RNDr. Olga Hanzlíčková. Vyjádření k možnosti validovat zařízení Unguator pro IPLP léčiva v podmínkách lékárenských provozů
|
|
- Karel Vopička
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1 Doc. RNDr. Milan Dittrich, CSc. Univerzita Karlova v Praze, Farmaceutická fakulta v Hradci Králové Katedra farmaceutické technologie RNDr. Olga Hanzlíčková Šrobárova 48 SÚKL, Praha Věc : Vyjádření k možnosti validovat zařízení Unguator pro IPLP léčiva v podmínkách lékárenských provozů Stručný popis zařízení Unguator Unguator je komplexní zařízení vyráběné firmou GAKO International AG. Je určené k míchání, dispergaci, rozplňování na uchovávání polotuhých topicky aplikovatelných systémů. Zařízení bylo vyvíjeno několik let a uvedeno na trh v roce 1994 speciálně pro přípravu vysoce viskózních topicky aplikovatelných léčiv v podmínkách lékáren. Od té doby bylo postupně inovováno a zdokonalováno. Skládá se ze stativu, pohonné jednotky, převodníku na regulaci frekvence otáček, sklíčidla na uchopení míchadla, dvou sad speciálních míchadel, speciálních kelímků se spojkami na přeplňování, šroubovými uzávěry a aplikátory. V současné době existují tři typy zařízení Unguator B, Unguator e/s a Unguator Liší se jednak hodnotou elektrického příkonu motoru, dále možností automatické regulace vertikálního pohybu nádoby s míchaným obsahem a konečně i propojením na softwarovou výbavu počítače s možností programování procesu míchání a s registrací těchto parametrů v souladu s pravidly správné lékárenské praxe. Zařízení se využívá v různých státech západní a střední Evropy, původně německá firma GAKO jako výrobce proniká i na americký trh, má od roku 2001 obchodní zastoupení v Kanadě. Podle písemných vyjádření výrobce je několik původních řešení zařízení Unguator patentově chráněno.
2 2 Magistraliter příprava v zařízení Unguator Kromě dlouhodobých zkušeností mnoha set uživatelů, především v Německu, existuje řada komparačních studií publikovaných v německém odborném tisku týkajících se srovnání kvality vybraných přípravků zhotovených pomocí zařízení Unguator s kvalitou stejných přípravků připravených klasickým postupem míchání v třence, dalším nekonvenčním systémem, nebo přípravou pomocí laboratorního robotu. Z předložené zprávy Centrální laboratoře německých lékárníků vyplývá, že disperzita vyjádřená jako střední rozměr částic masti Unguentum emulsificans aquosa, připravené v zařízení Unguator je vyšší, a tedy příznivější, než v laboratorním robotu UMC 5. Z řady dalších předložených písemných materiálů je možno jako typický příklad vybrat prokázání vyšší homogenity krycí pasty (nižší obsah shluků) s vysokou koncentrací (32 %) tuhé heterofáze připravené v zařízení Unguator oproti výše citovanému systému Tubag a oproti mísení v třence (Pharm.Ztg. 143, č. 38, s ). Ve stejné práci bylo mj. prokázáno, že nejvhodnější metodou přípravy vodné hydrofilní masti je metoda v Unguatoru za tepla. Tohoto poznatku je možno využit dlouhodobějším mícháním obsahu. Třením lopatek míchadla o stěny se vyvíjí teplo a dochází k zahřátí obsahu. Zařízení Unguator je vhodné pro míchání středně viskózních až vysoce viskózních systémů. Podle ankety prováděné v německých lékárnách (Pharm. Ztg. 141, č. 30, ) bylo zjištěno, že zařízení Unguator je vhodné pro přípravu přibližně 50 % polotuhých topik. U systémů s velmi nízkou viskozitou je konstatován problém vytékání obsahu nedostatečně těsnícím dnem. Výrobce tento problém připisuje vibrační plastické deformaci těla kelímku při vysokootáčkovém míchání standartním míchadlem v menších kelímcích. Proto doporučuje u nízkoviskózních přípravků použití jednorázových míchadel nebo míchání při nižších otáčkách (návod k užití). Obaly jako součást zařízení Unguator Specifikou kelímků, které jsou nedílnou součástí zařízení Unguator, je jejich víceúčelovost. Plní funkci dispergační nádoby a zároveň funci primárního obalu. Jsou vyráběny v široké škále velikostí, takže pokrývají potřeby individální přípravy na receptury i přípravy meziproduktů do zásoby s možností jejich postupné spotřeby. Kelímky jsou vyrobeny z polypropylenu. Je to lineární semikrystalický polyolefin, který se vyznačuje nízkou propustností pro kyslík, vodní páry a oxid uhličitý. Má nulovou migraci a velmi malou sorpci. Vysoké hodnoty krystalinity a teplota tání krystalické fáze nad 170 C dávají předpoklad vysoké termické odolnosti materiálu s možností jeho sterilizace v autoklávu.
3 3 Kelímky mají posuvné dno, které funguje na principu pístu. Spolu s posuvným dnem kelímků je šroubovací víčko specifickým řešením obalu, ve kterém je obsah vzduchu v primárním obalu minimalizován. Minimalizován je také obsah vzduchu v přípravku, protože před spuštěním míchačky je možno mísící nádobu (budoucí obal) posunem dna zcela naplnit. Při mísení se do nádoby neinkluduje vzduch, je také minimalizována další kontaminace mikrobiálními částicemi z okolí. Obsah kelímků je možno po smíchání obsahu uzavřít nebo pomocí speciální kelímkové spojky přeplnit do menších kelímků. Aplikovat přípravek je možno tlakem, obdobně jako z tuby, je možno také použit aplikátor. Bezkontaminační aplikace může prodloužit stabilitu hydrofilních přípravků, které jsou plněných obvykle do klasických kelímků a odebírány k aplikaci prstem, zvláště při jejich konzervaci běžně používanými protimikrobními přísadami se sníženou účinností na některé typy kontaminantů, jako jsou např. parabeny neúčinné na gram negativní aerobní bakterie (Pharm.Ztg. 142, č. 29). Výše uvedené výhody kelímků spočívající především v omezení koncentrace bublin vzduchu v přípravku a ve snížení následné kontaminace při manipulaci s přípravkem výrazně přibližují kvalitu polotuhých topik připravených v zařízení Unguator kvalitě hromadně vyráběných preparátů. Z toho plyne možnost přehodnocení dob použitelnosti některých LP obsažených v pokynech SÚKL nazvaných Lek-5 a Lek-6 ve smyslu možného prodloužení doporučené doby použitelnosti léčivých přípravků připravených a dispenzovaných v zařízení Unguator (zpráva Centrální laboratoře německých lékárníků, Eschborn ). V těchto souvislostech je však nutno uvážit, že problematika následné kontaminace přípravku je při použití nesterilních ingrediencií velmi diskutabilní, ještě více je zpochybnitelná deklarovaná možnost formulace topik bez použití konzervačních přísad. O nižší kontaminaci při míchání přípravku v kelímku zařízení Unguator je referováno mj. v odborném pojednání publikovaném ve Pharm. Ztg. 142, č. 29, ze Podmínkou pro málo kontaminované produkty přípravy léčiv je samozřejmě nejen vysoká čistota vstupních surovin, ale také vysoká čistota samotných kelímků a jejich kvalitní balení. Výrobce proto zajišťuje balení Unguator kelímků do speciálních foliových hadic, které umožňují prachotěsné skladování a odebírání v čas potřeby. Toto balení je testováno na mikrobiální nezávadnost, obsah částic, nepropustnost, světlopropustnost a stabilitu barev, dle příslušných norem PhEur, DAC, USP (doloženo vyjádřením Centrální laboratoře německých lékárníků, Eschborn a kopii zkušebních protokolů z z Gemeinschaftslaboratorium Suhl) V písemných podkladech je připojena deklarace firmy GAKO, Zuerich, z 22. října 2004 o shodě a bezpečnosti obalů v relacích s požadavky Ph.Eur. 4.5, čl (Polyolefiny) a Ph.Eur. 4, čl (Obaly a uzávěry z plastů ). Polypropylen, jako materiál použitý pro výrobu
4 4 kelímků Unguator, je podle připojeného prohlášení vhodný pro styk s potravinami a s léčivy. Zvláštním příslušenstním celého Unguator systému je tzv. Air-Dynamic systém, který umožňuje pomocí kelímkové spojky bezkontaminační přeplňování přípravků z velkého (zásobního) obalu do menších (dispenzačních) kelímků. Toho lze využít zejména u přípravků, které se připravují do zásoby nebo jsou do lékáren dodávány z galenických laboratoří. Jistou nevýhodu systému je objemové dělení (naplnění) menšího kelímku s následným odvážením přeplněného množství, než při klasickém způsobu (neodvažujeme objem, ale dovažujeme do definovaného množství). Funkčnost zařízení V předložených písemných materiálech je obsaženo Prohlášení o shodě vystavené firmou GAKO Konietzko GmbH, Bamberg z 13. října 2003, obsahující citace certifikátů udělených různými akreditovanými zkušebnami včetně certifikace podle DIN EN ISO 9001 týkající se všech součástí zařízení Unguator. Zařízení je po stránce použitého materiálu míchadel, kelímků a dalších součastí přicházejících do přímého kontaktu s léky doporučen ministerstvem zdravotnictví Německa rozhodnutím z 10. dubna 1992, což je konstatováno v přiloženém prohlášení výrobce z 13. října Pohonná jednotka je též certifikována z hlediska bezpečnosti elektroinstalace institucí TÜV Rheinland, Německo rozhodnutím z 3. března Zařízení je založeno na několika originálních řešeních. Kelímek tvoří s míchadlem integrální celek. Uzavřený systém s minimálním obsahem vzduchu je možno vytvořit posunem pístového dna. Manipulace při seřízení polohy dna je velmi snadná a rychlá. Jejím účelem je minimalizace inkluzí vzduchových bublin, mechanických prachových částic a mikrobů z okolí. Konstrukce dvoulopatkového míchadla prošla složitým vývojem. Současně používaná verze má v půdorysné projekci esovitý tvar. Firma dodává několik velikostí míchadel odpovídajících svým průměrem průměrům příslušných válcovitých kelímků. Při esovitém zakřivení obou lopatek ubíhajícím od stěny kelímku pod ostrým úhlem řešení zaručuje stírání ze stěn a v důsledku toho velmi kvalitní promíchání v celém objemu. Míchadla jsou vyrobena z měkkého, elastického a přitom odolného polyoxymethylenu (Delrin). Problém při použití barevných látek do kompozic je možno řešit jednorázovými míchadly jiné konstrukce vyrobených z polyamidu. Tato míchadla jsou vhodná také pro použití v případě opětovného promíchání některých zásobních masťových, krémových nebo gelových základů s pomalým chladnutím nebo s dlouhou, až několikadenní, dobou krystalizace nebo boptnání některých složek.
5 5 O kvalitní dispergaci svědčí výsledky komplexní viskozimetrické studie H.-P. Zobela et al. (Pharm. Ztg. 142, č. 35, ). Především z vyšších hodnot viskozity a nižších hodnot penetrometricky detegované konzistence je možno usuzovat na kvalitní dispergaci při malém obsahu bublin vzduchu v mastech připravených v zařízení Unguator. Výrobce zařízení Unguator dodává instruktážní 21 minutový film. Je v něm názorný popis manipulace se všemi třemi typy zařízení Unguator. Z tohoto filmu a také z dodaných písemných informací z farmaceutického odborného tisku je zřejmé, že manipulace je u všech typů velmi jednoduchá. Nebezpečí chyb při přípravě nastavením nesprávných parametrů je možno pokládat za prakticky vyloučené. Při vysoké frekvenci otáček míchadla (kolem 2000ot/min.) dochází k zahřívání míchaného obsahu kelímku, což je doloženo experimentálně. Vzorek 50 g masti se za 2 minuty zahřeje na 35 C, u Pasta zinci je popsáno zahřátí 100 g přípravku na 54 C za 6 minut míchání. Uvedená skutečnost je technologicky využitelná v pozitivním smyslu. Existují však případy nevhodnosti tohoto jevu (Pharm. Ztg. 142, č. 35, ). V přiložených textech je na několika místech naznačeno parciální řešení problému přiložením chladící manžety. Jako jednoznačné pozitivum je možno označit zamezení odparu vody a dalších těkavých složek (především silic a lihu) relativně těsným uzavřením systému při jeho míchání. Nespornou praktickou výhodou spojení principu mísící nádoby a primárního obalu je časová úspora při čištění nádob a to jak obalů (které se před použitím neumývají), tak dalších pomocných nádob na přípravu (které nejsou prakticky při přípravě potřeba). V podmínkách německých lékáren se neprovádí mytí obalů. Také mytí míchadla je relativně jednoduché. Výrobce deklaruje jako dostatečné opatření pouhé setření buničinou, v některých případech je nutné nechat krátce rotovat míchadlo v kádince s horkou vodou. Pokud je použito jednorázové míchadlo, proces čištění zcela odpadá. Ekonomický rozbor rentability jednorázových míchadel použitelných především v případě barevných látek není předmětem tohoto vyjádření. Závěr Zařízení Unguator firmy GAKO je možno na základě odborných informací vyskytujících se v tisku (Dtsch. Apoth. Ztg.135, č. 43, ; Pharm. Ztg. 142, č. 29, ), i na základě vyjádření odborníků z lékárenských pracovišť jednoznačně doporučit jako vhodnou investici pro vybrané lékárny s odpovídajícím zaměřením magistraliter přípravy. Z hlediska možností prodloužení maximální použitelnosti individuálních přípravků je možno se řídit obecným výše citovaným vyjádřením (ZL) a uveřejněnou mikrobiologickou studii (Pharm.Ztg.) a obdobně aplikovat ji
6 6 do podmínek českých lékáren, tj. je možné prodloužit obvyklou použitelnost magistraliter, připravených a dispenzovaných klasickým způsobem, o dobu 2 až 3 měsíců a to za podmínek přípravy a dispenzace v tomto speciálním Unguator systému. Toto doporučení je možno konstatovat na základě výsledků doložených studií stabilitního a kvalitativního porovnání klasických (doposud) používaných metod s metodou přípravy v Unguator systému (viz níže seznam literatury). U magistraliter přípravků připravených do zásoby (defektury) a u galenických přípravků v režimu léčivých a pomocných látek je pak možno ponechat původní expiraci, která je deklarována výrobcem za předpokladu bezkontaminačního přeplňování ze zásobního Unguator kelímku do menšího dispenzačního kelímku Unguator pomocí originální kelímkové spojky. Podmínkou tohoto prodloužení expirace je však termicko-chemická stabilita léčiva a správná dispenzace a odběr pacientem z Unguator kelímku, který zabraňuje především sekundární kontaminaci přípravku. Postup přípravy a dispenzace přípravků pomocí zařízení Unguator je možno považovat za validovatelný podle obecných směrnic správné výrobní praxe pro IPLP přípravu léčiv v lékárenských zařízeních. Hradec Králové, 7.června 2005 Doc. RNDr. Milan Dittrich, CSc.
První výročí systému míchání typu Unguator
Zdroj: DAZ - Deutsche Apotheker Zeitung ročník 135, číslo 43, 26.10.1995 První výročí systému míchání typu Unguator Pomocí míchacího systému Unguator (URSY Unguator-Rührsystem ) se připravují magistraliter
STABILITA LÉKÁRENSKÝCH PŘÍPRAVKŮ Z POHLEDU LÉKÁRNÍKA - LÉKOPISNÉ POŽADAVKY NA MAGISTRALITER PŘÍPRAVU
STABILITA LÉKÁRENSKÝCH PŘÍPRAVKŮ Z POHLEDU LÉKÁRNÍKA - LÉKOPISNÉ POŽADAVKY NA MAGISTRALITER PŘÍPRAVU PharmDr. Michal Janů Nemocniční lékárna VFN Praha LÉKÁRENSKÁ SEKCE LK MZ ČR Spolupracovat se všemi odbornými
Míchání a homogenizace směsí Míchání je hydrodynamický proces, při kterém je různými způsoby vyvoláván vzájemný pohyb částic míchaného materiálu.
Míchání a homogenizace směsí Míchání je hydrodynamický proces, při kterém je různými způsoby vyvoláván vzájemný pohyb částic míchaného materiálu. Účelem mícháním je dosáhnout dokonalé, co nejrovnoměrnější
Obaly a pomocný materiál Tipy z Practical Pharmaceutics. Mgr. Eva Procházková
Obaly a pomocný materiál Tipy z Practical Pharmaceutics Mgr. Eva Procházková Příprava pevných lékových forem Kapsle Zásypy Čípky Příprava polotuhých lékových forem Masti, krémy, gely, pasty Příprava tekutých
Kontrola lékáren v roce 2018
Kontrola lékáren v roce 2018 Hodnocení činnosti odboru lékárenství a distribuce lékáren. Předmětem dozorové činnosti SÚKL v lékárnách je plnění požadavků: zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve znění pozdějších
Požadavky mezinárodních norem na využití přídatných látek. Ing. N. Kulišťáková Cahlíková, Ph.D. Dr. Ing. Leona Petrová Ing.
Požadavky mezinárodních norem na využití přídatných látek Ing. N. Kulišťáková Cahlíková, Ph.D. Dr. Ing. Leona Petrová Ing. Petra Šotolová Požadavky mezinárodních norem na využití přídatných látek Nejrozšířenější
2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
2 KONTROLA JAKOSTI A AKTUALIZACE POKYNU VYR-32, KAPITOLA 6 Jan Tille, 03.02.2015 SÚKL 3 Legislativní vymezení Legislativní zdroje a zkratky: zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících
LEK-5 verze 8 Doporučené doby použitelnosti léčivých přípravků připravovaných v lékárně
LEK-5 verze 8 Doporučené doby použitelnosti léčivých přípravků připravovaných v lékárně Tento pokyn nahrazuje pokyn LEK-5 verze 7 s platností od 1. 12. 2017. Pokyn je vydáván na základě a v souladu s ustanovením
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
. Výrobková skupina (podskupina) Název: Sestavy (potrubní a zásobovací systémy), trouby, nádrže, ventily, kohouty, čerpadla, vodoměry, ochranná a bezpečnostní zařízení, armatury, lepidla, spoje, těsnění
Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku)
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Ciprobay 200 Infuzní roztok ciprofloxacinum 2. OBSAH LÉČIVÉ
TEXTURNÍ ANALÝZA JAKO MODERNÍ PŘÍSTUP K HODNOCENÍ LÉKOVÝCH FOREM
VETERINÁRNÍ A FARMACEUTICKÁ UNIVERZITA BRNO FARMACEUTICKÁ FAKULTA ÚSTAV TECHNOLOGIE LÉKŮ TEXTURNÍ ANALÝZA JAKO MODERNÍ PŘÍSTUP K HODNOCENÍ LÉKOVÝCH FOREM Podklady pro praktická cvičení PharmDr. Veronika
PŘÍLOHA k Závěrečné zprávě projektu Interní vzdělávací agentury VFU Brno. č. 2015FaF/3110/74
PŘÍLOHA k Závěrečné zprávě projektu Interní vzdělávací agentury VFU Brno č. 2015FaF/3110/74 PRVNÍ ETAPA PŘÍPRAVY A REALIZACE FARMACEUTICKO-HISTORICKÉ EXPOZICE NA FAF VFU BRNO Veronika Deáková, PharmDr.
Typy kontrol a průběh kontroly I (kontrola LEK)
1 Typy kontrol a průběh kontroly I (kontrola LEK) PharmDr. Ivan Buzek Odbor lékárenství a distribuce Právní rámec s léčivými přípravky při poskytování lékárenské péče 2 Zákony a prováděcí předpisy Zákon
Základy chemických technologií
4. Přednáška Mísení a míchání MÍCHÁNÍ patří mezi nejvíc používané operace v chemickém průmyslu ( resp. příbuzných oborech, potravinářský, výroba kosmetiky, farmaceutických přípravků, ) hlavní cíle: odstranění
2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
2 Cenové kontroly v lékárnách Ing. Lukáš Lev Odbor lékárenství a distribuce OBSAH 3 Obsah Cenová regulace léčivých přípravků Cenová kontrola IPLP a HVLP upravované před výdejem Kontrola zvýhodnění výdeje
Doporučené doby použitelnosti léčivých přípravků připravovaných v lékárně.
Doporučené doby použitelnosti léčivých přípravků připravovaných v lékárně. Tento pokyn nahrazuje pokyn LEK-5 verze 1 s platností od 1.10.2009. ( http://www.sukl.cz/lek-5-verze-2 ) Před tímto datem pokyn
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE
vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády ) 5a,7,8 Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina): Název: Trubní
Návody k speciálním praktickým cvičením z farmaceutické technologie. doc. RNDr. Milan Řehula, CSc. a kolektiv. Autorský kolektiv:
Návody k speciálním praktickým cvičením z farmaceutické technologie doc. RNDr. Milan Řehula, CSc. a kolektiv Autorský kolektiv: doc. RNDr. Milan Řehula, CSc. Mgr. Pavel Berka doc. RNDr. Milan Dittrich,
CSI a.s. - AO 212 AO212/PC5/2014/0139/Z strana 2 /5
CSI a.s. - AO 212 AO212/PC5/2014/0139/Z strana 2 /5 1.1 Úvod 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE Výrobek byl certifikovaný podle ustanovení 10 zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů, o technických požadavcích
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). 1. Výrobková skupina (podskupina) Název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). číslo technického návodu
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). 1. Výrobková skupina (podskupina) Název: Výrobky pro protipožární ochranné nátěry, obklady a nástřiky
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
1. Výrobková skupina (podskupina) Název: Sestavy (potrubní a zásobovací systéy), trouby, nádrže, ventily, kohouty, čerpadla, vodoěry, ochranná a bezpečnostní zařízení, aratury, lepidla, spoje, těsnění
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) číslo technického návodu
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) Název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) Název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
POŽADAVKY NA FARMACEUTICKOU
POŽADAVKY NA FARMACEUTICKOU DOKUMENTACI 1 POŽADAVKY NA FARMACEUTICKOU DOKUMENTACI Ing. Ivana Pravdová, Ing. Tereza Stefflová Seminář SÚKL, Praha POŽADAVKY NA FARMACEUTICKOU DOKUMENTACI / Obsah 2 Obsah:
Zásady individuální přípravy dle platné legislativy Lege artis práce v laboratoři. Mgr. Eva Procházková
Zásady individuální přípravy dle platné legislativy Lege artis práce v laboratoři Mgr. Eva Procházková Individuální příprava v lékárně Napříč obory: Dermatologie, Pediatrie, Geriatrie, Gastroenterologie,
4.Mísení, míchání MÍCHÁNÍ
4.Mísení, míchání MÍCHÁNÍ - patří mezi nejvíc používané operace v chemickém průmyslu ( resp. příbuzných oborech, potravinářský, výroba kosmetiky, farmaceutických přípravků, ) - hlavní cíle: o odstranění
Akrylátový gel pro liniovou a rubovou injektáž
Popis Výhody Typické aplikace je hydrofilní gel na akrylátové bázi, obsahující 2 složky: pryskyřici a aktivátor, které jsou čerpány pumpou se dvěma písty v poměru 1:1. Jakmile zpolymeruje, vytvoří houževnatý,
AkryGel TECHNICKÝ LIST. Akrylátový gel pro rubovou injektáž a pro utěsnění spár
Popis Výhody Typické aplikace je hydrofilní gel na akrylátové bázi, obsahující 2 složky: pryskyřici a aktivátor, které jsou čerpány pumpou se dvěma písty v poměru 1:1. Jakmile zpolymeruje, vytvoří houževnatý,
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE
https://www.tzus.cz/sluzby/certifikace-vyrobku/technicke-navody/13-podpurne-dokumenty-k-tn Název 1. Výrobková skupina (podskupina): Číslo technického návodu Zásypový materiál určený k likvidaci hlavních
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) Název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA
TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA Návod k použití 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli zakoupit si vakuovou míchačku TWISTER. K docílení dlouhodobé a bezproblémové funkčnosti přístroje dbejte následujících pokynů.
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). 1. Výrobková skupina (podskupina) Název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
DEKLARACE ÚČINNOSTI DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ S REGISTRACÍ ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU V SOULADU S NÁVODEM VÝROBCE ZP HANA LIŠKOVÁ
DEKLARACE ÚČINNOSTI DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ S REGISTRACÍ ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU V SOULADU S NÁVODEM VÝROBCE ZP HANA LIŠKOVÁ 17.4.2018 1 Dezinfekční prostředky- zařazení Biocidy-dezinfekce velkých ploch,
ÚSTAV ORGANICKÉ TECHNOLOGIE
LABORATOŘ OBORU ÚSTAV ORGANICKÉ TECHNOLOGIE (111) M FORMULACE LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ Vedoucí práce: Ing. Barbora A. Čuříková Dr. rer. nat. Jarmila Zbytovská Umístění práce: laboratoř A73 Úvod Formulace léčiv
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) TN se nevztahuje na výrobky deklarované dle ČSN EN 12467 ed.2, ověřování stálosti vlastností dle nařízení
b) obsah návrhu na prodloužení platnosti pověření
Strana 1832 Sbírka zákonů č. 94 / 2016 Částka 38 94 VYHLÁŠKA ze dne 23. března 2016 o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů Ministerstvo životního prostředí a Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle
PT#V Odběry vzorků pitné vody a vody určené k výrobě pitné vody
PT#V-4-2007 Odběry vzorků pitné vody a vody určené k výrobě pitné vody Ivana Pomykačová seminář Vyhodnocení PZZ v oblasti orientační senzorické analýzy a odběrů pitné a koupací vody Úvod odběry vzorků
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
Dodatečné informace k zadávacím podmínkám podlimitní veřejné zakázky
Krycí list Dodatečné informace k zadávacím podmínkám podlimitní veřejné zakázky Dodání automatického systému pro hemokultivaci bakterií včetně hemokultivačních nádobek VZ ev. č. 60024675 Zadavatel ÚSTAV
UNGUATOR - míchačka na masti nového typu
Zdroj: PZ Pharmazeutische Zeitung ročník 141, číslo 30, 25.7.1996 UNGUATOR - míchačka na masti nového typu Ulrike Alberg; Cordula Meschkat; Markus Diesing; Braunschweig (Pozn.: vypracováno v letním semestru
Nástěnná lůžková rampa N270
Nástěnná lůžková rampa N270 Lůžková lampa s lineárním designem umožňující uzpůsobení rozměrů na míru. N270 je nástěnná lůžková rampa vytvořená společností Tedisel pro hospitalizační oblasti a oblasti všeobecné
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina):
01.05 Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina): Název: Beton pevnostních tříd C 12/15 (B15) a vyšší. Vlákno
Technický list BUBLA 25V. Horizontální provzdušňovač. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. Chrášťany 140 Rudná u Prahy Rev. 0
VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. Chrášťany 140 Rudná u Prahy 25219 Rev. 0 Horizontální provzdušňovač BUBLA 25V Obsah 1. Použití aerátorů... 3 Pitné vody:... 3 Asanace vody:... 3 Kde použít BUBLU?:... 3 2.
Sledování nesterilních injekčních jehel Úkol 3.3. Jelikož studujeme na Střední zdravotnické škole ve Vsetíně, zvolily jsme si sledování výroby, třídění a následného zpracování injekčních jehel. Mnoho lidí
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE
1. Výrobková skupina (podskupina) Název skupiny: Výrobky pro impregnaci dřeva, ochranné nátěry a povlaky dřeva, kovů a zdiva Ochranné nátěry a povlaky dřevěných prvků číslo technického návodu.03 2. Vymezení
Kontrola lékáren v roce 2017
Kontrola lékáren v roce 2017 Hodnocení činnosti odboru lékárenství a distribuce kontroly lékáren. Předmětem dozorové činnosti SÚKL v lékárnách je plnění požadavků zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE
Technický návod se nevztahuje na výrobky deklarované podle ČSN EN 1504-2 Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí, od 1.4.2011 se technický návod nevztahuje na omítky s organickými
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) Technický návod se vztahuje na výrobky, které nejsou předmětem uvedených harmonizovaných norem: Od 1.9.2006
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE
Technický návod se nevztahuje na výrobky deklarované podle ČSN EN 1504-2 Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí, od 1. 4. 2011 se technický návod nevztahuje na omítky s organickými
Porovnání alternativ pro míchání mastí
Zdroj: PZ - Pharmazeutische Zeitung - roč. 142; č. 35; 28. 8. 1997 Porovnání alternativ pro míchání mastí Zobel, H.-P.; Brinkmann I.; Frostel, B.; Heim, S.; Miller, Ch.; Thi Hong Van Nguyen; Prescher,
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
Jak vylepšit předkládanou farmaceutickou dokumentaci
Státní ústav pro kontrolu léčiv [ 1 ] Jak vylepšit předkládanou farmaceutickou dokumentaci Oddělení posuzování farmaceutické dokumentace [ 2 ] Nejčastější nedostatky Formulář žádosti Srovnávací tabulky
Vícefázové reaktory. MÍCHÁNÍ ve vsádkových reaktorech
Vícefázové reaktory MÍCHÁNÍ ve vsádkových reaktorech Úvod vsádkový reaktor s mícháním nejběžnější typ zařízení velké rozmezí velikostí aparátů malotonážní desítky litrů (léčiva, chemické speciality, )
TN je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).
nařízení vlády č. 13/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a NV č. 215/201 Sb. (dále jen nařízení vlády ) 09.2, ( 5) TN je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). Lze provést ověření stálosti vlastností podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011,
2182091 Oborový projekt 2013/2014 (návrh témat)
2182091 Oborový projekt 2013/2014 (návrh témat) 1. MATERIÁLY PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ V BIOTECHNOLOGIÍCH A TECHNOLOGIÍCH ZPRACOVÁNÍ AGRESIVNÍCH LÁTEK Seznamte se s materiály používanými pro strojní zařízení
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Střešní tašky, pokrývačská břidlice, kamenná krytina a e, prefabrikované
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) číslo technického návodu
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).
č. 13/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/201 Sb. (dále jen nařízení vlády ) 5a, Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle
Autokláv reaktor pro promíchávané vícefázové reakce
Vysoká škola chemicko technologická v Praze Ústav organické technologie (111) Autokláv reaktor pro promíchávané vícefázové reakce Vypracoval : Bc. Tomáš Sommer Předmět: Vícefázové reaktory (prof. Ing.
Kontrola zacházení s návykovými látkami a prekursory drog v lékárnách v roce 2017
Kontrola zacházení s návykovými látkami a prekursory drog v lékárnách v roce Hodnocení činnosti odboru lékárenství a distribuce - kontroly lékáren. Nedílnou součástí kontrolní a dozorové činnosti Státního
Srovnávací metody pro odstraňování ropných látek ze znečištěných povrchů
Srovnávací metody pro odstraňování ropných látek ze znečištěných povrchů Mgr. Kateřina Kykalová, Ing. Vladimír Dvořák, Mgr. Vojtěch Řezníček, Doc. Ing. Jan Severa, CSc., Doc. Ing. Jiří Fryč, CSc. SANAČNÍ
2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV
2 SÚKL A LÉKÁRNY - NEPŘÁTELÉ NEBO SPOLUPRACOVNÍCI? Zdeněk Blahuta, ředitel SÚKL XV. Beskydský slet lékárníků, Malenovice 3 Počet lékáren v čase 3000 2500 235 240 247 244 243 253 250 243 241 248 2000 1500
Šrobárova Praha 10. Vyřizuje/linka Mgr. Němec/250 ROZHODNUTÍ
STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV Šrobárova 48 100 41 Praha 10 Telefon: +420 272 185 111 Fax: +420 271 732 377 E-mail: posta@sukl.cz Web: www.sukl.cz ADRESÁT Herbacos Recordati s.r.o. Štrossova 239 53003
DISTRIBUCE NEREGISTROVANÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
1 DISTRIBUCE NEREGISTROVANÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ MUDr. Alice Němcová Oddělení klinického hodnocení, Sekce registrací DISTRIBUCE NEREGISTROVANÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 2 Obsah prezentace: Pravidla distribuce
[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv
[ 1 ] [ 2 ] VYR-32 verze 4 kapitola 1 Farmaceutický systém jakosti The Rules Governing Medicinal Products in EU, EU Guidelines to GMP, Chapter 1 Platnost od 31.1.2013 Právní základ: čl.47 Směrnice Evropského
Dilatometr DF-7 a Automatický lis DL-7
DASFOS CZr, s.r.o. Technologicko-inovační centrum Božkova 45, 702 00, Ostrava-Přívoz, Česká republika tel.: +420 596 612 092 fax: +420 596 612 094 e-mail: dasfos@dasfos.com web: http://www.dasfos.com Technická
2 Vymezení pojmů Pro účely této vyhlášky se rozumí. ropy nebo ropných produktů. 3.1 prvního odstavce, v platném znění.
Částka 70 Sbírka zákonů č. 165 / 2013 Strana 1555 165 VYHLÁŠKA ze dne 10. června 2013 o druzích ropy a skladbě ropných produktů pro skladování v nouzových zásobách ropy, o výpočtu úrovně nouzových zásob
05.02.a,b,c,d 5a, 6, 7
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) Technický návod se vztahuje na výrobky, které nejsou předmětem uvedených harmonizovaných norem: Od 1.11.2006
, Výrobková skupina (podskupina): číslo technického návodu a.b. Tvárnice z betonu pro suché zdění
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina): Název: Zdicí prvky a) zdicí prvky, u nichž pravděpodobnost, že se
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina): Název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej V laboratořích Katedry vozidel a motorů Technické univerzity v Liberci byl vyvinut motor pro pohon kogenerační jednotky spalující rostlinný
APLIKACE MIKROTVRDOSTI K HODNOCENÍ KVALITY PLASTOVÝCH DÍLŮ. vliv expozice v tenzoaktivním prostředí motorových paliv a geometrie dílu
APLIKACE MIKROTVRDOSTI K HODNOCENÍ KVALITY PLASTOVÝCH DÍLŮ vliv expozice v tenzoaktivním prostředí motorových paliv a geometrie dílu Laboratorní cvičení předmět: Vlastnosti a inženýrské aplikace plastů
2komponentní transparentní pečeticí vrstva s matným vzhledem. mírný zápach dobrá odolnost vůči UV záření, nežloutne snadné čištění
Technický list Vydání 01/2012 Identifikační č.: 02 08 01 04 004 0 000001 Sikafloor -302 W 2komponentní transparentní pečeticí vrstva s matným vzhledem Popis výrobku Sikafloor -302 W je 2komponentní polyuretanová
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej
Funkční vzorek průmyslového motoru pro provoz na rostlinný olej V laboratořích Katedry vozidel a motorů Technické univerzity v Liberci byl vyvinut motor pro pohon kogenerační jednotky spalující rostlinný
NOVÉ TECHNOLOGIE V UŽÍVÁNÍ DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ V ČESKÉ REPUBLICE
NOVÉ TECHNOLOGIE V UŽÍVÁNÍ DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ V ČESKÉ REPUBLICE Ing. Jana Hubáčková, CSc. Ing. Marcel Gómez Stefano Beriša V poslední třetině 20.stol. - v Evropě jiné a účinnější způsoby dezinfekce
Technická směrnice č kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky
Ministerstvo životního prostředí Technická směrnice č. 22-2011 kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky Papírové odnosné tašky a nákupní pytle Papírové odnosné
MITHON SVA KONZERVAČNÍ PŘÍPRAVEK PRO KAPALINY POUŽÍVANÉ PŘI OBRÁBĚNÍ KOVŮ
MITHON SVA KONZERVAČNÍ PŘÍPRAVEK PRO KAPALINY POUŽÍVANÉ PŘI OBRÁBĚNÍ KOVŮ Mithon SVA je určen ke konzervaci nebo k potlačení nežádoucího mikrobiálního napadení kapalin používaných při obrábění kovů. Tento
CSI a.s. - AO 212 STO-2014-0139/Z strana 2/8
CSI a.s. - AO 212 STO-2014-0139/Z strana 2/8 Deklarace použití výrobku: 1. Metakrylátové pryskyřice UMAFLOR P, UMAFLOR PN, UMAFLOR V, UMAFLOR VN, Deklarace použití výrobků: UMAFLOR P je dvousložková, středně
Návod k použití S Sada stříkačky Vertecem V+
Návod k použití 03.702.215S Sada stříkačky Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny, jakékoli přiložené informace
Stavební hmoty. Ing. Jana Boháčová. F203/1 Tel. 59 732 1968 janabohacova.wz.cz http://fast10.vsb.cz/206
Stavební hmoty Ing. Jana Boháčová jana.bohacova@vsb.cz F203/1 Tel. 59 732 1968 janabohacova.wz.cz http://fast10.vsb.cz/206 Stavební hmoty jsou suroviny a průmyslově vyráběné výrobky organického a anorganického
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) Název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
A 3 520 20 3 520 20 B 3 520 29 352 000 2 900 C 352 000 2 900 3 520 000 29 000 D 3 520 000 29 000 nedefin. nedefin.
ČISTÉ PROSTORY Ing. Zuzana Mathauserová, Laboratoř pro fyzikální faktory Čistý prostor (ČP) je prostor s definovanou kvalitou vnitřního prostředí vyjádřenou počtem částic pevného aerosolu o daných velikostech
Kvalita pro velké úkoly. SATA Tlakové materiálové zásobníky
SATA Tlakové materiálové zásobníky Lakovací pistole I Systémy kelímků I Ochrana dýchacího ústrojí I Filtrační technika I Příslušenství Kvalita pro velké úkoly SATA-Tlakové materiálové zásobníky neomezené
TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 0) Technický návod se nevztahuje na výrobky s ověřováním stálosti vlastností podle nařízení Evropského parlamentu
LEK-8 Komentář k vyhlášce č. 255/2003 Sb.
LEK-8 Komentář k vyhlášce č. 255/2003 Sb. Tento pokyn nahrazuje pokyn LEK-2 s platností od 1.1.2004. Vyhláška č. 255/2003 Sb. ze dne 29. července 2003, kterou se stanoví správná lékárenská praxe, bližší
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Chladicí, vzduchotechnická a klimatizační zařízení, klimatizační
Ing.Václav Šťastný. VZORKOVÁNÍ ODPADNÍCH VOD seminář Brno
Ing.Václav Šťastný VZORKOVÁNÍ ODPADNÍCH VOD seminář 23.10.2017 Brno Vzorkování odpadních vod seminář 23.10. 2016 Brno Seznam norem týkajících se vzorkování odpadních vod a kalů ČSN ISO 5667-10 Jakost vod
MINISTERSTVO ZDRAVOTNICTVÍ HLAVNÍ HYGIENIK ČESKÉ REPUBLIKY
MINISTERSTVO ZDRAVOTNICTVÍ HLAVNÍ HYGIENIK ČESKÉ REPUBLIKY V Praze dne Čj.: HEM- MZDR 7182/2004 Ministerstvo zdravotnictví hlavní hygienik České republiky vydává podle 80 odst. 1 písm. a) zákona č. 258/2000
... teplo pro Vás. technický ceník. Platnost cen od 01.05.2011
... teplo pro Vás technický ceník Platnost cen od 01.05.2011 04/2011 ZÁRUKA LET GARANCE 10 Nový závod KORADO, a.s. je v současné době svým technologickým vybavením a organizačním uspořádáním nejmodernějším
1/2012/FAR Cenový předpis. Ministerstva zdravotnictví ze dne 12. prosince 2011,
1/2012/FAR Cenový předpis Ministerstva zdravotnictví ze dne 12. prosince 2011, o regulaci cen léčivých přípravků a potravin pro zvláštní lékařské účely Ministerstvo zdravotnictví podle 2a odst. 1 zákona
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312 /2005Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) Technický návod se vztahuje na výrobky, které nejsou předmětem uvedených harmonizovaných norem: Od 1.
H-12 PRO ZAJIŠTĚNÍ FUNKCE LÉKÁRENSKÉHO ZAŘÍZENÍ VYDÁVÁ ČESKÁ LÉKÁRNICKÁ KOMORA VZOROVÝ ŘÁD PRO PROVOZ A ORGANIZACI ČINNOSTÍ ZAŘÍZENÍ LÉKÁRENSKÉ PÉČE
H-12 PRO ZAJIŠTĚNÍ FUNKCE LÉKÁRENSKÉHO ZAŘÍZENÍ VYDÁVÁ ČESKÁ LÉKÁRNICKÁ KOMORA VZOROVÝ ŘÁD PRO PROVOZ A ORGANIZACI ČINNOSTÍ ZAŘÍZENÍ O B S A H LÉKÁRENSKÉ PÉČE 1. Úkoly a povinnosti LZ 2. Provoz lékárny
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). Lze provést ověření stálosti vlastností dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011,
05.05 a.b.c.d.e 5a, 7
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). TN se nevztahuje na výrobky s ověřováním stálosti vlastností podle nařízení Evropského parlamentu a
Tímto potvrzujeme, že výše uvedený produkt je v souladu s požadavky následujících norem:
Röchling Engineering Plastics, s.r.o. Průmyslová 451 391 02 Planá nad Lužnicí Tel.: +420 381 200 298 fax: + 420 381 200 283 jaroslava.stehlikova@roechling-plastics.cz www.roechling.com Produkt: Polystone
Popis aktuálních funkcionalit, které jsou k dispozici v IS erecept - LÉKÁRNÍK
FUNKCIONALITY ERECEPTU Popis aktuálních funkcionalit, které jsou k dispozici v IS erecept - LÉKÁRNÍK Verze dokumentu 1.0 Dne 14. května 2018 1 / 6 SEZNAM ZKRATEK Zkratka Význam CÚER Centrální úložiště
Míchačka s nuceným oběhem M 50 M 450. I. Použití stroje...2 II. Princip fungování...2 III. Popis stroje...3 IV. Technické údaje...
Míchačky s nuceným oběhem řada M Technický list Míchačky s nuceným oběhem M 50 M 450 VÝROBCE: FILAMOS, s.r.o. Hatě 546, 261 01 Příbram, Česká republika Tel: + 420 318 637 763, Fax: + 420 318 624 181 www.filamos.cz
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 0). Lze provést ověření stálosti vlastností podle nařízení EP a Rady (EU) č. 305/20, ve znění pozdějších