KJ MANDÍK Ovládání z prostorového přístroje AMR-OP70
|
|
- Dušan Kovář
- před 4 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Tento návod byl vypracován se svolením firmy AMIT, spol. s r.o., skupina Automation, s použitím technického listu k nást nnému ovladači AMR-OP70/xx (amr-op70xx_g_cz_103.doc). Originál dokumentu je k dispozici na stránkách AMiT je registrovaná ochranná známka. NOPP_AMR-OP70_
3 Obsah 1 Úvod Technické parametry Rozm ry Posouzení shody Ostatní zkoušky Napájení Rozhraní RS Montáž Demontáž krytu Zásady instalace Nastavení a obsluha nástěnného ovladače Základní obrazovka Uživatelské menu Položky menu Konfigurační menu Položky menu Připojení Položky menu Čidlo Kalibrace Návrat Spořič displeje Servisní menu Výrobní nastavení Objednací údaje Údržba Likvidace odpadu NOPP_AMR-OP70_
4 1 Úvod AMR-OP70/xx je programovatelný nást nný ovladač. K nadřazenému systému se připojuje prostřednictvím rozhraní RS485. Po celé ploše displeje je dotykový panel, který slouží pro obsluhu nást nného ovladače. Hodnota xx udává barevné provedení nást nného ovladače Ěviz kapitola 9 Objednací údaje ě. Základní vlastnosti Vzdálené ovládání klimatizační jednotky Mandík Pro použití s regulátory Climatix POL6xx a POL4xx M ření teploty prostoru FSTN displej s rozlišením (64 132) bodů Ovládání dotykovým panelem Rozhraní RS485 bez galvanického odd lení Napájení 24 V ss. Montáž na instalační krabici KU68 Komunikační protokol MODBUS RTU Platné od verze software regulátoru Climatix KJVVS NOPP_AMR-OP70_
5 2 Technické parametry Procesor Typ FLASH SRAM EEPROM STM32F103RE 512 KB 64 KB 2 KB Displej Poznámka Dotykový panel Poznámka Teplotní čidlo Poznámka RS485 Poznámka Typ FSTN / positive / BW Rozlišení (64 132) bodů Viditelná oblast (38 58) mm Pozorovací úhel 90 Podsvit LED Barva podsvitu Bílá Životnost podsvitu Min hodin 1 ) 1 ) Pokles svítivosti na 50 %. Typ Odporový Počet dotyků 10 6 Síla dotyku 10 g až 100 g Tvrdost 3 H Dotykový panel je určen k ovládání prstem, nástrojem bez ostrých hran, nebo prstem v rukavici. Typ DS7505 Rozsah m ření -55 C až +125 C 2 ) Rozlišení 12 bitů Přesnost ±2 C Ě-55 C až 0 Cě ±0,5 C Ě0 C až 50 Cě ±2 C Ě50 C až 125 Cě Temperování zařízení 45 min 3 ) 2 ) Parametry samotného čidla, rozsah pracovních teplot nást nného ovladače je nižší. 3 ) Čas od zapnutí, v této dob se přesnost m ření snižuje na ±2 C. Ochrana proti přep tí Transil 600 W Galvanické odd lení Ne Zakončovací odpor 4 ) 120 Ω na jednotce Definice klidového stavu 4 ) do +5 V do 0 V 820 Ω na jednotce 820 Ω na jednotce Maximální délka vodiče 1200 m/19200 bps Max. počet stanic na síti 63 ARION / 247 MODBUS Max. počet stanic na segmentu 256 Přípojné místo Svorkovnice CHF5/2 Průřez vodiče 0,75 mm 2 až 2,5 mm 2 4 ) Zakončovaní odpor a definice klidového stavu se připojují současn. NOPP_AMR-OP70_
6 90 Napájení Poznámka Jmenovité napájecí nap tí 24 V ss. Rozsah napájecího nap tí 10 V ss. až 30 V ss. Maximální odb r 40 ma při 24 V ss. Výkonová ztráta Ětyp.ě 0,4 W Přípojné místo Svorkovnice CHF5/2 Průřez vodiče 0,75 mm 2 až 2,5 mm 2 Napájecí rozvod Zařízení nesmí být napájeno ze ss. rozvodné sít budovy 5 ) 5 ) Podrobn ji viz kapitola 5.2 Zásady instalace odstavec Napájení. Mechanika Mechanické provedení Montáž Krytí Rozm ry Ěš v hě Hmotnost netto brutto Plastový kryt, ABS Vertikální Ěna st nuě IP20 ( ě mm 100 g ±5 % 112 g ±5 % Teploty Rozsah pracovních teplot -10 C až 50 C Rozsah skladovacích teplot -20 C až 70 C Ostatní Maximální vlhkost okolí Programování Komunikační protokol < 95 % nekondenzující DetStudio / EsiDet ARION / MODBUS 2.1 Rozměry 90 31,8 Obr. 1 Rozm ry AMR-OP70/xx NOPP_AMR-OP70_
7 3 Posouzení shody Zařízení je ve shod s požadavky NV616/2006. Při posuzování shody s NV616/2006 bylo postupováno dle harmonizované normy ČSN EN Testováno dle norem Typ zkoušky Klasifikace ČSN EN ed. 3 Průmyslová, v decká a lékařská zařízení vyhovuje Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení Meze a metody m ření ČSN EN ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita ĚEMCě ±8 kv Část 4-2: Zkušební a m řicí technika Elektrostatický výboj Zkouška odolnosti Vzdušný výboj ČSN EN ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita ĚEMCě 20 V/m Část 4-3: Zkušební a m řicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti 80 MHz až 1000 MHz ČSN EN ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita ĚEMCě 10 V/m Část 4-3: Zkušební a m řicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti 1000 MHz až 2100 MHz ČSN EN ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita ĚEMCě 5 V/m Část 4-3: Zkušební a m řicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti 2100 MHz až 2500 MHz ČSN EN ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita ĚEMCě ±2 kv Část 4-4: Zkušební a m řicí technika Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů Zkouška odolnosti, napájení ČSN EN ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita ĚEMCě ±2 kv Část 4-4: Zkušební a m řicí technika Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů Zkouška odolnosti, RS485 ČSN EN ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita ĚEMC) ±2 kv Část 4-5: Zkušební a m řicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti, napájení ČSN EN ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita ĚEMCě ±1 kv Část 4-5: Zkušební a m řicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti, RS485 ČSN EN ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita ĚEMCě Část 4-6: Zkušební a m řicí technika Odolnost proti rušením šířeným vedením, indukovaným vysokofrekvenčními poli 10 V NOPP_AMR-OP70_
8 3.1 Ostatní zkoušky Zařízení bylo podrobeno zkouškám dle norem: Testováno dle norem Typ zkoušky Výsledek ČSN EN ed. 2 Zkoušení vlivů prostředí Část 2-1: Vyhovuje Zkoušky Zkouška A: Chlad ČSN EN Zkoušení vlivů prostředí Část 2-2: Vyhovuje Zkoušky Zkouška B: Suché teplo ČSN EN Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-29: Zkušební a m řicí technika Krátkodobé poklesy, krátká přerušení a pomalé zm ny nap tí na vstupech stejnosm rného napájení Zkouška odolnosti Vyhovuje NOPP_AMR-OP70_
9 4 Napájení Nást nný ovladač AMR-OP70/xx je možné napájet ze stejnosm rných zdrojů, které splňují požadavky na napájení, uvedené v kapitole 2 Technické parametry. 1 Obr. 2 Umíst ní napájecího konektoru 1 Napájecí konektor Zapojení konektoru Příklad zapojení Svorka Signál Význam 1 +24V Napájení +24 V ss. 2 GND Napájení Zem AMR-OP70/xx +24V ss. GND 5 6 PWR, RS (+24V) (GND) (B) (A) 1 Obr. 3 Příklad zapojení napájení NOPP_AMR-OP70_
10 1 Externí napájecí zdroj Poznámka Při instalaci doporučujeme spojit v jednom míst svorku GND se svorkou PE rozvád če. NOPP_AMR-OP70_
11 A B A B A B A B 5 Rozhraní RS485 1 Obr. 4 Umíst ní konektoru RS485 1 Konektor pro RS485 Zapojení konektoru Svorka Signál Význam 3 B RS485, signál B 4 A RS485, signál A Nást nný ovladač je s nadřazeným systémem spojen rozhraním RS485. Pro správnou činnost RS485 je nutno dodržet zásady uvedené v aplikační poznámce AP0016 Zásady používání RS485. AMR-OP70/xx AMR-OP70/xx AMR-OP70/xx AMR-OP70/xx A B RS485 1 Obr. 5 Zapojení RS485 NOPP_AMR-OP70_
12 A B GND +24 V 1 Nadřazený systém V případ použití strukturované kabeláže je doporučeno připojit jeden pár vodičů na kladnou svorku, jeden pár vodičů na zápornou svorku a jeden pár použít pro připojení RS485. AMR-OP70 Obr. 6 Připojení strukturované kabeláže ke svorkám ovladače Zakončení RS485 Každá stanice v síti RS485 musí mít správn nastaveny zakončovaní odpory. K nastavení zakončení slouží konfigurační propojky umíst né vedle konektoru pro RS485. Koncové stanice na RS485 musí mít vždy zakončení připojeno, průb žné odpojeno. 1 Obr. 7 Umíst ní konfiguračních propojek RS485 1 Konfigurační propojky RS485 Význam propojek Poznámka Propojky Význam Osazeny Koncová stanice klidové stavy a zakončení RS485 je aktivní Neosazeny Průb žná stanice klidové stavy a zakončení RS485 je neaktivní Osazením propojek je současn definován klidový stav na vodičích RS485. NOPP_AMR-OP70_
13 Indikace aktivity Aktivita na RS485 je indikována na LCD. Pokud není softwarov v nadřazeném systému Ěpomocí Guard Timeě určeno jinak, je 30 s po rozpadu komunikace na stavovém řádku nást nného ovladače zobrazen text Error. (viz kapitola 7.1 Základní obrazovka ). NOPP_AMR-OP70_
14 6 Montáž Nást nný ovladač je určen k montáži ve vnitřním, suchém prostředí. Umísťuje se asi 1,5 m nad podlahou v míst s dobrou přirozenou cirkulací vzduchu. Nemontujte nást nný ovladač tam, kde může jeho teplotu ovlivňovat průvan, sluneční záření, přenos tepla přímo z topidla, či jiný nežádoucí vliv. Pokud jsou přívodní vodiče vedeny plastovou trubkou, je nutno trubku ut snit, aby se zamezilo proud ní vzduchu. Obr. 8 Montáž nást nného ovladače na výšku Ěvlevoě, na šířku Ěvpravoě Montáž na výšku Montáž na šířku Poznámka Montáž nást nného ovladače se provede dle Obr. 8 vlevo. Snímač teploty je umíst n v levém dolním rohu. Montáž nást nné ovladače se provede dle Obr. 8 vpravo. Snímač teploty je umíst n v pravém dolním rohu. Pro továrně nahranou aplikaci je nutná montáž na výšku. Při jiném způsobu montáže, než jsou doporučené, je snímač teploty ohříván vnitřní elektronikou a dochází k chybnému odečtu teploty. NOPP_AMR-OP70_
15 6.1 Demontáž krytu 1. Kryt uvolníte stiskem západky na levé stran nást nného ovladače Ěnapř. šroubovákemě. Poté vysuňte přední část nást nného ovladače. Obr. 9 Místo, kam zatlačit plochým šroubovákem 6.2 Zásady instalace EMC Filtr 2. Zadní kryt namontujte na vybrané místo. Na výb r jsou dv dvojice montážních otvorů. 3. Připojte komunikační a napájecí vodiče Ěviz kapitola 4 Napájení a kapitola 5 Rozhraní RS485 ). 4. Nastavte konfigurační propojky (viz kapitola 5 Rozhraní RS485 ). 5. Nasaďte horní část na zadní kryt a zacvakn te. Na vstupu napájecího zdroje použít EMC filtr. Toto je možno přehodnotit na základ provedení rozvodů, charakteru prostředí a vlastností zdroje. Napájení Propojení s PE RS485 Poznámka Zařízení nesmí být napájeno ze ss. rozvodné sít budovy. Více zařízení může být napájeno z jednoho napájecího zdroje za předpokladu, že z tohoto napájecího zdroje jsou napájeny výhradn zařízení obdobného typu umíst né v jedné budov. Zápornou napájecí svorku ovladače (GND) zapojit u zdroje na PE rozvád če. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přep ťovými ochranami. Zapojení RS485 je nutno provést dle doporučení uvedených v aplikační poznámce AP0016 Zásady používání RS485. Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí. Technické parametry nást nného ovladače jsou zaručeny pouze při tomto zapojení. NOPP_AMR-OP70_
16 7 Nastavení a obsluha nástěnného ovladače Nást nný ovladač umožňuje: nastavení provozního režimu, korekci žádané teploty a otáček ventilátorů, sledování stavu klimatizační jednotky. Nást nný ovladač má n kolik pracovních obrazovek: Základní zobrazuje se vždy, Uživatelské menu zobrazuje se dotykem na vybranou oblast obrazovky, Konfigurační menu zobrazuje se držením libovolné oblasti obrazovky při zapnutí napájení, Spořič displeje pokud je povolen, zobrazí se po nastavené dob nečinnosti ovladače. 7.1 Základní obrazovka Společné prvky Obr. 10 Společné prvky 1 Stavový řádek 2 M řená teplota 3 Žádaná teplota 4 Korekce NOPP_AMR-OP70_
17 Stavový řádek Měřená teplota Zobrazují se následující údaje: Stav Reset Error Menu Porucha VZT Obr. 11 Stavový řádek Význam Ovladač byl restartován, od restartu neprob hla žádná komunikace. Chyba komunikace. Od poslední komunikace ub hl čas delší než Guard Time. Bezchybný chod ovladače. Porucha n které komponenty klimatizační jednotky. Konkrétní porucha je zobrazena na displeji regulátoru Climatix. Žádaná teplota Obr. 12 M řená teplota Zobrazení m řené teploty prostoru nezávisí na komunikaci, zobrazuje se vždy. Obr. 13 Žádaná teplota Teplotu zasílá nadřazený systém. Při zm n nastavení korekce se zobrazí pomlčky, a to až do příjmu nové žádané hodnoty z nadřazeného systému. Hodnota může být zobrazena se zpožd ním n kolik sekund. Žádaná teplota pro NOPP_AMR-OP70_
18 Korekce žádané teploty jednotlivé režimy Útlum a Komfort se nastaví na regulátoru Climatix klimatizační jednotky v menu KomponentyZařízení RegulaceTeploty. Ikony režimů Obr. 14 Korekce žádané teploty Stiskem pravé nebo levé části bargrafu se m ní hodnota korekce do plusu (+5 Cě nebo do mínusu (-5 Cě. Po každé zm n korekce se místo žádané teploty zobrazí pomlčky, a to až do doby obdržení nové žádané teploty z regulátoru Climatix klimatizační jednotky Obr. 15 Ikony režimů 1 Režim místnosti 2 Vypínač Zobrazuje se ikona pro režim místnosti a ikona pro vypínač. Stiskem ikony s režimem místnosti se přepíná mezi třemi režimy: Ikona Význam Popis Komfort Reguluje se na žádanou teplotu pro režim Komfort. Útlum Reguluje se na žádanou teplotu pro režim Útlum. Auto Reguluje se dle nastaveného časového plánu, upraveného o korekci. Stiskem ikony pro vypínač se přepíná mezi dv ma stavy Ikona Význam Popis Off Vypínač vypnuto. On Vypínač zapnuto. NOPP_AMR-OP70_
19 7.2 Uživatelské menu Uživatelské menu se vyvolá stiskem v níže uvedené oblasti. Obr. 16 Vyvolání uživatelského menu 1 Oblast dotyku Položky menu Obr. 17 Položky uživatelského menu NOPP_AMR-OP70_
20 Otáčky ventilátorů 1 Otáčky ventilátorů 2 Nastavení jasu 3 Nastavení kontrastu 4 Volba jazyka 5 Nastavení spořiče 6 Návrat zp t Pomocí položky Otáčky lze nastavit otáčky ventilátorů. Rozsah otáček % se pohybuje v rozsahu přenastavených otáček pro jednotlivé režimy Útlum a Komfort při zapnuté klimatizační jednotce. 0 % odpovídá hodnot pro Útlum, 100 % odpovídá hodnot pro Komfort. Tyto hodnoty se nastaví na regulátoru Climatix klimatizační jednotky v menu KomponentyZařízení Ventilátory pro každý ventilátor samostatn. NOPP_AMR-OP70_
21 Obr. 18 Nastavení otáček ventilátorů 1 Nastavená úroveň otáček ventilátorů v %. NOPP_AMR-OP70_
22 Jas Pomocí položky Jas lze nastavit jas displeje. Obr. 19 Nastavení jasu Kontrast 1 Nastavená úroveň jasu Pomocí položky Kontrast lze nastavit kontrast displeje. Obr. 20 Nastavení kontrastu 1 Nastavená úroveň kontrastu Jazyk NOPP_AMR-OP70_
23 Pomocí položky Jazyk lze m nit mezi českými a anglickými texty na nást nném ovladači. Obr. 21 Volba jazyka 1 Volba jazyka NOPP_AMR-OP70_
24 Displej Pomocí položky Displej lze nastavit čas, za který je aktivován spořič displeje. Obr. 22 Nastavení času pro aktivaci spořiče 1 Nastavený čas pro aktivaci spořiče Lze nastavit následující hodnoty: Hodnota Význam -1 Spořič je vypnut. 10 až 120 Čas v sekundách, kdy dojde k aktivaci spořiče. NOPP_AMR-OP70_
25 7.3 Konfigurační menu Konfigurační menu se vyvolá stiskem a držením v níže uvedené oblasti po dobu minimáln 10 s. Obr. 23 Vyvolání konfiguračního menu 1 Oblast dotyku Pozor Nastavení nást nného ovladače Ějak programové, tak i hardwarovéě by m la provád t výhradn servisní organizace. Nesprávné nastavení konfiguračních parametrů může mít za následek nefunkčnost celého nást nného ovladače. NOPP_AMR-OP70_
26 Položky menu Obr. 24 Položky konfiguračního menu 1 Nastavení komunikace 2 Korekce čidla 3 Kalibrace 4 Návrat zp t NOPP_AMR-OP70_
27 7.3.1 Připojení Pomocí položky Připojení lze nastavit komunikační parametry AMR-OP70/xx. Položky menu Obr. 25 Menu pro nastavení komunikace Poznámka 1 Volba protokolu 2 Nastavení adresy 3 Nastavení rychlosti 4 Nastavení parity Ěpouze pro MODBUSě 5 Návrat zp t Při dodávce nást nného ovladače s klimatizační jednotkou Mandík jsou všechny komunikační parametry nastaveny a není potřebné je uživatelsky m nit. NOPP_AMR-OP70_
28 Typ sítě Pomocí položky Typ sítě volíme mezi dv ma komunikačními protokoly: ARION, MODBUS. Obr. 26 Volba komunikačního protokolu Poznámka Pozor 1 Volba protokolu Typ sít ARION je určena pro diagnostické a programovací účely výrobce. Při zvolení typu sít ARION nebude nást nný ovladač komunikovat s řídícím systémem Climatix a nebude schopen ovládat klimatizační jednotku Mandík. NOPP_AMR-OP70_
29 Adresa Pomocí položky Adresa nastavujeme adresu nást nného ovladače. Povolený rozsah hodnot je 1 až 245. Obr. 27 Nastavení adresy 1 Nastavená adresa NOPP_AMR-OP70_
30 Rychlost Pomocí položky Rychlost nastavujeme komunikační rychlost v rámci vybrané komunikační sít. Komunikační rychlost musí mít všechny jednotky připojené do stejné sít shodnou Ědle zadané komunikační rychlosti v nadřazeném systémuě. Obr. 28 Nastavení komunikační rychlosti 1 Volba rychlosti NOPP_AMR-OP70_
31 Parita Tuto položku má význam nastavit pouze v případ, kdy byl vybrán komunikační protokol MODBUS a lze jejím prostřednictvím nastavit paritu. Obr. 29 Nastavení parity pro protokol MODBUS 1 Volba parity Návrat Pomocí položky Návrat se vrátíme zp t do konfiguračního menu. NOPP_AMR-OP70_
32 7.3.2 Čidlo Pomocí položky Čidlo lze nastavit korekci čidla umíst ného v nást nném ovladači. Obr. 30 Korekce čidla teploty 1 Nastavená korekce Kalibrace Návrat Pomocí položky Kalibrace lze provést kalibraci dotykového displeje. Pomocí položky Návrat dojde k restartu nást nného ovladače Ětím se potvrdí nastaveníě a k návratu zp t na jeho úvodní obrazovku. NOPP_AMR-OP70_
33 7.4 Spořič displeje Pokud je povoleno v menu, zobrazuje se po nastavené dob spořič displeje Ězobrazí se obrazovka spořiče a zhasne se podsvit displejeě. Po prvním stisku obrazovky se rozsvítí podsvit, druhým stiskem se zobrazí základní obrazovka. Obr. 31 Obrazovka pro spořič displeje 1 Stavový řádek 2 M řená teplota 3 Žádaná teplota 4 Čas nadřazeného systému Při aktivovaném spořiči displeje zobrazuje stavový řádek pouze stav Reset, Error a Porucha VZT (viz kapitola 7.1 Základní obrazovka odstavec Stavový řádek ). Poznámka Pokud není po síti posílán čas, zobrazí se místo číselných hodnot znaky --. NOPP_AMR-OP70_
34 7.4.1 Servisní menu Obr. 32 Položky servisního menu 1 Kalibrace 2 Nastavení jasu 3 Nastavení kontrastu 4 Nastavení sériového rozhraní 5 Návrat zp t Pomocí servisního menu lze nastavit: Kalibrace kalibrace dotykové vrstvy displeje, Jas zm na intenzity podsvícení, Kontrast zm na sytosti zobrazení, COM Port komunikační parametry sériového rozhraní. Pro ukončení práce v servisním menu je nutné stisknout tlačítko Návrat, nást nný ovladač se pak automaticky restartuje. Poznámka Při dodávce nást nného ovladače s klimatizační jednotkou Mandík jsou všechny komunikační parametry nastaveny a není potřebné je uživatelsky m nit. NOPP_AMR-OP70_
35 8 Výrobní nastavení Konfigurace RS485 Programové nastavení Jsou osazeny propojky, které aktivují zakončení i definici klidového stavu. Položka Nastavená hodnota Typ sít MODBUS RTU Adresa 6 Komunikační rychlost bps Parita Sudá Guard Time ms Displej Nastavená hodnota Jas 100 % Kontrast 50 % Jazyk Česky Displej Čas stmívání 60 s Poznámka Nastavení parametrů komunikace v regulátoru klimatizační jednotky Climatix se provede v menu SystémovéParametry Komunikace ModBus po zadání hesla. NOPP_AMR-OP70_
36 9 Objednací údaje Nástěnný ovladač Poznámka Barevné varianty Poznámka AMR-OP70/xx 9 ) Komplet 9 ) xx označuje barevné provedení výrobku. Dostupné verze jsou uvedeny v následující tabulce. Barva vany Barva krytu AMR-OP70/01 šedá bílá AMR-OP70/02 slonová kost slonová kost AMR-OP70/03 šedá šedá AMR-OP70/04 bílá bílá AMR-OP70/05 hn dočervená hn dočervená AMR-OP70/06 sv tle modrá sv tle modrá AMR-OP70/07 tmav modrá tmav modrá Drobné prohlubn na povrchu a nehomogenity barvy nejsou důvodem k uznání reklamace. 10 Údržba Zařízení nevyžaduje žádnou pravidelnou kontrolu ani údržbu s výjimkou čišt ní. Čištění Poznámka Podle způsobu použití zařízení je třeba čas od času ze zařízení odstranit prach. Zařízení se čistí ve vypnutém a rozebraném stavu suchým št tcem nebo jemným kartáčem případn vysavačem. Uvedenou údržbu může provádět pouze výrobce nebo pověřená servisní organizace! 11 Likvidace odpadu Likvidace elektroniky Likvidace zařízení je řízena předpisy o nakládání s elektroodpadem. Zařízení nesmí být likvidováno v b žném komunálním odpadu. Musí být odevzdáno na místech k tomu určených a recyklováno. NOPP_AMR-OP70_
37 MANDÍK, a.s. Dobříšská Hostomice Česká republika Tel.: Výrobce si vyhrazuje právo na změny výrobku. Aktuální informace o výrobku jsou uvedeny na
KJM MANDÍK Ovládání z prostorového přístroje AMR-OP41
Tento návod byl vypracován se svolením firmy AMIT, spol. s r.o., skupina Automation, s použitím technického listu k nást nnému ovladači AMR-OP41/xx (amr-op41_g_cz_101.doc). Originál dokumentu je k dispozici
VíceAMR-DI2RDO2 Podomítkový modul
Podomítkový modul Návod na obsluhu Verze 1.01 amr-di2rdo2_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku
VíceDM-GSM2 Modem pro síť GSM
Modem pro síť GSM Návod na obsluhu Verze 1.00 dm-gsm2_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto
VíceRB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch
Konfigurovatelný ethernetový switch Návod na obsluhu Verze 1.00 rb-sw00bcm1_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VícePrůmyslový ethernetový switch bez PoE
Průmyslový ethernetový switch bez PoE Návod na obsluhu Verze 1.03 eswa06_g_cz_103 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceNávod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70
Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70-1- Ovladač má několik pracovních obrazovek: Základní zobrazuje se vždy. Uživatelské menu zobrazuje se dotykem na tlačítko Menu. Spořič displeje pokud je povolen,
VíceAMR-FCT10/01 Regulátor FanCoil jednotek
Regulátor FanCoil jednotek Návod na obsluhu Verze 1.01 amr-fct1001_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceAMR-OP40/xx Nástěnný ovladač
AMR-OP40/xx Nástěnný ovladač Návod na obsluhu Verze 1.01 amr-op40_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez
VíceAMR-RTV10/01 Regulátor tepelného zdroje
Regulátor tepelného zdroje Návod na obsluhu Verze 1.02 amr-rtv1001_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceAMR-OP41/xx Nástěnný ovladač
AMR-OP41/xx Nástěnný ovladač Návod na obsluhu Verze 1.01 amr-op41_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez
VíceDM-OT Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION
Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION Návod na obsluhu Verze 1.02 dm-ot_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah
VíceRozšiřující modul s protokolem MODBUS
Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Návod na obsluhu Verze 1.00 dmm-ui8do8_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceAMR-OP84/G Grafický průmyslový terminál
Grafický průmyslový terminál Návod na obsluhu Verze 1.00 amr-op84g_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceAMR-OP87 Grafický průmyslový terminál
Grafický průmyslový terminál Návod na obsluhu Verze 1.02 amr-op87_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez
VíceRRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla
IP mikrofon pro kolejová vozidla Návod na obsluhu Verze 1.00 rras-mca1_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceDM-MB2ET/A Komunikační převodník M-Bus na Ethernet
Komunikační převodník M-Bus na Ethernet Návod na obsluhu Verze 1.01 dm-mb2eta_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceAMR-OP87/G Grafický průmyslový terminál
Grafický průmyslový terminál Návod na obsluhu Verze 1.02 amr-op87g_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceRRAS-MCT/D10 Jednotka IP mikrotelefonu pro kolejová vozidla
Jednotka IP mikrotelefonu pro kolejová vozidla Návod na obsluhu Verze 1.00 rras-mctd10_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit
VíceRD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE
Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.02 rd-sw006ar1_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceMístní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE
Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.03 esw06a_g_cz_103 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceTDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.
LED zobrazovače 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS485 11. července 2012 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 17.12.2004 Poslední aktualizace:
VíceOvladač k regulátoru FCR015
UC905 Ovladač k regulátoru FCR015 Shrnutí Ovladač UC905 je komunikativní pokojový ovladač pro regulátor fancoilů FCR015. Dle vyhotovení obsahují jednotlivé verze jednotky displej, podsvícení a otočný ovladač.
VícePokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
Více4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení
VícePanelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-12-x-... AP02-13-x-... AP02-14-x-... ISO 9001
Panelmetr AP 02 Technická dokumentace U-19 AP02-12-x-... AP02-13-x-... AP02-14-x-... www.apoelmos.cz ISO 9001 leden 2015, TD-U-19-17 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Objednací kód...4 2 Technická data... 5 3 Popis
VíceProgramovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití
PŘEVODNÍK T4111 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití Návod na použití převodníku T4111 Převodník je určen pro měření teploty pomocí externí teplotní
VícePokojová jednotka Neoré RCM 2-1
IMPROMAT NEO INVERTER Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1 Návod k obsluze a údržbě Instalační manuál Servisní manuál vydání 10/2010 - veškeré změny textu i tech. parametrů vyhrazeny Pokojová jednotka RCM 2-1
VíceMĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz
MĚŘIČ TLAKU typ TLAK2275 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami.
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
VícePanelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-01-x-... AP02-02-x-... AP02-03-x-... APO2-04-x-... ISO 9001
Panelmetr AP 02 Technická dokumentace U-19 AP02-01-x-... AP02-02-x-... AP02-03-x-... APO2-04-x-... www.apoelmos.cz ISO 9001 leden 2015, TD-U-19-15 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Objednací kód...4 2 Technická data...
VíceServisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL
v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Hardwarová koncepce regulátoru 2 4. Servisní menu 3 4.1 Vstup do servisního menu 3 4.2 Orientace v servisním
VíceProgramovatelný snímač relativní vlhkosti s výstupem 4-20 ma Návod k použití
SNÍMAČ T1110 Programovatelný snímač relativní vlhkosti s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T1110 Snímač je určen pro měření relativní vlhkosti vzduchu bez příměsí agresivních látek.
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
VíceREGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP
REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 649 1649p01 1649p01 1649p01 RXZ80.1/PPS2 Siemens ELTA-i QAZ84.1 QAX84.1/PPS2 ESIGO RX, ESIGO PX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 QAX84.1/PPS2 QAZ84.1 RXZ80.1/PPS2 Pro použití : s regulátory řady
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
VíceHT102. Ovládací terminál. Shrnutí
HT102 Ovládací terminál Shrnutí Terminál HT102 je rozhraní pro ovládání a sledování DDC mark regulátorů s runtimem Merbon. Je vybaven rozhraním Ethernet. Použití Ovládací pultík k volně programovatelným
VícePOKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
VícePopis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
VíceSystém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
VíceProgramovatelný snímač relativní vlhkosti, teploty a rosného bodu s výstupy 0-10 V, určený do vzduchotechnického kanálu Návod k použití
SNÍMAČ T0210 Programovatelný snímač relativní vlhkosti, teploty a rosného bodu s výstupy 0-10 V, určený do vzduchotechnického kanálu Návod k použití Návod na použití snímače T0210 Snímač je určen pro měření
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.BLUETIME 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AA Široký podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
VíceČást 1: INSTALAČNÍ NÁVOD. KIT VIDEO VDS iloft
KIT VIDEO VDS FERMAX4960, 4961, 4962, 49627 Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD KIT VIDEO VDS iloft 1 OBSAH Část 1: Instalační návod Instalace napájecího zdroje... 3 Programování videotelefonu. Svorkovnice dveřního
VíceObsah balení. Popis videotelefonu a kamerové jednotky. Videotelefon
Bezpečností upozornění před instalací zařízení Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové produkty
VíceFC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru
VíceBezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
VíceDataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající se
VíceFiremní aplikace pro nástěnný ovladač AMR-OP60. Aplikace disponuje automatickým přepínáním zobrazení vnitřní / venkovní teploty.
Firemní aplikace pro nástěnný ovladač AMR-OP60. Aplikace disponuje automatickým přepínáním zobrazení vnitřní / venkovní teploty. Historie revizí Verze Datum Změny 100 18. 7. 2014 Nový dokument 101 1. 6.
Víces přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1
s 1 642 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji Desigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti Změna požadované hodnoty teploty v místnosti Kolébkové tlačítko
VíceRegulátor barev LED pásků RGBW, model T27C
Regulátor barev LED pásků RGBW, model T27C Uživatelský a instalační manuál Technické parametry a rozměry Jedná se o zařízení (regulátor barev) s rádiovým dálkovým ovládáním, určené ke skryté instalaci,
VíceUC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím
Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...
VícePopis. 0 99% s krokem 1% Aktivní, max 100mA Odběr proudu. max. 20mA
zobrazení teploty na 3-místném displeji provedení do rámečku Tango (ARD5T) nebo alpha nea (ARD5A) komunikace po lince RS485 protokolem ARION (firma AMiT) široký rozsah napájení vysoká přesnost měření možnost
VícePanelmetr AP 02. www.apoelmos.cz. Technická dokumentace U-19
Panelmetr AP 02 Technická dokumentace U-19 AP02-05-x-... AP02-06-x-... AP02-07-x-... APO2-08-x-... AP02-09-x-... AP02-10-x-... AP02-11-x-... www.apoelmos.cz ISO 9001 červenec 2009, TD-U-19-16 Obsah 1 Úvod...4
VíceNÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
VíceEUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VíceRegulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2
FC091 UC09... Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2 Shrnutí Souprava regulátoru FC091 a pokojových ovladačů UC09... slouží k regulaci větrací jednotky s aktivní
VíceTECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
Více8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor
Popis videotelefonu a kamerové jednotky Videotelefon 1. LCD display 2. vyzvednutí/zavěšení hovoru 3. tlačítko uvolnění dveřního zámku 4. volba dveřní stanice 5. tlačítko intercom 6. regulace hlasitosti
VícePlatné od 1.11.2014. Použití
Použití Prostorový přístroj je určen pro základní uživatelské ovládání a sledování funkce klimatizačních jednotek Mandík, včetně základních parametrů. Nedílnou součástí je měření teploty v místě umístění.
VíceWREM 63. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND. Uživatelská příručka
WREM 63 Standardní čtečka s výstupem WIEGAND Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2012/04/24, platné pro
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
VíceKomunikativní pokojové ovladače a čidla s podsvíceným displejem. UI0xxBL
UI0xxBL Komunikativní pokojové ovladače a čidla s podsvíceným displejem Shrnutí Řada UI...BL představuje univerzální komunikativní pokojové ovladače a čidla pro řízení topení, vzduchotechniky a klimatizace
Více1. Systém domácího videovrátného
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení
VíceŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx
ŘADA lektroměr elektronický ŘADA elektronické elektroměry činné energie jedno- nebo dvousměrné s rozhraním (RS485), pro 1- nebo 3-fázový proud, pro přímé měření nebo měření přes měřicí transformátor optimální
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
VíceBezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
VíceTDS101 RS. LED zobrazovač. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 101 mm Komunikace přes RS srpna 2016 w w w. p a p o u c h.
LED zobrazovač 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 101 mm Komunikace přes RS485 24. srpna 2016 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 12.4.2016 Poslední aktualizace: 14.4.2016
VíceMW241. Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED. Shrnutí
MW241 Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED Shrnutí MW241 je vstupně-výstupní modul s dvěma bezpotenciálovými vstupy a dvěma polovodičovými relé. Slouží pro řízení dvou světelných okruhů se zdroji pro
VíceProgramovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití
PŘEVODNÍK T4211 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití Návod na použití převodníku T4211 Převodník je určen pro měření teploty ve C nebo F pomocí externí
VíceDataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající
VíceMODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R 4. vydání - leden 2013 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Modul C-RC-0002R je interierový ovladač určený
VíceVolně programovatelný pokojový ovladač
Evo2 Volně programovatelný pokojový ovladač Shrnutí Volně programovatelný pokojový ovladač EVO2 obsahuje procesor s operačním systémem linux. Volitelně může měřit teplotu, relativní vlhkost a CO 2. Možnosti
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Více2 -drátový systém videovrátných. DPC-D244-K Uživatelský manuál * 0 #
2 -drátový systém videovrátných DPC-D244-K Uživatelský manuál 4 5 6 7 8 9 * 0 # DIP 4 176 mm 1.Části a funkce Objektiv Repro 4 5 6 Dotyková 4 5 6 7 8 9 klávesnice 7 8 9 * 0 # Jmenovka Tlačítko zvonku Mikrofon
VíceVYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK
SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej
VíceT0218 T2218 T3218. Návod k použití
Programovatelný interiérový snímač teploty T0218 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2218 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin
VíceT8148. Programovatelný interiérový snímač teploty a koncentrace CO 2 s výstupem 4-20 ma T8248
T8148 Programovatelný interiérový snímač teploty a koncentrace CO 2 s výstupem 4-20 ma Programovatelný interiérový snímač teploty a koncentrace CO 2 s výstupem 0-10 V Návod k použití Všeobecný popis Snímače
VíceTechnická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ PT100DIG.
MĚŘIČ TEPLOTY typ www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL
Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového
Více1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zkouška funkčnosti modulu 6. Zobrazení a inicializace alarmů 7. Funkce "FAULT" 8. Instalace
VíceProstorový přístroj s rozhraním PPS2
1 649 1649p04 DESIGO RX, DESIGO PX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 QAX84.1/PPS2 Pro použití : s regulátory řady RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi DESIGO PX 1) s přístroji s rozhraním
VíceOSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup
OSD4-1999 podřízená jednotka centrální regulace (systému CS4) TECHNICKÁ DOKUMENTACE bezdrátová komunikace s řídící jednotkou OCS4-10 bez propojení s centrální jednotkou funguje jako manuální termostat
VíceDMM-UI8DO8 Rozšiřující modul s protokolem MODBUS RTU
Rozšiřující modul s protokolem MODBUS RTU Návod na obsluhu Verze 1.01 dmm-ui8do8_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah
VícePROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
VíceMLD Zobrazovací maticový panel návod k použití a technická specifikace
MLD Zobrazovací maticový panel návod k použití a technická specifikace MLD zobrazovací panely jsou velké maticové panely pro zobrazování informací ve výrobních, skladovacích aj. prostorách na velkou vzdálenost.
VíceZesilovač rádiového signálu
2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V
VíceWREM 80 Targ. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha. Uživatelská příručka
WREM 80 Targ Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne:
VíceREGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5
1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
VíceRegulátor osvětlení LS3 pro LED pásky a svítidla CCT
Regulátor osvětlení LS3 pro LED pásky a svítidla CCT Instalační manuál LS3 Distributor: ELPRO profi s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 29313481 Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti
Více