CRC Industries Europe bvba Touwslagerstraat Zele - Belgium Tel (+32) (0) 52 / Fax (+32) (0) 52 /
|
|
- Daniela Tomanová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PROGRESS IS OUR COMMITMENT THE EARTH OUR CONCERN CRC Industries Europe bvba Touwslagerstraat Zele - Belgium Tel (+32) (0) 52 / Fax (+32) (0) 52 / List bezpečnostních údajů materiálu Regulation EC No 1907/2006 Art.31 Název AIRCO CLEANER Datum vytvoření: produktu: Ref. č.: AB Nahrazuje: IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU Název produktu: Použití: Společnost: AIRCO CLEANER aerosol čisticí prostředky na jemnou mechaniku CRC Industries Europe bvba Touwslagerstraat ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/ Fax: (+32)(0)52/ hse@crcind.com V případě nouze: (+32) (0)52/ Czech Republic Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, Praha 2 Subsidiaries CRC Industries Finland Asemanrinne 13, Lohja AS (+358 CRC Industries France 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex (+33) CRC Industries Deutschland Südring 9, Iffezheim (+49) CRC Industries Iberia Gremio del cuero S/N, Segovia (+34) CRC Industries Sweden Kryptongatan 14, Mölndal (+46) Tel 2. IDENTIFIKACE RIZIK Zdraví a bezpečnost: Životní prostředí: Vysoce hořlavý (R12) (hnací médium propan-butan) Není klasifikován podle Evropské směrnice 99/45/ES.
2 Jiná nebezpečí: 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH Při zahřátí nad 50 C mohou aerosoly vybuchnout Při nedostatečném větrání se může vytvořit výbušná směs. riziková přísada č. CAS EINECS w/w % symbol rizikové věty* Notes butan (<= 0.1% butadienu) F Methoxypropan- 2- ol R10 A Amoniak, roztok 25% C,N Propan- 2- ol <15 F,Xi B Propan F+ 12 B isobutane (<= 0,1 % butadiene) F+ 12 Explanation notes A : látka, jejíž použití je omezeno na společném pracovišti B : látka, jejíž použití je omezeno na pracovišti dle státních norem (* Vysvětlení rizikových vět: viz kapitolu 16) 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Obecné rady: Kontakt s očima: Kontakt s pokožkou: Vdechnutí: Požití: 5. OPATŘENÍ PRO ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU Bod vzplanutí (bez hnacího média): < 21 C Hranice výbuchu: horní hranice: 12 % dolní hranice: 2 % Pokud příznaky přetrvávají, vždy volejte lékaře Jestliže se látka dostala do očí, vymyjte si je hned velkým množstvím vody a pokračujte alespoň 15 minut Vyhledejte lékařskou pomoc Ihned odstraňte kontaminované oblečení a zasaženou kůži omyjte velkým množstvím vody. Jestliže podráždění neustupuje, vyhledejte lékařskou pomoc Převezte pacienta na čerstvý vzduch Udržujte pacienta v teple, v klidu a v mírném záklonu Uvolněte oblečení Dýchá-li obtížně, podejte kyslík Vyhledejte lékařskou pomoc Nevyvolávejte zvracení Vyhledejte lékařskou pomoc
3 Hasicí média: Protipožární postupy: Nebezpečí neobvyklé expozice: 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU Osobní preventivní opatření: Ekologická preventivní opatření: Metody čištění: 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ Manipulační postupy: Skladovací postupy: pěna, kysličník uhličitý nebo vysoušedlo Nádobu(y) v blízkosti ohně ochlazujte stříkající vodou Při zahřátí nad 50 C mohou aerosoly vybuchnout Vypněte všechny zápalné zdroje Zabezpečte odpovídající větrání Nepřipusťte proniknutí do veřejné kanalizace a vodních toků Absorbujte vyteklé množství vhodným inertním materiálem Je třeba dodržovat obvyklá bezpečnostní opatření pro zacházení s chemikáliemi. Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů Nestříkejte do otevřeného ohně nebo na rozžhavený materiál. Aerosoly nepropichujte ani nepalte a to ani po použití. Nevdechujte aerosoly ani páry. Vyhýbejte se styku s pokožkou a s očima. Nádoba pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotám přesahujícím 50 C. Uchovávejte na chladném, suchém a dobře větraném místě. Uchovávejte mimo dosah dětí. 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Kontrolní postupy: Ochrana osob: vdechnutí: ruce a pokožka: oči: Limitní hodnoty expozice Zabezpečte odpovídající větrání Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů Zabezpečte odpovídající větrání Je nutno přijmout bezpečnostní opatření, aby se při manipulaci s produktem zabránilo kontaktu s kůží a očima. V případě nedostatečné ventilace noste vhodnou dýchací masku. Noste vhodné ochranné rukavice Noste ochranné brýle. riziková přísada č. CAS metoda mezní expoziční hodnoty stanovené EU
4 riziková přísada č. CAS metoda 1- Methoxypropan- 2- ol TWA 100 ppm STEL 150 ppm 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI (pro aerosoly bez hnacího média) Vzhled: fyzický stav: barva: pach: Bod varu / rozmezí bodu varu: relativní hustota: Kapalina pod tlakem. Bezbarvý. Charakteristický pach. Není k dispozici g/cm3. ph: Tlak páry: Relativní hustota par: Rozpustnost ve vodě: Bod vzplanutí: < 21 C 350 kpa (@ 20 C). Není k dispozici. Samovznícení: > 200 C Viskozita: Rychlost odpařování: 10. STÁLOST A REAKTIVITA Rozpustný ve vodě Není k dispozici. Nelze použít. Podmínky, kterým je třeba se vyvarovat: Nádoba pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotám přesahujícím 50 C. Držte mimo dosah tepelných a zápalných zdrojů Materiály, kterých je třeba se vyvarovat: Silné okysličovadlo Reaguje s kyselinami a zásadami. Nebezpečné produkty rozkladu: kysličníky dusíku a uhlíku 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Kontakt s pokožkou: Kontakt s očima: 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Rozložitelnost: Důsledkem dlouhotrvajícího kontaktu s kůží bude odmaštění kůže, které vede k podráždění a v některých případech i zánětu kůže Dráždivé Povrchově aktivní látka(y) obsažena(y) v tomto přípravku je (jsou) v souladu s kriterii biodegradability podle Směrnici (EÚ) No. 648/2004 o detergentech. Údaje potvrzující toto prohlášení jsou k dispozici kompetentním institucím členských států Unie na jejich přímou žádost, nebo na žádost výrobce detergentu.
5 13. POKYNY K LIKVIDACI Produkt: 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Číslo SN: 1950 Nevylévejte do kanalizace. Tento materiál a/nebo nádobu na něj je třeba likvidovat bezpečným způsobem. Likvidace by se měla provádět podle místních, státních nebo národních předpisů Silniční/železniční - ADR/RID: UN1950 Aerosols Klasse: 2.1, PG : NA, Class. code : 5F, Label : 2.1, Tunnel : (B/D) Námořní - IMDG: UN1950 Aerosols, flammable Klasse: 2.1, PG : NA, Label : 2.1 EmS F-D, S-U Letecká - IATA/ICAO: UN1950 Aerosols, flammable Klasse: 2.1, PG : NA, Label : RFG Pokyny k balení LQ Y203 PAX 203 CAO INFORMACE O PŘEDPISECH Výstražné značky: F+ : EXTRÉMNĚ HOŘLAVÝ Bezpečnostní věta(y): S2: Uchovávejte mimo dosah dětí. S16: Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. S23: Nevdechujte páry/aerosoly. S26: Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S29/56: Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady. S46: Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. S51: Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Nádobka pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotě nad 50 C. Neprorážejte a nevhazujte do ohně ani po spotřebování obsahu. Nestříkejte do otevřeného ohně ani na rozžhavený materiál. Při nedostatečném větrání se může vytvořit výbušná směs. Classified according to Dir. 2008/47/EC amendment of the aerosol dispenser directive 75/324/EEC. Klasifikován podle Evropské směrnice 99/45/ES.
6 Předpis (ES) č. 648/2004 o čisticích prostředcích: alifatické % uhlovodíky neiontová činidla < 5% parfémy limonene,linolool,geraniol 16. DALŠÍ INFORMACE Při skladování tohoto výrobku, manipulaci s ním a během jeho používání je třeba dodržovat běžné průmyslové hygienické postupy a platnou právní úpravu. Informace zde uvedené jsou založeny na současném stavu našich znalostí a jejich cílem je popsat naše výrobky z hlediska bezpečnostních požadavků. Nezaručují žádné konkrétní vlastnosti. Kromě přiměřeného použití za účelem studia, výzkumu a posuzování zdravotních, bezpečnostních a ekologických rizik nesmí být žádná část těchto dokumentů kopírována libovolnou formou bez písemného povolení uděleného CRC. REVIZE V KAPITOLE: 15 * Vysvětlení rizikových vět: R10: Hořlavý. R11: Vysoce hořlavý. R12: Extrémně hořlavý. R34: Způsobuje poleptání. R36: Dráždí oči. R50: Vysoce toxický pro vodní organismy. R67: Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Je možné, že tento záznamový list o materiálové bezpečnosti byl v této chvíli již revidován z důvodu legislativy, dostupnosti součástí a nově nabytých zkušeností. Nejnovější a jedinou platnou verzi tohoto záznamového listu o materiálové bezpečnosti vám zašleme na vaši žádost nebo si ji můžete vyhledat na našich webových stránkách: Doporučujeme vám zaregistrovat se na těchto webových stránkách, abyste mohli v budoucnosti dostávat veškeré aktualizované verze automaticky.
proti elektrostatickému náboji CRC Industries Europe bvba 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F-95102 Argenteuil Cédex CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: ANTISTATIK 100 aerosol Použití: Společnost: proti elektrostatickému náboji Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: KONTAFLON 85 hromadný Použití: Společnost: maziva Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034 E-mail : hse@crcind.com
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: PLASTIK 70 aerosol Použití: Společnost: antikorozní výrobky Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034 E-mail
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: LUB OIL 88 aerosol Použití: Společnost: maziva Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034 E-mail : hse@crcind.com
VíceCONTACT CLEANER FG aerosol
CRC Industries UK Ltd. Castlefield Industial Estate, Wylds Rd, Bridgwater, Somerset, UK, TA64DD Tel.: (+44)(0)1278 727200 Fax: (+44)(0)1278 425644 List bezpečnostních údajů materiálu Regulation EC No 1907/2006
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F-95102 Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1.IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Název produktu: Použití: Společnost: QUICKLEEN PLUS aerosol vysoce výkonné čisticí prostředky Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: TUNER 600 aerosol Použití: Společnost: čisticí prostředky na jemnou mechaniku Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034
VíceCRC Industries Europe bvba Touwslagerstraat 1 9240 Zele - Belgium Tel (+32) (0) 52 / 45 60 11 - Fax (+32) (0) 52 / 45 00 34
PROGRESS IS OUR COMMITMENT THE EARTH OUR CONCERN Europe bvba Touwslagerstraat 1 9240 Zele - Belgium Tel (+32) (0) 52 / 45 60 11 - Fax (+32) (0) 52 / 45 00 34 List bezpečnostních údajů materiálu Regulation
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F-95102 Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: Použití: Společnost: METAL-FREE PASTE aerosol maziva Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034 E-mail : hse@crcind.com
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: KONTAKT 61 aerosol Použití: Společnost: maziva Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034 E-mail : hse@crcind.com
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1.IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Název produktu: KONTAKT GOLD 2000 aerosol Použití: Společnost: maziva Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SOLDABSORB OTHER 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití specialita 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku MARKER PAINT Yellow, Fluo Red, Fluo Green, Fluo Yellow, Fluo Blue, Fuchsia Fluo, Black, Orange Fluo, Fluo Violet aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku ECO BIO WELD hromadný
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku FREEZE 75 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití chladivo 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku ECO Bio Weld aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití svářené výrobky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SERVISOL SOLDAMOP NO CLEAN OTHER 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití specialita 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku INSULATOR CLEANER
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku TRANSPARENT 21 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití průhledný přetiskový sprej
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku MARKER BALL hromadný
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SCREEN WIPES Anti-Static hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Screen Wipes Anti-static hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DRY LUBE - F (FOOD PROCESSING SAFE ) aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KONTAKT PCC aerosol
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH)
1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: CRC GALVA BRITE (Aerosol) 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.2 Číslo CAS: neexistuje 1.3 Charakteristika použití látky
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Quick fix hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití lepidla 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku GRAPHIT 33 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití elektrická / tepelná vodivost 1.3
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Dust off 67 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku PIPE DE-BLOCKER hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SOFT LOCK hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití lepidla 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku FORMULA 7 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití separační činidla 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SERVISOL SUPER 10 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku HEAT SINK COMPOUND hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SHAMPOO & WAX hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití péče o vozidlo 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KÄLTE 75 SUPER aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití chladivo 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku ECO Complex Blue (FOOD PROCESSING SAFE ) hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Marker Paint aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SUPERCUT II aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku HEAVY DUTY DEGREASER hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SILICONE (FOOD PROCESSING SAFE ) aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Transparent 21 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití průhledný přetiskový sprej
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku PLASTIK 70 aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku MULTIFOAM 77 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku QUICKLEEN SAFETY-POWER aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku CLEANER 601 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KONTAKT IPA hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Dust Off 67 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku White Lithium Grease aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Supercut II hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Heat Sink Compound hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku ANTISTATIK 100 aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku CITRUS CLEANER AND DEGREASER hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku MARKER PEN Yellow hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití nátěrové barvy 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku TUFCUT hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku EASY WELD aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití svářené výrobky 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku LUB OIL 88 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Dry Lube aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku WHITE LITHIUM GREASE aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SERVISOL LABEL REMOVER 130 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku FLUIDE SILICONE aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 3-36 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
Víceisticí prost edky na jemnou mechaniku CRC Industries Europe bvba 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F-95102 Argenteuil Cédex
1. OZNA ENÍ VÝROBKU A SPOLE NOSTI Název produktu: Použití: Spole nost: KONTAKT IPA aerosol isticí prost edky na jemnou mechaniku Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Machine Oil FG hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KONTAKT IPA hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku COCKPIT SHINE SPONGE hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití péče o vozidlo 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
List bezpečnostních údajů materiálu Nařízení (ES) č. 1907/2006 Art.31 Název 09.11.11 Version : EMI 35 Datum vytvoření: produktu: 1.0 Ref. č.: BDS000770_13_20111109 Nahrazuje: AB27750 This is a translation
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku URETHAN 71 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití antikorozní výrobky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku FLUX SK10 aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku LECKSUCH SPRAY AUT aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití detekce úniku plynu 1.3
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KONTAKT WL aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 3H OIL FG hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceBezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006
Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006 Pěnový čistič interiéru Strana 1 z 5 Č. SDB : 173436 Datum revize v zahraničí: 12.11.2008 Datum revize v ČR: 28.11.2008 Datum vyhotovení v ČR: 19.11.2002 Obchodní
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku PRINTER 66 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KONTAKT 40 aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Kontakt IPA aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Graphit 33 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití elektrická / tepelná vodivost 1.3
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SERVISOL FREEZE IT 20 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití chladivo 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku STAINLESS STEEL CLEANER FG aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Screen 99 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku NETTOYANT VITRES aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Název výrobku: PRINTER 66 Osvědčeno dne: 19.04.2001 Poslední revize dne: 08.09.2008 Použití
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SILICONE 72 aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Lub oil 88 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku CRICK 130 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití svářené výrobky 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku ZINK 62 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití nátěrové barvy 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Plastik 70 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití antikorozní výrobky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku LECTRA CLEAN II hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Positiv 20 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití lak citlivý na světlo 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Super Tapping Fluid II aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Airco Kleen aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití péče o vozidlo 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Graffiti Remover aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SUPER HANDCLEANER hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití péče o pleť při práci 1.3
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo distributora Název výrobku: Chladicí sprej PRF 101 Hořlavý Osvědčeno dne: 15.09.2000 Poslední revize
VíceBezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kälte Top
Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 3-36 (FOOD PROCESSING SAFE ) aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné
VíceKarta bezpečnostných údajů (podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006) ARO aviváže
Strana 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název: : LIGHT BALSAM, LIGHT BLUE SKY, LIGHT BEAUTY DREAM 1.2. Použití směsi Koncentrovaná avivážní
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku HEAVY DUTY DEGREASER hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící
VíceDetaprofi Lacex Datum revize: # Verze: 2 / Svět M-213 Datum tisku: BEZPEČNOSTNÍ LIST. GmbH & Co.
01. Identifikace látky/přípravku a výrobce/dovozce Obchodní jméno Detaprofi Lacex Využití látky přípravku Čistič skvrn Identifikace výrobce/dovozce BEZPEČNOSTNÍ LIST Identifikace výrobce Identifikace dovozce:
Více