PRÁVA VLÁDY SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH
|
|
- Dominik Bílek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Vydání: Březen 2005 Následující odstavec neplatí v zemích, ve kterých jsou uvedené podmínky v rozporu s lokálním právem: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., POSKYTUJE TUTO PUBLIKACI JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ UVEDENÉ NEBO IMPLICITNÍ, VČETNĚ, AVŠAK NIKOLI POUZE, IMPLICITNÍCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI ČI VHODOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V některých zemích není odepření uvedených nebo implicitních záruk při určitých transakcích přípustné. Z toho důvodu se na Vás uvedené prohlášení nemusí vztahovat. Tato publikace může obsahovat technické nepřesnosti nebo typografické chyby. Uvedené informace se pravidelně mění, provedené změny jsou zohledněny v dalších vydáních. Zlepšení nebo změny popsaného výrobku nebo programů mohou být aplikovány kdykoli. Vaše případné komentáře k této publikaci můžete adresovat na Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Ve Spojeném království a Irsku je adresujte na Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Firma Lexmark může použít nebo distribuovat kteroukoli Vámi dodanou informaci jakoukoli formou, pokud ji k tomu shledá vhodnou, aniž by jí tím vznikaly jakékoli povinnosti vůči Vám. Další publikace týkající se tohoto výrobku je možné zakoupit na telefonní lince Ve Velké Británii a Irsku volejte telefonní číslo +44 (0) V ostatních zemích prosím kontaktujte prodejní místo. Uvedením odkazů na výrobky, programy nebo služby v této publikaci nepřebírá výrobce žádnou záruku za jejich dostupnost ve všech zemích, kde působí. Jakýkoli odkaz na výrobek, program nebo službu nemá v úmyslu stanovit nebo naznačit, že lze použít pouze jmenovaný výrobek, program nebo službu. Je možné použít jakýkoli funkčně ekvivalentní výrobek, program nebo službu, jestliže se jeho užitím nedostanete do konfliktu se stávajícím intelektuálním vlastnictvím. Vyhodnocení a ověření funkce ve spojení s jinými výrobky, programy nebo službami, kromě těch, které jsou výslovně určeny výrobcem, jsou plně v odpovědnosti uživatele Lexmark International, Inc. Všechna práva vyhrazena. PRÁVA VLÁDY SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH Tento software a veškerá dodaná doplňující dokumentace, pro které platí toto ujednání, je komerční počítačový software a dokumentace, které jsou určené výlučně pro soukromé použití. Ochranné známky Lexmark, Lexmark se symbolem červeného diamantu, a MarkVision jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc. registrované v USA a/nebo ostatních zemích. Drag'N'Print a PrintCryption jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc. PCL je registrovaná ochranná známka společnosti Hewlett-Packard Company. PCL je označení společnosti Hewlett-Packard Company pro sadu tiskových příkazů (jazyk) a funkcí použitých v jejích tiskárenských výrobcích. Tato tiskárna byla navržena tak, aby byla kompatibilní s PCL jazykem. To znamená, že identifikuje PCL příkazy použité v různých aplikačních programech a že emuluje funkce korespondující s těmito příkazy. PostScript je registrovaná ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 je označení společnosti Adobe Systems pro sadu tiskových příkazů (jazyk) a funkcí použitých v jejích softwarových výrobcích. Tato tiskárna byla navržena tak, aby byla kompatibilní s jazykem PostScript 3. To znamená, že identifikuje příkazy PostScript 3 použité v různých aplikačních programech a že emuluje funkce korespondující s těmito příkazy. Podrobnosti ke kompatibilitě jsou obsaženy v příručce Technical Reference. Ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků. Bezpečnostní informace Připojte napájecí kabel do správně uzemněné a snadno přístupné elektrické zásuvky v blízkosti tiskárny. POZOR: Instalaci tiskárny, stejně jako i jakákoli elektrická nebo kabelová propojení, např. zapojení napájecího nebo telefonního kabelu, neprovádějte během bouřky. Údržbu a opravy, které nejsou popsané v přiloženém návodu k použití, přenechejte odborníkovi. Tento výrobek a ostatní příslušenství je navrženo, vyzkoušeno a schváleno tak, aby splňovalo globální bezpečnostní standardy. Bezpečnostní prvky některých součástí nemusí být vždy zřejmé. Lexmark neodpovídá za použití náhradních dílů jiných výrobců. Tento výrobek pracuje s laserovou technologií. POZOR: Nastavení, úpravy a ostatní činnosti v rozporu s instrukcemi uvedenými v této příručce mohou způsobit uvolnění nebezpečného záření, hrozí nebezpečí expozice. Během tisku dochází k zahřívání tiskového média, vysoká teplota může způsobit uvolňování par z média. Chcete-li zabránit možnému úniku škodlivých par, je nutné, abyste se obeznámili s provozními pokyny, které popisují zásady výběru tiskového média. 2
3 Obsah Kapitola 1: Informace o tiskárně... 6 Přehled tiskárny...6 Popis ovládacího panelu tiskárny... 9 Kapitola 2: Instalace ovladačů pro místní tisk Windows Macintosh UNIX/Linux Kapitola 3: Instalace ovladačů pro síťový tisk Tisk stránky síťového nastavení Přidělení IP adresy tiskárně Ověření IP nastavení Windows Macintosh UNIX/Linux NetWare Kapitola 4: Instalace volitelných příslušenství Přístup k systémové desce tiskárny Instalace paměťové karty tiskárny Instalace flash paměťové nebo firmwarové karty Instalace volitelné karty Instalace pevného disku Vrácení přístupového panelu na místo Kapitola 5: Pokyny k papíru a speciálním médiím Podporovaná tisková média Výběr tiskového média Skladování tiskových médií Prevence ucpání tiskárny Kapitola 6: Tisk Plnění standardního nebo volitelných zásobníků na 500 listů Plnění multifunkčního podavače Plnění zásobníku na listů s dvojitým vstupem Plnění velkokapacitního podavače na listů Plnění tiskovými médii formátu Letter nebo A4 při orientaci podávání krátkou hranou Řetězení vstupních zásobníků
4 Obsah Identifikace a řetězení výstupních zásobníků Odeslání úlohy k tisku Tisk ze zařízení USB flash paměti Stornování tiskové úlohy Tisk stránky s konfigurací menu Tisk stránky síťového nastavení Tisk seznamu vzorů písem Tisk seznamu adresářů Tisk důvěrných a podržených úloh Tisk formátů A5/Statement nebo JIS-B5/Executive Kapitola 7: Údržba tiskárny Zjištění stavu spotřebního materiálu Životnost fotoelektrické sady Šetrné zacházení se spotřebním materiálem Objednání spotřebního materiálu Recyklace výrobků Lexmark Kapitola 8: Odstranění nahromaděného papíru Identifikace nahromaděného papíru Přístup ke dvířkům a zásobníkům Vysvětlení zpráv o nahromadění papíru Odstranění nahromaděného papíru Odstranění nahromaděných sponek Kapitola 9: Odstranění problémů Online podpora zákazníků Telefonický kontakt na servisní služby Kontrola nereagující tiskárny Tisk vícejazyčných souborů PDF Řešení problémů s tiskem Řešení problémů s volitelným příslušenstvím Řešení problémů s podáváním papíru Řešení problémů s kvalitou tisku Kapitola 10: Administrátorská podpora Nastavení jasu a kontrastu ovládacího panelu Deaktivace menu ovládacího panelu Aktivace menu ovládacího panelu Obnovení výchozích továrních nastavení Nastavení režimu Power Saver Vypnutí režimu Power Saver Zakódování disku Nastavení bezpečnosti použitím EWS (Embedded Web Server)
5 Obsah Upozornění a informace Index
6 Informace o tiskárně Konvence používané v této příručce Poznámka: Poznámka označuje pomocné informace. POZOR: Varování: Pozor označuje okolnosti, které Vám mohou způsobit tělesnou újmu. Varování označuje okolnosti, při kterých může dojít k poškození výrobku nebo softwaru. Přehled tiskárny POZOR: POZOR: Instalaci tiskárny, stejně jako i jakákoli elektrická nebo kabelová propojení, např. zapojení napájecího nebo telefonního kabelu, neprovádějte během bouřky. Tiskárna váží 49 kg a její bezpečné zvednutí vyžaduje alespoň dvě osoby. Základní model Následující obrázek znázorňuje tiskárnu s jejími hlavními částmi. Standardní výstupní zásobník Ovládací panel Multifunkční podavač Zásobník 1 a zásobník 2 (zásobníky na 500 listů) Informace o tiskárně 6
7 Informace o tiskárně Konfigurovaný model Následující obrázek znázorňuje plně konfigurovanou tiskárnu. Součásti označené hvězdičkou (*) jsou volitelným příslušenstvím. Výstup 2* (používaný ve spojení s jednotkou oboustranného tisku a finišerem) Bridge unit* (používaná ve spojení s finišerem) Jednotka oboustranného tisku* Finišer* Multifunkční podavač Ovládací panel Zásobník 5* (velkokapacitní podavač na listů) Zásobník 1 a zásobník 2 (zásobníky na 500 listů) Zásobník 3 a Zásobník 4* (zásobníky na 500 listů nebo zásobník na 2000 listů s dvojitým vstupem) Přehled tiskárny 7
8 Informace o tiskárně K dispozici máte několik menu, která vám usnadní změnu nastavení tiskárny. Schéma znázorňuje index menu na ovládacím panelu a menu a položky dostupné pod každým menu. Pro více informací o menu a položkách menu nahlédněte do příručky Menus and Messages na publikačním CD disku. Menu Papír Výchozí zdroj Druh/formát papíru Konfigurace MF Náhrada formátu Textura papíru Vkládání papíru Vlastní druhy Univerzální konfigurace Nastavení výst. zásobníků Hlášení Stránka nastavení menu Statistiky zařízení Stránka nastavení sítě Stránka nastavení sítě [x] Seznam profilů Stručný návod tisku Stránka nastavení NetWare Tisk písem Tisk adresářů Nastavení Menu Nastavení Menu Dokončení Menu Kvalita Menu Obslužné programy Menu PDF Menu PostScript Menu PCL Emulace Menu HTML Menu Obraz Síť/porty TCP/IP IPv6 Standardní síť Síť [x] Standardní USB USB [x] Přední USB Paralelně Paralelně [x] Sériově [x] NetWare AppleTalk LexLink Bezpečnost Max neplatné PIN Vypršení úlohy Nápověda Vytisknout vše Kvalita tisku Průvodce tiskem Průvodce spotř. materiálem Průvodce médii Vady tisku Mapa menu Informační průvodce Průvodce připojením Průvodce přemístěním Přehled tiskárny 8
9 Informace o tiskárně Popis ovládacího panelu tiskárny Ovládací panel se skládá z těchto položek: 4-řádkový podsvícený šedý displej, který znázorňuje grafiku a text Osm tlačítek: Back, Menu, Stop, Select a ( ),,, a Kontrolka stavu Číselná tlačítka USB Direct Interface Displej Menu Back Kontrolka stavu USB Direct interface Stop Navigační tlačítka Tlačítko volby Číselná tlačítka Použití tlačítek a rozvržení displejového panelu jsou popsány v následující tabulce. Tlačítko nebo položka ovládacího panelu Back Menu Stop Navigační tlačítka Funkce Stiskněte tlačítko Back pro návrat do naposledy prohlížené obrazovky. Poznámka: Změny provedené na obrazovce se neprovedou, pokud stisknete tlačítko Back. Pro otevření indexu menu stiskněte tlačítko Menu. Poznámka: Pro přístup k indexu menu musí být tiskárna ve stavu Připraveno. Pokud není tiskárna připravena, zobrazí se hlášení označující nedostupnost menu. Pro zastavení mechanických operací tiskárny stiskněte tlačítko STOP. Po stisknutí tlačítka Stop se objeví hlášení Stopping. Pokud se tiskárna zastavila, stavový řádek na ovládacím panelu zobrazí Stopped a objeví se seznam možností. Pro pohyb seznamem nahoru a dolu se používají tlačítka Nahoru nebo Dolů. Při pohybu seznamem použitím tlačítek Nahoru nebo Dolů se kurzor pohybuje vždy po jednom řádku. Stisknutí tlačítka Dolů na poslední položce obrazovky změní obrazovku na další celou stránku. Tlačítka Doleva nebo Doprava se používají pro pohyb v rámci obrazovky, jako například pohyb z jednoho indexu menu do druhého. Rovněž se používají pro posun textem, který se nevejde na obrazovku. Tlačítko Zvolit se používá pro spuštění zvolené akce. Stiskněte tlačítko Zvolit, pokud se objeví kurzor u volby, kterou chcete provést, jako například následovat odkaz a potvrdit položku konfigurace, nebo pokud chcete zahájit nebo zrušit úlohu. Popis ovládacího panelu tiskárny 9
10 Informace o tiskárně Tlačítko nebo položka ovládacího panelu Kontrolka stavu Funkce Na ovládacím panelu se používá dvoubarevná LED kontrolka, jedna barva je zelená a jedna červená. Světlo označuje, zda je tiskárna zapnutá, zaneprázdněná, nečinná, zpracovává úlohu nebo zda vyžaduje zásah operátora. Stav Vyp Stále zelená Blikající zelená Stále červená Označení Tiskárna je vypnutá. Tiskárna je zapnutá, ale nečinná. Tiskárna se zahřívá, zpracovává data nebo tiskne úlohu. Je třeba zásah operátora. Číselná tlačítka Numerická tlačítka se skládají z číslic, tlačítka se značkou '#' a tlačítka pro návrat. Tlačítko 5 má vystouplý hrbolek pro nevizuální orientaci. Číslice se používají pro zadávání numerických hodnot u položek jako například množství nebo čísla PIN. Tlačítko pro návrat se používá pro smazání číslice nalevo od kurzoru. Několikanásobné stisknutí tlačítka pro návrat smaže dodatečné vstupy. Poznámka: Tlačítko se značkou '#' se nepoužívá. Displej Na displeji se zobrazují hlášení a grafiky popisující aktuální stav tiskárny a indikující možné problémy s tiskárnou, které je nutné odstranit. Vrchní řádek displeje je řádek záhlaví. V případě použitelnosti bude obsahovat grafiku označující, že může být použito tlačítko Back. Rovněž zobrazuje aktuální stav a stav spotřebního materiálu (varování). Pokud je přítomno více varování, každé varování bude odděleno čárkou. Ostatní tři řádky displeje jsou základní částí displeje. Zde uvidíte stav tiskárny, hlášení o spotřebním materiálu a ukazovací zobrazení, a zde budete provádět volby. Popis ovládacího panelu tiskárny 10
11 Instalace ovladačů pro místní tisk Lokální tiskárna je tiskárna připojená k počítači pomocí USB nebo paralelního kabelu. Předpokládá se, že lokální tiskárna bude používána počítačem, ke kterému je připojená. Pokud připojujete lokální tiskárnu, nainstalujte před nastavením tiskárny na počítač tiskový ovladač. Tiskový ovladač je software, který umožňuje komunikaci počítače s tiskárnou. Postup instalace ovladače závisí na používaném operačním systému. Pokyny pro instalaci ovladače dle konkrétního operačního systému najdete s použitím uvedené tabulky. Pro další nápovědu nahlédněte do dokumentace, která je dodávána s počítačem a softwarem. Operační systém Windows 11 Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x Windows 95 a Windows 98 (první verze) 12 Sériový tisk 13 Macintosh 15 UNIX/Linux 16 Přejděte na stranu 11 Windows Některé operační systémy Windows již mohou obsahovat tiskový ovladač, který je kompatibilní s tiskárnou. Poznámka: Instalace vlastního ovladače nenahrazuje ovladač systémový. Ve složce Tiskárny se vytvoří a zobrazí samostatný objekt tiskárny. Pro instalaci vlastního ovladače použijte CD disk s ovladačem, který byl dodán s tiskárnou. Instalací získáte vylepšené funkce a funkčnost tiskárny. Ovladače jsou také k dispozici v softwarových balíčcích určených ke stažení na naší webové stránce Použití Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me nebo Windows NT 4.x Poznámka: Před zapojením USB kabelu nainstalujte software tiskárny. 1 Vložte CD s ovladačem do mechaniky. Pokud se CD disk nespustí automaticky, klikněte na Start Spustit a zadejte D:\Setup.exe do spouštěcího dialogového okna (kde písmeno D označuje jednotku CD-ROM). Poznámka: Operační systém Windows NT nepodporuje rozhraní USB. Instalace ovladačů pro místní tisk 11
12 Instalace ovladačů pro místní tisk 2 Klikněte na Instalovat tiskárnu a software. Poznámka: V některých operačních systémech Windows musí mít uživatel pro instalaci tiskových ovladačů do počítače administrátorská přístupová práva. 3 Klikněte na Souhlasím pro přijetí licenčních podmínek. 4 Zvolte Doporučené a klikněte na Další. Volba Doporučené je výchozí instalace pro lokálně a síťově připojenou tiskárnu. Pro instalaci dalších obslužných programů změňte nastavení nebo vyberte vlastní ovladače zařízení, zvolte Vlastní, a pokračujte podle instrukcí na obrazovce. 5 Zvolte Lokální připojení a klikněte na Dokončit. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Načtení ovladačů může chvíli trvat. 6 Zavřete instalační aplikaci CD ovladače. 7 Připojte USB kabel a zapněte tiskárnu. Objeví se obrazovka Plug and Play a ve složce tiskáren se na počítači objeví symbol tiskárny. Použití systému Windows 95 a Windows 98 (první verze) 1 Zapněte počítač. 2 Vložte CD s ovladači do mechaniky. Pokud se disk CD automaticky spustí, klepněte na položku Konec a vraťte se do Průvodce přidáním tiskárny. 3 Klikněte na tlačítko Start Nastavení Tiskárny a potom dvakrát klikněte na položku Přidat tiskárnu. Poznámka: V operačních systémech Windows 95 a Windows 98 (první verze) není k dispozici podpora USB. 4 Po zobrazení výzvy vyberte možnost Místní tiskárna. 5 Klikněte na Z disku. Poznámka: V některých operačních systémech Windows musí mít uživatel pro instalaci tiskových ovladačů do počítače administrátorská přístupová práva. 6 Na disku CD s ovladači označte umístění vlastního ovladače tiskárny. Formát zadané cesty bude podobný následujícímu: D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<language> Kde písmeno D označuje jednotku CD-ROM. 7 Klikněte na OK. Načtení ovladačů může chvíli trvat. 8 Vyjměte disk CD s ovladači. Windows 12
13 Instalace ovladačů pro místní tisk Sériový tisk Při sériovém připojení jsou data přenášena po jednotlivých bitech. Přestože je sériový tisk pomalejší než paralelní tisk, je vhodný v případě, že tiskárnu od počítače dělí velká vzdálenost, nebo v případě, že není paralelní rozhraní k dispozici. Poznámka: Je zapotřebí karta sériového rozhraní, kterou lze zakoupit zvlášť. Před tiskem je zapotřebí vytvořit spojení mezi tiskárnou a počítačem. Pro provedení: 1 Nastavte parametry sériového připojení v tiskárně. 2 Nainstalujte na připojený počítač tiskový ovladač. 3 Upravte sériové nastavení na portu COM na stejné hodnoty. Nastavení parametrů tiskárny 1 Stiskněte na ovládacím panelu. 2 Stiskněte, dokud se neobjeví Síť/Porty, a potom stiskněte. 3 Stiskněte, dokud se neobjeví Volitelné sériové připojení x, a potom stiskněte. 4 Stiskněte, dokud se neobjeví <Parameter>, a potom stiskněte (kde <Parameter> je parametrem vyžadovaným pro změnu). 5 Stiskněte, dokud se neobjeví <Nastavení>, a potom stiskněte (kde <Nastavení> je nastavením vyžadovaným pro změnu). Mějte na paměti následující omezení: Maximální podporovaná přenosová rychlost je Bd. Datové bity je nutné nastavit na hodnotu 7 nebo 8. Paritu je nutné nastavit na položky Even (Sudá), Odd (Lichá) nebo None (Žádná). Stop bity je nutné nastavit na hodnotu 2. Doporučené nastavení položky Flow Control (Řízení toku) je Xon/Xoff. 6 Opakovaným stisknutím tlačítka vraťte tiskárnu do stavu Připraveno. 7 Vytiskněte stránku s konfigurací menu a ověřte, že jsou parametry sériového připojení správné. Poznámka: Tuto stránku uchovejte pro pozdější použití. a Stiskněte na ovládacím panelu. b Stiskněte, dokud se neobjeví Hlášení, a potom stiskněte. c Stiskněte, dokud se neobjeví Stránka s konfigurací menu, a potom stiskněte. d Pod hlavičkou Standard Serial (nebo Serial Option X v případě nainstalované karty sériového rozhraní) vyhledejte parametry sériového připojení. Instalace ovladače tiskárny Do počítače, který je připojen k tiskárně, je nutné nainstalovat ovladač tiskárny. Poznámka: Uživatelé Windows 95 a Windows 98 (první verze) by měly postupovat podle instalačních pokynů v části Použití Windows 95 a Windows 98 (první verze). 1 Vložte CD s ovladačem do mechaniky. Disk se automaticky spustí. Pokud se disk CD nespustí automaticky, klepněte na tlačítko Start Spustit a do dialogového okna Spustit zadejte následující příkaz: D:\Setup.exe Kde písmeno D označuje jednotku CD-ROM. Windows 13
14 Instalace ovladačů pro místní tisk 2 Klikněte na Instalovat tiskárnu a software. 3 Klepnutím na položku Souhlasím přijměte podmínky Licenční smlouvy na software tiskárny. 4 Zvolte Vlastní a klikněte na Další. 5 Zvolte Komponenty a klikněte na Další. 6 Zvolte Lokální a klikněte na Další. 7 Zvolte tiskárnu ze seznamu a klikněte na Přidat tiskárnu. 8 Rozšiřte položku tiskárny uvedenou pod Zvolenými komponenty. 9 Klikněte na PORT: <LPT1> a zvolte komunikační porty (COM1 nebo COM2) potřebné pro použití. 10 Instalaci softwaru tiskárny dokončíte klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit). Nastavení parametrů komunikačního portu (COM) Po instalaci ovladače tiskárny je nutné pro komunikační port přiřazení k ovladači tiskárny nastavit parametry sériového připojení. Parametry sériového připojení komunikačního portu se musí přesně shodovat s parametry sériového připojení nastavenými v tiskárně. 1 Klepněte na tlačítko Start Nastavení Ovládací panely a poklepejte na panel Systém. 2 Na kartě Správce zařízení rozbalte klepnutím na znaménko + seznam dostupných portů. 3 Vyberte komunikační port, který jste přiřadili tiskárně (COM1 nebo COM2). 4 Klikněte na Vlastnosti. 5 Na kartě Nastavení portu nastavte naprosto stejné parametry sériového připojení jako v tiskárně. Použijte k tomu nastavení tiskárny uvedené pod hlavičkou Serial Standard (nebo Serial Option X) na dříve vytištěné stránce s konfigurací menu. 6 Klepněte na tlačítko OK a zavřete všechna okna. 7 Vytištěním zkušební stránky ověřte instalaci tiskárny. a b c d Klepněte na tlačítko Start Nastavení Tiskárny. Zvolte právě přidanou tiskárnu. Klepněte na nabídku Soubor Vlastnosti. Klepněte na tlačítko Vytisknout zkušební stránku. Pokud se zkušební stránka úspěšně vytiskne, je nastavení tiskárny dokončeno. Windows 14
15 Instalace ovladačů pro místní tisk Macintosh Pro tisk přes rozhraní USB je vyžadován systém Mac OS verze 9.x nebo novější. Chcete-li tisknout na místní tiskárně připojené přes rozhraní USB, je nutné vytvořit na ploše ikonu tiskárny (Mac OS 9) nebo v nástroji Print Center či Printer Setup Utility vytvořit tiskovou frontu (systém Mac OS X). Vytvoření fronty v Print Center/ Printer Setup Utility (Mac OS X) 1 Nainstalujte PPD (PostScript Printer Description) soubor do počítače. a b Vložte CD s ovladači do mechaniky. Dvakrát klikněte na instalační balíček pro tiskárnu. Poznámka: PPD soubor poskytuje Vašemu Macintosh počítači detailní informace o funkcích tiskárny. c d e f g h Klikněte na Pokračovat na uvítací obrazovce a ještě jednou po prohlédnutí souboru Readme. Po prohlédnutí licenčních podmínek klikněte na Pokračovat a na Souhlasím pro přijetí podmínek smlouvy. Zvolte cílové umístění a klikněte na Pokračovat. Na obrazovce Easy Install klepněte na tlačítko Instalovat. Zadejte uživatelské heslo a klikněte na OK. Všechen potřebný software se instaluje do počítače. Po skončení instalace klikněte na Zavřít. 2 Otevřete Finder, klikněte na Applications a potom klikněte na Utilities. 3 Dvakrát klikněte na Print Center nebo Printer Setup Utility. Poznámka: PPD soubor pro tiskárnu je také k dispozici v softwarových balíčcích určených ke stažení na webové stránce 4 Proveďte jeden z následujících kroků: Pokud se tiskárna připojená přes USB objeví v seznamu tiskáren, opusťte Print Center nebo Printer Setup Utility. Fronta pro tiskárnu byla vytvořena. Jestliže tiskárna připojená přes USB není zobrazena v seznamu tiskáren, zkontrolujte, zda je USB kabel řádně připojený a zda je tiskárna zapnutá. Poté, co se tiskárna připojená přes USB objeví v seznamu tiskáren, opusťte Print Center nebo Printer Setup Utility. Vytvoření ikony tiskárny na ploše (Mac OS 9.x) 1 Nainstalujte PPD (PostScript Printer Description) soubor do počítače. a b Vložte CD s ovladači do mechaniky. Dvojitě klikněte na Classic a dvojitě klikněte na instalační balíček pro tiskárnu. Poznámka: PPD soubor poskytuje Vašemu Macintosh počítači detailní informace o funkcích tiskárny. c d e f g Zvolte požadovaný jazyk pro použití a klikněte na Pokračovat. Po prohlédnutí souboru Readme klikněte na Pokračovat. Po prohlédnutí licenčních podmínek klikněte na Pokračovat a na Souhlasím pro přijetí podmínek smlouvy. Na obrazovce Easy Install klepněte na tlačítko Instalovat. Všechny potřebné soubory se instalují do počítače. Po dokončení instalace klepněte na položku Zavřít. Poznámka: PPD soubor pro tiskárnu je také k dispozici v softwarových balíčcích určených ke stažení na webové stránce Macintosh 15
16 Instalace ovladačů pro místní tisk 2 Proveďte jeden z následujících kroků: Pro Mac OS 9.0: Otevřete Apple LaserWriter. Pro Mac OS x: Otevřete Applications a klikněte na Utilities. 3 Dvojitě klikněte na Desktop Printer Utility. 4 Zvolte Tiskárna (USB) a potom klikněte na OK. 5 V sekci pro výběr USB tiskárny klikněte na Změnit. Jestliže Vaše tiskárna není zobrazena v seznamu sekce pro výběr USB tiskárny, zkontrolujte, zda je USB kabel řádně připojený a zda je tiskárna zapnutá. 6 Zvolte název tiskárny a klikněte na OK. Tiskárna se objeví v původním okně Tiskárny (USB). 7 V sekci PPD souboru (PostScript Printer Description) klikněte na Automaticky. Ujistěte se, že tiskárna PPD nyní souhlasí s používanou tiskárnou. 8 Klikněte na Vytvořit a potom na Uložit. 9 Zadejte název tiskárny a klikněte na Uložit. Tiskárna je nyní uložena jako tiskárna pracovní plochy. UNIX/Linux Lokální tisk je podporován mnohými platformami UNIX a Linux, např. Sun Solaris a Red Hat. Na CD s ovladači jsou k dispozici balíčky pro Sun Solaris a Linux, zároveň je možné je získat na naší webové stránce Uživatelská příručka UNIX/Linux, která je součástí každého balíčku, Vám podá detailní informace a pokyny pro instalaci a použití tiskáren Lexmark v prostředí UNIX a Linux. Všechny balíčky s tiskovými ovladači podporují lokální tisk při použití paralelního připojení. Balíček s ovladačem pro Sun Solaris podporuje USB připojení k Sun Ray zařízením a Sun pracovním stanicím. Navštivte webovou stránku najdete zde kompletní seznam podporovaných platforem UNIX a Linux. UNIX/Linux 16
17 Instalace ovladačů pro síťový tisk Tisk stránky síťového nastavení Pokud je tiskárna připojena v síti, můžete vytištěním stránky se síťovým nastavením ověřit její připojení k síti. Tato stránka obsahuje také důležité informace, které vám pomohou síťový tisk nakonfigurovat. 1 Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá. 2 Stiskněte na ovládacím panelu. 3 Stiskněte, dokud se neobjeví Hlášení, a potom stiskněte. 4 Stiskněte, dokud se neobjeví Stránka se síťovým nastavením, a potom stiskněte. Poznámka: Pokud nainstalujete interní volitelný tiskový server, zobrazí se na displeji položka Print Net1 Setup (Vytisknout nastavení sítě 1). 5 Na stránce s nastavením sítě zkontrolujte první část a ověřte, že má položka Status (Stav) hodnotu Connected (Připojeno). Jestliže je indikován stav Odpojeno", je LAN přípojka neaktivní, nebo síťový kabel není funkční. Poraďte se s někým ze systémové podpory a vytiskněte další stránku síťového nastavení pro ověření, že je tiskárna připojena k síti. Přidělení IP adresy tiskárně Pokud síť pracuje s DHCP, je IP adresa přidělena automaticky po připojení síťového kabelu do tiskárny. 1 Adresu najdete pod hlavičkou TCP/IP na stránce s nastavením sítě, kterou jste vytiskli v části Tisk stránky síťového nastavení. 2 Přejděte k Ověření IP nastavení a začněte krokem 2. Pokud síť nepracuje s DHCP, musíte IP adresu tiskárně přidělit manuálně. Jedním z nejjednodušších způsobů je použít ovládací panel: 1 Stiskněte na ovládacím panelu. 2 Stiskněte, dokud se neobjeví Síť/Porty, a potom stiskněte. 3 Stiskněte, dokud se neobjeví TCP/IP, a potom stiskněte. Pokud má tiskárna síťový port na systémové desce tiskárny, objeví se Standard Network (standardní síť). Pokud je interní tiskový server nainstalován na volitelné kartě, objeví se Network Option 1. 4 Stiskněte, dokud se neobjeví Adresa, a potom stiskněte. 5 Pomocí číselných tlačítek zadejte IP adresu. Po zadání adresy stiskněte. Krátce se objeví Potvrzení volby. 6 Stiskněte, dokud se neobjeví Síťová maska, a potom stiskněte. 7 Pomocí číselných tlačítek zadejte IP adresu. Po zadání adresy stiskněte. Krátce se objeví Potvrzení volby. 8 Stiskněte, dokud se neobjeví Brána, a potom stiskněte. Instalace ovladačů pro síťový tisk 17
18 Instalace ovladačů pro místní tisk 9 Pomocí číselných tlačítek zadejte IP adresu. Po zadání adresy stiskněte. Krátce se objeví Potvrzení volby. 10 Stiskněte opakovaně, dokud se tiskárna nevrátí do stavu Připraveno. Ověření IP nastavení 1 Vytiskněte další stránku s nastavením sítě. Pod hlavičkou TCP/IP zkontrolujte IP adresu, síťovou masku a bránu, zda jsou jejich nastavení správná. Potřebujete-li nápovědu, viz Tisk stránky síťového nastavení na straně Odešlete do tiskárny příkaz ping a ověřte, že tiskárna odpovídá. Do příkazového řádku na síťovém počítači zadejte příkaz ping následovaný IP adresou nové tiskárny (např ). Poznámka: Na počítačích s Windows klikněte na Start Programy Příkazový řádek (nebo Příslušenství Příkazový řádek, používáte-li Windows 2000). Pokud je tiskárna v síti aktivní, odešle se odpověď. Po přiřazení a nastavení TCP/IP nastavení nainstalujte tiskárnu na každý síťový počítač. Windows V prostředí Windows lze tiskárny zkonfigurovat pro přímý nebo sdílený tisk. Obě tiskové metody vyžadují instalaci tiskového ovladače a vytvoření síťového tiskového portu. Podporované tiskové ovladače systémový tiskový ovladač Windows vlastní tiskový ovladač Lexmark Systémové ovladače jsou součástí operačních systémů Windows. Vlastní ovladače jsou k dispozici na CD s ovladači. Aktualizované systémové a vlastní ovladače jsou k dispozici na webu Podporované síťové tiskové porty Microsoft Standard TCP/IP port Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 LPR Windows NT 4.0 Lexmark Enhanced TCP/IP port Windows 98 SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 Pro základní tiskovou funkčnost nainstalujte systémový tiskový ovladač a použijte systémový tiskový port, jako jsou LPR nebo standardní TCP/IP port. Použitím systémového tiskového ovladače a portu zachováte jednotné uživatelské prostředí pro použití se všemi tiskárnami v síti. Použitím vlastního tiskového ovladače a síťového portu ovšem získáte rozšířenou funkčnost zařízení, např. jste informování o provozních stavech tiskárny. Ověření IP nastavení 18
19 Instalace ovladačů pro místní tisk Pro konfiguraci síťové tiskárny proveďte následující kroky v závislosti na používaném operačním systému: Tisková konfigurace Operační systém Přejděte na stranu Přímá Tiskárna je připojena přímo k síti pomocí síťového kabelu, například síti Ethernet. V každém počítači jsou obvykle nainstalovány ovladače tiskárny. Windows 98 SE, Windows NT 4.0, Windows Me, Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server Sdílená Tiskárna je připojena k jednomu z počítačů v síti pomocí lokálního kabelu, například USB. Tiskové ovladače jsou nainstalovány na počítači připojeném k tiskárně. Během instalace ovladače je tiskárna nastavena na sdílená, aby jiné síťové počítače na ní mohly tisknout. Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP, nebo Windows Server Přímý tisk s Windows 98 SE, Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server 2003 Instalace vlastního tiskového ovladače a síťového portu: 1 Spusťte CD s ovladači. Tiskárna 2 Klikněte na Instalovat tiskárnu a software. 3 Klikněte na Souhlasím pro přijetí licenčních podmínek. 4 Zvolte Doporučené a klikněte na Další. Klienti 5 Zvolte Síťové připojení a potom klikněte na Další. 6 V seznamu vyberte model tiskárny a klepněte na Další. 7 Zvolte ze seznamu port tiskárny a pro dokončení instalace klikněte na Dokončit. Pokud není port tiskárny na seznamu: a b c Klikněte na Přidat port. Zvolte Lexmark Enhanced TCP/IP Port a zadejte informace pro vytvoření portu. Zadejte název portu. Můžete zadat jakýkoli název, který vhodně popisuje tiskárnu, např. Barva1-místnost4. Po vytvoření portu se název zobrazí v seznamu dostupných portů. d Do textového pole zadejte adresu IP. Poznámka: Neznáte-li IP adresu, pak vytiskněte stránku s nastavením sítě a nahlédněte do TCP/IP záhlaví. Pro nápovědu viz Tisk stránky síťového nastavení a Ověření IP nastavení. 8 Vytiskněte zkušební stránku pro ověření správné instalace tiskárny. Windows 19
20 Instalace ovladačů pro místní tisk Sdílený tisk ze serveru s Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server 2003 Poznámka: Před zapojením USB kabelu nainstalujte software tiskárny. Po připojení tiskárny k počítači s OS Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server 2003 (který se bude chovat jako server) proveďte následující kroky pro konfiguraci Vaší síťové tiskárny pro sdílený tisk: Server Tiskárna 1 Instalace vlastního tiskového ovladače. a b c d Spusťte CD s ovladači. Klikněte na Instalovat tiskárnu a software. Klikněte na Souhlasím pro přijetí licenčních podmínek. Zvolte Doporučené a klikněte na Další. Klienti Volba Doporučené je výchozí instalace pro lokálně a síťově doporučenou tiskárnu. Pro instalaci dalších obslužných programů změňte nastavení nebo vyberte vlastní ovladače zařízení, zvolte Vlastní, a pokračujte podle instrukcí na obrazovce. e Zvolte Lokální připojení a klikněte na Dokončit. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Načtení ovladačů může chvíli trvat. f g Zavřete instalační aplikaci CD ovladače. Připojte USB kabel a zapněte tiskárnu. Objeví se obrazovka Plug and Play a ve složce tiskáren se na počítači objeví symbol tiskárny. Tiskárna je sdílena v kroku 2: Sdílení tiskárny v síti. h Vytiskněte zkušební stránku pro ověření správné instalace tiskárny. 2 Sdílení tiskárny v síti. a b c d e f Klikněte na Start Nastavení Tiskárny. Zvolte právě přidanou tiskárnu. Klikněte na Soubor Sdílení. Zvolte zaškrtávací okénko Sdílená jako a zadejte do políčka název. V sekci Alternace ovladačů zvolte operační systém všech síťových klientů, kteří budou tisknout na této tiskárně. Klikněte na OK. Poznámka: Pokud chybí soubory, může se objevit výzva se žádostí o CD s operačním systémem serveru. g Pro kontrolu správného nastavení sdílení tiskárny zkontrolujte následující: Symbol tiskárny ve složce tiskáren je opatřen indikátorem sdílení. Např. ve Windows NT 4.0 se pod symbolem tiskárny objeví ruka. Procházejte Místa v síti. Najděte jméno hostitelského serveru a najděte sdílené jméno, které jste přiřadili tiskárně. Windows 20
21 Instalace tiskového ovladače (nebo podsouboru) na síťových klientech Použití metody point and print Poznámka: Tato metoda obvykle představuje nejlepší využití systémových zdrojů. Server obsluhuje modifikace ovladačů a zpracování tiskové úlohy. To umožňuje síťovým klientům podstatně rychlejší návrat do aplikací. Při použití této metody je podsoubor informace o ovladači zkopírován ze serveru do klientského počítače. Tento podsoubor je dostatečnou informací pro odeslání tiskové úlohy do tiskárny. 1 Na pracovní ploše klientského počítače dvojitě klikněte na Místa v síti. 2 Najděte jméno hostitelského serverového počítače a dvojitě na něj klikněte. 3 Klikněte pravým tlačítkem na jméno sdílené tiskárny a klikněte na Instalovat. Vyčkejte několik minut, než se informace o ovladači zkopíruje ze serverového do klientského počítače a než bude do složky tiskáren přidán nový symbol tiskárny. Doba trvání této operace může být různá v závislosti na zatížení sítě a dalších faktorech. 4 Zavřete Místa v síti. Instalace ovladačů pro místní tisk 5 Vytiskněte zkušební stránku pro ověření správné instalace tiskárny. Použití metody peer-to-peer Při použití této metody je kompletní tiskový ovladač nainstalován do každého klientského počítače. Sítovým klientům je ponechána kontrola nad modifikací ovladače. Klientský počítač obsluhuje zpracování tiskové úlohy. 1 Klikněte na Start Nastavení Tiskárny. 2 Klikněte na Přidat tiskárnu, spustí se průvodce přidáním tiskárny. 3 Klikněte na Další. 4 Klikněte na Síťová tiskárna a potom klikněte na Další. 5 Zadejte název tiskárny nebo URL (v případě internetu nebo intranetu) a klikněte na Další. Pokud jsou název tiskárny nebo URL neznámé, nechte textové pole prázdné a klikněte na Další. 6 Zvolte síťovou tiskárnu ze seznamu sdílených tiskáren. Není-li tiskárna v seznamu, zadejte do textového pole cestu k tiskárně. Formát zadané cesty bude podobný následujícímu: \\<jméno hostitelského serveru>\<jméno sdílené tiskárny> Poznámka: Jedná-li se o novou tiskárnu, můžete být vyzváni k instalaci tiskového ovladače. Není-li k dispozici žádný systémový ovladač, zadejte cestu k ovladačům, které máte k dispozici. Jméno hostitelského serveru je jméno serverového počítače, který ho identifikuje v síti. Jméno sdílené tiskárny je jméno, které bylo přiděleno v průběhu instalačního procesu. 7 Klikněte na OK. 8 Zvolte, zda bude tato tiskárna na klientském počítači výchozí, potom klikněte na Dokončit. 9 Vytiskněte zkušební stránku pro ověření správné instalace tiskárny. Konfigurace Drag'N'Print Poznámka: Drag'N'Print podpora není dostupná pro všechny tiskárny. Pro podrobné pokyny ke konfiguraci spusťte CD s ovladači, klikněte na Zobrazit dokumentaci a potom na Software a obslužné programy. Windows 21
22 Instalace ovladačů pro místní tisk Macintosh Poznámka: PPD (PostScript Printer Description) soubor poskytuje Vašemu Macintosh nebo UNIX počítači detailní informace o funkcích tiskárny. Aby byl možný tisk na síťové tiskárně, musí provést každý uživatel systému Macintosh instalaci vlastního PPD souboru a zároveň v počítači vytvořit tiskárnu pracovní plochy (Mac OS 9.x) nebo vytvořit tiskovou frontu v Print Center (Mac OS X). Systém Mac OS X Krok 1: Instalace vlastního PPD souboru 1 Nainstalujte PPD (PostScript Printer Description) soubor do počítače. a b Vložte CD s ovladači do mechaniky. Dvakrát klikněte na instalační balíček pro tiskárnu. Poznámka: PPD soubor poskytuje Vašemu Macintosh počítači detailní informace o funkcích tiskárny. c d e f g h Klikněte na Pokračovat na uvítací obrazovce a ještě jednou po prohlédnutí souboru Readme. Po prohlédnutí licenčních podmínek klikněte na Pokračovat a na Souhlasím pro přijetí podmínek smlouvy. Zvolte cílové umístění a klikněte na Pokračovat. Na obrazovce Easy Install klepněte na tlačítko Instalovat. Zadejte uživatelské heslo a klikněte na OK. Všechen potřebný software se instaluje do počítače. Po dokončení instalace klepněte na položku Zavřít. Krok 2: Vytvoření tiskové fronty v Print Center nebo Printer Setup Utility Použití funkce AppleTalk Printing Pro vytvoření tiskové fronty pomocí AppleTalk Printing postupujte podle těchto kroků. 1 Otevřete Finder, klikněte na Applications a potom klikněte na Utilities. 2 Dvakrát klikněte na Print Center nebo Printer Setup Utility. 3 Zvolte Add Printer z menu tiskáren. 4 Zvolte AppleTalk z rolovacího menu. Poznámka: Podívejte se na stránku s nastavením sítě pod hlavičkou AppleTalk, abyste poznali, kterou zónu nebo tiskárnu zvolit. 5 Zvolte zónu AppleTalk ze seznamu. 6 Zvolte novou tiskárnu ze seznamu a klikněte na Přidat. 7 Ověřte instalaci tiskárny: a b c Otevřete Finder, klikněte na Applications a potom klikněte na TextEdit. Zvolte Print z menu souboru. Z rozbalovacího menu "Copies & Pages" zvolte Summary. Poznámka: Podívejte se na stránku s nastavením sítě pod hlavičkou AppleTalk, abyste nalezli výchozí název tiskárny a věděli, kterou tiskárnu zvolit. Macintosh 22
23 Instalace ovladačů pro místní tisk Jestliže je PPD soubor zobrazený v okně Shrnutí správný pro Vaši tiskárnu, je instalace tiskárny kompletní. Jestliže PPD soubor zobrazený v okně Shrnutí není správný pro tiskárnu, smažte tiskárnu ze seznamu tiskáren v Print Center nebo Printer Setup Utility a zopakujte Krok 1: Instalace vlastního PPD souboru. Použití IP Printing Pro vytvoření tiskové fronty pomocí IP Printing postupujte podle těchto kroků. Pro vytvoření tiskové fronty AppleTalk viz Krok 2: Vytvoření tiskové fronty v Print Center nebo Printer Setup Utility. 1 Otevřete Finder, klikněte na Applications a potom klikněte na Utilities. 2 Dvakrát klikněte na Print Center nebo Printer Setup Utility. 3 Zvolte Add Printer z menu tiskáren. 4 Zvolte IP Printing z rolovacího menu. 5 Zadejte IP adresu nebo DNS název tiskárny do pole Adresa tiskárny. 6 Zvolte Lexmark z rolovacího menu "Model tiskárny". 7 Zvolte novou tiskárnu ze seznamu a klikněte na Přidat. 8 Ověřte instalaci tiskárny: a b c d Otevřete Finder, klikněte na Applications a potom klikněte na TextEdit. Zvolte Print z menu souboru. Z rozbalovacího menu "Copies & Pages" zvolte Summary. Proveďte jeden z následujících kroků: Jestliže je PPD soubor zobrazený v okně Shrnutí správný pro Vaši tiskárnu, je instalace tiskárny kompletní. Jestliže PPD soubor zobrazený v okně Shrnutí není správný pro tiskárnu, smažte tiskárnu ze seznamu tiskáren v Print Center nebo Printer Setup Utility a zopakujte Krok 1: Instalace vlastního PPD souboru. Mac OS 9.x Krok 1: Instalace vlastního PPD souboru 1 Vložte CD s ovladačem do mechaniky. a Dvojitě klikněte na Classic a dvojitě klikněte na instalační balíček pro tiskárnu. Poznámka: PPD soubor poskytuje Vašemu Macintosh počítači detailní informace o funkcích tiskárny. b c d e f Zvolte požadovaný jazyk pro použití a klikněte na Pokračovat. Po prohlédnutí souboru Readme klikněte na Pokračovat. Po prohlédnutí licenčních podmínek klikněte na Pokračovat a na Souhlasím pro přijetí podmínek smlouvy. Na obrazovce Easy Install klepněte na tlačítko Instalovat. Všechny potřebné soubory se instalují do počítače. Po dokončení instalace klepněte na položku Zavřít. Poznámka: PPD soubor pro tiskárnu je také k dispozici v softwarových balíčcích určených ke stažení na webové stránce Macintosh 23
24 Instalace ovladačů pro místní tisk Krok 2: Vytvoření tiskárny pracovní plochy 1 Ve výběru (Chooser) zvolte ovladač LaserWriter 8. 2 Pro síťový router zvolte výchozí zónu se seznamu. Pro zvolení zóny vyhledejte zónu na stránce se síťovým nastavením pod AppleTalk. 3 Zvolte novou tiskárnu ze seznamu. 4 Pro zvolení tiskárny se podívejte na stránku s nastavením sítě pod hlavičkou AppleTalk, abyste nalezli výchozí název tiskárny. 5 Klikněte na Vytvořit. 6 Zkontrolujte, že ve výběru (Chooser) je vedle jména tiskárny znázorněna ikona. 7 Zavřete okno výběru (Chooser). 8 Ověřte instalaci tiskárny. a b Klikněte na ikonu tiskárny pracovní plochy, kterou jste právě přidali. Zvolte Tisk Změna nastavení. Pokud soubor PPD zobrazený v části menu souboru PPD (PostScript Printer Description) odpovídá tiskárně, je instalace dokončena. Jestliže PPD soubor zobrazený v PostScript Printer Description (PPD) souborové oblasti menu není správný pro tiskárnu, zopakujte Krok 1: Instalace vlastního PPD souboru. UNIX/Linux Tiskárna podporuje mnohé platformy UNIX a Linux, např. Sun Solaris a Red Hat. Navštivte webovou stránku najdete zde kompletní seznam podporovaných platforem UNIX a Linux. Poznámka: Na CD s ovladači jsou k dispozici balíčky pro Sun Solaris a Linux, zároveň je možné je získat na webové stránce Poskytujeme balíček tiskových ovladačů pro každou podporovanou platformu UNIX a Linux. Uživatelská příručka, která je součástí každého balíčku, Vám podá detailní informace a pokyny pro instalaci a použití tiskáren Lexmark v prostředí UNIX a Linux. Tyto balíčky jsou k dispozici ke stažení na webové stránce Lexmark. Potřebný balíček ovladačů je rovněž na CD s ovladači. NetWare Tiskárna podporuje služby Novell Distributed Print Services (NDPS/iPrint). Pro více informací o instalaci síťové tiskárny v prostředí NetWare spusťte CD s ovladači a klikněte na Zobrazit dokumentaci. UNIX/Linux 24
25 Instalace volitelných příslušenství POZOR: Jestliže instalujete paměť nebo volitelné karty až po nastavení tiskárny, tiskárnu vypněte a odpojte ze zásuvky, než budete pokračovat. Můžete přizpůsobit kapacitu paměti tiskárny a její konektivitu přidáním volitelných karet. Pokyny v této části vám pomohou nainstalovat jakékoli z následujících příslušenství: Paměťové karty Paměť tiskárny Flash paměť Firmwarové karty Čárový kód Formy IPDS a SCS/TNe PRESCRIBE PrintCryption Další možnosti Pevný disk tiskárny Externí sériový adaptér Adaptér se třemi porty Infračervený adaptér Deska rozhraní USB/Parallel 1284-C Adaptér Coax/Twinax Interní tiskové servery (též zvané interní síťové adaptéry nebo INA) Instalace volitelných příslušenství 25
26 Instalace volitelných příslušenství Přístup k systémové desce tiskárny Pro instalaci paměti tiskárny, flash paměti, pevného disku nebo volitelné karty musíte získat přístup k systémové desce tiskárny. POZOR: Tiskárnu před zahájením práce vypněte a odpojte ze zásuvky. 1 Uvolněte šrouby na přístupovém panelu umístěném na zadní straně tiskárny. 2 Odstraňte panel z tiskárny a položte ho stranou. Přístup k systémové desce tiskárny 26
27 Instalace volitelných příslušenství Pro nalezení konektoru pro volitelné příslušenství, které chcete instalovat, použijte tento obrázek. Konektor pevného disku Konektor přídavné karty Konektory flash paměti nebo firmwarové karty Konektor paměťové karty tiskárny Přístup k systémové desce tiskárny 27
28 Instalace volitelných příslušenství Instalace paměťové karty tiskárny Pro instalaci paměťové karty tiskárny proveďte následující pokyny. Poznámka: Paměťové karty navržené pro jiné tiskárny Lexmark nemusí být ve Vaší tiskárně funkční. 1 Sejměte přístupový panel systémové desky. (Viz Přístup k systémové desce tiskárny.) 2 Stiskem otevřete úchytky na obou koncích konektoru paměťové karty. 3 Rozbalte paměťovou kartu. Varování: Paměťové karty tiskárny jsou velmi citlivé na poškození statickou elektřinou. Dotkněte se kovového předmětu, např. rámu tiskárny, než uchopíte paměťovou kartu. Nedotýkejte se konektorů na hraně karty. Uložte balení. 4 Zarovnejte zářezy na spodní hraně karty s drážkami na konektoru. 5 Zatlačte paměťovou kartu pevně do konektoru, až západky na jeho obou stranách zapadnou do své pozice. Pro osazení karty je někdy nutné použít mírnou sílu. 6 Ujistěte se, že západky sahají až do zářezů na konci karty. Instalace paměťové karty tiskárny 28
29 Instalace volitelných příslušenství Instalace flash paměťové nebo firmwarové karty Poznámka: Flash paměťové a firmwarové karty navržené pro jiné tiskárny Lexmark nemusí být ve Vaší tiskárně funkční. 1 Sejměte přístupový panel systémové desky. (Viz Přístup k systémové desce tiskárny.) 2 Rozbalte flash paměťovou nebo firmwarovou kartu. Varování: Flash paměťové a firmwarové karty jsou velmi citlivé na poškození statickou elektřinou. Dotkněte se kovového předmětu, např. rámu tiskárny, než uchopíte kartu. 3 Držte flash paměťovou nebo firmwarovou kartu za zavírací spony a srovnejte plastikové kolíky na kartě s otvory na systémové desce. 4 Zatlačte flash paměťovou nebo firmwarovou kartu pevně na místo a uvolněte zavírací spony. Celá délka konektoru na flash paměťové nebo firmwarové kartě se musí dotýkat systémové desky a musí být přichycena do konektoru. Postupujte s opatrností, aby nedošlo k poškození konektorů. Instalace flash paměťové nebo firmwarové karty 29
30 Instalace volitelných příslušenství Instalace volitelné karty Varování: Přídavné karty jsou velmi citlivé na poškození statickou elektřinou. Dotkněte se kovového předmětu, např. rámu tiskárny, než uchopíte paměťovou kartu. Poznámka: Budete potřebovat malý šroubovák Phillips pro připevnění volitelné karty k systémové desce. 1 Sejměte přístupový panel systémové desky. (Viz Přístup k systémové desce tiskárny.) 2 Otevřete dvířka systémové desky. 3 Zjistěte, kde se na systémové desce nachází konektor karty. 4 Povolte šroubky a sejměte krycí desku. Ponechte je stranou. 5 Rozbalte kartu. Uložte obalový materiál. Instalace volitelné karty 30
31 Instalace volitelných příslušenství 6 Zarovnejte spojovací body na kartě s konektory na systémové desce a kartu pevně zatlačte do konektoru systémové desky. 7 Vsuňte šroubky z krycí desky (nebo extra šroubky dodávané s kartou). 8 Pro zajištění karty utáhněte šroubky. Instalace volitelné karty 31
32 Instalace volitelných příslušenství Instalace pevného disku Poznámka: Budete potřebovat malý šroubovák Phillips pro připevnění pevného disku k montážní desce. 1 Sejměte přístupový panel systémové desky. (Viz Přístup k systémové desce tiskárny.) 2 Odstraňte montážní desku, pevný disk, páskový kabel a připevňovací šroubky z balení. 3 Zarovnejte konektor páskového kabelu s kolíky konektoru na pevném disku. 4 Připojte páskový kabel k pevnému disku. Pevný disk Páskový kabel 5 Zarovnejte otvory šroubků na montážní desce s otvory na pevném disku. 6 Upevněte montážní desku k pevnému disku pomocí šroubků. Instalace pevného disku 32
33 Instalace volitelných příslušenství 7 Zatlačte konektor páskového kabelu do konektoru na systémové desce. 8 Zamáčkněte tři kolíčky montážní desky do otvorů na systémové desce. Pevný disk zapadne na místo. Instalace pevného disku 33
34 Instalace volitelných příslušenství Vrácení přístupového panelu na místo Po instalaci volitelného příslušenství na systémovou desku tiskárny postupujte podle následujících kroků pro opětovné připevnění přístupového panelu. 1 Zarovnejte jazýčky na pravé straně přístupového panelu s otvory na tiskárně. 2 Posuňte panel doprava a směrem k tiskárně. 3 Utáhněte šroubky. 4 Zapojte napájecí kabel tiskárny zpět do správně uzemněné elektrické zásuvky a zapněte tiskárnu. Vrácení přístupového panelu na místo 34
35 Pokyny k papíru a speciálním médiím Tisková média jsou papír, karty, fólie, štítky a obálky. Poslední čtyři se někdy nazývají speciální média. Tiskárna tiskne ve vysoké kvalitě na nejrůznější média. Před zahájením tisku je třeba vzít v úvahu několik věcí ohledně médií. Tato kapitola poskytuje informace o výběru médií a péči o ně. Podporovaná tisková média Výběr tiskového média Skladování tiskových médií Prevence ucpání tiskárny Podrobné informace o typech papíru a speciálních médií podporovaných tiskárnou naleznete v příručce Card Stock & Label Guide na webu společnosti Lexmark na adrese Před zakoupením většího množství papíru nebo speciálních medií, které chcete v tiskárně používat, doporučujeme nejdříve vyzkoušet malý vzorek těchto médií. Podporovaná tisková média Následující tabulky poskytují informace o standardních a volitelných zdrojích pro vstupní i výstupní zásobníky. Formáty tiskových médií Formáty médií podporované ve finišeru Charakteristiky podávání podle formátu tiskového média Druhy tiskových médií Hmotnost tiskových médií Hmotnosti médií podporované ve finišeru Poznámka: Jestliže chcete použít formát média, který není v seznamu uveden, zvolte nejbližší větší formát. Pokyny k papíru a speciálním médiím 35
350 Series. Řešení problémů s instalací
350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
VíceQL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích
Více6300 Series All-In-One
6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
VíceProvozní pokyny Softwarová příručka
Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...12 Popis uvedeného modelu...13 Jak číst tuto příručku...14 Symboly...14 Používání kláves...15 Příprava pro tisk Rychlá
VíceInformace o bezpečnosti
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni
VíceMODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE
MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém
VíceČesky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně
VíceUživatelská příručka Březen 2005 www.lexmark.com
Uživatelská příručka Březen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se symbolem červeného diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark Inerntational, Inc. registrované v USA a/nebo ostatních zemích.
VíceQuick Installation Guide
Wireless / Fast Ethernet Print Server Series Quick Installation Guide Version 2.1 Multi-Languages Content Table English......02 Nederlands...16 Deutsch.... 30 Français... 44 Polski... 59 Italiano...73
VíceLASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401
LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy
VíceTRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)
Instrukce při prvním použití Kapitola 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)! 3. Přenos údajů mezi dvěma počítači (6.1) 1 Úvod Toto je uživatelská příručka pro uživatele TRUST USB2 EASY
VíceLaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn. www.hp.com/support/ljm501
LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka M501n M501dn www.hp.com/support/ljm501 HP LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reprodukce,
VíceVerze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
VíceZ55 Color Jetprinter. Uživatelská příručka. Prosinec 2001. www.lexmark.com
Uživatelská příručka Z55 Color Jetprinter Uživatelská příručka Prosinec 2001 www.lexmark.com Informace o bezpeènosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo
VícePrinter/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny
Printer/Scanner Unit Type 1350 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce
VíceDP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
VíceSTRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VíceOd instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden 2002. www.lexmark.com
Od instalace po tisk Z45 Color Jetprinter Od instalace po tisk Leden 2002 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo
VíceHP LaserJet M5039xs MFP. Uživatelská příručka
HP LaserJet M5039xs MFP Uživatelská příručka HP LaserJet M5039XS MFP Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad
Vícehp řada hp deskjet 9600
hp řada hp deskjet 9600 uživatelská příručka Informace o copyrightu 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP. Rozmnožování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného povolení jsou zakázány;
VíceZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení
Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows
VíceOvladač Fiery Driver pro systém Mac OS
2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery
VíceP-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci
P-334U Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g Příručka k rychlé instalaci Verze 3.60 1. vydání 5/2006 Přehled P-334U představuje bezdrátový širokopásmový router (podporující normy IEEE
VícePoznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
VíceImplementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka
Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a záruka 2007 Copyright Hewlett-Packard
VíceTiskárna Designjet Z5400 PostScript eprinter. Používání tiskárny
Tiskárna Designjet Z5400 PostScript eprinter Používání tiskárny 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Právní ujednání Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
VíceOnline návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".
Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze
VíceQuarkXPress 9.2 - soubor ReadMe
QuarkXPress 9.2 - soubor ReadMe OBSAH Obsah QuarkXPress 9.2 - soubor ReadMe...4 Požadavky na systém...5 Požadavky na systém: Mac OS...5 Požadavky na systém: Windows...5 Instalování: Mac OS...6 Provedení
VíceQuarkXPress 9.5 - soubor ReadMe
QuarkXPress 9.5 - soubor ReadMe OBSAH Obsah QuarkXPress 9.5 - soubor ReadMe...4 Požadavky na systém...5 Požadavky na systém: Mac OS...5 Požadavky na systém: Windows...5 Instalování: Mac OS...7 Provedení
VíceFiery Driver Configurator
2015 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 16. listopadu 2015 Obsah 3 Obsah Fiery Driver Configurator...5 Systémové požadavky...5
VíceZačněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
VíceČeská verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista
Česká verze Sweex LW312 - Bezdrátový LAN PCI adaptér 300 Mb/s Bezdrátový LAN PCI adaptér 300Mb/s nevystavujte nadměrným teplotám. Zařízení nenechávejte na přímém slunečním světle a v blízkosti topných
VíceLASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Uživatelská příručka M425 Multifunkční zařízení HP LaserJet Pro 400 řada M425 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
VíceUživatelská příručka tiskárny 6500 Series
Uživatelská příručka tiskárny 6500 Series Květen 2007 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně zdroj napájení a napájecí kabel dodávané spolu s výrobkem nebo odpovídající náhradní zdroj
Vícepříklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
VíceDvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceDiva 852 ISDN T/A. Návod k rychlé instalaci. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Návod k rychlé instalaci www.eicon.com Obsah Obsah... 2 Úvod... 2 Kontrolky... 2 Zákaznický servis... 2 Instalace v systému Windows... 3 Instalace v poèítaèích Macintosh... 4 Instalace
VíceVerze 1.0 Leden 2012. Xerox Phaser 3320DN/3320DNI Uživatelská příručka
Verze 1.0 Leden 2012 Xerox Phaser 3320DN/3320DNI 2012 Xerox Corporation. XEROX, XEROX a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných
VíceKombinovaná uživatelská příručka pro myš
Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation
VíceALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014
ALVA - řada BC6 Stručný průvodce Verze 4 UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014 Optelec 2993 LT Barendrecht Nizozemsko Telefon: +31 (0)88 6783 444. Fax +31 (0)88
VíceInstalační příručka. Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4
Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4 Sada Fiery Extended Applications (FEA) verze 4.4 obsahuje Fiery software pro provádění úloh pomocí serveru Fiery Server. Tento
Víceuživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200
uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200 HP LaserJet řady 1200 Tiskárna a výrobky Print Copy Scan Uživatelská příručka Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Všechna práva vyhrazena. Reprodukce,úpravy
VíceKabelová televize Přerov, a.s.
Kabelová televize Přerov, a.s. Servisní telefon: 724008007 Internet: www.ktvprerov.cz email: internet@ktvprerov.cz Vážení uživatelé služby MediaLINE v této příručce předkládáme návod na konfiguraci počítače
VícePrùvodce obecnîmi nastaveními
Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení
VíceRychlý průvodce konfigurací LAN SUITE 2002
LAN SUITE 2002 Obsah OBSAH... 1 NASTAVENÍ PROTOKOLU TCP/IP... 2 NASTAVENÍ TCP/IP NA SERVERU... 2 NASTAVENÍ TCP/IP NA STANICÍCH V SÍTI... 3 INSTALACE LAN SUITE... 3 KONFIGURACE LAN SUITE... 4 PRŮVODCE KONFIGURACÍ...
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Uživatelská příručka k aplikaci Norton Internet Security Software popsaný v této knize je poskytnut pod licenční dohodou a smí být používán pouze v souladu s podmínkami této dohody.
VíceSPARKLAN WX-7615A - návod k obsluze. Verze 1.2. 1 i4 Portfolio s.r.o.
Bezdrátový 11ag AP router Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
VíceMS WINDOWS UŽIVATELÉ
uživatelské účty uživatelský profil práce s uživateli Maturitní otázka z POS - č. 16 MS WINDOWS UŽIVATELÉ Úvod Pro práci s počítačem v operačním systému MS Windows musíme mít založený účet, pod kterým
VíceŘešení problémů DIGITÁLNÍ PLNOBAREVNÝ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM MX-2700N ODSTRANĚNÍ ZASEKNUTÍ KOPÍROVÁNÍ TISK SKENOVÁNÍ UKLÁDÁNÍ DOKUMENTŮ INSTALACE
MODEL: MX-2300N MX-2700N DIGITÁLNÍ PLNOBAREVNÝ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM Řešení problémů Řešení problémů V případě možného výskytu problému s výrobkem, postupujte podle pokynů v tomto návodu dříve, než zavoláte
VíceCOLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
VícePopis domovské obrazovky
Stručná příručka Informace o tiskárně Pomocí ovládacího panelu tiskárny 9 2 3 @!. 2 A B C 3 D E F 4 G H I 5 J K L 6 M N O 4 Popis domovské obrazovky Po zapnutí tiskárny se na displeji zobrazí základní
VíceNPS-520 Multifunkční tiskový server
Multifunkční tiskový server Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Listopad 2006 Obsah Úvodní informace... 1 1 Hardwarová instalace... 2 1.1 LED kontrolky... 2 2 Utilita ZyXEL... 3 2.1 Instalace (prostředí
VíceLaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka
LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka M527dn M527f M527c M527z www.hp.com/support/ljm527mfp HP LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 HP Development
VícePROGRAM AZA Control návod k použití
PROGRAM AZA Control návod k použití AZA Control je uživatelský program určený ke správě přístupových práv, archivaci systémových událostí a konfiguraci elektromotorických zámků CERBERIUS pracujících v
VíceHP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy
VíceUniversal Serial Bus (USB) Uživatelská příručka Systémové požadavky Pro využití Vaší tiskárny skrz vestavěný USB port, potřebujete následující minimální požadavky: Microsoft Windows 98, ME, 2000 nebo XP,
VíceŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
Více5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
Vícečeském Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex Wireless Internet Phone. S tímto internetovým telefonem si můžete rychle a snadno začít povídat
VíceZde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu:
Nejdříve čtěte Zde začněte Podle tohoto návodu: Nabijte a nastavte svůj přístroj. Nainstalujte software Palm Desktop a další aplikace. Synchronizujte svůj přístroj s Vaším počítačem. Důležité upozornění!
VíceŘízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
VícePrůvodce snadnou obsluhou
Průvodce snadnou obsluhou Základní OBSAH Předmluva Rozdělení příruček... Co všechno tento stroj dokáže... Ovládací panel... Kopírovací Kopírování...7 Co všechno tento stroj dokáže (Obrazovka základních
VíceColor LaserJet Enterprise MFP M680
Color LaserJet Enterprise MFP M680 Uživatelská příručka M680dn M680f M680z www.hp.com/support/colorljmfpm680 HP Color LaserJet Enterprise MFP M680 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright
Vícečeském Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone
IP002 Sweex USB Internet Phone Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet. Pro dosažení bezchybné
VíceLASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
VíceZabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Vícečeském Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display
IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH BALENÍ Poznámka: Některé modely nemají samostatnou anténu POSTUP INSTALACE Poznámka: Před prvním použitím IP kamery postupujte podle výše uvedeného schématu. Připojte kameru
VíceSTRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec
VíceTS-509 Pro Turbo NAS. instalační příručka
TS-509 Pro Turbo NAS instalační příručka 1 TS-509 obsah balení Děkujeme Vám za zakoupení TS-509 Turbo NAS serveru. Následující příručka vás provede jeho nastavením. Před přípravou NASu na spuštění zkontrolujte,
VíceSymbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Česky Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek
VíceLASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
LASERJET PRO MFP Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceFunkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs
Funkce Chytrý dotyk verze 1.4 A-61629_cs Používání funkce chytrého dotyku Obsah Přehled... 1 Spuštění funkce chytrého dotyku... 2 Používání funkce chytrého dotyku s výchozími čísly funkcí a předem definovanými
VícePříručka rychlého spuštění
9jehličková bodová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmkoli elektronickým či mechanickým
VíceINSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................
VíceAR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)
MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE
VíceData Safe II. USB2.0 externí pevný disk. Uživatelská příručka
Data Safe II USB2.0 externí pevný disk Uživatelská příručka Verze 2.0 Obsah 1 Začínáme 1.1 Zásady bezpečnosti 1.2 Systémové požadavky 1.3 Obsah balení 1.4 Pohledy na výrobek 1.5 Přehled prvků výrobku 2
Víces anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
VíceOpenOffice.org 1.1 CZ
OpenOffice.org 1.1 CZ Průvodce instalací Červenec 2003, Revize B Upozornění Public Documentation License Obsah tohoto dokumentu je předmětem Public Documentation License Verze 1.0 ( Licence ); tento dokument
VíceDWL-2000AP+ Než začnete. Kontrola obsahu dodávky
Tento přístroj lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DWL-2000AP+ D-Link AirPlus G+ Bezdrátový přístupový bod Než začnete
VícePředmluva... 2 Popis panelu... 4 Obsah balení... 5 Instalace acces pointu... 5 Inicializace a nastavení acces pointu... 5 Řešení problémů...
OBSAH 1 Předmluva... 2 1.1 Autorská práva... 2 1.2 Záruční a pozáruční servis... 2 1.3 Upgrade firmware a nástrojů... 2 1.4 Ochrana a bezpečnost při instalaci... 2 1.5 Záruka... 2 1.6 Ujištění... 2 1.7
VíceDigitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno
VíceDalší vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti
LW141 Sweex Wireless LAN PC Card 140 Nitro XM LW142 Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM LW143 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adaptor 140 Nitro XM Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu společnosti
VíceWorldShip 2015. Příručka k instalaci. Snadný průvodce pro instalaci a upgrade softwaru WorldShip.
WorldShip 2015 Příručka k instalaci Snadný průvodce pro instalaci a upgrade softwaru WorldShip. 2000 2015 United Parcel Service of America, Inc. UPS, ochranná známka UPS a hnědá barva jsou ochranné známky
VíceŘada tiskáren DESIGNJET T120 a T520 eprinter. Uživatelská příručka
Řada tiskáren DESIGNJET T120 a T520 eprinter Uživatelská příručka 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. vydání Právní informace Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího
VíceUkazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
VícePrůvodce instalací softwaru
Nejprve zkontrolujte následující položky S. 5 Průvodce instalací softwaru V systému Windows S. 12 V systému Macintosh S. 35 S. 40 Instalační postupy 1. KROK Připravte si disk CD-ROM 2. KROK Nainstalujte
VíceSamsung Portable SSD T3
Rev. 1.0 MU-PT250B / MU-PT500B / MU-PT1T0B / MU-PT2T0B ZÁKONNÁ USTANOVENÍ VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOST SAMSUNG ELECTRONICS SI VYHRAZUJE PRÁVO NA ZMĚNU PRODUKTŮ, INFORMACÍ A TECHNICKÝCH ÚDAJŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO
VíceDěkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.
Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili
VíceŘízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Uživatelská příručka k aplikaci Norton Internet Security Online Software popsaný v této knize je poskytnut pod licenční dohodou a smí být používán pouze v souladu s podmínkami této
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Model R502 Multifunctional Broadband Router UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Důležité informace 3 Obsah balení 3 Přehled indikace LED diod na předním panelu zařízení 3 Popis portů na zadním
Vícew1se elektronické bankovnictví pro korporátní klienty v rámci portálu ebankingforbusiness
w1se elektronické bankovnictví pro korporátní klienty v rámci portálu ebankingforbusiness Instalační příručka verze 11 Obsah Obsah 2 1. Instalace w1se od A do Z v pěti krocích... 3 I. Instalace Javy...
VíceDěkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací. Prvotní instalace Přístroj nejprve správně zapojte dle dodávaného návodu. Důležité:
VícePolohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace
VíceZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce
ZoomText 10.1 pro Windows 8 Dodatek k uživatelské příručce Autorská práva ZoomText Magnifier Copyright 2013, Algorithmic Implementations, Inc. Všechna práva vyhrazena. ZoomText Magnifier/Reader Copyright
VícePřed zahájením instalace zkontrolujte, zda máte připraveny všechny potřebné informace a vybavení.
Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6, Netscape Navigator 6.2.3., Mozilla nebo Firefox DSL-584T ADSL2+ směrovač Než začnete: Před zahájením
VíceX-Sign Basic Uživatelská příručka
X-Sign Basic Uživatelská příručka Copyright Copyright 2015, BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro
VíceTouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceMicrosoft Windows 7: Příručka Začínáme
Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme Nastavení operačního systému Windows 7 Váš počítač Dell obsahuje předinstalovaný operační systém Microsoft Windows 7, pokud jste jej vybrali již během objednání.
Více