Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
|
|
- Julie Králová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34688/90/95, (-80 C); R 34689/92/93/94, (-60 C); (-40 C) 1.2. Příslušná určená použití Zimní koncentrát do ostřikovačů látky nebo směsi a nedoporučená použití: 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu: RETECH, s.r.o. Vackova 1541/ Praha-5 Stodůlky Telefon/fax: , Další informace dostupné petr.simunek@retech.cz na: Telefonní číslo pro naléhavé situace: 2. Identifikace nebezpečnosti: 2.1. Klasifikace látky nebo směsi: Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 RETECH Suchdol 212, Suchdol u Kutné Hory telefon ( hod.) Toxikologické informační středisko, Na bojišti 1, PRAHA 2 telefon , (24 hodin/den) H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES (Vyhlášky č.402/2011 Sb.) F - Vysoce hořlavý R11 Vysoce hořlavý Xi-Dráždivý R36 Dráždí oči Prvky označení: Označení v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ Signální slovo: Nebezpečí Věty o nebezpečnosti: H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319 Způsobuje vážné podráždění očí.
2 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 2/7 Bezpečnostní pokyny: P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233 Uchovávejte obal těsně uzavřený. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P312 Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/. P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337+P313 Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P403+P235 Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P501 Odstraňte obsah/obal podle státních předpisů. Zvláštní označení : Jiná rizika: Výsledky posouzení PBT a vpvb: PBT: Nevztahuje se vpvb: Nevztahuje se V případě většího úniku může ohrozit povrchové a spodní vody. 3. Složení/informace o složkách: 3.2. Směsi: Popis: aktivní složky Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: EINECS: Reg.nr.: Ethanol F R11; Xi R36 Flam.Lig.2, H225; Eye Irrit. 2, H319 Plné znění rizikových R+H vět je uvedeno v oddíle /71/85% 4. Pokyny pro první pomoc: 4.1. Popis první pomoci: Při nadýchání: Zajistit přívod čerstvého vzduchu, případně inhalace kyslíku, při obtížích vyhledat lékaře. Udržujte postiženého v teple a klidu. Při bezvědomí uložit a přepravovat ve stabilizované poloze (na boku). Při kontaktu s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře spláchnout. Při přetrvávajících potížích se poradit s lékařem. Při kontaktu s očima: Otevřené oči po více minut vyplachovat pod tekoucí vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno a pokračujte ve vyplachování. Při přetrvávajících potížích se poradit se s lékařem. Při požití: Nenutit ke zvracení,ústa vypláchnout vodou, vypít velké množství vody (pokud není postižený v bezvědomí), ihned vyhledat lékaře Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Pálení očí, bolesti hlavy, zažívací potíže Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Další informace nejsou k dispozici. 5. Opatření pro hašení požáru: 5.1. Hasiva: Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek, postřiková mlha a pěna (odolná alkoholu). Nevhodná hasiva: Plným proudem vody, mohlo by dojít k rozšíření požáru.
3 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 3/ Zvláštní rizika vyplývající z látky nebo směsi: Páry mohou se vzduchem vytvářet výbušnou směs, která se může šířit do větších vzdáleností. Páry jsou těžší než vzduch, hromadí se při zemi a v uzavřených prostorech. Při hoření je možný vývin oxidu uhelnatého a uhličitého. Nádoby mohou vlivem tepla vybuchnout Pokyny pro hasiče: Použijte ochranné oblečení a dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu, oheň haste z bezpečného místa. 6. Opatření v případě náhodného úniku: 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nosit určené ochranné pomůcky viz oddíl 8. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Starat se o dostatečné větrání. Odstranit možné zdroje zapálení.uzavřete místo nehody Opatření na ochranu životního prostředí: Nesmí vniknout do kanalizace, vrchních vod, spodních vod. Zabránit rozšíření ohraničením prostoru. Ve větším množství je nebezpečný vodám Metody a materiál pro omezení úniku a čištění: Starat se o dostatečné větrání. Sebrat s materiály,které váží kapaliny (písek,křemelina, univerzální absorbenty). Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle oddílu 13. Zbytky smýt velkým množstvím vody Odkaz na jiné oddíly: viz oddíl 7.informace o bezpečném zacházení (informace o bezpečném zacházení). viz oddíl 8.omezování expozice (informace osobní ochranné prostředky). viz oddíl 13. pokyny pro odstraňování. 7. Zacházení a skladování: 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení: Používat ochranné pomůcky uvedené v oddíle 8. Nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - zákaz kouření. Zabezpečte dobré větrání na pracovišti Pokyny pro bezpečné skladování látek a směsí neslučitelných látek a směsí skladování: Skladovat v dobře větraných prostorách mimo dosah zdrojů tepla a vznícení, chránit před horkem a přímým slunečním světlem Nepřibližovat se s ohněm-nekouřit. Neskladovat společně s alkalickými kovy, oxidačními činidly, kyselinami, zásadami a látkami podporující hoření. Chránit před statickou elektřinou. Elektrické zařízení v uzavřených skladech musí být v nevýbušném provedení Specifické konečné/specifická konečná použití: Další informace nejsou k dispozici. 8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky: 8.1. Kontrolní parametry: Název (mg/m3) ppm (mg/m3) ppm Ethanol DNELs Ethanol Orálně Pokožkou Inhalace PNEC Ethanol Čistá voda (sladká) Sediment v čisté vodě (sladké) Mořská voda Sediment v mořské vodě Půda ČOV Občasný únik DNEL Dlouhodobé-systémové DNEL Dlouhodobé-systémové DNEL Dlouhodobé-systémové 0,79 mg/l 3,6 mg/kg 0,79 mg/l 2,9 mg/kg 0,63 mg/kg 580 mg/l 2,75 mg/l PEL NPK-P Poznámka 87 mg/kg tělesné hmotnosti / den (spotřebitel) 206 mg/kg tělesné hmotnosti / den (spotřebitel) 343 mg/kg tělesné hmotnosti / den (pracovník) 111 mg/m3 (spotřebitel) 950 mg/m3 (pracovník)
4 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 4/ Omezování expozice: Používané ochranné prostředky musí být schváleny příslušnou autorizovanou zkušebnou dle NV č.21/2003 Sb. Individuální ochranná Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. opatření: Před přestávkami a ukončením práce umýt ruce. Ochrana dýchacích orgánů: Při doporučeném způsobu použití a dostatečném větrání není nutná. Při nedostatečném větrání ochranná maska s filtrem typ filtru P2 AX barevné označení-hnědá (dle ČSN EN A1) Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle dle ČSN EN 166 Ochrana rukou: Ochranné rukavice odolné chemikáliím, dle ČSN EN 374. Výběr rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Je nutno u výrobce zjistit a dodržovat časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana kůže: Ochranný pracovní oděv 9. Fyzikální a chemické vlastnosti: 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Vzhled: skupenství: Kapalné barva: Modrá Zápach (vůně): Alkoholový Prahová hodnota zápachu: Hodnota ph: Bod tání/tuhnutí: Dle koncentrace ethanolu Bod(rozmezí bodu) varu ( C) +78 až 80 C (pro ethanol) Bod vzplanutí ( C): +13 C Rychlost odpařování: Hořlavost: Teplota vznícení: Meze výbušnosti: (pro ethanol) dolní mez (% obj.): 3,8% horní mez (% obj.): 19% Tlak páry (20 C): Hustota páry: Relativní hustota (při 20 C): Rozpustnost: ve vodě v tucích Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Teplota samovznícení: Teplota rozkladu: Viskozita: Oxidační vlastnosti: 9.2. Další informace: Organická rozpouštědla: >405 C Z produktu není nebezpečí exploze, ale přesto je možné nebezpečí exploze ve směsi par se vzduchem 57,26 hpa (pro ethanol) 0,903/0,886/0,846 g/cm3 Plně mísitelný Omezeně rozpustný -35 (pro ethanol) Není určena Není určena 1,6 mm2/s při 20 C (1,26 mpas) Nevykazuje oxidační vlastnosti 60%(-40 C), 70%(-60 C), 85% (-80 C) 10. Stálost a reaktivita: Reaktivita Se silnými oxidačními činidly Chemická stabilita: Při odborném použití k určeným účelům je směs stabilní Možnost nebezpečných reakcí: Bouřlivě reaguje s alkalickými kovy za vývinu vodíku Podmínky, kterým je potřeba zabránit: Zabraňte tvorbě koncentrací nad výbušnou mez a vystavení přípravku vysokým teplotám, otevřenému ohni a zápalným zdrojům Neslučitelné materiály: Silná oxidační činidla, alkalické kovy, silné kyseliny a zásady Nebezpečné produkty rozkladu: Při vysokých teplotách mohou vznikat zdraví škodlivé produkty. 11. Toxikologické informace: Informace o toxikologických účincích:
5 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 5/7 Akutní toxicita: Ethanol Orálně - LD50 >7692 mg/kg (rat) Pokožkou - LD50 >2000 ml/kg (rab) Inhalace - LC50/4h 52,9 mg/l (rat) Dráždivost: na kůži: Žádné dráždivé účinky. na zrak: Při vniknutí do oka dráždivé účinky. Žíravost: Není žíravý. Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. Toxicita opakované dávky:. Karcinogenita: Neobsahuje karcinogenní látky. Mutagenita: Neobsahuje mutagenní látky. Toxicita pro reprodukci: Neobsahuje látky toxické pro reprodukci. Další informace:. 12. Ekologické informace: Nesmí vniknout ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace Toxicita: Vodní toxicita: Ethanol EC50 LC50 7,65 (g/l) 72 hod., (řasy) 14,3(g/l) 96 hod., (ryba) >100 (mg/l) 48 hod. (Daphnia Magma) Perzistence a rozložitelnost: Směs je biologicky odbouratelný (ethanol) Bioakumulační potenciál: Mobilita v půdě: Směs je ve vodě neomezeně rozpustná Výsledky posouzení PBT Nevztahuje se vpvb: Nevztahuje se Jiné nepříznivé účinky: Ve větším množství je směs nebezpečná vodám.při běžném zacházení nevykazuje směs žádné anomálie v biologických čistících zařízení. 13. Pokyny pro odstraňování: 13.1 Metody nakládání s odpady: Způsoby zneškodňování látky/směsi: Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: Právní předpisy: Spálení ve spalovně nebezpečného odpadu. Nesmí se odstraňovat společně s komunálními odpady. Druh odpadu Vypláchnutý obal odevzdejte ve sběrně tříděného odpadu Druh odpadu Pokud nelze obal vypláchnout zajistěte likvidaci u oprávněné osoby spálením ve spalovně nebezpečného odpadu nebo odevzdat ve sběrně nebezpečného odpadu. Druh odpadu Zákon o odpadech č.185/2001 Sb. v platném znění. Vyhláška č.381/2001 Sb., v platném znění, kterou se stanoví Katalog odpadů. 14. Informace pro přepravu: UN-Číslo: ADR, IMDG, IATA UN technický název: ADR IMDG IATA Doprava třída nebezpečnosti (třídy): ADR UN ETHANOL, roztok ROZTOK, Hořlavá kapalina j.n. (ethanol) ROZTOK, Hořlavý Třída 3 Hořlavé kapaliny Označení 3
6 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 6/7 IMDG Třída 3 Hořlavé kapaliny Označení 3 IATA Třída 3 Hořlavé kapaliny Označení 3 Obalová skupina: ADR, IMDG, IATA II Environmentální rizika: Znečišťující moře: Zvláštní označení (ADR): Není Zvláštní opatření pro uživatele: Varování Hořlavé kapaliny Kód nebezpečí (Kemlerův): Číslo EMS: Oddělování skupin: Hromadná přeprava podle přílohy II Nevztahuje se MARPOL73/78 a předpisu IBC: Přeprava / další údaje: ADR Omezené množství 1L Přepravní kategorie 2 Kód omezení pro tunely: D/E UN Model Nařízení: UN1170, ETHANOL, roztok 3, II 15. Informace o předpisech: Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Použité právní předpisy Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění. Nařízení komise (EU) č.453/2010 v platném znění, které mění nařízení č.1907/2006 (REACH). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES v platném znění týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1272/2008 (CLP) v platném znění o klasifikaci, balení a označování nebezpečných chemických látek a směsí. Nařízení komise (ES) 790/2009 v platném znění které mění nařízení č.1272/2008 (CLP). Nařízení ES 648/2004 v platném znění o detergentech. Zákon č.350/2011 Sb. o chemických látkách a směsích a o změněně některých zákonů (chemický zákon). Vyhláška č.402/2011 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí. Nařízení vlády č.361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci ve znění NV č.68/2010. Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví ve znění zákona č.151/2011 Sb. Zákon č.477/2001 Sb. o obalech ve znění zákona č.77/2011 Sb. Nařízení vlády č.194/2001 Sb. ve znění NV č.315/2009, kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače. Sbírka mezinárodních smluv č.64/1987 v platném znění, přeprava zboží-adr Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16. Další informace: Plné znění R+H vět uvedených v oddíle 3.: R11-Vysoce hořlavý R36-Dráždí oči.
7 Datum vydání Obchodní označení látky/směsi: Strana: 7/7 H225-Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319-Způsobuje vážné podráždění očí. Použité zkratky: GHS: Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek PBT: Látka perzistentní, bioakumulativní, toxická vpvb: Látka vysoce perzistentní, vysoce bioakumulativní PEL: Přípustné expoziční limity NPK-P: Nejvyšší přípustné expoziční koncenrace ČSN: České technické normy VOC: Volatile Organic Compounds (těkavé organické sloučeniny) LD: Lethal dose (smrtelná dávka) LC: Lethal concentration (smrtelná koncentrace) EC: Effect concentration (efektivní koncentrace) ADR: Accord européen sur le transport des Marchandises Dangereuses par Route (Evropská dohoda o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po silnici) RID: Règlement mezinárodní concernant le transport des Marchandises Dangereuses par chemin de fer (Řád pro mezinárodní přepravu nebezpečných věcí po železnici) IMDG: Mezinárodního předpisu o námořní přepravě nebezpečných věcí IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Nebezpečné věci nařízení o "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: Mezinárodní organizace pro civilní letectví ICAO-TI: Technické pokyny v "Mezinárodní organizace pro civilní letectví" (ICAO) DNEL: Derived No Effect Level (odvozená koncentrace látky,při které nedochází k nepříznivým účinkům) PNEC: Predicted No Effect Concentration (odhad koncentrace při které nedochází k nepříznivým účinkům). Klasifikace byla provedena dle údajů a podkladů výrobce a originál bezpečnostních listů. Pokyny pro školení: není nutné zvláštní školení, před použitím přečíst a dodržovat bezpečnostní pokyny a návod k použití uvedené na etiketě. Údaje na tomto bezpečnostním listě jsou založeny na námi ověřených a spolehlivých informacích platných v době vydání. Uvedené údaje nenahrazují jakostní specifikaci výrobků. * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.05.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35417 (6kg); 1 35418 (25kg); 1 35474 (1L) 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - R 34470 1.2. Příslušná určená použití Měděné
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 02.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - R 78460 1.2. Příslušná určená použití Suché
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 06.05.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35415 (5kg); 1 35416 (25kg); 1 35473 (1L) 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.05.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35472 (1L); 1 35413 (5L); 1 35414 (25L) 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 27.02.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 30297 1.2. Příslušná určená použití Deodorační
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 23.06.2014 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 400g 1 35607, 3Kg 1 35608 1.2. Příslušná určená
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 17.11.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: TOP CUT 1 02.0049/50/51/52 5/10/25/200 litrů (kanystr,sud)
BEZPEČNOSTNÍ LIST. RETECH -60 C dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010. Nemrznoucí směs.
strana 1 / 9 Oddíl 1: Identifikace směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Výrobce: OMA CZ, a.s. Adresa: Borová 103, Stráž pod Ralskem 471 27 1.2 Příslušná určení
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 22.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 78455 (5L); R 78459 (0,5L) 1.2. Příslušná určená
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 22.02.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35470 (1L); 1 35255 (5L) 1.2. Příslušná určená
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 08.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - R 34450 1.2. Příslušná určená použití látky
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 25.01.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: - černý 1 34452, bílý 1 34454/49, šedý 1 34453
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.2.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 400g 1 35060, 5kg 1 35260 1.2. Příslušná určená
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 29.04.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: POLYMETAL 1 01.0019-modrá složka 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 3.9.2014 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35610 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-20 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010
strana 1 / 10 Oddíl 1: Identifikace směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Nemrznoucí kapalina do ostřikovačů -20 C Výrobce: OMA CZ, a.s. Adresa: Borová 103,
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 17.07.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 83661 1.2. Příslušná určená použití látky Aktivátor
BEZPEČNOSTNÍ LIST. Nemrznoucí kapalina (-40 C) dle nařízení REACH 1907/2006 ve znění Nařízení 453/2010
strana 1 / 10 Oddíl 1: Identifikace směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Nemrznoucí kapalina do ostřikovačů -40 C Výrobce: OMA CZ, a.s. Adresa: Borová 103,
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.05.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: CAR WASH-SHAMPOO 25L kanystr R 34696 1.2. Příslušná
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 02.07.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35099 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.08.2012 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: PM- TPO,FLEX,RIGID,CLEAR - Part -A R 34372/74/76/79
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.06.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34221/22/23/24/25 1/5/10/25/210 litrů (kanystr,
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.02.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: LUBRI-PACK S 046-057 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 21.08.2011 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/5 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 30295; 30 R 30298 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.3.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35039 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Kyselina jablečná ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání / verze č.: 7. 9. 92012 / 0.0 Strana: 1 / 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy: DL-Malic acid Registrační
2.3. Další nebezpečnost: Výsledky posouzení PBT a vpvb: 3. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi: Směs aktivních složek
Datum vydání: 26. 1. 2017 Obchodní označení látky/směsi: Stránka: 1 z 5 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: CaS GREASE 1 35060 400 g/1 35260 5 kg 1.2.
EPOXY METAL PASTE - BASE Verze: 1.0
vydání: 11.11.2015 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: Číslo výrobku: EPOXY METAL PASTE - BASE R 34575/76 1.2.
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 23.05.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: g 1 35005 1.2. Příslušná určená použití Měděné
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 09.08.2012 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: POLYFIX R 1 03.0008 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 10.01.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35242 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.
Strana 1 ( 6 ) ODDÍL 1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Chemický název látky: voda CAS: 7732-18-5 ES: 231-791-2 Indexové číslo: --- Registrační číslo:
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Mentol krystaly
Pitralon F voda po holení
Datum vydání: 20.02.2013 Datum revize: 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku: Identifikátor výrobku: směs alkoholů Registrační číslo látky: mix Pitralon
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo Hotová kultivační média ve zkumavkách. 1.3 Identifikace společnosti
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 20.04.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35440 1.2. Příslušná určená použití látky Ochranný
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 15.01.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34688/90/95, 1 35012(-80 C); R 34689/92/93/94, 1 35013(-60
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II
Stránka: 1 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DESTILOVANÁ VODA 1.2 Příslušná určená použití směsi Destilovaná voda se používá pro technické účely k ředění
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 830/2015
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název: Alkalický promývací roztok Identifikační číslo: Neuvedeno směs Registrační číslo: Neuvedeno směs 1.2 Příslušná určená
Datum revize 28.05.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 28.05.2015
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 02.07.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35098 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Název: Registrační číslo: Indexové číslo: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další názvy látky: Molární hmotnost: Molekulový
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
vydání: 17.7.2015 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: COPPER GREASE 500 1 35005 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 30.04.2013 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/7 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 35419 (6kg); 1 35420 (25kg); 1 35475 (1L) 1.2. Příslušná
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5
Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Calcident 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle (ES) 1907/2006 a (ES) 453/2010
1 / 8 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název: Identifikační číslo: Neuvedeno směs Registrační číslo: Neuvedeno směs 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Technické účely, laboratorní účely.
2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,
BEZPECNOSTNl LIST Strana 1 / 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku 1.1.1 Obchodní název výrobku 1.1.2 Kód výrobku PCWIP75P, PCWIP50 1.2 Příslušná určená použití
Isoleitspray ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání / verze č.: Revize: 27. 8. 2012 / 1.0 Strana: 1 / 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy: Registrační číslo:
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010
1 / 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název: Identifikační číslo: Neuvedeno směs Registrační číslo: Neuvedeno směs 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
TOP CUT L/ L/ L/ L
Datum vydání: 13. 4. 2017 Obchodní označení látky/směsi: Stránka: 1 z 6 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: TOP CUT 1 02.0049-5L/1 02.0050 10L/1 02.0051
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5
Datum vydání: 7.5.2014 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Adhesor TC 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Zinkoxid
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 29.10.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 02.0048 (spray) 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak
Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Oprava malých
EPOXY METAL PASTE - ACTIVATOR Verze: 1.0
vydání: 11.11.2015 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/8 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: Číslo výrobku: EPOXY METAL PASTE - ACTIVATOR R 34575/76
CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY
Strana : 1 / 5 ODDÍL 1. Identifikace látky/název přípravku/název firmy Distributor 1.1. Identifikace výrobku Identifikace výrobku Obchodní název Typ produktu : BP 55 Route de Brignais F-69563 Saint Geznis
ALLRIDE Ubrousky na čistění čelního skla / GLASS-CLEANER
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čistění čelního skla. Pro širokou
BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách
Strana: 1 Datum kompilace: 17/04/2013 Číslo revize: 3 Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název produktu: Synonyma: 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ETCHING GEL. Datum revize: 4.12.2013 Strana 1 z 5
Datum revize: 4.12.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Etching gel 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Pro naleptání
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo 98401 Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Reagencie
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle přílohy I nařízení 453/2010/ES
Datum vydání: 06.09.2012 Strana: 1 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku název Nemrznoucí kapalina do ostřikovačů 80 C Kapalina do ostřikovačů automobilů
: SunGUARD. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání: 11/04/2013 Datum zpracování: 11/04/2013 Nahrazuje: 14/11/2011 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma produktu : Směsi Název výrobku
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR CARBOFINE. Datum revize: Strana 1 z 6
Datum revize:13.5.2014 Strana 1 z 6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Adhesor Carbofine 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Pro
Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: - nahrazuje revizi ze dne: - Název výrobku:
Datum vydání: 1.12.2013 Strana: 1 / 7 BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 08.10.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: R 34904 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 18.03.2012 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: 1 05.0002 1.2. Příslušná určená použití látky
BEZPEČNOSTNÍ LIST ISOPROPYLALKOHOL. Isopropylalkohol. 2-Propanol, Propan-2-ol,Isopropanol,Isopropyl alcohol Molární hmotnost: 60,10 Molekulový vzorec:
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení 453/2010/EC ISOPROPYLALKOHOL Datum vydání: 3.11.2010 Datum revize: 19.8.2014 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI
: Sikalastic Primer PVC
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.
Datum revize: Strana 1 (celkem 5) 1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: DESTILOVANÁ VODA 5L Obj. č.: NB6S001106 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení ES č. 453/2010
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název: Elektrolyt ECT 1000, kat. č. 206 Identifikační číslo: Neuvedeno směs Registrační číslo: Neuvedeno směs 1.2 Příslušná
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 6007/4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Selektivní suplement ke kultivačním
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
vydání: 12.10.2015 Obchodní označení látky/směsi: Strana: 1/9 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: STUDLOCK R 34701 1.2. Příslušná určená použití látky
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6
list 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku ; součást všech kitů série GenoType, ThromboType a micro-ident. Objednací číslo: 004-001-12 (0.3 ml),
BEZPEČNOSTNÍ LIST. SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C
Datum vydání: 8.7.2012 Strana: 1 z 8 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 12.11.2012 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: SIL GASKET-GREY 1 35404; 1 35405 1.2. Příslušná
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání: 4.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Depural Neo 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: K očištění
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) článek 31
Datum vydání 18.10.2010 Obchodní označení látky/ směsi:: Strana: 1/6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: CH ANCHOR RS 12001 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 7259/1 Číslo CAS: 7778-18-9 Číslo ES: 231-900-3 Číslo CAS: 7778-18-9 Číslo ES (EINECS): 231-900-3
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Strana: 1 / 9 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy, synonyma: Registrační číslo REACH: Real rez a vodní kámen Hit na rez
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo Selektivní suplement ke kultivačním médiím. 1.3 Identifikace
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7732-18-5 213-791-2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Strana: 1 / 9 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy, synonyma: Registrační číslo REACH: Real profi čistič skleněných ploch
BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7
Strana: 1 z 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Výrobek je určen pro
Datum vydání: 14.10.2013 Číslo verze 3
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Selektivní suplement ke kultivačním
2.3. Další nebezpečnost: Výsledky posouzení PBT a vpvb: Tato směs neobsahuje žádné látky, které jsou vyhodnoceny jako PBT nebo vpvb.
Datum vydání: 15. 2. 2017 Obchodní označení látky/směsi: Stránka: 1 z 6 1. Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku: FOOD GREASE R 34450 1.2. Příslušná určená
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, ve znění nařízení 453/2010/EC Datum vydání: 19.10.
Datum vydání: 19.10.2008 Strana: 1 z 8 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Datum revize 01.02.2015 Verze 1.2 Datum vytištění 01.02.2015 1636/1637/1646
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní
NEODETERSOL VETRO ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání / verze č.: 15. 10. 2012 / 2.0 Strana: 1 / 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy: Nejsou uvedeny Registrační
Stránka 1 z 9. Aquatic Chronic 3; H412 Eye Irrit. 2; H319 Flam. Liq. 2; H225 Skin Irrit. 2; H315 2.2. Prvky označení. Nebezpečí
Stránka 1 z 9 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název přípravku: RAVAK Desinfectant Další název látky: není 1.2. Příslušná