15024/16 ADD 2 vho/jpe/rk 1 DG B 1C

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "15024/16 ADD 2 vho/jpe/rk 1 DG B 1C"

Transkript

1 Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0254 (COD) 15024/16 ADD 2 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Rada SOC 756 EMPL 506 EDUC 410 CODEC /16 ADD 2 SOC 721 EMPL 489 EDUC 385 CODEC 1684 Č. dok. Komise: 11531/16 SOC 478 EMPL 312 CODEC COM(2016) 528 final Předmět: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2062/94 obecný přístup Delegace naleznou v příloze návrh kompromisního znění návrhu týkajícího se agentury EU-OSHA, vypracovaný předsednictvím, ve znění, které na svém zasedání dne 30. listopadu schválil Coreper, se záměrem dosáhnout na zasedání Rady pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele dne 8. prosince 2016 obecného přístupu /16 ADD 2 vho/jpe/rk 1

2 2016/0254 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2062/94 EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 153 odst. 2 písm. a) této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 1, s ohledem na stanovisko Výboru regionů 2, v souladu s řádným legislativním postupem 3, Úř. věst. C,, s.. Úř. věst. C,, s.. Postoj Evropského parlamentu ze dne [(Úř. věst. ) / (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku)] a rozhodnutí Rady ze dne /16 ADD 2 vho/jpe/rk 2

3 vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen agentura EU-OSHA nebo agentura ) byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 2062/94 4 s cílem přispívat ke zlepšování pracovního prostředí, pokud jde o bezpečnost a ochranu zdraví pracovníků, prostřednictvím činnosti určené k rozvíjení a šíření poznatků, jež mohou tomuto zlepšení napomáhat. (2) Od roku 1994, kdy byla zřízena, hraje agentura EU-OSHA důležitou úlohu při podpoře zlepšování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v celé Unii. Současně s tím došlo v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci k vývoji. V této souvislosti je třeba učinit některé úpravy, pokud jde o popis cílů a úkolů agentury EU-OSHA, jak jsou stanoveny v nařízení Rady (ES) č. 2062/94. (3) Nařízení (ES) č. 2062/94 bylo několikrát změněno. Jelikož mají být provedeny další změny, mělo by být v zájmu srozumitelnosti nahrazeno a zrušeno. (4) Pravidla upravující fungování agentury by v co největší míře a při zohlednění tripartitní povahy agentury měla být stanovena v souladu se zásadami společného prohlášení Evropského parlamentu, Rady Evropské unie a Evropské komise o decentralizovaných agenturách ze dne 19. července (4a) Tímto nařízením nejsou vyloučeny žádné další změny nařízení o zřízení EU-OSHA, které může Komise navrhnout v důsledku dalšího hodnocení a v souladu s tímto aktem nebo z vlastního podnětu. Komise vyhodnotí cíle, mandát, řízení a úkoly všech agentur Unie působících v oblasti trhu práce, pracovních podmínek, odborného vzdělávání a přípravy a dovedností. 4 Nařízení Rady (ES) č. 2062/94 ze dne 18. července 1994 o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (Úř. věst. L 216, , s. 1) /16 ADD 2 vho/jpe/rk 3

4 (5) Vzhledem k tomu, že se otázkami týkajícími se trhu práce a pracovního prostředí, odborného vzdělávání a přípravy a dovedností zabývají tři tripartitní agentury, a to agentura EU-OSHA, Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání (Cedefop) a Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound), musí být jejich činnost důsledně koordinována a měly by se využívat možnosti na podporu efektivnosti a synergií. Kromě toho by se agentura měla v příslušných případech snažit o efektivní spolupráci s interními výzkumnými kapacitami orgánů Unie a vnějších specializovaných subjektů. (5a) S cílem zpřehlednit rozhodovací postup v agentuře a přispět ke zlepšení účinnosti a efektivity by měla být zavedena dvoustupňová struktura řízení. Za tím účelem by měly být členské státy, vnitrostátní organizace zaměstnavatelů a zaměstnanců a Komise zastoupeny ve správní radě vybavené nezbytnými pravomocemi, včetně pravomoci přijímat rozpočet a schvalovat programový dokument. V programovém dokumentu, obsahujícím víceletý program agentury a její roční pracovní program, by správní rada měla stanovit strategické priority činnosti agentury. (5b) V zájmu řádného fungování agentury by členské státy, evropské organizace zaměstnavatelů a zaměstnanců a Komise měly zajistit, aby osoby, které mají být jmenovány členy správní rady, měly patřičné znalosti v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a mohly tak činit významná a strategická rozhodnutí a dohlížet na činnost agentury. (5c) Měla by být zřízena výkonná rada, jejímž úkolem by bylo náležitě připravovat zasedání správní rady a poskytovat jí podporu v procesu rozhodování a monitorování. V rámci poskytování podpory správní radě by výkonná rada měla ve vhodných případech přijímat prozatímní rozhodnutí podléhající konečnému potvrzení správní radou. Jednací řád výkonné rady by měla přijmout správní rada /16 ADD 2 vho/jpe/rk 4

5 (5d) Výkonný ředitel by měl odpovídat za celkové řízení agentury v souladu se strategickým zaměřením stanoveným správní radou, včetně každodenního řízení správních a finančních záležitostí a lidských zdrojů. Výkonný ředitel by měl vykonávat pravomoci, které mu byly svěřeny. Za výjimečných okolností, jako je střet zájmů nebo závažné porušení povinností podle služebního řádu, může být přenesení těchto pravomocí pozastaveno. (5e) Agentura má v současné době k dispozici styčný úřad v Bruselu. Možnost disponovat tímto úřadem by měla být zachována. (6) V Unii a v členských státech již existují subjekty, které poskytují informace a služby tohoto typu. S cílem zajistit, aby byly na úrovni Unie maximálně využity výsledky práce, kterou již tyto subjekty vykonaly, je vhodné zachovat stávající dobře fungující síť vytvořenou agenturou EU-OSHA podle nařízení (ES) č. 2062/94, včetně ústředních kontaktních míst členských států a jejich národních tripartitních sítí. Rovněž je důležité, aby agentura udržovala velmi úzké funkční vztahy s Poradním výborem pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci 5, a to s cílem zajistit náležitou koordinaci a synergie. (8) Ustanovení týkající se zaměstnanců agentury EU-OSHA obsažená v nařízení (ES) č. 2062/94 by měla být uvedena do souladu se služebním řádem úředníků Evropské unie (dále jen služební řád ) a pracovním řádem ostatních zaměstnanců Evropské unie (dále jen pracovní řád ostatních zaměstnanců ) stanovenými nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/ Rozhodnutí Rady ze dne 22. července 2003, kterým se zřizuje Poradní výbor pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (Úř. věst. C 218, , s. 1 4). Nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Úř. věst. L 56, , s. 1), naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1023/2013 ze dne 22. října 2013 (Úř. věst. L 287, , s. 15) /16 ADD 2 vho/jpe/rk 5

6 (7) Nová finanční ustanovení a ustanovení týkající se plánování a podávání zpráv a vztahující se na agenturu, která nahrazují ustanovení obsažená v nařízení (EHS) č. 2062/94, by měla být uvedena v soulad s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/ (9) Agentura by měla přijmout nezbytná opatření, aby zajistila bezpečné nakládání s důvěrnými informacemi a jejich zpracovávání. V případě potřeby by agentura EU-OSHA měla přijmout bezpečnostní pravidla stanovená v rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/443 8 a rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/ (10) Je nezbytné stanovit přechodná rozpočtová ustanovení a přechodná ustanovení týkající se správní rady, výkonného ředitele a zaměstnanců s cílem zajistit pokračování činností agentury, dokud toto nařízení nevstoupí v platnost, PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: KAPITOLA I CÍLE A ÚKOLY AGENTURY Článek 1 Zřízení a cíle agentury 1. Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen agentura EU-OSHA nebo agentura ) se zřizuje jako agentura Unie Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 328, , s. 42). Rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/443 ze dne 13. března 2015 o bezpečnosti v Komisi (Úř. věst. L 72, , s. 41). Rozhodnutí Komise (EU, Euratom) 2015/444 ze dne 13. března 2015 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 72, , s. 53) /16 ADD 2 vho/jpe/rk 6

7 2. Cílem agentury je poskytovat orgánům a institucím Unie, členským státům, sociálním partnerům a subjektům působícím v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci technické, vědecké a hospodářské informace a kvalifikované odborné znalosti potřebné v uvedené oblasti, s cílem zlepšit pracovní prostředí, pokud jde o ochranu zdraví a bezpečnost pracovníků. Článek 2 Úkoly 1. Agentura má plnit tyto úkoly týkající se oblastí politiky uvedených v čl. 1 odst. 2: a) shromažďovat a analyzovat technické, vědecké a hospodářské informace o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v členských státech s cílem: i) zjišťovat rizika a osvědčené postupy, jakož i stávající priority a programy členských států; ii) poskytovat nezbytné informace pro priority a programy Unie a iii) šířit tyto informace orgánům a institucím Unie, členským státům, sociálním partnerům a zúčastněným stranám; b) shromažďovat a analyzovat technické, vědecké a hospodářské informace o výzkumu týkajícím se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a o dalších výzkumných činnostech, které obsahují hlediska související s bezpečností a ochranou zdraví při práci, a šířit výsledky výzkumu a výzkumných činností; c) podporovat a posilovat spolupráci a výměnu informací a zkušeností mezi členskými státy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, včetně informací o vzdělávacích programech; d) pořádat konference, semináře a výměny odborných znalostí z členských států v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci; 15024/16 ADD 2 vho/jpe/rk 7

8 e) podávat orgánům a institucím Unie a členským státům objektivní technické, vědecké a hospodářské informace, které jsou k dispozici, a kvalifikované odborné poznatky, které potřebují k formulování a provádění uvážlivých a účinných politik, jež mají zajišťovat bezpečnost a ochranu zdraví pracovníků; za tím účelem poskytovat zejména Komisi technické, vědecké a hospodářské informace a kvalifikované odborné poznatky nezbytné pro řádné plnění jejích úkolů týkajících se identifikace, přípravy a hodnocení právních předpisů a opatření v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví pracovníků, zejména pokud jde o dopad právních předpisů, přizpůsobení právních předpisů technickému, vědeckému nebo legislativnímu pokroku a praktické provádění právních předpisů v podnicích, zvláště mikropodnicích a malých a středních podnicích; f) ve spolupráci s členskými státy zřídit a koordinovat síť uvedenou v článku 12 s ohledem na subjekty a organizace na vnitrostátní úrovni, na úrovni Unie a na mezinárodní úrovni, které poskytují takový typ informací a služeb; g) shromažďovat a poskytovat informace o otázkách bezpečnosti a ochrany zdraví při práci pocházející ze třetích zemí a mezinárodních organizací a jim určené; h) poskytovat technické, vědecké a hospodářské informace o metodách a nástrojích určených k provádění preventivních činností, zjišťovat osvědčené postupy a podporovat preventivní opatření, přičemž se věnuje zvláštní pozornost specifickým obtížím mikropodniků, malých a středních podniků. Pokud jde o osvědčené postupy, agentura se zaměří zejména na postupy vytvářející praktické nástroje, jež lze použít pro vypracování hodnocení rizik v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a pro stanovení opatření proti těmto rizikům; i) přispívat k rozvoji strategií a akčních programů Unie v oblasti podpory bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, aniž jsou dotčeny pravomoci Komise; 15024/16 ADD 2 vho/jpe/rk 8

9 j) provádět informační a komunikační činnosti a kampaně zaměřené na otázky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. 2. Agentura zajistí, aby šířené informace a nástroje, které budou poskytnuty, byly přizpůsobeny předpokládaným uživatelům. K tomuto účelu v souladu s čl. 12 odst. 2 úzce spolupracuje s ústředními kontaktními místy členských států uvedenými v čl. 12 odst V rámci plnění svých úkolů vede agentura intenzivní dialog, a to zejména s odbornými subjekty, ať už veřejnými nebo soukromými, vnitrostátními či mezinárodními, veřejnými orgány a organizacemi zaměstnanců a zaměstnavatelů. Agentura spolupracuje s dalšími agenturami Unie, zejména s agenturami Eurofound a Cedefop, s cílem podporovat synergie a doplňkovost činností těchto agentur a současně zamezit překrývání činností, aniž tím jsou dotčeny její vlastní cíle a záměry. KAPITOLA II ORGANIZACE AGENTURY Článek 3 Správní a řídicí struktura Správní a řídicí strukturu agentury tvoří: a) správní rada, která plní funkce stanovené článkem 5; b) výkonná rada, která plní funkce stanovené článkem 10; c) výkonný ředitel, který plní povinnosti stanovené článkem 11; d) síť, která plní funkce stanovené článkem /16 ADD 2 vho/jpe/rk 9

10 ODDÍL 1: SPRÁVNÍ RADA Článek 4 Složení správní rady 1. Správní rada se skládá z: a) jednoho člena zastupujícího vládu každého členského státu; b) jednoho člena zastupujícího organizace zaměstnavatelů z každého členského státu; c) jednoho člena zastupujícího organizace zaměstnanců z každého členského státu; d) tří členů zastupujících Komisi. Všichni členové uvedení v písmenech a) až d) mají právo hlasovat. Členy uvedené v písmenech a), b) a c) jmenuje Rada z řad členů a náhradníků Poradního výboru pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci. Členové uvedení v písmeni a) jsou jmenováni na návrh členských států. Členové uvedení v písmenech b) a c) jsou jmenováni na návrh mluvčích jednotlivých skupin v Poradním výboru pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci. Návrhy všech tří skupin v rámci Poradního výboru pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci se podávají Radě; návrhy se rovněž pro informaci postupují Komisi. Komise jmenuje sama členy, kteří ji zastupují /16 ADD 2 vho/jpe/rk 10

11 2. Každý člen správní rady má náhradníka. Náhradník zastupuje řádného člena v jeho nepřítomnosti. Náhradník je jmenován postupem podle odstavce Členové správní rady a jejich náhradníci jsou jmenováni na základě svých znalostí v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci s přihlédnutím k jejich příslušným dovednostem, aby tak mohli účinně vykonávat svoji úlohu v oblasti dohledu. Všechny strany zastoupené ve správní radě usilují o omezení obměny svých zástupců, aby se zajistila kontinuita činnosti rady. Všechny strany usilují o zajištění vyrovnaného zastoupení mužů a žen ve správní radě. 4. Funkční období členů a náhradníků činí čtyři roky. Toto období lze prodloužit. Po uplynutí funkčního období nebo v případě odstoupení zůstávají členové ve funkci, dokud nejsou jmenováni znovu nebo nahrazeni. 5. Ve správní radě tvoří zástupci vlád, organizací zaměstnavatelů a organizací zaměstnanců vždy jednu skupinu. Každá skupina určí svého koordinátora s cílem zefektivnit jednání uvnitř jednotlivých skupin a mezi nimi. Koordinátoři skupin zaměstnavatelů a zaměstnanců musí být zástupci svých příslušných organizací na evropské úrovni a mohou být určeni z řad jmenovaných členů správní rady. Koordinátoři, kteří nejsou jmenovanými členy správní rady ve smyslu odstavce 1, se účastní zasedání správní rady bez práva hlasovat /16 ADD 2 vho/jpe/rk 11

12 Článek 5 Funkce správní rady 1. Správní rada: a) určuje strategické zaměření činností agentury; aa) každoročně přijímá dvoutřetinovou většinou hlasů svých členů s hlasovacím právem a v souladu s článkem 6 programový dokument agentury obsahující víceletý program agentury a její roční pracovní program na následující rok; b) dvoutřetinovou většinou hlasů svých členů s hlasovacím právem přijímá roční rozpočet agentury a vykonává další funkce ve vztahu k rozpočtu agentury podle kapitoly III; c) přijímá souhrnnou výroční zprávu o činnosti a hodnocení týkající se činností agentury a tyto dokumenty zasílá do 1. července každého roku Evropskému parlamentu, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru. Souhrnná výroční zpráva o činnosti se zveřejní; d) přijímá finanční pravidla použitelná na agenturu v souladu s článkem 17; e) přijímá strategii proti podvodům, jež odpovídá riziku podvodů, přičemž se zohlední náklady a přínosy opatření, jež mají být provedena; f) přijímá pravidla pro předcházení střetům zájmů a řešení těchto střetů u svých členů a nezávislých odborníků; g) na základě analýzy potřeb přijímá a pravidelně aktualizuje plány pro komunikaci a šíření informací; 15024/16 ADD 2 vho/jpe/rk 12

13 h) přijímá svůj jednací řád; i) ve vztahu k zaměstnancům agentury vykonává v souladu s odstavcem 2 pravomoci: orgánu oprávněného ke jmenování, svěřené služebním řádem úředníků Evropské unie, a orgánu oprávněného uzavírat pracovní smlouvy, svěřené pracovním řádem ostatních zaměstnanců, (dále jen pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování ); j) přijímá vhodná prováděcí pravidla k provedení služebního řádu a pracovního řádu ostatních zaměstnanců v souladu s článkem 110 služebního řádu; k) jmenuje výkonného ředitele a podle okolností prodlužuje jeho funkční období nebo jej odvolává z funkce v souladu s článkem 19; l) na základě služebního řádu a pracovního řádu ostatních zaměstnanců jmenuje účetního, který je při plnění svých povinností naprosto nezávislý; la) stanoví jednací řád výkonné rady; m) monitoruje vhodná následná opatření na základě zjištění a doporučení plynoucích z interních či externích auditních zpráv a hodnocení, jakož i z vyšetřování prováděného Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF); o) schvaluje uzavírání ujednání o spolupráci s příslušnými orgány třetích zemí a mezinárodními organizacemi v souladu s čl. 30 odst /16 ADD 2 vho/jpe/rk 13

14 2. Správní rada přijme podle článku 110 služebního řádu rozhodnutí na základě čl. 2 odst. 1 služebního řádu a článku 6 pracovního řádu ostatních zaměstnanců, kterým přenese příslušné pravomoci orgánu oprávněného ke jmenování na výkonného ředitele a kterým stanoví podmínky, za nichž může být toto přenesení pravomocí pozastaveno. Výkonný ředitel je oprávněn přenést tyto pravomoci na další osoby. Pokud to vyžadují výjimečné okolnosti, může správní rada dočasně pozastavit přenesení pravomocí orgánu oprávněného ke jmenování na výkonného ředitele a pravomocí, které výkonný ředitel přenesl na další osoby. V takových případech správní rada tyto pravomoci přenese na omezenou dobu na některého ze svých členů zastupujících Komisi nebo na jiného zaměstnance, který není výkonným ředitelem. Článek 6 Víceleté programy a roční pracovní programy 1. Každý rok vypracuje výkonný ředitel v souladu s čl. 11 odst. 5 písm. c) programový dokument obsahující víceletý a roční program v souladu s článkem 32 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 a po konzultaci s Poradním výborem pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci. 2. Výkonný ředitel předloží návrh programového dokumentu uvedeného v odstavci 1 správní radě. Po schválení správní radou se návrh programového dokumentu odešle nejpozději do 31. ledna každého roku Komisi, Evropskému parlamentu a Radě, jakož i všechny pozdější aktualizované verze tohoto dokumentu. Správní rada programový dokument uvedený v odstavci 1 přijme, přičemž zohlední stanovisko Komise. Programový dokument uvedený v odstavci 1 nabývá definitivní podoby po konečném přijetí souhrnného rozpočtu Unie a v případě potřeby se odpovídajícím způsobem upraví /16 ADD 2 vho/jpe/rk 14

15 5. Víceletý pracovní program stanoví celkové strategické plánování včetně cílů, očekávaných výsledků a ukazatelů výkonnosti. Strategické plánování se aktualizuje podle potřeby, zejména s ohledem na výsledek hodnocení uvedeného v článku 28. Víceletý pracovní program stanoví rovněž plánování zdrojů včetně víceletého rozpočtu a zaměstnanců. Obsahuje i strategii vztahů se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi, jak je uvedeno v článku 30, činnosti, které s touto strategií souvisejí, a upřesnění souvisejících zdrojů. Plánování zdrojů se aktualizuje jednou ročně. 3. Roční pracovní program musí být v souladu s víceletým pracovním programem uvedeným v odstavci 5 a obsahovat: a) podrobné cíle a očekávané výsledky včetně ukazatelů výkonnosti; b) popis činností, které mají být financovány; c) objem finančních a lidských zdrojů, který je na jednotlivé činnosti přidělen podle zásad sestavování rozpočtu a řízení podle činností. Je v něm jasně uvedeno, jaké úkoly byly ve srovnání s předchozím rozpočtovým rokem přidány, změněny nebo zrušeny. 4. Je-li agentuře svěřen nový úkol, správní rada roční pracovní program změní. Správní rada může přenést pravomoc k provádění nepodstatných změn ročního pracovního programu na výkonného ředitele. Každá podstatná změna ročního pracovního programu se přijme stejným postupem jako původní roční pracovní program /16 ADD 2 vho/jpe/rk 15

16 Článek 7 Předseda správní rady 1. Správní rada volí svého předsedu a tři místopředsedy takto: a) jeden z členů zastupujících členské státy; b) jeden z členů zastupujících organizace zaměstnavatelů; c) jeden z členů zastupujících organizace zaměstnanců; a d) jeden z členů zastupujících Komisi. Předseda a místopředsedové jsou voleni dvoutřetinovou většinou hlasů členů správní rady, kteří mají právo hlasovat. 2. Funkční období předsedy a místopředsedů činí jeden rok. Toto období lze prodloužit. Skončíli však jejich členství ve správní radě v průběhu jejich funkčního období, zaniká týmž dnem automaticky též jejich funkční období. Článek 8 Zasedání správní rady 1. Zasedání správní rady svolává předseda. 2. Výkonný ředitel agentury se účastní jednání, avšak bez hlasovacího práva. 3. Řádná zasedání správní rady se konají alespoň jedenkrát za rok. Správní rada se schází rovněž z podnětu předsedy, na žádost Komise nebo na žádost alespoň třetiny svých členů /16 ADD 2 vho/jpe/rk 16

17 4. Správní rada může k účasti na zasedání přizvat jako pozorovatele jakoukoli osobu, jejíž názor může být relevantní. 5. Sekretariát pro správní radu zajišťuje agentura. Článek 9 Pravidla hlasování ve správní radě 1. Aniž jsou dotčena ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. aa) a b), čl. 7 odst. 1 a čl. 19 odst. 7, správní rada přijímá rozhodnutí většinou hlasů členů s právem hlasovat. Rozhodnutí týkající se ročního pracovního programu a rozhodnutí s důsledky pro rozpočet ústředních kontaktních míst členských států vyžadují nicméně rovněž souhlas většiny skupiny zástupců vlád. 2. Každý člen s právem hlasovat má jeden hlas. V nepřítomnosti člena s právem hlasovat je k výkonu hlasovacího práva oprávněn jeho náhradník. 3. Předseda se hlasování účastní. 4. Výkonný ředitel se účastní jednání, avšak bez práva hlasovat. 5. Jednací řád správní rady stanoví podrobnější pravidla hlasování, zejména podmínky, za nichž může člen zastupovat jiného člena. ODDÍL 2: VÝKONNÁ RADA Článek 10 Výkonná rada 1. Správní radě je nápomocna výkonná rada /16 ADD 2 vho/jpe/rk 17

18 2. Výkonná rada zejména: a) připravuje rozhodnutí přijímaná správní radou; b) v součinnosti se správní radou sleduje vhodná následná opatření na základě zjištění a doporučení plynoucích z interních či externích auditních zpráv a hodnocení, jakož i z vyšetřování prováděného úřadem OLAF; c) aniž jsou dotčeny povinnosti výkonného ředitele vymezené v článku 11, poskytuje mu výkonná rada v případě potřeby poradenství při provádění rozhodnutí správní rady, aby posílila dozor nad správním a rozpočtovým řízením. 3. Je-li to z naléhavých důvodů nezbytné, může výkonná rada přijmout určitá prozatímní rozhodnutí jménem správní rady. 4. Výkonnou radu tvoří předseda správní rady, tři místopředsedové, koordinátoři tří skupin uvedených v čl. 4 odst. 5 a jeden zástupce Komise. Každá skupina uvedená v čl. 4 odst. 5 může určit jednoho nebo dva náhradníky, kteří se v případě nepřítomnosti řádných členů účastní zasedání výkonné rady. Předseda správní rady je zároveň předsedou výkonné rady. Výkonný ředitel se účastní zasedání výkonné rady, avšak nemá právo hlasovat. 5. Funkční období členů výkonné rady činí dva roky. Toto období lze prodloužit. Funkční období členů výkonné rady skončí v okamžiku, kdy skončí jejich členství ve správní radě. 6. Výkonná rada zasedá alespoň třikrát ročně. Dále se výkonná rada schází z podnětu předsedy nebo na žádost svých členů /16 ADD 2 vho/jpe/rk 18

19 ODDÍL 3: VÝKONNÝ ŘEDITEL Článek 11 Povinnosti výkonného ředitele 1. Výkonný ředitel řídí agenturu. Výkonný ředitel se zodpovídá správní radě. 2. Aniž jsou dotčeny pravomoci Komise, správní rady a výkonné rady, je výkonný ředitel při výkonu své funkce nezávislý a nežádá ani nepřijímá pokyny od žádné vlády ani jiného subjektu. 3. Výkonný ředitel předkládá Evropskému parlamentu na jeho žádost zprávy o plnění svých úkolů. Rada může výkonného ředitele vyzvat, aby o plnění svých povinností předložil zprávu. 4. Výkonný ředitel je zákonným zástupcem agentury. 5. Výkonný ředitel odpovídá za plnění úkolů svěřených agentuře tímto nařízením, zejména za: a) každodenní správu agentury, včetně výkonu pravomocí, které mu byly svěřeny v záležitostech týkajících se zaměstnanců, v souladu s čl. 5 odst.1 písm. i); b) provádění rozhodnutí přijatých správní radou; c) vypracování programového dokumentu a jeho předložení správní radě po poradě s Komisí; d) provádění programového dokumentu a podávání zpráv o jeho provádění správní radě; 15024/16 ADD 2 vho/jpe/rk 19

20 e) vypracování souhrnné výroční zprávy o činnosti agentury a předložení zprávy správní radě k posouzení a přijetí; i) přípravu návrhu finančních pravidel použitelných na agenturu; j) plnění rozpočtu agentury a přípravu jejího návrhu odhadu příjmů a výdajů; f) vypracování akčního plánu v návaznosti na závěry zpráv o interním nebo externím auditu a hodnocení, jakož i na šetření úřadu OLAF, za podávání zpráv o jeho plnění Komisi dvakrát ročně a za pravidelné podávání zpráv správní radě a výkonné radě; g) ochranu finančních zájmů Unie uplatňováním preventivních opatření proti podvodům, korupci a jakýmkoli jiným protiprávním činnostem účinnými kontrolami a zpětným získáním neoprávněně vyplacených částek v případech, kdy jsou zjištěny nesrovnalosti, a případně ukládáním účinných, přiměřených a odrazujících správních a peněžitých sankcí; h) vypracování strategie agentury proti podvodům a její předložení správní radě ke schválení. 6. Výkonný ředitel dále odpovídá za rozhodování o tom, zda je pro účinné a účelné plnění úkolů agentury nezbytné zřídit styčný úřad v zájmu intenzivnější spolupráce agentury s příslušnými orgány Unie. Uvedené rozhodnutí vyžaduje předchozí souhlas Komise, správní rady a členského státu, kde má být styčný úřad umístěn. Uvedeným rozhodnutím se určí rozsah činností, jež mají být daným styčným úřadem prováděny, a to způsobem, který zabrání zbytečným nákladům a zdvojování administrativních funkcí agentury /16 ADD 2 vho/jpe/rk 20

21 ODDÍL 4: SÍŤ Článek 12 Síť 1. Agentura vytvoří síť zahrnující: a) hlavní prvky vnitrostátních informačních sítí, včetně vnitrostátních organizací sociálních partnerů, v souladu s vnitrostátními právními předpisy a/nebo praxí, b) ústřední kontaktní místa členských států. 2. Členské státy agenturu pravidelně informují o hlavních prvcích svých vnitrostátních informačních sítí v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, včetně všech institucí, které by podle jejich názoru mohly přispět k práci agentury, s přihlédnutím k nezbytnosti zajistit co nejúplnější pokrytí jejich území. Příslušné vnitrostátní orgány nebo vnitrostátní instituce jimi určená jako ústřední kontaktní místo členského státu zajistí koordinaci nebo předávání informací, které jsou poskytovány agentuře na úrovni členských států, v rámci dohody mezi každým kontaktním místem a agenturou na základě pracovního programu přijatého agenturou. Vnitrostátní orgány konzultují vnitrostátní sociální partnery a přihlížejí k jejich názorům v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo praxí. 3. Určení témat zvláštního zájmu se uvádí v ročním pracovním programu agentury /16 ADD 2 vho/jpe/rk 21

22 KAPITOLA III FINANČNÍ USTANOVENÍ Článek 13 Rozpočet 1. Pro každý rozpočtový rok, který odpovídá roku kalendářnímu, se připraví odhad veškerých příjmů a výdajů agentury a zahrne se do rozpočtu agentury. 2. Rozpočet agentury musí být z hlediska příjmů a výdajů vyrovnaný. 3. Aniž jsou dotčeny jiné zdroje, příjmy agentury tvoří: a) příspěvek Unie zahrnutý do souhrnného rozpočtu Unie; b) jakékoli dobrovolné finanční příspěvky členských států; c) poplatky za publikace a veškeré služby poskytované agenturou; d) jakékoli příspěvky třetích zemí, které se podílejí na činnosti agentury na základě článku Výdaje agentury zahrnují odměny zaměstnanců, správní výdaje, výdaje na infrastrukturu a provozní výdaje. Článek 14 Sestavování rozpočtu 1. Výkonný ředitel vypracuje každoročně předběžný návrh odhadu příjmů a výdajů agentury pro následující rozpočtový rok, včetně plánu pracovních míst, a zašle jej správní radě /16 ADD 2 vho/jpe/rk 22

23 2. Správní rada na základě uvedeného předběžného návrhu přijme návrh odhadu příjmů a výdajů agentury pro následující rozpočtový rok a zašle jej Komisi do 31. ledna každého roku. 4. Komise zašle návrh odhadu Evropskému parlamentu a Radě ( rozpočtovému orgánu ) společně s návrhem souhrnného rozpočtu Unie. 5. Komise na základě návrhu odhadu zanese do návrhu souhrnného rozpočtu Unie odhady, které považuje za nezbytné pro plán pracovních míst, a výši příspěvku, který má být poskytnut ze souhrnného rozpočtu, a předloží je rozpočtovému orgánu v souladu s články 313 a 314 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). 6. Rozpočtový orgán schvaluje prostředky, které Unie poskytne jako příspěvek agentuře. 7. Rozpočtový orgán přijme plán pracovních míst agentury. 8. Rozpočet agentury přijímá správní rada. Rozpočet se stává konečným po konečném přijetí souhrnného rozpočtu Unie. V případě potřeby se odpovídajícím způsobem upraví. 8a. Pro každou změnu rozpočtu, včetně plánu pracovních míst, se použije stejný postup. 9. Na jakékoli projekty v oblasti nemovitostí, jež by mohly mít významný dopad na rozpočet agentury, se použije nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013. Článek 15 Plnění rozpočtu 1. Rozpočet agentury plní výkonný ředitel /16 ADD 2 vho/jpe/rk 23

24 2. Výkonný ředitel každoročně zasílá rozpočtovému orgánu veškeré důležité informace o výsledcích všech hodnotících postupů. Článek 16 Předkládání účetní závěrky a absolutorium 1. Účetní agentury zašle předběžnou účetní závěrku za rozpočtový rok (rok N) účetnímu Komise a Účetnímu dvoru do 1. března následujícího rozpočtového roku (rok N+1). 2. Agentura zašle zprávu o rozpočtovém a finančním řízení za rok N Evropskému parlamentu, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru do 31. března roku N a. Účetní Komise zašle předběžnou účetní závěrku agentury za rok N, konsolidovanou se závěrkou Komise, Účetnímu dvoru do 31. března roku N Po obdržení připomínek Účetního dvora k předběžné účetní závěrce agentury za rok N podle článku 148 nařízení Evropského parlamentu a Rady 10 (EU, Euratom) č. 966/2012 vypracuje účetní na vlastní odpovědnost konečnou účetní závěrku agentury za uvedený rok. Výkonný ředitel předloží tuto závěrku k vyjádření správní radě. 4. Správní rada vydá ke konečné účetní závěrce agentury za rok N stanovisko. 5. Účetní agentury zašle do 1. července roku N + 1 konečnou účetní závěrku za rok N spolu se stanoviskem správní rady Evropskému parlamentu, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru. 10 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, , s. 1) /16 ADD 2 vho/jpe/rk 24

25 6. Konečná účetní závěrka za rok N se do 15. listopadu roku N + 1 zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie. 7. Výkonný ředitel zašle Účetnímu dvoru do 30. září roku N + 1 odpověď na připomínky uvedené v jeho výroční zprávě. Tuto odpověď zašle také správní radě. 8. Výkonný ředitel předloží v souladu s čl. 109 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 Evropskému parlamentu na jeho žádost veškeré informace nezbytné pro hladký průběh udílení absolutoria za rok N. 9. Na doporučení Rady přijaté kvalifikovanou většinou udělí Evropský parlament před 15. květnem roku N + 2 výkonnému řediteli absolutorium za plnění rozpočtu za rozpočtový rok N. Článek 17 Finanční pravidla Správní rada přijme po konzultaci s Komisí finanční pravidla použitelná na agenturu. Tato pravidla se mohou odchýlit od nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013, pouze pokud je to nezbytné pro zvláštní potřeby činnosti agentury a s předchozím souhlasem Komise. KAPITOLA IV ZAMĚSTNANCI Článek 18 Obecná ustanovení 1. Na zaměstnance agentury se vztahuje služební řád a pracovní řád ostatních zaměstnanců a pravidla přijatá na základě dohody mezi orgány Unie k provedení tohoto služebního řádu a pracovního řádu ostatních zaměstnanců /16 ADD 2 vho/jpe/rk 25

26 2. Správní rada přijme vhodná prováděcí pravidla k provedení služebního řádu a pracovního řádu ostatních zaměstnanců v souladu s článkem 110 služebního řádu. Článek 19 Výkonný ředitel 1. Výkonný ředitel je zaměstnancem a je přijat jako dočasný zaměstnanec agentury podle čl. 2 písm. a) pracovního řádu ostatních zaměstnanců. 2. Výkonného ředitele jmenuje správní rada ze seznamu kandidátů navržených Komisí po otevřeném a transparentním výběrovém řízení. Smlouvu s výkonným ředitelem uzavírá jménem agentury předseda správní rady. 3. Funkční období výkonného ředitele činí pět let. Před koncem tohoto období požádá správní rada Komisi, aby provedla posouzení, které přihlédne k hodnocení výsledků výkonného ředitele a budoucím úkolům a výzvám agentury. 4. Správní rada může s ohledem na posouzení uvedené v odstavci 3 funkční období výkonného ředitele jednou prodloužit, a to na dobu nepřesahující pět let. 5. Výkonný ředitel, jehož funkční období bylo prodlouženo, se na konci celkového funkčního období nesmí účastnit dalšího výběrového řízení na tutéž pozici. 6. Výkonný ředitel může být odvolán z funkce pouze na základě rozhodnutí správní rady. Správní rada při přijímání tohoto rozhodnutí přihlédne k hodnocení, které na její žádost vypracovala Komise /16 ADD 2 vho/jpe/rk 26

27 7. Správní rada přijímá rozhodnutí o jmenování, prodloužení funkčního období nebo odvolání výkonného ředitele dvoutřetinovou většinou hlasů svých členů s právem hlasovat. Článek 20 Vyslaní národní odborníci a další pracovníci 1. Agentura může využívat vyslané národní odborníky nebo další pracovníky, kteří nejsou v agentuře zaměstnáni. 2. Správní rada přijme rozhodnutí, kterým stanoví pravidla pro vysílání národních odborníků do agentury. KAPITOLA V OBECNÁ USTANOVENÍ Článek 21 Právní postavení 1. Agentura je subjektem Unie. Má právní subjektivitu. 2. Agentura má v každém členském státě nejširší způsobilost k právům a právním úkonům, kterou jejich vnitrostátní právo přiznává právnickým osobám. Může zejména nabývat a zcizovat movitý i nemovitý majetek a vystupovat před soudem. 3. Sídlem agentury je Bilbao ve Španělsku. 4. Agentura může v souladu s čl. 11 odst. 6 zřídit styčný úřad v zájmu zintenzivnění spolupráce agentury s příslušnými orgány Unie. Článek 22 Výsady a imunity Na agenturu a její zaměstnance se vztahuje Protokol č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie /16 ADD 2 vho/jpe/rk 27

28 Článek 23 Jazykový režim 1. Na agenturu se vztahují ustanovení nařízení č Překladatelské služby potřebné pro fungování agentury zajišťuje Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie. Článek 24 Transparentnost 1. Na dokumenty v držení agentury se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/ a. Do šesti měsíců ode dne prvního zasedání přijme správní rada podrobná pravidla pro uplatňování nařízení (ES) č. 1049/ Na zpracovávání osobních údajů agenturou se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/ Do šesti měsíců ode dne prvního zasedání stanoví správní rada opatření pro uplatňování nařízení (ES) č. 45/2001 agenturou, včetně opatření týkajících se jmenování inspektora ochrany údajů agentury. Zmíněná opatření se stanoví po konzultaci s evropským inspektorem ochrany údajů Úř. věst. 17, , s Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, , s. 43). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. L 8, , s. 1) /16 ADD 2 vho/jpe/rk 28

29 Článek 25 Boj proti podvodům 1. V zájmu usnadnění boje proti podvodům, korupci a jiným protiprávním činnostem podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/ přistoupí agentura do [šesti měsíců ode dne použitelnosti tohoto nařízení] k Interinstitucionální dohodě mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Komisí Evropských společenství ze dne 25. května 1999 o vnitřním vyšetřování prováděném úřadem OLAF 15 a přijme příslušná ustanovení vztahující se na veškeré zaměstnance agentury, přičemž použije šablonu stanovenou v příloze uvedené dohody. 2. Účetní dvůr má pravomoc provádět na základě kontroly dokumentů a inspekcí na místě audit u všech příjemců grantů, dodavatelů a subdodavatelů, kteří od agentury obdrželi finanční prostředky Unie. 3. Úřad OLAF může provádět šetření včetně kontrol a inspekcí na místě s cílem stanovit, zda v souvislosti s grantovou dohodou, rozhodnutím o grantu nebo zakázkou financovanou agenturou nedošlo k podvodu, korupci nebo jinému protiprávnímu jednání poškozujícímu finanční zájmy Unie, a to v souladu s ustanoveními a postupy uvedenými v nařízení (EU, Euratom) č. 883/2013 a nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/ Aniž jsou dotčeny odstavce 1, 2 a 3, musí dohody o spolupráci se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi, smlouvy, grantové dohody a rozhodnutí o grantech, které agentura uzavře nebo přijme, obsahovat ustanovení, která Účetní dvůr a úřad OLAF výslovně zmocňují k provádění těchto auditů a šetření v souladu s jejich příslušnými pravomocemi Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, , s. 1). Úř. věst. L 136, , s. 15. Nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (Úř. věst. L 292, , s. 2) /16 ADD 2 vho/jpe/rk 29

30 Článek 26 Bezpečnostní pravidla týkající se ochrany utajovaných informací a citlivých informací nepodléhajících utajení V případě potřeby přijme agentura svá vlastní bezpečnostní pravidla rovnocenná bezpečnostním pravidlům Komise pro ochranu utajovaných informací EU (EUCI) a citlivých informací nepodléhajících utajení, která jsou vymezena v rozhodnutích (EU, Euratom) 2015/443 a 2015/444. Bezpečnostní pravidla agentury se vztahují, mimo jiné a je-li to vhodné, na ustanovení o předávání takových informací, nakládání s nimi a jejich archivaci. Článek 27 Odpovědnost 1. Smluvní odpovědnost agentury se řídí právem rozhodným pro dotyčnou smlouvu. 2. Pravomoc rozhodovat na základě jakékoli rozhodčí doložky obsažené ve smlouvě uzavřené agenturou náleží Soudnímu dvoru Evropské unie. 3. V případě mimosmluvní odpovědnosti nahradí agentura v souladu s obecnými zásadami společnými pro právo členských států veškerou škodu způsobenou jejími útvary nebo jejími zaměstnanci při plnění jejich úkolů. 4. Pravomoc rozhodovat spory o náhradu škody uvedené v odstavci 3 náleží Soudnímu dvoru Evropské unie. 5. Osobní odpovědnost zaměstnanců vůči agentuře se řídí ustanoveními služebního řádu nebo pracovního řádu ostatních zaměstnanců, která se na ně vztahují /16 ADD 2 vho/jpe/rk 30

31 Článek 28 Hodnocení 1. Do... [pěti let po vstupu tohoto nařízení v platnost] a poté každých pět let zajistí Komise vypracování hodnocení v souladu s pokyny Komise za účelem posouzení výsledků agentury s ohledem na její cíle, mandát a úkoly. Hodnocení se zejména zabývá případnou potřebou upravit mandát agentury a finančními dopady jakékoli takové úpravy. 3. Komise podá Evropskému parlamentu, Radě a správní radě zprávu o zjištěních, která z hodnocení vyplynou. Tato zjištění se zveřejní. Článek 29 Správní šetření Činnost agentury podléhá šetřením prováděným evropským veřejným ochráncem práv podle článku 228 SFEU. Článek 30 Spolupráce s třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi 1. V rozsahu nezbytném k dosažení cílů stanovených v tomto nařízení a aniž jsou dotčeny příslušné pravomoci členských států a orgánů Unie, může agentura spolupracovat s příslušnými orgány třetích zemí a mezinárodními organizacemi. Za tímto účelem může agentura na základě povolení správní rady po schválení Komisí uzavřít s orgány třetích zemí a s mezinárodními organizacemi pracovní ujednání. Tato ujednání nezakládají právní závazky pro Unii ani její členské státy. 2. Agentura je otevřena účasti třetích zemí, které za tímto účelem uzavřely dohody s Unií /16 ADD 2 vho/jpe/rk 31

32 V souladu s odpovídajícími ustanoveními dohod zmíněných v prvním pododstavci se vypracují ujednání, jež určí zejména povahu, rozsah a způsob, kterým se bude každá z dotčených třetích zemí podílet na činnosti agentury, včetně ustanovení o jejich účasti na iniciativách agentury, finančních příspěvcích a zaměstnancích. Pokud jde o záležitosti týkající se zaměstnanců, musí být tato ujednání v každém případě v souladu se služebním řádem. 3. Správní rada přijme strategii pro vztahy se třetími zeměmi či mezinárodními organizacemi v otázkách, které spadají do působnosti agentury. Článek 31 Dohoda o sídle a provozní podmínky 1. V dohodě o sídle mezi agenturou a členským státem, ve kterém se nalézá sídlo agentury, se stanoví nezbytná ujednání týkající se umístění agentury v hostitelském členském státě a prostor, které dá tento členský stát k dispozici, spolu se zvláštními pravidly, která se v hostitelském členském státě vztahují na výkonného ředitele, členy správní rady, zaměstnance agentury a jejich rodinné příslušníky. 2. Hostitelský členský stát zajistí agentuře podmínky nezbytné k jejímu chodu, včetně vícejazyčného a evropsky orientovaného školství a vhodných dopravních spojení. KAPITOLA VI PŘECHODNÁ USTANOVENÍ Článek 32 Přechodná ustanovení týkající se správní rady 1. Funkční období členů řídící rady agentury zřízené na základě článku 8 nařízení (ES) č. 2062/94 skončí dnem... [datum vstupu tohoto nařízení v platnost] /16 ADD 2 vho/jpe/rk 32

33 2. Řídící rada zřízená na základě článku 8 nařízení (ES) č. 2062/94 plní funkce správní rady uvedené v článku 5 tohoto nařízení v období od... [datum vstupu tohoto nařízení v platnost] do... [datum použitelnosti tohoto nařízení]. Článek 33 Přechodná ustanovení týkající se zaměstnanců 1. Ředitel agentury, jmenovaný na základě článku 11 nařízení (ES) č. 2062/94, vykonává po zbývající část svého funkčního období povinnosti výkonného ředitele podle článku 11 tohoto nařízení. Ostatní podmínky jeho smlouvy se nemění. 2. Toto nařízení se nedotýká práv a povinností zaměstnanců zaměstnaných podle nařízení (ES) č. 2062/94. Jejich pracovní smlouvy lze obnovit na základě tohoto nařízení v souladu se služebním řádem a pracovním řádem ostatních zaměstnanců. Článek 34 Přechodná rozpočtová ustanovení Postup udělení absolutoria za plnění rozpočtů schválených na základě článku 14 nařízení (ES) č. 2062/94 se provádí v souladu s pravidly stanovenými v uvedeném nařízení. KAPITOLA VII ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Článek 35 Zrušení Nařízení Rady (ES) č. 2062/94 se zrušuje s účinkem ode dne [datum použitelnosti tohoto nařízení] a veškeré odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení /16 ADD 2 vho/jpe/rk 33

34 Článek 36 Zachování platnosti vnitřních pravidel přijatých agenturou Vnitřní pravidla přijatá řídící radou na základě nařízení (ES) č. 2062/94 zůstávají v platnosti po [datum použitelnosti tohoto nařízení], nerozhodne-li správní rada při uplatňování tohoto nařízení jinak. Článek 37 Vstup v platnost 1. Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. 2. Použije se ode dne [datum použitelnosti]. Články 32, 33 a 34 se však použijí od dne [datum vstupu tohoto nařízení v platnost]. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami. V Bruselu dne Za Evropský parlament Za Radu předseda předseda nebo předsedkyně 15024/16 ADD 2 vho/jpe/rk 34

15024/16 ADD 3 vho/jpe/rk 1 DG B 1C

15024/16 ADD 3 vho/jpe/rk 1 DG B 1C Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0257 (COD) 15024/16 ADD 3 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu:

Více

Návrh nařízení (COM(2016)0528 C8-0344/ /0254(COD))

Návrh nařízení (COM(2016)0528 C8-0344/ /0254(COD)) 7.12.2018 A8-0274/ 001-062 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-063 které předložil Výbor pro zaměstnanost a sociální věci Zpráva Czesław Hoc Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) A8-0274/2017

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 153 odst. 2 písm. a) této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 153 odst. 2 písm. a) této smlouvy, L 30/58 31.1.2019 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/126 ze dne 16. ledna 2019 o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) a o zrušení nařízení Rady (ES)

Více

A8-0274/64. Czesław Hoc Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) (COM(2016)0528 C8-0344/ /0254(COD))

A8-0274/64. Czesław Hoc Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) (COM(2016)0528 C8-0344/ /0254(COD)) 5.12.2018 A8-0274/64 Pozměňovací návrh 64 Marita Ulvskog za Výbor pro zaměstnanost a sociální věci Zpráva Czesław Hoc Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) (COM(2016)0528

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.8.2016 COM(2016) 531 final 2016/0256 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zřízení Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

Více

ROZHODNUTÍ RADY 2014/75/SZBP

ROZHODNUTÍ RADY 2014/75/SZBP 12.2.2014 Úřední věstník Evropské unie L 41/13 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ RADY 2014/75/SZBP ze dne 10. února 2014 o Ústavu Evropské unie pro studium bezpečnosti RADA EVROPSKÉ UNIE, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Více

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015

Více

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0274/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0274/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0274/2017 28.7.2017 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Ujednání mezi Evropskou unií a Norským královstvím

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 1. října 2010 (OR. en) 2010/0162 (COD) PE-CONS 44/10 ECOFIN 528 RELEX 771 COEST 277 NIS 104 CODEC 843 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.7.2014 COM(2014) 459 final 2014/0215 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí 2007/198/Euratom o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj

Více

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound) Evropský parlament 204-209 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(205)057 Udělení absolutoria za rok 203: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound). Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2115(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro kontrolu rybolovu na rozpočtový rok 2013

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 18. listopadu 2015 (OR. en) 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) 10899/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 3966 final Předmět: SOC 447 FSTR 43 CADREFIN

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 25. února 2013 (28.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2006/0084 (COD) 17427/1/12 REV 1 ADD 1 GAF 29 FIN 1022 CODEC 2955 PARLNAT 402 ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: Postoj Rady v

Více

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra C 449/128 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra

Více

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A Rada Evropské unie Brusel 19. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát

Více

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října 1996. přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius)

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října 1996. přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius) SPOLEČNÁ AKCE ze dne 28. října 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius) (96/636/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace C 449/188 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v

Více

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst. L 118/6 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/783 ze dne 25. dubna 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy IV (Energetika) Dohody o EHP (třetí energetický

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2. Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: AELE 25 EEE 22 N 22 ISL

Více

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se schvaluje uzavření dohody o operativní a

Více

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A1. ze dne 12. června 2009

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A1. ze dne 12. června 2009 SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ ROZHODNUTÍ č. A1 ze dne 12. června 2009 o zřízení dialogu a dohodovacího řízení týkajících se platnosti dokumentů, určení použitelných právních

Více

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B Rada Evropské unie Brusel 30. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0012 (NLE) 10401/16 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ACP 96 FIN 386 PTOM 24 DEVGEN 140 ROZHODNUTÍ RADY o postoji,

Více

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2018) 249

Více

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.10.2016 COM(2016) 620 final ANNEX 1 PŘÍLOHY Návrhu ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Smíšeného výboru Evropské unie a Švýcarska pro GNSS,

Více

ÚČETNÍ DVŮR. Články 285 až 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).

ÚČETNÍ DVŮR. Články 285 až 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). ÚČETNÍ DVŮR Evropský účetní dvůr má na starosti kontrolu finančních prostředků Evropské unie. Jako externí auditor EU přispívá ke zlepšování finančního řízení EU a jedná jako nezávislý ochránce finančních

Více

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en) 11526/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 24. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D050725/02 Předmět: Generální sekretariát

Více

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. H2. ze dne 12. června 2009

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. H2. ze dne 12. června 2009 SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ ROZHODNUTÍ č. H2 ze dne 12. června 2009 o metodách fungování a složení technické komise pro zpracování dat správní komise pro koordinaci systémů

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření ujednání s Norským královstvím o pravidlech pro jeho účast na činnosti Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření ujednání s Norským královstvím o pravidlech pro jeho účast na činnosti Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.12.2013 COM(2013) 877 final 2013/0427 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření ujednání s Norským královstvím o pravidlech pro jeho účast na činnosti Evropského podpůrného

Více

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. září 2008 (OR. en) 11425/08 ACP 115 FIN 263 PTOM 22 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod

Více

Rada pro zdraví a životní prostředí Statut (Text po změně dle usnesení vlády č. 660 ze dne 21. srpna 2013)

Rada pro zdraví a životní prostředí Statut (Text po změně dle usnesení vlády č. 660 ze dne 21. srpna 2013) Článek l Úvodní ustanovení Rada pro zdraví a životní prostředí Statut (Text po změně dle usnesení vlády č. 660 ze dne 21. srpna 2013) (1) Rada pro zdraví a životní prostředí (dále jen "Rada") je stálým

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 13. září 2016 (OR. en) 2015/0308 (COD) PE-CONS 32/16 FRONT 282 PECHE 259 COMIX 500 CODEC 1005 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební

Více

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en) 6074/17 C 42 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Výbor stálých zástupců Rada Č. předchozího dokumentu: 12940/15, 12940/1/15, 10746/16, 12913/16 Předmět:

Více

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie Konsolidované úplné znění S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie ve znění usnesení vlády č. 113 ze dne 4. února 2004 a usnesení č. 382 ze dne

Více

PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.3.2014 COM(2014) 148 final ANNEX 12 PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy

Více

JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY L 82/56 2.6.204 JEDNACÍ ŘÁDY JEDNACÍ ŘÁD RADY DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY RADA DOHLEDU EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 024/203 ze dne 5. října 203, kterým se Evropské

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 13. září 2016 (OR. en) 2015/0313 (COD) PE-CONS 31/16 FRONT 281 MAR 186 COMIX 499 CODEC 1004 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:

Více

Statut Rady pro výzkum, vývoj a inovace

Statut Rady pro výzkum, vývoj a inovace Statut Rady pro výzkum, vývoj a inovace Platné znění Statutu Rady pro výzkum, vývoj a inovace, schváleného usnesením vlády České republiky ze dne 30. listopadu 2009 č. 1457, ve znění usnesení vlády ze

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 17.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 340/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1318/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1217/2009

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.6.2016 COM(2016) 400 final 2016/0186 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění rozhodnutí č. 445/2014/EU o zavedení akce Unie ve prospěch Evropských

Více

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF)

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF) Evropský parlament 204-209 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(205)053 Udělení absolutoria za rok 203: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF). Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 29. dubna 205 o udělení absolutoria

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení

Více

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38) 1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/203 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38) ÚVOD

Více

Příloha č. 2. Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

Příloha č. 2. Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU Příloha č. 2 Návrh zákona ze dne. 2011, kterým se mění zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů

Více

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.2.2013 COM(2013) 40 final 2013/0022 (COD) C7-0031/13 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 912/2010 o zřízení Agentury pro evropský

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0159 (COD) 9710/16 JUSTCIV 158 CODEC 796 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 30. května 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.11.2017 COM(2017) 734 final 2017/0326 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 30.7.2014,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 30.7.2014, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2014 C(2014) 5308 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 30.7.2014, kterým se stanoví informační a propagační opatření vůči veřejnosti a informační

Více

PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA

PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA 5.1.2. PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA ROZHODNUTÍ PŘEDSEDNICTVA ZE DNE 4. KVĚTNA 2009 1 PŘEDSEDNICTVO EVROPSKÉHO PARLAMENTU - s ohledem na čl. 23 odst. 2 jednacího řádu 2, - s ohledem na své rozhodnutí ze dne

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské

Více

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/18)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/18) 1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/97 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/18) ÚVOD 1.

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení několika právních aktů v oblasti práva, které stanoví použití regulativního

Více

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C 449/31)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C 449/31) C 449/168 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C 449/31) ÚVOD 1. Evropská

Více

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 29. listopadu 1996

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 29. listopadu 1996 SPOLEČNÁ AKCE ze dne 29. listopadu 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii, kterou se zavádí program podpor a výměn pro osoby, které jsou odpovědné za boj proti obchodu s lidmi

Více

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 15. března 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků

Více

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015 Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí nadace 12, rue Alcide De Gasperi - L - 1615 Luxembourg T (+352)

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů

Více

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Působnost Rady

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Působnost Rady VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha k usnesení vlády ze dne 19. ledna 2015 č. 48 Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Rada vlády pro konkurenceschopnost

Více

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

10329/17 eh/in/rk 1 DRI Rada Evropské unie Brusel 20. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0186 (COD) 10329/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců

Více

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné)

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) 25.11.2004 Úřední věstník Evropské unie L 349/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2007/2004 ze dne 26. října 2004 ozřízení Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce

Více

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro rozpočtovou kontrolu EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 3. 2. 2011 2010/2185(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro chemické látky na rozpočtový rok 2009 (C7-0245/2010

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 29.1.2015 2014/2124(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických

Více

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI Rada Evropské unie Brusel 9. července 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. května 2011 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí další

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2087(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání na rozpočtový

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne 7. srpna 2002 č P

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne 7. srpna 2002 č P VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne 7. srpna 2002 č. 769 + P o Statutu Rady pro výzkum a vývoj a o jmenování členů Rady pro výzkum a vývoj V l á d a I. s c h v a l u j e Statut

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2010R0912 CS 23.05.2014 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 912/2010

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2014 COM(2014) 727 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má Unie zaujmout v Podvýboru pro sanitární a fytosanitární otázky, Podvýboru pro

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en) Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 9. března 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0400 (COD) 6933/18 ADD 6 REV 1 LIMITE POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předsednictví

Více

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 1.11.2011 Úřední věstník Evropské unie L 286/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1077/2011 ze dne 25. října 2011, kterým se zřizuje Evropská agentura pro provozní

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 8.8.2015 L 211/9 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1368 ze dne 6. srpna 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu v odvětví

Více

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478 EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 6. května 2015 (OR. en) 2015/0026 (COD) PE-CONS 19/15 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478 NAŘÍZENÍ

Více

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 9..205 A8-0252/ 00-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 00-00 který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpráva Claude Moraes A8-0252/205 Zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce

Více

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36) 1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/193 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36) ÚVOD

Více

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy, 14.6.2018 Úřední věstník Evropské unie L 150/93 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/849 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností,

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B Rada Evropské unie Brusel 23. září 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0309 (COD) 10788/15 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: TELECOM 161 COMPET 361 MI 481 CONSOM 126 CODEC 1038 Postoj Rady

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy, L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové

Více