PŘIJÍMAČ GR-18 3xG+3A+Vario & GR-24PRO 3xG+3A+3M+Vario RECEIVER GR-18 3xG+3A+Vario & GR-24PRO 3xG+3A+3M+Vario

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PŘIJÍMAČ GR-18 3xG+3A+Vario & GR-24PRO 3xG+3A+3M+Vario RECEIVER GR-18 3xG+3A+Vario & GR-24PRO 3xG+3A+3M+Vario"

Transkript

1 PŘIJÍMAČ GR-18 3xG+3A+Vario & GR-24PRO 3xG+3A+3M+Vario RECEIVER GR-18 3xG+3A+Vario & GR-24PRO 3xG+3A+3M+Vario NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL Návod V1.0 Revize: December 2013 Obj. číslo: Order No: Neručíme za tiskové chyby! Změny vyhrazeny! We are not responsible for any printing bugs! Modifications reserved! Obj. číslo: Order No: 33583

2 KAPITOLA OBSAH Bezpečnostní upozornění Funkce 2.1. Párování Párování více přijímačů 2.2. Funkce Fail-Safe 2.3. Zkouška dosahu 2.4. Montáž do modelu (letadla) 2.5. Montáž do modelu (vrtulníku) Přijímač 3.1. Připojení 3.2. Menu nastavení přijímače 3.3. Volné mixy 3.4. Přiřazení os gyr 3.5. Nastavení omezení výchylek kanálů Nastavení gyroskopů 4.1. Nastavení PID korekce 4.2. Nastavení parametrů Nastavení, vysílač s proporcionálními ovladači Nastavení, vysílač bez proporcionálních ovladačů 4.3. Inicializace gyra Aktualizace firmware Prohlášení o shodě Prohlášení výrobce Ochrana životního prostředí Záruka STRANA

3 Děkujeme že jste si zakoupili systém Graupner HoTT 2.4. Před instalací a použitím vašeho Graupner HoTT 2.4 systému si prosím pozorně přečtěte celý tento návod! Tento návod k použití je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k provozu a zacházení. Mějte to prosím na paměti pokud budete výrobek předávat někomu dalšímu. Pokud nebudete dbát bezpečnostních pokynů a návodu k použití, ztratíte záruku. Graupner neustále pracuje na vylepšování všech systémů dálkového řízení; vyhrazujeme si proto právo na změny rozsahu dodávky co do formy, technologie i vybavení. Prosím pochopte že z dat a ilustrací v tomto návodu nemohou být vyvozovány žádné požadavky. Ponechte si prosím tento návod pro pozdější použití! Přijímač stabilizuje model ve větrných, obtížných podmínkách, působí maximálně ve třech osách Proporcionální snížení zisku gyra pro přirozený letový projev Vynikající stabilizace pro hladké, přesné manévry Trojosé gyro dává dokonce i velmi náročným akrobatickým modelům poslušné letové charakteristiky a velmi zjednodušuje akrobacii Akrobatické manévry mohou být zaletěny mnohem přesněji Jednoduché nastavení gyra Možnost nastavit parametry pomocí HoTT telemetrie Čidlo výšky pro funkci variometru a výškoměru SCHVÁLENÉ POUŽITÍ Přijímač je určen pouze pro použití v rádiem řízených modelech. Jakékoliv jiné použití je zakázáno a může způsobit poškození přijímače nebo modelu a vážná poranění. Neposkytujeme žádnou záruku a neodpovídáme za žádné použití mimo vyhrazený rozsah. Není vhodné pro děti do 14 let věku. Tento přijímač není hračka! 3

4 Přijímač má také funkci telemetrie, tato je však dostupná pouze při použití se systémem Graupner/SJ HoTT 2.4. Pokud nemáte systém Graupner/SJ HoTT 2.4, přijímač nebude fungovat. Prosím pročtěte si tento návod předtím, než se pokusíte systém namontovat a použít. Tento návod k použití je nedílnou součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k provozu a zacházení s přijímačem. Z tohoto důvodu tento návod uchovejte na bezpečném místě a pokud budete někdy výrobek předávat jinému majiteli, předejte mu i návod. Nedodržení pokynů v návodu a bezpečnostních instrukcích zneplatňuje záruku. Firma Graupner neustále pracuje na dalším vývoji všech našich výrobků; z tohoto důvodu si vyhrazujeme právo na změny obsahu balení co do formy, technologie i funkcí. Pochopte prosím, že nebudeme tolerovat jakékoliv nároky vyplývající z informací a ilustrací v tomto návodu. Uschovejte prosím návod na bezpečném místě pro budoucí použití! VÝZNAM SYMBOLŮ 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Pozor! Tento symbol upozorňuje na zakázané činnosti, na které ke třeba vždy dát pozor. Pokud nedáte pozor na zakázané činnosti takto označené, nemusí zařízení pracovat a může dojít k ohrožení obsluhy. Pozor! Tento symbol upozorňuje na informace, kterými je třeba se vždy řídit. Pokud nedáte pozor na takto označené informace, nemusí zařízení správně pracovat a může dojít k ohrožení obsluhy. Tento symbol označuje informace, kterými byste se měli vždy řídit v zájmu spolehlivé funkce zařízení. 4

5 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Varování! Přijímač nikdy nesmí být provozován pokud je obsluha pod vlivem medikamentů, alkoholu, drog atd. Pozor! Jakékoliv odchýlení se od návodu může mít nepříznivý vliv na funkci a provozní bezpečnost přijímače a je třeba mu za všech okolností zabránit. Pozor! Uživatel nese plnou odpovědnost za provoz přijímače. Jedinou možností jak se vyvarovat zranění a škodám na majetku, je zacházet s vybavením opatrně a používat ho přesně podle doporučení. Pozor! Není vhodné pro děti do 14 let věku. Pozor! Chraňte přijímač před prachem, špínou, vlhkem a cizími předměty. Nikdy nevystavujte přijímač nadměrným vibracím, horku, nebo chladu. Pozor! Při nastavování mějte na paměti, že motor se může bez varování kdykoliv roztočit. Pozor! Nevystavujte přijímač rázům a tlaku. Pravidelně kontrolujte zda přijímač nebo kabely nejsou poškozeny. Nepoužívejte přijímač který byl poškozen nebo namočen, i pokud opět vyschnul. Pozor! Při zapojování kabelů dejte pozor, aby nebyly napnuté, těsně utažené (zauzlované) nebo zlomené. Vyhněte se ostrým hranám, které mohou poškodit izolaci kabelů. 5

6 Pozor! Ujistěte se, že všechny konektory pevně drží. Při rozpojování konektorů netahejte za vodiče. Pozor! Přijímač se nesmí přímo dotýkat trupu, nebo šasi modelu, znamenalo by to přenos vibrací a rázů přímo na přijímač. Pozor! Není dovoleno přijímač jakýmkoliv způsobem upravovat. Jakékoliv změny zneplatňují prohlášení o shodě a záruku. Pozor! Před každým létáním se ujistěte, že vybavení pracuje správně a s plným dosahem. Pravidelně kontrolujte stav akumulátorů. Pozor! Vždy se ujistěte, že ve všech vašich zařízeních HoTT máte nejnovější firmware. Pozor! Bezpečnost není náhoda a rádiem řízené modely nejsou hračky! 6

7 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ Gyra zabudovaná v přijímači jsou velmi rychlá a mají velké rozlišení. To znamená, že kdekoliv je to možné, měli byste vždy používat rychlá digitální serva, aby byly korekce z gyr převáděny přímo a přesně na pohyby serv; pomáhá to předejít rozkmitání modelu. Používejte co nejkratší prodlužovací kabely serv. Při zapnutí nebo nastavování rádiového ovládacího systému je důležité udržovat anténu vysílače vždy ve vzdálenosti alespoň 15 cm od antén(y) přijímače. Pokud je anténa vysílače příliš blízko k anténám přijímače, dojde k přetížení přijímače a červená LED na přijímači se rozsvítí. Vysílač odpoví blikající červenou LED a opakovaným pípáním v intervalu zhruba jedné sekundy, přepne se tedy do režimu fail-safe. Pokud se to stane, zvětšete vzdálenost tak, až zvukové varování ustane a modrá LED na vysílači se opět trvale rozsvítí. Červená LED na vysílači by nyní měla být vypnutá PÁROVÁNÍ 2. FUNKCE Přijímač Graupner/SJ HoTT 2.4 musí být spojen s jeho Graupner/SJ HoTT 2.4 VF modulem (vysílačem) předtím, než je možné navázat spojení; tento proces se nazývá párování. Párování je pro každou kombinaci přijímač/vf modul třeba pouze jednou, takže postup párování popsaný níže je třeba opakovat pouze pokud přidáte další přijímače. Nicméně pokud chcete, můžete párování kdykoliv opakovat, například při výměně vysílačů. 7

8 Přesný postup je následující Párování je možné pouze pokud se přijímač od zapnutí nespojil se spárovaným vysílačem (svítí červená LED); stiskněte tlačítko SET pro nastavení přijímače do režimu párování (BIND). Pokud jste už přijímač s vysílačem spárovali a chcete přijímač spárovat k paměti nového modelu, postup je: Vypněte VF část vysílače v menu basic model settings. Zapněte přijímač a stiskněte tlačítko SET pro uvedení do režimu párování. Spusťte párování v menu Basic model settings na vysílači. Červená LED přijímače by měla cca do deseti sekund zhasnout. Pokud se to stane, bylo párování úspěšné. Vaše kombinace vysílač / přijímač je nyní připravena k použití. Pokud nicméně LED stále svítí červeně, párování bylo neúspěšné. Pokud se to stane, opakujte celý proces PÁROVÁNÍ VÍCE PŘIJÍMAČŮ V JEDNOM MODELU Pokud je to třeba, je také možné spárovat k určitému modelu více přijímačů. Nejprve spárujte každý přijímač zvlášť podle předchozího popisu. Při vlastním použití systému se naposled spárovaný přijímač chová jako Master a všechna čidla telemetrie v modelu musí být připojena k tomuto přijímači, protože pouze přijímač Master vysílá data na zem komunikačním kanálem. Druhý - a každý další - přijímač pracuje v režimu Slave, paralelně s přijímačem Master, s vypnutým komunikačním kanálem. Funkce přiřazení kanálů HoTT telemetrie také umožňuje rozdělit ovládací funkce mezi více přijímačů, nebo přiřadit stejnou funkci více výstupům. To je užitečné například pokud chcete ovládat každé křidélko dvěma servy namísto jednoho FUNKCE Fail-Safe Ve výchozím nastavení zůstanou serva při ztrátě signálu z vysílače ve svých posledních polohách (nastavení Hold ). V režimu fail-safe se rozsvítí červená LED na přijímači a vysílač vydává zvukové varování pípáním cca jednou za sekundu. Využít bezpečnostního potenciálu této funkce můžete tak, že pro případ ztráty signálu z vysílače nastavíte alespoň polohu 8

9 plynu na volnoběh (pro modely se spalovacím motorem), nebo zastavení motoru (u elektromodelů), nebo Hold pro vrtulníky. Tato nastavení zajistí, že model při rušení s nižší pravděpodobností vyletí z dosahu, čímž se vyhnete škodám na majetku, nebo dokonce zraněním. Pro více informací si prosím nastudujte návod dodaný k vaší rádiové soupravě. Systém gyr zůstává funkční i ve stavu fail-safe ZKOUŠKA DOSAHU Dosah vašeho systému Graupner/SJ HoTT 2.4 může být vyzkoušen podle následujících pokynů. Doporučujeme vám požádat někoho o pomoc při tomto postupu. Ideálně by přijímač měl být už spárovaný s vysílačem. Namontujte ho do modelu na jeho zamýšlenou provozní pozici. Zapněte vysílač i přijímač a počkejte dokud LED na přijímači nezhasne. Nyní můžete sledovat pohyby serv. Postavte model na rovný povrch (chodník, krátce střižený trávník, nebo na hlínu), a ujistěte se, že antény přijímače jsou alespoň patnáct centimetrů nad zemí. Pro dosažení této podmínky může být nutné pro dobu trvání zkoušky dosahu model složit. Držte vysílač dále od těla v úrovni boků. Nemiřte anténou vysílače přímo na model; namísto toho špičku antény otočte tak, aby byla při provozu vysílače svisle. Vyberte režim zkoušky dosahu podle návodu k vysílači. Jděte směrem od modelu a pohybujte s pákami vysílače. Pokud si všimnete jakéhokoliv přerušení spojení při vzdálenosti do 50 m, snažte se problém vyvolat znovu. Pokud je váš model vybaven motorem, zapněte/nastartujte ho, abyste mohli vyzkoušet dosah s potenciálním rušením. Jděte dále od modelu až už nebude možné řízení. V tomto místě byste měli ručně vypnout režim zkoušky dosahu. 9

10 Model by nyní měl opět reagovat na ovládací prvky. Pokud to tak na 100 % není, rádiovou soupravu nepoužívejte. Kontaktujte váš místní Graupner/SJ servis a zeptejte se jich na radu. Doporučujeme provést zkoušku dosahu před každým letem se všemi pohyby serv, které se mohou vyskytnout za letu. Pro zajištění spolehlivé funkce modelu musí být dosah rádia na zemi vždy alespoň 50 m MONTÁŽ DO MODELU (LETADLA) Přijímač s gyroskopy musí být umístěn rovně a v pravých úhlech k podélné ose letadla, aby byl funkční tak, jak bylo zamýšleno, a navíc kvůli akcelerometru vodorovně vzhledem k podélné ose. OK OK 10

11 2.5. MONTÁŽ DO MODELU (VRTULNÍKU) Přijímač musí být umístěn přesně kolmo a rovnoběžně s povrchem desky pro uložení přijímače ve vrtulníku. 11

12 3.1. PÁROVÁNÍ 3. PŘIJÍMAČ Zapojte serva do řady zdířek na jedné straně přijímače. Konektory mají danou polaritu: všimněte si malých zkosení na jedné straně. Nikdy nepoužívejte sílu - konektory by měly jít zastrčit lehce. Polarita je také vyznačena na přijímači; záporný vodič (-) je hnědý, kladný (+) červený a signál oranžový. Zdířky pro konektory serv přijímačů Graupner/SJ HoTT 2.4 jsou číslovány postupně. Zdířka kanálu 6 může být nastavena tak, aby poskytovala sumační (digitální) signál (viz část 3.2: Nastavení přijímače). Napájení Přijímač nemá speciální zdířku pro připojení akumulátoru. Doporučujeme připojit zdroj napájení do zdířky (zdířek) poblíž serv již k přijímači připojeným. Pokud chcete připojit více oddělených akumulátorů, akumulátory musí mít shodné nominální napětí a kapacitu. Nikdy nepřipojujte akumulátory různých typů, nebo sady v různém stavu nabití, může to způsobit efekty podobné jako při zkratu. Pokud zaznamenáte tento problém, doporučujeme použít stabilizátor napětí (např. Stabilizátor pro napájení přijímače PRX-5A, obj. č. 4136) mezi akumulátory a přijímačem. 12

13 Telemetrie (T/9 na GR-18) Volitelné senzory telemetrie jsou připojeny ke zdířce označené T (T/9)- telemetrie. Pomocí této zdířky se navíc provádí aktualizace (viz bod 5). Na přijímači GR-18 může být zdířka volitelně použita pro K9. NASTAVENÍ OBECNÝCH NASTAVENÍ PŘIJÍMAČE Přijímač může být nastaven pomocí vhodného HoTT vysílače nebo SMART-BOXu (obj. č ) MENU NASTAVENÍ PŘIJÍMAČE GR-24 MENU NASTAVENÍ PŘIJÍMAČE GR-18 Menu nastavení přijímače se objeví v menu Telemetry pod SETTINGS / DISPLAYS, nebo - pokud používáte SMART-BOX pod SETTING & DATAVIEW. Jak se dostat do tohoto menu je popsáno v návodu k vysílači, nebo Smart-Boxu. 13

14 ZOBRAZENÍ VYSVĚTLENÍ NASTAVENÍ RECEIVER značí verzi firmware přijímače - TYPE OF MODEL Výběr typu modelu Plane, Heli ALARM VOLT. ALARM TEMP. Max. altitude Hranice varování nízkého napětí přijímače Varování při přehřátí přijímače Maximální výška 2,5-24,0 V Výchozí nastavení: 3,8 V C Výchozí nastavení: +70 C m v krocích 25 m PERIOD Opakovací perioda (šířka rámce) v ms 10 / 20 ms SUMD at CH8 (6) Digitální (sumační) signál na kanálu 8 (6) Yes / No (ano/ne) Sensor at CH 9 Čidlo telemetrie na kanálu 9 (pouze u GR-18) Yes / No (ano/ne) LANGUAGE Výběr jazyka menu German, English, French, Italian, Spanish Výběr typu modelu (TYPE OF MODEL) zde můžete vybrat typ modelu. Výběrem Plane budete moci měnit nastavení gyr pro modely s pevnými nosnými plochami podle popisu v kapitole 4. Možnost Heli bude k dispozici po budoucí aktualizaci softwaru. Zapne zabudovaný bezpádlový systém, který může být nastavován v nastavení telemetrie vysílače. 14

15 Varování při nízkém napětí (ALARM VOLT) pokud napětí na přijímači poklesne pod nastavenou hodnotu, rozezní se z VF modulu vysílače obecný varovný tón : pravidelné pípání cca jednou za sekundu, nebo hlasová zpráva Receiver voltage ( Napětí přijímače ) jako upozornění na nízké napětí. Varování při přehřátí (ALARM TEMP) pokud teplota přijímače překročí nastavenou hodnotu, rozezní se z VF modulu vysílače obecný varovný tón : pravidelné pípání cca jednou za sekundu, nebo hlasová zpráva Receiver temperature ( Teplota přijímače ) jako upozornění na příliš vysokou teplotu. Maximální výška (MAX. ALTITUDE) zde můžete zadat maximální výšku ve které se spustí varování, z VF modulu vysílače se rozezní obecný varovný tón : pravidelné pípání cca jednou za sekundu, nebo hlasová zpráva Height ( Výška ) jako upozornění na dosažení nastavené výšky. Poznámka: výška, ve které se model nachází, je nastavena na nulu při zapnutí přijímače; indikovaná výška je proto relativní vzhledem k místu startu. Opakovací perioda (PERIOD) pokud používáte pouze digitální serva, můžete zde nastavit opakovací periodu (šířku rámce) na 10 ms. Pokud ve vašem modelu máte nějaká analogová serva, měli byste vždy vybrat 20 ms, protože mnoho analogových serv nedokáže zpracovat menší šířku rámce a může reagovat chvěním nebo vrčením. HoTT sumační (digitální) signál (SUMD) pokud aktivujete digitální sumační signál na kanálu 8, bude na něm namísto signálu serva sumační signál obsahující 8 kanálů. HoTT přijímač nastavený na SUMD nepřetržitě generuje digitální sumační signál z osmi kanálů vysílače a poskytuje tento signál na odpovídajícím výstupu podle typu přijímače. V době tvorby tohoto návodu je tento typ signálu používán několika nejnovějšími elektronickými systémy pro bezpádlové vrtulníky, vysoce výkonnými napájecími deskami pro letadla apod. 15

16 VAROVÁNÍ: pokud chcete tuto funkci používat, je zásadní dodržovat pokyny k nastavení zařízení připojeného k přijímači, jinak hrozí, že váš model bude neovladatelný! POLOŽKA MENU POUZE U GR-18 PRO 3XG +3 A + VARIO Čidlo telemetrie (sensor at K9): Tento konektor může být použit buď pro telemetrii, nebo pro další kanál (9). (Poznámka: Obojí najednou není možné!) Přepínání se provádí v tomto menu. Pokud vyberete Yes, je konektor připojen k čidlu. Pokud vyberete No, je na konektoru vyveden kanál VOLNÉ MIXY Důležité upozornění: Pokud chcete použít gyra, musíte v nabídce typu modelu ve vysílači vždy nastavit typ ocasních ploch na normal. Pokud je váš model samokřídlo, má ocas typu V, nebo dvě serva výškovky, musíte pro řízení těchto ploch použít mix v přijímači - ne mix ve vysílači - jinak nebudou gyra mít na tyto plochy žádný vliv. Čtyři mixy přijímače pracují od gyr. Pokud jste už nastavili mixy křídla nebo volné mixy ve vysílači, musíte se ujistit že se tyto mixy nepřekrývají s těmi, které jsou dostupné v tomto menu! 16

17 ZOBRAZ. NA DISPLEJI VÝZNAM NASTAVENÍ MIXER Výběr mixu 1, 2, 3, 4 FROM CHANNEL Zdroj signálu / zdrojový kanál 0,1,2,...6 TO CHANNEL Cílový kanál 0,1,2,...6 TRIM Poloha trimu v % % TRAVEL- Omezení výchylky serva v % -150 až +150% TRAVEL+ Omezení výchylky serva v % -150 až +150% MIXER mohou být nastaveny až čtyř mixy naráz. Můžete přepínat mezi Mixer 1, Mixer 2, Mixer 3 a Mixer 4 na řádku Mixer. Následující nastavení ovlivní pouze mix vybraný na tomto řádku. FROM CHANNEL signál na vstupu (zdrojovém kanálu) je mixován do cílového kanálu (TO CHANNEL) v míře nastavitelné uživatelem. Postup nastavení hodnot je podobný jako u volných mixů ( Free mixers ) v menu HoTT vysílačů. TO CHANNEL část zdrojového signálu (FROM CHANNEL) se mixuje do cílového kanálu (TO CHANNEL). Poměr mixu je určen procentuálními hodnotami na řádcích TRAVEL- a TRAVEL+. Pokud mix nepotřebujete, nastavte 0. Poměr mixu (TRAVEL-/+) na těchto dvou řádcích můžete definovat poměr mixu vzhledem ke zdrojovému kanálu (FROM CHANNEL); hodnota se nastavuje zvlášť pro oba směry. 17

18 PŘÍKLADY NASTAVENÍ Ocasní plochy typu V s diferenciací směrovky Za normálních podmínek není diferenciace u tohoto typu ocasních ploch nutná. Pokud nepotřebujete diferenciaci směrovky, není třeba Mixer 3, hodnota TRAVEL- pro Mixer 2 pak musí být nastavena na -100 %. Alternativně můžete nastavení provádět z menu vysílače. Mix Rudder elevator (směrovka->výškovka) může být nastaven na vysílači místo volného mixu 3 ( Free mixer 3 ) na přijímači; mix by měl být nastaven asymetricky, např. +30 %, -30 %. Tak ušetříte jeden mix na přijímači. Samokřídlo s diferenciací křidélek (1 křidélko) 18

19 V tomto příkladu je diferenciace křidélek nastavena na 40 %. Alternativně můžete nastavení provádět z menu vysílače. Mix Aileron elevator (křidélka -> výškovka) může být nastaven na vysílači místo Free mixer 3 na přijímači; mix by měl být nastaven asymetricky, např. +30 %, -30 %. Tak ušetříte jeden mix na přijímači. Dvě serva výškovky (druhé servo výškovky na kanálu 6) Pouze pro vysílače bez mixu butterfly (např. mx-10 HoTT) Pokud je potřeba mix butterfly, nebudete moci použít jednu z funkcí - diferenciace, nebo přistávací klapky, protože jsou třeba dva mixy. Příklad nastavení: 19

20 Příklad nastavení: 3.4. PŘIŘAZENÍ OS GYR Serva křidélek pokud má váš model 2 serva křidélek, měli byste na tomto řádku zadat hodnotu 2; v takovém případě gyro pro kanál (servo) 2 působí také na servo 5. Pokud jsou křidélka také používána jako klapky nebo brzdící štíty, je snížení zisku gyra založeno na součtu obou kanálů. 20

21 POZOR: nastavení servoreverzu musí být totožné pro obě serva křidélek, tzn. buď obě normal, nebo obě reverse. Pokud to není možné, v žádném případě byste neměli měnit směr chodu jednoho serva na vysílači. Jedinou možností je fyzické otočení serva v modelu. Nicméně pokud je model vybaven programovatelnými servy (např. Graupner DES, HVS, nebo HBS) - viz instrukce k aktualizačnímu programu Firmware_Upgrade_grStudio - pak je možné obrátit směr chodu přímo v servu. Přečtěte si prosím pokyny k montáži na straně tohoto návodu. Prvním krokem je definice tří os gyr a orientace přijímače. Toho dosáhnete zapnutím vysílače a modelu a výběrem New setting: yes v menu přijímače Gyro settings. Nyní přesuňte knipl kterékoliv ovládané funkce naplno na jednu stranu; v následujícím přikladu použijeme kanál křidélek. Zjištěná osa (křidélka) je zvýrazněna (černé pozadí). (ve výchozím stavu přijímače je hodnota pro všechny osy +0 ; osy mohou být na hodnotu +0 nastaveny také manuálně. 0 = neaktivní) Nyní otočte model nejméně o 45 ve směru odpovídajícím pohybu kniplu. Pokud jste například pohnuli kniplem doleva, musíte nasimulovat levou zatáčku modelu nakloňte levé křídlo dolů alespoň o 45. Tímto postupem definujete jednu osu a směr; nyní musíte postup opakovat pro další dvě osy. Na displeji Aileron / Elevator / Rudder (křidélka/výškovka/směrovka) je nyní zobrazena osa gyra 1, 2, nebo 3; pokud je servo reverzováno, zobrazí se mínus. Jakmile jsou určeny všechny tři osy, displej se automaticky vrátí na New setting: no. VAROVÁNÍ: Jakmile dokončíte tento postup, je absolutně nezbytné zkontrolovat, zda všechna gyra pracují ve správném směru. Toho dosáhnete tak, že modelem budete otáčet okolo všech tří os a budete kontrolovat výchylky ovládacích ploch - viz obrázky níže. Než to uděláte, nesmíte s modelem letět: nebezpečí havárie! 21

22 22

23 3.5. NASTAVENÍ OMEZENÍ VÝCHYLEK KANÁLŮ V tomto menu můžete omezit výchylky všech kanálů. Omezte výchylku serva na maximální možnou, aby serva nemohla při funkci gyr narazit na doraz. Přesuňte kurzor na požadovaný řádek (pohybem kurzoru dolů budou zobrazeny další kanály), zde 1 pro kanál 1. Stiskem tlačítka SET se změní SEL na STO. Nyní přesuňte ovládací knipl kanálu 1 do požadovaného směru a polohy, zatímco odpovídající procentuální hodnota je zobrazena záporně. Nyní znovu stiskněte tlačítko SET a nastavená hodnota je zobrazena a uložena. Projděte postup pro ostatní kanály. 4. NASTAVENÍ GYROSKOPŮ PID (proporcionální, integrální, derivační) korekce Stabilizující efekt gyr je v podstatě založen na třech parametrech Parametr P: určuje proporcionální korekci P = proporcionální: pokud požadovaná hodnota není shodná se skutečnou hodnotou, pak je rozdíl proporcionálně přenesen do korekčního signálu; zjednodušeně řečeno, vstupní hodnota (e) je násobena konstantou: u(t) = Kp*e(t). Kp se nazývá činitel zesílení. 23

24 Výstupní hodnota je proto přímo (proporcionálně) úměrná hodnotě na vstupu gyra. Proporcionální korekce se nemůže projevit dokud se neobjeví odchylka od požadované hodnoty; pokud je odchylka 0, výsledek je také nula. Pokud je činitel zesílení nastaven příliš vysoký, parametr P způsobí kmitání a nestabilitu modelu. Parametr I: integrální korekce (v současné době není použit) Parametr D: určuje derivační korekci D = derivační: v tomto případě je výstupní hodnota korekce ovlivněna velikostí změny vstupu, tzn. čím rychleji se model naklání kolem osy, tím výraznější korekční odezva gyra. Pokud model mění polohu velmi jemně, parametr D nevyvolá téměř žádnou korekci. Je také úplně jednou o kolik se už poloha modelu změnila; důležitou hodnotou je pouze rychlost pohybu. Velikost změny je opět násobena konstantou (jako u korekce P) pro získání výstupní hodnoty. Z tohoto důvodu není používána pouze D korekce; vždy musí být kombinována s korekcí typu P NASTAVENÍ PID KOREKCE - DISPLEJ Gyro settings POZOR: než začnete nastavovat nový model, je hlavní věcí nastavit počet serv křidélek v menu Aileron servos a definovat osy a orientaci gyr v menu New settings. Aileron / Elevator / Rudder (křidélka/výškovka/směrovka) zobrazuje nastavitelné parametry P pro příslušnou ovládací plochu. Poznámka: nejdříve musí být definovány osy gyr pod New settings (viz část 3.4). Pokud chcete gyro vypnout, nastavte u příslušné ovládací fukce hodnotu OFF. Koeficient P Koeficient P by měl být vždy nastaven jako první, následně pak koeficient D (rozsah nastavení obou je 0 až 10). Obecným pravidlem je, že čím větší je ovládací plocha, tím nižší koeficient P je třeba. Začněte s koeficientem 2 (výchozí nastavení) a nepřekračujte 4-5 jako maximální hodnotu pro normální letový režim, 2-3 pro režim rychlost, 3-6 pro přistání; maximální hodnota 10 by měla být vyhrazena pouze pro výkruty. 24

25 VAROVÁNÍ: pokud nastavíte oddělené letové režimy, je zásadní zvolit odpovídající letový režim při letu modelu, protože nevhodné nastavení gyra může způsobit kmitání řídících ploch, což může skončit ztrátou modelu! Poznámka: čím vyšší je rychlost modelu, tím rychleji se může objevit kmitání. Koeficient D při daném nastavení koeficientu P může být tendence modelu k rozkmitání omezena nastavením nižšího koeficientu D. Nicméně pokud nastavíte nižší koeficient P, pak můžete nastavit vyšší koeficient D předtím, než ovládací plocha začne kmitat. Efekt gyra může být optimalizován jemným nastavením koeficientu D. Poznámka: Standardní hodnoty koeficientů P a D by měly způsobit, že gyra po vnějším zásahu rychle upraví polohu modelu bez jeho rozkmitání, v praxi ale musí být ideální hodnoty nalezeny zkoušením za letu. Pokud model s výchozím nastavením vykazuje žádnou, nebo jen malou autostabilitu, měla by být hodnota zvýšena; na druhou stranu pokud model kmitá (vlnivé pohyby za letu), hodnota by měla být snížena. Pokud má váš vysílač nevyužité proporcionální ovladače, můžete je použít pro nastavení hodnot za letu. Některé vysílače umožňují změnu korkčních koeficientů za letu proporcionálními ovladači, jiné umožňují nastavovat pouze pevné hodnoty. 25

26 4.2. NASTAVENÍ KOEFICIENTŮ Nastavení, vysílač s proporcionálními ovladači Pokud je váš HoTT vysílač vybaven proporcionálními ovladači, je také možné nastavit koeficienty P a D pro každou osu za letu: můžete tomu říkat zalétání hodnot. Potřebujete přiřadit proporcionální ovladače (např. posuvné ovladače na mc-20) kterémukoliv kanálu v rozmezí 5 až 16 (v tomto příkladu kanál 9); nyní můžete měnit koeficient P (a D) pomocí těchto ovladačů. V každém případě jsou aktuální hodnoty zobrazeny v závorkách. Postup, použita křidélka jako příklad Přesuňte kurzor na příslušný řádek, v tomto případě Ail pro křidélka. Stiskněte tlačítko SET pro aktivaci volby kanálu. Zvolte příslušný kanál a uložte nastavení opětovným stiskem SET. Pohněte příslušným proporcionálním ovladačem pro změnu koeficientu (rozsah nastavení 0-10; 0 znamená žádné zásahy gyra pro danou osu). Koeficient můžete také měnit přímo stiskem tlačítka doleva <, nebo doprava >. Tak uvolníte kanál dříve obsazený proporcionálním ovladačem, takže může být použit k jinému účelu, např. pro výškovku, nebo směrovku. Přejděte na výškovku a/nebo směrovku a vyberte kanál a koeficient (můžete buď vybrat ten samý kanál abyste nastavovali všechny osy naráz, nebo různé kanály aby bylo možné měnit hodnoty zvlášť). Přesuňte kurzor na řádek koeficientu, kde můžete také změnit koeficient P pro křidélka, výškovku a směrovku s prioritou (rozsah nastavení až do 200 %). Přesuňte kurzor na řádek koeficientu D, kde můžete změnit koeficient D pro křidélka, výškovku a směrovku s prioritou pomocí proporcionálního ovladače (rozsah nastavení až 200 %; hodnota kanálu -100 % odpovídá koeficientu 0 %, hodnota kanálu 0 % odpovídá 100 % a +100 % odpovídá 200 %). Tak se dá velmi jednoduše dosáhnout požadovaného efektu korekce gyra vzhledem k rychlosti modelu. vyšší zisk gyra může být použit zejména při přiblížení na přistání - bez nutnosti přepínání letových režimů. 26

27 Nyní proveďte testovací let a jemně dolaďte hodnoty jednu po druhé dokud nedosáhnete požadovaného efektu stabilizace bez rozkmitání modelu. Může být citlivější nebo jednodušší aktivovat gyro nejdříve jen pro jednu osu, a potom zjistit nejlepší nastavení pro danou osu, než pro více os naráz Nastavení, vysílač bez proporcionálních ovladačů Přesuňte kurzor na příslušný řádek, v tomto případě Ail pro křidélka. Stiskněte SET pro aktivaci výběru kanálu, zvolte příslušnou hodnotu (1-10, nebo OFF), poté stiskněte tlačítko SET pro uložení. Nejdříve nastavte nízkou hodnotu (viz část o koeficientu P pro počáteční nastavení) a proveďte zkušební let. Pokud není stabilizace gyrem dostatečná, postupně hodnotu zvyšujte dokud nedosáhnete požadované úrovně stabilizace; pokud model kmitá, hodnotu postupně snižujte. Nevybírejte kanál (Ch5 - Ch16); tato funkce se vztahuje pouze k vysílačům s proporcionálními ovladači. Přesuňte se na výškovku, nebo směrovku a zvolte požadovanou hodnotu (nebo OFF). Nastavení COEFF. a COEFF. D ponechte na OFF. Může být citlivější nebo jednodušší aktivovat gyro nejdříve jen pro jednu osu, a potom zjistit nejlepší nastavení pro danou osu, než pro více os naráz. 27

28 Jakmile jste našli optimální nastavení, můžete nastavit přepínač na vysílači na řízení gyra, tzn. pro přepínání mezi nastaveními zisku. Můžete například hodnotám COEFF. a COEFF. D přiřadit třípolohový spínač pak ho používat pro přepínání mezi 0 % (OFF), 100 % a 200 %. Nastavení pro jednotlivé letové režimy je možné použít kanál pro řízení hodnoty koeficientu nastavením ovladačů vysílače podle letových režimů,ale pouze u vysílačů MX20 / MC20 nebo MC32; pro více informací se prosím podívejte do návodu dodaného s vaším vysílačem, konkrétně do částí Nastavení ovladačů vysílače a Nastavení letových režimů INICIALIZACE GYRA Po zapnutí modelu je gyroskop ihned aktivní, ale není ještě zinicializovaný. Pro inicializaci model při zapnutí držte klidně a přímo v letové poloze - nejlépe na rovné ploše zemi, nebo na stole. Po cca dvou sekundách se křidélka pohnou jednou nahoru a dolů. Toto značí úspěšnou inicializaci, konec kalibrace, až poté můžete s modelem znovu pohnout. Všechny kniply musí být v neutrálu! VAROVÁNÍ: v průběhu inicializace gyro zaznamenává neutrální polohu modelu, a proto je absolutně nezbytné nechat model při aktivaci v jeho normální letové poloze a zabránit jeho pohybu! Pokud to nedodržíte, může gyro zaznamenat nesprávnou letovou polohu, což způsobí, že model nepoletí tak, jak očekáváte. Může být obtížně ovladatelný a dokonce může havarovat! Při inicializaci přijímač také zaznamenává neutrály jednotlivých kanálů řízení; tyto údaje jsou použity pro snížení zisku gyra. Snížení zisku gyra snižuje míru stabilizace úměrně tomu, jak se ovladače na vysílači vzdalují z neutrálů; při +/- 100 % je gyro zcela vypnuté. 28 VÁŠ MODEL JE NYNÍ PŘIPRAVEN K LETU...!

29 5. AKTUALIZACE FIRMWARE - PŘIJÍMAČE Graupner / HoTT Aktualizace firmware se do přijímače nahrává z počítače s Windows XP, Vista nebo 7 výstupem kanálu 5. Budete také potřebovat zvlášť dostupné USB rozhraní, obj. č a redukci, obj. č A, nebo 7168.S (33575; přídavnou redukci obj. č ). Nutné programy a soubory jsou k dispozici na v sekci Download u odpovídajících výrobků. Připojte redukci k USB rozhraní, obj. č Konektory mají danou polaritu: všimněte si malých zkosení na jedné straně. Nikdy nepoužívejte sílu - konektory by měly jít zastrčit lehce PŘIJÍMAČ Připojte redukci k přijímači. Konektory mají danou polaritu: všimněte si malých zkosení na jedné straně. Nikdy nepoužívejte sílu - konektory by měly jít zastrčit lehce. Černý vodič (-) musí být nahoře, oranžový (T) dole. 29

30 5.2. PROCES AKTUALIZACE Po zapnutí modelu je gyroskop ihned aktivní, ale není ještě zinicializovaný. Pro inicializaci model při zapnutí držte klidně a přímo v letové poloze - nejlépe na rovné ploše zemi, nebo na stole. Po cca dvou sekundách se křidélka pohnou jednou nahoru a dolů. Toto značí úspěšnou inicializaci, konec kalibrace, až poté můžete s modelem znovu pohnout. Spusťte Slowflyer/Gyro receiver update Slowflyer/Gyro receiver update je nejlepší spustit z programu Firmware_Upgrade_grStudio. Klikněte na položku Slowflyer/Gyro receiver update pod Link v levém menu (nebo vyberte vhodnou položku Micro Receiver Upgrade v Menu ). Je také možné spustit přidružený program přímo, poklepáním na soubor micro_gyro_swloader.exe. Tento.exe soubor najdete ve složce Graupner_PCSoftware pod HoTT_Software VX. Nyní se objeví okno programu, ve kterém byste měli nejdřív v okně Select nastavit správný COM port pro USB rozhraní obj. č

31 Pokud si nejste jistí, zkontrolujte COM port v okně Select port v Controller Menu (viz výše) a poznamenejte si číslo COM portu u Silicon Labs CP210x USB to UART Bridge - v tomto případě COM03 (pokud vyberete špatný port, budete na to upozorněni při vyčítání údajů přijímače). Klikněte na xx pro nahrání odpovídajícího souboru firmware pojmenovaného MicroStabi7X_V_XX.bin z pevného disku ( XX je číslo verze.) Po nahrání souboru klikněte na Start připojte přijímač a zapněte ho. 31

32 Objeví se stavový pruh ukazující průběh přenosu. Během té doby je LED přijímače vypnutá, po dokončení přenosu začne blikat. Pro detailní informace o aktualizaci se prosím podívejte do části Download na u příslušné položky. 32

33 6. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlášení o shodě v souladu s Radio and Telecomunikations Terminal Equipment Act (FTEG) a Direktivou 1999/5/EG (R&TTE) Graupner/SJ GmbH, Service Department, Henriettenstr. 96, D Kirchheim/Teck, Germany prohlašuje že výrobek GR-24 PRO +3xG + 3A + 3M HoTT GR-18 PRO +3xG + 3A HoTT Obj. Č Obj. Č Třída zařízení: 1 vyhovuje základním požadavkům 3 a dalším relevantním ustanovením FTEG (Článek 3 R&TTE Direktivy). Aplikované harmonizované normy EN :2006+A11 EN V1.9.2 EN V2.1.1 EN V1.7.1 Kirchheim 17. April 2013 Požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost podle 3 (1) 1. (Článek 3 (1) a)) Požadavky na ochranu týkající se elektromagnetické kompatibility 3 (1) 2, Článek 3 (1) b)) Měření efektivního využití spektra rádiových frekvencí 3 (2) (Článek 3 (2)) 0678 Ralf Helbing generální ředitel 33

34 7. PROHLÁŠENÍ VÝROBCE Obsah prohlášení výrobce Pokud se na výrobku námi distribuovaném a spotřebitelem zakoupeném objeví vada materiálu nebo zpracování, my, Graupner/SJ GmbH, D Kirchheim/Teck, Germany, uznáváme povinnost opravit tyto vady s omezeními popsanými níže. Spotřebitel nemá právo využít tohoto prohlášení výrobce pokud dojde k poruše v použitelnosti výrobku v důsledku přirozeného opotřebení, použití v závodních podmínkách, nevhodného nebo nesprávného použití (včetně nesprávné montáže) nebo vnějších vlivů. Toto prohlášení výrobce nemá vliv na zákonná nebo smluvní práva spotřebitele týkající se defektů vzniklých od uzavření smlouvy mezi spotřebitelem a distributorem (prodávajícím). Rozsah záruky Pokud je uznána záruka, zavazujeme se vadné zboží opravit nebo vyměnit podle našeho uvážení. Nebudeme brát v úvahu dodatečné nároky, zejména na úhradu nákladů s vadou spojených (například náklady na montáž / demontáž) a kompenzace za následné škody pokud nejsou povoleny zákonem. Toto nemá vliv na nároky založené na zákonných nařízeních, zejména co se týče zákona o odpovědnosti za výrobky. Záruční požadavky Spotřebitel musí uplatnit nárok na záruku písemně a musí přiložit originální doklad o koupi (například fakturu, paragon, doklad o doručení) a tento záruční list. Spotřebitel musí zaslat vadné zboží na naši adresu uvedenou níže na jeho náklady. Graupner/SJ GmbH, Service Department, Henriettenstr.96, D Kirchheim/Teck, Germany Service Department: tel. [0049] Spotřebitel by měl popsat vadu materiálu nebo zpracování, nebo symptomy závady tak podrobně jak je to jen možné, abychom mohli posoudit, zda je nárok na záruku oprávněný. Zboží je přepravováno od spotřebitele k nám a od nás ke spotřebiteli na riziko spotřebitele. 34

35 Doba platnosti Toto prohlášení platí pouze pro nároky uplatněné vůči nám v záruční době, jak je v tomto prohlášení uvedeno. Záruční doba je 24 měsíců od data zakoupení výrobku spotřebitelem. Pokud se vada objeví po skončení záruční doby, nebo pokud nejsou dokumenty potřebné pro uplatnění záruky dodány do konce této doby, potom spotřebitel ztrácí jakákoliv práva a nároky plynoucí z tohoto prohlášení. Omezení uplynutím času Pokud neuznáme platnost nároku na záruku na základě tohoto prohlášení do konce záruční doby, všechny nároky založené na tomto prohlášení jsou zamlčeny po uplynutí šesti měsíců od data uskutečnění; nicméně toto nemůže nastat před koncem záruční doby. Aplikovatelné právo Toto prohlášení, nároky, práva a povinnosti z něj vyplývající jsou založeny výhradně na příslušném německém právu, s vyjímkou mezinárodního soukromého práva a kromě obchodního práva OSN. 8. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Po uplynutí životnosti tohoto výrobku ho nesmíte vyhodit do běžného domácího odpadu. Správným postupem je odevzdání přístroje na místě určeném ke sběru starých elektrických spotřebičů určených k recyklaci. Symbol vyznačený zde i přímo na produktu nebo jeho obalu označuje tuto skutečnost. Individuální symboly značí které materiály mohou být recyklovány a znovu použity. Můžete významně napomoci k ochraně našeho společného životního prostředí opakovaným užíváním výrobků, recyklací základních materiálů, nebo recyklováním nadbytečného vybavení jiným způsobem. Vyřazené akumulátory odpojte od zařízení a odevzdejte je na příslušném sběrném místě. U dálkově ovládaných modelů odstraňte elektronické části jako serva, přijímač, nebo regulátor a odevzdejte je na místě pro sběr elektrických zařízení určených k recyklaci. Pokud nevíte kde se nachází nejbližší sběrné místo, informujte se na vašem místním obecním/městském úřadu. 35

36 POZNÁMKY / NOTICE

37 CHAPTER CONTENTS Safety Notes Functions 2.1. Binding Binding Multiple Receivers 2.2. Fail-Safe Function 2.3. Range-checking 2.4. Installation in the model (airplane) 2.5. Installation in the model (heli) Receiver 3.1. Connections 3.2. Receiver set-up menu 3.3. Free mixers 3.4. Assigning the gyro axes 3.5. Adjust Servolimit for channels Programming the gyro settings 4.1. Programming PID correction 4.2. Programming the factors Programming, transmitter with proportional controls Programming, transmitter without proportional controls 4.3. Initialising the gyro Firmware Update Declaration of Conformity Manufacturer s declaration Environmental protection notes Warranty PAGE

38 Thank you for purchasing the Graupner HoTT 2.4 System Please read through this entire manual before you attempt the installation and usage of your Graupner HoTT 2.4 System! These operating instructions are part of this product. They contains important notes to the operation and handling. Please take this into consideration when you pass on the product to third parties. Neglect of the operating instructions and the safety instructions lead to expiring the warranty. Graupner constantly work on the advancement of all remote control systems; changes of the scope of delivery in form, technology and equipment we must reserve ourselves therefore. Please have understanding for the fact that from data and illustrations of this operating instructions no requirements can be derived. Please keep these instructions for further reference! APPROVED USAGE The receiver is intended exclusively for use in radio-controlled models. Any other usage is prohibited, and may result in damage to the receiver or model, and serious personal injury. We grant no guarantee and accept no liability for any type of use outside the stipulated range. Not suitable for children under fourteen years. This receiver is not a toy! The receiver is also equipped with a telemetry function which is only available in combination with a Graupner/SJ HoTT 2.4 system. If you do not own a Graupner/SJ HoTT 2.4 system, the receiver will not work. Please start by reading through the whole instructions before you attempt to install and operate the receiver. 38

39 These operating instructions are an integral part of the product. They contain important notes on operating and handling the receiver. For this reason please store the operating instructions in a safe place, and pass them on to the new owner if you ever dispose of the product. Failure to observe the operating instructions and safety notes invalidates the guarantee. Here at Graupner we are constantly working on the further development of all our products; for this reason we are obliged to reserve the right to introduce changes to the set contents in form, technology and features. Please understand that we will not countenance claims resulting from information and illustrations in these operating instructions. Please store the operating instructions in a safe place for future reference! KEY TO THE SYMBOLS 1. SAFETY NOTES Caution! This symbol alerts you to prohibited actions which must be observed at all times. Any failure to observe the prohibited action indicated in this way may prevent the equipment working, and endanger the safety of the operator. Caution! This symbol alerts you to information which must be observed at all times. Any failure to observe the information indicated in this way may prevent the equipment working properly, and endanger the safety of the operator. This symbol indicates information which should always be observed in order to ensure that the equipment operates reliably. 39

40 SAFETY NOTES Warning! The receiver must never be operated under the influence of medication, alcohol, drugs etc. Caution! Any deviation from the instructions may have an adverse effect on the function and operational security of the receiver, and must be avoided under all circumstances. Caution! The operator bears full responsibility for using the receiver. The only way to guard against personal injury and property damage is to handle the equipment carefully and use it exactly as recommended. Caution! Not suitable for children under fourteen years. Caution! Protect the receiver from dust, soiling, damp and foreign bodies. Never subject the receiver to excessive vibration, heat or cold. Caution! During the programming process you must bear in mind that an internal combustion engine or electric motor could unexpectedly burst into life at any time. Caution! Avoid subjecting the receiver to shocks and pressure. Check the receiver regularly for damage to the case and cables. Do not re-use a receiver which is damaged or has become wet, even after it has dried out again. Caution! When deploying the cables ensure that they are not under tension, not tightly bent (kinked) or fractured. Avoid sharp edges which could damage cable insulation. 40

41 Caution! Ensure that all plug-in connections are firmly seated. Do not pull on the wires when disconnecting plugs and sockets. Caution! The receiver must not make physical contact with the model s fuselage, hull or chassis, as this would allow motor vibration and landing shocks to be transferred directly to it. Caution! It is not permissible to carry out modifications of any kind to the receiver. Any changes invalidate product approval, and you forfeit any insurance protection. Caution! Ensure that the equipment is working correctly and at full range before every flight. Check the state of the batteries at regular intervals. Note! Ensure that all your HoTT components are loaded with the current version of the software at all times. Note! Safety is no accident, and radio-controlled models are not playthings! 41

42 GENERAL NOTES The receiver s integral gyros are very fast, high-resolution components. This means that you should always use high-speed digital servos wherever possible, so that the gyro s corrective signals are converted directly and accurately into servo movement; this helps to prevent the model oscillating. Keep all servo extension leads as short as possible. When switching on or adjusting the radio control system, it is essential to keep the transmitter aerial at least 15 cm from the receiver aerial(s). If the transmitter aerial is too close to the receiver aerials, the receiver will be swamped and the red LED on the receiver will light up. The transmitter responds with a flashing red LED and repeated beeps at approximately one-second intervals, i.e. the radio control system reverts to fail-safe mode. If this should happen, increase the distance until the audible warning ceases, and the blue transmitter LED lights up constantly once more. The red LED on the receiver should now be off BINDING 2. FUNCTIONS The Graupner/SJ HoTT 2.4 receiver must be bound to its Graupner/SJ HoTT 2.4 RF module (transmitter) before a radio link can be created between them; this process is known as binding. Binding is only necessary once for each combination of receiver / RF module, so the binding procedure described below only needs to be repeated if you add more receivers. However, binding can be repeated at any time if you wish; for example, if you switch transmitters. This is the procedure in detail Binding is only possible if the receiver has not been linked with a bound transmitter since being switched on (red LED lights); press the SET button to set the receiver to BIND mode. If you have already bound a receiver to the transmitter, and wish to bind the receiver to a new model memory, this is the procedure: 42

43 Switch the transmitter s RF section off in the Basic model settings menu. Switch the receiver on, and press the SET button to set it to Bind mode. Initiate binding in the transmitter s Basic model settings menu. The red receiver LED should go out within about ten seconds. If it does, the binding process has been completed successfully. Your transmitter / receiver combination is now ready for use. However, if the red LED continues to glow, then the binding process has failed. If this should happen, repeat the whole procedure BINDING MULTIPLE RECEIVERS PER MODEL If necessary it is also possible to bind more than one receiver to a particular model. First bind each receiver individually as described earlier. When the system is actually in use, the receiver which was last bound acts as the Master unit, and any telemetry sensors installed in the model must be connected to this receiver, as only the Master receiver transmits the data to the ground using the downlink channel. The second - and any other - receivers operate in Slave mode, in parallel with the Master receiver, with the downlink channel switched off. The channel mapping function of HoTT telemetry also allows the control functions to be divided up amongst multiple receivers, or alternatively the same control function to be assigned to multiple receiver outputs. For example, this is useful if you wish to actuate each aileron with two servos instead of just one Fail-Safe FUNCTION In the receiver s default state, all connected servos remain in their last valid position ( Hold mode) if a fail-safe situation should arise. In fail-safe mode the red LED on the receiver lights up, and the transmitter generates an audible alert by beeping at a rate of around one per second. You can exploit the safety potential of this option by at least setting the throttle position (for internalcombustion 43

44 powered models) to Idle, or the motor function (electric-powered models) to Stop, or Hold for a model helicopter, if a fail-safe event should occur. These settings ensure that the model is less likely to fly out of control if interference should occur, thereby helping to avoid property damage or even personal injury. Read the operating instructions supplied with your radio control system for more details. The gyro system remains active in a fail-safe situation RANGE-CHECKING The range of your Graupner/SJ HoTT 2.4 system can be checked as described in the following instructions. We recommend that you ask a friend to help you with the procedure. Ideally the receiver should already be bound to the transmitter. Install it in the model in its final position. Switch the radio control system on, and wait until the red LED on the receiver goes out. The servo movements can now be observed. Place the model on a flat surface (pavement, close-mown grass, earth), and ensure that the receiver aerials are at least 15 cm above the ground. It may be necessary to pack up the model to achieve this for the period of the range-check. Hold the transmitter away from your body at hip-level. Don t point the transmitter aerial straight at the model; instead rotate or angle the aerial tip in such a way that it is vertical when you operate the transmitter controls. Select range-check mode, as described in the transmitter instructions. Walk away from the model, moving the transmitter sticks. If you detect an interruption in the radio link at any time within a distance of about 50 m, see if you can reproduce the problem. If your model is fitted with a motor or engine, switch it on or start it, so that you can check effective range when potential interference is present. Walk further away from the model to the point where full control is no longer possible. At this point you should manually switch off range-check mode. 44

45 The model should now respond to the controls again. If this is not 100% the case, do not use the system. Contact the Graupner/SJ Service Centre in your locality and ask their advice. We recommend that you carry out a range-check before every flight, simulating all the servo movements which occur in flight. To guarantee reliable model operation, radio range must always be at least 50 m on the ground INSTALLATION IN THE MODEL (AIRPLANE) The gyro receiver must be installed straight and at right angles to aircraft longitudinal axis, so that the rotors can work as intended, because of the accelerometer in addition also horizontal to the longitudinal axis. OK OK 45

46 2.5 INSTALLATION IN THE MODEL (Heli) The receiver has to be aligned strictly at right angles and parallel to the floor on the receiver platform on the helicopter. 46

47 3.1. CONNECTIONS 3. RECEIVER Connect the servos to the row of sockets on one end of the receiver. The connectors are polarised: note the small chamfers on one side. Never use force - the connectors should engage easily. The polarity is also printed on the receiver; the negative wire (-) is brown, the positive (+) red and the signal orange. The servo sockets of Graupner/SJ HoTT 2.4 receivers are numbered sequentially. The socket for channel 6 can also be programmed to deliver a (digital) sum signal (see section 3.2: Receiver set-up). I²C (Inter-Integrated Circuit) - socket currently not active; for servicing purposes only! Power supply 47

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

Aktualizace JETI REX Assist verze 1.10 (září 2018)

Aktualizace JETI REX Assist verze 1.10 (září 2018) Aktualizace JETI REX Assist verze 1.10 (září 2018) Varování: Po aktualizaci na verzi 1.10 si prosím zkontrolujte veškeré výchylky a zisky ve všech letových režimech. Algoritmus stabilizace byl upraven

Více

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Stabilizační jednotka pro plošníky Dualsky FC 130

Stabilizační jednotka pro plošníky Dualsky FC 130 Stabilizační jednotka pro plošníky Dualsky FC 130 Stabilizace pro plošníky, MEMS 3-osé gyro, 3D stabilizace, pro 3 typy uspořádání řídících ploch. Kompaktní velikost. Konstrukce a výroba Dualsky. Vlastnosti:

Více

PŘIJÍMAČ GR-12S/GR-12 HoTT RECEIVER GR-12S/GR-12 HoTT

PŘIJÍMAČ GR-12S/GR-12 HoTT RECEIVER GR-12S/GR-12 HoTT Návod V1.2 Revize: Březen 2011 PŘIJÍMAČ GR-12S/GR-12 HoTT RECEIVER GR-12S/GR-12 HoTT NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL Obj. číslo: 33505 Order No: 33505 Neručíme za tiskové chyby! Změny vyhrazeny! We are not responsible

Více

Pokud se model chce převrátit hned po startu, tak prosím zkontrolujte připojení a nastavení na vysílači.

Pokud se model chce převrátit hned po startu, tak prosím zkontrolujte připojení a nastavení na vysílači. Počáteční nastavení: - Namontujte řídící jednotku na rám tak, aby LCD směřoval dopředu a tlačítka směrem k sobě. -Připojte přijímač k pinům na levé straně. Mínus pól (černý nebo hnědý) je nasměrován na

Více

Návod na aktualizaci firmwaru RC souprav Hitec 2.4GHz

Návod na aktualizaci firmwaru RC souprav Hitec 2.4GHz Návod na aktualizaci firmwaru RC souprav Hitec 2.4GHz 1. HPP-22 Pokyny pro instalaci softwaru 2. Aurora 9 Postup aktualizace na verzi V 1.07 3. SPECTRA 2.4 Postup aktualizace na verzi V 2.0 4. SPECTRA

Více

NÁVOD K POUŽITÍ VÝSÍLAČE

NÁVOD K POUŽITÍ VÝSÍLAČE NÁVOD K POUŽITÍ VÝSÍLAČE Rádio pracuje na frekvenci 2.405-2.475GHz. Tento rozsah je rozdělen 142 různých kanálů. Každý vysílač používá 16 různých kanálů 160 různých typů přeskakujících algoritmů. Vysílač

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1 Návod k použití Děkujeme vám za koupi tohoto produktu. Před použitím produktu si prosím pečlivě pročtěte návod k použití. Po jeho přečtení si jej pro případ potřeby uschovejte. 1825-41NRKUKA Obsah balení

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Aktualizace firmware kvadrokoptér Blade 350 QX

Aktualizace firmware kvadrokoptér Blade 350 QX Aktualizace firmware kvadrokoptér Blade 350 QX Vývojáři Horizon Hobby neustále pracují na vylepšování svých produktů a proto všechny řídicí jednotky kvadrokoptér 3350 QX umožňují uživatelsky přehrát firmware.

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1)

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.2335, 14.01.2336 Balení 1x 2-portový (14.01.2335) nebo 4-portový (14.01.2336) USB 2.0 elektronický přepínač 1x 1,8 m USB kabel typ

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu

Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu 6. Rychlý úvod Nabití baterie přijímače Pomocí propojky USB propojte nabíječ a přijímač. Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za

Více

Amp1.

Amp1. Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní

Více

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Prosím, nepřehlédněte! Nevystavujte Vibration Steering Wheel RS-100 extrémním teplotám. Nestavte jej na přímé sluneční světlo nebo do přímé blízkosti tepelných zdrojů.

Více

WL-5480USB. Quick Setup Guide

WL-5480USB. Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Jednokanálový RC spínač 5A

Jednokanálový RC spínač 5A Jednokanálový RC spínač 5A RC-SW-001!!Před prvním zapojením a používáním přečtěte tento návod!! Výrobce: RCblik www.rcblik.cz Luděk Melichar info@rcblik.cz Hnátnice 248 +420 608 852 921 561 01 Popis: 1.

Více

Naše výrobky jsou již spárovány z výroby a není je nutné proto párovat. Jestliže potřebujete použít nový vysílač postupujte následovně:

Naše výrobky jsou již spárovány z výroby a není je nutné proto párovat. Jestliže potřebujete použít nový vysílač postupujte následovně: Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali Fly Sky FS-T6 6 kanálové 2,4GHz digitální proporcionální dálkové ovládání. Pokud je to vaše první počítačová souprava, pak vás tato uživatelská příručka snadno

Více

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním

Více

Jak importovat profily do Cura (Windows a

Jak importovat profily do Cura (Windows a Jak importovat profily do Cura (Windows a macos) Written By: Jakub Dolezal 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 10 Step 1 Stažení Cura profilů V tomto návodu se dozvíte, jak importovat a aktivovat nastavení

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení

Více

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informace o produktu

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informace o produktu Informace o produktu C A B D A: Zástrčka USB B: Ochranné víčko C: Indikátor spojení [pomalu bliká = připraveno k použití] [Bliká rychle = Bluetooth je v chodu] D: Prodlužovací kabel USB Instalace ON Zapněte

Více

NAZA -M LITE. Doplněk návodu k obsluze V1.00 pro verzi V2.00. Pro firmware verze V1.00 a Obslužný software verze V1.00 Revize:

NAZA -M LITE. Doplněk návodu k obsluze V1.00 pro verzi V2.00. Pro firmware verze V1.00 a Obslužný software verze V1.00 Revize: NAZA -M LITE Doplněk návodu k obsluze V1.00 pro verzi V2.00 Pro firmware verze V1.00 a Obslužný software verze V1.00 Revize: 22. 4. 2014 Obslužný software verze V2.00 pro NAZA-M LITE zavádí nové uživatelské

Více

3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation

3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation 3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola požadovaných položek NAS-SC55PKE je soubor přístrojů, který se skládá

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t 3-1 3. ZAČÍNÁME

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t 3-1 3. ZAČÍNÁME 3-1 3. ZAČÍNÁME Zapojení DEC2000-t Varování: Nesprávné elektrické vedení a zapojení se může stát příčinou vzniku provozních poruch nebo poruch přístroje. Při nesprávném způsobu používání tohoto výrobku

Více

Microsoft Lync WEB meeting

Microsoft Lync WEB meeting User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:

Více

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit) DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ

Více

PŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ. Návod k použití MXL Lokátor MXT Generátor Příslušenství

PŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ. Návod k použití MXL Lokátor MXT Generátor Příslušenství PŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ Návod k použití MXL Lokátor MXT Generátor Příslušenství PŘESNÉ ZAMĚŘENÍ POTRUBÍ A KABELŮ VAROVÁNÍ C.Scope Lokátor detekuje veškerá vedení vyzařující signál, který je možno

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Stabilizační systém FC451 pro kvadrokoptéry třídy 250

Stabilizační systém FC451 pro kvadrokoptéry třídy 250 Stabilizační systém FC451 pro kvadrokoptéry třídy 250 Obsah balení Stabilizační jednotka FC451 x 1 Servokabel tři v jednom x 1 Servokabel - propojka x 2 Lepicí páska oboustranná x 1 Potřebné vybavení Kromě

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port Úvod Nevystavujte PU011 vysokým teplotám. Neumísťujte ji na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU011 ve velmi prašném nebo

Více

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

Bluetooth Software Update Manual for Windows 7

Bluetooth Software Update Manual for Windows 7 Bluetooth Software Update Manual for Windows 7 Applicable from 2012 products CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Tento manuál popisuje kroky potřebné pro update hlavní jednotky Bluetooth firmware. Přečtěte

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Rozhraní c.logic mi107new umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 3 AV vstupy Ovládání připojeného DVB-T

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Bezpečnostní upozornění: Prohlášení Federálního úřadu:

Bezpečnostní upozornění: Prohlášení Federálního úřadu: Bezpečnostní upozornění: 1. Neházejte, nepropichujte ani demontujte přístroj, jinak záruka nebude platná. 2. Vyvarujte se kontaktu s vodou a mějte suché ruce před použitím. 3. Nevystavujte přístroj vysokým

Více

COIN COUNTER & SORTER

COIN COUNTER & SORTER MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ EESTI SUOMI LLIETUVIŲ LATVIEŠU SAFESCAN 10 COIN COUNTER & SORTER www.safescan.com 1 ČESKY ÚVOD Děkujeme

Více

Pomocí jednotky ZYX-OSD je možno přenášet v reálném čase během letu na pozemní stanici různé údaje, které jsou pro řízení dronu velmi užitečené.

Pomocí jednotky ZYX-OSD je možno přenášet v reálném čase během letu na pozemní stanici různé údaje, které jsou pro řízení dronu velmi užitečené. ZYX-OSD Základní vlastnosti Pomocí jednotky ZYX-OSD je možno přenášet v reálném čase během letu na pozemní stanici různé údaje, které jsou pro řízení dronu velmi užitečené. Data je možno zaznamenávat na

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta Úvod Nevystavujte PU007V2 vysokým teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU007V2

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2 Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...

Více

Dobot Magician Rychlý průvodce

Dobot Magician Rychlý průvodce Dobot Magician Rychlý průvodce Obsah 1. Opatření... 2 2. Rychlý start... 2 2.1 Připojení Dobot Magician... 3 2.2 Instalace DobotStudia... 3 2.2.1 Systémové požadavky... 3 2.2.2 Získání prostředí DobotStudio...

Více

NÁVOD K OBSLUZE ENLINK 2RS PLUS

NÁVOD K OBSLUZE ENLINK 2RS PLUS NÁVOD K OBSLUZE ENLINK 2RS PLUS Vydal JETI model s.r.o 15. 7. 2014 OBSAH 1. POPIS... 3 2. ZAPOJENÍ... 3 3. VERZE SE SERVO FIRMWAREM... 4 3.1 NASTAVENÍ ENLINK 2RS PLUS JETIBOXEM... 6 4. VERZE S PPM FIRMWAREM...

Více

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka Bezdrátový TV Link SLV3220 Uživatelská příručka Obsah Přehled 4 Ovládací prvky a displej 4 Váš bezdrátový TV Link 5 Bezpečnost 5 Instalace 6 Ovládání 7 Použití bezdrátového zařízení TV Link 7 Řešení problémů

Více

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů Uživatelský manuál Druhé vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Přečtete si pečlivě tyto instrukce předtím, než budete chtít přístroj

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1) 3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený

Více

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012 1503564473 VÝROBNÍ ČÍSLO Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012 1. POPIS I. Popis produktu Tento prezentér je vynikající nástroj pro PPT prezentace. S ním můžete interagovat s publikem

Více

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ Egreat A1 Uživatelská příručka CZ Popis zařízení Přední strana: 1. Indikátor činnosti 2. Infra port pro ovládání přijímače Zadní strana: 3.Optický výstup S/PDIF 4.AV rozhraní 5.USB Host port 6.USB Host

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

RAYtronic C14. Nabíječ/vybíječ/balancer s napájením ze sítě i 12 V AC/DC Charger/Discharger/Balancer. Návod k obsluze Operating Instructions

RAYtronic C14. Nabíječ/vybíječ/balancer s napájením ze sítě i 12 V AC/DC Charger/Discharger/Balancer. Návod k obsluze Operating Instructions RAYtronic C14 Nabíječ/vybíječ/balancer s napájením ze sítě i 12 V AC/DC Charger/Discharger/Balancer Návod k obsluze Operating Instructions Děkujeme vám za zakoupení nabíječe RAYtronic C-14. Věříme, že

Více

SA-GSMALL. Instalační manuál

SA-GSMALL. Instalační manuál SA-GSMALL Instalační manuál SA-GSMALL 2 Popis funkce zařízení... 3 Popis konektorů... 3 Pokyny k instalaci... 3 LED ukazatele... 4 Ovládání pomocí Caller ID... 4 Nastavení Výstupu... 5 Nastavení Vstupu...

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10 Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

HWg-STE zapojení konektorů

HWg-STE zapojení konektorů HWg-STE MANUÁL HWg-STE zapojení konektorů LED indikace Zelená: Žlutá: Power & Mode Link & Activity SENZORY Porty S1 a S2 pro připojení senzoru teploty nebo vlhkosti. - Max. vzdálenost pro 1 senzor 30m

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka DRON FAYEE FY 801 Technická data : Počet kanálů: 5 Frekvence: 2,4G Baterie: 3.7V 300MAh Li-poly Vysílačka: 5 kanálová s trimováním Doba nabíjení: cca 25 min Doba letu: (cca 7-10 min)dosah:

Více

NÁVOD K OBSLUZE CENTRAL BOX 100, CENTRAL BOX 200

NÁVOD K OBSLUZE CENTRAL BOX 100, CENTRAL BOX 200 NÁVOD K OBSLUZE CENTRAL BOX 100, CENTRAL BOX 200 Vydal JETI model s.r.o. 7. 11. 2013 Obsah 1. ÚVOD...3 1.1 VLASTNOSTI...3 2. POPIS...3 2.1 CENTRAL BOX 200...3 2.2 CENTRAL BOX 100...4 2.3 MAGNETICKÝ SPÍNAČ...5

Více

Obj. č.: 4731364 NÁVOD K OBSLUZE

Obj. č.: 4731364 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4731364 Děkujeme, že jste si zakoupili tento bezdrátový kontroler pro ovládání RGB LED pásků, který umožňuje ovládání pomocí dálkového ovladače, nebo chytrým mobilním telefonem

Více

Get started Začínáme Začíname

Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím

Více

DA-9000. Digitální detektor alkoholu. Jsme rádi, že jste si vybrali alkohol tester DA 9000. Věříme, že až se blíže seznámíte s tímto přístrojem,

DA-9000. Digitální detektor alkoholu. Jsme rádi, že jste si vybrali alkohol tester DA 9000. Věříme, že až se blíže seznámíte s tímto přístrojem, Digitální detektor alkoholu DA-9000 Jsme rádi, že jste si vybrali alkohol tester DA 9000. Věříme, že až se blíže seznámíte s tímto přístrojem, budete přesvědčeni o spolehlivosti a přesnosti technologie

Více