AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28)
|
|
- Alžběta Bartošová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje o výrobku Obchodní název AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28) Č.ESRegistrační číslo Chemický název CAS-No. EC-No. Index No. 1-TETRADECENE Legal Entity Registrační číslo Qatar Chemical Company LTD (Q-Chem) Relevant Identified Uses Supported Výroba Distribuce Určeno pro použití jako meziprodukt Příprava Použití v povrchových úpravách průmyslové Použití v povrchových úpravách profesionální Použití v nátěrových hmotách pro malospotřebitele Použití jako čisticí prostředek průmyslové Použití jako čisticí prostředek profesionální Použití jako čisticí prostředek spotřební Průmyslové použití pro vrtné a výrobní činnosti na nalezištích ropy a plynu Profesionální použití pro vrtné a výrobní činnosti na nalezištích ropy a plynu Maziva průmyslová Maziva pro profesionální použití Maziva pro malospotřebitele Řezné kapaliny a válcovací oleje průmyslové Řezné kapaliny a válcovací oleje pro profesionální použití Provozní kapaliny průmyslové Provozní kapaliny pro profesionální použití Provozní kapaliny pro malospotřebitele Použití v těžebním průmyslu Použití ve výrobě polymerů průmyslové Firma Qatar Chemical Company LTD (QChem) 1st Floor Salam Tower Al Corniche P.O. Box Doha, Qatar MSDS Requests (+974) Technical Information (+974) Responsible Party Product Safety Group MSDSInquiry@qchem.com.qa Lokální Chevron Phillips Chemicals International N.V. Brusselsesteenweg 355 Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
2 Telefonní číslo pro naléhavé situace B-3090 Overijse Belgium MSDS Requests (800) Technical Information (832) Responsible Party Product Safety Group Zdraví (Severní Amerika) (mezinárodní) Přeprava North America CHEMTREC or Asia +800 CHEMCALL ( ) EUROPE BIG (phone) or (telefax) South America SOS-Cotec Inside Brazil Outside Brazil Odpovědné oddělení Bezpečnost výrobku a toxikologická skupina ová adresa MSDS@CPChem.com Webové stránky ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Nebezpečnost při vdechnutí, Kategorie 1 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES) Zdraví škodlivý R65 Zdraví škodlivý při požití může vyvolat poškození plic. R66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Prvky označení Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Výstražné symboly nebezpečnosti Signálním slovem Nebezpečí Standardní věty o nebezpečnosti H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Pokyny pro bezpečné zacházení Opatření P301 + P310 P331 PŘI POŽITÍ Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
3 Skladování P405 Odstranění P501 Skladujte uzamčené. Odstraňte obsahu/ obalu v zařízení schváleném pro likvidaci odpadů. Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku TETRADECENE Dodatečné označení EUH066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. ODDÍL 3 Složení/informace o složkách Synonyma Tetradec-1-ene (C14H28) 1-Tetradecene (C14H28) NAO 14 (C14H28) Molekulový vzorec C14H28 Směsi Nebezpečné složky Chemický název CAS-No. EC-No. Index No. 1-TETRADECENE Klasifikace (67/548/EHS) Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008) Xn; R65-R66 Asp. Tox. 1; H Koncentrace [wt%] 2-BUTYL-1-DECENE Asp. Tox. 1; H304 STOT SE 3; H336, H335 STOT SE 3; H336, H ETHYL-1- DODECENE Asp. Tox. 1; H304 STOT SE 3; H336, H335 STOT SE 3; H336, H HEXYL-1-OCTENE Asp. Tox. 1; H304 STOT SE 3; H336, H335 STOT SE 3; H336, H335 1 RELATED MATERIALS 1 Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16. Plný text H-údajů uvedených v tomto oddíle viz oddíl 16. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
4 ODDÍL 4 Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny Postiženého vyneste z nebezpečného prostoru. Ošetřujícímu lékaři předložte tento bezpečnostní list. Symptomy otravy se mohou projevit až po několika hodinách. Neopouštějte postiženého bez dohledu. Při vdechnutí Je-li postižený v bezvědomí, uložte jej do bezpečné polohy a zajistěte lékařskou pomoc. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Při styku s očima Oči preventivně vypláchněte vodou. Odstraňte kontaktní čočky. Chraňte nezraněné oko. Široce otevřete oči a vyplachujte. Při přetrvávajícím podráždění očí vyhledejte odborného lékaře. Při požití Udržujte volné dýchací cesty. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Postiženého ihned dopravte do nemocnice. ODDÍL 5 Opatření pro hašení požáru Bod vzplanutí 107 C (107 C) Teplota samovznícení 235 C (235 C) Nevhodná hasiva Plný proud vody. Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Při požáru použijte v případě nutnosti izolační dýchací přístroj. Běžná opatření při chemických požárech. Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám. Ochrana proti požáru a výbuchu Nebezpečné produkty rozkladu Běžná opatření protipožární ochrany. Data neudána. ODDÍL 6 Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob Používejte vhodné ochranné prostředky. Zajistěte přiměřené větrání. Opatření na ochranu životního prostředí Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. Zabraňte dalšímu unikání nebo rozlití, není-li to spojeno s rizikem. Pokud produkt kontaminoval řeku nebo jezero nebo vnikl do kanalizace, informujte příslušné úřady. Čistící metody Nechejte vsáknout do inertního absorpčního materiálu (např. písek, silikagel, kyselé pojivo, univerzální pojivo, piliny). Uložte do vhodné uzavřené nádoby. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
5 ODDÍL 7 Zacházení a skladování Zacházení Pokyny pro bezpečné zacházení Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu Nevdechujte páry/prach. Osobní ochrana viz sekce 8. V místě použití by mělo být zakázáno kouřit, jíst a pít. Oplachové vody zlikvidujte v souladu s místními a národními předpisy. Běžná opatření protipožární ochrany. Skladování Požadavky na skladovací prostory a kontejnery Nádoby skladujte dobře uzavřené na suchém, dobře větraném místě. Dodržujte varovné pokyny na štítcích. Elektrické instalace / pracovní materiály musí vyhovovat technickým bezpečnostním normám. ODDÍL 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření Zvažte možná nebezpečí tohoto materiálu (viz část 2), platné expoziční limity, pracovní činnosti a další používané látky, během navrhování technických opatření a výběru osobních ochranných prostředků. Nejsou-li technická opatření nebo pracovní postupy dostatečné pro prevenci expozice škodlivým koncentracím materiálu, doporučuje se používat osobní ochranné prostředky uvedené níže. Uživatel by si měl prostudovat všechny pokyny a omezení pro tyto prostředky, protože obvykle poskytují ochranu jen po omezenou dobu nebo za určitých podmínek. Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest Používejte respirátor s přívodem vzduchu schválený dle NIOSH, pokud není ventilací nebo jinými technickými opatřeními udržován minimální obsah kyslíku 19,5 % obj. při normálním atmosférickém tlaku. Respirátor schválený podle NIOSH, který poskytuje ochranu při práci s tímto materiálem v případech, kdy může dojít k expozici škodlivým koncentracím látky, jako např. Ochrana rukou Vhodnost pro příslušné pracoviště by měla být prodiskutována s výrobci ochranných rukavic. Dodržujte laskavě pokyny dodavatele rukavic, týkající se propustnosti a doby průniku. Vezměte rovněž v úvahu specifické místní podmínky za kterých je produkt používán, jako je nebezpečí řezání, abraze a dlouhá doba styku. Rukavice by měly být při známkách znehodnocení nebo chemického průniku vyřazeny a nahrazeny novými. Ochrana očí Láhev s čistou vodou k výplachům očí. Dobře těsnící ochranné brýle. Ochrana kůže a těla Zvolte ochranu těla podle typu, koncentrace a množství nebezpečných látek a podle daného pracoviště. V případě potřeby si nasadte. Ochranný oděv. Ochranné boty. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
6 Hygienická opatření Nejezte a nepijte při používání. Nekuřte při používání. Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. For additional details, see the Exposure Scenario in the Annex portion of this SDS. ODDÍL 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Forma Skupenství Barva Bezpečnostní údaje Kapalný Kapalný bezbarvá Bod vzplanutí 107 C (107 C) Dolní mez výbušnosti > 0,5 %(V) Horní mez výbušnosti < 5,4 %(V) Oxidační vlastnosti ne Teplota samovznícení 235 C (235 C) Molekulový vzorec Molekulová hmotnost ph Bod tecení Bod tání/rozmezí bodu tání Bod varu/rozmezí bodu varu Tlak par C14H28 196,42 g/mol nepoužitelné Data neudána -13,9 C (-13,9 C) 251 C (251 C) 0,01 MMHG při 25 C (25 C) < 0,10 kpa při 65 C (65 C) Relativní hustota Hustota 0,77, 15,6 C(15,6 C) 775 kg/m3 při 15 C (15 C) 774 kg/m3 při 25 C (25 C) 750 kg/m3 při 50 C (50 C) Rozpustnost ve vodě Rozpustný v nepolárních rozpouštědlech; nerozpustný ve vodě. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
7 Rozdělovací koeficient n- oktanol/voda Kinematická viskozita Data neudána 2,61 cst při 20 C (20 C) Relativní hustota par 6,8 (vzduch = 1.0) Rychlost odpařování Data neudána ODDÍL 10 Stálost a reaktivita Chemická stabilita Tento materiál je považovaný za stabilní při normálních okolních podmínkách a očekávaných teplotách a tlacích při skladování a zacházení. Možnost nebezpečných reakcí Podmínky, kterým je třeba zabránit Data neudána. Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Jiné údaje Může reagovat s kyslíkem a silnými oxidačními činidly, například chlorečnany, dusičnany, peroxidy, atd. Při dodržení určeného způsobu skladování a používání nedochází k rozkladu. ODDÍL 11 Toxikologické informace Akutní orální toxicitu 1-TETRADECENE LD50 > mg/kg Druh krysa Pohlaví Samčí a samičí Metoda Metoda fixní dávky Tato informace je založena na údajích o podobných látkách. Akutní inhalační toxicitu 1-TETRADECENE LC ppm Doba expozice 4 h Druh krysa Pohlaví samčí (mužský) Zkušební atmosféra pára Metoda Směrnice OECD 403 pro testování Tato informace je založena na údajích o podobných látkách. Akutní dermální toxicitu 1-TETRADECENE LD50 > mg/kg Druh králík Pohlaví Samčí a samičí Metoda Směrnice OECD 402 pro testování Tato informace je založena na údajích o podobných látkách. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
8 Kožní dráždivost 1-TETRADECENE Nedráždí pokožku Opakovaný nebo déletrvající styk se směsí může odmastit kůži a způsobit tak její vysušení. AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28) Oční dráždivost Nedochází k dráždění očí Senzibilizace 1-TETRADECENE U laboratorních zvířat nezpůsobuje senzibilizaci. Toxicita po opakovaných dávkách 1-TETRADECENE Druh krysa, samičí (ženský) Pohlaví samičí (ženský) Způsob provedení Orálně Dávka 0, 100, 500, 1000 mg/kg Doba expozice days NOEL 100 mg/kg Metoda Zkušební směrnice OECD 423 Druh krysa, samčí (mužský) Pohlaví samčí (mužský) Způsob provedení Orálně Dávka 0, 100, 500, 1000 mg/kg Doba expozice days Metoda Zkušební směrnice OECD 423 Cílové orgány Ledviny Toxicita pro reprodukci 1-TETRADECENE Druh krysa Pohlaví samčí (mužský) Způsob provedení Ústní strava Dávka 0, 100, 500, 1000 mg/kg Doba expozice days Metoda Zkušební směrnice OECD 423 NOAEL Parent mg/kg NOAEL F mg/kg Druh krysa Pohlaví samičí (ženský) Způsob provedení Ústní strava Dávka 0, 100, 500, 1000 mg/kg Doba expozice days Metoda Zkušební směrnice OECD 423 NOAEL Parent mg/kg NOAEL F mg/kg AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28) Aspirační toxicita Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Látky známé nebezpečností toxicity pro dýchání člověka nebo považované za látky, které mohou být nebezpečně toxické pro dýchání člověka. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
9 Účinky CMR 1-TETRADECENE Karcinogenita Nestanoveno Mutagenita Testy s kulturami bakterií nebo buněk savců neukázaly žádné mutagenní účinky. Teratogenita Nestanoveno Toxicita pro reprodukci Netoxický pro reprodukční schopnost AlphaPlus 1-Tetradecene (C14H28) Rozpouštědla mohou odmaštovat pokožku. ODDÍL 12 Ekologické informace Toxicita pro ryby 1-TETRADECENE LL50 > mg/l Doba expozice 96 h Druh Oncorhynchus mykiss (pstruh duhový) semistatický test Testovaná látka ano Metoda Směrnice OECD 203 pro testování Produkt je málo rozpustný v testovaném prostředí. Byla testována vodná disperze. Toxicita pro dafnie a jiné vodní bezobratlé 1-TETRADECENE EC50 > mg/l Doba expozice 48 h Druh Daphnia magna (perloočka velká) Testovaná látka ano Metoda Směrnice OECD 202 pro testování Produkt je málo rozpustný v testovaném prostředí. Byla testována vodná disperze. Toxicita pro řasy 1-TETRADECENE EC50 > mg/l Doba expozice 96 h Druh Selenastrum capricornutum (řasa) statický test Testovaná látka ano Metoda Směrnice OECD 201 pro testování Produkt je málo rozpustný v testovaném prostředí. Byla testována vodná disperze. Údaje o samovolném rozkladu (perzistence a degradabilita) Biologická odbouratelnost Podle výsledků testu biologické odbouratelnosti je tento výrobek hodnocen jako snadno odbouratelný. Výsledky posouzení PBT 1-TETRADECENE Dodatkové ekologické Neklasifikovaná látka PBT, Neklasifikovaná látka vpvb Data neudána Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
10 informace ODDÍL 13 Pokyny pro odstraňování Informace v tomto bezpečnostním listu materiálu se týkají pouze produktu v dodaném stavu. Materiál používejte pro určený účel nebo recyklujte, je-li to možné.v případě zneškodňování může tento materiál splňovat kritéria nebezpečného odpadu, jak jsou definována agenturou EPA (USA) podle zákona RCRA (40 CFR 261) nebo jiných státních a místních předpisů. Pro správné určení může být nutné provést měření některých fyzikálních vlastností a analýzy regulovaných složek. Pokud je tento materiál klasifikován jako nebezpečný odpad, je podle federálních zákonů (USA) vyžadovánozneškodnění v zařízení s oprávněním ke zneškodňování nebezpečného odpadu. Výrobek Znečištěné obaly Neodstraňujte zbytky vhozením do kanalizace. Neznečistěte stojící nebo tekoucí vody chemikálií nebo použitou nádobou. Odešlete společnosti s oprávněním k zacházení s odpady. Vyprázdněte zbytky. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte. For additional details, see the Exposure Scenario in the Annex portion of this SDS. ODDÍL 14 Informace pro přepravu Zde popsané pokyny pro dopravu jsou určeny jen pro dodávky ve velkém, a nelze je aplikovat pro dodávky v jiných než velkých baleních (vizdefinice podle předpisu). Informujte se v odpovídajících domácích nebo mezinárodních předpisech, specifických pro režim a množství, kterése týkají nebezpečného zboží a kde jsou popsány další požadavky pro přepravu (například technický název atd.). Proto zde zobrazené informace nemusí vždy souhlasit s nákladovým listem a popisem přepravy, uvedeným pro daný materiál. Zápalný bod uvedený v bezpečnostním listu materiálu a v nákladním listu se může mírně lišit. US DOT (UNITED STATES DEPARTMENT OF TRANSPORTATION) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. IMO / IMDG (INTERNATIONAL MARITIME DANGEROUS GOODS) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. IATA (INTERNATIONAL AIR TRANSPORT ASSOCIATION) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. ADR (AGREEMENT ON DANGEROUS GOODS BY ROAD (EUROPE)) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. RID (REGULATIONS CONCERNING THE INTERNATIONAL TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS (EUROPE)) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
11 ADN (EUROPEAN AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS BY INLAND WATERWAYS) TOUTO ORGANIZACÍ NENÍ REGULOVÁNO JAKO NEBEZPEČNÝ MATERIÁL NEBO ZBOŽÍ NEBEZPEČNÉ PŘI PŘEPRAVĚ. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15 Informace o předpisech Vnitrostátní právní předpisy Legislativa o nebezpečí těžkých úrazů 96/82/EC Aktualizace 2003 Směrnice 96/82/ES se netýká Oznamovací statut Evropa REACH Na seznamu nebo podle seznamu USA TSCA Na seznamu nebo podle seznamu Kanada DSL Na seznamu nebo podle seznamu Austrálie AICS Na seznamu nebo podle seznamu Nový Zéland NZIoC Na seznamu nebo podle seznamu Japonsko ENCS Na seznamu nebo podle seznamu Korea KECI Na seznamu nebo podle seznamu Filipíny PICCS Na seznamu nebo podle seznamu Čína IECSC Na seznamu nebo podle seznamu ODDÍL 16 NFPA Klasifikace Nebezpečnost pro zdraví 0 Nebezpečí požáru 1 Nebezpečí reaktivity Předchozí číslo MSDS QCHEM013 Významné změny od poslední verze jsou uvedeny na okraji. Tato verze nahrazuje všechny předchozí verze. Informace v tomto bezpečnostním listu materiálu se týkají pouze produktu v dodaném stavu. Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a přesvědčení v době jeho vydání.uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
12 manipulaci s produktem, jeho použití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a nemají být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li použit v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu. Klíč nebo legenda ke zkratkám a zkratkovým slovům použitým v bezpečnostním listu ACGIH Americká konference státních LD50 Smrtelná dávka 50 % průmyslových hygieniků AICS Austrálie, seznam chemických látek LOAEL Nejnižší hladina, při které byl pozorován negativní účinek DSL Kanada, seznam tuzemských látek NFPA Národní agentura požární ochrany (National Fire Protection Agency) NDSL Kanada, seznam netuzemských látek NIOSH Národní institut bezpečnosti a hygieny práce (National Institute for Occupational Safety & Health) CNS Centrální nervová soustava NTP Národní toxikologický program CAS Služba chemických rešerší NZloC Nový Zéland, seznam chemikálií (Chemical Abstract Service) EC50 Účinná koncentrace NOAEL Hladina, při které nebyl pozorován negativní účinek EC50 Účinná koncentrace 50 % NOEC Koncentrace, při které nebyl pozorován účinek Nástroj pro obecný scénář expozice asociace EOSCA Evropská asociace speciálních chemikálií používaných na ropných nalezištích (European Oilfield Specialty Chemicals Association; EOSC EINECS Evropský seznam existujících chemických látek MAK Maximální hodnoty koncentrace OSHA PEL PICCS PRNT Plný text H-údajů uvedených v oddílech 2 a 3. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45 Úřad bezpečnosti a hygieny práce (Occupational Safety & Health Administration) Přípustný limit expozice Filipíny, seznam obchodovatelných chemických látek Pravděpodobně netoxický Německo GHS Globální harmonizovaný systém RCRA Zákon o obnově a zachování zdrojů (Resource Conservation Recovery Act) >= Větší nebo rovno STEL Krátkodobý expoziční limit IC50 Inhibiční koncentrace 50 % SARA Nadřazené dodatky a zákon o reautorizaci (Superfund Amendments and Reauthorization Act) IARC IECSC ENCS KECI Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny (International Agency for Research on Cancer) Seznam existujících chemických látek v Číně Japonsko, seznam existujících a nových chemických látek Korea, seznam existujících chemikálií TLV TWA TSCA UVCB Prahová limitní hodnota Časově vážený průměr Zákon o regulaci toxických látek (Toxic Substance Control Act) Látky s neznámým nebo proměnlivým složením, komplexní reakční produkty nebo biologické materiály <= Menší nebo rovno WHMIS Systém informací o nebezpečných materiálech na pracovišti (Workplace Hazardous Materials Information System) LC50 Smrtelná koncentrace 50 % Úplné znění R-vět uvedených v odstavcích 2 a 3 R65 R66 Zdraví škodlivý při požití může vyvolat poškození plic. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.
13 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
14 Dodatek 1. Stručný název scénáře expozice Výroba Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3, SU8, SU9 Průmyslová výroba (všechny), Výroba těžkých, velkoobjemových chemických látek (včetně ropných výrobků), Výroba lehkých chemických látek PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC15 Použití jako laboratorního reagentu ERC1, ERC4 Výroba látek, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Výroba látky nebo její použití jako průmyslové chemické látky nebo extrakčního činidla. Zahrnuje recyklaci/regeneraci, transportní operace, skladování, údržbu a nakládání materiálu (včetně námořní/lodní přepravy a silniční nebo železniční cisternové nebo kontejnerové přepravy), odběr vzorků a související laboratorní činnosti 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc1, ERC4 Výroba látek, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
15 rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Použití jako laboratorního reagentu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Distribuce Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3 Průmyslová výroba (všechny) PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení) PROC15 Použití jako laboratorního reagentu Kategorie uvolňování do životního prostředí Číslo BL (bezpečnostního listu) /45 ERC1, ERC2, ERC3, ERC4, ERC5, ERC6a, ERC6b, ERC6c, ERC6d, ERC7 Výroba látek, Formulace přípravků, Formulace látek jako součásti materiálů, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů, Průmyslové použití, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu, Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů), Průmyslové použití reaktivních výrobních pomocných látek, Průmyslové použití monomerů k výrobě termoplastů, Průmyslové použití regulačních látek v
16 polymerizačních procesech při výrobě pryskyřicí, pryže a polymerů, Průmyslové použití látek v uzavřených systémech Nakládání (včetně námořní/lodní přepravy a silniční a železniční cisternové nebo kontejnerové přepravy) a přebalení (včetně sudů a malých balení) látky, včetně jejího vzorkování, skladování, vykládání, distribuce a souvisejících laboratorních činností. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc1, ERC2, ERC3, ERC4, ERC5, ERC6a, ERC6b, ERC6c, ERC6d, ERC7 Výroba látek, Formulace přípravků, Formulace látek jako součásti materiálů, Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů, Průmyslové použití, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu, Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů), Průmyslové použití reaktivních výrobních pomocných látek, Průmyslové použití monomerů k výrobě termoplastů, Průmyslové použití regulačních látek v polymerizačních procesech při výrobě pryskyřicí, pryže a polymerů, Průmyslové použití látek v uzavřených systémech Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b,, PROC15 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení), Použití jako laboratorního reagentu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
17 scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Určeno pro použití jako meziprodukt Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3, SU8, SU9 Průmyslová výroba (všechny), Výroba těžkých, velkoobjemových chemických látek (včetně ropných výrobků), Výroba lehkých chemických látek PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC15 Použití jako laboratorního reagentu ERC6a Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů) Použití látky jako meziproduktu (nesouvisí s přísně řízenými podmínkami). Zahrnuje recyklaci/regeneraci, transportní operace a skladování látky, odběr vzorků, související laboratorní činnosti, údržbu a nakládání (včetně námořní/lodní přepravy a silniční a železniční cisternové a kontejnerové dopravy). 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc6a Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů) Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
18 do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Použití jako laboratorního reagentu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Příprava Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3, SU 10 Průmyslová výroba (všechny), Formulace [směšování] přípravků a/ nebo jejich nové balení (kromě slitin) PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC5 Míchání nebo smíchávání v dávkových procesech formulace směsí a výrobků (opakovaná a/nebo signifikantní expozice);průmyslové prostředí PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení) PROC14 Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací; průmyslové prostředí PROC15 Použití jako laboratorního reagentu ERC2 Formulace přípravků Mísení, balení a přebalování látky a jejích směsí ve vsádkovém nebo kontinuálním provozu, včetně skladování, transportních operací, mísení, tabletování, lisování, peletizace, vytlačování, balení velkých a malých objemů, odběru vzorků, údržby a souvisejících laboratorních činností. Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
19 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc2 Formulace přípravků Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4,, PROC8a, PROC8b,, PROC14, PROC15 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, PROC 5 Míchání nebo směšování ve vsádkových procesech pro formulaci přípravků a výrobků (vícestupňový a/nebo významný kontakt), Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení), Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací; průmyslové prostředí, Použití jako laboratorního reagentu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Použití v povrchových úpravách průmyslové Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Číslo BL (bezpečnostního listu) /45 SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3 Průmyslová výroba (všechny) PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr
20 vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC 5 Míchání nebo směšování ve vsádkových procesech pro formulaci přípravků a výrobků (vícestupňový a/nebo významný kontakt) PROC7 Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení) PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem PROC13 Úprava předmětů máčením apoléváním PROC14 Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací; průmyslové prostředí PROC15 Použití jako laboratorního reagentu Kategorie uvolňování do životního prostředí ERC4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Pokrývá použití v povlakových materiálech (nátěrové hmoty, tiskové barvy, lepidla atd.) včetně expozice během používání (včetně příjmu materiálu, skladování, přípravy a přepravy z velkoobjemového a objemového skladování, nanášení postřikem, válečkem, roztíráním, ponořováním, průtokem, fluidním ložem na výrobních linkách a tvorby filmu) a čištění zařízení, údržby a souvisejících laboratorních činností. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4,, PROC7, PROC8a, PROC8b,, PROC10, PROC13, PROC14, PROC15 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, PROC 5 Míchání nebo směšování ve vsádkových procesech pro formulaci přípravků a výrobků (vícestupňový a/nebo významný kontakt), Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
21 přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Přenos látky nebo přípravku do malých nádob (vyhrazená plnicí linka, včetně vážení), Aplikace válečkem nebo štětcem, Úprava předmětů máčením apoléváním, Výroba směsí nebo výrobků tabletováním, lisováním, extrudováním, peletizací; průmyslové prostředí, Použití jako laboratorního reagentu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Použití v povrchových úpravách profesionální Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu SU 22 Profesionální použití veřejná sféra (administrativa, školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) SU 22 Profesionální použití veřejná sféra (administrativa, školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC 5 Míchání nebo směšování ve vsádkových procesech pro formulaci přípravků a výrobků (vícestupňový a/nebo významný kontakt) PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem PROC11 Neprůmyslové nástřikové techniky PROC13 Úprava předmětů máčením apoléváním PROC15 Použití jako laboratorního reagentu PROC19 Ruční míšení s úzkým kontaktem a pouze za použití POO Kategorie uvolňování do životního prostředí Číslo BL (bezpečnostního listu) /45 ERC8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných
22 látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Pokrývá použití v povlakových materiálech (nátěrové hmoty, tiskové barvy, lepidla atd.) včetně expozice během používání (včetně příjmu materiálu, skladování, přípravy a přepravy z velkoobjemového a objemového skladování, nanášení postřikem, válečkem, roztíráním, ponořováním, průtokem, fluidním ložem na výrobních linkách a tvorby filmu) a čištění zařízení, údržby a souvisejících laboratorních činností. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC1, PROC2, PROC3, PROC4,, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC11, PROC13, PROC15, PROC19 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná, Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, PROC 5 Míchání nebo směšování ve vsádkových procesech pro formulaci přípravků a výrobků (vícestupňový a/nebo významný kontakt), Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Aplikace válečkem nebo štětcem, Neprůmyslové nástřikové techniky, Úprava předmětů máčením apoléváním, Použití jako laboratorního reagentu, Ruční míšení s úzkým kontaktem a pouze za použití POO Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
23 1. Stručný název scénáře expozice Použití v nátěrových hmotách pro malospotřebitele Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie výrobku Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 21 Spotřebitelská použití soukromé domácnosti (= široká veřejnost = spotřebitelé) SU 21 Spotřebitelská použití soukromé domácnosti (= široká veřejnost = spotřebitelé) PC1 lepidla, těsnící prostředky PC4 nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky PC8 biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců) PC9a povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů PC9b plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína PC9c barvy nanášené prsty PC15 přípravky pro úpravu nekovových povrchů PC18 inkoust a tonery PC23 přípravky na vydělávání kůží, jejich barvení, konečné úpravy, impregnaci a péči PC24 emulze, vazelíny a olejové separátory PC31 leštidla a voskové směsi PC34 přípravky pro barvení, konečnou úpravu a impregnaci textilií; včetně bělicích činidel a dalších pomocných látek používaných při výrobním procesu ERC8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Pokrývá použití v povlakových materiálech (nátěrové hmoty, tiskové barvy, lepidla atd.) včetně expozice během používání (včetně transportních operací a přípravy, natírání či ručního postřiku nebo podobných metod) a čištění zařízení. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Technické podmínky a opatření / Organizační opatření Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
24 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice spotřebitelů, pokud jde o PC1, PC4, PC8, PC9a, PC9b, PC9c, PC15, PC18, PC23, PC24, PC31, PC34 lepidla, těsnící prostředky, nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky, biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců), povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů, plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína, barvy nanášené prsty, přípravky pro úpravu nekovových povrchů, inkoust a tonery, přípravky na vydělávání kůží, jejich barvení, konečné úpravy, impregnaci a péči, emulze, vazelíny a olejové separátory, leštidla a voskové směsi, přípravky pro barvení, konečnou úpravu a impregnaci textilií; včetně bělicích činidel a dalších pomocných látek používaných při výrobním procesu Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Použití jako čisticí prostředek průmyslové Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3 Průmyslová výroba (všechny) PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC7 Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem PROC13 Úprava předmětů máčením apoléváním ERC4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
25 Pokrývá použití jako součást čisticích prostředků, včetně přesunu ze skladu, vylévání a vykládání ze sudů nebo kontejnerů. Expozice během mísení a ředění v přípravné fázi, při čisticích činnostech (včetně postřiku, natírání, ponořování, otírání, automaticky a ručně) a čištění a údržby příslušných zařízení. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků, které se nestávají součástí předmětů Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC2, PROC3, PROC4, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC13 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, Nástřikové techniky v průmyslových zařízeních, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Aplikace válečkem nebo štětcem, Úprava předmětů máčením apoléváním Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Použití jako čisticí prostředek profesionální Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití SU 22 Profesionální použití veřejná sféra (administrativa, školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) SU 22 Profesionální použití veřejná sféra (administrativa, Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
26 Kategorie procesu školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem PROC11 Neprůmyslové nástřikové techniky PROC13 Úprava předmětů máčením apoléváním Kategorie uvolňování do životního prostředí ERC8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Pokrývá použití jako složky čisticích prostředků, včetně vylévání a vykládání ze sudů nebo kontejnerů, expozice během mísení a ředění v přípravné fázi a při čisticích činnostech (včetně postřiku, natírání, ponořování, otírání, automaticky a ručně). 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Technické podmínky a opatření / Organizační opatření 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice pracovníků, pokud jde o PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC11, PROC13 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků), Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace), Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice, Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních, Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních, Aplikace válečkem nebo štětcem, Neprůmyslové nástřikové techniky, Úprava předmětů máčením apoléváním Použité množství Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
27 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Použití jako čisticí prostředek spotřební Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie výrobku Kategorie uvolňování do životního prostředí SU 21 Spotřebitelská použití soukromé domácnosti (= široká veřejnost = spotřebitelé) SU 21 Spotřebitelská použití soukromé domácnosti (= široká veřejnost = spotřebitelé) PC3 osvěžovače vzduchu PC4 nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky PC8 biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců) PC9a povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů PC9b plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína PC9c barvy nanášené prsty PC24 emulze, vazelíny a olejové separátory PC35 prací a čisticí prostředky (včetně výrobků na bázi rozpouštědel) PC38 přípravky pro svařování a pájení (pomocí obalovaných nebo trubičkových elektrod), tavidla ERC8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Pokrývá obecnou expozici spotřebitelů při používání výrobků pro domácnost, jako jsou mycí a čisticí prostředky, aerosoly, nátěrové hmoty, rozmrazovače, maziva a výrobky pro péči o vzduch. 2.1 Scénář přispívající k řízení expozice v pracovním prostředí, pokud jde oerc8a, ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách, Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Technické podmínky a opatření / Organizační opatření Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
28 2.2 Scénář přispívající k řízení expozice spotřebitelů, pokud jde o PC3, PC4, PC8, PC9a, PC9b, PC9c, PC24, PC35, PC38 osvěžovače vzduchu, nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky, biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců), povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů, plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína, barvy nanášené prsty, emulze, vazelíny a olejové separátory, prací a čisticí prostředky (včetně výrobků na bázi rozpouštědel), přípravky pro svařování a pájení (pomocí obalovaných nebo trubičkových elektrod), tavidla Použité množství 3. Odhad expozice a odkaz na jjí původ 4. Návod pro následného uživatele k vyhodnocení, zda pracuje v mezích daných scénářem expozice 1. Stručný název scénáře expozice Průmyslové použití pro vrtné a výrobní činnosti na nalezištích ropy a plynu Hlavní skupiny uživatelů Oblasti použití Kategorie procesu SU 3 Průmyslová použití použití látek v nesmíšené formě nebo v přípravcích, v průmyslových zařízeních SU3 Průmyslová výroba (všechny) PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků) PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace) PROC4 Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice PROC8a Přenos látky nebo přípravku (plnění/vypouštění) z nádob či velkých nádrží nebo do nich v nevyhrazených zařízeních PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění) z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Kategorie uvolňování do životního ERC4 Průmyslové použití pomocných výrobních látek a Číslo BL (bezpečnostního listu) /45
EXPOZIČNÍ SCÉNÁŘ Isopropylalkohol Datum: Nanobala s.r.o. Strana: 1/ Stručný název scénáře expozice: výroba
1. Stručný název scénáře expozice: výroba Hlavní skupiny uživatelů Oblasti koncového použití Kategorie procesu Kategorie uvolňování do životního prostředí : SU 3: Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené
AlphaPlus 1-Octadecene (C18H36)
AlphaPlus 1-Octadecene (C18H36) ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje o výrobku Obchodní název : AlphaPlus 1-Octadecene (C18H36) Č.ESRegistrační číslo Chemický název CAS-No. EC-No.
LightCycler 480 Probes Master
1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 04707494001 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Factor V Leiden Kit (IVD) / CE
1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 03610179001 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce (6348/6349) 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Reflotron CK
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 11126695202 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
: AT9915/NN. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název Popis Použití látky nebo přípravku Firma : : HYDRO WATERBORNE CONVERTER NEUTRAL FOR INTERIORS : Vodou ředitelné nátěry
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7732-18-5 213-791-2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Verze 1. 0 Datum revize Datum vytištění
1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 05107555190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění středisko. Na Bojišti 1, Praha 2
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 11877984216 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Kleenex Ultrasilný čisticí prostředek na ruce (6330)
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi : Péče o
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
Verze 1.4 Datum revize 16.05.2014 Datum vytištění 23.07.2014
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 05975808190 20737631122 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi
KIT COBAS T-SCRN WASH RGT 5.1L IVD
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 04404220190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
: AF5350/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název Popis Použití látky nebo přípravku Firma : : HYDROPLUS WATERBORNE SELF-SEALER TRANSPARENT FOR PARQUET FLOORING : Vodou
1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)
Str. 1 z 6 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název (Vodivostní standard 1500 µs/cm) 1.2 Použití: Standard pro kalibraci konduktometru 1.3 Identifikace výrobce/dovozce: Obchodní jméno: Jakar
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Selektivní suplement ke kultivačním
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: McFarlandův standard zákalu 1.3 Identifikace
Datum revize 28.05.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 28.05.2015
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
: Korsolex-Endo-Cleaner
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Doporučená
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo K detekci cytochromoxidasy. 1.3 Identifikace společnosti
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5
Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Calcident 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
: Sika Injection-101 RC Part B
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
: Sikalastic Primer PVC
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Verze 1. 0 Datum revize Datum vytištění
1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 11379208171 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
AlphaPlus C Blend
AlphaPlus C14-16-18 Blend 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/ SMĚSI A SPOLEČNOSTI/ PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název : AlphaPlus C14-16-18 Blend Č.ESRegistrační číslo Chemický název Č. CAS Č. indexu Legal Entity
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES) 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-45 (Vodivostní standard 45 S/cm)
Str. 1 z 7 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název (Vodivostní standard 45 S/cm) 1.2 Použití: Standard pro kalibraci konduktometru 1.3 Identifikace výrobce/dovozce: Obchodní jméno: Jakar Elektronics,
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Selektivní suplement ke kultivačním
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
Accutrend Control TG1
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 11538152190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění středisko. Na Bojišti 1, Praha 2
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 03004902122 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Datum revize 13.02.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 13.02.2015. Sikaflex -260 I LV
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
HBsAg Confirmatory Test
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 11820648122 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Verze 1.0 Datum revize 28.11.2012 Datum vytištění 12.09.2013
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Doporučená
AlphaPlus C12-14 Blend
AlphaPlus C12-14 Blend ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje o výrobku Obchodní název : AlphaPlus C12-14 Blend Firma : Qatar Chemical Company LTD (QChem) 1st Floor Salam Tower Al
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek
Datum revize 01.02.2015 Verze 1.2 Datum vytištění 01.02.2015 1636/1637/1646
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo Hotová kultivační média ve zkumavkách. 1.3 Identifikace společnosti
HP PCR Product Purification Kit, 50 pcs.
1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 11732668001 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Selektivní suplement ke kultivačním
BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize 17.09.2009 Verze 1
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Název výrobku : Kód výrobku : L0000089 Použití látky nebo přípravku : Ředidlo pro nátěry Firma : Lechler SpA Via Cecilio 17 22100 Como
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Selektivní suplement ke kultivačním
: TUBA FLECKENSPRAY 500ML
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název : identifikační číslo : 64479 Použití látky nebo přípravku : Čisticí prostředek Firma : Erdal Ges.m.b.H. Neualmerstrasse
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5
Datum vydání: 15.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Efektor 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES)
Str. 1 z 7 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název Roztok pufru, ph 4 1.2 Použití: Standard pro kalibraci phmetru 1.3 Identifikace výrobce/dovozce: Obchodní jméno: Jakar Elektronics, spol.
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
PreciControl Anti-HBs
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 11876317122 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
: FROSCH CITRUS DUSCHE& BAD RNG,500ML, D
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název : identifikační číslo : 64007 Použití látky nebo přípravku : Čisticí prostředek Firma : Erdal Ges.m.b.H. Neualmerstrasse
Datum revize 11.05.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 11.05.2015. Sika Mixer Cleaner
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
: Sika Injection-201 CE Part A
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání: 4.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Depural Neo 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: K očištění
Verze 3.4 Datum revize
ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje o výrobku Obchodní název Č.ESRegistrační číslo Chemický název Alpha Olefin Fraction, C20-24 CAS-No. EC-No. Index No. 93924-10-8 300-202-1 Legal
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006
Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku : Kód výrobku : 114500E Použití látky nebo směsi : Přípravek pro strojové mytí nádobí Druh látky : Směs Pouze
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Pro vývoj atmosféry s nízkým obsahem
Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : GL Standard FS KATALOGOVÉ ČÍSLO : 920 529 / 920 530 Doporučené použití: pro in vitro diagnostiku v lidských vzorcích pouze pro profesionální použití VÝROBCE: DiaSys
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi pouze pro dentální
Verze 1.5 Datum revize 16.05.2014 Datum vytištění 23.07.2014
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 04880994190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES)
Str. 1 z 7 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název Roztok pufru, ph 7 1.2 Použití: Standard pro kalibraci ph-metru 1.3 Identifikace výrobce/dovozce: Obchodní jméno: Jakar Elektronics, spol.
Verze 1.2 Datum revize Datum vytištění
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 21029398001 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
1. Stručný název scénáře expozice: ES 2, Formulace a distribuce, vodný roztok
ALS oddíl 1.2. BL ES 2., Průmyslové použití, formulace a distribuce ES 3., Průmyslové použití, Použití látky pro syntézy jako procesní chemikálie a jako meziprodukt. ES 4, Průmyslové použití, profesionální
Verze 1.5 Datum revize Datum vytištění
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 05967104190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
: SikaForce -7710 L35 Part A
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání: 15.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Ceradent 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Technické účely, laboratorní účely.
Datum revize 08.10.2014 Verze 3.0 Datum vytištění 08.10.2014 SCHÖNOX XC
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
Verze 1.0 Datum revize 29.11.2012 Datum vytištění 30.11.2012
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Doporučená
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze: 1.1 Datum revize Datum vytištění
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi : Odpěňovač
: Sikafloor -29 PurCem Part C
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
Datum revize 22.07.2013 Datum vytištění 22.07.2013
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
: FROSCH SPIRITUS GLASREINIGER.500 ML
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název : identifikační číslo : 64130 Použití látky nebo přípravku : Čisticí prostředek Firma : Erdal Ges.m.b.H. Neualmerstrasse
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 : POLYSORB 125 CR. : Koagulant pro oddělení lakových částic z vody u postřikových systémů
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi 1.3 Podrobné
BEZPECNOSTNÍ LIST. (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku
BEZPECNOSTNÍ LIST (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) Identifikátor výrobku ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku Kód produktu 100034649 Název výrobku PLATE, C-MET SOLUBLE
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: 19.1.2015 Strana 1 z 5
Datum vydání: 19.1.2015 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku Název výrobku: Siloflex Plus Putty 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 0893449 - KOV TEKUTÝ (B)
1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : KOV TEKUTÝ (B) Kód výrobku : 0893449 MSDS-Identcode : 10033167 1.2 Příslušná určená použití látky
: Sika AnchorFix -2 Part A
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: 15 ml transportní zkumavky s médiem
Datum revize 15.08.2014 Datum vytištění 15.08.2014
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
Verze 1.10 Datum revize
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje o výrobku Obchodní název : Č.ESRegistrační číslo Chemický název CAS-No. EC-No. Index No. ETHYLENE 74-85-1 200-815-3 601-010-00-3 ETHYLENE 74-85-1
Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátory výrobku Název výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití: Laboratorní chemikálie
: Sika Injection-201 CE Part A
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Disky pro testování citlivosti na antibiotika.
000000000000403962 Verze 1 Datum revize 05.05.2008 Datum vydání 03.09.2008. Pouze pro profesionální uživatele.
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název : identifikační číslo : 61466 Použití látky nebo přípravku : Čisticí prostředek Pouze pro profesionální uživatele. Firma
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Pro detekci koagulázy ve stafylokocích
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.
Strana 1 ( 6 ) ODDÍL 1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Chemický název látky: voda CAS: 7732-18-5 ES: 231-791-2 Indexové číslo: --- Registrační číslo:
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo Selektivní suplement ke kultivačním médiím. 1.3 Identifikace
BEZPECNOSTNÍ LIST. (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku
BEZPECNOSTNÍ LIST (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) Identifikátor výrobku ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku Kód produktu Název výrobku Chemický název Registracní císlo
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II
Stránka: 1 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DESTILOVANÁ VODA 1.2 Příslušná určená použití směsi Destilovaná voda se používá pro technické účely k ředění
SÍRAN ŽELEZNATÝ HEPTAHYDRÁT
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008 Datum vydání: Strana: 19.11.2010 1 / 5 1. Identifikace látky nebo směsi a společnosti/podniku: 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku:
: SYNTEKO SUPER CLEAN
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Salmeterol Kód výrobku : 201600811 Synonyma Další
Verze 1.4 Datum revize 16.05.2014 Datum vytištění 23.07.2014
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název produktu. : Mat.-No./ Genisys-No. : 04490908190 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo Hotová kultivační média na Petriho miskách. 1.3 Identifikace
Seidengasse 9 1070 Wien Austria Telefonní: +43152325010 Fax: +431523250160 office@schuelke.at www.schuelke.com
1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi 1.3 Podrobné
Datum revize 31.03.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 31.03.2015. Stellmittel T
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
: SikaMur -InjectoCream-100
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008 CHLORID AMONNÝ. Datum vydání: Strana: 1 / 5.
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 a č.1272/2008 Datum vydání: Strana: 20.11.2010 1 / 5 1. Identifikace látky nebo směsi a společnosti/podniku: 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku:
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5
Datum vydání: 12.6.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Convertin Hart 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent. emea.productstewardship@ge.com.
Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro analýzu