UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA R32. KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití
|
|
- Alois Bohuslav Pravec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 R32 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití Vnitřní jednotka RAS-18J2KVRG-E RAS-B22, 24J2KVRG-E Venkovní jednotka RAS-18, 22, 24J2AVRG-E
2 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 DISPLEJ... 5 PŘÍPRAVA DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 6 AUTOMATICKÝ PROVOZ - PŘEPÍNÁNÍ... 9 CHLAZENÍ / TOPENÍ / SAMOTNÝ VENTILÁTOR / VYSOUŠECÍ PROVOZ...10 OBJEM VZDUCHU, SMĚR VZDUCHU A NAKLÁPĚCÍ ŽALUZIE...12 KOMFORTNÍ PROUDĚNÍ VZDUCHU...13 PROVOZNÍ FUNKCE S VYSOKÝM VÝKONEM...14 EKONOMICKÝ PROVOZ...15 PLAZMA-IONTOVÁ ČISTIČKA...16 KOMFORTNÍHO SPÁNKU...17 PROVOZ S TÝDENNÍM ČASOVAČEM...19 PŘÍKLAD POUŽITÍ TÝDENNÍHO ČASOVAČE...24 PROVOZ V REŽIMU PŘEDNASTAVENÍ...28 VÝBĚR NAPÁJENÍ A TICHÝ CHOD (VENKOVNÍ JEDNOTKA)...29 KRB A 8 C VYMRZNUTÍ DOMÁCNOSTI...30 NASTAVENÍ JASU KONTROLEK PROVOZNÍHO PANELU...31 SAMOČISTICÍ PROVOZ (POUZE PROVOZ CHLAZENÍ A VYSOUŠENÍ VZDUCHU)...32 BLIKÁNÍ KONTROLKY NA VNITŘNÍ JEDNOTCE...33 NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO OPAKOVANÉHO SPUŠTĚNÍ...34 ÚDRŽBA...34 PROVOZ A VÝKONY...34 VOLBA A-B NA DÁLKOVÉM OVLADAČI...35 PROBLÉM S HLUČNÝM PROVOZEM...35 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD (KONTROLNÍ SEZNAM)
3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní opatření v této příručce. Tento přístroj se plní látkou R32. Uchovávejte tento návod, kde jej operátor může snadno najít. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní opatření v této příručce. Tento přístroj je určen k používání odborníky nebo vyškolenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo ke komerčnímu využití neodborníky. Preventivní opatření zde popsaná jsou klasifikována jako NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ. Obě obsahují důležité informace týkající se bezpečnosti. Nezapomeňte důsledně dodržovat všechna preventivní opatření. NEBEZPEČÍ Neinstalujte, neopravujte, neotvírejte ani neodstraňujte kryt zařízení. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Pokud potřebujete takový úkon provést, požádejte o to svého dodavatele nebo technika. Vypnutí napájení přístroje nezabrání případnému zásahu elektrickým proudem. Zařízení musí být instalováno v souladu s národními předpisy o elektroinstalacích. Součástí pevné elektroinstalace musí být zařízení pro odpojení od zdroje napájení, se vzdáleností mezi kontakty alespoň 3 mm u všech pólů. Přístroj se musí skladovat v místnosti bez nepřetržitě provozovaných zdrojů vznícení (například otevřených plamenů, zapáleného plynového sporáku nebo zapojeného elektrického ohřívače). Aby nedošlo k požáru, výbuchu nebo zranění, neprovozujte jednotku, jsou-li v její blízkosti detekovány škodlivé plyny (např. hořlavé nebo žíravé). VAROVÁNÍ Nevystavujte své tělo delší dobu přímému proudu studeného nebo teplý vzduchu. Nevkládejte do vzduchového vstupu/výstupu prsty ani žádné předměty. Pokud je zřetelné jakékoliv neobvyklé chování zařízení (pach spalovaného materiálu, atd.), vypněte klimatizační zařízení a odpojte napájecí zdroj nebo vypněte jistič přístroje. Toto zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, byl-li jim poskytnut dohled nebo instrukce týkající se použití přístroje bezpečným způsobem a rozumějí-li případným nebezpečím. Děti si se zařízením nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. 3
4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ (Venkovní jednotka) Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně dětí), které mají snížené fyzické, senzorické nebo psychické schopnosti, či nedostatek zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod přímým dozorem nebo nedostávají pokyny o používání od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Klimatizační jednotku musí nainstalovat, udržovat, opravovat a demontovat kvalifikovaný instalační technik nebo pracovník. Pokud je nutno provést některý z těchto úkolů, požádejte o jeho vykonání kvalifikovaného instalačního technika nebo pracovníka. Děti je zapotřebí hlídat, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nehrají. Nepoužívejte žádné chladivo lišící se od specifikovaného (R32) ať pro doplnění nebo pro výměnu. Jinak může v chladicím cyklu vzniknout abnormálně vysoký tlak, což může mít za následek selhání nebo vybuchnutí výrobku nebo fyzické zranění. Nepoužívejte prostředky k urychlení rozmrazování nebo čištění jiné, než které doporučuje výrobce. Přístroj se musí skladovat v místnosti bez nepřetržitě provozovaných zdrojů vznícení (například otevřených plamenů, zapáleného plynového sporáku nebo zapojeného elektrického ohřívače). Mějte na paměti, že chladivo nemusí obsahovat zápach. Neprorážejte a nespalujte, neboť přístroj je pod tlakem Nevystavujte přístroje teplu, plamenům, jiskrám ani jiným možným zdrojů zápalu. Mohou totiž vybuchnout a způsobit zranění nebo smrt. POZOR Neomývejte zařízení vodou Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte klimatizační zařízení pro jiné účely, například pro ošetření potravin, k chovu zvířat, atd. Na vnitřní/venkovní jednotku zařízení nestoupejte, ani na něj nic nepokládejte. Mohlo by dojít ke zranění nebo poškození jednotky. Nedotýkejte se hliníkového žebra, protože může dojít k poranění. Před vyčištěním zařízení vypněte hlavní spínač nebo obvodový jistič. Pokud nebude klimatizační zařízení delší čas používáno, vypněte z bezpečnostních důvodů hlavní vypínač nebo jistič. Doporučujeme, aby v případě, že bude zařízení v provozu dlouhodobě, prováděl údržbu schválený specialista. Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost za poškození, způsobené nedodržováním ustanovení tohoto manuálu. 4
5 DISPLEJ Displej vnitřní jednotky Přístup k Wi-Fi (Bílá) w 2 ECO (Bílá) 3 PURE (Bílá) 4 Časovač (Bílá) 5 Obsluha Chladná (modrá) - Teplá (oranžová) Jas displeje lze upravit, postupujte podle 31. w Je požadován adaptér pro připojení k bezdrátové síti LAN, který je k dispozici jako příslušenství. Dočasný provoz V případě nesprávně umístěného, nebo vybitého dálkového ovladače: Stiskem tlačítka RESET lze zařízení zastavit nebo uvést do chodu bez použití dálkového ovladače. Provozní režim je nastaven na AUTOMATIC [automatický], kdy je předem nastavená teplota 24 C a provoz ventilátoru je nastaven na automatické otáčky. Tlačítko OPERATION/RESET Dálkové ovládání s odklopeným krytem Popis všech indikátorů. Zobrazení režimu B Zobrazení odesílání signálu Zobrazení týdenního časovače Zobrazení nastavení teploty Zobrazení nastavení hodin a časovače Zobrazení tiché rychlosti Zobrazení režimu komfortního spánku Zobrazení krbu Zobrazení směru proudění vzduchu Zobrazení zvoleného režimu Zobrazení zvoleného výkonu Plazma-Iontová čistička Zobrazení přednastaveného provozu Zobrazení jednotek teploty Zobrazení volby rychlosti ventilátoru Zobrazení ekonomického provozu Zobrazení provozu na vysoký výkon Zobrazení režimu kontroly Zobrazení tichého chodu (Venkovní jednotka) Tlačítko pro natáčení žaluzie Tlačítko volby režimu Tlačítko volby proudění vzduchu Tlačítko ekonomického provozu Tlačítko Krb/8 C Tlačítko Plazma-Iontové čističky Tlačítko volby rychlosti ventilátoru Tlačítko volby směru natočení žaluzie Tlačítko provozu na vysoký výkon Tlačítko Výběr výkonu/tichý chod (Venkovní jednotka) Tlačítko režimu komfortního spánku Tlačítko pro nastavení týdenního časovače Tlačítko pro nastavení hodin Kontrolní tlačítko Resetovací tlačítko Tlačítko čištění filtru Poznámky Neupusťte a nepolijte vodou. Nevystavujte teplotním výkyvům (například na přímém slunci, v blízkosti kamen, na televizi, teplé podlaze nebo v blízkosti okna). Pokud dálkové ovládání způsobuje spouštění jiných elektrických zařízení, izolujte zařízení nebo se poraďte s dodavatelem. Pokud v blízkosti vnitřní jednotky používáte zářivku, nemusí signál dálkového ovládání doputovat k infračervenému přijímači jednotky, což má za následek ovlivnění zapínání a vypínání klimatizace. Do otvoru nezasouvejte jehlu ani žádnou tyčinku. 5
6 PŘÍPRAVA DÁLKOVÉHO OVLADAČE Dálkové ovládání Druh tónu příjmu Tón příjmu zazní vždy, když vnitřní jednotka přijme signál z dálkového ovládání. Vysílač Pip Pip PipPip Tón upozornění...provoz, změna...vypnutí...upozornění PipPip znamená návrat nastavení provozu na základní hodnotu. (Příklad) Nastavení teploty. 22 C 23 C 24 C 25 C 26 C Pip Pip Pip Pip PipPip Základní hodnoty Teplota 24 C Natočení Zrušit Objem vzduchu Automatický Svislý směr proudění vzduchu Spodní limit Uložení do paměti a vyvolání uživatelských nastavení Zapínání a vypínání Nastavení teploty Postup otevření krytu dálkového ovládání Zatáhněte směrem k sobě a jemně stiskněte horní část krytu. Kryt 6
7 Dálkové ovládání Vložte baterii. Nastavení hodin 1 Sejměte kryt a vložte alkalické baterie velikosti AAA. Při vložení dodržte správnou polaritu (+) a (-) 1 Stiskněte tlačítko CLOCK. Stiskněte hrotem tužky. Silou vytáhněte kryt směrem k sobě. 2 Nastavte Den. 2 Stiskněte tlačítko CLOCK. Podle postupu Nastavení hodin v pravé části nastavte čas. Stiskněte hrotem tužky. Bliká SU (Neděle) s každým stisknutím tlačítka se zobrazí další den. 3 Nastavte Čas. nebo 3 Nasaďte kryt. Při každém stisknutí se čas posune o 1 minutu. Při dlouhém stisknutí se čas posouvá po 10 minutových intervalech. 4 Potvrďte Čas. Poznámky Životnost suchých baterií při běžném provozu je přibližně 1 rok. Pokud vnitřní jednotka nevydává tón a nelze zvolit požadovanou funkci, je třeba vyměnit baterie. Vyměňte současně obě baterie za stejné alkalické suché baterie velikosti AAA. Pokud jste jednotku nepoužívali 1 měsíc a déle, vyměňte baterie preventivně, aby nedošlo k poruše. 7
8 Vnitřní jednotka Zapnutí hlavního napájení Příprava k provozu po zapnutí napájení trvá 3 minuty. Po tuto dobu svítí provozní kontrolka. Kompresor se však nespustí. Kontrola vysílání a příjmu Namiřte dálkovým ovládáním na modul příjmu vnitřní jednotky. Správný signál je potvrzen tónem příjmu a rozsvícením provozní kontrolky. Při stisknutí tlačítka zazní tón příjmu a provoz je ukončen. Vzdálenost příjmu a vysílání. Přibližně 7 m v přímém směru od vnitřní jednotky. Je-li dálkové ovládání v držáku, zkontrolujte vysílání a příjem signálu v dané poloze. Poznámky Dálkové ovládání používejte tak, aby mohla vnitřní jednotka přijímat signál. Je-li signál rušen závěsy nebo posuvnými dveřmi, příjem nefunguje. Vzdálenost vysílání a příjmu se zkracuje, jsou-li vysílání a příjem rušeny jasným světlem, například slunečním. Vzdálenost vysílání a příjmu se zkracuje, je-li dálkové ovládání používáno šikmo směrem k jednotce. 8
9 AUTOMATICKÝ PROVOZ - PŘEPÍNÁNÍ Klimatizace volí mezi chlazením a topením. Zazní-li PípPíp Pip, znamená to, že se provozní nastavení vrací na základní hodnotu. Stránka 6 Při spuštění automatického provozu vyberte možnost A Objem vzduchu lze nastavit dle přání. Změna teploty pomocí tlačítka, stiskněte tlačítko TEMP. Zvýšení Při každém stisknutí se teplota změní o 1 C. Při dlouhém stisknutí se mění průběžně. Dostupný teplotní rozsah je 17 C až 30 C. Snížení Při dosažení 24 C zazní PipPip. 9
10 CHLAZENÍ / TOPENÍ / SAMOTNÝ VENTILÁTOR / VYSOUŠECÍ PROVOZ Chlazení a Topení Lze nastavit požadovanou teplotu a objem vzduchu pro chlazení a topení. Zazní-li PípPíp Pip, znamená to, že se provozní nastavení vrací na základní hodnotu. Stránka 6 Chlazení Suchý provoz Topení Samotný ventilátor Režim odmrazování během topení Toto není neobvyklé chování. Během vytápění může tepelný výměník venkovní jednotky pokrýt námraza. Aby nedošlo ke zhoršení výkonu, proběhne automaticky odmrazení. Mezitím může dojít k přerušení proudění horkého vzduchu z vnitřní jednotky a z venkovní jednotky může vycházet voda či pára. Nejedená se o neobvyklé chování. Okamžitě po přerušení provozu se spustí funkce odmrazování. Pára Voda 10
11 Suchý provoz Pokud chcete zvolit režim vysoušení, je přiměřený výkon chlazení řízen automaticky. Změna teploty pomocí tlačítka, stiskněte tlačítko TEMP. Zvýšení Snížení Při teplotě 24 C PipPip. Při stisknutí se teplota změní o 1 C. Při dlouhém stisknutí se mění průběžně. Dostupný rozsah nastavení je 17 C až 30 C. Poznámky Proudění chladiva může generovat hluk, nejedná se ovšem o defekt. Při nízké venkovní teplotě může vnitřní teplota oproti nastavené hodnotě klesnout. V suchém režimu je hodnota objemu vzduchu řízena automaticky. 11
12 OBJEM VZDUCHU, SMĚR VZDUCHU A NAKLÁPĚCÍ ŽALUZIE Zazní-li PípPíp Pip, znamená to, že se provozní nastavení vrací do původního nastavení. Stránka 6 Chcete-li změnit objem vzduchu, stiskněte tlačítko FAN Vždy... Při stisknutí v Automatickém režimu, Režimu chlazení, Režimu samotného ventilátoru a režimu PURE. Je-li objem vzduchu nastaven na tichý ( ), je objem vzduchu řízen Automaticky. Chcete-li změnit směr vzduchu, stiskněte tlačítko FIX Při výměně vzduchu ve svislém směru uvolněte v požadované poloze levou stranu. ( PipPip v dolní mezi) Při výměně vzduchu ve vodorovném směru uvolněte v požadované poloze pravou stranu. ( PipPip zazní v prostřední poloze) Nastavení průtoku vzduchu Stránka 13 Možnosti nastavení komfortního směru proudění vzduchu jsou široké proudění a bodové proudění. Při každém stisknutí se režim svislých i vodorovných žaluzií posune o jeden krok. Nehýbejte s žaluziemi klimatizace rukou, ale vždy pouze pomocí dálkového ovládání. Chcete-li natočit žaluzie, stiskněte tlačítko SWING Vždy... Vertikální naklápění (shora dolů) Pip Horizontální naklápění (zleva doprava) Pip Naklápění shora dolů a zleva doprava PipPip Naklápění vypnuto Směr natočení se změní. Pohyb svislých vzduchových směrových žaluzií Chcete-li změnit směr střední svislé žaluzie, stiskněte tlačítko a chcete-li změnit směr střední vodorovné žaluzie, stiskněte znovu tlačítko. Směr proudění vzduchu snadno zjistíte uvolněním funkcí naklápění. Chlazení (Výchozí nastavení) Barva znázorňuje rozsah nastavení směru proudění vzduchu. Natáčení žaluzií nahoru a dolů pro nastavení směru proudění vzduchu Topení (Výchozí nastavení) Rozsah natáčení Natáčení žaluzií nahoru a dolů pro nastavení směru proudění vzduchu 12
13 KOMFORTNÍ PROUDĚNÍ VZDUCHU Široké proudění vzduchu: Vzduch je foukán do celé místnosti. Bodové proudění vzduchu: Proudění vzduchu je směřováno do jednoho bodu. Široké proudění vzduchu Bodové proudění vzduchu Chladno je v celé místnosti! Chladno je pouze v okolí sedacky! Komfortní proudění vzduchu můžete zvolit pomocí tlačítka AIR FLOW Při provozu (Automatický, Chlazení, Topení, Vysoušení a tyto režimy s funkcí PURE), zvolte Vždy... Při stisknutí se změní směr proudění vzduchu. Široké středem Široké vpravo Široké vlevo Bodové vlevo Bodové vpravo Bodové středem Zrušit proudění vzduchu Při každém stisknutí tlačítka vydá vnitřní jednotka pípnutí Píp, pouze při zrušení funkce AIR FLOW zazní dvojité pípnutí PípPíp. Mírné seřízení směru proudění vzduchu Směr proudění vzduchu nastavte pomocí tlačítka. Chcete-li snadno zjistit směr proudění vzduchu, uvolněte funkci naklápění. Stránka 12 Stisknete-li tlačítko nebo a je-li zvolena možnost širokého nebo bodového proudění vzduchu, dojde k uvolnění směru proudění vzduchu. Poznámky Podle toho, zda je zvoleno široké nebo bodové proudění vzduchu se mění poloha vodorovných a svislých žaluzií proudění vzduchu. Je-li přerušen provoz komfortního proudění vzduchu, platí pro další zvolenou funkci stejné podmínky. Tlačítko nefunguje, pokud je v provozu pouze funkce plazmové čističky. Je-li zvolen režim širokého nebo bodového proudění vzduchu, můžete vodorovné směrové žaluzie nastavit v rozsahu přibližně 30 stupňů. 13
14 PROVOZNÍ FUNKCE S VYSOKÝM VÝKONEM Pro automatickou kontrolu teploty místnosti a průtoku vzduchu při rychlejším ochlazování nebo ohřívání (s výjimkou režimu DRY [Vysoušeni] a FAN ONLY [pouze ventilátor]) PROVOZNÍ FUNKCE S VYSOKÝM VÝKONEM Na displeji dálkového ovládání se zobrazí Hi-POWER. 14
15 EKONOMICKÝ PROVOZ Když je aktivován automatický provoz, chlazení nebo ohřev, spustí se z důvodu úspory energie automatické ovládání teploty místnosti, kromě případu, kdy je spuštěný režim SUŠENÍ nebo POUZE VENTILÁTOR. EKONOMICKÝ PROVOZ Na displeji dálkového ovládání se zobrazí ECO. Nastavená teplota se automaticky vhodně upraví. Teplota se však zvýší maximálně o 2 stupně Celsia. 15
16 PLAZMA-IONTOVÁ ČISTIČKA Účinnost zachycování nečistot obsažených ve vzduchu se urychluje plazma-iontovou čističkou. Kontaminující látky, jako jsou bakterie, zápach, kouř, prach a viry, jsou plazma-iontovou čističkou zachyceny a deaktivovány. Čištění vzduchu Plazma-iontová čistička Vypnutí Po vypnutí se spustí automatické čištění. (Rozsvítí se kontrolka časovače.) w Je-li doba provozu 10 minut a méně, čištění se nespustí. nebo Používání zároveň s klimatizací Přednost má nastavení objemu a směru vzduchu klimatizace. Obsluha Spuštění Plazma-iontové čističky během provozu klimatizace. Stiskněte tlačítko. Spuštění klimatizace během provozu Plazma-iontové čističky. Stiskněte tlačítko. Zastavení Vypnutí Plazma-iontové čističky i klimatizace. Stiskněte tlačítko. Vypnutí pouze Plazma-iontové čističky. Stiskněte tlačítko. Poznámky Plazma-iontová čistička neodstraňuje škodlivé látky z cigaretového kouře (oxid uhelnatý atd.). Občas otevřete okno a vyvětrejte. 16
17 KOMFORTNÍHO SPÁNKU Provoz je automaticky přerušen v přednastaveném čase. Pokud zvolíte 1, 3, 5 či 9 hodin, spustí se režim komfortního spánku. Nastavená teplota se automaticky vhodně upraví. Teplota se však zvýší nebo sníží maximálně o 2 stupně Celsia. Časovač vypnutí v režimu komfortního spánku Při každém stisknutí (do 3 sekund)... w Vzorový displej zobrazuje situaci, kdy je zvoleno 10:00. Comfortslaapstand annuleren Čas ukončení provozu je zobrazen na dálkovém ovládání. Po ukončení provozu nedochází k vysoušení vnitřního prostoru. Zrušení w Nastavení časovače je zrušeno, ale provoz se nepřeruší nebo 17
18 Časovač zapnutí, Časovač vypnutí Spuštění a ukončení provozu se nastavuje společně s časem. Před zahájením provozu nastavte na dálkovém ovladači aktuální čas. Stránka 7 1 Časovač zapnutí Časovač vypnutí Příklad nastavení (časovač zapnutí/vypnutí) 2 Při jednom stisknutí se mění po 10 minutách, při delším stisknutí se mění po 1 hodině. Zobrazí se vybraný čas. Je-li možné použít stejný čas jako při posledním nastavení, přejděte ke kroku 2. Zvolte tlačítko Během vypnutí nedochází k vysoušení vnitřního prostoru. Časovač vypnutí můžete zvolit při předchozím nastavení provozu i během vypnutí. Po stisknutí se spustí provoz. Chcete-li změnit nastavený čas, stisknutím tlačítka nebo změňte nastavení. Spuštění v 6:00 a vypnutí v 10: Nastavte spuštění provozu v 6:00. Vpřed Zpět Nastavený čas a aktuální provozní režim střídavě blikají v piktografické části displeje. Nastavte čas vypnutí na 10:00. Vpřed Zpět Zrušení w Nastavení časovače je zrušeno, ale provoz se nepřeruší. Nastavený čas a aktuální provozní režim střídavě blikají v piktografické části displeje. 3 18
19 PROVOZ S TÝDENNÍM ČASOVAČEM V režimu TÝDENNÍHO ČASOVAČE můžete na každý den v týdnu nastavit 4 programy. V režimu TÝDENNÍHO ČASOVAČE můžete nastavit následující položky. a. Doba provozu (časovač zapnutí pro spuštění a časovač vypnutí pro ukončení provozu) b. Provozní režim (CHLAZENÍ, VYSOUŠENÍ, TOPENÍ, POUZE VENTILÁTOR) c. Nastavení teploty d. Nastavení rychlosti ventilátoru e. Speciální provozní režim (8ºC, EKONOMICKÝ, VYSOKÝ VÝKON, TICHÝ CHOD) Použití TÝDENNÍHO ČASOVAČE v těchto případech 1 Obývák PO PÁ 26 C 25 C ON+ECO OFF ON+Hi-POWER OFF SO a NE 26 C 25 C ON ON+Hi-POWER OFF ON OFF 2 Silné chlazení obýváku (nonstop klimatizace) PO PÁ 23 C 10 C 24 C 17 C ON+ECO ON ON+Hi-POWER ON+ECO SO a NE 23 C 24 C 10 C 17 C ON ON ON ON ON+ECO 3 Ložnice Neděle Neděle Pondělí Pondělí 23 C 24 C 24 C ON+Hi-Power ON OFF ON+ECO 19
20 Postup nastavení TÝDENNÍHO ČASOVAČE 1 Stisknutím tlačítka nastavte TÝDENNÍ ČASOVAČ. Blikání 2 Stisknutím tlačítka zvolte postupně požadovaný den. Na panelu LCD se postupně zobrazí symboly jednotlivých dnů. SU MO TU WE TH FR SA TÝDNĚ PO ÚT ST ČT PÁ SO NE (Celý den) 3 Stisknutím tlačítka zvolte číslo programu. Program 1 je připraven k nastavení po stisknutí tlačítka. Na obrazovce LCD se zobrazí PG-1. Stisknutím tlačítka změňte číslo programu v pořadí od programu 1 po program 4. PG-1 PG- 2 PG- 3 PG- 4 4 Stisknutím tlačítka nebo zvolte požadovaný čas. Čas můžete nastavit v 10 minutových intervalech od 0:00 do 23:50. Chcete-li změnit nastavení, po 1 hodině stiskněte a podržte tlačítko. U každého programu lze nastavit pouze jeden časovač ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ. Zobrazení časovače ZAPNUTÍ Zobrazení časovače VYPNUTÍ* * Časovač VYPNUTÍ slouží pouze k vypnutí klimatizace. Na displeji poté není zobrazen provozní režim, teplota, rychlost ventilátoru atd. 20
21 5 Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný provozní režim. 6 Stisknutím tlačítka nebo zvolte požadovanou teplotu. Můžete nastavit teplotu od 17 C do 30 C ! Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou rychlost ventilátoru. V případě potřeby přidejte speciální provozní režim. Stisknutím tlačítka nastavte provoz na 8 C. (Poznámky: Krb nelze vybrat a uložit do paměti v týdenní funkci) Stisknutím tlačítka nastavte ekonomický provoz. Stisknutím tlačítka nastavte provoz na vysoký výkon. Stisknutím tlačítka nastavte provoz na Power selection/silent. Přidání nebo úprava programu. Požadovanou dobu provozu může změnit a nové nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka!. Chcete-li přidat nebo změnit program, opakujte kroky 2-8 a potom volbu potvrďte. Po dokončení nastavení potvrďte volbu stisknutím tlačítka.* Provozní režim Běží týdenní časovač Další program Časovač zapnutí nebo vypnutí Zobrazení po stisknutí tlačítka SET Čas příštího spuštění provozu Provozní teplota a rychlost ventilátoru *Namiřte dálkové ovládání na přijímací modul klimatizace a stiskněte tlačítko SET, dokud se neozve pípnutí PípPíp signalizující dokončení nastavení. Když klimatizace přijímá signál, odpovídá počet pípnutí Píp počtu nastavených dnů. Blikání kontrolky ČASOVAČE znamená neúplné nastavení. Poté dvakrát stiskněte tlačítko. Poznámky 1. Pro dosažení větší vzájemné přesnosti hodin dálkového ovládání a klimatizační jednotky umístěte dálkové ovládání tak, aby mohl být vnitřní jednotkou přijímán signál. 2. Během provozu TÝDENNÍHO ČASOVAČE lze nastavit časovač zapnutí/vypnutí. Činnost klimatizace se řídí běžným časovačem a po skončení nastaveného časovače se začne opět řídit TÝDENNÍM ČASOVAČEM. 3. Je-li aktivní TÝDENNÍ ČASOVAČ, můžete nastavovat všechna nastavení včetně REŽIMU, TEPLOTY, VENTILÁTORU, VYSOKÉHO VÝKONU, EKONOMICKÉHO REŽIMU atd. Po dosažení nastaveného času se však provoz řídí naprogramovaným nastavením. 4. Při vysílání signálu dálkového ovládání směrem ke klimatizaci zabraňte jeho blokování jakýmikoli předměty. 21
22 Úprava programu týdenního časovače Chcete-li po potvrzení nastavení týdenního časovače Stránka 20 upravit program, postupujte podle kroků Stiskněte. Zobrazí se den v týdnu a číslo programu aktuálního dne. 2 3 Stisknutím tlačítka zvolte den v týdnu a stisknutím tlačítka zvolte číslo programu, které má být potvrzeno. Resetování provozu. Stisknutím tlačítka ukončete režim potvrzení. Deaktivace TÝDENNÍHO ČASOVAČE Když je na panelu LCD zobrazeno WEEKLY (Týdenní), stiskněte tlačítko. Nápis WEEKLY (Týdenní) z panelu LCD zmizí, ale program nadále zůstane v dálkovém ovládání. Kontrolka ČASOVAČE zhasne. Chcete-li znovu aktivovat provoz TÝDENNÍHO ČASOVAČE, stiskněte znovu tlačítko a na panelu LCD se zobrazí další program. Program po opětovném spuštění závisí na aktuálním čase. 22
23 Odstranění programů Individuální program 1 Stiskněte. Zobrazí se den v týdnu a číslo programu. Zvolte den pro odstranění programu. 2 Stisknutím tlačítka zvolte číslo programu, které má být odstraněno. 3 Stiskněte. Časovač ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ se vymaže a LCD bliká. 4 Stisknutím tlačítka odstraňte program. Když LCD bliká, stisknutím tlačítka program odstraňte. Všechny programy 1 Stiskněte. Zobrazí se den v týdnu a číslo programu. 2 Stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté po dobu 3 sekund. Všechny programy jsou odstraněny a na panelu LCD se zobrazí aktuální provozní režim. Poznámky Ujistěte se, že modul pro příjem signálu dálkového ovládání na klimatizaci přijímá signál. 23
24 PŘÍKLAD POUŽITÍ TÝDENNÍHO ČASOVAČE Obývák (Příklad č. 1) Vstávání 6:00, ZAPNUTO, režim: Automatický, 26 C, VENTILÁTOR: Nízká rychlost, Ekonomický režim Návrat domů 16:00, ZAPNUTO, režim: Automatický, 25 C, VENTILÁTOR: Automatický, Vysoký výkon PO PÁ 8:00, VYPNUTO Odchod 22:00, VYPNUTO Spánek Není nastaven program, provoz řídí uživatel. SO Vstávání 7:00, ZAPNUTO, režim: Automatický, 26 C, VENTILÁTOR: Nízké Pohyb v domě 12:00, ZAPNUTO, režim: Automatický, 25 C, VENTILÁTOR: Nízká rychlost, Vysoký výkon V tomto období může klimatizaci ovládat uživatel dálkovým ovládáním NE 18:00, VYPNUTO 23:00, VYPNUTO Odchod Spánek Tabulka provozu v obývacím pokoji PG-1 PG-2 PG-3 PG-4 Nastavení NE PO ÚT ST ČT PÁ SO Časovač ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO - Čas 7:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 - Režim Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický - Teplota 26 C 26 C 26 C 26 C 26 C 26 C - Ventilátor Nízké Nízké Nízké Nízké Nízké Nízké - Speciální funkce - Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim - Časovač ZAPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO - Čas 12:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 - Režim Automatický Teplota 25 C Ventilátor NÍZKÁ RYCHLOST Speciální funkce Hi-POWER Časovač VYPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO - Čas 18:00 16:00 16:00 16:00 16:00 16:00 - Režim - Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický - Teplota - 25 C 25 C 25 C 25 C 25 C - Ventilátor - Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický - Speciální funkce - Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER - Časovač VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO - Čas 23:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 - Režim Teplota Ventilátor Speciální funkce
25 PŘÍKLAD POUŽITÍ TÝDENNÍHO ČASOVAČE (Pokračování) Obývák PO PÁ 26 C 25 C ON+ECO OFF ON+Hi-POWER OFF SO a NE 26 C 25 C ON ON+Hi-POWER OFF ON OFF Silné chlazení obýváku (Příklad č. 2) (Nonstop klimatizace) Vstávání 6:00, ZAPNUTO, režim: Topení, 23 C, VENTILÁTOR: Nízká rychlost, Ekonomický režim Návrat domů rychle dosáhněte oblíbené teploty pomocí funkce vysokého výkonu. 16:00, ZAPNUTO, režim: Topení, 24 C, VENTILÁTOR: Nízká rychlost, Vysoký výkon Spánek udržujte vhodnou teplotu a šetřete energii díky funkci ekonomického režimu. 22:00, ZAPNUTO, režim: Topení, 17 C, VENTILÁTOR: Nízká rychlost, Ekonomický režim PO PÁ 8:00, ZAPNUTO, režim: Topení, 10 C, VENTILÁTOR: Nízká rychlost, 8 C Při odchodu zabrání režim topení na 8 C vymrznutí domácnosti. Není nastaven program, provoz řídí uživatel. SO Vstávání 7:00, ZAPNUTO, režim: Topení, 23 C, VENTILÁTOR: Nízké Vstávání 12:00, ZAPNUTO, režim: Topení, 24 C, VENTILÁTOR: Automatický Spánek udržujte vhodnou teplotu a šetřete energii díky funkci ekonomického režimu. 23:00, ZAPNUTO, režim: Topení, 17 C, VENTILÁTOR: Automatický, Ekonomický režim NE 18:00, ZAPNUTO, režim: Topení, 10 C, VENTILÁTOR: Nízká rychlost, 8 C Při odchodu zabrání režim topení na 8 C vymrznutí domácnosti. 25
26 PŘÍKLAD POUŽITÍ TÝDENNÍHO ČASOVAČE (Pokračování) Tabulka provozu v obývacím pokoji PG-1 PG-2 PG-3 PG-4 Nastavení NE PO ÚT ST ČT PÁ SO Časovač ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO - Čas 7:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 - Režim Topit Topit Topit Topit Topit Topit - Teplota 23 C 23 C 23 C 23 C 23 C 23 C - Ventilátor Nízké Nízké Nízké Nízké Nízké Nízké - Speciální funkce - Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim - Časovač ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO - Čas 12:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 - Režim Topit Topit Topit Topit Topit Topit - Teplota 24 C 10 C 10 C 10 C 10 C 10 C - Ventilátor Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický - Speciální funkce - 8 C 8 C 8 C 8 C 8 C - Časovač ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO - Čas 18:00 16:00 16:00 16:00 16:00 16:00 - Režim Topit Topit Topit Topit Topit Topit - Teplota 10 C 24 C 24 C 24 C 24 C 24 C - Ventilátor Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický - Speciální funkce 8 C Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER - Časovač ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO - Čas 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 - Režim Topit Topit Topit Topit Topit Topit - Teplota 17 C 17 C 17 C 17 C 17 C 17 C - Ventilátor Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický - Speciální funkce Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim - * Poznámka: V SOBOTU, kdy není nastaven žádný program, se provoz řídí posledním nastaveným programem (PÁTEK, PG-4 = režim topení, 17 C, ventilátor = automatický, ekonomický režim). V tento den může uživatel ovládat klimatizaci dálkovým ovládáním. Silné chlazení obýváku (Nonstop klimatizace) PO PÁ 23 C 10 C 24 C 17 C ON+ECO ON ON+HI-POWER ON+ECO SO a NE 23 C 24 C 10 C 17 C ON ON ON ON ON+ECO 26
27 PŘÍKLAD POUŽITÍ TÝDENNÍHO ČASOVAČE (Pokračování) Ložnice (Příklad č. 3) Větší úspora energie díky funkci ekonomického provozu s nastavením oblíbené teploty. Rychlé nastavení požadované teploty prostřednictvím funkce vysokého výkonu. Ukončení režimu vysokého výkonu a nastavení běžného provozu za účelem úspory energie. Větší úspora energie díky funkci ekonomického provozu s nastavením oblíbené teploty. 2:00, ZAPNUTO, Režim : Automatický, 24 C, VENTILÁTOR: Nízká rychlost, Ekonomický režim Vstávání 6:00, VYPNUTO 21:00, ZAPNUTO, režim: Automatický, 23 C, VENTILÁTOR: Automatický, Hi-POWER 22:00, ZAPNUTO, Režim : Automatický, 24 C, VENTILÁTOR: Automatický 2:00, ZAPNUTO, Režim : Automatický, 24 C, VENTILÁTOR: Nízká rychlost, Ekonomický režim 7 dní Neděle Pondělí 6:00, VYPNUTO Vstávání Tabulka provozu v obývacím pokoji PG-1 PG-2 PG-3 PG-4 Nastavení NE PO ÚT ST ČT PÁ SO Časovač ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO Čas 2:00 2:00 2:00 2:00 2:00 2:00 2:00 Režim Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Teplota 24 C 24 C 24 C 24 C 24 C 24 C 24 C Ventilátor Nízké Nízké Nízké Nízké Nízké Nízké Nízké Speciální funkce Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Ekonomický režim Časovač VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO Čas 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 Režim Teplota Ventilátor Speciální funkce Časovač ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO Čas 21:00 21:00 21:00 21:00 21:00 21:00 21:00 Režim Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Teplota 23 C 23 C 23 C 23 C 23 C 23 C 23 C Ventilátor Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Speciální funkce Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER Hi-POWER Časovač ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO Čas 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 Režim Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Teplota 24 C 24 C 24 C 24 C 24 C 24 C 24 C Ventilátor Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Automatický Speciální funkce Ložnice Neděle Neděle Pondělí Pondělí 23 C 24 C 24 C ON+Hi-Power ON OFF ON+ECO 27
28 PROVOZ V REŽIMU PŘEDNASTAVENÍ Nastavte požadovanou funkci pro pozdější použití. Nastavení se uloží do paměti a v budoucnu jej lze kdykoli použít. PROVOZ V REŽIMU PŘEDNASTAVENÍ 1 Zvolte požadovanou funkci. 2 Stisknutím a podržením po dobu 3 sekund uložte nastavení do paměti. Zobrazí se značka P. 3 Stisknutím tlačítka spusťte přednastavený provoz. Níže uvedené funkce nelze nastavit. w Krb/8 C vymrznutí domácnosti w Týdenní časovač w Natáčení žaluzie 28
29 VÝBĚR NAPÁJENÍ A TICHÝ CHOD (VENKOVNÍ JEDNOTKA) Výběr napájení ( ) Tato funkce se používá v případě, kdy je elektrický jistič sdílen s dalšími elektrickými zařízeními. Omezuje maximální spotřebu proudu a energie na 100%, 75% nebo 50 % a nastavuje se tlačítkem VÝBĚR NAPÁJENÍ. Čím nižší procentuální hodnota, tím větší úspora a delší životnost kompresoru. Poznámky Když je úroveň vybrána, úroveň POWER-SEL 3 sekundy bliká na LCD displeji. V případě úrovně 75% a 50% na displeji po 2 sekundy bliká také číslo 75 nebo 50. Z toho důvodu, že VÝBĚR NAPÁJENÍ function (Funkce omezení napájení), omezuje maximální odběr proudu, může dojít k tomu, že kapacita bude nedostatečná. Tichý chod ( ) Udržujte venkovní jednotku v tichém chodu, aby jste zajistili sobě nebo sousedům klidný spánek. Pomocí této funkce lze optimalizovat kapacitu topení tak, aby byl zajištěn klidný spánek. Lze vybrat jeden ze dvou režimů tichého chodu (Tichý chod 1 a Tichý chod 2). K dispozici jsou tři parametry nastavení: Standardní úroveň > Tichý chod 1 > Tichý chod 2 Tichý chod 1: Venkovní jednotka běží tiše a přitom je upřednostňováno topení (nebo chlazení) pro dostatečný komfort v místnosti. Toto nastavení vytváří ideální rovnováhu mezi topením (nebo chlazením) a hlučností venkovní jednotky. Tichý chod 2: Tento režim upřednostňuje omezení hlučnosti před zajištěním topení (nebo chlazení) v situacích, ve kterých je na prvním místě vyžadován tichý chod venkovní jednotky. Tento režim omezuje maximální hlučnost venkovní jednotky o 4 db(a). Poznámky V případě aktivace tichého chodu může být kapacita topení (nebo chlazení) nepřiměřená. Výběr napájení a tichý chod (venkovní jednotka) [100%] [75%] [50%] TICHÝ CHOD#2 TICHÝ CHOD#1 29
30 KRB A 8 C VYMRZNUTÍ DOMÁCNOSTI Krb ( ) Když je vypnuté topení, ventilátor vnitřní jednotky trvale fouká, aby v místnosti cirkulovalo teplo z ostatních zdrojů. K dispozici jsou tři parametry nastavení: Výchozí nastavení > Krb 1 > Krb 2 Krb 1: Během období vypnutého ohřívání poběží vnitřní větrák dále rychlostí, kterou dříve navolil koncový užitetel. Krb 2: Během období vypnutého ohřívání poběží větrák vnitřní jednotky dále supernízkou rychlostí navolenou výrobcem. 8 C vymrznutí domácnosti (8 C) Režim topení pro udržování teploty v místnosti (5-13 C) s nižší spotřebou energie. Krb a 8 C vymrznutí domácnosti KRB 1 KRB 2 8 C Normální operation Poznámky Když je provoz topeniště ve vyhřívacím režimu, běží větrák vnitřní jednotky vždy, může docházet k profukování studeným vzduchem. 30
31 NASTAVENÍ JASU KONTROLEK PROVOZNÍHO PANELU Funkce slouží ke snížení jasu kontrolek nebo k jejich úplnému zhasnutí. NASTAVENÍ JASU KONTROLKY Během provozu (Automatický, Chlazení, Topení nebo Vysoušení) stiskněte a na 5 sekund podržte tlačítko. Zvýšení Stisknutím tlačítka nebo Snížení nastavte jas ve čtyřech úrovních nebo kontrolky zhasněte. LCD obrazovka dálkového ovládání Provozní panel Jas 100% Kontrolka při provozu svítí naplno. 50% Kontrolka při provozu svítí na 50%. Kontrolka při provozu svítí na 50% a provozní kontrolka zhasne. 50% Všechny kontrolky jsou zhasnuté. Všechny kontrolky jsou zhasnuté. V případě, že je nastaveno nebo, kontrolka se rozsvítí na 5 sekund, pak zhasne. 31
32 SAMOČISTICÍ PROVOZ (POUZE PROVOZ CHLAZENÍ A VYSOUŠENÍ VZDUCHU) Samočisticí proces se spustí po 10 minutovém nebo delším provozu. Chcete-li zařízení ihned vypnout, stiskněte více než dvakrát během 30 sekund.. w Po přerušení samočisticího provozu pomocí dálkového ovládání a spuštění klimatizace může dojít ke zpoždění dalšího procesu. Samočisticí provoz Přibližně 30 minut Aby nedocházelo k tvorbě plísní, provádí se čistění vzduchu. w Samočisticí proces nebude aktivován, pokud bylo předchozí funkcí topení, pouze ventilátor. O samočisticím provozu Samočisticí proces nevyčistí místnost ani neodstraní plísně nebo prach nahromaděný uvnitř klimatizace. Pokud jednotku používáte v mastné, silně zakouřené či vlhké místnosti, může docházet ke znečišťování vnitřních součástí klimatizace (tepelný výměník, ventilátor). Přilnutou špínu a plíseň nelze odstranit. Samočisticí proces se neprovede v režimu Časovač zapnuto/vypnuto, Týdenní časovač a Pohodlný spánek, není-li dálkové ovládání umístěno tak, aby vysílalo signál směrem ke klimatizaci. 32
33 BLIKÁNÍ KONTROLKY NA VNITŘNÍ JEDNOTCE Vypne napájení a zapne se opět po 30 sekundách a kontrole jednotky. Pokud kontrolka znovu bliká, je nutné provést kontrolu a opravu. Chcete-li provést rychlou opravu, zkontrolujte podle následujícího postupu stav klimatizace a obchodnímu zastoupení sdělte následující informace (1) (3). 1 Chování klimatizace 2 Kontrolní kód zobrazený na dálkovém ovládání (viz níže uvedený postup) 3 Stav blikání kontrolek na vnitřní jednotce 1 Chcete-li nastavit dálkové ovládání do režimu údržby, stiskněte špičkou tužky tlačítko CHECK. Zobrazení nastavení teploty se změní na hodnotu 00. Zobrazí se CHK. 2 Stiskněte tlačítko nebo. Na displeji dálkového ovládání se zobrazí. Stiskněte tlačítko nebo Pokud se nevyskytne problém s kódem, vnitřní jednotka vydá jedno pípnutí (Píp) a displej dálkového ovládání se změní následujícím způsobem: Neustále bliká kontrolka časovače vnitřní jednotky (5 krát za sekundu). Zkontrolujte jednotku prostřednictvím všech 52 kontrolních kódů ( až ), jak je zobrazeno v tabulce níže. Stisknutím tlačítka nebo vraťte kontrolní kód zpět. 3 Když se vyskytne chyba, vnitřní jednotka 10 sekund pípá (Píp, Píp, Píp...). Poznamenejte si kontrolní kód zobrazený na displeji dálkového ovládání. Na displeji se zobrazí dva alfanumerické znaky. Všechny kontrolky na vnitřní jednotce blikají (5 krát za sekundu). Stisknutím tlačítka proveďte uvolnění. Displej dálkového ovládání se vrátí do zobrazení před režimem údržby. Zkontrolujte ostatní kódy zopakováním postupu 1-3. Poznámky V závislosti na druhu chyby se kontrolní kódy nemusí zobrazit, například v případě poruchy elektrických součástí. Jsou-li kontrolní kódy kontrolovány, když nebliká kontrolka, nemusí se zobrazit správný kód chyby. Demontáž a opravy neprovádějte sami. Kontaktujte obchodní zastoupení. Tabulka kontrolních kódů Mohou být detekovány kontrolní kódy, které nejsou uvedeny v tabulce. Problém s vnitrní jednotkou (vcetne poruchy kabeláže) Kontrolní kódy se skládají z císlic a písmen. Problém s venkovní jednotkou (vcetne kompresoru a dalších soucástí) 33
34 NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO OPAKOVANÉHO SPUŠTĚNÍ Tento produkt byl přepracován, takže po poruše napájení se může automaticky restartovat ve stejném provozním režimu, v jakém pracoval před poruchou napájení. Produkt je dodáván s vypnutou funkcí Automatického restartu. Podle potřeby ji zapněte. Postup nastavení automatického restartu 1 Na 3 sekundy stiskněte a podržte nouzový spínač na vnitřní jednotce a nastavte provoz. (3 krát zazní pípnutí a 5 krát za sekundu po dobu 5 sekund bliká kontrolka provozu). 2 Na 3 sekundy stiskněte a podržte nouzový spínač na vnitřní jednotce a zrušte provoz. (3 krát zazní pípnutí, ale kontrolka provozu se nerozsvítí.) Pokud je nastaven časovač zapnutí nebo vypnutí, nedojde k aktivaci funkce AUTOMATICKÉHO RESTARTOVÁNÍ PROVOZU. Tlačítko OPERATION/RESET ÚDRŽBA Nejprve vypněte obvodový jistič. Vnitřní jednotka a dálkové ovládání Vnitřní jednotku a dálkové ovládání můžete v případě potřeby vyčistit vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádný benzín, ředidlo, leštící prášky nebo chemikáliemi napuštěné prachovky. Vzduchové filtry Čistěte každé 2 týdny. 1. Otevřete mřížku přívodu vzduchu. 2. Vyjměte vzduchové filtry. 3. Vyluxujte je nebo omyjte a pak je osušte. 4. Znovu nasaďte vzduchové filtry a zavřete mřížku přívodu vzduchu. PROVOZ A VÝKONY 1. Funkce tříminutové ochrany: Jako ochrana jednotky před aktivací na dobu 3 minut, pokud doje k náhlému spuštění nebo přepnutí do polohy ON. 2. Předehřívání: Pro zahřátí jednotky na dobu 5 minut před spuštěním vyhřívací funkce. 3. Řízení teplého vzduchu: Pokud pokojová teplota dosáhne nastavené hodnoty, otáčky ventilátoru se automaticky sníží a venkovní jednotka se zastaví. 4. Automatické odmrazování: Během režimu odmrazování se ventilátor zastaví. 5. Kapacita vyhřívání: Teplo je absorbováno z venkovního prostředí a uvolňováno v pokoji. Pokud je venkovní teplota příliš nízká, doporučujeme použít v kombinaci s klimatizačním zařízením jiné topné těleso. 6. Pozor na nahromaděný sníh: Vyberte pro venkovní jednotku takové místo, kde nebude vystavena vlivu navátého sněhu, nahromaděných listům nebo jiných sezónních nečistot. 7. Při provozu zařízení se může ozývat slabé praskání. To je normální, protože praskání může být způsobováno roztahováním/smršťováním plastu. Poznámka: Položky 2 až 6 platí pro model s vyhříváním Provozní podmínky klimatizačního zařízení Teplota Provoz Venkovní teplota Pokojová teplota Vyhřívání 15 C ~ 24 C Méně než 28 C Chlazení 15 C ~ 46 C 21 C ~ 32 C Vysoušení 15 C ~ 46 C 17 C ~ 32 C 34
35 VOLBA A-B NA DÁLKOVÉM OVLADAČI Pro oddělené používání dálkového ovladače pro každou vnitřní jednotku v případě, že jsou 2 klimatizační jednotky nainstalovány blízko sebe. Nastavení B dálkového ovladače. 1. Stiskněte tlačítko RESET [nulování] na vnitřní jednotce pro ZAPNUTÍ klimatizační jednotky. 2. Zaměřte dálkový ovladač na vnitřní jednotku. 3. Na dálkovém ovladači hrotem tužky zatlačte a držte tlačítko. Na displeji se objeví 00. (Obrázek 1) 4. Během stlačení stlačte. Na displeji se objeví B, 00 zmizí a klimatizace se VYPNE. Dálkové ovládání B se ukládá do paměti. (Obrázek 2) Poznámka: 1. Opakujte shora uvedený krok pro vynulování dálkového ovladače na A. 2. Dálkový ovladač A nemá zobrazené A. 3. Výrobní nastavení dálkového ovladače ze závodu je A. 1 2 PROBLÉM S HLUČNÝM PROVOZEM Hladké spuštění provozu a omezení provozního hluku Tichý chod Stiskněte tlačítko na 20 sekund. Tlačítko OPERATION/RESET Po 10 sekundách se zazněním Píp spustí chlazení nebo topení. Spínač však držte dál. Nastavení je dokončeno, když 5 krát zazní pípnutí Píp Píp Píp Píp Píp a blikne provozní kontrolka. Chcete-li nastavení zrušit, opakujte výše uvedený postup. (V tomto případě provozní kontrolka nebliká.) VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD (KONTROLNÍ SEZNAM) Jednotka nepracuje. Hlavní vypínač je vypnutý. Jistič přerušil přívod proudu. Přerušení dodávky elektrického proudu. Je nastaven časový spínač zapnutí (ON). Chlazení nebo vyhřívání má neobvykle nedostatečný výkon. Filtry jsou zablokované prachem. Teplota nebyla správně nastavena. Jsou otevřena okna nebo dveře. Přívodní nebo výstupní vzduchový otvor venkovní jednotky je zablokovaný. Jsou nastaveny příliš nízké otáčky ventilátoru. Provozní režim je nastaven na ventilátor FAN nebo vysoušení DRY. POWER SELECT function je nastavena na 75% nebo 50%. (Tato funkce závisí na dálkovém ovládání) 35
36
Uchovávejte tento návod, kde jej operátor může snadno najít.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní opatření v této příručce. Tento přístroj se plní látkou R3. Uchovávejte tento návod, kde jej operátor může snadno najít. Před
RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E
RAS-24J2KVG-E RAS-24J2AVG-E 1120650248 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní opatření v této příručce. Tento přístroj se plní látkou R32. Uchovávejte tento návod,
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA R32. KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití
R32 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití Vnitřní jednotka RAS-B10, 13, 16J2KVRG-E Venkovní jednotka RAS-10, 13, 16J2AVRG-E 1122350206 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...
OWNER S MANUAL. R32 or R410A AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) ČESKY
R or R40A OWNER S MANUAL ČESKY AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-B05, 07, 0,, 6JKVG-E RAS-8JKVG-E Outdoor unit RAS-05, 07, 0,, 6, 8JAVG-E 95096 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní opatření v této příručce.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní opatření v této příručce. Tento přístroj se plní látkou R32. Uchovávejte tento návod, kde jej operátor může snadno najít. Před
R32 OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use. Indoor unit RAS-18, 22, 24PKVSG-E. Outdoor unit RAS-18, 22, 24PAVSG-E
R3 OWNER S MANUAL ČESKY AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-18,, PKVSG-E Outdoor unit RAS-18,, PAVSG-E 11065001 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě
OWNER S MANUAL R32 AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit. Outdoor unit ČESKY. For general public use RAS-18PKVSG-E RAS-B22, 24PKVSG-E
R3 OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-18PKVSG-E RAS-B, PKVSG-E Outdoor unit RAS-18,, PAVSG-E ČESKY 1106507-1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
R32 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití Pokojové jednotka RAS-B10, 13, 18U2FVG-E
R32 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA (DĚLENÝ TYP) Pro obecné veřejné použití Pokojové jednotka RAS-B0, 3, 8U2FVG-E 25099 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte preventivní
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití
OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...
NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF
NÁVOD K OBSLUZE FRESH Bezdrátový ovladač RG57 UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH PROVOZNÍ INFORMACE... FUNKČNÍ TLAČÍTKA... LCD DISPLEJ... 4 ZÁKLADNÍ FUNKCE... 5 ČASOVAČE... 8 POKROČILÉ FUNKCE...
Uživatelská příručka RAS-10PKVPG-E RAS-13PKVPG-E RAS-16PKVPG-E. Klimatizátor vzduchu Toshiba. Vnitřní jednotka. Venkovní jednotka
Klimatizátor vzduchu Toshiba Uživatelská příručka Vnitřní jednotka RAS-10PKVPG-E RAS-13PKVPG-E RAS-16PKVPG-E Venkovní jednotka RAS-10PAVPG-E RAS-13PAVPG-E RAS-16PAVPG-E l l l Děkujeme Vám za zakoupení
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH
Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB
+ Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M
UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M Venkovní jednotka Řady 38UYV025M, 035M, 050M, 060M Bezpečnostní opatření
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ Děkujeme, že využíváte produkty značky Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském i instalačním manuálu. Uvedené obrázky
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Uživatelská příručka.
. Uživatelská příručka Bezpečnostní upozornění Poznámka : Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami : (1 ) Toto zařízení nesmí způsobovat
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370 980 e-mail: prodej@dzd.cz PŘED
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro klimatizace IVAR.XEVO
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro klimatizace IVAR.XEVO 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Základní upozornění: Pečlivě čtěte tento návod, který obsahuje specifikace a veškeré informace potřebné pro správné fungování
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ YAP1F6
CZ NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ YAP1F6 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte tento návod. Návod si
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Tento návod k obsluze si uschovejte! CZ-RTC2. dálkového ovladače s časovým spínačem
Tento návod k obsluze si uschovejte! CZ-RTC2 NÁVOD K OBSLUZE dálkového ovladače s časovým spínačem CZ Obsah 1. Důležité bezpečnostní pokyny... CZ-1 2. Názvy a funkce... CZ-2 3. Nastavení aktuálního času...
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105
Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING
DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING DÁLKOVÝ OVLADAČ R05, RM05 OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
Návod k obsluze. Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A. ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA
Návod k obsluze Kanálová (mezistropní) jednotka INVERTER třída A ACF 12UiA ACF 14UiA ACF 18UiA ACF 24UiA ACF 30UiA ACF 36UiA ACF 45UiA Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
Tactic Pro A A A A A A693868
Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
Termostat programovatelný TP01
Návod k použití Termostat programovatelný TP01 CZ verze 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Umožňuje nastavit 2 teplotní hladiny v rozsahu mezi 5 a 35 C (tj. komfortní
SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka
SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
Odvlhčovač a čistič vzduchu. Airbi SPONGE. Návod k použití. (Verze 1.0)
Odvlhčovač a čistič vzduchu Airbi SPONGE Návod k použití (Verze 1.0) Předtím, než uvedete přístroj do chodu, přečtěte si laskavě pozorně následující pokyny, které se vztahují na bezpečný provoz zařízení!
Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití
Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,
AT Multifunkční jednotka na úpravu vzduchu
AT -5461 Multifunkční jednotka na úpravu vzduchu Bezpečnost Tento návod si pročtěte a uschovejte Toto zařízení smějí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či mentálními schopnostmi
NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19
CZ NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte tento návod. Návod si pak
DÁLKOVÝ OVLADAČ MIDEA
Návod na obsluhu DÁLKOVÝ OVLADAČ MIDEA typ RG52 Před zapojením zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pečlivě uschovejte. Obsah Obsluha dálkového ovladače 3 Technické údaje dálkového ovladače
PŘÍRUČKA UŽIVATELE KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ MIDEA CR170-RG70A
PŘÍRUČKA UŽIVATELE KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ MIDEA Konstrukce a technické údaje mohou být bez předchozího oznámení změněny z důvodu vývoje a zvyšování kvality produktů. Pro více informací se obraťte na prodejce
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2
HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 Instrukce pro elektromechanický ovládací panel 1. Ovládací panel Chcete li spotřebič spustit, točte termostatem teploty
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Názvy a funkce dálkového ovladače
JET ČESKY Názvy a funkce dálkového ovladače Dálkový ovladač MED Defrost Humidify Model s tepelným čerpadlem 6 7 0 5 6 8 Timer Cancel Program Week Holiday Set/Clr 5 7 8 9 Model chladící jednotky 5 6 7 8
POKOJOVÉ SPLITOVÉ KLIMATIZACE
2020550A6722 PŘÍRUČKA DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ POKOJOVÉ SPLITOVÉ KLIMATIZACE Děkujeme Vám za zakoupení naší klimatizace. Před použitím klimatizace si přečtěte tuto uživatelskou příručku. Specifikace jsou dle
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
DÁLKOVÝ OVLADAČ NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÝ OVLADAČ NÁVOD K OBSLUZE Společnost Carrier neustále zlepšuje své výrobky v souladu s národními a mezinárodními normami s cílem zajistit nejvyšší kvalitu a spolehlivost a vyhovět předpisům a požadavkům
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
Návod k obsluze odvlhčovače
Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití
Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
NÁVOD K OBSLUZE + ZÁRUČNÍ LIST
KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TYPU SPLIT NÁVOD K OBSLUZE + ZÁRUČNÍ LIST DÁLKOVÝ OVLADAČ YR-HD PRO vnitřní JEDNOTKY: Super Match a MRV Prosíme, než začnete se zařízením pracovat, přečtěte si pozorně tento manuál.
FULL DC INVERTER SYSTEMS
SDV4 FULL DC INVERTER SYSTEMS UŽIVATELSKÝ MANUÁL TÝDENNÍ ČASOVAČ CCM04 K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ
TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com