze: 3.0 Odkaz na BL:
BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Austria GmbH Messer Technogas Industriestraße 5 Zelený pruh 99 2352 Gumpoldskirchen Austria 140 02 Praha
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830. : Arcal Force, Arcal 5, Arcal Mag
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830 Arcal Force, Arcal 5, Arcal Mag Datum vydání: 27/01/2015 Nahrazuje: 08/09/2015 Datum revize: 26/06/2017 Verze:
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830 Datum vydání: 01/04/2015 Nahrazuje: 20.10.2017 Datum revize: 20.11.2018 Verze: 5.0 Odkaz na BL: EIGA003B Varování
Strana : 1 / 9 BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0 dle Nař. EU 1907/2006 a 1272/2008 Datum : 4 / 8 / 2011 M M«
Strana : 1 / 9 êf óm F+ : Extrémně 2.1 : Hořlavé plyny hořlavy Nebezpečí M M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Acetylen Albee Flame Ace
óm2.1 : Hořlavé plyny M M« Zodpovědný za distribuci
Strana : 1 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Slovnaft s.r.o. Messer Technogas Vlčie Hrdlo 1/B, P.O.BOX 54 Zelený pruh 99 820 03 Bratislava Slovenská republika
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 / 9 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Dusík Č. CAS
BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Technické účely, laboratorní účely.
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830 Helium, Helium Plus, Helium Ballongas, Alphagaz 1 He, Alphagaz 2 He, Lasal 4 Datum vydání: 05/08/2014 Nahrazuje:
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830. : Oxid uhličitý kapalný
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830 Datum vydání: 05/08/2014 Nahrazuje: 26/08/2014 Datum revize: 26/06/2017 Verze: 3.0 Odkaz na BL: 0.005 CLP AL Varování
: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Prilocaine
Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Salmeterol Kód výrobku : 201600811 Synonyma Další
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL
M M« M M«: GHS08 - GHS04. Nebezpečí. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0 LUNGENDIFFUSIONGAS 5K 404
Strana : 1 / 9 êt T : Toxický ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Nebezpečí M M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : LUNGENDIFFUSIONGAS 5K
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II
Stránka: 1 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DESTILOVANÁ VODA 1.2 Příslušná určená použití směsi Destilovaná voda se používá pro technické účely k ředění
Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Prednisolone
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5
Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Calcident 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
Varování. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0. Argon kapalný CZ LAR3. Klasifikace látky nebo směsi. Prvky označení
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Argon Č. CAS :007440-37-1 Č.
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.
Strana 1 ( 6 ) ODDÍL 1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Chemický název látky: voda CAS: 7732-18-5 ES: 231-791-2 Indexové číslo: --- Registrační číslo:
óm2.1 : Hořlavé plyny M M« : Messer Technogas
Strana : 1 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Vodík Č. CAS :001333-74-0 Č. EC :215-605-7
: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Fluoxetine
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Zodpovědný za distribuci Air Liquide CZ, s.r.o. Jinonická 80 15800 Praha 5 Ceska republika Tel.: +420 257 290 384; Fax: +420 257 290 428; airliquide@airliquide.cz;
3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.
Datum revize: Strana 1 (celkem 5) 1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: DESTILOVANÁ VODA 5L Obj. č.: NB6S001106 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního
BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 7 CH4, CO, H2S, O2/N2 E50018N. ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti (pokračování)
Strana : 1 Problém při překladu ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Č. BL : : 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Rosuvastatin
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek
M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Strana : 1 / 10 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : ENERMIX I 3/30 Č. BL : 0223 1.2. Příslušná
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 / 9 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : CAR 18 Č. BL : 0208 1.2. Příslušná určená
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo 98401 Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Reagencie
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Název: Registrační číslo: Indexové číslo: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další názvy látky: Molární hmotnost: Molekulový
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Zodpovědný za distribuci Air Liquide CZ, s.r.o. Jinonická 80 15800 Praha 5 Ceska republika Tel.: +420 257 290 384; Fax: +420 257 290 428; airliquide@airliquide.cz;
BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 2015/830. Destilovaná/Demineralizovaná voda
ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Výrobce: Adresa: OMA CZ, a.s. Borová 103, 47127 Stráž pod Ralskem 1.2 Příslušná určení použití
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Zodpovědný za distribuci Air Liquide CZ, s.r.o. Jinonická 80 15800 Praha 5 Ceska republika Tel.: +420 257 290 384; Fax: +420 257 290 428; airliquide@airliquide.cz;
ODDÍL1: Identifikace látky a společnosti/podniku. Oxid dusný, kapalný. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
Strana: 1 z 8 ODDÍL1: Identifikace látky a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Název: Oxid dusný, kapalný Chemický název: Oxid dusný Číslo CAS: 10024-97-2 Číslo ES 233-032-0 Identifikační číslo
BEZPECNOSTNl LIST Strana 1 / 5 PRF IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH
BEZPECNOSTNl LIST Strana 1 / 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku 1.1.1 Obchodní název výrobku 1.1.2 Kód výrobku PE10152N, PE10122N 1.2 Příslušná určená použití
2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,
BEZPECNOSTNl LIST Strana 1 / 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku 1.1.1 Obchodní název výrobku 1.1.2 Kód výrobku PCWIP75P, PCWIP50 1.2 Příslušná určená použití
M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Strana : 1 / 8 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Oxid uhličitý
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: 19.1.2015 Strana 1 z 5
Datum vydání: 19.1.2015 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku Název výrobku: Siloflex Plus Putty 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_1024558
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Zkratka: Materialnr. 1024558 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití
: Kyslík kapalný BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nebezpečí. Strana: 1/11. Datum: 1/11/2017 Nahrazuje: - Revidovaná verze č.: 0 EIGA097B
Strana: 1/11 Nebezpečí Výrobce www.mgog.cz, mgog@mgog.cz V případě nouze: Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název
PivoHGas. Hansen Gas BEZPEČNOSTNÍ LIST. Strana: 1. Datum revize:
Strana: 1 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1. 1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Další názvy směsi: Směs dusík a oxid uhličitý Chemický popis Směs Dusík 80% + Oxid uhličitý 20%
Dusík plynný BEZPEČNOSTNÍ LIST. Varování. Strana: 1/9. Datum: 1/11/2017 Nahrazuje: - Revidovaná verze č.: 0 EIGA089A. Výrobce MG ODRA GAS, spol s r.o.
Strana: 1/9 Varování Výrobce www.mgog.cz, mgog@mgog.cz V případě nouze: Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název
Strana : 1 / 8 BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0 dle Nař. EU 1907/2006 a 1272/2008 Datum : 4 / 8 / : Nehořlavé, netoxické plyny
Strana : 1 / 8 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Argon 5.0, kapalný Č. BL : Popis chemikálie
Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Ketamine
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání: 15.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Ceradent 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání: 4.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Depural Neo 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: K očištění
BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách
Strana: 1 Datum kompilace: 02/09/2015 Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název produktu: K2R INTENSIVE WHITE (ubrousky) 1.2. Příslušná určená použití látky
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830 Datum vydání: 1.1.2010 Nahrazuje: 1.4.2017 Datum revize: 20.11.2018 Verze: 4 Odkaz na BL: EIGA089A Varování ODDÍL
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6
list 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku ; součást všech kitů série GenoType, ThromboType a micro-ident a reagenčních setů. Objednací číslo:
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5
Datum vydání: 15.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Efektor 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.
RS review date: 01/ /1 Strana: 1 Datum kompilace: 08/10/2015 Revize: 01/12/2016 Číslo revize: 2 Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název produktu: Kód produktu: