Návod k obsluze GS -1530/32 GS -1930/32 GS GS GS GS GS GS GS s informacemi o údržbě

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze GS -1530/32 GS -1930/32 GS GS GS GS GS GS GS s informacemi o údržbě"

Transkript

1 GS -530/32 GS -930/32 GS GS GS GS GS GS GS CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Tenth Edition Second Printing Part No CZGT

2 Front Matter Obsah Úvod... Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí... 4 Všeobecná bezpečnost... 6 Bezpečnost pracovníků... Bezpečnost pracoviště... 2 Popis stroje Ovládací prvky Kontroly Pokyny k obsluze Pokyny k přepravě a zvedání Údržba Technické údaje... 6 Copyright 997 Terex Corporation Desáté vydání: Druhý tisk, prosinec 207 Genie je registrovaná ochranná známka společnosti Terex South Dakota, Inc. v USA a v mnoha dalších zemích. GS je ochranná známka společnosti Terex South Dakota, Inc. Splňuje požadavky směrnice ES 2006/42/ES Viz Prohlášení o shodě ES GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

3 Úvod Úvod O této příručce Společnost Genie si váží skutečnosti, že jste si vybrali tento stroj. Naší nejvyšší prioritou je bezpečnost uživatele, kterou nejlépe zajistíme společným úsilím. Tato příručka se zabývá provozem a běžnou údržbou a je určena pro uživatele nebo obsluhu stroje Genie. Tento návod k obsluze je považován za trvalou součást stroje, a proto musí být u stroje neustále k dispozici. Máte-li jakékoli dotazy, obraťte se na společnost Genie. Identifikace výrobku Sériové číslo stroje se nachází na výrobním štítku. Stanovený účel použití Tento stroj je určen pouze ke zvedání personálu, společně s nářadím a materiály, za účelem provádění prací nad zemí. Šíření oběžníků a soulad Bezpečnost uživatelů výrobku je pro společnost Genie klíčová. Společnost Genie rozesílá prodejcům a majitelům strojů různé oběžníky s důležitými sděleními o bezpečnosti a výrobcích. Informace v těchto oběžnících se týkají konkrétních modelů a sériových čísel strojů. Tyto oběžníky jsou rozesílány posledním majitelům daných výrobků, které máme v databázi, a příslušným prodejcům. Proto je potřeba stroj zaregistrovat a zajistit, že kontaktní údaje, které o vás máme k dispozici, jsou aktuální. Chcete-li zajistit bezpečnost osob a trvale spolehlivý provoz stroje, řiďte se pokyny uvedenými v příslušných oběžnících. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47

4 Úvod Kontaktování výrobce V určitých situacích může být třeba kontaktovat společnosti Genie. Při tom je třeba mít připraveno číslo modelu a sériové číslo stroje. Dále může být třeba našim pracovníkům sdělit vaše jméno a kontaktní údaje. Společnost Genie je třeba kontaktovat přinejmenším v následujících případech: Hlášení nehod Dotazy týkající se použití a bezpečnosti výrobku Získání informací o souladu s normami a předpisy Změny u aktuálního vlastníka (např. změny vlastníka majitele nebo změny kontaktních údajů). Informace najdete níže v části o převodu vlastnictví. Převod vlastnictví stroje Pokud věnujete pár minut aktualizaci informací o vlastníkovi, zajistíte tím, že obdržíte důležité informace o bezpečnosti, údržbě a provozu zakoupeného stroje. Zaregistrujte zakoupený stroj na adrese nebo na bezplatném telefonním čísle Nebezpečí Nerespektování pokynů a pravidel bezpečnosti práce uvedených v tomto návodu bude mít za následek vážný nebo smrtelný úraz. Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující: Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je. Vyhýbejte se nebezpečným situacím. Než přejdete k další kapitole, seznamte se s pravidly bezpečnosti práce a ujistěte se, že jim rozumíte. 2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením provozu. 3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční zkoušky. 4 Zkontrolujte pracoviště. 5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je určen. Přečtěte si, pochopte a dodržujte pokyny výrobce a pravidla bezpečnosti práce uvedené v návodu k obsluze, bezpečnostní příručce a na štítcích stroje. Přečtěte si, pochopte a dodržujte pravidla bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem a provozní řád pracoviště. Přečtěte si, pochopte a dodržujte veškeré relevantní zákony a nařízení. Absolvujte řádné školení o bezpečné obsluze stroje. 2 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

5 Úvod Údržba bezpečnostních štítků Jakékoli chybějící nebo poškozené bezpečnostní štítky a tabulky ihned vyměňte. Mějte neustále na paměti bezpečnost obsluhy. K čištění bezpečnostních štítků používejte slabý roztok mýdla ve vodě. Nepoužívejte čisticí prostředky na bázi rozpouštědel, protože by mohly poškodit materiál bezpečnostních štítků. Klasifikace nebezpečí Štítky na tomto stroji obsahují symboly, barevná označení a slovní upozornění k popisu následujících situací: Bezpečnostní výstražný symbol upozorňuje vás na potenciální nebezpečí úrazu. Chcete-li předejít možnému úrazu nebo smrtelnému zranění, dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny, které doprovázejí tento symbol. Označuje nebezpečnou situaci, která pokud se jí nevyhnete způsobí vážné nebo smrtelné zranění. Označuje nebezpečnou situaci, která by pokud se jí nevyhnete mohla způsobit vážné nebo smrtelné zranění. Označuje nebezpečnou situaci, která by pokud se jí nevyhnete mohla způsobit lehké nebo středně těžké zranění. Označuje zprávy o škodách na majetku. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 3

6 Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí Přečtěte si návod k obsluze. Přečtěte si servisní příručku. Nebezpečí sevření Nebezpečí sevření Nebezpečí srážky Nebezpečí převrácení Nebezpečí převrácení Nebezpečí převrácení Nebezpečí převrácení Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí výbuchu Nebezpečí požáru Nebezpečí popálení Nebezpečí proniknutí pokožkou Připojte bezpečnostní rameno Nepřibližujte se k pohyblivým součástem. Uvolněte prostor výsuvných opěr a pneumatik. Přemístěte stroj na rovný terén. Uzavřete kolébku podvozku. Spusťte plošinu. Neumísťujte stroj tam, kde jej nelze vyrovnat do vodorovné polohy pomocí výsuvných Zachovávejte potřebný odstup. Určen pouze pro vyškolený a pověřený personál K vyhledání netěsností použijte kus lepenky nebo papíru. 4 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

7 Definice symbolů a piktogramů upozorňujících na nebezpečí opěr. Akumulátory použité jako protizávaží Zajistěte kola pomocí klínů. Uvolněte brzdy. Pouze uzemněná zásuvka střídavého proudu se 3 vodiči Vyměňte poškozené vodiče a kabely Zatížení kola Diagram přepravy Upevnění Kotevní bod bezpečnostního lana Kouření zakázáno Jmenovité napětí pro napájení plošiny Jmenovitý tlak pro přívod vzduchu do plošiny Ruční síla Rychlost větru Maximální nosnost Venkovní Vnitřní Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 5

8 Všeobecná bezpečnost Všeobecná bezpečnost 6 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

9 Všeobecná bezpečnost Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 7

10 Všeobecná bezpečnost 8 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

11 Všeobecná bezpečnost Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 9

12 Všeobecná bezpečnost 0 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

13 Bezpečnost pracovníků Bezpečnost pracovníků Osobní ochranné pomůcky proti pádu Při obsluze tohoto stroje nemusíte používat osobní ochranné pomůcky proti pádu. Jsou-li požadovány osobní ochranné pomůcky proti pádu provozním řádem staveniště nebo předpisy zaměstnavatele, musí platit následující zásady: Všechny osobní ochranné pomůcky proti pádu musí splňovat požadavky příslušných zákonů a nařízení a musí být kontrolovány a používány ve shodě s pokyny výrobce pomůcek. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47

14 Bezpečnost pracoviště Bezpečnost pracoviště Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Tento stroj není elektricky izolován, a proto nezajišťuje ochranu v případě kontaktu s elektrickým proudem nebo v jeho blízkosti. Dodržujte veškerá místní nařízení a zákony týkající se požadované bezpečné vzdálenosti od elektrického vedení. Musí být dodržována minimální požadovaná bezpečná vzdálenost dle níže uvedené tabulky. Napětí ve vedení Požadovaná bezpečná vzdálenost 0 až 50 kv 3,05 m 50 až 200 kv 4,60 m 200 až 350 kv 6,0 m 350 až 500 kv 7,62 m 500 až 750 kv 0,67 m 750 až 000 kv 3,72 m Počítejte s pohybem plošiny, houpáním a průhybem elektrického vedení a dávejte pozor na silný nebo nárazový vítr. Nepřibližujte se ke stroji, pokud se dotýká elektrického vedení pod napětím. Dokud nebude elektrické vedení odpojeno, nesmí se osoby na zemi nebo na plošině dotýkat stroje ani jej obsluhovat. Nepoužívejte stroj během bouřky ani pokud se blýská. Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování. Nebezpečí převrácení Hmotnost osob, zařízení a materiálů na plošině nesmí překročit maximální nosnost plošiny ani nosnost vysunuté plošiny. Maximální nosnost Model Plošina zatažená pouze plošina Plošina vysunutá pouze nástavec Maximální počet osob GS kg 59 kg 3 kg Pouze uvnitř 2 GS kg 59 kg 3 kg Uvnitř 2 Venku GS kg 4 kg 3 kg Pouze uvnitř 2 GS kg 4 kg 3 kg Uvnitř 2 Venku GS kg 250 kg 3 kg Uvnitř 2 Venku GS kg 4 kg 3 kg Pouze uvnitř 2 GS kg 4 kg 3 kg Pouze uvnitř 2 GS kg 43 kg 3 kg Uvnitř/venku 2 GS kg 34 kg 3 kg Uvnitř/venku 2 GS kg 205 kg 3 kg Uvnitř 2 Venku GS kg 237 kg 3 kg Pouze uvnitř 3 Plošina zatažená Plošina vysunutá pouze nástavec pouze plošina Od celkové nosnosti plošiny je nutné odečíst hmotnost doplňků a příslušenství, jako jsou držáky panelu, které snižují jmenovitou nosnost plošiny. Tyto údaje jsou uvedeny na štítcích doplňků a příslušenství. Používáte-li příslušenství, přečtěte si návody a pokyny dodané s tímto příslušenstvím, ujistěte se, že jste jim porozuměli, a dodržujte je. Totéž platí o štítcích na příslušenství. 2 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

15 Bezpečnost pracoviště Nezvedejte plošinu, pokud stroj nestojí na pevném a rovném povrchu. Nespoléhejte se na výstražnou signalizaci náklonu jako na indikátor roviny povrchu. Zvuková signalizace náklonu plošiny se na podvozku a na plošině spustí, až když bude stroj na prudkém svahu. Zazní-li zvuková signalizace náklonu: Spusťte plošinu. Přesuňte stroj na pevný a rovný povrch. Zazní-li zvuková signalizace náklonu, když bude plošina zvednutá, dbejte při spouštění plošiny maximální opatrnosti. Je-li plošina zvednutá, nepojíždějte rychlostí vyšší než 0,8 km/h. Pro venkovní použití: Pokud rychlost větru překračuje 2,5 m/s, nezvedejte plošinu. Je-li plošina zvednutá a rychlost větru překročí 2,5 m/s, spusťte plošinu a přerušte práci se strojem. Nepoužívejte stroj v silném nebo nárazovém větru. Nezvětšujte plochu plošiny ani nákladu. Čím větší je plocha vystavená účinkům větru, tím nižší je stabilita stroje. Při pojezdu stroje ve složené poloze po nerovném terénu, stavebním odpadu, nestabilním nebo kluzkém povrchu a poblíž výkopů nebo srázů dbejte maximální opatrnosti a pojíždějte nízkou rychlostí. Poblíž nerovného terénu či nestabilního povrchu nebo přímo po něm ani v jiných nebezpečných situacích nejezděte se zvednutou plošinou. Nepoužívejte stroj jako jeřáb. Nepoužívejte plošinu k tlačení stroje nebo jiných předmětů. Plošina nesmí přijít do kontaktu s okolními konstrukcemi. Nepřivazujte plošinu k okolním konstrukcím. Břemena neumísťujte vně obvodu plošiny. Nepoužívejte stroj s otevřenými kolébkami podvozku. Pro použití uvnitř budov: Při zvedání plošiny postupujte podle údajů o zatížitelnosti pro přípustnou boční sílu a počet osob na další stránce. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 3

16 Bezpečnost pracoviště Maximální přípustná ruční síla CE Neodtlačujte ani nepřitahujte žádný předmět, který se nachází mimo plošinu. Model Ruční síla Maximální počet osob GS N Pouze pro vnitřní použití 2 GS N 200 N Uvnitř 2 Venku GS N Pouze pro vnitřní použití 2 GS N Uvnitř N Venku GS N 200 N Uvnitř 2 Venku GS N Pouze pro vnitřní použití 2 GS N Pouze pro vnitřní použití 2 GS N Uvnitř / venku 2 GS N Uvnitř / venku 2 GS N 200 N Uvnitř 2 Venku GS N Pouze pro vnitřní použití 3 Neupravujte a neodpojujte koncové spínače. Neupravujte a neodpojujte součásti stroje, které jakkoli ovlivňují jeho bezpečnost a stabilitu. Součásti důležité pro stabilitu stroje nevyměňujte za součásti s jinou hmotností nebo jinými technickými parametry. Nepoužívejte akumulátory, jejichž hmotnost je nižší než hmotnost originálních akumulátorů. Akumulátory slouží jako protizávaží a jejich hmotnost je rozhodující pro stabilitu stroje. Každý akumulátor musí vážit 29,5 kg. Plná prohlubeň pro akumulátor musí vážit minimálně 52 kg. Každý akumulátor strojů GS-4047 musí vážit 37 kg. Plná prohlubeň pro akumulátor musí vážit minimálně 8 kg. Neupravujte nadzemní pracovní plošinu bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Montáž držáků nářadí nebo jiných materiálů k plošině, okopové zarážce nebo ochrannému zábradlí může zvýšit hmotnost plošiny a také zvětšit plochu plošiny či nákladu. 4 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

17 Bezpečnost pracoviště Zafixovaná nebo přečnívající břemena nepokládejte na žádnou část stroje ani je na ni neupevňujte. Při vybavení výsuvnými opěrami Neumísťujte stroj tam, kde jej nelze vyrovnat do vodorovné polohy pouze pomocí výsuvných opěr. Nenastavujte výsuvné opěry, jestliže je plošina zvednutá. Nepojíždějte se strojem při spouštění výsuvných opěr. Žebříky či lešení neumisťujte na plošinu ani je neopírejte o žádnou část stroje. Nebezpečí sevření Nesahejte do prostoru nůžkového mechanizmu zdvihu. Nepracujte pod plošinou nebo v prostoru nůžkového mechanizmu (kloubu) bez použití bezpečnostního ramene. Nepřevážejte nářadí a materiály, pokud nejsou rovnoměrně rozloženy a pokud s nimi osoba či osoby na plošině nemohou bezpečně manipulovat. Při obsluze stroje ze země používejte zdravý rozum a myslete dopředu. Zachovávejte bezpečnou vzdálenost mezi obsluhou, strojem a pevnými objekty. Nepoužívejte stroj na pohyblivé ploše nebo na pojízdném vozidle. Ujistěte se, zda jsou všechny pneumatiky v dobrém stavu, zda jsou řádně dotaženy korunové matice a zda jsou řádně instalovány závlačky. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 5

18 Bezpečnost pracoviště Nebezpečí při práci na svazích Nejezděte na svazích, jejichž sklon překračuje maximální hodnoty náklonu a bočního náklonu stroje. Maximální hodnoty platí pro stroje s výložníkem v zatažené poloze. Model Maximální sklonmaximální boční sklon, svahu, zatažená zatažená poloha poloha GS % (7 ) 30 % (7 ) GS % (7 ) 30 % (7 ) GS % (4 ) 25 % (4 ) GS % (4 ) 25 % (4 ) GS % (7 ) 30 % (7 ) GS % (4 ) 25 % (4 ) GS % (4 ) 25 % (4 ) GS % (7 ) 30 % (7 ) GS % (7 ) 30 % (7 ) GS % (4 ) 25 % (4 ) GS % (4 ) 25 % (4 ) Nebezpečí pádu Ochranné zábradlí zajišťuje ochranu proti pádu. Jestliže osoby na plošině musí používat osobní ochranné pomůcky proti pádu v souladu s provozním řádem staveniště nebo kvůli předpisům zaměstnavatele, musí být tyto osobní ochranné pomůcky v souladu s pokyny výrobce a s požadavky příslušných zákonů a předpisů. Připevněte bezpečnostní lano ke kotevnímu úchytu uvnitř plošiny. Na ochranné zábradlí plošiny si nesedejte, nestoupejte na ně ani po něm nešplhejte. Vždy pevně stůjte na podlaze plošiny. Neslézejte ze zvednuté plošiny. Poznámka: Maximální náklon ve svahu závisí na stavu terénu při zatížení plošiny jednou osobou a je podmíněn dostatečnou adhezí. Zatížení plošiny dodatečnou hmotností může mít za následek zmenšení maximálního náklonu. Udržujte podlahu plošiny v čistotě. Nevstupujte na plošinu a neopouštějte ji, dokud stroj není ve složené poloze. Před zahájením provozu připevněte vstupní řetěz plošiny nebo zavřete vstupní rám plošiny. Neuvádějte stroj do provozu, pokud není ochranné zábradlí řádně namontováno a vstup zajištěn pro provoz. 6 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

19 Bezpečnost pracoviště Nebezpečí nárazu Při jízdě nebo obsluze plošiny mějte na paměti omezenou viditelnost a slepá místa. Při pojíždění se strojem sledujte polohu vysunuté plošiny. Sledujte a používejte barevně označené směrové šipky funkcí pojezdu a řízení na ovládacím panelu plošiny a na desce se štítkem. Nespouštějte plošinu, pokud se pod ní nacházejí osoby nebo překážky. Dříve než jej odbrzdíte, musí stroj stát na rovném povrchu nebo musí být zajištěn proti pohybu. Pracovníci obsluhy musí dodržovat zákony a nařízení, pravidla bezpečnosti práce vydaná zaměstnavatelem a provozní řád staveniště, které se týkají používání osobních ochranných pomůcek. Zkontrolujte, zda se v pracovní oblasti nenacházejí překážky nad hlavou nebo jiná potenciální nebezpečí. Budete-li se držet ochranného zábradlí plošiny, mějte na paměti nebezpečí sevření. Omezte rychlost jízdy podle stavu a sklonu terénu, hustoty dopravy, přítomnosti osob a jiných faktorů, které mohou způsobit kolizi. Nezasahujte plošinou do dráhy žádného jeřábu nebo pohyblivého strojního zařízení, pokud nebylo uzamknuto ovládání jeřábu nebo pokud nebyla učiněna opatření, která zamezí případné srážce. Během provozu stroje neprovádějte kaskadérské ani jiné nebezpečné kousky. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 7

20 Bezpečnost pracoviště Nebezpečí úrazu Nepoužívejte stroj, zjistíte-li únik hydraulického oleje nebo vzduchu. Unikající vzduch nebo hydraulický olej může proniknout pokožkou nebo způsobit popáleniny. Nesprávné zacházení se součástmi pod kryty způsobí vážné zranění. Kryty smí otevírat pouze vyškolený personál údržby. Pracovník obsluhy by tak měl učinit pouze při provádění kontroly před zahájením provozu. Během provozu musí být všechny kryty uzavřeny a zajištěny. Nebezpečí výbuchu a požáru Neuvádějte stroj do provozu ani nenabíjejte akumulátor v nebezpečných místech nebo na místech, kde se mohou vyskytovat potenciálně hořlavé či výbušné plyny nebo částice. Nebezpečí při provozu poškozeného stroje Nepoužívejte stroj, je-li poškozen nebo vykazuje-li funkční poruchu. Vždy před zahájením pracovní směny proveďte důkladnou kontrolu stroje a všech jeho funkcí. Je-li stroj poškozen nebo vykazuje-li funkční poruchu, okamžitě jej označte výstražnou visačkou a vyřaďte jej z provozu. Ujistěte se, že byla provedena veškerá údržba tak, jak je stanoveno v této příručce a příslušné servisní příručce společnosti Genie. Ujistěte se, že jsou všechny štítky čitelné a na správném místě. Ujistěte se, zda jsou návod k obsluze, bezpečnostní příručka a seznam povinností úplné, čitelné a uložené v přihrádce na stroji. Nebezpečí poškození součástí K nabíjení akumulátorů nepoužívejte nabíječku s napětím vyšším než 24 V. Nepoužívejte stroj jako uzemnění při svařování. 8 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

21 Bezpečnost pracoviště Bezpečnost při manipulaci s akumulátory Nebezpečí popálení Akumulátory obsahují kyselinu. Při manipulaci s akumulátory vždy používejte ochranný oděv a brýle. Zabraňte rozlití kyseliny z akumulátoru a kontaktu s ní. Rozlitou kyselinu z akumulátoru neutralizujte vodným roztokem jedlé sody. Nevystavujte akumulátory ani nabíječku během nabíjení účinkům vody nebo deště. Nebezpečí výbuchu Nepřibližujte se k akumulátorům se zdroji jiskření nebo otevřeným ohněm a v jejich blízkosti nekuřte. Z akumulátorů uniká výbušný plyn. Prohlubeň pro akumulátor musí zůstat otevřená po celý cyklus nabíjení. Nedotýkejte se pólů akumulátorů ani kabelových svorek nářadím, které může být zdrojem jiskření. Nebezpečí poškození součástí K nabíjení akumulátorů nepoužívejte nabíječku s napětím vyšším než 24 V. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / popálení Nabíječku akumulátorů připojujte pouze k uzemněné elektrické zásuvce střídavého napětí se 3 vodiči. Každý den zkontrolujte, zda nedošlo k poškození napájecí šňůry, kabelů nebo vodičů. Před zahájením provozu vyměňte všechny poškozené součásti. Zamezte zásahu elektrickým proudem v důsledku kontaktu s póly akumulátorů. Sejměte všechny prsteny, hodinky a jiné šperky. Nebezpečí převrácení Nepoužívejte akumulátory, jejichž hmotnost je nižší než hmotnost originálních akumulátorů. Akumulátory slouží jako protizávaží a jejich hmotnost je rozhodující pro stabilitu stroje. Každý akumulátor musí vážit 29,5 kg. Plná prohlubeň pro akumulátor musí vážit minimálně 52 kg. Každý akumulátor strojů GS-4047 musí vážit 37 kg. Plná prohlubeň pro akumulátor musí vážit minimálně 8 kg. Nebezpečí při zvedání Zvedání akumulátorů musí provádět dostatečný počet osob za použití správných zvedacích postupů. Po každém použití stroj zajistěte proti uvedení do pohybu Vyberte bezpečné místo pro zaparkování pevnou a rovnou plochu bez překážek a mimo dopravní ruch. 2 Spusťte plošinu. 3 Otočte spínač s klíčkem do vypnuté polohy a vyjměte klíček, abyste zabránili neoprávněnému použití stroje. 4 Nabijte akumulátory. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 9

22 Popis stroje Popis stroje Ochranné zábradlí plošiny 2 Kotevní bod bezpečnostního lana 3 Ovládání z plošiny 4 Přihrádka pro uložení návodu 5 Výsuvná podlaha plošiny 6 Blikající signalizace 7 Přepravní upevňovací bod 8 Řiditelné kolo 9 Stabilizační lišty 0 Ovládání ze země Zobrazení LCD displeje 2 Neřiditelné kolo 3 Převodník (volitelný) 4 Čerpadlo pro uvolnění brzdy 5 Knoflík nouzového spouštění 6 Vstupní žebřík / přepravní upevňovací bod 7 Nabíječka akumulátoru (na straně akumulátoru) 8 Výstražná signalizace náklonu 9 Bezpečnostní rameno 20 Vzduchové vedení k plošině (volitelné) 2 Pedál pro uvolnění výsuvné podlahy plošiny 22 Zásuvka s přerušovačem obvodu (GFCI) 23 Vstupní řetěz plošiny nebo vstupní rám 24 Nožní spínač (je-li ve výbavě) GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

23 Popis stroje Ochranné zábradlí plošiny 2 Kotevní bod bezpečnostního lana 3 Pedál pro uvolnění výsuvné podlahy plošiny 4 Ovládání z plošiny 5 Výsuvná podlaha plošiny 6 Přihrádka pro uložení návodu 7 Přepravní upevňovací bod 8 Knoflík nouzového spouštění 9 Blikající signalizace 0 Řiditelné kolo Výsuvná opěra 2 Stabilizační lišty 3 Ovládání ze země 4 Zobrazení LCD displeje 5 Neřiditelné kolo 6 Čerpadlo pro uvolnění brzdy 7 Vstupní žebřík / přepravní upevňovací bod 8 Nabíječka akumulátoru (na straně akumulátoru) 9 Výstražná signalizace náklonu 20 Převodník (volitelný) 2 Bezpečnostní rameno 22 Vzduchové vedení k plošině (volitelné) 23 Zásuvka s přerušovačem obvodu (GFCI) 24 Vstupní řetěz plošiny nebo vstupní rám 25 Nožní spínač (je-li ve výbavě) Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 2

24 Popis stroje Kotevní bod bezpečnostního lana 2 Ochranné zábradlí plošiny 3 Pedál pro uvolnění výsuvné podlahy plošiny 4 Přihrádka pro uložení návodu 5 Ovládání z plošiny 6 Výsuvná podlaha plošiny 7 Přepravní upevňovací bod 8 Knoflík nouzového spouštění 9 Blikající signalizace 0 Řiditelné kolo Stabilizační lišty 2 Ovládání ze země 3 Zobrazení LCD displeje 4 Neřiditelné kolo 5 Čerpadlo pro uvolnění brzdy 6 Vstupní žebřík / přepravní upevňovací bod 7 Nabíječka akumulátoru (na straně akumulátoru) 8 Výstražná signalizace náklonu 9 Převodník (volitelně ke všem modelům vyjma GS-4047) 20 Bezpečnostní rameno 2 Vzduchové vedení k plošině (volitelné) 22 Zásuvka s přerušovačem obvodu (GFCI) 23 Vstupní řetěz plošiny nebo vstupní rám 24 Nožní spínač (je-li ve výbavě) GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

25 Ovládací prvky 7243 A Ovládací prvky STOP Panel pro ovládání ze země Tlačítko zavření nabídky 2 Tlačítko procházení nabídky směrem nahoru 3 LCD displej diagnostiky 4 Tlačítko procházení nabídky směrem dolů 5 Tlačítko otevření nabídky 6 Spínač s klíčem pro volbu ovládání: z plošiny / vypnuto / ze země Otočením spínače s klíčkem do polohy pro ovládání z plošiny se aktivuje panel pro ovládání z plošiny. Otočením spínače s klíčkem do vypnuté polohy se stroj vypne. Otočením spínače s klíčkem do polohy pro ovládání ze země se aktivuje panel pro ovládání ze země. 7 Červené tlačítko nouzového zastavení Chcete-li zastavit všechny funkce, stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení do vypnuté polohy. Vytažením červeného tlačítka nouzového zastavení do zapnuté polohy uvedete stroj do provozu. 8 7 A jistič elektrických obvodů 9 Tlačítko spuštění plošiny 0 Tlačítko aktivace funkce zvedání Stisknutím a podržením tohoto tlačítka se aktivuje funkce zvedání. Tlačítko zvednutí plošiny Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS

26 Ovládací prvky Panel pro ovládání z plošiny Červené tlačítko nouzového zastavení Chcete-li zastavit všechny funkce, stiskněte červené tlačítko nouzového zastavení do vypnuté polohy. Vytažením červeného tlačítka nouzového zastavení do zapnuté polohy uvedete stroj do provozu. 2 Tlačítko funkce zvedání Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete funkci zvedání. 3 Tlačítko klaksonu Stiskněte tlačítko klaksonu klakson se rozezní. Uvolněte tlačítko klaksonu klakson se neozve. 4 Tlačítko volby rychlosti pojezdu Stisknutím tohoto tlačítka se aktivuje funkce pomalého pojezdu. Když je aktivována funkce pomalého pojezdu, kontrolka svítí. 24 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

27 Ovládací prvky 5 Páka proporcionálního ovládání a spínač aktivace funkcí pojezdu, řízení, zvedání a výsuvných opěr Funkce zvedání: Stisknutím a přidržením spínače aktivace funkce aktivujte funkci zvedání na ovládací páce plošiny. Přesuňte ovládací páku ve směru modré šipky a plošina se zvedne. Přesuňte ovládací páku ve směru žluté šipky a plošina se spustí dolů. Během spouštění plošiny by měla fungovat zvuková signalizace klesání. Funkce pojezdu: Stisknutím a přidržením spínače aktivace funkce aktivujte funkci pojezdu na ovládací páce plošiny. Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou na ovládacím panelu, stroj se bude pohybovat ve směru modré šipky. Přesunete-li ovládací páku ve směru označeném žlutou šipkou na ovládacím panelu, stroj se bude pohybovat ve směru žluté šipky. Funkce výsuvných opěr: Stisknutím a přidržením spínače aktivace funkce aktivujte funkci výsuvných opěr na ovládací páce plošiny. Přesuňte ovládací páku ve směru modré šipky a opěry se zatáhnou. Přesuňte ovládací páku ve směru žluté šipky a opěry se vysunou. 6 Kolébkový přepínač pro funkci řízení Stisknutím levé strany kolébkového přepínače se stroj natočí ve směru označeném modrým trojúhelníkem na panelu pro ovládání z plošiny. Stisknutím pravé strany kolébkového přepínače se stroj natočí ve směru označeném žlutým trojúhelníkem na panelu pro ovládání z plošiny. 7 Diagnostický LED displej, kontrolka nabití akumulátorů a indikátor režimu zvedání/pojezdu 8 Tlačítko funkce pojezdu Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete funkci pojezdu. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS

28 Ovládací prvky 9 Kontrolky výsuvných opěr Při vysouvání opěr kontrolky blikají zeleně. Při kontaktu jednotlivých výsuvných opěr se zemí se kontrolky rozsvítí zeleně. Při každém přerušení procesu vysouvání opěr začnou kontrolky blikat zeleně, což značí, že výsuvné opěry nejsou ve styku se zemí nebo nejsou plně na místě. Při zatahování výsuvných opěr svítí kontrolky zeleně. Jakmile se opěry plně zatáhnou, kontrolky zhasnou. Kontrolky svítí červeně a značí, že je příslušná opěra v maximální poloze. 0 Tlačítko funkce výsuvných opěr Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete funkci výsuvných opěr. 26 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

29 Kontroly Kontroly Základy kontroly před zahájením provozu Pracovník obsluhy je povinen provádět kontrolu před zahájením provozu a pravidelnou údržbu. Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující: Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je. Vyhýbejte se nebezpečným situacím. 2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením provozu. Než přejdete k další kapitole, seznamte se s postupem kontroly před zahájením provozu a ujistěte se, že mu rozumíte. 3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční zkoušky. 4 Zkontrolujte pracoviště. 5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je určen. Kontrola před zahájením provozu je vizuální kontrola, kterou provádí pracovník obsluhy před zahájením každé pracovní směny. Kontrola umožňuje odhalit zjevné poruchy stroje ještě předtím, než pracovník obsluhy začne provádět funkční zkoušky. Kontrola před zahájením provozu slouží rovněž k rozhodnutí o nutnosti provedení úkonů pravidelné údržby. Pracovník obsluhy smí provádět pouze úkony pravidelné údržby, které jsou přesně vymezeny v tomto návodu. Prohlédněte si seznam na následující straně a zkontrolujte všechny položky. Zjistíte-li poškození nebo jakoukoli nedovolenou odchylku od stavu stroje při dodání, musíte stroj označit visačkou a vyřadit z provozu. Opravy stroje smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik podle specifikací výrobce. Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět provést kontrolu před zahájením provozu a teprve potom zahájit funkční zkoušky. Pravidelné technické kontroly musí provádět kvalifikovaní servisní technici podle specifikací výrobce a požadavků uvedených v seznamu povinností. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS

30 Kontroly Kontrola před zahájením provozu Ujistěte se, že návod k obsluze, bezpečnostní příručka a seznam povinností jsou kompletní, čitelné a uložené v přihrádce na plošině. Ujistěte se, že jsou všechny štítky na svém místě a čitelné. Viz kapitola Kontroly. Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu hydraulického oleje. V případě potřeby olej doplňte. Viz kapitola Údržba. Zkontrolujte případné úniky a správnou hladinu elektrolytu v akumulátorech. V případě potřeby doplňte destilovanou vodu. Viz kapitola Údržba. Zkontrolujte, zda nejsou následující součásti nebo oblasti poškozené, chybně namontované, nedovoleně upravené nebo zda nechybí: elektrické součásti, zapojení a kabely; hydraulické hadice, spojky, hydraulické válce a soustavy potrubí; hnací motory; otěrové desky; pneumatiky a kola; koncové vypínače, zvukové signalizace a klakson; zvuková signalizační zařízení a majáky (jsou-li ve výbavě); matice, šrouby a jiné spojovací prvky; součásti pro uvolnění brzdy; bezpečnostní rameno; výsuvná podlaha plošiny; čepy nůžkového mechanismu a pojistné spojovací prvky; ovládací páka plošiny; kryty výsuvných opěr a opěrné patky (jsou-li ve výbavě); sada akumulátorů a spojení; ukostřovací pásek; vstupní řetěz plošiny nebo vstupní rám; součásti pro zabezpečení proti přetížení plošiny; stabilizační lišty; kotevní bod bezpečnostního lana. Na celém stroji zkontrolujte: trhliny ve svarech nebo nosných konstrukčních součástech; promáčknutí nebo poškození stroje; zda některé součásti stroje nevykazují stopy nadměrné rzi, koroze nebo oxidace. Ujistěte se, že nechybí konstrukční ani jiné důležité součásti a že jejich spojovací prvky jsou na svém místě a řádně dotažené. Ujistěte se, že jsou nainstalována zábradlí a že jsou utaženy příslušné šrouby. Ujistěte se, že jsou zavřeny a zajištěny kolébky podvozku a že jsou akumulátory řádně připojeny. Poznámka: Jestliže musí být plošina zvednuta při inspekci stroje, ujistěte se, že je bezpečnostní rameno na svém místě. Viz kapitola Pokyny k obsluze. 28 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

31 Kontroly Základy funkčních zkoušek Funkční zkoušky slouží k odhalení případných poruch ještě před zahájením provozu stroje. Pracovník obsluhy musí postupovat podle pokynů, které jsou rozepsány do jednotlivých kroků, a přezkoušet všechny funkce stroje. Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující: Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je. Vyhýbejte se nebezpečným situacím. 2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením provozu. 3 Před používáním stroje vždy proveďte kontroly funkce. Než přejdete k další kapitole, seznamte se s postupy funkčních zkoušek a ujistěte se, že jim rozumíte. Nikdy nepoužívejte stroj, který vykazuje funkční poruchu. Zjistíte-li funkční poruchu, označte stroj visačkou a vyřaďte jej z provozu. Opravy stroje smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik podle specifikací výrobce. Po provedení oprav musí pracovník obsluhy opět provést kontrolu před zahájením provozu a funkční zkoušky a teprve potom uvést stroj do provozu. 4 Zkontrolujte pracoviště. 5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je určen. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS

32 Kontroly Na panelu pro ovládání ze země Vyberte si zkušební plochu; musí být rovná, pevná a bez překážek. 2 Zkontrolujte, zda jsou připojeny akumulátory. 3 Vytáhněte červená nouzová tlačítka STOP v plošině a v ovládání na zemi do polohy zapnuto. 4 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze země. 5 Sledujte údaje zobrazené na LED displeji diagnostiky na panelu pro ovládání z plošiny. Výsledek: LED displej vypadá jako na následujícím obrázku. 6 Sledujte údaje zobrazené na LCD displeji diagnostiky na panelu pro ovládání ze země. Výsledek: Na LCD displeji se zobrazí označení modelu a počitadlo provozních hodin. Zkouška nouzového zastavení 7 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení na panelu ovládání ze země do vypnuté polohy. Výsledek: Všechny funkce by měly být deaktivovány. 8 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení do zapnuté polohy. Kontrola funkcí zvedání/spouštění Tento stroj používá světelnou i zvukovou signalizaci. Signalizace klesání: Signalizace blikne a zazní 60x za minutu. Signalizace zpoždění klesání: Signalizace blikne a zazní 80x za minutu. Stabilizační lišty nejsou vysunuty: Signalizace blikne a zazní 80x za minutu. Náklon stroje: Signalizace blikne a zazní 80x za minutu. Klakson: neustálé blikání a trvalá zvuková signalizace. K dispozici je rovněž volitelný klakson automobilového typu. 9 Neaktivujte tlačítko aktivace funkce zvedání. 0 Stiskněte tlačítko zvednutí nebo spuštění plošiny. Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována. Neaktivujte tlačítka zvednutí nebo spuštění plošiny. 2 Stiskněte tlačítko aktivace funkce zvedání. Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována. 30 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

33 Kontroly 3 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace funkce zvedání a stiskněte tlačítko zvednutí plošiny. Výsledek: Plošina by se měla zvedat. 4 Stiskněte a podržte tlačítko aktivace funkce zvedání a stiskněte tlačítko spuštění plošiny. Výsledek: Plošina by se měla spouštět. Během spouštění plošiny by měla fungovat světelná a zvuková signalizace klesání. Při spouštění by se měla plošina zastavit ve výšce přibližně 2, m nad zemí. Signalizace zpoždění klesání začne blikat a rozezní se zvuková signalizace. Před pokračováním se ujistěte, že pod plošinou se nenachází žádné osoby ani překážky. Chcete-li pokračovat ve snižování, uvolněte ovládací páku a poté ji znovu posuňte. Zkouška nouzového spouštění 5 Stisknutím a podržením tlačítka aktivace funkce zvedání a tlačítka zvednutí plošiny aktivujte funkci zvedání a plošinu zvedněte o cca 60 cm. 6 Modely GS-530/32 a GS-930/32 Vytáhněte knoflík nouzového spouštění umístěný za žebříkem pro vstup na plošinu. Modely GS-32, GS-46 a GS-47 Vytáhněte knoflík nouzového spouštění umístěný na straně na straně řízených kol stroje, kde se nachází panel pro ovládání ze země. Výsledek: Plošina by se měla spouštět.zvuková signalizace klesání se neozve. 7 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání z plošiny. Na panelu pro ovládání z plošiny Zkouška nouzového zastavení 8 Zatlačte červené tlačítko nouzového zastavení na plošině do vypnuté polohy. Výsledek: Všechny funkce by měly být deaktivovány. Zkouška klaksonu 9 Vytáhněte červené tlačítko nouzového zastavení do zapnuté polohy. 20 Stiskněte tlačítko klaksonu. Výsledek: Klakson by měl zatroubit. Zkouška spínače aktivace funkcí a funkcí zvedání/spouštění 2 Nedržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce. 22 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou a potom ve směru označeném žlutou šipkou. Výsledek: Všechny funkce by měly být deaktivovány. 23 Stiskněte tlačítko funkce zvedání. 24 Počkejte sedm sekund, než funkce zvedání vyprší. 25 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou a potom ve směru označeném žlutou šipkou. Výsledek: Funkce zvedání je deaktivována. 26 Stiskněte tlačítko funkce zvedání. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 3

34 Kontroly 27 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce.pomalu přesuňte ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou. Stroje vybavené nožním spínačem: Sešlápněte a podržte nožní spínač a současně stiskněte a podržte spínač aktivace funkcí na ovládací páce. Výsledek: Plošina by se měla zvedat.stabilizační lišty by měly zapadnout na své místo. 28 Uvolněte ovládací páku. Výsledek: Plošina se přestane zvedat. 29 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce.pomalu přesuňte ovládací páku ve směru označeném žlutou šipkou. Výsledek: Plošina by se měla spouštět. Zkouška tlačítka funkce pojezdu 30 Stiskněte tlačítko výběru funkce pojezdu. Zkouška řízení Poznámka: Při provádění kontroly funkčnosti řízení a pojezdu je nutné stát na plošině čelem ke straně řízených kol stroje. 33 Stiskněte tlačítko výběru funkce pojezdu. 34 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce. 35 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně ovládací páky pojezdu ve směru označeném modrým trojúhelníkem na ovládacím panelu. Výsledek: Řiditelná kola se natočí ve směru označeném modrým trojúhelníkem. 36 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně ovládací páky pojezdu ve směru označeném žlutým trojúhelníkem na ovládacím panelu. Výsledek: Řiditelná kola se natočí ve směru označeném žlutým trojúhelníkem. 3 Počkejte sedm sekund, než funkce pojezdu vyprší. 32 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou a potom ve směru označeném žlutou šipkou. Výsledek: Všechny funkce by měly být deaktivovány. 32 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

35 Kontroly Zkouška pojezdu a brzd 37 Stiskněte tlačítko výběru funkce pojezdu. 38 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce. Stroje vybavené nožním spínačem: Sešlápněte a podržte nožní spínač a současně stiskněte a podržte spínač aktivace funkcí na ovládací páce. 39 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve směru označeném modrou šipkou na ovládacím panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom ovládací páku vraťte do střední polohy. Výsledek: Stroj se začne pohybovat ve směru, kterým ukazuje modrá šipka na ovládacím panelu, a přepnutím ovládací páky do střední polohy se náhle zastaví. 40 Pomalu přesouvejte ovládací páku pojezdu ve směru označeném žlutou šipkou na ovládacím panelu, dokud se stroj nerozjede. Potom ovládací páku vraťte do střední polohy. Výsledek: Stroj se začne pohybovat ve směru, kterým ukazuje žlutá šipka na ovládacím panelu, a přepnutím ovládací páky do střední polohy se náhle zastaví. Poznámka: Brzdy musí být schopny udržet stroj na každém svahu, který je schopen vyjet. Zkouška funkce snímače náklonu Poznámka: Pro zkoušky snímačů náklonu se používají dva postupy. Postup je určen pro stroje se softwarem , revizí K nebo starší. Postup 2 je určen pro stroje se softwarem , revizí L nebo novější. Stisknutím tlačítka ovládání ze země pro posun dolů zobrazíte úroveň revize softwaru. Na LCD obrazovce ovládání ze země se zobrazí revize softwaru a informace časomíry. Po 5 sekundách se na LCD obrazovce ovládání ze země zobrazí model stroje a informace časomíry. Postup Poznámka: Tuto zkoušku provádějte ze země pomocí ovládacího pultu plošiny. Nestůjte na plošině. 4 Spusťte plošinu úplně dolů. 42 Umístěte pod obě kola na jedné straně dřevěné hranoly o rozměrech 5 x 0 cm nebo podobné a najeďte na ně strojem. 43 Zvedněte plošinu přibližně 2, m od země. Výsledek: Plošina by se měla zastavit. Měla by se aktivovat zvuková a světelná signalizace náklonu. Na LED displeji na panelu pro ovládání z plošiny se zobrazí LL a na LCD displeji na panelu pro ovládání ze země se zobrazí LL: Machine Tilted (Naklonění stroje). 44 Stiskněte tlačítko výběru funkce pojezdu. 45 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS

36 Kontroly 46 Posuňte ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou a poté ovládací páku posuňte ve směru označeném žlutou šipkou. Výsledek: Funkce pojezdu není funkční v žádném směru. 47 Plošinu spusťte dolů a odstraňte oba kusy dřeva. Postup 2 48 Otočte spínač s klíčem do polohy pro ovládání ze země. 49 Stiskněte tlačítko přechodu na ovládání ze země. Výsledek: Na LCD obrazovce ovládání ze země se zobrazí hodnoty X, Y snímače náklonu a zazní alarm. Snímač náklonu funguje správně. Zkouška rychlosti pojezdu zvednuté plošiny 50 Zvedněte plošinu přibližně,2 m od země. 5 Stiskněte tlačítko výběru funkce pojezdu. 52 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce.pomalu přesuňte ovládací páku pojezdu do polohy maximální rychlosti. Výsledek: Maximální dosažitelná rychlost pojezdu se zvednutou plošinou nesmí překročit 22 cm/s. Jestliže rychlost pojezdu se zvednutou plošinou překročí 22 cm/s, stroj ihned označte visačkou a vyřaďte jej z provozu. Zkontrolujte stabilizační lišty. Poznámka: Stabilizační lišty by měly automaticky zapadnout na své místo, když je plošina zvednuta. Stabilizační lišty aktivují koncový spínač, který umožňuje pokračující provoz stroje. Nejsou-li stabilizační lišty na svém místě, rozezní se zvuková výstražná signalizace a pojezd ani řízení nebudou možné. 53 Zvedněte plošinu. Výsledek: Když se plošina zvedne,2 m od země, stabilizační lišty by měly zapadnout na své místo. 54 Zatlačte do stabilizační lišty na jedné straně a potom na druhé straně. Výsledek: Stabilizační lišty se nepohnou. 55 Spusťte plošinu. Výsledek: Stabilizační lišty se vrátí do složené polohy. 56 Umístěte pod stabilizační lišty dřevěný hranol o rozměrech 5 x 0 cm nebo podobný. 57 Zvedněte plošinu. Výsledek: Než se plošina zvedne 2, m od země, měla by se aktivovat světelná a zvuková signalizace.na LED displeji na panelu pro ovládání z plošiny se zobrazí PHS a na LCD displeji na panelu pro ovládání ze země se zobrazí PHS: Pothole Guard Stuck (Stabilizační lišty váznou). 58 Stiskněte tlačítko výběru funkce pojezdu. 34 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

37 Kontroly 59 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce. 60 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou a potom ve směru označeném žlutou šipkou. Výsledek: Stroj se nepohne dopředu ani dozadu. 6 Stiskněte tlačítko výběru funkce pojezdu. 62 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce. 63 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně ovládací páky pojezdu ve směru označeném modrým a žlutým trojúhelníkem na ovládacím panelu. Výsledek: Řiditelná kola se nenatočí doleva ani doprava. 64 Spusťte plošinu. 65 Odstraňte dřevěný hranol o rozměrech 5 x 0 cm nebo podobný. Zkouška funkce výsuvných opěr (GS-3232) 66 Zvedněte plošinu. Výsledek: Plošina by se měla zvednout do výše 6,7 m a zastavit se. 67 Spusťte plošinu úplně dolů. 68 Stiskněte tlačítko funkce výsuvných opěr. Na LCD obrazovce se rozsvítí kruh pod symbolem funkce výsuvných opěr. Pokud nepohnete ovládací pákou do sedmi sekund od stisknutí tlačítka funkce výsuvných opěr, kruh pod symbolem funkce výsuvných opěr se vypne a funkce výsuvných opěr již nebude aktivní. Stiskněte tlačítko funkce výsuvných opěr znovu. 69 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce. 70 Přesuňte ovládací páku ve směru označeném žlutou šipkou. Výsledek: Výsuvné opěry by se měly vysunout. Jednotlivé kontrolky výsuvných opěr začnou blikat zeleně, jakmile se vysune odpovídající výsuvná opěra. 7 Držte ovládací páku ve směru označeném žlutou šipkou, dokud všechny kontrolky výsuvných opěr nezůstanou svítit zeleně a nezazní dlouhý zvukový signál. Stroj je nyní ve vodorovné poloze. V tomto okamžiku jsou funkce pojezdu a řízení deaktivovány. Poznámka: Pokud ovládací páku nebo nožní spínač (je-li ve výbavě) uvolníte při vysouvání opěr příliš brzy, kontrolky výsuvných opěr zůstanou blikat zeleně, což signalizuje, že výsuvné opěry nejsou v kontaktu se zemí. Poznámka: Pokud ovládací páku nebo nožní spínač (je-li ve výbavě) uvolníte po kontaktu výsuvných opěr se zemí příliš brzy, nezazní dlouhý zvukový signál a kontrolky výsuvných opěr budou svítit zeleně. Pokud svítí kontrolky výsuvných opěr zeleně a nezazní dlouhý zvukový signál, výsuvné opěry nejsou zcela na místě nebo stroj není ve vodorovné poloze. 72 Stiskněte tlačítko funkce pojezdu. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS

38 Kontroly 73 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce. 74 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou a potom ve směru označeném žlutou šipkou. Výsledek: Stroj se nepohne ve směru označeném modrými nebo žlutými šipkami. 75 Stiskněte tlačítko funkce pojezdu. 76 Stiskněte a přidržte spínač pro aktivaci funkcí na ovládací páce. 77 Stiskněte kolébkový přepínač na horní straně ovládací páky pojezdu ve směru označeném modrým a žlutým trojúhelníkem na ovládacím panelu. Výsledek: Řiditelná kola se nenatočí ve směru označeném modrým a žlutým trojúhelníkem. 78 Zvedněte plošinu. Výsledek: Plošina by se měla zvednout do výše 9,8 m a zastavit se. 79 Spusťte plošinu úplně dolů. 80 Stiskněte tlačítko funkce výsuvných opěr. 8 Počkejte sedm sekund, než aktivace funkce výsuvných opěr vyprší. 82 Pomalu přesuňte ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou a potom ve směru označeném žlutou šipkou. Výsledek: Výsuvné opěry se nezatáhnou. 83 Stiskněte tlačítko funkce výsuvných opěr. 84 Přesuňte ovládací páku ve směru označeném modrou šipkou. Výsledek: Výsuvné opěry se zatáhnou. Jednotlivé kontrolky výsuvných opěr se rozsvítí zeleně, jakmile se zatáhne odpovídající výsuvná opěra. 85 Stále držte ovládací páku a nožní spínač (je-li ve výbavě), dokud se všechny výsuvné opěry plně nezatáhnou. Jakmile všechny kontrolky výsuvných opěr zhasnou, uvolněte ovládací páku. Všechny funkce jsou nyní obnoveny. Poznámka: Pokud ovládací páku nebo nožní spínač (je-li ve výbavě) uvolníte při zatahování opěr příliš brzy, kontrolky výsuvných opěr zůstanou blikat zeleně, což signalizuje, že výsuvné opěry nejsou zcela zataženy. 36 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

39 Kontroly Kontrolní seznam ke kontrole pracoviště Vyhýbejte se následujícím nebezpečným situacím: srázy nebo výkopy, Neuvádějte stroj do provozu, dokud neprovedete následující: Seznamte se se zásadami bezpečné obsluhy stroje uvedenými v tomto návodu k obsluze a dodržujte je. Vyhýbejte se nebezpečným situacím. 2 Vždy proveďte kontrolu před zahájením provozu. 3 Před použitím stroje vždy proveďte funkční zkoušky. 4 Zkontrolujte pracoviště. Než přejdete k další kapitole, seznamte se s postupy kontroly pracoviště a ujistěte se, že jim rozumíte. hrboly, překážky nebo stavební odpad na zemi, svahy, nestabilní nebo kluzké povrchy, nadzemní překážky a vedení vysokého napětí, nebezpečná místa, nedostatečně pevný povrch z hlediska únosnosti veškerých zatížení vyvolaných strojem, vítr a náročné povětrnostní podmínky, přítomnost nepovolaných osob, další potenciálně nebezpečné situace. 5 Používejte stroj pouze k účelu, pro který je určen. Základy kontroly pracoviště Kontrola pracoviště napomáhá pracovníkovi obsluhy posoudit, zda je pracoviště vhodné pro bezpečný provoz stroje. Tuto kontrolu musí pracovník obsluhy provést ještě před přemístěním stroje na pracoviště. Pracovník obsluhy je povinen rozpoznat všechna nebezpečí na pracovišti, zapamatovat si je a během jízdy, přípravy a provozu stroje si na ně dávat pozor a vyhýbat se jim. Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS

40 Kontroly Kontrola štítků pro modely GS-530, GS-532, GS-930 a GS-932 Pomocí obrázků na následující straně ověřte, zda jsou všechny štítky čitelné a na svém místě. Níže je uveden číselný seznam s množstvími a popisy. Č. dílu Popis štítku Množství 2874 Štítek Napájení plošiny, 230 V Štítek Napájení plošiny, 5 V Štítek Místo ukotvení bezpečnostního lana Štítek Směrové šipky Štítek Napájení nabíječky, 230 V Štítek Napájení nabíječky, 5 V 4498 Štítek Vzduchové vedení k plošině, 7,58 barů Štítek Přepravní upevňovací bod Ozdobný štítek Genie GS Ozdobný štítek Genie GS Štítek Zvedací bod Štítek Nouzové zastavení Ozdobný štítek Genie GS Štítek Použijte bezpečnostní klín pod kolo Štítek Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Štítek Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s akumulátory a nabíječkou Štítek Nouzové spouštění Štítek Přečtěte si příručku Štítek Bezpečnostní pokyny při uvolňování brzdy a pokyny k obsluze Štítek Ruční síla, 200 N venku / 400 N uvnitř, GS-532 a GS Štítek Nebezpečí průniku pokožkou Č. dílu Popis štítku Množství Štítek Nebezpečí sevření Ozdobný štítek Genie GS Štítek Zatížení kol, GS-530 a GS Štítek Zatížení kol, GS-930 a GS Štítek Ruční síla, 400 N, pouze pro vnitřní použití, GS-530 a GS Štítek Bezpečnostní rameno 4334 Štítek Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zásuvka 4337 Štítek Nebezpečí převrácení, koncový vypínač 4338 Štítek Nebezpečí převrácení, výstražná signalizace náklonu 436 Štítek Přepravní schéma Štítek Nebezpečí převrácení, akumulátor 4372 Štítek Nebezpečí převrácení, otevřené kolébky Štítek Nouzové zastavení, ovládání z plošiny Štítek Směr pojezdu/řízení, ovládání z plošiny Přesah Panel pro ovládání z plošiny Štítek Smartlink Štítek Přístup do motorového prostoru Štítek Kontrolka nabíječky akumulátorů Štítek Registrace / převod vlastnictví stroje Pokyny maximální nosnost, 272 kg, GS-530 a GS Pokyny maximální nosnost, 227 kg, GS-930 a GS-932 T2804 Štítek Panel pro ovládání ze země * Tyto štítky jsou specifické pro model, volitelnou možnost nebo konfiguraci. 38 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

41 Kontroly Č. dílu CZGT GS -30 GS -32 GS -46 GS

42 Kontroly Kontrola štítků pro modely GS-2032, GS-2632 a GS-3232 Pomocí obrázků na následující straně ověřte, zda jsou všechny štítky čitelné a na svém místě. Níže je uveden číselný seznam s množstvími a popisy. Č. dílu Popis štítku Množství 2874 Štítek Napájení plošiny, 230 V Štítek Napájení plošiny, 5 V Štítek Místo ukotvení bezpečnostního lana Štítek Směrové šipky Štítek Napájení nabíječky, 230 V Štítek Napájení nabíječky, 5 V 4498 Štítek Vzduchové vedení k plošině, 7,58 barů Štítek Přepravní upevňovací bod Ozdobný štítek Genie GS Štítek Zvedací bod Štítek Nouzové zastavení Ozdobný štítek Genie GS Štítek Použijte bezpečnostní klín pod kolo Štítek Nebezpečí sevření, výsuvné opěry (pouze GS-3232) Štítek Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Štítek Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s akumulátory a nabíječkou Štítek Nouzové spouštění Štítek Přečtěte si příručku Štítek Bezpečnostní pokyny při uvolňování brzdy a pokyny k obsluze Štítek Ruční síla, 200 N venku / 400 N uvnitř, GS Štítek Nebezpečí průniku pokožkou Štítek Nebezpečí sevření Štítek Ruční síla, 400 N, pouze pro vnitřní použití, GS-2632 a GS Štítek Zatížení kol, GS Č. dílu Popis štítku Množství Štítek Zatížení kol, GS Štítek Bezpečnostní rameno 4324 Ozdobný štítek Genie GS Štítek Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zásuvka 4337 Štítek Nebezpečí převrácení, koncový vypínač 4338 Štítek Nebezpečí převrácení, výstražná signalizace náklonu 436 Štítek Přepravní schéma Štítek Zatížení kol, GS Štítek Nebezpečí převrácení, akumulátor 437 Štítek Bezpečnost výsuvných opěr (pouze GS-3232) 4372 Štítek Nebezpečí převrácení, otevřené kolébky Štítek Zatížení výsuvné opěry, GS Štítek Nouzové zastavení, ovládání z plošiny Štítek Směr pojezdu/řízení, ovládání z plošiny Přesah Panel pro ovládání z plošiny Přesah Panel pro ovládání z plošiny s výsuvnými opěrami Štítek Smartlink Štítek Přístup do motorového prostoru Štítek Kontrolka nabíječky akumulátorů Štítek Registrace / převod vlastnictví stroje Štítek maximální nosnost, 363 kg, GS Štítek maximální nosnost, 227 kg, GS-2632 a GS-3232 T2804 Štítek Panel pro ovládání ze země * Tyto štítky jsou specifické pro model, volitelnou možnost nebo konfiguraci. 40 GS -30 GS -32 GS -46 GS -47 Č. dílu CZGT

Návod k obsluze GS-1530/32 GS-1930/32 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS-3246 GS-4047. s informacemi o údržbě

Návod k obsluze GS-1530/32 GS-1930/32 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS-3246 GS-4047. s informacemi o údržbě GS-530/32 GS-930/32 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS-3246 GS-4047 CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Eighth Edition First Printing Part No. 26084CZ Front Matter Důležité Před

Více

Důležité. Obsah. Kontaktujte nás:

Důležité. Obsah. Kontaktujte nás: Návod k obsluze Třetí vydání Třetí tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze a dodržujte je. Tento stroj smí obsluhovat výhradně vyškolený

Více

Návod k obsluze GS -1530/32 GS -1930/32 GS GS GS GS GS GS s informacemi o údržbě

Návod k obsluze GS -1530/32 GS -1930/32 GS GS GS GS GS GS s informacemi o údržbě GS -530/32 GS -930/32 GS -2032 GS -2632 GS -3232 GS -2046 GS -2646 GS -3246 CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Fifth Edition Fifth Printing Part No. 433CZGT Front Matter Důležité Před zahájením

Více

Návod k obsluze GS -2669DC GS -3369DC GS -4069DC. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Second Edition Second Printing Part No.

Návod k obsluze GS -2669DC GS -3369DC GS -4069DC. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Second Edition Second Printing Part No. GS -2669DC GS -3369DC GS -4069DC CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Second Edition Second Printing Part No. 1278002CZGT Front Matter Obsah Úvod... 1 Definice symbolů a piktogramů upozorňujících

Více

Návod k obsluze GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS s informacemi o údržbě

Návod k obsluze GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS s informacemi o údržbě Návod k obsluze GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS-3246 CE s informacemi o údržbě Fifth Edition Fourth Printing Part No. 114313CZ Návod k obsluze Páté vydání Čtvrtý

Více

Návod k obsluze GS-2669DC GS-3369DC GS-4069DC. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu First Edition Fifth Printing Part No.

Návod k obsluze GS-2669DC GS-3369DC GS-4069DC. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu First Edition Fifth Printing Part No. GS-2669DC GS-3369DC GS-4069DC CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu First Edition Fifth Printing Part No. 237929CZ Front Matter Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte

Více

Návod k obsluze GS-2669BE GS-3369BE GS-4069BE. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Second Edition First Printing Part No.

Návod k obsluze GS-2669BE GS-3369BE GS-4069BE. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Second Edition First Printing Part No. GS-2669BE GS-3369BE GS-4069BE CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Second Edition First Printing Part No. 1278003CZGT Front Matter Obsah Úvod... 1 Definice symbolů a piktogramů upozorňujících

Více

Návod k obsluze QS-12R QS-15R QS-20R. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Third Edition Fourth Printing Part No.

Návod k obsluze QS-12R QS-15R QS-20R. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Third Edition Fourth Printing Part No. Řada výrobních čísel QS-12R QS-15R QS-20R od QS11-1000 CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Third Edition Fourth Printing Part No. 133577CZ Front Matter Důležité Před zahájením provozu stroje

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Dodatek k návodu k obsluze Kontaktní alarm Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541GTCZ Dodatek k návodu k obsluze Systém kontaktního alarmu Lift Guard Systém kontaktního alarmu Lift Guard

Více

Návod k obsluze Z-30 20N Z-30 20N RJ. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Sixth Edition First Printing Part No.

Návod k obsluze Z-30 20N Z-30 20N RJ. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Sixth Edition First Printing Part No. Návod k obsluze Z-30 20N Z-30 20N RJ s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Sixth Edition First Printing Part No. 1258813CZ Návod k obsluze Šesté vydání První výtisk Důležité Před zahájením provozu

Více

Návod k obsluze GS-2669RT GS-3369RT GS-4069RT. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Second Edition First Printing Part No.

Návod k obsluze GS-2669RT GS-3369RT GS-4069RT. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Second Edition First Printing Part No. GS-2669RT GS-3369RT GS-4069RT CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Second Edition First Printing Part No. 1278001CZGT Front Matter Obsah Úvod... 1 Definice symbolů a piktogramů upozorňujících

Více

Návod k obsluze GS GS s informacemi o údržbě. Third Edition Fifth Printing Part No CZGT. Řada výrobních čísel.

Návod k obsluze GS GS s informacemi o údržbě. Third Edition Fifth Printing Part No CZGT. Řada výrobních čísel. Řada výrobních čísel GS -2032 GS -2632 od 60000 do 74999 CE s informacemi o údržbě Third Edition Fifth Printing Part No. 97570CZGT Front Matter Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte

Více

Návod k obsluze GS-3384 GS-3390 GS-4390 GS s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Fourth Edition Third Printing Part No.

Návod k obsluze GS-3384 GS-3390 GS-4390 GS s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Fourth Edition Third Printing Part No. GS-3384 GS-3390 GS-4390 GS-5390 CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Fourth Edition Third Printing Part No. 133553CZ Front Matter Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte

Více

Návod k obsluze GS-2669RT GS-3369RT GS-4069RT. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu First Edition Fourth Printing Part No.

Návod k obsluze GS-2669RT GS-3369RT GS-4069RT. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu First Edition Fourth Printing Part No. Řada výrobních čísel GS-2669RT GS-3369RT GS-4069RT od GS6911-101 CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu First Edition Fourth Printing Part No. 230495CZ Front Matter Důležité Před zahájením

Více

Návod k obsluze GR-20J GR-26J. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Second Edition First Printing Part No CZ. Řada výrobních čísel

Návod k obsluze GR-20J GR-26J. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Second Edition First Printing Part No CZ. Řada výrobních čísel Řada výrobních čísel GR-20J GR-26J od GRJ13-5233 do GRJ16-1151 (Zahrnuje GRJ13-519) CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Second Edition First Printing Part No. 216596CZ Front Matter Důležité

Více

Návod k obsluze Z-45/25 Z-45/25J. DC Power Bi-Energy Power. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No.

Návod k obsluze Z-45/25 Z-45/25J. DC Power Bi-Energy Power. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. Z-45/25 Z-45/25J DC Power Bi-Energy Power CE s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 114358CZ Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. CE Models. Third Edition Third Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. CE Models. Third Edition Third Printing Part No CZ s informacemi o údržbě Third Edition Third Printing Part No. 1000061CZ CE Models Třetí vydání Třetí tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. CE Models. Fourth Edition Third Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. CE Models. Fourth Edition Third Printing Part No CZ Návod k obsluze s informacemi o údržbě Fourth Edition Third Printing Part No. 1000034CZ CE Models Návod k obsluze Čtvrté vydání Třetí tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla

Více

Návod k obsluze S-80 S-85. s informacemi o údr bì. Sixth Edition Second Printing Part No CZ. Øada výrobních èísel.

Návod k obsluze S-80 S-85. s informacemi o údr bì. Sixth Edition Second Printing Part No CZ. Øada výrobních èísel. Návod k obsluze Øada výrobních èísel S-80 S-85 od S8008-8000 CE s informacemi o údr bì Sixth Edition Second Printing Part No. 133071CZ Návod k obsluze Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbe. CE Models. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbe. CE Models. Fourth Edition Second Printing Part No CZ Návod k obsluze s informacemi o údržbe Fourth Edition Second Printing Part No. 1000190CZ CE Models Návod k obsluze Čtvrté vydání Druhý výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte

Více

Důležité. Obsah. Kontaktujte nás:

Důležité. Obsah. Kontaktujte nás: Návod k obsluze Třetí vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze a dodržujte je. Tento stroj smí obsluhovat výhradně vyškolený

Více

Front Matter. Obsah. Úvod... 1 na nebezpečí Č. dílu CZ Z-45/25 Z-45/25J Z-51/30J

Front Matter. Obsah. Úvod... 1 na nebezpečí Č. dílu CZ Z-45/25 Z-45/25J Z-51/30J Z-45/25 Z-45/25J Z-51/30J IC Power CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Seventh Edition First Printing Part No. 1258825CZ Front Matter Obsah Úvod... 1 Definice symbolů a piktogramů upozorňujících

Více

Návod k obsluze Z-60 34. Seventh Edition Second Printing Part No. 133083CZ. s informacemi o údržbì

Návod k obsluze Z-60 34. Seventh Edition Second Printing Part No. 133083CZ. s informacemi o údržbì Z-60 34 CE s informacemi o údržbì Seventh Edition Second Printing Part No. 133083CZ Sedmé vydání Druhé výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny

Více

Návod k obsluze S-40 S-45. s informacemi o údržbě. Fifth Edition Second Printing Part No CZ. od do 15683

Návod k obsluze S-40 S-45. s informacemi o údržbě. Fifth Edition Second Printing Part No CZ. od do 15683 Návod k obsluze S-40 S-45 CE od 14678 do 15683 s informacemi o údržbě Fifth Edition Second Printing Part No. 133027CZ Návod k obsluze Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla

Více

Návod k obsluze Z Z-45 25J Z-51 30J. IC Power. s informacemi o údržbě. Fourth Edition First Printing Part No CZ

Návod k obsluze Z Z-45 25J Z-51 30J. IC Power. s informacemi o údržbě. Fourth Edition First Printing Part No CZ Návod k obsluze Z-45 25 Z-45 25J Z-51 30J IC Power CE s informacemi o údržbě Fourth Edition First Printing Part No. 114340CZ Návod k obsluze Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte

Více

Návod k použití Z-33/18. DC Power. Rozsah sériových čísel. Od sériového čísla Z331815M-101. s Informacemi o údržbě

Návod k použití Z-33/18. DC Power. Rozsah sériových čísel. Od sériového čísla Z331815M-101. s Informacemi o údržbě Návod k použití Rozsah sériových čísel Z-33/18 DC Power Od sériového čísla Z331815M-101 CE s Informacemi o údržbě Překlad originálních instrukcí První vydání První výtisk Část č. 1257143CZ Návod k použití

Více

Návod k obsluze ZX-135/70. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Second Edition Second Printing Part No. 1258936CZ. Řada výrobních čísel

Návod k obsluze ZX-135/70. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Second Edition Second Printing Part No. 1258936CZ. Řada výrobních čísel Řada výrobních čísel ZX-135/70 od ZX13515-2559 CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Second Edition Second Printing Part No. 1258936CZ Front Matter Obsah Úvod... 1 Definice symbolů a piktogramů

Více

Návod k obsluze Z-80/60. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Sixth Edition Fourth Printing Part No CZ. Řada výrobních čísel

Návod k obsluze Z-80/60. s informacemi o údržbě. Překlad původního návodu Sixth Edition Fourth Printing Part No CZ. Řada výrobních čísel Řada výrobních čísel Z-80/60 od 5306 CE s informacemi o údržbě Překlad původního návodu Sixth Edition Fourth Printing Part No. 1258948CZ Front Matter Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně

Více

Důležité. Obsah. Kontaktujte nás: Čtvrté vydání První výtisk. Návod k obsluze

Důležité. Obsah. Kontaktujte nás: Čtvrté vydání První výtisk. Návod k obsluze Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze a dodržujte je. Tento stroj smí obsluhovat výhradně vyškolený a oprávněný personál. Tento návod

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Third Edition Second Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Third Edition Second Printing Part No CZ Návod k obsluze s informacemi o údržbě Third Edition Second Printing Part No. 1000255CZ Návod k obsluze Třetí vydání Druhý výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti

Více

Návod k obsluze Z -34/22. IC Power. s informacemi o údržbě. First Edition Second Printing Part No CZGT

Návod k obsluze Z -34/22. IC Power. s informacemi o údržbě. First Edition Second Printing Part No CZGT Z -34/22 IC Power s informacemi o údržbě First Edition Second Printing Part No. 1258815CZGT Front Matter Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Third Edition Second Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Third Edition Second Printing Part No CZ s informacemi o údržbě Third Edition Second Printing Part No. 110015CZ Bi-Energy IC Power Power Třetí vydání Druhý výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti

Více

Návod k obsluze. Third Edition Second Printing Part No CZ

Návod k obsluze. Third Edition Second Printing Part No CZ Návod k obsluze Third Edition Second Printing Part No. 82299CZ Návod k obsluze Třetí vydání Druhý výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbì. Fourth Edition Third Printing Part No. 1000056CZ. od 9753 do 14677

Návod k obsluze. s informacemi o údržbì. Fourth Edition Third Printing Part No. 1000056CZ. od 9753 do 14677 s informacemi o údržbì Fourth Edition Third Printing Part No. 1000056CZ od 9753 do 14677 Čtvrté vydání Třetí výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. DC Power. Third Edition Third Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. DC Power. Third Edition Third Printing Part No CZ s informacemi o údržbě Third Edition Third Printing Part No. 110016CZ DC Power Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze a dodržujte je.

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údr bì. Second Edition

Návod k obsluze. s informacemi o údr bì. Second Edition Návod k obsluze s informacemi o údr bì Second Edition First Seventh Printing Printing Part Part No. No. 114164CZ 43645 Návod k obsluze Druhé vydání První výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si

Více

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Bi-Energy Power. Third Edition Third Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Bi-Energy Power. Third Edition Third Printing Part No CZ s informacemi o údržbě Third Edition Third Printing Part No. 110017CZ Bi-Energy Power Třetí vydání Třetí výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a

Více

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012 Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Third Edition Third Printing Part No. 82909CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Third Edition Third Printing Part No. 82909CZ s informacemi o údržbě Third Edition Third Printing Part No. 82909CZ Třetí vydání Třetí výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. First Edition Second Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. First Edition Second Printing Part No CZ s informacemi o údržbě First Edition Second Printing Part No. 97900CZ Bi-Energy IC Power Power První vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si přečtěte a prostudujte pravidla bezpečnosti

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Second Edition First Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Second Edition First Printing Part No CZ s informacemi o údržbě Second Edition First Printing Part No. 82799CZ Druhé vydání První výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Bi-Energy Power. Third Edition Third Printing Part No CZ. od 4685 do 7773

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Bi-Energy Power. Third Edition Third Printing Part No CZ. od 4685 do 7773 s informacemi o údržbě Third Edition Third Printing Part No. 1000049CZ Bi-Energy Power od 4685 do 7773 Třetí vydání Třetí tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Third Edition Fourth Printing Part No CZ. od 801 do 2448

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Third Edition Fourth Printing Part No CZ. od 801 do 2448 s informacemi o údržbě Third Edition Fourth Printing Part No. 1000237CZ od 801 do 2448 Třetí vydání Čtvrtý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. IC Power. Fourth Edition Third Printing Part No. 1000048CZ. od 4685 do 7773

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. IC Power. Fourth Edition Third Printing Part No. 1000048CZ. od 4685 do 7773 Návod k obsluze s informacemi o údržbě Fourth Edition Third Printing Part No. 1000048CZ od 4685 do 7773 IC Power Návod k obsluze Čtvrté vydání Třetí tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. DC Power. Fourth Edition Third Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. DC Power. Fourth Edition Third Printing Part No CZ s informacemi o údržbě Fourth Edition Third Printing Part No. 1000047CZ from od 4685 4685 do to 7773 from od 5505 4621 do to 8857 5504 DC Power Čtvrté vydání Třetí tisk Důležité Před zahájením provozu

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

Pohyblivé zvedací pracovní plošiny

Pohyblivé zvedací pracovní plošiny 6.17.16.7.4.3. Pohyblivé zvedací pracovní plošiny http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/vyhrazena-technicka-zarizeni/vyhrazena-zdvihacizarizeni/pohyblive-zvedaci-pracovni-plosiny

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze GPS TILT-Module Stav: V4.20190521 30302495-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje. Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údr bì. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údr bì. Fourth Edition Second Printing Part No CZ s informacemi o údr bì Fourth Edition Second Printing Part No. 110018CZ Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze a dodržujte je. Tento stroj

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky

Více

Návod k obsluze. Third Edition Second Printing Part No CZ

Návod k obsluze. Third Edition Second Printing Part No CZ Third Edition Second Printing Part No. 97550CZ Třetí vydání Druhý výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze a dodržujte je. Tento

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Návod k obsluze. First Edition Seventh Printing Part No CZ

Návod k obsluze. First Edition Seventh Printing Part No CZ First Edition Seventh Printing Part No. 35566CZ První vydání Sedmý výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze a dodržujte je. Tento

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Lift Tools Expo Installer First Edition Second Printing Part No. 1286259CZGT Úvod Úvod Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze a dodržujte

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

4P359542-2G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

4P359542-2G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod 4P359542-2G Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Více

STEALTH PATIO THEATER - UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STEALTH PATIO THEATER - UŽIVATELSKÝ MANUÁL STEALTH PATIO THEATER - UŽIVATELSKÝ MANUÁL (přeloženo pro SPT-P3-155 5.1, ovšem platí i pro menší modely SPT-P3-103 5.1, SPT-P3-130 5.1) DŮLEŽITÉ! Před použitím systému Patio Theater si pečlivě přečtěte

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Startovací zdroj 12 V

Startovací zdroj 12 V Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)

Více

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 Návod na použití Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 RYOBI FL-9.6 (9,6V) FL-12 (12V) FL-14.4 (14,4V) FL-18 (18V) Bezdrátová svítilna Návod k použití Používejte pouze s doporučeným akumulátorem a nabíječkou

Více

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod 4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Více

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE CHECKLIST Mobilní jeřáb s teleskopickým výložníkem na kolovém podvozku. hodnocení technického stavu OBECNÉ ÚDAJE Druh zkoušky: Místo provedení: Datum: Obsluha: IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Výrobce: Typ: Výrobní

Více

GF-107 serie (ovládací panel WR-596)

GF-107 serie (ovládací panel WR-596) Návod k používání pro pohonnou jednotku GF-107 serie (ovládací panel WR-596) ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 515 553 628 +420 515 553 621 fax: +420 515 553 626

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Návod k obsluze. First Edition Ninth Printing Part No CZ

Návod k obsluze. First Edition Ninth Printing Part No CZ Návod k obsluze First Edition Ninth Printing Part No. 33547CZ Návod k obsluze První vydání Devátý výtisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více