ODBOR ŽIVOČIŠNÝCH KOMODIT 17210

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ODBOR ŽIVOČIŠNÝCH KOMODIT 17210"

Transkript

1 ODBOR ŽIVOČIŠNÝCH KOMODIT NAŠE ČJ.: 76/ VYŘIZUJE ODDĚLENÍ OCHRANY ZVÍŘAT, JUDr. Traplová TELEFON: FAX: ADRESA: Těšnov 17, Praha 1 DATUM: Výklad k vyhlášce č. 464/2009 Sb., kterou se mění vyhláška č. 208/2004 Sb., o minimálních standardech pro ochranu hospodářských zvířat, ve znění vyhlášky č. 425/2005 Sb. zpracovaný na základě odůvodnění k návrhu vyhlášky Obecná část Účelem právních předpisů na úseku ochrany zvířat proti týrání je ochrana všech zvířat za různých podmínek a činností, které s nimi provádí člověk v souvislosti s jejich chovem. Oblast ochrany hospodářských zvířat je upravena především zákonem č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen zákon na ochranu zvířat nebo též jen zákon ) a vyhláškou č. 208/2004 Sb., o minimálních standardech pro ochranu hospodářských zvířat, ve znění vyhlášky č. 425/2005 Sb. Problematikou hospodářských zvířat se zabývá řada dalších právních předpisů, které však již nemají jako primární cíl ochranu zvířat. Zákonem č. 291/2009 Sb., kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, byl novelizován také zákon na ochranu zvířat. Konkrétně se jedná o část třetí této novelizace. Tento zákon nabyl účinnosti dne Vyhláška č. 208/2004 Sb., o minimálních standardech pro ochranu hospodářských zvířat ve svém dosavadním znění je určena k provedení 10, 12a, 12c odst. 3, 29a odst. 2 zákona. Dále bylo novelou zákona na ochranu zvířat doplněno zmocnění k vydání prováděcího právního předpisu v 12d odst. 8 tohoto zákona. Podle tohoto zmocnění Ministerstvo zemědělství stanoví prováděcím právním předpisem požadavky na hospodářství a požadavky na chov kuřat chovaných na maso, obsah záznamů o chovu kuřat chovaných na maso, obsah údajů a seznam vzorků, které jsou chovatelé povinni poskytovat osobě uvedené v 20 odst. 1 písm. s) zákona, požadavky na hospodářství, požadavky na obsah a vedení dokumentace a požadavky na chov kuřat chovaných na maso při hustotě osazení vyšší než 33 kg/m 2, kriteria 1/17

2 pro povolení zvýšené hustoty osazení, obsah a rozsah kurzu odborné přípravy k péči o kuřata chovaná na maso pro získání osvědčení o způsobilosti k péči o kuřata chovaná na maso, požadavky na vybavení školicího pracoviště, kvalifikaci lektorů, podmínky a způsob vydávání osvědčení a jeho vzor. V souladu se zmocněním uvedeným v novelizovaném ustanovení 29 odst. 1 zákona na ochranu zvířat tedy dochází k vydání dalších prováděcích předpisů k tomuto zákonu. Cíle, kterých má být novelizací dosaženo, jsou: transpozice směrnice Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso, nahrazení některých ustanovení zrušené vyhlášky č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství, zvýšení úrovně ochrany hospodářských zvířat, odstranění nedostatků a aktualizace vyhlášky v souladu s novými poznatky. Hlavním cílem novelizace vyhlášky je transpozice směrnice Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso. Tato směrnice v čl. 12 ukládá členským státům uvést v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do Cílem této úpravy je zlepšit životní podmínky zvířat v intenzivním chovu kuřat, stanovit minimální pravidla pro ochranu kuřat chovaných na maso. Nová upřesnění vyhlášky mají odstranit aplikační nedostatky nebo výkladové problémy vyhlášky původní. Podle 22 odst. 1 písm. a) zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů, nad dodržováním povinností uložených chovatelům hospodářských zvířat vykonávají dozor krajské veterinární správy. Dozor nad ochranou hospodářských zvířat: stáje a ostatní prostory pro chov (včetně rybářství apod.) kontroluje se každoročně minimálně 5 % hospodářství z celkového počtu. Pokud se na základě kontrol prokáže, že nebyla dodržena ustanovení zákona a vyhlášky č. 208/2004 Sb., o minimálních standardech pro ochranu hospodářských zvířat, procento kontrolovaných hospodářství musí být neprodleně zvýšeno, komplexní kontrola chovu hospodářských zvířat vyplývající z dotačních titulů každoročně v hospodářstvích stanovených metodikou MZe [Státního zemědělského a intervenčního fondu (SZIF) apod.], v protokolu se popisuje kontrolovaná technologie chovu a dodržení minimálních standardů podle Rámcové smlouvy uzavřené mezi SZIF a SVS ČR. K bodu 1 K 1 Zvláštní část Protože se v dalším textu vyhlášky u jednotlivých druhů hospodářských zvířat hovoří nejen o hmotnostních kategoriích, ale i o jednotlivých věkových kategoriích dochází zde ke zpřesnění textu. Doplnění textu je rovněž v souladu s 12c zákona, který upravuje zmocnění k vydání této vyhlášky. 2/17

3 K bodu 2 K poznámce pod čarou č. 2 Doplňuje se text poznámky pod čarou č. 2. Směrnice Evropských společenství ve svých ustanoveních ukládají, aby předpisy členských států, kterými je zajišťován soulad se směrnicemi, obsahovaly odkazy na tyto směrnice. Odkazy na směrnice, které se týkaly ochrany prasat a telat, se nahrazují odkazy na nově vydaná kodifikovaná znění směrnic. Doplňuje se odkaz na Směrnici Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso, jejíž transpozici bude zajišťovat kromě jiných právních předpisů, také tato vyhláška. Doplňuje se také odkaz na Směrnici Rady 98/58/ES ze dne 20. července 1998 o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely. Vyhláška transponuje některá ustanovení této směrnice. K bodu 3 K 1a, 1b a 1c V ustanovení 1a se pod písmeny a) až e) vysvětlují v této novelizaci nově použité pojmy týkající se technologií chovu hospodářských zvířat. Řada pojmů byla vymezena ve zrušené vyhlášce č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství. Viz 2 zrušené vyhlášky. V důsledku zrušení této vyhlášky bylo nutné některé pojmy přenést do vyhlášky č. 208/2004 Sb. Ustanovení 1b odst. 1 a 5 transponují Směrnici Rady 98/58/ES ze dne 20. července 1998 o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely, konkrétně přílohu odst. 8, 9, 10. Ustanovení Směrnice Rady č. 98/58/ES z 20. července 1998 o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely Příloha, odst. 9 ( 1b odst. 5 vyhlášky), které stanoví, že ustájení a instalace pro zajištění bezpečnosti hospodářských zvířat musí být konstruovány a udržovány tak, aby se nevyskytovaly ostré okraje či hrany nebo výčnělky, jež by mohly zvířata zranit, je nutno mimo jiné vykládat tak, že není možné používat na ohrazení pozemků, na nichž jsou zvířata chována, ostnatý drát. Toto je nutné zdůraznit zejména v případě ovcí, koz a běžců. Použití ostnatého drátu je výslovně zakázáno v čl. 16 Doporučení Rady Evropy týkajícího se koz (přijatá stálým výborem a platná od ), v článku 17 Doporučení Rady Evropy týkajícího se ovcí (přijatá stálým výborem a platná od ), v článku 11 Doporučení týkající se běžců (pštrosů, emu a nandu) (přijaté Stálým výborem 22. dubna 1997, v souladu s článkem 9 odst. 3 této Dohody, toto Doporučení vstoupí v platnost 22. října 1997). Je nutné dbát, aby již ke konstrukci zařízení s nímž přicházejí zvířata do styku, nebyl použit nevhodný materiál, jehož použitím vznikají ostré kraje, hrany, nebo výčnělky, zejména nevhodné profily s ostrými hranami, ostře zakončené části technologie, mechanické zábrany využívající výčnělků, nebo ostrých hran, ostnatý drát, nebo žiletkový drát, drát nebo spleť více drátů nebo jiných průběžných nosičů s ostrými nebo bodlinovitými výčnělky, apod. Ustanovení 1b odst. 3 písm. b) transponuje Směrnici Rady 93/119/ES ze dne 22. prosince 1993 o ochraně zvířat při porážení nebo usmrcování, příloha A, bod II, odst. 7 první odrážka. Tato ustanovení byla transponována ustanovením 7 vyhlášky č. 191/2002 Sb. Jelikož ale vyhláška č. 191/2002 Sb. byla zrušena, je nutné tato ustanovení transponovat tímto právním předpisem. 3/17

4 Ustanovení 1b odst. 2, 3 a 4 popisuje, co musí zabezpečovat dispoziční, technické a provozní řešení zařízení pro hospodářská zvířata. Dříve toto bylo zabezpečeno 7 vyhlášky č. 191/2002 Sb., která byla zrušena. Požadavky na sklon ramp, lávek a můstků jsou v návrhu vyhlášky uvedeny shodně jako jsou uvedeny v Nařízení Rady (ES) č. 1/2005 ze dne 22. prosince 2004 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností a o změně směrnic 64/432/EHS a 93/119/ES a nařízení (ES) č. 1255/97). V ustanovení 1c jsou řešeny obecné požadavky na chov hospodářských zvířat. V souvislosti s 1c písm. f) je třeba rozlišovat svazování zvířat a přivazování zvířat. Za svazování se považuje taková činnost, při které je vázáním končetin, nebo jiných částí těla zvíře, případně svazováním více zvířat, zcela znehybněno, nebo je významně omezen jeho pohyb. Tím, že zvíře nemá možnost uskutečnit normální chování, dochází k narušení fyziologických a etologických potřeb zvířete. Uvazování je způsob mechanického omezení pohybu zvířete tím, že je obvykle ohlávkou nebo nákrčním řemenem přivázáno k pevnému předmětu a má možnost normálního chování, čištění těla, možnost odpočinku, nepůsobí utrpení zvířete. Tato ustanovení nebudou mít finanční ani jiné dopady na chovatele. Jedná se o ustanovení, která chovatelé již dříve museli dodržovat. K bodu 4 K 2 odst. 1 písm. a) Doplňuje se a upřesňuje se povinnost chovatele při provádění základního poporodního ošetření matky a telete. Uvedené požadované opatření je bez finanční náročnosti na pořizování nebo budování výrobních prostředků. Jedná se o stanovení správné činnosti chovatele po porodu krávy. V těchto chovech se jedná o kontrolu, včetně asistence člověka, pokud je to nezbytné v průběhu porodu a po něm. Jedná se o kontrolu krávy a telete, včetně zabezpečení základních úkonů. U telete zabezpečuje ošetřovatel desinfekci a podvázání pupečního pahýlu, v některých případech, pokud o tele nejeví kráva dostatečný zájem, osušení srsti atd. dle situace, a příjem mleziva. Kontrola krávy, kde mohou nastat různé nenormální situace (ulehnutí po porodu), kontrola porodních cest, následný odchod plodových obalů atd., kontrola funkce trávicího traktu (přežvykování, příjem krmiva atd.). Matce a teleti je třeba v těchto chovech věnovat zvýšenou pozornost a dle potřeby zasáhnout. K bodu 5 K 2 odst. 1 písm. d) až f) Písm. d) - Upřesňuje se ustanovení o krmení a napájení telat. Toto ustanovení je upřesněno v souladu s přílohou I bodem 12 a 13 Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat (kodifikované znění). Písm. e) Text ustanovení je uveden do souladu s přílohou I bodem 11 Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat (kodifikované znění). 4/17

5 Písm. f) - Úpravou textu dochází ke zpřesnění popsání krajiny těla telete. Směry na těle zvířat jsou kraniální (směrem k lebce) a kaudální (k ocasu), na hlavě se ovšem používá termín rostrální (k pysku) a kaudální. Dále je toto ustanovení upřesněno v souladu s čl. 3 odst. 1 Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat (kodifikované znění). Upřesnění se týká individuálních kotců pro telata. K bodu 6 K 2 odst. 1 písm. g) Toto ustanovení je doplněno o výjimku v souladu s čl. 3 odst. 1 Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat (kodifikované znění). V chovech, ve kterých je v daný okamžik méně než 6 telat, není možné (vzhledem k nízkému počtu telat a velkému věkovému rozdílu telat) utvořit podmínky pro přímý hmatový kontakt s ostatními telaty ani podmínky pro chov telat ve skupinách. K bodu 7 K 2 odst. 1 písm. h) a poznámce pod čarou č. 3 Text ustanovení je uveden do souladu s čl. 3 odst. 1 Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat (kodifikované znění). Výjimka uvedená ve směrnici se na velikost prostor nevztahuje, proto se text vypouští. Text za středníkem se vypouští z důvodu zrušení vyhlášky č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství. Viz 57 vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, která nabyla účinnosti Z téhož důvodu se zrušuje poznámka pod čarou č. 3, která odkazuje na zrušený právní předpis. K bodu 8 K 2 odst. 1 písm. m), n) a o) Text ustanovení v písmenech m) a n) je doplněn v souladu s přílohou I bodem 9 a 10 Směrnice Rady 2008/119/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat (kodifikované znění). Ustanovením písmene o) se na základě doporučení Státní veterinární správy zakazuje použití poháněcího nástroje využívajícího elektrický výboj na mláďata. Obdobně je ustanovení formulováno při přehánění zvířat na jatkách. K bodu 9 K 2 odst. 3 písm. b) Jedná se o gramatickou úpravu textu z důvodu chyby. K bodu 10 K 2 odst. 3 písm. c) 5/17

6 Text se vypouští z důvodu zrušení vyhlášky č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství. Viz 57 vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, která nabyla účinnosti K bodu 11 K 2 odst. 3 písm. d) Ustanovení popisuje podmínky pro plemenné býky. Dříve toto bylo zabezpečeno vyhláškou č. 191/2002 Sb. K bodu 12 K 2 odst. 4 Vypuštěním slov pro inseminaci se reaguje na to, že odebrané semeno se nepoužívá pouze k inseminaci. Před odběry ejakulátu k použití v inseminaci se provádí odběry k hodnocení spermatu ke způsobilosti býka k použití v inseminaci, další využití je při diagnostických veterinárních vyšetřeních atd. Další část ustanovení se vypouští, protože je tato problematika řešena touto novelizací v 1c písm. e). K bodu 13 a 14 K 2 odst. 6 písm. a) a c) Text se vypouští z důvodu zrušení vyhlášky č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství. Viz 57 vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, která nabyla účinnosti K bodu 15 K 2 odst. 7 písm. f) Jedná se o zlegalizování používání ruční porodní páky, kterou bylo dosavadním zněním vyhlášky při porodu zakázáno chovatelům používat. Často je použití této pomůcky jediný způsob jak předejít mrtvě narozenému teleti u soukromých zemědělců malochovatelů, kde není k dispozici více pracovních sil jako na větších farmách. Na větších farmách tento problém také vzniká při nočních porodech. Problém se týká také těžších porodů řízených veterinárním lékařem, kde je k dispozici pouze sám malochovatel nebo na větších provozech noční hlídač. V současném znění, pokud není k dispozici u komplikovaných porodů větší síla vyvinutá více lidmi, kteří ručně ovládají provazy, je takový porod odsouzen k neúspěchu, včetně možného utracení rodičky. Jsou stanoveny podmínky, za kterých lze tento postup použít. Toto ustanovení však neznamená výjimku v případech, kdy nastanou komplikace v průběhu porodu; v tomto případě má chovatel nebo jiná osoba provádějící porod povinnost si včas vyžádat pomoc veterinárního lékaře tak, aby bylo zabráněno utrpení zvířat. K bodu 16 a 45 K 2 odst. 9 a k příloze č. 1 Ustanovení odstavce 9 a příloha č. 1 upravuje požadavky na prostory pro ustájení skotu. Dříve toto bylo zabezpečeno 8 vyhlášky č. 191/2002 Sb., která byla zrušena. Ustanovení 8 této vyhlášky upravovalo požadavky na stavby pro hlavní druhy hospodářských zvířat. Aplikace 6/17

7 tohoto ustanovení nebude mít finanční dopady na chovatele, protože tyto požadavky musel chovatel splňovat i doposud. Velikost prostor pro ustájení skotu byla v rámci přípravy návrhu vyhlášky ve spolupráci s Ústřední komisí pro ochranu zvířat projednávána také s Unií chovatelů. Zástupci jednotlivých chovatelských svazů navrhli rozměry stanovené v příloze, takže jejich aplikace v praxi chovatelům nezpůsobí při chovu skotu problémy. Pokud se týká rozměrů ustájení pro krávy, jedná se o kategorii skotu, kde je tělesný rámec samic skotu v období života největší. Z hlediska plemenné příslušnosti, směru šlechtění a hlavně užitkového zaměření je však značně variabilní. Z toho důvodu nejsou rozměry členěny dle hmotnosti zvířat, ale jedná se zde o standardní minimální rozměry v minulosti v chovech skotu běžně používané. U volného ustájení dalších uvedených kategorií skotu byl zvolen princip vycházející z hmotnosti, což je pro tento účel nejvhodnější způsob. Vážení zvířat v těchto růstových kategoriích řada chovatelů běžně provádí a nebo se dá hmotnost skotu jednoduše zjistit (šikmá délka těla, šířka pánve atd.). Počet zvířat v boxovém ustájení je dán počtem boxových loží, resp. kapacita kotce odpovídá počtu boxových loží. Počet zvířat v kotcovém ustájení je dán kategorií skotu a plochou lehárny. Aplikací uvedených minimálních požadavků na rozměry ustájení skotu chovatelům nevzniknou žádné další provozní ani investiční náklady, protože jsou tyto požadavky v praxi již dodržovány. Dostatečné prostory a stanovená konstrukce chodeb je významná i z hlediska bezpečnosti a rychlého vyprázdnění stájí při havarijních stavech (požár, povodně apod.), proto při počtu zvířat více než 25 kusů ve skupině je nutno rozměry zvětšit minimálně o 30%. K bodu 17 a 45 K 3 a příloze č. 2 Ustanovení 3, které upravuje minimální standardy pro ochranu prasat, je formulováno nově, aby byla zajištěna řádná transpozice Směrnice Rady 2008/120/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu prasat (kodifikované znění). V původním znění 3 byla některá ustanovení směrnice transponována nedostatečně. Odstavce 1 až 12 a 14 až 18 transponují uvedenou směrnici. Tato ustanovení nepředstavují pro chovatele nové nebo další náklady, neboť se jedná o povinnosti, které již v minulosti museli dodržovat. V odst. 1 se v souladu se zněním, které je uvedeno ve Směrnici Rady 2008/120/ES ze dne 18. prosince 2008, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu prasat, hovoří o perinatálním období. Jako perinatální období se označuje doba těsně před porodem, porod samotný a doba těsně po porodu. Je třeba odlišovat prenatální období (od početí do porodu) a perinatální období. Oproti původnímu znění vyhlášky došlo ke změně v 3 odst. 16 písm. c), který se týká odstavování selat. Podle přílohy I, kapitoly II část C. bodu 3 selata směrnice Rady 2008/120/ES, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu prasat, bylo v českém znění stanoveno 21 dnů 3 týdny. Ve znění například anglickém, německém a francouzském se ale hovoří o 28 dnech. Byla tedy zjištěna chyba v českém překladu směrnice. Na základě opakované žádosti České republiky o opravu byla v Úředním věstníku Evropské unie L 135/33 uveřejněna tisková oprava: Strana 11, příloha I kapitola II část C bod 3: 7/17

8 místo: 3. Selata nesmějí být odstavována dříve než ve stáří tří týdnů; ledaže by to mohlo nepříznivě ovlivnit zdravotní stav nebo dobré životní podmínky matky nebo selat., má být: 3. Selata nesmějí být odstavena dříve než ve stáří 28 dní, ledaže by jinak byly nepříznivě ovlivněny životní podmínky nebo zdravotní stav matky nebo selete. Dále je nad rámec výše uvedené směrnice ustanovení 3 odst. 11 (s výjimkou první věty), odst. 13, odst. 14 písm. c), odst. 16 písm. d) a odst. 19 (příloha č. 2). V ustanovení 3 odst. 11 byl stanoven požadavek limitu 16 prasat na jednu napáječku proto, aby bylo zabráněno nedostatečnému napájení prasat, tendence omezit napájení, případně zcela nahradit podáváním mokré potravy, jsou u investorů dány snahou snížit významným způsobem náklady na stavbu a provoz stáje. Počet 16 zvířat byl stanoven na základě konzultací se Svazem chovatelů prasat a vychází z velikosti vrhů. Oproti obecnějšímu znění směrnice (trvalý přístup k dostatečnému množství čerstvé vody) zajišťuje v novele české vyhlášky navržený konkrétnější text (maximální počet prasat na napáječku, lehká přístupnost napáječek) lepší pohodu pro chovaná prasata a její vymahatelnost. K úpravě podmínek pro prasata chovaná venku v ustanovení 3 odst. 13 vede snaha chovatelů převádět chovy z klasických stájí do částečně, nebo zcela venkovních chovů. Přitom nesmí dojít k narušení fyziologických a etologických potřeb zvířete. Ochranou před nepříznivým počasím se rozumí nejen mráz, déšť ale i sluneční svit, prasata jsou náchylná k úpalu, nebo úžehu. Zajištění teplotní pohody a nutnosti nezamrzajícího zdroje pitné vody při venkovním chovu prasat je v našich klimatických podmínkách nezbytné pro dodržení standardů pohody zvířat. V 3 odst. 14 písm. c) se znění doplňuje, obdobně jako u býků v 2 odst. 4 vyhlášky, použití plemenných kanců o další v plemenářské praxi běžně využívaný způsob s ohledem na možné způsoby odběru a využití jejich spermatu, které se provádí při inseminaci, při kontrole kvality spermatu u plemeníků před zařazením do plemenitby, při diagnostických veterinárních vyšetřeních atd. Doplnění podmínky v 3 odst. 16 písm. d), aby zdroj tepla neškodil prasnici, je nezbytným předpokladem zajištění ochrany zvířat (v tomto případě prasnic) proti týrání přehřátím. Tento požadavek byl obsažen již v předchozí právní úpravě, chovatelé jej museli dodržovat, takže nyní nevzniknou náklady v souvislosti s jeho uplatňováním. Text, který byl původně obsažen v 3 odst. 14, není v nově formulovaném ustanovení obsažen z důvodu zrušení vyhlášky č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství. Viz 57 vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, která nabyla účinnosti Není tedy odkazováno na zvláštní právní předpis, který by upravoval další požadavky na prostory a vybavení pro ustájení prasat. Stanovení minimálních rozměrů uliček a průlezů sloužících pro prasata v 3 odst. 19 je nezbytné pro zajištění jejich pohody a prevence poškození zdraví prasat při pohybu v těchto prostorech. Z důvodu zrušení vyhlášky č. 191/2002 Sb. se doplňuje příloha č. 2, která stanovuje další požadavky na prostory pro ustájení prasat. Jedná se o světlou šířku přeháněcích uliček pro prasata a rozměry průlezů pro prasata. Tato příloha byla podrobně konzultována s Ústřední 8/17

9 komisí pro ochranu zvířat. Tato příloha byla před připomínkovým řízením konzultována také se Svazem chovatelů prasat v Čechách a na Moravě, který připojil ke svému vyjádření i vyjádření dvou technologických firem. Původní navržené rozměry byly upraveny v souladu se zaslanými vyjádřeními. Šířka uličky je stanovena tak, aby umožňovala bezproblémový průchod i vysokobřezích zvířat, ale je příliš úzká pro otáčení zvířat, které by mohlo pro zvířata představovat nebezpečné situace (i pro ošetřovatele). Širší ulička vede k tendenci otáčení zvířat, při přehánění k větší nutnosti zvířata usměrňovat, což zvyšuje stres zvířat, zejména vysokobřezích prasnic před porodem. Dostatečné prostory a stanovená konstrukce chodeb je významná i z hlediska bezpečnosti a rychlého vyprázdnění stájí při havarijních stavech (požár, povodně apod.). K bodu 18 K 4 písm. b) Text se vypouští z důvodu zrušení vyhlášky č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství. Viz 57 vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, která nabyla účinnosti K bodu 19 K 4 písm. e) Ustanovení bylo doplněno na základě článku 2 písm. c) Doporučení Rady Evropy týkajícího se koz (přijatá stálým výborem a platná od ) a na základě článku 2 písm. c) Doporučení Rady Evropy týkajícího se ovcí (přijatá stálým výborem a platná od ). Požadavky na porody na pastvinách byly doplněny na základě požadavku Státní veterinární správy. Tyto požadavky plynou z čl. 28 bodu 3 Doporučení Rady Evropy týkajícího se ovcí. Finanční ani jiné dopady na chovatele vyplývající z aplikace v chovu ovcí a koz nejdou nad rámec stávající chovatelské praxe. Jedná se o interpretaci čl. 28 Doporučení Rady Evropy týkající se chovu ovcí, tedy ne o nařízení. Požadavek na plemena by znamenalo taxativně v příloze určit, kterých plemen se to týká, při každém dovozu nového plemene by nastala potřeba novely vyhlášky a například v tomto předpise se nic takového chovatelům skotu neukládá. Požadavek na ohrady s ochranou proti větru není možné vyžadovat obecně a celoročně u chovatelů, kteří bahní na pastvinách, tak jak to z návrhu vyplývá a bude kontrolními orgány vyžadováno. V mnoha případech poskytují ochranu terénní nerovnosti a skupiny vegetace a jde i o povětrnostní podmínky při kterých porody probíhají. K bodu 20 K 4 písm. i) Vzhledem k velké ploše značné části pozemků pro chov ovcí nemá smysl obecně zakazovat jejich oplocení drátem z důvodu ochrany rodících ovcí. Z tohoto důvodu se vypouští zákaz použití pletiva k ohrazení pozemků, na nichž ovce rodí. Oplocení však musí být voleno tak, aby nedocházelo, zejména u rohatých plemen k možnosti jejich zapletení rohy nebo 9/17

10 končetinami do konstrukce oplocení, nebo při vyšší pohybové aktivitě u ovcí a koz v době před a při porodu. K bodu 21 K 4 písm. k) až m) Ustanovení písmene k), které se týká kontroly ovcí a koz, bylo doplněno na základě požadavku Svazu chovatelů ovcí a koz. Toto ustanovení vychází z čl. 6 Doporučení Rady Evropy týkajícího se ovcí a z čl. 6 Doporučení Rady Evropy týkajícího se koz. Ustanovení písmene l), které se týká napájení ovcí a koz, bylo doplněno na základě požadavku Svazu chovatelů ovcí a koz. Toto ustanovení vychází z čl. 21 odst. 1 Doporučení Rady Evropy týkajícího se ovcí a z čl. 19 odst. 2 Doporučení Rady Evropy týkajícího se koz. Ustanovení písmene m) bylo doplněno na základě článku 18 Doporučení Rady Evropy týkajícího se ovcí a článku 17 Doporučení Rady Evropy týkajícího se koz. Rozměry byly upraveny na základě požadavků Svazu chovatelů ovcí a koz. Finanční ani jiné dopady na chovatele vyplývající z aplikace v chovu ovcí a koz nejdou nad rámec stávající chovatelské praxe. K bodu 22 K 5 písm. a) až d) Dochází k vypuštění původního textu v písmeni a), protože text tohoto ustanovení byl přesunut do nového ustanovení 1c této vyhlášky. Nově je v ustanovení písmene a) formulována povinnost oddělovat vazná stání stranovými zábranami. Důvodem je bezpečnost ustájených koní a aby koně mohli vidět a slyšet jiné koně, aby měli zajištěn fyzický kontakt, kromě případů, kdy je toto prokazatelně nevhodné. Koně jsou stádová zvířata s typickými sociálními znaky. Stranové zábrany mezi stáními musejí být konstruovány způsobem, který zohledňuje potřebu sociálního kontaktu koní, zároveň však musejí být provedeny tak, aby riziko poranění bylo minimální a aby agresivní koně nezranili nebo nerušili ostatní. Výrobní materiál musí mít dostatečnou pevnost, aby odolal úderu koňského kopyta. Stranové zábrany mezi stáními musí být provedeny tak, aby koně nemohli uvíznout kopyty, hlavou nebo hubou. Pouze ve zvláštních případech může být potřeba sociálního kontaktu naplněna jiným způsobem. Koně, kteří jsou drženi s jinými sociálními zvířaty, jako je např. skot a ovce a také koně, kteří denně tráví mnoho času s člověkem, mají určitý sociální kontakt. Koně chtějí mít přehled o svém okolí. Dochází ke zrušení dosavadního písmene b), protože je touto novelizací tato otázka již upravena v 1c písm. c). Pojem rustikální plemeno není pro obtížnost jednoznačného vymezení, případně nesprávnost při širším použití, nadále používán. Nově byl do písmene b) doplněn text o výšce stropu a volném průchodu ve stájových dveřích a dveřích boxu. Výšku stropu je nutné stanovit nejenom z pohledu možného poranění koně ve stáji, ale i z důvodů požadavků na stájové prostředí. Stáj pro koně musí být světlá, prostorná, 10/17

11 vzdušná, suchá a teplá, bez průvanu. Stáj musí zajistit prostředí, které je přizpůsobeno ustájeným koním (tepelný komfort). Všichni koně ve stáji musejí mít zajištěn průběžný přísun čerstvého vzduchu. Volný průchod dveřními otvory musí být zajištěn s ohledem na bezpečnost ustájených koní při všech běžných, ale i krizových činnostech. Množství vstupních otvorů a velikost musí být posuzována u jednotlivých staveb samostatně s ohledem na účel stavby, počtu ustájených koní, jejich velikost apod. Je snaha vymezením minimálních rozměrů prostor pro koně ve vazném ustájení zajistit pohodu zvířat a zabránit poškozování zdraví ustájených zvířat. Důvodem stanovení způsobů uvazování je snaha zabránit poškození zdraví či týrání zvířat špatným způsobem vázání. Podobně stanovení nutnosti zajistit uvázanému koni možnost ulehnout. Ochrana zvířat před nepříznivými klimatickými vlivy při dlouhodobějším pobytu ve venkovním výběhu nebo na pastvině je nezbytná pro předejití poškození zdraví až týrání zvířat a takové ustanovení zlepší vymahatelnost standardů pohody zvířat pro dozorové orgány. Kůň uvázaný ve stání musí mít možnost ležet natažený na boku. Koně musejí mít možnost odpočívat a spát přirozeným způsobem. Koně leží na boku při REM-spánku. Ležení je pro koně nevyhnutelné. Spánek je pro všechny organismy mimořádně důležitý, stejně jako například potrava. Je základním požadavkem na existenci živých organismů, který nás chrání před přetížením a vyčerpáním. Člověk i zvíře vydrží bez potravy déle než bez spánku. Celková délka spánku u koní je 5-6 hodin denně. Závisí to na délce světelného dne, věku a povahy koně, jeho pracovním využití, režimu dne ve stáji, způsobu krmení a ošetřování. Z toho 2 hodiny by měl kůň trávit v leže v REM spánku přerušovaně na 4-5 krát. Koně, kteří nejsou chováni vhodným způsobem a kteří nemají možnost přirozeného chování, si vypěstují, stejně jako ostatní zvířata, narušené a v některých případech stereotypní chování. Optimální pitný režim je hlavní způsob, jak pokrýt každodenní ztráty tekutin v těle. Pro zachování zdraví je nutné vždy udržet rovnováhu mezi příjmem a výdejem tekutin. Pokud je to možné, mají koně sami mít možnost doplňovat tekutiny (napít se), kdy chtějí. V těch případech, kdy koně nemají volný přístup k vodě, musejí být napájeni a mít možnost se napít dosyta minimálně třikrát denně v pravidelně rozložených intervalech. Koně, kteří jsou drženi při teplotách pod bodem mrazu, musí dostávat vodu z nezamrzajícího systému, nebo vodu ohřátou. Ohřátá voda je koňmi preferována. U koní, kteří pijí z koryta, bylo mj. zjištěno, že pijí méně, pokud je špatný přítok, proto je doporučováno, aby přítok vody v korytě byl minimálně 8 l/min. Poruchy pitného režimu mají negativní dopad na zdraví zvířat. Koně chovaní celoročně na pastvě musí mít možnost přístupu do přístřešku, haly k odpočinku nebo do stáje, která jim poskytne ochranu proti špatnému počasí, suché a čisté místo k odpočinku a ochranu před predátory. Koně si lehnou, jen když se cítí v bezpečí. Při volném způsobu života při odpočinku někteří členové stáda leží, zatím co starší a dominantnější jedinci zůstávají stát na stráži. Domácí koně si lehnou ve známé stáji a výběhu. Předtím ustájení koně vypuštění na pastvinu si zvykají na otevřený prostor několik týdnů. Na novou stáj, přístřešek, si koně zvykají různě dlouhý čas. Závisí to na prostředí, klidu, přítomnosti jiných koní, čistoty podestýlky a na 11/17

12 nervové soustavě koně. Když je vše v pořádku, obvykle si kůň v noci lehne již do tří dnů, maximálně do týdně. Je však neobvyklé, že si kůň lehne hned první noc. K bodu 23 K 5 písm. k) Kopyta koní musí být v případě potřeby opatřena ochranou. Stanovení způsobu péče o kopyta je nezbytnou součástí zajištění pohody zvířat. Jde o upřesnění původního textu s důrazem na nutnost komplexní péče o kopyta, kterou nelze soustředit pouze do požadavku na podkování. Komplexní péče spočívá v pravidelné prohlídce kopyt, posouzení míry jejich obrusu, nebo přerůstání, případné korekce, ochrany zejména podkováním, podle využití koně. Nedostatečná péče o kopyta vede buď k nadměrnému obrusu a tím zvýšené citlivosti, nebo k přerůstání, které v důsledku vede k nefyziologickému postoji končetin, případně k dalším onemocněním kopyta. K bodu 24 a 45 K 5 písm. o), p) a q) a k příloze č. 3 Šířka stájové chodby je stanovena s ohledem na bezpečnost při manipulaci se zvířaty tak, aby bylo riziko poranění koní minimální. Dostatečná šířka stájové chodby může zabránit mnoha nepříjemnostem a měla by mít zhruba stejný rozměr jako hlavní vstupní dveře. Šířka chodby musí umožňovat pohodlné a bezpečné otočení koně, vstup a pohyb s koněm ve stáji. Chodby v těchto zařízeních musí být vždy volné. Ve stájové uličce nesmí být žádné předměty, které by bránily volnému průchodu koní. Pokud zde jsou držáky na sedla, musí tyto být sklopeny. Koně musí být drženi v uspokojivé čistotě, kdy podlahy a plochy k odpočinku musejí mít hladký a neklouzavý povrch a celkově musí být upraveny takovým způsobem, aby se po nich koně mohli bezpečně pohybovat. Plochy k odpočinku musejí poskytovat dobrý komfort a být opatřeny podestýlkou a konstruovány tak, aby odpovídající komfort poskytovaly. Podestýlka musí být vhodného typu a mít dobrou kvalitu z hlediska hygieny. Spád podlahy tvoří jednu z podmínek zajišťující, aby plochy k odpočinku byly suché. Požadavky na prostory pro ustájení koní se od vztahují na nově budované stáje, nebo na stáje, které budou poprvé uvedeny do provozu. Vzhledem k tomu, že budou podle nových požadavků stáje již projektovány, nevzniknou chovatelům nové náklady, ani tyto požadavky nezvýší náklady na stáj, ani chovatelům nevzniknou ztráty. Pro Ministerstvo zemědělství tím nevznikají náklady. Již postavené stáje nemusí být upravovány. Stanovení minimálních rozměrů prostor v nově budovaných zařízeních pro chov koní zajistí zlepšení pohody zvířat a předejde chybám v konstrukcí stavby, které by mohly způsobit poškození zdraví koní či jejich týrání. Existuje mnoho názorů na chov koní jejich ošetřování a zacházení s nimi. Chov koní může znamenat vše od permanentního držení koní ve stání nebo boxu a jejich sporadickému pobytu venku, cca na hodinu denně až k chovu, kdy jsou koně drženi nepřetržitě venku při velmi náročném pracovním nasazení. Někteří chovatelé považují koně za výrobní prostředek, k jehož potřebám není třeba přihlížet, dokud splňuje úkoly na něj kladené. Jiní chovatelé přenášejí na koně lidské city a potřeby. Oba přístupy mohou vést ke špatné pohodě koní. 12/17

13 Koně musejí být chováni tak, aby se mohli projevovat přirozeně. Stále nejsou všude dodržovány některé důležité potřeby koní, jako je možnost pohybu a kontaktu s příbuznými druhy. Koně, kteří jsou chováni nevhodným způsobem a kteří nemají možnost přirozeného chování, si vypěstují, narušené a v některých případech stereotypní chování. Spojnice mezi nedostatky při chovu a některým stereotypním chováním koní, je vědecky doložena. Z výše uvedených důvodu se doplňují další požadavky na ustájení koní. K bodu 25 K 6 Text se vypouští z důvodu zrušení vyhlášky č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství. Viz 57 vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, která nabyla účinnosti V ustanovení 6 jsou nově formulovány základní podmínky pro chov kachen, hus a krůt. Kachny, husy a krůty jsou do vyhlášky nově zařazeny, vzhledem k tomu, že nejde o okrajovou záležitost. Prostředí a řízení jejich chovu musí splňovat biologické požadavky chovaných druhů, které jsou u těchto druhů natolik specifické, že byly stanoveny v souladu s přijatými Doporučeními Stálého výboru Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely. Formulace vychází z těchto doporučení Stálého výboru Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (Rada Evropy): Doporučení týkající se kachen pižmových (Cairina moschata) a hybridů kachny pižmové a kachny domácí (Anas platyrhynchos), Doporučení týkající se kachen (Anas platyrhynchos), Doporučení týkající se hus domácích (Anser anser f. domesticus, Anser cygnoides f. domesticus) a jejich kříženců Doporučení týkající se krůt (poddruh Meleagris gallopavo). Nově vloženými požadavky na minimální standardy nedošlo ke změnám, které by kladly takové požadavky na chovatele, nebo na Ministerstvo zemědělství, které by vedly k novým nákladům, zvýšeným nákladům, nebo ztrátám. Stanovení základních podmínek pro chov uvedených druhů drůbeže zlepší vymahatelnost dodržování jejich pohody. Základní požadavky na dostatečnou pohodu hospodářských zvířat spočívají v dobrém ošetřování a metodách chovu odpovídajících biologickým potřebám zvířat a vhodných faktorech prostředí faktory tak, aby podmínky, v nichž jsou chována, splňovaly požadavky na přiměřenou výživu a metody krmení, fyzické pohodlí; potřebu vykazovat normální chování při vstávání, ulehání, zaujímání poloh pro odpočinek a spánek, protřepávání křídel, čechrání peří, přijímání potravy, pití, odpovídající sociální kontakt a ochranu před nepříznivými klimatickými podmínkami. K bodu 26 a bodu 38 K 7 odst. 2 a 10 písm. a) bodu 3 Jedná se o implementaci ustanovení čl. 2 písm. d) a čl. 6 odst. 1 písm. c) Směrnice Rady 1999/74/ES ze dne 19. července 1999, kterou se stanoví minimální požadavky na ochranu nosnic. 13/17

14 K bodu 27 a 28 K 7 odst. 3 a 5 Jsou doplněna ustanovení o omezování hluku a odstraňování trusu. Doplnění je transpozicí přílohy, bodu 2 a 4 Směrnice Rady 1999/74/ES ze dne 19. července 1999, kterou se stanoví minimální požadavky na ochranu nosnic. K bodu 29 a 44 K 7 odst. 9 a k příloze Vyhláška v dosavadním znění (do ) obsahovala přílohu Seznam podniků, které mají Evropskou komisí schválené přechodné období do na neobohacené klecové technologie pro chov nosnic. Od došlo k vypuštění tohoto seznamu z právní úpravy, neboť přechodné období již uplynulo. Již v minulých letech některé podniky žádaly, aby nebyly v příloze vyhlášky uvedeny, neboť již splňují právními předpisy stanovené podmínky a výjimku tedy nepotřebují. K bodu 30 a 31 K 8 odst. 1 písm. a) a b) Vzhledem k různým tvarům krmítek a napáječek, resp. koncových zařízení příslušných technologií (např. krmné pásy) působila stávající formulace poskytovat xx cm nesrovnalosti při výkladu a při provádění dozorové činnosti, kdy byla např. jako základ pro výpočet použita délka pásu, který je však přístupný ze dvou stran. K bodu 32 a 35 K 8 odst. 1 písm. c) a 9 odst. 1 písm. c) Připojení napájecích míst napevno není to samé jako instalace napájecích zařízení. Text je proto uveden do souladu s čl. 4 odst. 1 bodem 1 písm. b) a čl. 5 odst. 1 bodem 3 směrnice Rady 1999/74/ES ze dne 19. července 1999, kterou se stanoví minimální požadavky na ochranu nosnic. K bodu 33 K 9 odst. 1 písm. a) Doplnění slov pro každou nosnici zabrání mylným a nelogickým výkladům ustanovení o podlahové ploše. Doplnění je transpozicí čl. 5 odst. 1 bod 1 Směrnice Rady 1999/74/ES ze dne 19. července 1999, kterou se stanoví minimální požadavky na ochranu nosnic. K bodu 34 K 9 odst. 1 písm. b) Nahrazení výrazu Jeho délka (žlábkového krmítka) výrazem délka krmného prostoru vychází ze zkušeností s nejednotným výkladem pojmu délka u krmítek různých tvarů a forem, kdy je nutno vzít v potaz také možnost přístupu ke krmítku ze dvou či více stran (podle tvaru). 14/17

15 K bodu 36 K 9 odst. 1 písm. d) Dochází k vypuštění textu v souvislosti se zrušením 7 odst. 9 vyhlášky. K bodu 37 K 9 odst. 3 Toto ustanovení transponuje článek 5 odst. 2 Směrnice Rady 1999/74/ES ze dne 19. července 1999, kterou se stanoví minimální požadavky na ochranu nosnic. Nejedná se o nový zákaz. Neobohacené klecové systémy zakazovala již vyhláška č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství, která byla zrušena ke dni Ustanovení 18 odst. 1 stanovilo: Projektová dokumentace staveb, která byla zpracována a podána stavebnímu úřadu ke stavebnímu řízení podle dosavadních předpisů, se použije i po nabytí účinnosti této vyhlášky s výjimkou neobohacených klecových systémů, jimiž nesmí být stavby pro drůbež od 1. ledna 2003 vybavovány. Vzhledem k výše uvedenému není přechodné období nutné. K bodu 39 K 10 písm. b) Nahrazení výrazu Jeho délka (žlábkového krmítka) výrazem délka krmného prostoru vychází ze zkušeností s nejednotným výkladem pojmu délka u krmítek různých tvarů a forem, kdy je nutno vzít v potaz také možnost přístupu ke krmítku ze dvou či více stran (podle tvaru). K bodu 40 K 11 Ustanovení transponuje Směrnici Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso. Tato směrnice v čl. 12 ukládá členským státům uvést v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do V případě neimplementování se Česká Republika vystavuje možnému postihu ze strany Evropské unie v podobě finančních a obchodních sankcí. Cílem této úpravy je zlepšit životní podmínky zvířat v intenzivním chovu kuřat, stanovit minimální pravidla pro ochranu kuřat chovaných na maso. Na úrovni Společenství došlo ke shodě, že je třeba stanovit pravidla pro ochranu kuřat chovaných na maso, aby nedošlo k narušení hospodářské soutěže, které by mohlo ohrozit hladký průběh společné organizace trhu v daném odvětví, a aby byl zajištěn racionální vývoj tohoto odvětví. Tato pravidla se zaměřují na otázky dobrých životních podmínek v systémech intenzivního chovu. Je stanovena také minimální prahová hodnota pro uplatňování této směrnice, aby se zamezila nepřiměřená opatření, která by se vztahovala i na chov malých hejn kuřat. Pro řádnou transpozici směrnice byly doplněny do zákona na ochranu zvířat zvláštní podmínky pro chov kuřat chovaných na maso, kompetence orgánů ochrany zvířat v oblasti ochrany kuřat chovaných na maso a také sankce v případě porušení povinností při chovu kuřat chovaných na maso. 15/17

16 Ustanovení 11 se vztahuje k 12d odst. 1 zákona na ochranu zvířat a transponuje Přílohu I (Požadavky na hospodářství) Směrnice Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso. Bod 11 této přílohy je transponován v 64a a 64b vyhlášky č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti označování zvířat a jejich evidence a evidence hospodářství a osob stanovených plemenářským zákonem, ve znění pozdějších předpisů. Podle ustanovení 20 odst. 1 písm. s) zákona na ochranu zvířat Ministerstvo zemědělství stanoví osobu, která zajistí od chovatelů sběr a vědecky podloženou objektivní a srovnatelnou analýzu údajů založených na sledování reprezentativního vzorku hejn kuřat chovaných na maso, porážených během období o délce minimálně jednoho roku, a předloží tuto analýzu ministerstvu. Podle 12d odst. 8 zákona na ochranu zvířat Ministerstvo zemědělství prováděcím právním předpisem kromě jiného obsah údajů a seznam vzorků, které jsou chovatelé povinni poskytovat osobě uvedené v 20 odst. 1 písm. s) zákona. Tento seznam je stanoven právě v 11 odst. 9 vyhlášky. V 11 odst. 9 vyhlášky jsou tedy uvedeny údaje, které budou vyžadovány pouze v rámci zpracování vědecké analýzy. Nejedná se o údaje, které by museli chovatelé předkládat opakovaně. K bodu 41 a 45 K 11a, 11b a 11c a k příloze č. 4 Ustanovení transponují směrnici Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso. Blíže viz odůvodnění k 11. Ustanovení 11a se vztahuje k 12d odst. 3 zákona na ochranu zvířat a transponuje Přílohu II a III (Požadavky při vyšší hustotě osazení a Sledování a následná opatření na jatkách) Směrnice Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso. Tato směrnice v souvislosti s 11a odst. 7 vyhlášky stanoví, že vlastník či chovatel zvířat a příslušný orgán podniknou vhodná opatření. Vhodnými opatřeními jsou tyto kompetence příslušného orgánu veterinární správy uvedené v 22 odst. 1 zákona na ochranu zvířat: vykonávají dozor nad dodržováním povinností uložených chovatelům a ostatním fyzickým a právnickým osobám, na základě kontrolního zjištění ukládají nápravná opatření chovatelům a ostatním fyzickým a právnickým osobám, podávají podněty obecním úřadům obcí s rozšířenou působností k projednávání přestupků a správních deliktů vyplývajících z porušení povinností uložených chovatelům a ostatním fyzickým nebo právnickým osobám na úseku ochrany zvířat. Podle 10 zákona na ochranu zvířat dojde-li k utrpení nebo jinému poškozování zvířat prokazatelně v důsledku nevhodné technologie, je chovatel povinen tuto technologii upravit nebo změnit. Ustanovení 11b se vztahuje k 12d odst. 4 zákona na ochranu zvířat a transponuje Přílohu V (Kritéria pro použití zvýšené hustoty osazení) Směrnice Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso. Ustanovení 11c se vztahuje k 12d odst. 7 zákona na ochranu zvířat a transponuje Přílohu IV (Odborná příprava) Směrnice Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso. Povinnost odborné přípravy plyne z článku 4 výše uvedené směrnice. Je důležité, aby osoby pečující o kuřata byly seznámeny 16/17

17 s odpovídajícími požadavky na dobré životní podmínky zvířat a měly odpovídající odbornou přípravu pro plnění svých úkolů, proto i tyto otázky novela vyhlášky podrobně upravuje. Při kurzu nebudou používána živá zvířata, ale modely a instruktážní filmy. Bude se jednat o šestihodinový jednodenní, jednorázový kurz, u kterého se předpokládá organizační spoluúčast Ministerstva zemědělství a Českomoravské drůbežářské Unie. Vzor osvědčení o způsobilosti k péči o kuřata chovaná na maso je v příloze formulován tak, aby se shodoval s dalšími osvědčeními, která jsou vydávána na základě právních předpisů na úseku ochrany zvířat proti týrání, např. osvědčení o odborné způsobilosti k výkonu dozoru na úseku ochrany zvířat proti týrání podle 26 odst. 1 zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů. Obdobně bude vzor formulován také podle nově připravované vyhlášky o ochraně handicapovaných zvířat. K bodu 42 K 14 odst. 3 Stávající ustanovení ve vyhlášce nebylo kontrolovatelné, vztahovalo se pouze k případům manipulačních výběhů s čtvercovým půdorysem. Ani upravená verze ustanovení není shledávána v praxi nutnou. K bodu 43 K 14 odst. 7 Vzhledem k vhodnějším dostupným technologiím než je takto detailně popsaný a vymezený způsob manipulace s jelenovitými je navrženo odstranění tohoto ustanovení. K čl. II K účinnosti Toto ustanovení upravuje účinnost vyhlášky, a to od Účinnost vyhlášky je navrhována tak, aby vyhláška mohla nabýt účinnosti co nejdříve po nabytí účinnosti ustanovení zákona na ochranu zvířat, k jejichž provedení je navržena. Podle novely zákona na ochranu zvířat nabývají některé novelizační body, které se týkají ochrany kuřat chovaných na maso, účinnost Ke stejnému dni nabudou účinnosti ustanovení této vyhlášky, která provádějí zákonem na ochranu zvířat dané zmocnění. Další povinnosti na úseku ochrany kuřat chovaných na maso stanovené zákonem začnou platit ke dni Ing. Jiří Machek ředitel odboru živočišných komodit 17/17

VYHLÁŠKA 208. ze dne 14. dubna 2004. o minimálních standardech pro ochranu hospodářských zvířat

VYHLÁŠKA 208. ze dne 14. dubna 2004. o minimálních standardech pro ochranu hospodářských zvířat VYHLÁŠKA 208 ze dne 14. dubna 2004 o minimálních standardech pro ochranu hospodářských zvířat Ministerstvo zemědělství stanoví podle 29 zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění

Více

136/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 19. března 2004,

136/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 19. března 2004, 136/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 19. března 2004, kterou se stanoví podrobnosti označování zvířat a jejich evidence a evidence hospodářství a osob stanovených plemenářským zákonem Změna: 136/2004 Sb. (část)

Více

136/2004 Sb. VYHLÁŠKA

136/2004 Sb. VYHLÁŠKA 136/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 19. března 2004, kterou se stanoví podrobnosti označování zvířat a jejich evidence a evidence hospodářství a osob stanovených plemenářským zákonem Změna: 136/2004 Sb. (část)

Více

(Text s významem pro EHP) (2006/778/ES) (6) Inspekce zvířat, která se chovají pro hospodářské účely,

(Text s významem pro EHP) (2006/778/ES) (6) Inspekce zvířat, která se chovají pro hospodářské účely, 15.11.2006 Úřední věstník Evropské unie L 314/39 ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 14. listopadu 2006 o minimálních požadavcích na sběr informací při inspekcích míst produkce, v nichž se chovají některá zvířata

Více

Zákon 308/2011Sb., kterým se mění zákon č. 166/199 Sb.

Zákon 308/2011Sb., kterým se mění zákon č. 166/199 Sb. Zákon 308/2011Sb., kterým se mění zákon č. 166/199 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky : ČÁST PRVNÍ Změna veterinárního zákona Čl. 1 Zákon č. 166/1999 Sb., o preventivní péči a o změně

Více

1) Je vydána na základě a v mezích zákona, do něhož již byly příslušné směrnice Evropských společenství promítnuty.

1) Je vydána na základě a v mezích zákona, do něhož již byly příslušné směrnice Evropských společenství promítnuty. 448/2006 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zemědělství ze dne 1. září 2006 o provedení některých ustanovení plemenářského zákona ve znění vyhlášky č. 57/2011 Sb. Ministerstvo zemědělství stanoví podle 33 zákona

Více

Návrh VYHLÁŠKA. ze dne 2013,

Návrh VYHLÁŠKA. ze dne 2013, Návrh VYHLÁŠKA ze dne 2013, kterou se mění vyhláška č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti označování zvířat a jejich evidence a evidence hospodářství a osob stanovených plemenářským zákonem, ve

Více

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1255/97. ze dne 25. června 1997

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1255/97. ze dne 25. června 1997 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1255/97 ze dne 25. června 1997 týkající se kriterií Společenství pro místa zastavení a pozměňující plán cesty uvedený v příloze ke směrnici 91/628/EHS RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem

Více

Informace pro chovatele prasat vyplývající z novely zákona na ochranu zvířat proti týrání účinné od 1. ledna 2013

Informace pro chovatele prasat vyplývající z novely zákona na ochranu zvířat proti týrání účinné od 1. ledna 2013 Informace pro chovatele prasat vyplývající z novely zákona na ochranu zvířat proti týrání účinné od 1. ledna 2013 Níže vizte 12f zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších

Více

III. N á v r h ZÁKON

III. N á v r h ZÁKON III. N á v r h ZÁKON ze dne... 2015, kterým se mění zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění

Více

1) Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy a odůvodnění jejích hlavních principů

1) Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy a odůvodnění jejích hlavních principů III. ODŮVODNĚNÍ A. OBECNÁ ČÁST 1) Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy a odůvodnění jejích hlavních principů Vyhláška ponese název Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 108/1997 Sb., kterou se

Více

Stálý výbor Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (T-AP) Doporučení týkající se kachen (ANAS PLATYRHYNCHOS)

Stálý výbor Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (T-AP) Doporučení týkající se kachen (ANAS PLATYRHYNCHOS) Stálý výbor Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (T-AP) Doporučení týkající se kachen (ANAS PLATYRHYNCHOS) přijaté Stálým výborem 22. června 1999 (V souladu s článkem 9 odst.

Více

Stálý výbor Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (T-AP) Doporučení týkající se prasat

Stálý výbor Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (T-AP) Doporučení týkající se prasat Stálý výbor Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (T-AP) Doporučení týkající se prasat přijaté Stálým výborem 2. prosince 2004 (V souladu s článkem 9 odst. 3 této Dohody, toto

Více

ÚPLNÉ ZNĚNÍ. vyhlášky č. 16/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o ekologickém zemědělství

ÚPLNÉ ZNĚNÍ. vyhlášky č. 16/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o ekologickém zemědělství 11 ÚPLNÉ ZNĚNÍ vyhlášky č. 16/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o ekologickém zemědělství 12 16/2006 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. ledna 2006, kterou se provádějí některá ustanovení zákona

Více

154/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 17. května 2000. o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů

154/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 17. května 2000. o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů 154/2000 Sb. ZÁKON ze dne 17. května 2000 o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů Změna: 162/2003 Sb. Změna: 282/2003 Sb. Změna: 282/2003 Sb. (část)

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 2003 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon),

Více

16/2006 Sb. Vyhláška. ze dne 6. ledna 2006,

16/2006 Sb. Vyhláška. ze dne 6. ledna 2006, Ú PL NÉ ZNĚ NÍ vyhlášky č. 16/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o ekologickém zemědělství 16/2006 Sb. Vyhláška ze dne 6. ledna 2006, kterou se provádějí některá ustanovení zákona

Více

1.9.2 Selekce 47 1.9.3 Metody plemenitby 50

1.9.2 Selekce 47 1.9.3 Metody plemenitby 50 Obsah ÚVOD 10 1 OBECNÉ ZÁKLADY CHOVU HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT 11 1.1 Chov hospodářských zvířat v podmínkách konvenčního a ekologického zemědělství 11 1.2 Domestikace hospodářských zvířat 12 1.2.1 Průběh domestikace

Více

Vyhláška MZe č. 191/2002 Sb., ze dne 7. května 2002 o technických požadavcích na stavby pro zemědělství

Vyhláška MZe č. 191/2002 Sb., ze dne 7. května 2002 o technických požadavcích na stavby pro zemědělství Vyhláška MZe č. 191/2002 Sb., ze dne 7. května 2002 o technických požadavcích na stavby pro zemědělství Ministerstvo zemědělství stanoví podle 143 odst. 4 písm. c) zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování

Více

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.3.2014 COM(2014) 180 final ANNEXES 1 to 5 PŘÍLOHY návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o ekologické produkci a označování ekologických produktů, o změně nařízení

Více

64 Úřední věstník Evropské unie 23.5.1996 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

64 Úřední věstník Evropské unie 23.5.1996 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 64 Úřední věstník Evropské unie 31996L0022 23.5.1996 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 125/3 SMĚRNICE RADY 96/22/ES ze dne 29. dubna 1996 o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým

Více

Výzkumný ústav zemědělské techniky, v.v.i. Praha Ruzyně

Výzkumný ústav zemědělské techniky, v.v.i. Praha Ruzyně Výzkumný ústav zemědělské techniky, v.v.i. Praha Ruzyně Normativy spotřeby nafty v rámci jednotlivých pracovních operací a činností spojených s chovem hospodářských zvířat v České republice Objednací list

Více

III. Návrh. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

III. Návrh. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Návrh III. ZÁKON ze dne.. 2005, kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování

Více

Stálý výbor Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (T-AP)

Stálý výbor Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (T-AP) Stálý výbor Evropské dohody o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely (T-AP) Doporučení týkající se hus domácích (Anser anser f. domesticus, Anser cygnoides f. domesticus) a jejich kříženců přijaté

Více

2002R1774 CS 07.08.2009 010.001 1

2002R1774 CS 07.08.2009 010.001 1 2002R1774 CS 07.08.2009 010.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1774/2002

Více

" 17a. Podmínky péče o pokusná zvířata

 17a. Podmínky péče o pokusná zvířata " 17a Podmínky péče o pokusná zvířata (1) Chovatel je povinen chovat laboratorní zvířata pouze v zařízeních, na která bylo pro chovná a dodavatelská zařízení uděleno osvědčení nebo byla pro uživatelská

Více

č. 377/2013 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 25. listopadu 2013 o skladování a způsobu používání hnojiv

č. 377/2013 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 25. listopadu 2013 o skladování a způsobu používání hnojiv č. 377/2013 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 25. listopadu 2013 o skladování a způsobu používání hnojiv Ministerstvo zemědělství stanoví podle 8 odst. 5 a 9 odst. 9 zákona č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 2002 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL AKTUALIZOVANÉHO ZNĚNÍ: Titul původního předpisu: Zákon o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů Citace pův.

Více

ZÁKON č. 258/2000 Sb. ze dne 14. července 2000, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů

ZÁKON č. 258/2000 Sb. ze dne 14. července 2000, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Úplné znění vyhlášeno ve Sbírce zákonů pod č. 471/2005 ZÁKON č. 258/2000 Sb. ze dne 14. července 2000, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů

Více

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 54 26. února 2011. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 54 26. února 2011. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ Úřední věstník Evropské unie ISSN 1725-5074 L 54 České vydání Právní předpisy Svazek 54 26. února 2011 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým

Více

Státní podpora / Česká republika Podpora č. N 401/2006 Udržování a zlepšování genetického potenciálu hospodářských zvířat

Státní podpora / Česká republika Podpora č. N 401/2006 Udržování a zlepšování genetického potenciálu hospodářských zvířat EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29-X-2007 K(2007)5350 Věc: Státní podpora / Česká republika Podpora č. N 401/2006 Udržování a zlepšování genetického potenciálu hospodářských zvířat Vážený pane ministře,

Více

17316/10 bl 1 DG B I

17316/10 bl 1 DG B I RADA EVROPSKÉ UIE Brusel 1. prosince 2010 (02.12) (OR. en) 17316/10 AGRILEG 151 PRŮVODÍ POZÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 1. prosince 2010 Příjemce: Generální sekretariát Rady Předmět:

Více

Fiche opatření (dále jen Fiche)

Fiche opatření (dále jen Fiche) Název MAS MAS Labské skály Fiche opatření (dále jen Fiche) Číslo Fiche Název Fiche 5 Zemědělství Přiřazení Fiche k opatření PRV (číslo, název) 4.Hlavní opatření I. Název opatření resp.podopatření: Modernizace

Více

ČÁST PRVNÍ Podmínky uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. HLAVA I Základní ustanovení. Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ Podmínky uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. HLAVA I Základní ustanovení. Předmět úpravy 120/2002 Sb. ZÁKON ze dne 8. března 2002 o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů ve znění zákonů č. 186/2004 Sb., č. 125/2005 Sb., č.

Více

Část B Specifické podmínky pro poskytnutí dotace na základě Programu rozvoje venkova platné pro 13. kolo příjmu žádostí

Část B Specifické podmínky pro poskytnutí dotace na základě Programu rozvoje venkova platné pro 13. kolo příjmu žádostí Část B Specifické podmínky pro poskytnutí dotace na základě Programu rozvoje venkova platné pro 13. kolo příjmu žádostí Opatření I.1.1 Modernizace zemědělských podniků Podopatření I.1.1.1 Modernizace zemědělských

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO VEDENÍ MODULU DRŮBEŽ NA PORTÁLU FARMÁŘE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO VEDENÍ MODULU DRŮBEŽ NA PORTÁLU FARMÁŘE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO VEDENÍ MODULU DRŮBEŽ NA PORTÁLU FARMÁŘE Autor: Aquasoft, spol. s r. o., Projekt: Integrovaný zemědělský registr Poslední aktualizace: 20.12.2011 Jméno souboru: IZR-drůbež-201211.doc

Více

VÝZVA. DDŠ Hamr n. J. rekonstrukce a přístavba školy č.p.49 - zpracování projektové dokumentace

VÝZVA. DDŠ Hamr n. J. rekonstrukce a přístavba školy č.p.49 - zpracování projektové dokumentace VÝZVA k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu dle 12 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen ZVZ ) a Směrnice upravující zadávání veřejných zakázek

Více

Číslo jednací: 24 969/2004-11020

Číslo jednací: 24 969/2004-11020 Číslo jednací: 24 969/2004-11020 Ústřední komise pro ochranu zvířat, která je podle 21 odst. 3 písm. g) zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů, příslušným

Více

Šlechtitelský program plemene galloway

Šlechtitelský program plemene galloway Šlechtitelský program plemene galloway 1. Charakteristika a historie plemene Plemeno Galloway je zmiňováno již v písemnostech z dob římské okupace britských ostrovů. Bylo tehdy popisováno jako podivné,

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 1516 Sbírka zákonů č. 151 / 2011 151 ZÁKON ze dne 28. dubna 2011, kterým se mění zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů,

Více

Bezpečnost práce v obchodu a veřejném stravování

Bezpečnost práce v obchodu a veřejném stravování SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 11 Bezpečnost práce v obchodu a veřejném stravování Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin NÁVRH STANOVISKA

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2014/0100(COD) 4.2.2015 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Více

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 687 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4.

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 687 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4. 248 10. funkční období 248 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a

Více

Odůvodnění. Obecná část. Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro

Odůvodnění. Obecná část. Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro Odůvodnění Obecná část Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo zdravotnictví

Více

ZÁKON ze dne 24. dubna 1996 o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů ČÁST PRVNÍ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ PÉČE

ZÁKON ze dne 24. dubna 1996 o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů ČÁST PRVNÍ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ PÉČE 1 z 18 147 ZÁKON ze dne 24. dubna 1996 o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ PÉČE ODDÍL I ZÁKLADNÍ

Více

22/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv

22/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv 22/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých

Více

ÚPLNÉ ZNĚNÍ k 1.11.2014. Statutární město Přerov. Nařízení města Přerova č. 2/2012, kterým se vydává tržní řád

ÚPLNÉ ZNĚNÍ k 1.11.2014. Statutární město Přerov. Nařízení města Přerova č. 2/2012, kterým se vydává tržní řád ÚPLNÉ ZNĚNÍ k 1.11.2014 Statutární město Přerov Nařízení města Přerova č. 2/2012, kterým se vydává tržní řád v e znění Naří z ení mě s t a Přero va č. 1/2014, kterým se mě n í a doplňuje Nařízení mě s

Více

(není relevantní pro transpozici)

(není relevantní pro transpozici) Čl. 1 Číslo Sb. z. Ustanovení (, odst., Účelem této směrnice je na prvním místě prevence vzniku odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) a dále jeho opětovné použití, recyklace a další formy

Více

Minimální požadavky na ochranu telat, prasat O ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely Směrnice 16-18

Minimální požadavky na ochranu telat, prasat O ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely Směrnice 16-18 Minimální požadavky na ochranu telat, prasat O ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely Směrnice 16-18 Ing. Pavel Stonawský akreditovaný poradce MZe ČR EKOTOXA OPAVA s.r.o. pracoviště Olomouc, Blanická

Více

Právní předpisy EU a ČR na ochranu HZ a welfare

Právní předpisy EU a ČR na ochranu HZ a welfare Tab. č.: 115 y EU a ČR na ochranu HZ a welfare a. Obecně pro všechna hospodářská zvířata Osvětlení v prostorách pro zvířata 98/58/ES, příl. bod 3 a bod 11246/1992, 9 odst.1 pís. b191/2002, 7 odst. 1 pís.

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin REGULATION (EC) No 852/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 on the hygiene

Více

Veterinářství Plasy. Maturitní okruhy

Veterinářství Plasy. Maturitní okruhy Maturitní okruhy 1. Chov skotu 2. Chov koní 3. Chov prasat 4. Plemenitba skotu Veterinářství Plasy Chov zvířat 5. Biologické předpoklady produkce mléka a jeho získávání 6. Produkce hovězího masa a jeho

Více

Hodnoticí standard. Jezdec a chovatel dostihových koní (kód: 41-015-H) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Hodnoticí standard. Jezdec a chovatel dostihových koní (kód: 41-015-H) Odborná způsobilost. Platnost standardu Jezdec a chovatel dostihových koní (kód: 41-015-H) Autorizující orgán: Ministerstvo zemědělství Skupina oborů: Zemědělství a lesnictví (kód: 41) Týká se povolání: Chovatel a jezdec koní Kvalifikační úroveň

Více

STAVEBNĚ SPRÁVNÍ PRAXE

STAVEBNĚ SPRÁVNÍ PRAXE STAVEBNĚ SPRÁVNÍ PRAXE 6 2013 PŘÍLOHA INFORMACÍ PRO ORGÁNY ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ A STAVEBNÍHO ŘÁDU INFORMACE O VYDANÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISECH, ČLÁNCÍCH A PUBLIKACÍCH SBÍRKA ZÁKONŮ 2013 Částka 110 čís. 288 Vyhláška

Více

79 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. dubna 2007 o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření

79 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. dubna 2007 o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření Upozornění: Tento text vytvořený Ministerstvem zemědělství je neoficiálním zněním nařízení vlády. Jedná se pouze o dokument informativního a pracovního charakteru a Ministerstvo zemědělství nepřebírá odpovědnost

Více

22/1997 Sb. ČR. Technické požadavky na výrobky. Hlava I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

22/1997 Sb. ČR. Technické požadavky na výrobky. Hlava I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy 22/1997 Sb. ČR Neoficiální úplné znění zákona ze dne 24. ledna 1997 č. 22/1997 Sb. ČR, o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů; ve znění zákona č. 71/2000 Sb.; zákona

Více

Čl. I. Změna zákona o léčivech

Čl. I. Změna zákona o léčivech ZÁKON ze dne... 2012, kterým se mění zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech), ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2008R0889 CS 01.01.2015 010.003 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 889/2008 ze dne 5. září 2008,

Více

Fiche opatření (dále jen Fiche)

Fiche opatření (dále jen Fiche) Název MAS Region HANÁ, o.s. Fiche opatření (dále jen Fiche) Číslo Fiche Název Fiche 1 Rozvoj zemědělských podniků Přiřazení Fiche k opatření PRV (číslo, název) 4.Hlavní opatření I. Název opatření resp.podopatření:

Více

III. Návrh ZÁKON. ze dne... 2016,

III. Návrh ZÁKON. ze dne... 2016, III. Návrh ZÁKON ze dne........ 2016, kterým se mění zákon č. 149/2003 Sb., o uvádění do oběhu reprodukčního materiálu lesních dřevin lesnicky významných druhů a umělých kříženců, určeného k obnově lesa

Více

Srovnávací tabulka pro posouzení implementace předpisu Evropské unie

Srovnávací tabulka pro posouzení implementace předpisu Evropské unie Čl. 1, odst. 1, písm. a) Čl. 1, odst. 1, písm. b) Čl. 1, odst. 1, písm. c) Čl. 1, odst. 2, písm. a), bod 1. odst., Směrnice 2011/92/EU se mění takto: 1) Článek 1 se mění takto: a) v odstavci 2 se doplňuje

Více

189/1999 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ

189/1999 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ Systém ASPI - stav k 21.1.2015 do částky 8/2015 Sb. a 3/2015 Sb.m.s. 189/1999 Sb. - o nouzových zásobách ropy - poslední stav textu 189/1999 Sb. ZÁKON ze dne 29. července 1999 o nouzových zásobách ropy,

Více

Šlechtitelský program plemene highland

Šlechtitelský program plemene highland Šlechtitelský program plemene highland 1. Charakteristika a historie plemene Highland, neboli skotský náhorní skot, pochází z oblastí severozápadní skotské vysočiny a centrálního Skotska. Toto plemeno

Více

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ze dne...2016 o zadávání veřejných zakázek Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ Hlava I Základní ustanovení 1 Předmět úpravy Tento

Více

Provozní řád ZŠ / 410/2005 Sb. aktualizace 6.9.2012 1. Organizační řád školy PROVOZNÍ ŘÁD ZŠ

Provozní řád ZŠ / 410/2005 Sb. aktualizace 6.9.2012 1. Organizační řád školy PROVOZNÍ ŘÁD ZŠ Provozní řád ZŠ / 410/2005 Sb. aktualizace 6.9.2012 1 Část 13a Organizační řád školy PROVOZNÍ ŘÁD ZŠ zpracovaný v souladu s požadavky 7, odst. 2, zákona č. 258/2000 Sb. I. Údaje o zařízení Název subjektu

Více

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY Č.j.: Vypracoval: Schválil: Základní škola Litvínov-Hamr, Mládežnická 220, okres Most ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY část: 21. PROVOZNÍ ŘÁD S/294/2015 Pedagogická rada projednala dne 26.8.2015 Směrnice nabývá platnosti

Více

PL A TNÉ ZNĚ NÍ ČÁST PRVNÍ ZÁKON O VODÁCH (VODNÍ ZÁKON) HLAVA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ

PL A TNÉ ZNĚ NÍ ČÁST PRVNÍ ZÁKON O VODÁCH (VODNÍ ZÁKON) HLAVA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ V. PL A TNÉ ZNĚ NÍ zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, s v y z n ačením navrhovaných změn: ČÁST PRVNÍ ZÁKON O VODÁCH (VODNÍ ZÁKON) HLAVA

Více

Fiche opatření (dále jen Fiche)

Fiche opatření (dále jen Fiche) Název MAS MAS Šluknovsko Číslo Fiche Název Fiche Fiche opatření (dále jen Fiche) 1 Modernizace stávajících zemědělských podniků Přiřazení Fiche k opatření PRV (číslo, název) 4.Hlavní opatření I. Název

Více

370/2006 Sb. VYHLÁŠKA

370/2006 Sb. VYHLÁŠKA 370/2006 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 4. července 2006 o odborných kurzech k výkonu některých odborných činností v oblasti šlechtění a plemenitby hospodářských zvířat Ministerstvo zemědělství stanoví podle 33 zákona

Více

Fiche opatření (dále jen Fiche)

Fiche opatření (dále jen Fiche) Název MAS MAS Moravský kras o.s. Fiche opatření (dále jen Fiche) Číslo Fiche Název Fiche 6 Příležitost pro místní produkty Přiřazení Fiche k opatření PRV (číslo, název) Hlavní opatření I. Název opatření

Více

2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin

2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin 2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004

Více

12. Legislativa v ochraně dřeva - předpisy a normy

12. Legislativa v ochraně dřeva - předpisy a normy 12. Legislativa v ochraně dřeva - předpisy a normy Ochrana dřeva chemickými prostředky, jak proti biotickým škůdcům, tak i nátěrových hmot je v ČR upravena a řízena: obecně právními předpisy (zákony a

Více

L 237/18 Úřední věstník Evropské unie 4.9.2008

L 237/18 Úřední věstník Evropské unie 4.9.2008 L 237/18 Úřední věstník Evropské unie 4.9.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 868/2008 ze dne 3. září 2008 o podobě podnikového výkazu používaného pro stanovení příjmu zemědělských podniků a analýzu hospodářské

Více

Nosnice v obohacených klecích

Nosnice v obohacených klecích Nosnice v obohacených klecích 1 Obsah 1. Popis 3 2. Vyobrazení 6 3. Přehled povinných pravidelných kontrol zařízení pro správný chod 26 2 1. Popis Jedná se o moderní zařízení modulového systému, které

Více

Obsah. Úvod. Pracovní úrazy v zemědělství. Bezpečnost práce v rostlinné výrobě. Rizika při pracovní činnosti

Obsah. Úvod. Pracovní úrazy v zemědělství. Bezpečnost práce v rostlinné výrobě. Rizika při pracovní činnosti Obsah Úvod Pracovní úrazy v zemědělství Bezpečnost práce v rostlinné výrobě Rizika při pracovní činnosti Hlavní rizika u jednotlivých skupin strojů zařízení Hlavní zásady při používání zemědělské techniky

Více

Václav Pařízek Luděk Bartoš Vratislav Kšáda

Václav Pařízek Luděk Bartoš Vratislav Kšáda Připravili: Václav Pařízek Luděk Bartoš Vratislav Kšáda (aktualizováno v prosinci 2004) Vyšlo jako Příloha ZPRAVODAJE AFCHJ č. 36 v lednu 2005 Asociace farmových chovů jelenovitých České republiky Přehled

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška o požadavcích na jakost a zdravotní nezávadnost balených vod a o způsobu jejich úpravy Citace pův. předpisu:

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Dokument ze zasedání 2009 A6-0061/2008 4. 3. 2008 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistických zjišťováních o struktuře zemědělských podniků a statistických

Více

VYHLAÂ SÏ KA ze dne 1. zaârïõâ 2006 o provedenõâ neïkteryâch ustanovenõâ plemenaârïskeâho zaâkona

VYHLAÂ SÏ KA ze dne 1. zaârïõâ 2006 o provedenõâ neïkteryâch ustanovenõâ plemenaârïskeâho zaâkona Strana 6173 448 VYHLAÂ SÏ KA ze dne 1. zaârïõâ 2006 o provedenõâ neïkteryâch ustanovenõâ plemenaârïskeâho zaâkona Ministerstvo zemeïdeïlstvõâ stanovõâ podle 33 zaâkona cï. 154/2000 Sb., o sïlechteïnõâ,

Více

R O Z H O D N U T Í o změně č. 3 integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í o změně č. 3 integrovaného povolení KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň Naše č. j.: ŽP/9462/14 Spis. zn.: ZN/1960/ŽP/14 Počet listů: 7 Počet příloh: 0 Počet listů příloh: 0 Vyřizuje: Ing. Ivana

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2002 IV. volební období. Vládní návrh. zákon ze dne...2002,

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2002 IV. volební období. Vládní návrh. zákon ze dne...2002, PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2002 IV. volební období 212 Vládní návrh zákon ze dne...2002, kterým se mění zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. listopadu 2006 (OR. en) 14224/1/06 REV 1. Interinstitucionální spis: 2004/0270B (COD) AGRILEG 174 CODEC 1140 OC 770

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. listopadu 2006 (OR. en) 14224/1/06 REV 1. Interinstitucionální spis: 2004/0270B (COD) AGRILEG 174 CODEC 1140 OC 770 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. listopadu 2006 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2004/0270B (COD) 14224/1/06 REV 1 AGRILEG 174 CODEC 1140 OC 770 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Společný postoj přijatý

Více

pozdějších předpisů. 3 ) Zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného

pozdějších předpisů. 3 ) Zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného ZÁKON 185/2001 Sb. ze dne 15. května 2001 o odpadech a o změně některých dalších zákonů ZMĚNA č. 477/2001 Sb. ZMĚNA č. 76/2002 Sb., 275/2002 Sb., 320/2002 Sb. ZMĚNA č. 356/2003 Sb. ZMĚNA č. 167/2004 Sb.,

Více

Ústřední veterinární správa Státní veterinární správy Nákazy a hromadné úhyny včel

Ústřední veterinární správa Státní veterinární správy Nákazy a hromadné úhyny včel Ústřední veterinární správa Státní veterinární správy Nákazy a hromadné úhyny včel 1. 1. Legislativa - obecně 2. 2. Mor včelího plodu 3. 3. Otravy včelstev (podezření na použití POR) 4. 4. Metodika kontroly

Více

VNITŘNÍ ŘÁD DOMU DĚTÍ A MLÁDEŽE PRAHA 5

VNITŘNÍ ŘÁD DOMU DĚTÍ A MLÁDEŽE PRAHA 5 VNITŘNÍ ŘÁD DOMU DĚTÍ A MLÁDEŽE PRAHA 5 Zpracoval: Mgr. Jiří Dolejš, ředitel Domu dětí a mládeže Praha 5 Praha 1.9.2011 1 Vnitřní řád Domu dětí a mládeže Praha 5 I. Úvodní ustanovení čl. 1. Zřízení právního

Více

Pokyny k požadavkům na informace a posouzení chemické bezpečnosti

Pokyny k požadavkům na informace a posouzení chemické bezpečnosti Pokyny k požadavkům na informace a posouzení chemické bezpečnosti Formát scénáře expozice v části D : Vypracování scénáře expozice v části F : Formát CSR Verze: 2.1 listopad 2012 PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ Tento

Více

Mateřská škola Kladno, Lacinova 2408. Školní řád. Školní rok 2015/2016

Mateřská škola Kladno, Lacinova 2408. Školní řád. Školní rok 2015/2016 Sídlo: 272 01 Kladno, Lacinova 2408 IČ: 75033771 Tel: 312 681 320 E mail: mslacinova@tiscali.cz Mateřská škola Kladno, Lacinova 2408 Č.j. 138/2011/23MŠ Spisový znak: Skartační znak Aktualizace : listopad

Více

Fiche opatření (dále jen Fiche)

Fiche opatření (dále jen Fiche) Název MAS MAS -Region Pošembeří o.p.s. Fiche opatření (dále jen Fiche) Číslo Fiche Název Fiche 5 Zemědělci (zemědělství) důležitá součást našeho regionu Přiřazení Fiche k opatření PRV (číslo, název) 4.Hlavní

Více

Město Rakovník starosta města Husovo nám. 27, PSČ 269 18 Rakovník tel.: 313 513 894, fax: 313 517 302 e-mail: epodatelna@murako.cz

Město Rakovník starosta města Husovo nám. 27, PSČ 269 18 Rakovník tel.: 313 513 894, fax: 313 517 302 e-mail: epodatelna@murako.cz Město Rakovník starosta města Husovo nám. 27, PSČ 269 18 Rakovník tel.: 313 513 894, fax: 313 517 302 e-mail: epodatelna@murako.cz PTAČÍ CHŘIPKA DOPORUČENÍ OBČANŮM A NÁVŠTĚVNÍKŮM MĚSTA RAKOVNÍKA Při dodržení

Více

Státní veterinární správa České republiky. Informační bulletin č. 4/2005

Státní veterinární správa České republiky. Informační bulletin č. 4/2005 Státní veterinární správa České republiky Informační bulletin č. 4/25 Program ochrany zvířat -situacevroce Informační bulletin Státní veterinární správy ČR, č. 4 / 25 1 Státní veterinární správa České

Více

ZÁKON ze dne 11. června 1998 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ

ZÁKON ze dne 11. června 1998 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ 1 z 27 157 ZÁKON ze dne 11. června 1998 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ

Více

Zákon. o účetnictví. s komentářem. Jana Pilátová. Svazu účetních. s komentářem od prezidentky. s účinností od 1. 1. 2016

Zákon. o účetnictví. s komentářem. Jana Pilátová. Svazu účetních. s komentářem od prezidentky. s účinností od 1. 1. 2016 Jana Pilátová Zákon o účetnictví s komentářem s účinností od 1. 1. 2016 ѼѼ rozsáhlá novela, týkající se všech účetních jednotek ѼѼ nové členění účetních jednotek ѼѼ nová pravidla pro účetní závěrku ѼѼ

Více

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Návrh Zastupitelstva HMP. na vydání. zákona

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Návrh Zastupitelstva HMP. na vydání. zákona PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období 972 Návrh Zastupitelstva HMP na vydání zákona kterým se mění zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Dokument ze zasedání 2009 A6-0087/2009 23. 3. 2009 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o hygienických pravidlech, pokud jde o vedlejší produkty živočišného

Více

ZÁPISNÍ ŘÁD KLUBU CHOVATELŮ ČESKÝCH FOUSKŮ - KCHČF.

ZÁPISNÍ ŘÁD KLUBU CHOVATELŮ ČESKÝCH FOUSKŮ - KCHČF. ZÁPISNÍ ŘÁD KLUBU CHOVATELŮ ČESKÝCH FOUSKŮ - KCHČF. I. Všeobecná ustanovení Tento zápisní řád upravuje chov našeho jediného národního plemene ohařů - českého fouska (standard uznán FCI pod č. 245). Podobně

Více

Důvodová zpráva. A. Obecná část I. Odůvodnění předkládané novelizace. 1. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace (RIA). 2.

Důvodová zpráva. A. Obecná část I. Odůvodnění předkládané novelizace. 1. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace (RIA). 2. Důvodová zpráva k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů a zákon

Více

Město Klimkovicemos. Klimkovice. Město Klimkovice. vlastnické právo: Česká republika, Povodí Odry s.p. koryto vodního toku přirozené nebo upravené

Město Klimkovicemos. Klimkovice. Město Klimkovice. vlastnické právo: Česká republika, Povodí Odry s.p. koryto vodního toku přirozené nebo upravené - 2 - E.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA a) charakteristika a celkové uspořádání staveniště včetně jeho odvodnění Jedná se o členité území. Staveniště je určeno základní náplní stavby a tou je úprava povrchu vozovky.

Více

Provozní řád mateřské školy

Provozní řád mateřské školy Základní škola a Mateřská škola, Štefcova 1092, Hradec Králové Mateřská škola Mrštíkova 752 a Mateřská škola Štefcova 1128 Provozní řád mateřské školy Č.j.: STEFC/767/2015 Na provozní poradě projednáno

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H :

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 91 Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H : Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Rozeslána dne 4. září 2009 Cena Kč 62, O B S A H : 298. Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů

Více

Bezpečnost práce v administrativě

Bezpečnost práce v administrativě SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 15 Bezpečnost práce v administrativě Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci 2 3 Rizikové

Více