SLU 10 EN ISO 9001:2008

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SLU 10 EN ISO 9001:2008"

Transkript

1 SLU 0 EN ISO 900:008 Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja ontażu, Инструкция по монтажу, Montavio instrukcija, Instrucţiuni de ontaj, Felszerelési útutatás STANDARDNÍ funkce, Funkcia, Function, Funktion, Funkcja, СТАНДАРТНАЯ программа, STANDARTINĖ prograa, Funcționare în regi STANDARD, Standard űködés i ax n. TI ME t C autoatic STOP in. Vlastnosti, Properties, Eigenschaften, Właściwości, Технические характеристики, Techninės charakteristikos, Proprietăţi AUTOMATICKY AUTOMATIK AUTOMATIC 0,0-0, FACTORY SETTINGS 0, s. 0, - 7,7 sec STANDARD START / STOP STISKNI STLAČ PRESS DRÜCKEN нажми sec STISKNI STLAČ PRESS DRÜCKEN нажми OFF / ON - SLD 0 START/STOP VODA VODA WATER WASSER WODA ВОДА VANDENS APĂ c 0 c! VÍZ c 0 c AUTOMATICKY 0s AUTOMATIK 0s AUTOMATIC 0s 0s VODNÍ FILTR VODNÝ FILTER WATER FILTER GROBFILTER FILTR DO WODY ВОДНОЙ ФИЛЬТР VANDENS FILTRAI FILTRU PENTRU APĂ VÍZSZŰRŐ Водной фильтр дадо установить на трубу подачи воды! Fitrele trebuiesc ontate la alientarea cu apă! A víz bekötésre vízszűrő felszerelése szükséges!

2 Specifikace dodávky, Špecifikácia dodávky, Supplied equipent, Lieferufang, Specyfikacja dostawy, Спецификация поставки,tiekio specifikacija, Coponente livrate, Tartozékok SLU 0 Code Nr. 000 Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения и монтажа, Montavio ir įjungio schea, Instalare Ø= in. 80 V DC rnal exte 7 7 G / " 80 G / " V DC

3 V DC V DC AUTOMATICKY s AUTOMATIK s AUTOMATIC s s

4 Servis CZ Vzhlede k ožnosti zanesení ventilu nečistotai z vody je doporučeno provést x ročně kontrolu sítka elektroagnetického ventilu,dotažení šroubových spojů a dosedacích ploch konektorů.doporučujee x ěsíčně protočit regulační a terostatický ventile, aby se zabránilo zanesení a následně zatuhnutí regulačního ventilu. Veškeré nerezové díly je ožné čistit pouze vodou, ýdle a ěkký hadre. V žádné případě není ožné použít agresivní a abrazivní čistící prostředky. Doporučujee použít k čištění výrobek SLA 7 z nabídky Sanela. Po vybalení výrobku je nutné s obale postupovat podle zákona o obalech. Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákone č. /997 Sb. Servis SK Vzhľado k ožnosti zanesenia ventilu nečistotai z vody sa doporučuje previesť x ročne kontrólu sítka elektroagnetického ventilu, dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.doporučujee x esačne pretočiť regulačný a terostatický ventilo, aby sa zabránilo zaneseniu a následne zatuhnutiu regulačného ventilu. Všetky nerezové diely je ožné čistiť iba vodou, ydlo a jenou handričkou, v žiadno prípade nie je ožné použiť agresivné a abrazivné čistiace prostriedky. Doporučujee použiť k čisteniu výrobok SLA 7 z ponuky Sanela. Po vybalení výrobku je potrebné s obalo postupovať podľa zákona o obaloch. Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákono č. /997 Sb. GB It is recoend to check up the sifter of electroagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up. Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recoend once a year. It is recoended to ove with the ixer once a onth to avoid clogging and follow-up blocking of the ixer. All stainless steel coponents should be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive cleansers! We recoend to use for cleaning the product SLA 7 fro SANELA assortient. Producer assures that this product has declaration of conforinty in accordance with the regulation 7/0/EEC and 89/6/EEC. D/A Wegen der Möglichkeit, daß Ventil it Schutz vo Wasser verstopft kann sein, wird epfohlen, -al pro Jahr Kontrolle des Siebes des elektroagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen. Wir epfehlen, den Teperaturwahlhebel einal onatlich nach vorne und hinten zu bewegen, dait dieser sich nicht festsetzt (z.b. Kalkablagerungen etc.) Alle Edelstahlteile und Chroierenteile wird öglich nur it Wasser, Seife und weiche Tuch putzen. Nicht aggressive und abradierende Putzittel benutzen!. Wir epfehlen für die Reinigung das Produkt SLA 7, welches i SANELA Sortient erhältlich ist. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstiung it die nächste Nor: 7/0/EEC und 89/6/EEC. Serwis PL Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajniej x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów. Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej ożna czyścić tylko wodą, ydłe i iękką szatką. W żadny przypadku nie ożna czyścić środkai cheicznyi. Zaleca się używanie środka czyszcz ącego o nazwie SLA 7 z oferty Saneli. Zaleca się x iesięcznie do przekręcenia elektrozaworu cele usunięcia zanieczyszczeń w ni znajdujących się. Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować y opakowanie według przepisu o opakowaniach. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c./997 sb. Cервис RUS Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется раз в году выполнить контроль состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения и зажимы конъекторов. Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом и мягкой тряпкой. Мы предлагаем использовать для очистки изделие SLA 7 из ассортимент а компании SANELA. Рекомендуется один раз в месяц покрутить рычажком, что бы предотвратить засорение и последующее блокирование рычажка. Ни в коем случае нельзя применять агрессивные и абразивные чистящие средства. Servisas LT Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvaruais, patariae kartą per etus išvalyti elektroagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių įveržią ir nuosėdas ant jungčių. Valyui naudoti tik vandenį, uilą ir inkštą edžiagą. Mes siūloe gainių valyui naudoti SLA 7 iš kopanijos SANELA asortiento. Rekoenduojaa vieną kartą per ėnesį pasukti rankelę, kad išvengti rankenėlės užsstrigio dėl kalkių susidaryo Jokiu būdu negalia naudoti abrazyvinių edžiagų turinčių prieonių. RO Recoandă curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, ipuritățile din apă pot bloca electrovalva. Este recoandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor. Coponentele croate și din oțel inox se vor curăța nuai cu detergenți norali, apă și săpun. Este interzisă folosirea substanțelor și aterialelor abrazive. Pentru întreținerea produselor din oțel inox recoandă soluția SLA 7. Este recoandată cel puțin dată pe lună ișcarea în toate direcțiile a ânerului de la ixer pentru a evita blocarea cartușului ceraic. Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conforitate care respectă regleentările 7/0/EEC și 89/6/EEC. Szerviz Javasolt a ágnesszelep szűrőét évente egyszer tisztítani. Évi rendszerességgel javasolt a csavarok feszességének ellenőrzése is. A rozsdaentes acél felületek tisztítása szappanos vízbe ártott ruhaanyaggal történjen. Szigorúan tilos agresszív vagy dörzsölő anyagok használata! Javasoljuk havonta legalább egyszer inden irányba elozditani a csapok karját hogy elkerüljük a keráiabetét leragadását. Jelen terék gyártója, a Sanela spol. s.r.o. kijelenti, hogy a terék egfelel a 7/0/EEC 89/6/EEC rendelkezéseinek. H

5 CZ Doporučené příslušenství SLZ 0Y Napájecí zdroj 0/V DC, pro napájení axiálně ks uyvadlové baterie SLZ 0Z Napájecí zdroj 0/V DC, pro napájení axiálně ks uyvadlových baterií SLZ 0 Spínaný napájecí zdroj V DC pro napájení ax. ks uyvadlových baterií SLD 0 Univerzální dálkové ovládání SK Doporučené príslušenstvo SLZ 0Y Napájací zdroj 0/ V DC, pre napájanie ax. ks uývadlové batérie SLZ 0Z Napájací zdroj 0/ V DC, pre napájanie ax. ks uývadlových batérií SLZ 0 Spínaný napájecí zdroj V DC pre napájanie ks uývadlových batérií SLD 0 Univerzálne diaľkové ovládanie GB Recoended accessories SLZ 0Y External power supply 0/V DC, for connection of ax. autoatic taps SLZ 0Z External power supply 0/V DC, for connection of ax. autoatic taps SLZ 0 External power supply 0/V DC, for connection of ax. autoatic taps SLD 0 Universal reote control for paraeters adjustent D/A Epfohlenes Zubehör SLZ 0Y Externes Netzteil 0/V DC zu Betrieb bis ax. St. Waschtischbatterien SLZ 0Z Externes Netzteil 0/V DC zu Betrieb bis ax. St. Waschtischbatterien SLZ 0 Externes Netzeil 0/V DC zu Betrieb bis ax. St. Waschtischbatterien SLD 0 Fernbedienung für Paraeterienstellung der IR-Sensoren PL Wyposażenie dodatkowe SLZ 0Y Zasilacz V DC do podłączenia aks. szt. urządzeń SLZ 0Z Zasilacz V DC do podłączenia aks. szt. urządzeń SLZ 0 Zasilacz V DC do podłączenia aks. szt. urządzeń SLD 0 Pilot regulacyjny - podczerwień RUS Рекомендуемые принадлежности SLZ 0Y источник питания В пост. для эл. питания максимально смесителей SLZ 0Z источник питания В пост. для эл. питания максимально смесителей SLZ 0 источник питания В пост. для эл. питания максимально смесителей SLD 0 универсальное дистанционное управление для настройки параметров LT Naudojiosi rekoendacijos SLZ 0Y aitinio šaltinis V past. sr., skirtas aitinti aksialiai praustuvus SLZ 0Z aitinio šaltinis V past. sr., skirtas aitinti aksialiai praustuvus SLZ 0 aitinio šaltinis V past. sr., skirtas aitinti aksialiai praustuvus SLD 0 universalus nuotolinis valdyas paraetras nustatyti RO Accesorii recoandate SLZ 0Y Transforator extern V DC pt. ax. buc. baterii lavoar SLZ 0Z Transforator extern V DC pt. ax. buc. baterii lavoar SLZ 0 Transforator extern cu funcţie de oprire V DC pt. ax. buc. baterii lavoar SLD 0 Telecoandă pentru reglarea paraetrilor H Javasolt tartozékok SLZ 0Y Transzforátor 0/V DC axiu szenzoros csaptelep űködtetésére SLZ 0Z Transzforátor 0/V DC axiu szenzoros csaptelep űködtetésére SLZ 0 Transzforátor 0/V DC axiu szenzoros csaptelep űködtetésére SLD 0 Univerzális táviranyitó a terékek paraétereinek beállítására

SLKN 01, SLKN 02 SLKN 01L, SLKN 02L

SLKN 01, SLKN 02 SLKN 01L, SLKN 02L SLKN 01, SLKN 02 SLKN 01L, SLKN 02L Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési

Více

SLU 43B ISO 9001:2008

SLU 43B ISO 9001:2008 ISO 9001:2008 SLU 43B Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési útmutatás

Více

SLS 03B SLS 03SB STANDARD START / STOP

SLS 03B SLS 03SB STANDARD START / STOP SLS 3B SLS 3SB Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési útmutatás

Více

Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, SLU 08NB/08NDB STISKNI STLAČ PRESS DRÜCKEN

Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, SLU 08NB/08NDB STISKNI STLAČ PRESS DRÜCKEN SLU 15B/17B SLU 08NB/08NDB EN ISO 9001:2008 Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj,

Více

SLKN 09, SLKN 12 SLKN 10, SLKN 11

SLKN 09, SLKN 12 SLKN 10, SLKN 11 SLKN 09, SLKN 12 SLKN 10, SLKN 11 Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési

Více

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa 10 s. ISO 9001:2008 SLP 40RS Radarový splachovač pro pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Radarový splachovač pre pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Urinal Concept 100 Normus mit integrierter Radar - Spüleinheit,

Více

SLU 14B, SLU 14BX EN ISO 9001:2008

SLU 14B, SLU 14BX EN ISO 9001:2008 EN ISO 9001:2008 SLU 14B, SLU 14BX Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési

Více

SLS 01AKB VODNÍ FILTR VODA VODA VODNÝ FILTER WATER WATER FILTER WASSER GROBFILTER WODA FILTR DO WODY VANDENS FILTRAI APĂ VANDENS FILTRU PENTRU APĂ VÍZ

SLS 01AKB VODNÍ FILTR VODA VODA VODNÝ FILTER WATER WATER FILTER WASSER GROBFILTER WODA FILTR DO WODY VANDENS FILTRAI APĂ VANDENS FILTRU PENTRU APĂ VÍZ 40 mm 70 mm SLS 0AKB Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési útmutatás

Více

SLU 37B EN ISO 9001:2008

SLU 37B EN ISO 9001:2008 SLU 37 EN ISO 900:2008 Montážní návod, Montážny návod, Mounting instructions, Montageanleitung, Instrukcja montażu, Инструкция по монтажу, Montavimo instrukcija, Instrucţiuni de montaj, Felszerelési útmutatás

Více

SLU 32PB, SLU 32PDB C - EN ISO 9001:2008

SLU 32PB, SLU 32PDB C - EN ISO 9001:2008 SLU 32P SLU 32PD EN ISO 9001:2008 Piezo nerezová umyvadlová baterie Stainless Steel Washbasin Tap with Piezzo utton Автоматический нержавеющий смеситель с пьезо кнопкой Montážní návod, Montážny návod,

Více

SLU 46MD EN ISO 9001:2015

SLU 46MD EN ISO 9001:2015 EN ISO 9001:2015 SLU 46MD Automatická umyvadlová nerezová baterie s dávkovačem mýdla pro teplou a studenou vodu s elektronikou ALS, 1 l nádobka, 230 V AC Washbasin tap for hot and cold water with soap

Více

SLP 02K / 02KZ ISO 9001:2008

SLP 02K / 02KZ ISO 9001:2008 ISO 900:008 SLP 0K / 0KZ Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS, Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS a integrovaným zdrojem, 0V AC Urinal infra-red flushing unit with a mounting

Více

ES FR ES FR START STISKNI PRESS. Proprietăţi Características Caractéristiques RO ES FR LEGIONELLA. E t LEGIONELLA STOP. FACTORY SETTINGS 5 s.

ES FR ES FR START STISKNI PRESS. Proprietăţi Características Caractéristiques RO ES FR LEGIONELLA. E t LEGIONELLA STOP. FACTORY SETTINGS 5 s. SLZA 9 EN ISO 900:0 Nerezový sprchový nástěnný žetonový panel pro dvě vody, regulace směšovací baterií, V DC Stainless steel token shower panel, with mixer for cold and hot water, V DC Návod na použití

Více

SLUN 04EB ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLUN 04EB ISO 9001: ,1-0,6 MPa ISO 9001:2008 SLUN 04EB Nerezový dřez se zadní stěnou a integrovaným senzorem s elektronikou ALS, 6 V, povrch matný Stainless steel wall hung sink with integrated electronics, 6 V Návod na použití Návod

Více

SLU 46B ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLU 46B ISO 9001: ,1-0,6 MPa ISO 900:008 SLU 46B Automatická umyvadlová nerezová baterie s elektronikou ALS pro teplou a studenou vodu, 6V Stainless steel washbasin tap for cold and hot water, 6V Návod na použití Návod na použitie

Více

SLU 43B SLU 43KB ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLU 43B SLU 43KB ISO 9001: ,1-0,6 MPa ISO 900:008 SLU 43B SLU 43KB Automatická nerezová / chromovaná nástěnná baterie na jednu vodu s elektronikou ALS, 6V Wall-mounted tap for cold or premixed water, stainless steel / chrome, 6V Návod na použití

Více

! H O 2 SLP 06K ISO 9001:2008. Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS, 9V Urinal infra-red flushing unit with a mounting box, 9V

! H O 2 SLP 06K ISO 9001:2008. Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS, 9V Urinal infra-red flushing unit with a mounting box, 9V ISO 900:008 SLP 06K Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS, 9V Urinal infra-red flushing unit with a mounting box, 9V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция по эксплуатации

Více

! H O 2 SLW 01NKB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa

! H O 2 SLW 01NKB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa EN ISO 9001:2015 SLW 01NKB Automatický splachovač WC s elektronikou ALS na tlakovou vodu, 6 V Toilet flushing unit for pressured water, 6 V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция

Více

SLP 02NB ISO 9001:2008. Pozice / Počet / Obj. číslo / Order num.

SLP 02NB ISO 9001:2008. Pozice / Počet / Obj. číslo / Order num. min. 7,5 s. ISO 9001:008 SLP 0NB Automatický splachovač pisoáru s elektronikou ALS, 6V Urinal infra-red flushing unit with a mounting box, 6V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция

Více

SLS 01NB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, 6 V Shower control with mounting box, 6 V

SLS 01NB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, 6 V Shower control with mounting box, 6 V EN ISO 9001:2015 SLS 01NB Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, 6 V Shower control with mounting box, 6 V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция по

Více

SLP 04NB ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 04NB ISO 9001: ,1-0,6 MPa min. 7,5 s. ISO 9001:2008 SLP 04NB Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS do rámů Geberit č. 457.611.00.1, č. 111.616.00.1, 6 V Urinal infra-red flushing unit for the Geberit installation No.

Více

SLP 04NB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 04NB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa min. 7,5 s. EN ISO 9001:2015 SLP 04NB Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS do rámů Geberit č. 457.611.00.1, č. 111.616.00.1, 6 V Urinal infra-red flushing unit for the Geberit installation

Více

SLZN 83E EN ISO 9001:2015

SLZN 83E EN ISO 9001:2015 EN ISO 9001:2015 SLZN 83E Automatický nerezový nástěnný dávkovač mýdla, 230 V AC Automatic stainless steel wall hung soap dispenser, 1 l soap canister, 230 V AC Návod na použití Návod na použitie Instructions

Více

SLU 04P17 SLU 04P25 EN ISO 9001:2015

SLU 04P17 SLU 04P25 EN ISO 9001:2015 SLU 0P7 SLU 0P EN ISO 900:0 Piezo nástěnná umyvadlová baterie, délka výtoku 70 mm / 0 mm, V DC Wall-mounted piezo tap, spout of 70 mm / 0 mm, V DC Návod na použití Návod na použitie Instructions for use

Více

ES FR ES FR. PAUZA PAUSE 2 s. Proprietăţi Características Caractéristiques RO ES FR TEKUTÉ MÝDLO LIQUID SOAP LEGIONELLA LEGIONELLA

ES FR ES FR. PAUZA PAUSE 2 s. Proprietăţi Características Caractéristiques RO ES FR TEKUTÉ MÝDLO LIQUID SOAP LEGIONELLA LEGIONELLA SLU MD EN ISO 900:0 Automatická umyvadlová nerezová baterie s dávkovačem mýdla pro teplou a studenou vodu s elektronikou ALS, l nádobka, 0 V AC Washbasin tap for hot and cold water with soap dispenser,

Více

SLU 45M ISO 9001:2008

SLU 45M ISO 9001:2008 ISO 900:2008 SLU 45M Automatická umyvadlová nerezová baterie s dávkovačem mýdla pro jednu vodu s elektronikou ALS, 5 l nádoba, 24 V DC Washbasin tap for cold or premixed water, 5 l soap canister, 24 V

Více

ES FR ES FR. PAUZA PAUSE 2 s. Proprietăţi Características Caractéristiques RO ES FR TEKUTÉ MÝDLO LIQUID SOAP LEGIONELLA LEGIONELLA

ES FR ES FR. PAUZA PAUSE 2 s. Proprietăţi Características Caractéristiques RO ES FR TEKUTÉ MÝDLO LIQUID SOAP LEGIONELLA LEGIONELLA SLU MD EN ISO 900:0 Automatická umyvadlová nerezová baterie s dávkovačem mýdla pro jednu vodu s elektronikou ALS, l nádobka, 0 V AC Washbasin tap for cold or premixed water, l soap canister, 0 V AC Návod

Více

SLZN 83ER EN ISO 9001:2015

SLZN 83ER EN ISO 9001:2015 EN ISO 9001:2015 SLZN 83ER Automatický nerezový nástěnný dávkovač mýdla včetně montážního rámu SLR 24, nádržka na mýdlo 1 l, 230 V AC Automatic stainless steel wall hung soap dispenser, 1 l soap canister,

Více

SLS 30B SLS 30C SLS 30D SLS 30E

SLS 30B SLS 30C SLS 30D SLS 30E SLS 0B SLS 0C SLS 0D SLS 0E EN ISO 900:0 Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, barva skla světle šedá REF 900, podsvícení azurové, V DC Electronic touch shower control for cold

Více

SLS 30B SLS 30C SLS 30D SLS 30E

SLS 30B SLS 30C SLS 30D SLS 30E SLS 0B SLS 0C SLS 0D SLS 0E EN ISO 900:0 Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, barva skla světle šedá REF 900, podsvícení azurové, V DC Electronic touch shower control for cold

Více

SLP 17 ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 17 ISO 9001: ,1-0,6 MPa min. 7,5 s. ISO 9001:2008 SLP 17 Pisoár Domino s infračerveným splachovačem s elektronikou ALS, 24 V DC Urinal Domino with infra-red flushing unit, 24 V DC Návod na použití Návod na použitie Instructions

Více

SLP 17 ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 17 ISO 9001: ,1-0,6 MPa min. 7,5 s. ISO 9001:2008 SLP 17 Pisoár Domino s infračerveným splachovačem s elektronikou ALS, 24V DC Urinal Domino with infra-red flushing unit, 24V DC Návod na použití Návod na použitie Instructions

Více

SLP 17 ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 17 ISO 9001: ,1-0,6 MPa min. 7,5 s. ISO 9001:2008 SLP 17 Pisoár Domino s infračerveným splachovačem s elektronikou ALS, 24 V DC Urinal Domino with infra-red flushing unit, 24 V DC Návod na použití Návod na použitie Instructions

Více

SLP 04N ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 04N ISO 9001: ,1-0,6 MPa min. 7,5 s. ISO 9001:2008 SLP 04N Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS do rámů Geberit č. 457.611.00.1, č. 111.616.00.1, 24 V DC Urinal infra-red flushing unit for the Geberit installation

Více

SLP 04N EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 04N EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa min. 7,5 s. EN ISO 9001:2015 SLP 04N Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS do rámů Geberit č. 457.611.00.1, č. 111.616.00.1, 24 V DC Urinal infra-red flushing unit for the Geberit installation

Více

Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения и монтажа, Montavimo ir įjungimo schema, Instalare

Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения и монтажа, Montavimo ir įjungimo schema, Instalare Montážní návod Montážny návod Mounting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Montavimo instrukcija Instrucţiuni de montaj Nerezové koupelnové žlábky SLKN 09, SLKN 12, SLKN

Více

- 1x. - 1x. Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения и монтажа, Montavimo ir įjungimo schema, Instalare

- 1x. - 1x. Instalace, Inštalácia, Instalacja, Installation, Схема включения и монтажа, Montavimo ir įjungimo schema, Instalare Montážní návod Montážny návod Mounting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Montavimo instrukcija Instrucţiuni de montaj Nerezové koupelnové žlábky SLKN 03, SLKN 7, SLKN

Více

SLP 37RZ ISO 9001:2008

SLP 37RZ ISO 9001:2008 0 s. ISO 900:008 SLP 7RZ Pisoár Vila s radarovým splachovačem a integrovaným zdrojem, 0V AC Urinal Vila with a radar flushing unit and integrated power supply, 0V AC Návod na použití Návod na použitie

Více

SLP 59RZ ISO 9001:2008. Pozice / Obj. číslo / Order num. Počet /

SLP 59RZ ISO 9001:2008. Pozice / Obj. číslo / Order num. Počet / 10 s. ISO 9001:2008 SLP 59RZ Pisoár Lema s radarovým splachovačem a integrovaným zdrojem, 230V AC Urinal Lema with a radar flushing unit and integrated power supply, 230V AC Návod na použití Návod na použitie

Více

SLP 07Z ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 07Z ISO 9001: ,1-0,6 MPa 10 s. ISO 9001:2008 SLP 07Z Radarový splachovač pisoáru na liště s integrovaným zdrojem, 230 V AC Radar flushing unit with integrated power supply on the mounting rail, 230 V AC Návod na použití Návod

Více

SLP 19RS ISO 9001:2008. Obj. číslo / Order num. Počet / Pozice /

SLP 19RS ISO 9001:2008. Obj. číslo / Order num. Počet / Pozice / 10 s. ISO 9001:2008 SLP 19RS Pisoár Golem s radarovým splachovačem, 24V DC Urinal Golem with a radar flushing unit, 24V DC Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция по эксплуатации

Více

SLZN 83ER6 EN ISO 9001:2015

SLZN 83ER6 EN ISO 9001:2015 SLZN 83ER EN ISO 900:05 Automatický centrální nástěnný dávkovač mýdla, nerezová ramínka ( ks), nádržka na mýdlo l, včetně montážního rámu SLR 4, 4 V DC Set of pcs. automatic stainless steel wall hung soap

Více

SLZN 83ER4 EN ISO 9001:2015

SLZN 83ER4 EN ISO 9001:2015 SLZN 3ER EN ISO 900:05 Automatický centrální nástěnný dávkovač mýdla, nerezová ramínka ( ks), nádržka na mýdlo 6 l, včetně montážního rámu SLR, V DC Set of pcs. automatic stainless steel wall hung soap

Více

SLZN 83ER5 EN ISO 9001:2015

SLZN 83ER5 EN ISO 9001:2015 SLZN 83ER EN ISO 900:0 Automatický centrální nástěnný dávkovač mýdla, nerezová ramínka ( ks), nádržka na mýdlo 6 l, včetně montážního rámu SLR 4, 4 V DC Set of pcs. automatic stainless steel wall hung

Více

SLP 54RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Obj. číslo / Order num. Počet / Pozice /

SLP 54RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Obj. číslo / Order num. Počet / Pozice / 10 s. ISO 9001:2008 SLP 54RS Radarový splachovač na liště pro pisoár D-Code, 24V DC Radar flushing unit on the mounting rail for D-Code urinal, 24V DC Návod na použití Návod na použitie Instructions for

Více

SLP 59RS EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Počet / Pozice / Obj. číslo / Order num.

SLP 59RS EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Počet / Pozice / Obj. číslo / Order num. 10 s. EN ISO 9001:2015 SLP 59RS Pisoár Lema s radarovým splachovačem a integrovaným zdrojem, 24 V DC Urinal Lema with a radar flushing unit and integrated power supply, 24 V DC Návod na použití Návod na

Více

SLZN 83E3 EN ISO 9001:2015

SLZN 83E3 EN ISO 9001:2015 SLZN 8E EN ISO 900:05 Automatický centrální nástěnný dávkovač mýdla, nerezová ramínka ( ks), nádržka na mýdlo l, V DC Set of pcs. automatic stainless steel wall hung soap dispensers, l central soap canister,

Více

SLU 45M4. Návod na použití Návod na použitie Instructions for use. Gebruiksinstructies Naudojimosi instrukcija

SLU 45M4. Návod na použití Návod na použitie Instructions for use. Gebruiksinstructies Naudojimosi instrukcija SLU M Automatická nerezová stojánková baterie ( ks) s centrálním dávkovačem mýdla a elektronikou ALS pro jednu vodu, nádržka na mýdlo 6 l, V DC Set of pcs. automatic washbasin taps for cold or premixed

Více

SLU 45M2 EN ISO 9001:2015

SLU 45M2 EN ISO 9001:2015 SLU M EN ISO 900:0 Automatická nerezová stojánková baterie ( ks) s centrálním dávkovačem mýdla a elektronikou ALS pro jednu vodu, nádržka na mýdlo 6 l, V DC Set of pcs. automatic washbasin taps for cold

Více

SLU 45M6 EN ISO 9001:2015

SLU 45M6 EN ISO 9001:2015 SLU M EN ISO 900:0 Automatická nerezová stojánková baterie ( ks) s centrálním dávkovačem mýdla a elektronikou ALS pro jednu vodu, nádržka na mýdlo l, V DC Set of pcs. automatic washbasin taps for cold

Více

SLU 45M3 EN ISO 9001:2015

SLU 45M3 EN ISO 9001:2015 SLU M EN ISO 900:0 Automatická nerezová stojánková baterie ( ks) s centrálním dávkovačem mýdla a elektronikou ALS pro jednu vodu, nádržka na mýdlo 6 l, V DC Set of pcs. automatic washbasin taps for cold

Více

SLU 45M4 EN ISO 9001:2015

SLU 45M4 EN ISO 9001:2015 SLU M EN ISO 900:0 Automatická nerezová stojánková baterie ( ks) s centrálním dávkovačem mýdla a elektronikou ALS pro jednu vodu, nádržka na mýdlo 6 l, V DC Set of pcs. automatic washbasin taps for cold

Více

SLP 31RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Pisoár Livo s radarovým splachovačem, 24 V DC Urinal Livo with a radar flushing unit, 24 V DC

SLP 31RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Pisoár Livo s radarovým splachovačem, 24 V DC Urinal Livo with a radar flushing unit, 24 V DC 10 s. ISO 9001:2008 SLP 31RS Pisoár Livo s radarovým splachovačem, 24 V DC Urinal Livo with a radar flushing unit, 24 V DC Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция по эксплуатации

Více

SLP 07S EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Radarový splachovač pisoáru na liště, 24 V DC Radar flushing unit on the mounting rail, 24 V DC

SLP 07S EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Radarový splachovač pisoáru na liště, 24 V DC Radar flushing unit on the mounting rail, 24 V DC 10 s. EN ISO 9001:2015 SLP 07S Radarový splachovač pisoáru na liště, 24 V DC Radar flushing unit on the mounting rail, 24 V DC Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция по эксплуатации

Více

SLP 07S ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Radarový splachovač pisoáru na liště, 24 V DC Radar flushing unit on the mounting rail, 24 V DC

SLP 07S ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Radarový splachovač pisoáru na liště, 24 V DC Radar flushing unit on the mounting rail, 24 V DC 10 s. ISO 9001:2008 SLP 07S Radarový splachovač pisoáru na liště, 24 V DC Radar flushing unit on the mounting rail, 24 V DC Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция по эксплуатации

Více

SLP 54RB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 54RB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa 10 s. EN ISO 9001:2015 SLP 54RB Radarový splachovač na liště pro pisoár D-Code, 6 V Radar flushing unit on the mounting rail for D-Code urinal, 6 V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use

Více

EN ISO 9001:2015 SLP 36RB 6 V 6 V

EN ISO 9001:2015 SLP 36RB 6 V 6 V 10 s. EN ISO 9001:2015 SLP 36RB Radarový splachovač na liště pro pisoár Golf, 6 V Radar flushing unit on the mounting rail for Golf urinal, 6 V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция

Více

SLP 19RB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Pisoár Golem s radarovým splachovačem, 6 V Urinal Golem with a radar flushing unit, 6 V

SLP 19RB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Pisoár Golem s radarovým splachovačem, 6 V Urinal Golem with a radar flushing unit, 6 V 10 s. EN ISO 9001:2015 SLP 19RB Pisoár Golem s radarovým splachovačem, 6 V Urinal Golem with a radar flushing unit, 6 V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция по эксплуатации

Více

SLP 07B ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Radarový splachovač pisoáru na liště, 6 V Radar flushing unit on the mounting rail, 6 V

SLP 07B ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Radarový splachovač pisoáru na liště, 6 V Radar flushing unit on the mounting rail, 6 V 10 s. ISO 9001:2008 SLP 07B Radarový splachovač pisoáru na liště, 6 V Radar flushing unit on the mounting rail, 6 V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция по эксплуатации Gebrauchsanleitung

Více

SLP 69RB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 69RB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa 10 s. EN ISO 9001:2015 SLP 69RB Radarový splachovač na liště pro pisoár Architectura 558600, 558700, 6 V Radar flushing unit for urinal Villeroy Boch Architectura 558600, 558700, 6 V Návod na použití Návod

Více

SLP 71RB ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 71RB ISO 9001: ,1-0,6 MPa 10 s. ISO 9001:2008 SLP 71RB Radarový splachovač na liště pro pisoár Subway 7513 00 xx, 6 V Radar flushing unit for urinal Villeroy Boch Subway 7513 00 xx, 6 V Návod na použití Návod na použitie Instructions

Více

SLP 37RB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 37RB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa SLP RB EN ISO 900:0 Pisoár Vila s poklopem (systém Soft-close) a radarovým splachovačem, V Urinal Vila with cover and with a radar flushing unit, V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use

Více

SLUN 43EB ISO 9001:2008

SLUN 43EB ISO 9001:2008 ISO 900:008 SLUN 43EB Nerezová pitná fontánka určená k montáži ke stěně s automaticky ovládaným výtokem, 6V Stainless steel floor mounted automatic drinking fountain, 6V Návod na použití Návod na použitie

Více

SLS 01PB EN ISO 9001:2015. Piezo ovládání sprchy pro jednu vodu, 6 V Piezo shower control for cold or premixed water, 6 V

SLS 01PB EN ISO 9001:2015. Piezo ovládání sprchy pro jednu vodu, 6 V Piezo shower control for cold or premixed water, 6 V SLS 0PB EN ISO 900:05 Piezo ovládání sprchy pro jednu vodu, 6 V Piezo shower control for cold or premixed water, 6 V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use STANDARDNÍ funkce Funkcia Function

Více

SLS 01AKB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, 6 V Shower control with mounting box, 6 V

SLS 01AKB EN ISO 9001: ,1-0,6 MPa. Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, 6 V Shower control with mounting box, 6 V SLS 0AKB EN ISO 900:05 Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, 6 V Shower control with mounting box, 6 V Návod na použití Návod na použitie Instructions for use STANDARDNÍ funkce

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

SLS 01P EN ISO 9001:2015. Piezo ovládání sprchy pro jednu vodu, 24 V DC Piezo shower control for cold or premixed water, 24 V DC

SLS 01P EN ISO 9001:2015. Piezo ovládání sprchy pro jednu vodu, 24 V DC Piezo shower control for cold or premixed water, 24 V DC EN ISO 9001:2015 SLS 01P Piezo ovládání sprchy pro jednu vodu, 24 V DC Piezo shower control for cold or premixed water, 24 V DC Návod na použití Návod na použitie Instructions for use Инструкция по эксплуатации

Více

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47 DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ

Více

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu * SPRCHOVÉ VANIKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo

Více

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS Liv`In Split 8241/2300 2100/8242 MONTAGEANLEITUNG BEIENUNGSANLEITUNG GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL NL HANLEIING VOOR E MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Více

AC T I V c e n n í k 0 2 / 2 013

AC T I V c e n n í k 0 2 / 2 013 ACTIV cenník 02/2013 24V DC KONVEKTORY S TANGENCIÁLNYMI VENTILÁTORMI FLT10-09 FLT20-09 FLT10-09080-NR115 438,00 FLT10-09120-NR115 691,00 FLT10-09160-NR115 891,00 FLT10-09200-NR115 1 196,00 FLT10-09240-NR115

Více

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from www.a-pdf.com to remove the watermark. genuine original accessories

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from www.a-pdf.com to remove the watermark. genuine original accessories DEMO : Purchase from www.a-pdf.com to remove the watermark genuine original accessories RICEVITORE RECEIVER IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO GB ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS

Více

Automatické ovládání sprchy SLS 01K SLS 01AK SLS 01TK SLS 02

Automatické ovládání sprchy SLS 01K SLS 01AK SLS 01TK SLS 02 Montážní návod Automatické ovládání sprchy SLS 0K SLS 0AK SLS 0TK SLS 0 Automatické ovládání sprch ZPĚT Vlastnosti: SLS 0K, SLS 0AK, SLS 0 - reaguje na vstup osoby do snímané zóny čidla okamžitým sepnutím

Více

ibox universal 01800180

ibox universal 01800180 DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 5 EN assembly instructions 8 IT Istruzioni per Installazione 11 ES Instrucciones de montaje 14 NL Handleiding 17 DK Monteringsvejledning 20 PT Manual de

Více

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané

Více

Termostatická sprchová baterie

Termostatická sprchová baterie Termostatická sprchová baterie INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTAŻU Szerelési utasítás ИНСТРУКЏИЯ ПО МОНТАЖУ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA446 Rozměr: Rozmer: 800 800 2 00 mm 900 900 2 00 mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným

Více

Amp1.

Amp1. Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní

Více

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG / IM-1-115-0,8 - IM-9-1-1 EN 12413 12644 ompany ertified iso 9001:00 Made in Italy POUŽITÍ USILITY VERWENDUNG Řezné, brusné a lamelové kotouče nejvyšší kvality. Kotouče jsou určeny pro ruční i stacionární

Více

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA 1 2450 KANCELÁŘSKÉ STOLY RR 16 RR 18 1 RR 22 RS 2550 2100 RR 16 D RR 18 D RR 20 D RS D 1 2100 RR 18 D6 RR 20 D6 RS D6 1630 2480 RR 16 K RR 18 K RR 20 K RS K 1630 2580 2850 RR 16 D K RR 18 D K RR 20 D K

Více

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution

Více

Automatický splachovač pisoáru SLP 01K SLP 02K SLP 02KZ SLP 03K SLP 03KZ

Automatický splachovač pisoáru SLP 01K SLP 02K SLP 02KZ SLP 03K SLP 03KZ Montážní návod Automatický splachovač pisoáru SLP 01K SLP 0K SLP 0KZ SLP 03K SLP 03KZ Automatické splachovače pisoárů ZPĚT Vlastnosti: - reaguje na přítomnost osoby před pisoárem ve vzdálenosti max. 0,7

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr: Rozmer: ARES NEO DIJON 800 800 2 050 mm 900 900 2 050 mm Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky

Více

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *

1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis * SPRHOVÉ VNIČKY * SHOWR TRYS * USHTSSN * SPRHOVI VNIČKY * ZUHNYTÁLÁK *UŠO PĖKLI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo instrukcija

Více

Montážní návod, přívod vody zezadu

Montážní návod, přívod vody zezadu Montážní návod, přívod vody zezadu Řídicí jednotka splachování Flushcontrol, model 1000 - č. 59 95 55 Řídicí jednotka splachování Flushcontrol, model 1000 N - č. 59 96 55 Nákres Renova č. 1 Renova NR.

Více

Platný od 12.1.2015. SANELA - stojánkové umyvadlové, dřezové baterie. cena A MOC Typ Kód Popis bez DPH vč. DPH

Platný od 12.1.2015. SANELA - stojánkové umyvadlové, dřezové baterie. cena A MOC Typ Kód Popis bez DPH vč. DPH SANELA - stojánkové umyvadlové, dřezové baterie SLU SLU 01N 23018 pro jednu vodu 24V DC 4 220 6 026 SLU 01NB 23019 pro jednu vodu 6V 5 273 7 529 SLU 02N 23028 pro teplou a studenou vodu 24V DC 4 586 6

Více

ŠŘ Í Č Á ú Á Á ó Ě Á š š ý ě ž Ě š ý ů ž ý ě ě š ů ý š Ž Ž ú ě ů ů ě ž ň Ě ú Č š š ý š ě Č Č š ý š ý ě ž ě ě ž ě š ý ě ž Č ž ů ý ž ý ě ý ě ž Í ž ň ý ž ž ž ý ž ů ý ž Ž ě ž š š ý Ř Š Ť Č Á Á Á ó Ě Á Á š

Více

Ý Á Á ů Č Ú É Ř Ž É Ř Ř Š Ř Á ů Č ň ň Š Š Č Š ň Č ů ť Č Č Ú Č ú Ů ň ů ů Č ů Č Š Š Š ň Š Č ň ň ů Č ů Č Š ú ň ů ů ú ú ú ů ú ň ů ú ů Ř ů Š Č Š Č Š ů Š ú ú ú ť ů ú ů ů ů ň ů ů ú ó ú ň ú ň ň ú ó ó ó Č Č Č ů

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA1318 Rozměr: Rozmer: 900 900 2050mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen.

Více

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0 Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a

Více

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm] GLRRE LED Design LED luminaires with direct and indirect lighting, intended for suspended installation or mounting on wall Possibility of forming light sets or infinite light lines Body made of anodized

Více

CZ - PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN - DECLARATION OF PERFORMANCE PL - DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

CZ - PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN - DECLARATION OF PERFORMANCE PL - DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH CZ PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN DECLARATION OF PERFORMANCE PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SXKOMICRO48OSHDPE F408SXKOMICRO48OSHDPEFca01 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. F408SXKOMICRO48OSHDPEFca01

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí

Více

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF) N AC 230V 1... AC 230V A1 N AC5a 2A AC1 16A Nmax =15 N = N N>Nmax 0x /h L 60 AC 230V OD-MIR-BK ax AC-1 In 16A Un 230V m N MIR 12 14 AC5a 12 14,, P>300W t=6sec. 12 14 (N) (N) 12 14 Rz 12 14 Rz () (AC 230

Více

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902

Typ 68801, 68901, 69701, 69901, 69902 Škda Octavia II Limusine 06/04-11/08 Škda Octavia II Cmbi 01/05-11/08 Škda Octavia II Facelift Lim./Cmbi 12/08 Auspuffendrhr Lieferumfang: Auspuffblende Mntageanleitung MONTAGEANLEITUNG Kncvka výfuku Obsahbalení:

Více

fischer automotive systems s.r.o.

fischer automotive systems s.r.o. CERTIFIKÁT Tímto se potvrzuje, že Česká republika má implementovaný a udržovaný systém managementu kvality. Oblast platnosti: Vývoj a výroba plastových dílů Auditem zdokumentovaným ve zprávě bylo prokázáno,

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Brzda Bremse Brake F-350 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2014 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení do montážních

Více

AC T I V c e n í k 0 2 / 2 013

AC T I V c e n í k 0 2 / 2 013 ACTIV ceník 02/2013 24V DC KONVEKTORY S TANGENCIÁLNÍMI VENTILÁTORY FLT10-09 FLT20-09 FLT10-09080-NR115 10 955, FLT10-09120-NR115 17 286, FLT10-09160-NR115 22 284, FLT10-09200-NR115 29 903, FLT10-09240-NR115

Více