Návod k obsluze. Ht40AL. jednoduchý programový regulátor. Ht40AL, 07/07, soft 4.41 / rev. 1
|
|
- Martina Horáčková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze Ht40AL jednoduchý programový regulátor Ht40AL, 07/07, soft 4.41 / rev. 1 1
2 1 Důležité na úvod Ht40AL je teplotní / procesový regulátor určený pro zabudování do panelu. Formát čelního rámečku je 96 x 96 mm (1/4 DIN). Regulátor umožňuje jednoduchou programovou regulaci náběh a výdrž nebo regulaci na konstantní hodnotu. Je standardně osazen 1 vstupem (teplotní nebo procesový) a třemi výstupy (regulační, pomocný a alarmový). Ovládání přístroje je jednoduché. Nastavené parametry lze uzamknout a tím zabránit jejich přepsání obsluhou. Návod pro přístroj Ht40AL je uspořádán do jednotlivých skupin. Při instalaci a zprovoznění přístroje doporučujeme postupovat následovně: Jste konečný uživatel, máte regulátor již zabudován a nastaven od dodavatele Pokud jste konečný uživatel, dostanete přístroj nastavený a jsou Vám zpřístupněny pouze parametry, které potřebujete pro vlastní práci s regulátorem. Pokud se s přístrojem seznamujete, zaměřte se na následující kapitoly: Základní pojmy, je zde vysvětlena funkce tlačítek, displejů,. Základní stav, popis základního stavu regulátoru. Řízení žádané hodnoty, program, vše, co je potřeba vědět o vytváření programu. Provádíte kompletní instalaci a nastavení přístroje V tomto případě postupujte podle následujících kapitol: Instalace, v kapitole je popsáno zabudování přístroje do panelu. Zásady pro instalaci, zdroje rušení, doporučujeme dodržovat zásady zapojení popsané v této kapitole. Elektrické zapojení, popis zapojení přístroje. Uvedení přístroje do provozu, při prvním zapnutí přístroje vstoupíte do inicializačního menu, ve kterém nastavíte nejdůležitější parametry přístroje. Uvedeným postupem provedete instalaci, zapojení a základní nastavení přístroje. O dalších možnostech regulátoru a jeho ovládání se dočtete v následujících kapitolách. Pro uživatele, kteří mají již zpracováno kompletní nastavení regulátoru, doporučujeme provést nastavení všech parametrů v servisní úrovni, menu ConF. Inicializační heslo pro vstup do servisní úrovně je nastaveno na
3 2 Základní pojmy Aby práce s regulátorem byla bezproblémová, musí uživatel zvládnout jeho obsluhu, nastavování parametrů, 2.1 Ovládání regulátoru Na panelu vidíte dva displeje, tři kontrolky pro indikaci stavu výstupů, tři kontrolky pro indikaci běhu programu. Přístroj je ovládán pomocí pěti tlačítek. Funkce indikačních prvků Horní displej: v základním stavu zobrazuje měřenou hodnotu při nastavování zobrazuje hodnotu parametru Spodní displej: v základním stavu zobrazuje žádanou hodnotu. při nastavování zobrazuje název parametru Dioda 1 indikuje stav prvního výstupu Dioda 2 indikuje stav druhého výstupu Dioda Al indikuje stav alarmového výstupu Diody rate, sp, time indikují běh programu Funkce klávesnice Nastavování parametrů regulátoru je prováděno pomocí klávesnice. Funkce jednotlivých kláves je následující:, klávesa pro nastavování a prohlížení parametrů programu, obslužné, konfigurační a servisní úrovně. Po stisku tohoto tlačítka je potvrzena změna nastavovaného parametru a přístroj přejde na následující parametr., klávesa pro změnu hodnoty parametru směrem dolů. Hodnota parametru je číslo nebo zkratka složená z maximálně 4 písmen., klávesa pro změnu hodnoty parametru směrem nahoru. PROG, klávesa určená pro zápis a čtení programu. Po stisku tohoto tlačítka je zapsán aktuální parametr programu a přístroj přejde na následující parametr. START STOP, klávesa určená pro start a ukončení programu. Dvojitým stiskem klávesy spustíte / ukončíte program., souný stisk obou šipek. Krátký stisk navrátí přístroj do základního stavu, viz. strana 5. Po dlouhém stisku obou kláves (3 vteřiny) přejdete do vyšších úrovní menu (obslužné, konfigurační, servisní). 3
4 2.2 Informační a chybová hlášení Informační a chybová hlášení jsou indikována pouze v základním stavu, viz. strana 5. Informační hlášení, horní displej ---- chyba vstupního čidla nebo není vstup nastaven. Informační hlášení, spodní displej ProG indikace spuštěného programu. tdel indikace opožděného startu programu. GSd garance šířky pásma, měřená hodnota je mimo nastavené meze. Aut1 je spuštěno automatické nastavení 1. sady regulačních parametrů, Pb1A, It1A, de1a, viz. strana 11. Aut2 je spuštěno automatické nastavení 2. sady regulačních parametrů, Pb1b, It1b, de1b, viz. strana 11. Chybová hlášení, spodní displej Pokud je indikováno chybové hlášení, jsou vypnuty regulační výstupy, vypnut signalizační výstup a aktivován alarmový výstup. Err0 chyba FLASH, paměti programu. Regulátor vypněte a znovu zapněte. Pokud potíže přetrvávají, kontaktujte dodavatele. Err1 chyba EEPROM, paměti konfiguračních parametrů. Chybu lze v některých případech odstranit restartem všech parametrů v servisní úrovni. Po restartu je nutné všechny parametry opět nastavit. To může provádět pouze zkušený uživatel. Pokud potíže přetrvávají, kontaktujte dodavatele. Err3 chyba převodníku. Může být způsobena elektrickým impulsem na vstupu, příliš nízkou teplotou a nadměrnou vlhkostí,. Regulátor vypněte a znovu zapněte. Pokud potíže přetrvávají, kontaktujte dodavatele. 2.3 Přehled úrovní, menu Pro správnou funkci přístroje je nutné správně nastavit jeho parametry. Pro zvýšení přehlednosti jsou parametry roztříděny do skupin (úrovní, a menu). Úroveň je vyšší celek (konfigurační úroveň), menu je část úrovně (menu out 1 ). Strukturu členění ukazuje následující obrázek. Procházení parametrů určených pro obsluhu přístroje Pokud program není spuštěn, lze pomocí této klávesy procházet parametry programu. Při spuštěném programu je po stisku této klávesy zobrazen parametr indikující do konce programu. PROG Zápis / čtení programu Menu je určeno pro zápis / čtení programu. START STOP Start / ukončení programu Dvojitým stiskem tlaítka spustíte / ukončíte program Souný stisk 3 vteřiny oper LEVEL x PASS Obslužná úroveň Úroveň, kde se nachází obslužné parametry. Požadovanou úroveň vybírejte šipkami. ConF LEVEL x PASS Konfigurační úroveň Je určena pro konfiguraci přístroje. Tuto úroveň doporučujeme zajistit heslem. SErV LEVEL PASS x Servisní úroveň Je určena pro servisní techniky. Tuto úroveň doporučujeme zajistit heslem. 4 Pokud není pro příslušnou úroveň nastaveno heslo, parametr PASS se nezobrazí.
5 3 Základní stav přístroje V základním stavu je regulátor po zapnutí napájecího napětí (musí být provedeno počáteční nastavení přístroje, viz. strana 26 ). Na horním displeji je zobrazena měřená teplota, na spodním displeji je zobrazen nápis off při vypnutém výstupu nebo žádaná teplota (číslo). Na horním displeji je zobrazena měřená teplota Na spodním displeji je při vypnutém regulačním výstupu nápis off, při regulaci žádaná teplota (číslo) Pokud je na spodním displeji nápis off, regulátor je v základním stavu, žádaná hodnota je vypnuta, regulační výstup je vypnut. Pokud je na spodním displeji číslo, neproblikává nápis ProG, regulátor je v základním stavu a reguluje na konstantní (nastavenou) hodnotu SP1. Pokud je na spodním displeji číslo a problikává nápis ProG, regulátor je v základním stavu a reguluje podle nastaveného programu. Pokud je na spodním displeji jakýkoliv jiný nápis, regulátor není v základním stavu, jsou nastavovány nebo prohlíženy parametry. V základním stavu jsou na spodním displeji zobrazována informační a chybová hlášení, viz. strana 4. Návrat do základního stavu Do základního stavu může regulátor vrátit obsluha krátkým stiskem kláves. Pokud není stisknuta 60 vteřin žádná klávesa, vrátí se do základního stavu regulátor sám. 5
6 4 Řízení žádané hodnoty, program Regulátor je koncipován jako jednoduchý programový. Umožňuje regulaci na konstantní hodnotu nebo regulaci podle jednoduchého programu (náběh a výdrž). 4.1 Regulace na konstantní hodnotu Při regulaci na konstantní hodnotu regulátor na spodním displeji zobrazuje žádanou hodnotu a na horním displeji měřenou hodnotu. Nastavení žádané hodnoty lze měnit pomocí kláves šipky, nová žádaná hodnota je zapsána cca po 2 vteřinách od posledního stisku klávesy. Měřená hodnota Žádaná hodnota Šipky pro nastavení žádané hodnoty Nastavení regulátoru pro regulaci na konstantní hodnotu Nastavení proveďte v konfigurační úrovní, menu SYS, parametr SLEEP = SP1. Po návratu do základního stavu je na spodním displeji zobrazována žádaná hodnota. 6
7 4.2 Regulace jednoduchým programem V přístroji může být nastaven program s jednou rampou nebo se dvěma rampami. Nastavení proveďte v konfigurační úrovni, menu SYS, parametr SP1C : SP1C = PG1 je nastaven program s jednou rampou. SP1C = PG2 je nastaven program se dvěma rampami. Program s jednou rampou žádaná hodnota (teplota) Výdrž na teplotě EnSP 2 Délku výdrže nastavte parametrem time 2 [hodina.minuta] EnSP 2 Nárůst nebo pokles Rychlost nárůstu nebo poklesu žádané hodnoty nastavte pomocí parametru rate 1 [ ºC/hodinu] Mimo program může regulátor regulovat na žádanou hodnotu SP1 (SLEEP = SP1) nebo mít vypnutý regulační výstup (SLEEP = off). Spuštění programu (dvojitý stisk klávesy ) Opožděný start programu Čas, za který bude program spuštěn, nastavte parametrem tdel [hodina.minuta] Nastavení parametrů programu Klávesou procházíte parametry pro nastavení programu. Následující tabulka zobrazuje přehled všech parametrů. Displej tdel rate 1 EnSP 2 time 2 Opožděný start programu [hodina.minuta] Pokud je nastaveno off, program je spuštěn okamžitě. Rozsah: off, 0.01 až [hodin.minut]. Význam Parametr je zobrazen a opožděný start povolen, je-li v konfigurační úrovni, menu SYS, nastaven parametr tdel = on. Rychlost náběhu / poklesu na žádanou hodnotu [ºC/hodinu] Pokud je nastaveno off, řízený náběh / pokles na žádanou hodnotu je vynechán, začíná výdrž na teplotě EnSP 2. Rozsah: off, 1 až 999 [ºC/hodinu]. Žádaná hodnota výdrže Rozsah: r Lo1 až r hi1. Výdrž [hodina.minuta] Pokud je nastaveno off, výdrž je vypnuta. Rozsah: off, 0.01 až [hodin.minut]. 7
8 Program se dvěma rampami žádaná hodnota (teplota) Výdrž na teplotě EnSP 4 Délku výdrže nastavte parametrem time 4 [hodina.minuta] EnSP 4 EnSP 2 Výdrž na teplotě EnSP 2 Délku výdrže nastavte parametrem time 2 [hodina.minuta] Nárůst nebo pokles Rychlost nárůstu nebo poklesu žádané hodnoty nastavte pomocí parametru rate 3 [ ºC/hodinu] Mimo program může regulátor regulovat na žádanou hodnotu SP1 (SLEEP = SP1) nebo mít vypnutý regulační výstup (SLEEP = off). Nárůst nebo pokles Rychlost nárůstu nebo poklesu žádané hodnoty nastavte pomocí parametru rate 1 [ ºC/hodinu] Spuštění programu (dvojitý stisk klávesy ) Opožděný start programu Čas, za který bude program spuštěn, nastavte parametrem tdel [hodina.minuta] Nastavení parametrů programu Klávesou Displej tdel rate 1 EnSP 2 time 2 rate 3 EnSP 4 time 4 procházíte parametry pro nastavení programu. Následující tabulka zobrazuje přehled všech parametrů. Opožděný start programu [hodina.minuta] Pokud je nastaveno off, program je spuštěn okamžitě. Rozsah: off, 0.01 až [hodin.minut]. Význam Parametr je zobrazen a opožděný start povolen, je-li v konfigurační úrovni, menu SYS, nastaven parametr tdel = on. Rychlost náběhu / poklesu na žádanou hodnotu [ºC/hodinu] Pokud je nastaveno off, řízený náběh / pokles na žádanou hodnotu je vynechán, začíná výdrž na teplotě EnSP 2. Rozsah: off, 1 až 999 [ºC/hodinu]. Žádaná hodnota první výdrže Rozsah: r Lo1 až r hi1. První výdrž [hodina.minuta] Pokud je nastaveno off, výdrž je vypnuta. Rozsah: off, 0.01 až [hodin.minut]. Rychlost náběhu / poklesu na žádanou hodnotu [ºC/hodinu] Pokud je nastaveno off, řízený náběh / pokles na žádanou hodnotu je vynechán, začíná výdrž na teplotě EnSP 4. Rozsah: off, 1 až 999 [ºC/hodinu]. Žádaná hodnota druhé výdrže Rozsah: r Lo1 až r hi1. Druhá výdrž [hodina.minuta] Pokud je nastaveno off, výdrž je vypnuta. Rozsah: off, 0.01 až [hodin.minut]. 8
9 Start, ukončení programu Pokud program neběží, spustíte jej dvojitým stiskem klávesy. Program se ukončí sám po uplynutí naprogramované doby. Pokud chcete program přerušit předně, stiskněte opět 2 x za sebou klávesu. Opožděný start programu (parametr tdel ) povolte v konfigurační úrovni, menu SYS, parametr tdel = on. Průběh opožděného startu je indikován problikávajícím nápisem tdel zobrazíte zbývající do startu programu. na spodním displeji. Po stisku klávesy Běh programu Běh programu je indikován problikávajícím nápisem ProG na spodním displeji. Nastavená délka výdrže je zajištěna funkcí GSD (garance šířky pásma). Na začátku výdrže regulátor čeká, až se měřená hodnota dostane do pásma GS de v okolí žádané hodnoty, teprve potom začne odpočítávání výdrže: Velikost pásma lze nastavit v konfigurační úrovni, menu SYS, parametr GS de. Pokud je parametr GS de = off, funkce GSD je vypnuta. Pokud je měřená hodnota mimo pásmo nastavené parametrem GS de, je pozastaven a na spodním displeji problikává nápis GSd. žádaná hodnota GSD na začátku výdrže GS de Měřená hodnota Počátek výdrže Při běhu programu po stisku klávesy zobrazíte do konce programu, parametr trem. Tento údaj je pouze informativní. Skutečný do konce programu může být ovlivněn funkcí GSD. Při běhu programu lze měnit nastavení programu, změna se projeví okamžitě. Vstup do nastavení programu lze zajistit heslem. Heslo nastavíte v konfigurační úrovni, menu PASS, parametr PAS Pr. Při běhu programu nelze vstoupit do konfigurační a servisní úrovně. 9
10 5 Obslužná úroveň V obslužné úrovni jsou nastavovány parametry přístupné obsluze přístroje. Ze základního stavu se do obslužné úrovně dostanete souným stisknutím kláves po dobu cca 3 vteřin. Na spodním displeji se objeví nápis LEVEL, na horním nastavte oper a potvrďte klávesou. Pokud se na spodním displeji objeví nápis PASS, je obslužná úroveň chráněna heslem. V tom případě nastavte pomocí šipek správné heslo a opět potvrďte klávesou. PCnt 1 Aut ot2 hi AL hi Pb1A It1A de1a Pb1b It1b de1b hys1 Menu obslužné úrovně Displej PCnt 1 Zobrazuje aktuální výkon výstupu 1 v %. Aut ot2 hi AL hi Pb1A It1A de1a Pb1b It1b de1b hys1 Význam Spuštění / zastavení automatického nastavení regulačních parametrů: off, vypnutí automatického nastavení regulačních parametrů. ht, spuštění automatického nastavení regulačních parametrů, topení. Horní signalizační mez. Signalizační výstup je aktivován, pokud je měřená hodnota větší, než nastavená mez. Rozsah: -499 až 2499 C. Horní mez alarmu. Alarm je aktivován, pokud je měřená hodnota větší, než nastavená mez. Rozsah: -499 až 2499 C. Pásmo proporcionality, 1. sada parametrů. Rozsah: 1 až 2499 C. Integrační konstanta, 1. sada parametrů. Rozsah: off, 0.1 až 99.9 minut. Derivační konstanta, 1. sada parametrů. Rozsah: off, 0.01 až 9.99 minut. Pásmo proporcionality, 2. sada parametrů. Rozsah: 1 až 2499 C. Integrační konstanta, 2. sada parametrů. Rozsah: off, 0.1 až 99.9 minut. Derivační konstanta, 2. sada parametrů. Rozsah: off, 0.01 až 9.99 minut. Hystereze, tento parametr se jako jediný nastavuje při dvoupolohové regulaci. Rozsah: 1 až 249 C. 10
11 5.1 Parametry regulačního výstupu, PID regulace Parametry Pb1A, It1A, de1a, Pb1b, It1b, de1b, určují chování regulátoru. Mohou být nastaveny z klávesnice nebo regulátorem, spuštěním automatického nastavení (funkce Aut ). Regulátor může používat jednu sadu (Pb1A, It1A, de1a ) nebo dvě sady (Pb1A, It1A, de1a, Pb1b, It1b, de1b ), regulačních parametrů. Kompletní popis nastavení regulačního výstupu najdete na straně 16. Automatické nastavení regulačních parametrů Regulátor je vybaven funkcí, pomocí níž lze nastavit PID parametry. Automatickou optimalizaci můžete spustit při běhu programu i při regulaci na konstantní hodnotu, nesmí být ale vypnut regulační výstup. Počátek automatické optimalizace konec automatické optimalizace Postup spuštění automatické optimalizace: Regulátor musí regulovat, tzn., že nesmí být vypnutý výstup (v základním stavu nesmí být na spodním displeji off). Automatickou optimalizaci spusťte parametrem Aut = ht. Parametr Aut najdete v obslužné úrovni. Spuštění automatické optimalizace je možné pouze v případě, kdy je regulační výstup nastaven pro PID regulaci. Regulátor zjistí pomocí zásahů na regulačním výstupu charakteristiku soustavy a vypočítá optimální parametry. Měřená hodnota se při optimalizaci rozkolísá. Na spodním displeji problikává hlášení Aut1 (nastavování parametru pro topení Pb1A, It1A, De1A), Aut2 (nastavování parametru pro topení Pb1B, It1B, De1B). Důležité: Parametry Pb1A, It1A, de1a, jsou nastavovány, pokud je používána jedna sada regulačních parametrů (ALGo = PId) nebo pokud jsou používány 2 sady regulačních parametrů (ALGo = 2PId) a aktuální žádaná hodnota je menší než parametr SWPId. Parametry Pb1b, It1b, de1b, jsou nastavovány, pokud je aktuální žádaná hodnota větší než parametr SWPId při používání dvou sad regulačních parametrů (ALGo = 2PId). Parametry ALGo a SWPId najdete v konfigurační úrovni, menu out Alarmový výstup Alarmový výstup je určen pro indikaci překročení mezní teploty nastavené parametrem AL hi. Tento parametr najdete v obslužné úrovni. Pokud není alarm aktivní, relé je sepnuto, pokud je alarm aktivní, relé je rozpojeno. měřená veličina Aktivní Alarm je také aktivován při rozpojení teplotního čidla a při systémové chybě přístroje. AL hi Neaktivní 11
12 6 Konfigurační úroveň Konfigurační úroveň je určena pro základní nastavení přístroje. V této úrovni je vypnut regulační výstup a deaktivován alarmový a signalizační výstup. Ze základního stavu se do konfigurační úrovně dostanete souným stisknutím kláves po dobu cca 3 vteřin. Na spodním displeji se objeví nápis LEVEL, na horním nastavte pomocí šipek ConF a potvrďte. Pokud se na spodním displeji objeví nápis PASS, je konfigurační úroveň chráněna heslem. V tom případě nastavte pomocí šipek správné heslo a opět potvrďte. InPt1? CoMM? Yes no Yes no SEn1 CoMM dec1 baud CAL1 Addr r Lo1 r hi1 out1? out2? SYS? PASS? Yes no Yes no Yes no Yes no out1 out2 Pr1 ty Ct1 ALGo F1 SP F1 ti F2 off SLEEP SP1 Lo SP1 hi SP1 C PAS SP tdel PAS Pr SWPId PL Lo F2 on PAS op PAS Co PAS SE SW PL PL hi GS de der ti InPt1, nastavení vstupu Displej SEn1 Nastavení vstupního čidla teplotní vstup: no není nastaven vstup. J termočlánek J, rozsah -200 až 900 C. K termočlánek K, rozsah -200 až 1360 C. t termočlánek T, rozsah -200 až 400 C. n termočlánek N, rozsah -200 až 1300 C. E termočlánek E, rozsah -200 až 700 C. r termočlánek R, rozsah 0 až 1760 C. S termočlánek S, rozsah 0 až 1760 C. b termočlánek B, rozsah 300 až 1820 C. C termočlánek C, rozsah 0 až 2320 C. d termočlánek D, rozsah 0 až 2320 C. rtd odporové čidlo Pt100, rozsah -200 až 800 C. Nastavení vstupního čidla procesový vstup: no není nastaven vstup ma, rozsah -499 až 2499 jednotek ma, rozsah -499 až 2499 jednotek V, rozsah -499 až 2499 jednotek V, rozsah -499 až 2499 jednotek V, rozsah -499 až 2499 jednotek. Význam 12
13 Displej dec1 CAL1 r Lo1 r hi1 Význam Nastavení desetinné tečky pro zobrazení na displeji teplotní vstup: 0 bez desetinného místa. 0.0 jedno desetinné místo. Nastavení desetinné tečky pro zobrazení na displeji procesový vstup: 0 bez desetinného místa. 0.0 jedno desetinné místo dvě desetinná místa tři desetinná místa Kalibrace čidla. Nastavený údaj je přičten k měřené hodnotě. Rozsah: -999 až 999 C. Spolu s parametrem r hi1 nastavuje u procesových rozsahů měřítko pro zobrazení hodnot na displeji. Rozsah: -499 až r hi1. Spolu s parametrem r Lo1 nastavuje u procesových rozsahů měřítko pro zobrazení hodnot na displeji. Rozsah: r Lo1 až CoMM, komunikační linka Displej Význam Nastavení komunikační linky: CoMM Mod regulátor je nastaven pro komunikaci s počítačem. SGnL regulátor vysílá informace pro řízení podřízených přístrojů. baud Komunikační rychlost, pevně nastavena na 9600Bd. Addr Adresa přístroje, zobrazí se při CoMM = Mod. out1, výstup 1 Displej out1 Pr1 ty Ct1 ALGo SWPId PL Lo SW PL PL hi Funkce prvního (regulačního) výstupu: ht řízení topení, PID regulace. ht2 řízení topení, dvoupolohová regulace. Nastavení 1. procesového výstupu, napěťový výstup: až 10V až 5V. Nastavení 1. procesového výstupu, proudový výstup: až 20mA až 20mA. Doba cyklu 1. výstupu. Rozsah: 1 až 200 vteřin. Algoritmus PID regulace: PId využívána je jedna sada PID parametrů. 2PId využívány jsou dvě sady PID parametrů. Hranice mezi PID1 a PID2 (2 sady PID parametrů). Rozsah: -499 až 2499 C. Význam Omezení výstupního výkonu při nízkých měřených hodnotách, udává se v %. Rozsah: 0 až 100 %. Nastavení hranice mezi nízkými a vysokými hodnotami pro omezení výkonu. Rozsah: -499 až 2499 C. Omezení výstupního výkonu při vysokých měřených hodnotách, udává se v %. Rozsah: 0 až 100 %. out2, výstup 2 Displej out2 Funkce druhého výstupu: Význam off 2. výstup je vypnut. SGPr signalizace překročení měřené veličiny. Signalizační mez nastavte v obslužné úrovni, parametr ot2 hi. ProG signalizace běhu programu. PEnd signalizace ukončení programu, délka signálu je 10 vteřin. F1 uživatelská funkce F1 F2 uživatelská funkce F2 13
14 F1 SP F1 ti F2 off F2 on Nastavení teploty funkce F1. Rozsah: -499 až 2499 C. Nastavení u funkce F1. Rozsah: 1 až 99 minut. Nastavení teploty vypnutí 2. výstupu funkce F2. Je aktivní za běhu programu. Rozsah: -499 až 2499 C. Nastavení teploty sepnutí 2. výstupu funkce F2. Je aktivní mimo běh programu. Rozsah: -499 až 2499 C. SYS Displej SLEEP SP1 Lo SP1 hi SP1 C tdel GS de der ti, systémové parametry Stav regulátoru, pokud není spuštěn program: off regulátor nereguluje. SP1 regulátor reguluje na žádanou hodnotu SP1. Omezení spodního pracovního rozsahu žádané hodnoty. Rozsah: -499 až SP1 hi C. Omezení horního pracovního rozsahu žádané hodnoty. Rozsah: SP1 Lo až 2499 C. Nastavení typu programu: Význam PG1 je nastaven program s jedním náběhem a jednou výdrží. PG2 je nastaven program se dvěma náběhy a dvěma výdržemi. Opožděný start programu: off opožděný start je zakázán. on opožděný start je povolen. Nastavení povolené šířky pásma kolem žádané hodnoty při běhu programu. Rozsah: off, 1 až 999 C. Pokud je nastaveno GS de = off, je funkce GSD vypnuta. Upřesňuje charakter derivační složky. Čím větší hodnota je nastavena, tím více je derivační složka zatlumena. Rozsah: 1.0 až vteřin. PASS, hesla pro vstup do vyšších úrovní menu Displej PAS SP PAS Pr PAS op PAS Co PAS SE Uzamknutí změny žádané hodnoty SP1: Význam off žádaná hodnota SP1 není uzamknuta, lze jí měnit. on žádaná hodnota SP1 je uzamknuta. Heslo pro vstup do menu pro zápis programu. Pokud je nastaveno off, přístup není chráněn heslem. Rozsah: off, 1 až Heslo pro vstup do obslužné úrovně. Pokud je nastaveno off, přístup není chráněn heslem. Rozsah: off, 1 až Heslo pro vstup do konfigurační úrovně. Pokud je nastaveno off, přístup není chráněn heslem. Rozsah: off, 1 až Heslo pro vstup do servisní úrovně. Pokud je nastaveno off, přístup není chráněn heslem. Rozsah: off, 1 až
15 6.1 Měření Správná volba, instalace, zapojení a umístění senzoru v zařízení a odpovídající nastavení parametrů v regulátoru jsou pro správnou funkci naprosto nezbytné. Parametry pro konfiguraci měřícího vstupu jsou v konfigurační úrovni, menu InPt1. Nastavení vstupního čidla Požadované vstupní čidlo nastavte v parametru SEn1. Přehled vstupních čidel najdete v kapitole Technické parametry, viz. strana 27. Pomocí parametru dec1 můžete nastavit pozici desetinné tečky. U teplotních čidel je možné zobrazení bez desetinného místa nebo na 1 desetinné místo. Parametrem CAL1 nastavte kalibraci čidla. Nastavený údaj je přičten k měřené hodnotě. Omezení žádané hodnoty můžete nastavit v konfigurační úrovni, menu SYS, parametry SP1 Lo a SP1 hi. Důležité: Teplotní vstupy mají detekci celistvosti čidla. Při porušení čidla je vypnut regulační výstup, aktivován alarmový výstup. Měřící rozsah procesových vstupů V konfigurační úrovni, menu InPt1, lze pomocí parametrů r Lo1, r hi1 a dec1 vstupů. vymezit měřící rozsah procesových Příklad nastavení procesového vstupu: Chcete, aby se vstupní signál 4 až 20 ma zobrazoval na displeji v rozsahu 6.0 až Nastavte dec1 = 0.0, r Lo1 = 6.0 a r hi1 = Rozložení mezi hodnotami 6.0 a 24.0 bude lineární. zobrazení měřené veličiny ma 20 ma vstupní signál 15
16 6.2 Regulace, regulační výstup V regulátoru lze nastavit dvoupolohovou nebo PID regulaci pro topení. Pokud je nastavena PID regulace, lze využít funkce automatické nastavení regulačních parametrů, viz. strana 11 a omezení výkonu, viz. strana 17. Parametry pro konfiguraci regulačního výstupu jsou v konfigurační úrovni, menu out1. Dvoupolohová regulace Dvoupolohová regulace se volí nastavením out1 = ht2. Využívá se pro méně náročné aplikace. Z principu není možné dosáhnout nulové regulační odchylky. Měřená hodnota kmitá charakteristickým způsobem kolem žádané hodnoty. Měřená hodnota žádaná hodnota hystereze Stav regulačního výstupu sepnut vypnut PID regulace PID regulace se volí nastavením out1 = ht. Umožňuje precizní regulaci. Pro správnou funkci regulátoru je však nutné správně nastavit PID parametry. Automatické nastavení regulačních parametrů je popsáno na straně 11. PID parametry mají následující význam: Pb šířka pásma proporcionality, zadává se v měřených jednotkách. Je to pásmo kolem žádané hodnoty, ve kterém probíhá regulace. It integrační konstanta, zadává se v minutách. Integrační složka kompenzuje ztráty soustavy. Čím větší je hodnota, tím méně (pomaleji) se integrační složka uplatňuje. de derivační konstanta, zadává se v minutách. Derivační složka reaguje na rychlé změny a snaží se proti nim působit. Čím větší je hodnota, tím více derivační složka působí. Pokud je regulační výstup dvoustavový (relé nebo stejnosměrný spínač), je požadovaný výkon (udávaný v procentech) přenášen na výstup pomocí tzv. šířkové modulace. V každém ovém cyklu (parametr Ct1, který najdete v konfigurační úrovni, menu out1 ) je výstup jednou sepnut a jednou vypnut. Délka sepnutí je tím větší, čím větší je požadovaný výkon. Chování výstupu je naznačeno ve třetí části obrázku. Příklad šířkové modulace výstupu: Doba cyklu je 10 vteřin, požadovaný výkon je 30%. Výstup je 3 vteřiny sepnutý a 7 vteřin vypnutý. Doba cyklu je 10 vteřin, požadovaný výkon je 5%. Výstup je 0,5 vteřiny sepnutý a 9,5 vteřiny vypnutý. Důležité: Doba cyklu nepříznivě ovlivňuje kvalitu regulace. Čím je tato doba větší, tím menší je kvalita regulace. Pokud je na regulačním výstupu využíván elektromechanický prvek (relé, stykač), musí být doba cyklu nastavena větší s ohledem na životnost spínače. Měřená hodnota Výstupní výkon Stav regulač. výstupu žádaná hodnota 100 % sepnut vypnut Doba cyklu 16
17 Omezení výkonu Kvalitu regulace můžete ovlivnit omezením výstupního výkonu. Příklad využití omezeného výkonu: Při náběhu na žádanou hodnotu nastává velký překmit. Jedna z možných řešení je omezení výkonu v okolí žádané hodnoty. Postup je následující: Zjistěte si výkon, který je dodáván do ustálené soustavy. Nastavte přepínač SW PL na hodnotu o několik stupňů nižší, než je žádaná hodnota. Omezení výkonu PL Lo nastavte na 100%. Omezení výkonu Pl hi nastavte cca o 10 až 20% vyšší, než je výkon dodávaný do ustálené soustavy. měřená veličina Omezení výkonu shora, PL hi SW PL Omezení výkonu zdola, PL Lo 17
18 6.3 Funkce výstupu 2 Druhý výstup může být nastaven na jednu z následujících funkcí: out2 = SGPr signalizace překročení měřené veličiny, absolutní hodnota. Signalizační mez nastavte v obslužné úrovni, parametr ot2 hi. out2 = ProG signalizace běhu programu. Výstup je sepnut při běhu programu. out2 = PEnd signalizace ukončení programu. Výstup je sepnut po ukončení programu, doba sepnutí je 10 vteřin. out2 = F1 uživatelský funkce F1, je popsána níže. out2 = F2 uživatelská funkce F2, je popsána níže. Funkce F1 Funkci lze např. použít při ovládání ventilátoru pece. Výstup je sepnut při splnění alespoň jedné z dvou následujících podmínek: Teplota je vyšší, než nastavená hodnota F1 SP Hystereze je pevně nastavena na 5 ºC Při nenulovém výkonu 1. (regulačního) výstupu a po dobu F1 ti po posledním sepnutí výstupu 1 teplota F1 SP hystereze = 5 ºC výkon 1. výstupu 100% stav výstupu F1 sepnut 0% stav výstupu F1 rozepnut F1 ti Funkce F2 Funkce lze využívat např. při ovládání klapky keramické pece. Za běhu programu je výstup 2 spínán v závislosti na nastavené hodnotě F2 off. Mimo běh programu je výstup 2 spínán v závislosti na nastavené hodnotě F2 on. teplota běh programu Měřená hodnota F2 on F2 off Žádaná hodnota stav výstupu F2 sepnut rozepnut 18
19 7 Servisní úroveň Servisní úroveň je určena pro servisní techniky. V této úrovni je vypnut regulační výstup a deaktivován alarmový a signalizační výstup. Ze základního stavu se do servisní úrovně dostanete souným stisknutím kláves po dobu cca 3 vteřin. Na spodním displeji se objeví nápis LEVEL, na horním nastavte SErV a potvrďte. Pokud se na spodním displeji objeví nápis PASS, je servisní úroveň chráněna heslem. V tom případě nastavte pomocí šipek správné heslo a opět potvrďte. SoFt AMb1 tc1 rtd1 I1 u1 ConF? reset? Yes no Yes no SEn1 dec1 CAL1 PL Lo SW PL PL hi PAS Pr ot2 hi PAS op PAS Co r Lo1 r hi1 CoMM AL hi tdel Pb1A It1A de1a reset? Pb1b reset? reset? reset? reset? baud out2 Addr SLEEP out1 SP1 Lo Pr1 ty SP1 hi PAS SE Ct1 SP1 C SP1 tdel ALGo GS de rate 1 der ti EnSP 2 PAS SP time 2 It1b de1b hys1 rate 3 EnSP 4 time 4 SWPId Displej SoFt Číslo verze software. AMb1 Aktuální teplota okolí. tc1 Měřené napětí, termočlánkový vstup 1. Rozsah 60mV. rtd1 Měřený odpor, odporový vstup 1. Rozsah 350 ohmů. I1 Měřený proud, proudový vstup 1. Rozsah 20mA. u1 Měřené napětí, napěťový 1. Rozsah 10V. ConF? reset? reset? reset? reset? reset? reset? Význam Nastavením YES a potvrzením vstoupíte do menu pro nastavení všech parametrů. Toto menu lze používat např. při počátečním nastavení přístroje. Zápis inicializačních parametrů je významný zásah do nastavení přístroje. Musí být potvrzeno celkem 6 x nastavením YES. 19
20 8 Tabulka parametrů Tabulka parametrů konfigurační úrovně: SEn1 dec1 CAL1 r Lo1 r hi1 out2 F1 SP F1 ti F2 off F2 on CoMM baud Addr out1 Pr1 ty Ct1 ALGo SWPId PL Lo SW PL PL hi SLEEP SP1 Lo SP1 hi SP1 C tdel GS de der ti PAS SP PAS Pr PAS op PAS Co PAS SE Tabulka parametrů obslužné úrovně: ot2 hi AL hi Pb1A It1A de1a Pb1b It1b de1b hys1 20
21 9 Instalace Přístroj je určen k zabudování do panelu. Upevněn je dvěma přírubami, které tvoří součást dodávky. Instalace vyžaduje přístup k zadní stěně panelu. Montážní rozměry Šířka x výška x hloubka: 96 x 96 x 121 mm (včetně svorkovnice). Vestavná hloubka: 114 mm (včetně svorkovnice). Výřez do panelu: 91 x 91 mm. Tloušťka panelu: 1,5 až 10 mm. Postup instalace V panelu zhotovte výřez 91 x 91 mm. Vložte přístroj do panelového výřezu. Přidržovací příruby vložte do vylisovaných otvorů nahoře a dole nebo po obou stranách přístroje. Našroubujte a dotáhněte šrouby na přírubách. Přístroj je nainstalován, před vlastním zapojením doporučujeme pročíst si následující kapitolu o možných zdrojích rušení. Popis zapojení přístroje začíná na straně Zásady pro instalaci, zdroje rušení V zařízeních se vyskytuje mnoho zdrojů rušení. Mezi největší zdroje rušení patří následující: Zařízení s induktivní zátěží, např. elektromotory, cívky relé a stykačů,. Tyristory a jiná polovodičová zařízení která nejsou spínána v nule. Svařovací zařízení. Silnoproudé vodiče. Zářivky a neonová světla. 9.2 Snižování vlivu rušení Při návrhu systému se snažte dodržet tyto pravidla: Veškerá vedení napájecího napětí a silová vedení musí být vedena odděleně od signálového vedení (např. termočlánkové vedení, komunikace). Minimální vzdálenost mezi těmito typy vedení by neměla být menší než 30 cm. Pokud se signální a silové vedení kříží, je vhodné, aby byl mezi nimi pravý úhel. Od začátku si snažte označit potenciální zdroje rušení a vedení se snažte vést mimo tyto zdroje. Neinstalujte relé a stykače příliš blízko regulátoru. Napájecí napětí pro regulátor nepoužívejte k napájení induktivních a fázově řízených zařízení. Pro signální vedení použijte kroucené vedení, stíněné. Stínění propojujte na více místech se zemí provozovny. V případě potřeby používejte pro napájení přístrojů záložní zdroje (UPS). 21
22 10 Elektrické zapojení Elektrické zapojení může provádět pouze osoba k tomu oprávněná. Musí respektovat příslušné předpisy. Nesprávné zapojení může způsobit vážné škody. Jestliže případná chyba přístroje může způsobit škodu, musí být zařízení vybaveno nezávislým ochranným členem. Napájecí napětí Před připojením napájecího napětí ověřte, zda odpovídá technickým podmínkám. Přístroj je určen pro použití v průmyslových nebo laboratorních zařízeních, kategorie přepětí II, stupeň znečištění měřící vstup komunikační linka 1. výstup, regulační 2. výstup, pomocný 3. výstup, alarmový pojistka T 1A N L VAC / 50Hz max. 15VA 22
23 1. měřicí vstup (InP1) Teplotní vstupy Procesové vstupy Termočlánkový vstup vstupní impedance je 20MOhm. Napěťový vstup Vstupní impedance 10 kohm Pt1OO dvouvodičové pojení Pt1OO třívodičové zapojení Proudový vstup Vstupní impedance 40 Ohm Měřící vstup není galvanicky oddělený od země přístroje komunikační linka (CoMM) Komunikační linka je galvanicky oddělená od země přístroje T-/R- T+/R+ Com EIA 485 Připojení komunikační linky RS232 k počítači RxD TxD Com TxD RxD Com T x D R x D Com RS Canon 25 Canon 9 23
24 1. výstup, regulační (out1) SSD stejnosměrný napěťový RELÉ reléový výstup max. 30mA napětí naprázdno: 12-18Vss 230Vstř/5A nebo 30Vss/5A Výstup SSD není galvanicky oddělený od země přístroje Výstup RELÉ je galvanicky oddělený od země přístroje. U tohoto výstupu je nutné vnější vodiče fixovat tak, aby v případě uvolnění vodiče ze svorky nedošlo ke snížení izolace mezi kategoriemi síťového napětí a bezpečného napětí Vss, 0-5 Vss napěťový výstup 0-20mA, 4-20mA proudový výstup U + - I zátěž min. 1 kohm + - zátěž max. 200 Ohmů Napěťový výstup je galvanicky oddělený od země přístroje Proudový výstup je galvanicky oddělený od země přístroje 24
25 2. výstup, pomocný (out2) SSD stejnosměrný napěťový RELÉ reléový výstup max. 30mA napětí naprázdno: 12-18Vss 230Vstř/5A nebo 30Vss/5A Výstup SSD není galvanicky oddělený od země přístroje Výstup RELÉ je galvanicky oddělený od země přístroje. U tohoto výstupu je nutné vnější vodiče fixovat tak, aby v případě uvolnění vodiče ze svorky nedošlo ke snížení izolace mezi kategoriemi síťového napětí a bezpečného napětí. Alarmový výstup RELÉ reléový výstup Vstř/5A nebo 30Vss/5A Výstup RELÉ je galvanicky oddělený od země přístroje. U tohoto výstupu je nutné vnější vodiče fixovat tak, aby v případě uvolnění vodiče ze svorky nedošlo ke snížení izolace mezi kategoriemi síťového napětí a bezpečného napětí. 25
26 11 Uvedení přístroje do provozu Počáteční inicializaci může provést pouze kvalifikovaná a k tomu oprávněná osoba. Nesprávné nastavení může způsobit vážné škody. Jakmile přístroj zapnete poprvé, musíte mu sdělit nejnutnější údaje, bez kterých nemůže pracovat: typ čidla, pozici desetinné tečky pracovní rozsah žádané hodnoty chování regulačního výstupu 11.1 Pracovní postup Předpokládáme, že přístroj je nainstalovaný v panelu, zapojený a právě jste jej poprvé zapnul. Parametry počáteční inicializace jsou následující: SEn1, nastavte vstupní čidlo. Popis parametru najdete na straně 12. dec1, nastavte pozici desetinné tečky. Popis parametru najdete na straně 15. Tento parametr je zobrazován pouze u procesového vstupu. r Lo1, r hi1, parametry pro nastavení měřítka procesových vstupů. U teplotních vstupů nejsou zobrazeny. Popis parametrů najdete na straně 15. out1, nastavení regulačního výstupu. Popis parametru najdete na straně 13. SP1 Lo, nastavte spodní mez pro omezení rozsahu žádané hodnoty. Doporučujeme ponechat hodnotu 0. SP1 hi, nastavte horní mez pro omezení rozsahu žádané hodnoty. Doporučujeme nastavit maximální pracovní teplotu zařízení. Obsluha nenastaví větší žádanou hodnotu, než je hodnota tohoto parametru. Další informace ohledně nastavení vstupu najdete na straně 15, ohledně nastavení výstupu na straně 16. Důležité: Všechny parametry nastavené v počáteční inicializaci lze později měnit v konfigurační úrovni. 26
27 12 Technické parametry Přístroj je určen pro použití v průmyslových nebo laboratorních zařízeních, kategorie přepětí II, stupeň znečištění 2. Regulace PID, PI, PD, P regulace, automatická optimalizace parametrů, řízení topení, dvoupolohová regulace, řízení topení. Alarm absolutní alarm, horní mez alarmu. Řízení žádané hodnoty jednoduchý program (náběh a výdrž nebo 2 x náběh a výdrž) regulace na konstantní hodnotu. Indikační a ovládací prvky jeden 6-ti místný displej, výška segmentů 10mm, jeden 4-místný displej, výška segmentů 14 mm, tři kontrolky výstupů, tři kontrolky běhu programu pět tlačítek, ovládání menu technikou. Čidla, vstupy Teplotní vstup termočlánkový nebo odporový, detekce celistvosti čidla: no není nastaven vstup, J termočlánek J, rozsah -200 až 900 C, K termočlánek K, rozsah -200 až 1360 C, t termočlánek T, rozsah -200 až 400 C, n termočlánek N, rozsah -200 až 1300 C, E termočlánek E, rozsah -200 až 700 C, r termočlánek R, rozsah 0 až 1760 C, S termočlánek S, rozsah 0 až 1760 C, b termočlánek B, rozsah 300 až 1820 C, C termočlánek C, rozsah 0 až 2320 C, d termočlánek D, rozsah 0 až 2320 C, rtd čidlo Pt100, rozsah -200 až 800 C, dvouvodičové nebo třívodičové zapojení, linearizace dle DIN. Procesový vstup proudový (vstupní impedance 40 Ohmů), napěťový (10 kohmů), bez detekce celistvosti čidla: no není nastaven vstup, ma, rozsah -499 až 2499 jednotek, ma, rozsah -499 až 2499 jednotek, V, rozsah -499 až 2499 jednotek, V, rozsah -499 až 2499 jednotek, V, rozsah -499 až 2499 jednotek. Výstup 1 stejnosměrný napěťový spínač, Vss v zapnutém stavu, max. 30 ma, elektromechanické relé, 230Vstř/5A nebo 30Vss/5A, spínací, bez útlumového členu. stejnosměrný proudový 0-20 ma, 4-20 ma, galvanicky oddělený, zátěž max. 200 Ohmů. stejnosměrný napěťový 0-5 V, 0-10V, galv. oddělený, zátěž min. 1 kohm. Výstup 2 stejnosměrný napěťový spínač, Vss v zapnutém stavu, max. 30 ma, elektromechanické relé, 230Vstř/5A nebo 30Vss/5A, spínací, bez útlumového členu. Výstup 3 elektromechanické relé, 230Vstř/5A nebo 30Vss/5A, přepínací, bez útlumového členu. 27
28 Komunikační linka RS 232, galvanicky oddělená, protokol Modbus RTU, EIA 485, galvanicky oddělená, protokol Modbus RTU. Přesnost vstupů ±0,1% z rozsahu (min. 540ºC), ±1 digit při 25ºC ±3ºC teploty okolí a při ±10% jmenovitého napájecího napětí, teplotní stabilita ±0,1ºC/ºC teploty okolí, napěťová stabilita ±0,01%/% změny napájecího napětí. Napájecí napětí 100 až 240 Vstř / 50 Hz, vnitřní pomalá pojistka 2 A/250 V, příkon max. 15 VA, data uložena v paměti nezávislé na napájecím napětí. Provozní prostředí 0 až 50 ºC, 0 až 90 % relativní vlhkosti vzduchu, bez kondenzace. Přeprava a skladování -20 až 70 ºC. Rozměry šířka x výška x hloubka, 96 x 96 x 121 mm, vestavná hloubka 114 mm, výřez do panelu 91 x 91 mm, tloušťka panelu 1,5 až 10 mm. 28
29 12.1 Záruční podmínky Dodavatel poskytuje na tento výrobek záruku 36 měsíců, s výjimkou závad vzniklých mechanickým nebo elektrickým opotřebením výstupů. Ze záruky jsou dále vyloučeny všechny vady vzniklé nesprávným skladováním a přepravováním, nesprávným používáním a zapojením, poškození vnějšími vlivy (zejména účinky elektrického přepětí, elektrických veličin a teplot nepřípustné velikosti, chemickými látkami, mechanickým poškozením), elektrickým nebo mechanickým přetěžováním vstupů a výstupů Popis modelu Ht40AL a b c d e f g h a: vstup T = teplotní vstup P = procesový vstup b: komunikační linka 0 = neosazena X = komunikační linka RS 232 A = komunikační linka EIA 485 c: první výstup (regulační) K = ss spínač R = elektromechanické relé P = proudový 0-20 ma, 4-20 ma N = napěťový 0-5 V, 0-10 V d: druhý výstup (pomocný) 0 = neosazen K = ss spínač R = elektromechanické relé e: alarmový výstup R = elektromechanické relé f, g, h:
30 13 Obsah 1 Důležité na úvod Základní pojmy Ovládání regulátoru Informační a chybová hlášení Přehled úrovní, menu Základní stav přístroje Řízení žádané hodnoty, program Regulace na konstantní hodnotu Regulace jednoduchým programem Obslužná úroveň Parametry regulačního výstupu, PID regulace Alarmový výstup Konfigurační úroveň Měření Regulace, regulační výstup Funkce výstupu Servisní úroveň Tabulka parametrů Instalace Zásady pro instalaci, zdroje rušení Snižování vlivu rušení Elektrické zapojení Uvedení přístroje do provozu Pracovní postup Technické parametry Záruční podmínky Popis modelu Obsah
Návod k obsluze Ht6B PID regulátor
Návod k obsluze Ht6B PID regulátor Ht6B, 04/15, soft 6.1/rev. 1 1 2 1 Důležité na úvod Ht6B je teplotní / procesový regulátor určený pro zabudování do panelu. Formát přístroje je 48 x 48 mm (1/16 DIN).
Návod k obsluze Ht40A jednoduchý programový regulátor
Návod k obsluze Ht0A jednoduchý programový regulátor Ht0A, 0/0, soft.0 / rev. Důležité na úvod Ht0A je teplotní / procesový regulátor určený pro zabudování do panelu. Formát čelního rámečku je 9 x 8 mm
Návod k obsluze. Ht40T. PID regulátor řízený hodinami reálného času. HTH8 s.r.o. Ht40T, 01/05, soft 4.23 / rev. 2
Návod k obsluze Ht40T PID regulátor řízený hodinami reálného času Ht40T, 0/05, soft 4.2 / rev. 2 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 0 Polička Czech Republic tel.: +420 46 69 55 fax: +420 46 69 5 e-mail: info@hth8.cz
Návod k obsluze. Ht40B. PID regulátor. HTH8 s.r.o. Ht40B, 05/04, soft 4.12/rev. 2
Návod k obsluze Ht40B PID regulátor Ht40B, 05/04, soft 4.2/rev. 2 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 0 Polička Czech Republic tel.: +420 46 69 55 fax: +420 46 69 5 e-mail: info@hth8.cz www.hth8.cz Důležité na
Návod k obsluze. Ht60M. LAC, spol. s r.o. Štefánikova 116 664 61 RAJHRAD e-mail: info@lac.cz www.lac.cz
Návod k obsluze Ht60M - měřič / alarmová jednotka - dvoupolohový regulátor - PID regulátor Ht60M, 11/06, soft 6.11/rev. 1 LAC, spol. s r.o. Štefánikova 116 664 61 RAJHRAD e-mail: info@lac.cz www.lac.cz
Návod k obsluze. HtIndustry. programový regulátor. LAC, spol. s r.o. Štefánikova 116 664 61 RAJHRAD e-mail: info@lac.cz www.lac.cz
Návod k obsluze HtIndustry programový regulátor HtIndustry 01/04 soft 2.02/rev. 1 LAC, spol. s r.o. Štefánikova 116 664 61 RAJHRAD e-mail: info@lac.cz www.lac.cz 1 1 Důležité na úvod HtIndustry je regulátor
návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1
návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička tel.: 461 619 515 fax: 461 619 513 Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1 e-mail: info@hth8.cz www.hth8.cz 1 1 Protokol
Obsluha přístroje Ht40P programový regulátor
Obsluha přístroje Ht40P programový regulátor Ht40P-obsluha, 06/2017, soft 4.51/rev. 1 1 2 1 Důležité na úvod Ht40P je teplotní / procesový regulátor určený pro zabudování do panelu, formátu 1/8 DIN (96
návod k obsluze Ht40A, Ht40B, Ht40T popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Komunikační linka Ht40A, Ht40B, Ht40T, 10/03, rev. 1
návod k obsluze Ht40A, Ht40B, Ht40T popis komunikační linky Komunikační linka Ht40A, Ht40B, Ht40T, 10/03, rev. 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax: +420 461
Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
Návod k obsluze. Ht40B. PID regulátor, třípolohový regulátor. Ht40B, 02/08, soft 4.14/rev. 4
Návod k obsluze Ht40B PID regulátor, třípolohový regulátor Ht40B, 02/08, soft 4.14/rev. 4 1 1 Důležité na úvod Ht40B je teplotní / procesový regulátor určený pro zabudování do panelu. Formát přístroje
návod k obsluze HtCeramic popis komunikační linky Komunikační linka HtCeramic 04/09 soft 3.11/rev. 1
návod k obsluze HtCeramic popis komunikační linky Komunikační linka HtCeramic 04/09 soft 3.11/rev. 1 1 1 Protokol MODBUS RTU Komunikační protokol MODBUS RTU je určen pro vytváření sítí typu Master Slave,
HtCeramic programový regulátor
Návod k obsluze HtCeramic programový regulátor HtCeramic 03/03 soft 3.02/rev. 3 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax: +420 461 619 513 e-mail: info@hth8.cz www.hth8.cz
Ht200 / Ht205. programový regulátor. český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy
Ht200 / Ht205 programový regulátor český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy Popis regulátoru Ht200/Ht205 je jednosmyčkový programový regulátor pro průmyslové aplikace.
MIKROTHERM 600. regulátor s digitálním vstupem. THERMOPROZESS s.r.o.
MIKROTHERM 600 MT600 - _D - _R 00 regulátor s digitálním vstupem MT600D 02/04 Rev.5/Soft.3 THERMOPROZESS s.r.o. U Výstaviště 30 370 05 České Budějovice Tel.: +420 387 313 182 Fax: +420 (463) 723 071 E-Mail:
Návod. Ht40B. rozšířené možnosti regulátoru. Třípolohová regulace kroková. Třípolohová regulace se zpětnou vazbou. Dálkové řízení žádané hodnoty
Návod Třípolohová regulace kroková Třípolohová regulace se zpětnou vazbou Dálkové řízení žádané hodnoty Regulace poměru Retransmit výstup Digitální vstupy Ht40B rozšířené možnosti regulátoru 07/2007, Ht40B,
MT600 - _S - RR 00 regulátor s třípolohovým regulačním výstupem
MIKROTHERM 600 MT600 - _S - RR 00 regulátor s třípolohovým regulačním výstupem MT600S 11/09 Rev.6/Soft.3 THERMOPROZESS s.r.o. Riegrova 2668/6c 370 01 České Budějovice Tel.: +420 387 313 182 Fax: +420 385
MT825-A, programový regulátor návod k obsluze
MIKROTHERM 825 MT825-A, programový regulátor návod k obsluze MT825A 11/09 Rev.7/Soft.4.3 THERMOPROZESS, s.r.o. Riegrova 2668/6c 370 01 České Budějovice Tel.: +420 387 313 182 Fax: +420 385 340 947 E-Mail:
Návod k obsluze. Ht40P. programový regulátor. LAC, spol. s r.o. Štefánikova RAJHRAD
Návod k obsluze Ht40P programový regulátor Ht40P 04/09 soft 4.51/rev. 1 LAC, spol. s r.o. Štefánikova 116 664 61 RAJHRAD e-mail: info@lac.cz www.lac.cz 1 1 Důležité na úvod Ht40P je teplotní / procesový
Návod k obsluze. Ht100. Multikanálový měřič. HTH8 s.r.o. Ht100, 02/06, soft 5.02/rev. 2
Návod k obsluze Ht100 Multikanálový měřič Ht100, 02/06, soft 5.02/rev. 2 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax: +420 461 619 513 e-mail: info@hth8.cz www.hth8.cz
návod k obsluze HtIndustry popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Komunikační linka HtIndustry 01/03 soft 2.01/rev. 1
návod k obsluze HtIndustry popis komunikační linky Komunikační linka HtIndustry 01/03 soft 2.01/rev. 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax: +420 461 619 513
MT825-C, multikanálový měřič Návod k obsluze
MIKROTHERM 825 MT825-C, multikanálový měřič Návod k obsluze MT825S 11/09 Rev.2/Soft.2 THERMOPROZESS s.r.o. Riegrova 2668/6c 370 01 České Budějovice tel.: +420 387 313 182 fax: +420 385 340 947 e-mail:
MT600 - _X - _R 00 MT600 - _A - _R
MIKROTHERM 600 MT600 - _X - _R 00 MT600 - _A - _R 00, regulátor s komunikační linkou MT600C 11/09 Rev.4/Soft.4 THERMOPROZESS s.r.o. Riegrova 2668/6c 370 01 České Budějovice tel.: +420 387 313 182 fax:
Obsluha přístroje. Ht205. programový regulátor
Obsluha přístroje Ht205 programový regulátor Úvod 1 Úvod Ht205 je programový regulátor určený pro průmyslové aplikace. Návod na regulátor je rozdělen do kategorií popisujících instalaci a zapojení přístroje,
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant
PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
Ht205. Programový regulátor
Ht205 Programový regulátor 02 / 2014 Úvod 1 Úvod Ht205 je programový regulátor určený pro průmyslové aplikace. Návod na regulátor je rozdělen do kategorií popisujících instalaci a zapojení přístroje,
APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
Obsluha přístroje. Ht200. programový regulátor
Obsluha přístroje Ht200 programový regulátor Úvod 1 Úvod Ht200 je programový regulátor určený pro průmyslové aplikace. Návod na regulátor je rozdělen do kategorií popisujících instalaci a zapojení přístroje,
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
Návod k obsluze. Ht40B. PID regulátor, třípolohový regulátor. LAC, spol. s r.o. Štefánikova 116 664 61 RAJHRAD e-mail: info@lac.cz www.lac.
Návod k obsluze Ht40B PID regulátor, třípolohový regulátor Ht40B, 02/08, soft 4.4/rev. 4 LAC, spol. s r.o. Štefánikova 6 664 6 RAJHRAD e-mail: info@lac.cz www.lac.cz Důležité na úvod Ht40B je teplotní
Ht200. Programový regulátor
Ht200 Programový regulátor Úvod 1 Úvod Ht200 je programový regulátor určený pro průmyslové aplikace. Návod na regulátor je rozdělen do kategorií popisujících instalaci a zapojení přístroje, počáteční
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
Číslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
MT825-A, komunikační linka
MIKROTHERM 825 MT825-A, komunikační linka MT825A/C 11/09 Rev.3/Soft.4 THERMOPROZESS s.r.o. Riegrova 2668/6c 370 01 České Budějovice tel.: +420 387 313 182 fax: +420 385 340 947 e-mail: info@thermoprozess.cz
Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000
Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Popis přístroje: Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 je přístroj pro měření a regulaci osvětlení, s možností programování jednotlivých funkcí. Je řízen
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S. Přenosná chladící pícka pro teploty do 600 o C. ChPP - 1. Technický popis a návod k použití
$ Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S Přenosná chladící pícka pro teploty do 600 o C ChPP - 1 Technický popis a návod k použití $ 1 Přenosná chladící pícka ChPP-1 je malá pícka v transportním
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
Regulátor teploty 48x24 mm C1
Products Elektrické stroje Regulátory teploty Regulátory teploty Regulátor teploty 48x24 mm C1 Dvoupolohová nebo PID regulace Indikátor se dvěma alarmy Regulátor s jedním nezávislým alarmem Možnost doplnění
Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx
Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU 2198. www.aterm.cz. REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace
REGULÁTOR TEPLOTY typ REGU 2198 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
OVLÁDÁNÍ FAN COIL JEDNOTKY 02
Typová aplikace řeší regulaci teploty prostoru místnosti pomocí dvoutrubkové Fan Coil jednotky nebo skupiny Fan Coil jednotek s topnými nebo chladicími výměníky se zabudovaným jednorychlostním ventilátorem.
nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω
Regulátory řady PXG jsou vhodné pro složitější regulační procesy. Jsou vybavené univerzálním vstupem pro termočlánky, Pt100, napěťové a proudové lineární signály. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová
R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V
FU-48 / 72 / 86 / 96 série
FU-48 / 72 / 86 / 96 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 Digitální PID regulátory teploty a procesu. 1. Poznámka S použitím manuálu si prosím
ŘADA MIKROTHERM 825. Referenční příručka. programovatelný PID regulátor formátu 1/4 DIN MT825-Qx-xxx-xx. záruka 3 roky.
ŘADA MIKROTHERM 825 PROCESS LD1 LD2 mikrotherm 825 záruka 3 roky programovatelný PID regulátor formátu 1/4 DIN MT825-Qx-xxx-xx 1 program 6 kroků Referenční příručka THERMOPROZESS s.r.o. Riegrova 2668/6c,
Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Průmyslový regulátor KS 406
Process and Machinery Automation Průmyslový regulátor KS 406 Návod k použití PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet:
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití
BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02
BASPELIN RPS Popis obsluhy regulátoru RPS B02 červenec 2008 B02 RPS Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
Manuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o
Manuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o POZOR!!! - nesprávné nastavení může poškodit zařízení 1 1. obrazovka Úvodní STAB stabilizátor REG - regulátor F2 klávesa pro nastavování regulátoru
Digitální panelový programovatelný PID regulátor REX - C100
Digitální panelový programovatelný PID regulátor REX - C100 Digitální panelový programovatelný teplotní/procesový PID regulátor REX-C100 (dále jen přístroj ). Je určen pro ovládání veškerých náročných
Novar 314RS. Regulátor jalového výkonu. Vlastnosti. pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.)
Novar 314RS Regulátor jalového výkonu Vlastnosti pro kompenzaci rychlých změn účiníku (rozběh motorů atd.) 8 reléových stupňů pro standardní kompenzaci + alarmové relé 6 tranzistorových výstupů pro připojení
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
Regulátor NOVAR 1312 + tyristorové spínací moduly KATKA
e-mail: kmb@kmb.cz, web: www.kmb.cz Komponenty pro rychlou kompenzaci Regulátor NOVAR 1312 + tyristorové spínací moduly KATKA Novar 1312 - obecný popis Regulátor jalového výkonu řady Novar 1312 je určen
Watlow F4. Programové regulátory. Možnosti časových profilů. Typy programových kroků. Nastavování času. Zabezpečení dosažení žádaných hodnot
Watlow F4 formát 1/4 DIN 40 programů, 256 programových kroků přesnost ±0,1% krytí čelního panelu IP65 komunikační linka EIA/TIA-232 a EIA/TIA- 485 s protokolem Modbus RTU v základní výbavě mimořádně jednoduchá
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1
FA200 a FA211 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 / FA211 Miniaturní digitální PID teplotní a procesní regulátory/převodníky Modulární provedení
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému
ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D
Strana 1/7 Návod pro použití čtyřnásobného a diferenciálního termostatu ETX-4D 02.02.2014 ELTEX electronic ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Přístroj ETX-4D obsahuje
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku
MaRweb.sk www.marweb.sk Uživatelský návod PRESET - COUNTER 0 Elektronický čítač s jednou předvolbou Označení pro objednávku 0 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence
Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)
Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ
OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ 1 NÁVOD K OBSLUZE OM 45 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by měly být
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky
ŘÍDICÍ TERMINÁL pro vícepásmovou regulaci teploty TERM 2198
ŘÍDICÍ TERMINÁL pro vícepásmovou regulaci teploty TERM 2198 Výrobu a servis zařízení provádí: ATERM, Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice Telefon/Fax: 577 932 759 Mobil: 603 217 899 E-mail: matulik@aterm.cz
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS
Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru
GIR 230 Pt Verze 1.1
E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana 1 z 14 Zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt Verze 1.1 GREISINGER electronic GmbH E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1
BASPELIN RPL Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 listopad 2007 FIN1 RPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do
Panelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-01-x-... AP02-02-x-... AP02-03-x-... APO2-04-x-... ISO 9001
Panelmetr AP 02 Technická dokumentace U-19 AP02-01-x-... AP02-02-x-... AP02-03-x-... APO2-04-x-... www.apoelmos.cz ISO 9001 leden 2015, TD-U-19-15 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Objednací kód...4 2 Technická data...
Panelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-12-x-... AP02-13-x-... AP02-14-x-... ISO 9001
Panelmetr AP 02 Technická dokumentace U-19 AP02-12-x-... AP02-13-x-... AP02-14-x-... www.apoelmos.cz ISO 9001 leden 2015, TD-U-19-17 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Objednací kód...4 2 Technická data... 5 3 Popis
Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení