NÁVOD K OBSLUZE NAVIJÁK B 900 KG E0163 ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: NAVIJÁK B 900 kg Typ: E0163 Výrobní číslo (série): Datum výroby:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE NAVIJÁK B 900 KG E0163 ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: NAVIJÁK B 900 kg Typ: E0163 Výrobní číslo (série): Datum výroby:"

Transkript

1 ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu. (datum prodeje je nutno prokázat řádně vyplněným záručním listem, fakturou, účtenkou). Jiné nároky ve vztahu na poškození jakéhokoliv druhu, přímé nebo nepřímé, vůči osobám nebo materiálu jsou vyloučeny. 2. Záruka se nevztahuje na závady zaviněné neodborným zacházením, přetížením, nedodržením instrukcí uvedených v návodu, použitím nesprávného příslušenství nebo nevhodných pracovních nástrojů, zásahem nepovolané osoby, přirozeným opotřebením nebo poškozením během transportu. Dále se nevztahuje na příslušenství, motor, uhlíky, těsnící a horkovzdušné prvky, které vyžadují periodickou výměnu. 3. Pokud nebude shledaná závada jako podléhající záruce, hradí náklady spojené s výkonem servisního technika dle platného ceníku viz www stránky a přepravu výrobku zpět vlastník výrobku. 4. Při uplatňování nároků na záruční opravu je nutno předložit záruční list, který je platný pouze tehdy, je-li opatřen datem výroby a prodeje, výrobním číslem (číslem série), razítkem příslušné prodejny a podpisem prodávajícího, popřípadě platný kupní doklad. 5. Reklamaci uplatňujete u prodejce, kde jste nářadí nebo stroj zakoupili, popř. zašlete v nerozloženém stavu do opravy. Prodávající je povinen vyplnit záruční list (datum prodeje, výr. číslo, příp. číslo série, razítko prodejny a podpis). Všechny tyto údaje musí být provedeny ihned při prodeji. 6. Záruční doba se prodlužuje o dobu, kdy je nářadí nebo stroj v záruční opravě. Nebude-li při opravě shledána závada, spadající do záruky, hradí náklady spojené s výkonem servisního technika a přepravu výrobku zpět vlastník (uživatel) nářadí nebo stroje. Nářadí zasílejte do opravy s popisem závady, vloženým záručním listem, nejlépe v originální krabici, kterou doporučujeme pro tyto účely dobře uschovat. 7. Výrobky předávejte do servisu pouze ve vyčištěné podobě. V opačném případě je z hygienických důvodů není možné přijmout, nebo je nutné účtovat poplatek za čistění. NÁVOD K OBSLUZE NAVIJÁK B 900 KG SERVIS Logistické centrum Klecany Topolová Klecany Tel. reklamačního odd T-Mobile O Fax Vodafone Výrobek: NAVIJÁK B 900 kg Typ: E0163 Výrobní číslo (série): Datum výroby: Záznamy opravny: Datum prodeje, razítko, podpis: Bez řádně vyplněného záručního listu nebo platného kupního dokladu s uvedením typu zboží (faktura, doklad o platbě v hotovosti apod.) nelze na případné reklamace brát zřetel. 16 E0163

2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení zařízení od firmy KH Trading s.r.o. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své služby než výrobek zakoupíte, při koupi i po zakoupení. V případě jakýchkoli dotazů, návrhů či doporučení kontaktujte naše obchodní místo. Vynasnažíme se Váš návrh zvážit a reagovat v rámci možností. První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně prostudoval, zcela pochopil jeho smysl a seznámil se všemi riziky. POZOR! Nepokoušejte se uvést (popř. používat) zařízení dříve, než se seznámíte s celým návodem k obsluze. Návod uschovejte pro příští použití. Pozornost je třeba věnovat zejména pokynům týkajících se bezpečnosti práce. Nedodržení nebo nepřesné provádění těchto pokynů může být příčinou úrazu vlastní osoby nebo osob jiných, popřípadě může dojít k poškození zařízení nebo zpracovávaného materiálu. Dbejte zejména bezpečnostních instrukcí uvedených na štítcích, kterými je zařízení opatřeno. Tyto štítky neodstraňujte, ani nepoškozujte. Pro usnadnění případné komunikace si zde opište číslo faktury popř. kupního dokladu. POPIS Tento výrobek je určen pro manipulaci s lodí, vozidlem, případně jakýmkoli jiným těžkým předmětem. Technické provedení tohoto výrobku Vám nabízí komfortní manipulaci a údržbu. Napájení pomocí akumulátoru vozidla, na kterém je naviják nainstalován, oceníte především v místech bez možnosti připojení k el. síti a umožní Vám snadnou manipulaci bez nutnosti připojení prodlužovacích síťových kabelů, agregátů, apod. Masivní konstrukce výrobku zaručuje Vaši spokojenost s jeho provozem a zároveň jeho dlouhou životnost. Pevně věříme, že budete při používání tohoto výrobku maximálně spokojen a naviják se tak stane dobrým pomocníkem při činnostech, na které lidská síla nestačí. Každý naviják je vybaven permanentním magnetovým motorem a je určen pro občasný výkon navíjení. Naviják není navržen tak, aby byl používán v průmyslu nebo pro účely zvedání, výrobce nezaručuje, že je vhodný pro toto použití. Spojka je ovládána pákou umístěnou na čelní straně navijáku. Při vytažení páky dojde k uvolnění spojky a je pak možné volně odvíjet lano. Před provozem je nutno páku zcela stlačit ke krytu navijáku, tím dojde k přepnutí spojky do záběru. Tažná deska stlačuje ocelové lano, které snižuje vůli a smyčkování při vytažení ocelového lana. Naviják umožňuje.široké možnosti montážních způsobů. Příznaky Možná příčina Opravná činnost motor nepracuje nebo běží jenom v jednom směru motor je příliš přehřátý motor běží, ale není dostačující výkon nebo rychlost motor běží, ale buben se neotáčí naviják běží zpět ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ 1. spínač nepracuje 2. poškozené kabely nebo špatné zapojení 3. poškozený motor 1. vyměňte spínač 2. zkontrolujte připojení 3. vyměňte nebo opravte motor 1. dlouhé období provozu 2. poškozený motor 1. nechejte vychladnout 2.vyměňte nebo opravte motor 1. slabá baterie 1. dobijte nebo vyměňte baterii 2. el. vedení od baterie k zkontrolujte systém dobíjení navijáku je příliš dlouhé 2. nechejte naviják v rozsahu 3. slabé připojení baterie vzdálenosti, umožněné přívodními 4. slabé uzemnění dráty 5. poškozený motor 3. zkontrolujte svorky baterie, zda nejsou zkorodované, případně je vyčistěte 4. zkontrolujte nebo vyměňte motor 1. spojka není v záběru 1. dejte spojku do záběru 1. kabely motoru jsou přehozeny 2. přepojte přehozené kabely 3. přepojte nesprávně instalované kabely 1. znovu zkontrolujte propojení 2. znovu zkontrolujte propojení 3. zkontrolujte instalaci zapojení naviják nedrží náklad 1. nadměrný náklad 1. snižte náklad nebo zdvojte vedení Po dobu používání je provozovatel povinen provádět zkoušky a revize elektrického zařízení dle platných předpisů. Záznamy o provedení: DATUM VÝSLEDEK REVIZE REVIZNÍ TECHNIK Č./ PODPIS spojka s volitelným odvíjením tní magnetový permanentní magnetový motor 2 15

3 ROZKRESLENÍ DÍLŮ Naviják je velmi účinný nástroj. Jestliže je používán nevhodně, může to mít za následek ohrožení života, poškození zdraví nebo vznik škod na majetku nebo vlastním stroji. Počet pracovních míst: 1 TECHNICKÁ DATA Tažný výkon (při použití jednoho lana) kolové vozidlo, valení 2720 kg loď 2260 kg tažené břemeno 900 kg = 12 V DC / 600 W dálkové ovládání Motor Řízení Převodový poměr 153:1 Lano 9 m, průměr 4 mm Dálkové ovládání Obsaženo Hmotnost 9 kg Celkové rozměry 285 x 105 x 105 mm (d x š x v) RYCHLOST A PROUD PŘI TAHU (PRVNÍ VRSTVA) Tah ve směru kg Rychlost ve směru m min -1 3,2 2,8 2,3 1,8 1,3 Proud motoru A SMĚROVÝ TAH Vrstvy lana Jmenovitý směrový tah v kg SEZNAM DÍLŮ MOTOR ZÁKLADNA VÍKO PRUŽNÁ DESKA PŘEVODOVKA KNOFLÍK SPOJKY TALÍŘ PRUŽNÝ KOLIÍK VÍKO ŠROUB M ŠROUB M ŠROUB POUZDRO ŠROUB M HŘÍDEL SPOJKY PODLOŽKA PRUŽINA PRUŽNÁ PODLOŽKA BUBEN MATICE M ŠROUB M VATAHOVACÍ HÁK LANA POUZDRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ PODLOŽKA HÁK S LANEM MATICE M5 Tento naviják má tažnou sílu až 1270 kg. Možná hmotnost taženého nákladu se však liší, v závislosti na jeho vlastnostech. Pro praktické využití můžete s tímto navijákem pohybovat s následujícím: 1. posunovat a nakládat tažením po rovině náklad o hmotnosti až 900 kg. 2. pohybovat vodním plavidlem (lodí, jachtou, apod.) o hmotnosti až 2260 kg 3. pohybovat po rovině kolovým vozidlem o hmotnosti až 2720 kg 4. Tažná kapacita se však snižuje též v závislosti na stupni naklonění plochy. Například, kapacita tažného výkonu navijáku při tažení kolového vozidla je snížena z 2720 kg (tažení na rovném povrchu) až na 453 kg při 45 naklonění povrchu. Prosím, podívejte se na následující graf pro odhadnutí tažné kapacity /svinování váhy/ v návaznosti na různém stupni naklonění povrchu. Graf tažné kapacity navijáku při tažení kolového vozidla v závislosti na stupni naklonění povrchu: Hmotnost nákladu kg Stupeň naklonění Správnost textu, grafů a údajů se váže na dobu tisku. V zájmu neustálého zlepšování našich výrobků může bez předchozího upozornění dojít ke změně technických údajů. 3

4 Zařízení může obsluhovat pouze osoba starší 18 let, řádně způsobilá, poučená a proškolená ze zásad bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Obsluha musí mít souhlas lékaře k vykonávání činností na tomto zařízení. Pracoviště doporučujeme vybavit tabulkami se zásadami bezpečné práce: Předcházej nejčastějším úrazům NAVIJÁKY A ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ Význam samolepících značek s bezpečnostními symboly: 4 Nehas vodou ani pěnovými přístroji Používej ochrannou přílbu Nevstupuj pod zavěšené břemeno Používej ochranné rukavice Zákaz zdvíhání osob Používej ochrannou obuv Před použitím čti návod Používej ochranný oblek Nebezpečí stisku končetiny Pozor na zavěšené břemeno Samolepící značky umístěte na plochách zařízení, které jsou za každých okolností viditelné pro obsluhu stroje před uvedením do chodu i během něho.! Obecné BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Igelitové sáčky použité v obalu mohou být nebezpečné pro děti a zvířata. Seznamte se s tímto zařízením, jeho ovládáním, provozem, prvky tohoto zařízení a možnými riziky spojenými s jeho nesprávným užíváním. Zajistěte, aby uživatel zařízení byl pečlivě seznámen s ovládáním, provozem, prvky tohoto zařízení a možnými nebezpečími, plynoucími z jeho užívání. Dbejte vždy bezpečnostních instrukcí uvedených na štítcích. Tyto štítky neodstraňujte, ani nepoškozujte. V případě poškození nebo nečitelnosti štítku kontaktujte dodavatele. Udržujte pracoviště v pořádku a čistotě. Nepořádek v pracovním prostoru může způsobit nehodu. Nikdy nepracujte ve stísněných nebo špatně osvětlených prostorách. Vždy zkontrolujte, zda je podlaha stabilní a zda je dobrý přístup k práci. Vždy udržujte stabilní postoj. Neustále sledujte postup práce, a používejte všechny smysly. Nepokračujte v práci pokud se na ni nemůžete plně soustředit. O své nářadí pečujte a udržujte je čisté. Rukojeti a ovládací prvky udržujte suché a beze stop olejů a tuků. Zabraňte přístupu, zvířat, dětí a nepovolaných osob. Nestrkejte nohy nebo ruce do pracovního prostoru. Nikdy neponechejte za provozu zařízení bez dozoru. Nepoužívejte zařízení pro jiný účel, než ke kterému je určeno. Při práci používejte osobní ochranné pracovní prostředky (např. brýle, chrániče sluchu, respirátor, bezpečnostní obuv, apod.). Nepřepínejte se, používejte vždy obě ruce. Mazání Převody mažte mazivem nejméně každých 6 měsíců. Mazání lze provést po odstranění regulátoru spojky a oddělením levého a pravého tělesa. Lano mažte periodicky s použitím lehce penetračního oleje. Kontrolujte popraskané prameny lana, v případě potřeby lano vyměňte. Opotřebované nebo poškozené lano musíte vyměnit. Důrazně doporučujeme, abyste naviják pravidelně používali (jednou za měsíc). Jednoduše odviňte z bubnu celou délku lana (až po červenou značku) a pak jej naviňte v souladu s výše uvedenými pokyny zpět. Tím přezkoušíte správnou funkčnost všech součástí tak, že naviják bude spolehlivě pracovat v okamžiku kdy jej budete potřebovat. Pro případ oprav a technické pomoci se spojte se svým autorizovaným zástupcem.instalace nového tažného lana Rozviňte nové lano po zemi, abyste zabránili vytvoření smyček. Odviňte staré lano a pečlivě se seznamte se způsobem jeho uchycení na bubnu navijáku. Stejným způsobem proveďte uchycení nového lana. Perfektní stav nového lana pečlivě zkontrolujte. Vždycky vyměňte poškozené ocelové lano za identické /viz seznam náhradních částí/ nebo výrobek se stejnými parametry. Připevňovací konec ocelového lana prostrčte skrze řadič lana a připevněte k bubnu. Při vložení ocelového lana do bubnu vložte ke správnému konci otvoru. Dotáhněte bezpečně šroub nastavení. LIKVIDACE Po skončení životnosti výrobku je nutné při likvidaci vzniklého odpadu postupovat v souladu s platnou legislativou. Výrobek se skládá z kovových a plastových částí, které jsou po roztřídění samostatně recyklovatelné. 1. Demontujte všechny díly stroje. 2. Díly roztřiďte dle tříd odpadu (kovy, pryž, plasty apod.). Vytříděný materiál odevzdejte k dalšímu využití. 3. Elektroodpad (použité elektrické ruční nářadí, elektromotory, nabíjecí zdroje, elektronika, akumulátory, baterie ). Vážený zákazníku z hlediska zákona o odpadech č.185/2001 v platném znění se v případě elektroodpadu jedná o nebezpečný odpad, jehož likvidace podléhá zvláštnímu režimu. Je zakázáno vhazovat elektroodpad do nádob určených pro sběr komunálního odpadu. Je též možné přístroj odevzdat do sběrných míst elektroodpadu. Informace o místech sběru obdržíte na zastupitelstvu obce nebo na Internetu. UPOZORNĚNÍ Pokud dojde k poruše, zašlete přístroj na adresu prodejce, oprava bude provedena v co nejkratším termínu. Stručný popis závady zkrátí její hledání a dobu opravy. V záruční době k přístroji přiložte záruční list a doklad o koupi. Také po uplynutí záruční doby jsme tu pro Vás a případné opravy provedeme za příznivé ceny. Abyste zabránili poškození přístroje při přepravě, bezpečně jej zabalte nebo použijte originální obal. Za poškození při přepravě neneseme odpovědnost a při reklamaci u přepravní služby záleží na úrovni balení a zabezpečení proti poškození. Pozn.: Vyobrazení se může lišit od dodaného výrobku, stejně jako se může lišit rozsah a typ dodaného příslušenství. Je to důsledek vývoje a takové varianty ovšem nemají žádný vliv na správnou funkci výrobku. 13

5 Po provedení výměny lana je nutné nanést na svorku umístěnou na konci lana prostředek proti povolení spojů. Svorka zajišťuje pevné ukončení lana a soudržnost jednotlivých ocelových pramenů lana. Šrouby na svorce musí být pevně dotaženy, ne však přetaženy. Prostředek proti povolení spojů nanesený na svorce zabrání povolení šroubů svorky při namáhání lana. Doporučujeme používat prostředek Loctite 7471 Primer a 222 Threadlocker. Nepokoušejte se překročit stanovené mezní zatížení navijáku. Při navíjení břemene nepohybujte tažným vozidlem abyste při tažení břemene navijáku tzv. pomohli. Došlo by tak k znásobení tažné síly nad povolený rámec případně rázovému zatížení lana a navijáku a následnému riziku poškození navijáku nebo tažného lana, a dále v případě přetržení tažného lana ke zvýšenému riziku vzniku poškození zdraví, ohrožení života nebo vzniku dalších materiálních škod. Nářadí udržujte vždy v čistotě. Nečistoty, které vniknou do mechanizmu nářadí mohou způsobit poškození nářadí. Na čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky a rozpouštědla. Plastové díly doporučujeme otřít hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě. Kovové povrchy ošetřete hadrem navlhčeným v petroleji. Nepoužívané zařízení uskladněte nakonzervované na suchém místě, kde nebude korodovat. Po ukončení práce naviják očistěte a kontrolujte namazání lana. Pravidelně kontrolujte dotažení všech spojů a konstrukci pro upevnění navijáku. Před každým použitím kontrolujte ocelové lano, upevňovací prvky zda nevykazují stopy opotřebení nebo poškození. Veškeré údržbářské práce smí vykonávat pouze odborný personál. Pro opravy používejte pouze originální náhradní díly. Uhlíky i lano jsou z hlediska zákonné záruky na zboží věcí spotřební ve smyslu zákona. Prodloužení životnosti navijáku 1. Ocelové lano udržujte na bubnu napnuté. Nenechávejte lano povolené. Volně navinutá cívka umožní ocelovému lanu pracovat pod nákladem směrem dolů do vrstev ocelového lana bubnu. Když se toto stane, ocelové lano se může zaklínit mezi těleso navíjení poškozující ocelové lano. Aby se zabránilo tomuto problému, nechejte ocelové lano napnuté a rovnoměrně navinujte na buben. Dobrá praxe je převíjet lano pod tahem po každém použití. 2. Nepřehřejte motor navijáku. Mějte na paměti, že naviják je pouze pro občasné použití. Během dlouhého nebo těžkého tažení se motor přehřeje. Při větším zatížení motor navijáku vypněte po 20 sekundách provozu a nechejte jej vychladnout. Při zatížením menším nechejte motor navijáku vychladnout cca po 2 minutách provozu. Nechejte běžet motor tažného vozidla, pro zajištění dobíjení baterie během pauzy. 3. Použijte kladku pro těžké zatížení Pro maximalizaci životnosti navijáku a ocelového lana použijte kladku pro zdvojené vedení pro těžké náklady. 4. Udržujte naviják v plynulém chodu Požadovaný tah pro zahájení pohybu nákladu je často mnohem větší než požadovaný tah pro zachování nákladu v pohybu. Zabraňte častému zastavování a spuštění během tahu. 5. Zabraňte vytváření smyček a/ Začátek smyčky. V tomto okamžiku by ocelové lano mělo být srovnáno. b/ Ocelové lano bylo taženo a smyčka se stáhla na uzel. ocelové lano je teď trvale poškozeno a musí být vyměněno. c/ Smyčkování způsobuje, že parametry lana se přelomí pod velkým tahem a to snižuje únosnost ocelového lana. Lano musí být vyměněno. 12 ÚDRŽBA Se zařízením nepracujte pod vlivem alkoholu a omamných látek. Trpíte-li závratěmi, oslabením nebo mdlobami, se zařízením nepracujte. Jakékoli úpravy zařízení nejsou povoleny. NEPOUŽÍVEJTE v případě, že zjistíte ohnutí, prasklinu nebo jiné poškození. Nikdy neprovádějte údržbu zařízení za provozu. Objeví-li se neobvyklý zvuk nebo jiný neobvyklý jev, okamžitě stroj zastavte a přerušte práci. Klíče a šroubováky vždy po použití odstraňte ze stroje. Před použitím stroje zkontrolujte, jsou-li pevně dotaženy všechny šrouby. Zajistěte správnou údržbu stroje. Před použitím zkontrolujte, zda u stroje nedošlo k poškození. Při údržbě a opravě používejte pouze originální náhradní díly. Použití přídavných zařízení nebo příslušenství nedoporučených dodavatelem může vést ke zraněním. Pro konkrétní práci zvolte vhodné zařízení. Nesnažte se přetěžovat přístroje či příslušenství s malým výkonem a používat je pro práci, která vyžaduje větší strojní zařízení. Zařízení nepřetěžujte. Práci odměřujte tak, aby mohlo bez námahy pracovat optimální rychlostí. Na poškození způsobené přetížením se nevztahuje záruka. Chraňte zařízení před nadměrnou teplotou a slunečním zářením. Zařízení není určeno pro práci pod vodou, ani ve vlhkém prostředí. Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, uložte ho na suchém uzamčeném místě mimo dosah dětí. Před spuštěním nářadí zkontrolujte všechny bezpečnostní prvky, zda pracují hladce a účinně. Přesvědčte se, zda všechny pohyblivé díly jsou v dobrém stavu. Zkontrolujte, zda některé díly nejsou prasklé nebo zadřené, přesvědčte se, že všechny díly jsou správně nasazené. Kontrolujte i všechny další podmínky, které mohou ovlivnit funkci nářadí. Pokud není jinak uvedeno v tomto návodu, je nutné poškozené díly a bezpečnostní prvky opravit nebo vyměnit.! Sestavy Nepoužívejte zařízení, dokud není kompletně sestaveno podle pokynů manuálu.! Navijáky Nenoste při práci s navijákem příliš volný oděv nebo šperky. Pohyblivé části je mohou zachytit. Při práci s lanem noste kožené rukavice. Nemanipulujte s lanem holýma rukama, protože ocelové dráty mohou způsobit jejich poranění. Doporučujeme používat vhodnou protiskluzovou obuv. Chraňte vlasy pokrývkou tak, aby dlouhé vlasy zakrývala. Zajistěte, aby se všechny osoby nacházely dostatečně daleko od lana navijáku a od navijáku během jeho činnosti. Doporučujeme 1,5 násobek délky lana. Jestliže se lano uvolní nebo přetrhne pod zatížením, může švihnout zpět a způsobit vážné poranění nebo smrt. Lano nikdy nepřekračujte. Všichni návštěvníci a přihlížející by se měli zdržovat mimo pracovní prostor.udržujte stále bezpečnou vzdálenost a správnou polohu těla. Před započetím práce se důkladně seznamte s pracovním prostředím, případně odstraňte překážky, které by mohly způsobit zakopnutí, uklouznutí, apod., které by pak mohlo mít v případě kontaktu se strojem nebo lanem vážné následky. Nikdy nepřenášejte svůj naviják za napájecí kabel ani s napájecím kabelem neškubejte, abyste jej odpojili od zdroje napájení. Nevystavujte kabel vysokým teplotám nebo oleji a zabraňte jeho poškození ostrými předměty. Jestliže bude motor navijáku na dotyk nepřiměřeně horký, zastavte práci a nechte jej několik minut vychladnout. Nenechávejte naviják připojený ke zdroji napájení pokud není v provozu. Nepřekračujte maximální tažnou kapacitu lana uvedenou v tabulce. Ani rázové zatížení nesmí překročit tyto hodnoty. Spojka navijáku by měla být uvolněná, pokud naviják nepoužíváte. V případě použití navijáku musí být zcela přitažená. 5

6 Před každým použitím byste měli naviják pečlivě zkontrolovat. Každý díl, který je poškozený, musí být řádně opraven nebo vyměněn v autorizovaném servisu. Při opravě používejte pouze identické náhradní díly. V opačném případě mohou nevhodné díly představovat značné nebezpečí a způsobit uživateli škodu na zdraví, majetku nebo na vlastním navijáku. Při převíjení lana musíte použít kožené rukavice. Pro správné převinutí je nezbytné udržovat malou zátěž na laně a její pomocí lano udržovat napnuté. Přidržujte lano jednou rukou a dálkový ovladač druhou rukou. Stůjte otočení zády k zátěži zpět a natolik uprostřed, jak je to možné. Při navíjení dbejte na to, aby bylo lano navíjeno v ose ke středu bubnu navijáku, lano udržujte napnuté a kontrolujte rovnoměrné navíjení lana na buben navijáku. Nedopusťte, aby se Vám lano při navíjení vysmeklo. Nepřibližujte se příliš blízko k navijáku. Pokud se při navíjení dostanete do blízkosti navijáku, zastavte navíjení, poodstupte a opakujte proceduru, dokud nebude navinuto celé lano vyjma zbytku v délce cca 1 m. Odpojte dálkový ovladač a dokončete navíjení lana otáčením bubnu rukou při vypnuté spojce. Na skrytých navijácích navíjejte lano opatřené zátěží pouze pomocí pohonu navijáku, ruce zůstávají volné.! Elektrické zařízení Při používání elektrického nářadí je vždy třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících za účelem omezení rizika vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob. Před uvedením tohoto výrobku do činnosti si tyto pokyny přečtěte a zapamatujte. Ubezpečte se, že zástrčka je zapojena do správné jištěné zásuvky. Napětí sítě musí být shodné s napětím uvedeným na štítku, aby nedošlo k přehřátí a spálení motoru nebo naopak nedostatečnému výkonu. Elektrické přístroje nikdy nepřenášejte za kabel. Kabel nepoužívejte k vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte přívodní kabel před vysokými teplotami, olejem, rozpouštědly a ostrými hranami. Pravidelně kontrolujte kabel a v případě poškození jej nechte opravit u odborníka. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a v případě poškození je vyměňte. V případě potřeby používejte vždy kvalitní prodlužovací kabel odpovídající výkonem, zcela odvinutý. Pravidelně ho kontrolujte na poškození. Vadný kabel je nutno vyměnit nebo opravit. Před započetím údržby, montáže, výměny dílů, či podobné činnosti vypněte hlavní vypínač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Dejte pozor, aby nedošlo k samovolnému spuštění zařízení. Prsty nemějte v blízkosti spouštěcího mechanismu, dokud není bezpodmínečně nutné. Stroj neprovozujte ve výbušném prostředí (při lakování, při práci s kapalnými hořlavinami atd.) Nepoužívejte ve vlhkém prostředí, nebo pokud je zařízení mokré. Elektrická výzbroj je konstruována pro použití v normálním prostředí s teplotami +5 až +40 C, s relativní vlhkostí nepřekračující 50 % při teplotě + 40 C. Elektrická zařízení podléhají pravidelným revizím ve stanovených lhůtách.! Rotační nástroje Vždy mějte na sobě vhodný oděv (Např. nenoste volné části oděvu, kravaty či šperky, dlouhé vlasy svazujte dozadu, chraňte si nohy a nenoste obnošenou obuv. Rukávy košil si zapněte nebo vyhrňte). Nebezpečí zachycení a namotání rotujícími částmi. Neodstraňujte ochranné kryty a dbejte, aby byla vždy dosažena maximální ochrana obsluhy. Během práce se vyvarujte kontaktu s pohybujícími se díly. Udržujte ruce mimo dosah rotujících dílů. 1a)Naviják má být namontovaný na vhodném, patřičně dimenzovaném ocelovém montážním rámu s použitím čtyřbodového montážního patkového systému buď v horizontální, nebo vertikální rovině. b) Je velmi důležité namontovat naviják na rovném povrchu tím způsobem, aby byly tři sekce (motor, lanový buben a skříň převodovky) řádně vyrovnané nacházely se v jedné ose. 6 MONTÁŽ Nepohybujte tažným vozidlem při tažení nákladu navijákem. Kombinace navijáku a vozidla společně by mohlo přetížit ocelové lano a naviják. Nikdy nezavěšujte ocelové lano k nákladu samotné, protože byste jej mohli poškodit. Vždy použijte vhodný úvaz (nylonovou smyčku, apod.). Zajistěte, aby byl pro připevnění břemene použit vhodný úvaz vybavený ochrannou vložkou. Tento úvaz musí být dimenzován minimálně na stejnou zátěž jako tažné lano. Jedině tak bude připojení kotevního bodu břemene bezpečné. Při odvíjení tažného lana z bubnu navijáku je potřeba dbát na to, aby na bubnu navijáku vždy zůstalo nejméně pět závitů. Jestliže tomu tak nebude, mohlo by se stát, že se lano z bubnu při zatížení vysmekne, což může mít za následek poškození zdraví, ohrožení života nebo vznik materiálních škod. Protože největší tažná síla je vyvíjena nejvnitřnější vrstvou navijáku, je vhodné vytáhnout při velké zátěži co největší délku tažného lana (musíte ale ponechat alespoň 5 závitů na bubnu červená značka umístěná na laně). Jestliže to v praxi není možné, použijte zachycovací blok a dvojitě uspořádané vedení pomocí kladky. Tažné lano navijáku doporučujeme v průběhu navíjení břemene zakrýt těžkým závěsem (dekou, kabátem, apod.) nebo podobným předmětem, protože v případě jeho selhání (přetržení), zabrání tato pokrývka zpětnému vyšlehnutí lana. Tímto postupem lze výrazně snížit riziko následných škod na zdraví nebo majetku. Při manipulaci s ocelovým lanem použijte pevné kožené rukavice. Nenechejte ocelové lano prokluzovat v rukou, i když máte rukavice. Zdržujte se dále od navijáku, napjatého ocelového lana a háku při používání navijáku. Nikdy nedávejte Vaše prsty na hák. Jestliže se vaše prsty zachytí do háku, můžete přijít o prsty. Vždy používejte ruční bezpečnostní tyč, když navádíte ocelové lano dovnitř nebo ven. V případě, že pracujete s tažným vozidlem ve svahu, je nutné vždy jeho kola zajistit pomocí vhodných klínů. Přesvědčte se, že je baterie tažného vozidla v dobrém stavu. Vyvarujte se styku s kyselinou z baterie nebo jejím potřísněním. Při práci v okolí baterie noste vždy vhodné ochranné brýle. Nechejte motor tažného vozidla při používání navijáku v chodu, abyste zabránili vybíjení baterie. Přesvědčte se, že je tažné lano v dobrém stavu a že je správně připojené. Nepoužívejte naviják, jestliže je lano roztřepené nebo jinak poškozené. Neprovádějte tažení nákladu přímo pohybujícím se vozidlem. Nezaměňujte standardně dodávané tažné lano za lano s nižší pevností. Pravidelné a pevné navíjení zabrání zachycování lana, ke kterému může dojít při navíjení zátěže tím, že dojde ke skřípnutí lana mezi závity lana na bubnu navijáku. Jestliže k tomu dojde, naviják několikrát zapněte a vypněte, čímž docílíte uvolnění zaseknutého lana. Nikdy nepokračujte v navíjení pokud dojde k zachycení lana, vždy je nutné lano nejprve uvolnit. Životnost lana je přímo závislá na způsobu a četnosti používání navijáku a poskytované údržbě a péči. Po prvním a každým dalším použitím navijáku je nutné lano pravidelně navinout na buben navijáku, a to při zatížení alespoň 230 kg. Jinak by se mohlo stát, že tažné lano bude na bubnu navinuto příliš volně a při zatížení dojde k jeho zachycení mezi vnitřní závity a jeho závažnému poškození. První navíjení byste měli provést cvičně seznámíte se tak s ovládáním navijáku a zajistíte správné převinutí lana na buben navijáku. Odviňte z bubnu tažné lano až po červenou značku. Na konec tažného lana umístěte břemeno (o hmotnosti alespoň 230 kg) a proveďte navinutí lana. Sledujte při tom rovnoměrnost navíjení závitů a vrstev lana na bubnu navijáku. Tímto postupem zajistíte pevné navinutí lana na buben navijáku a natažení nového lana navijáku. Nedodržením tohoto doporučení může dojít k poškození lana nebo podstatnému zkrácení jeho životnosti. 11

7 2. Tažný hák připojujte vždy na tažné oko, lano nebo řetěz. Nikdy neomotávejte tažné lano s hákem kolem taženého předmětu - může to způsobit poškození předmětu, vznik smyčky na tažném laně nebo uvolnění lana. 3. Během používání navijáku udržujte ruce, oděv a vlasy v dostatečné vzdálenosti od bubnu navijáku a tažného lana 4. Nikdy nepoužívejte naviják s roztřepeným, zlámaným nebo jinak poškozeným lanem. 5. Během provozu navijáku udržujte bezpečnou vzdálenost od lana a nákladu. Vy ani jiné osoby se nesmí zdržovat v blízkosti lana ani v rovině lana za navijákem. Je doporučena minimální vzdálenost 1,5 násobek délky lana. V případě nepředvídatelného uvolnění napnutého lana nebo přesunovaného nákladu (přetržení lana, sklouznutí nákladu apod.), může dojít k vymrštění lana a ohrožení zdraví nebo života osoby, nalézající se v nebezpečné blízkosti lana. Při provozu navijáku lano nikdy nepřekračujte! 6. Nenechávejte nikdy zapojené dálkové ovládání, pokud naviják nepoužíváte. Upozornění! Před každým použitím důkladně zkontrolujte celý naviják. V případě zjištění poškození navijáku, jeho komponentů nebo elektrických kabelů naviják nepoužívejte, ale zajistěte neprodleně jeho opravu prostřednictvím specializovaného servisu. Výměnu poškozeného lana můžete provést sami dle instrukcí uvedených v tomto manuálu. Navijáky Nerovnoměrné navíjení lana při tažení zátěže nevadí, pokud nedochází k nepřiměřenému navíjení lana a jeho nahromadění pouze na jednom konci bubnu. Jestliže k tomu dojde, reverzujte naviják, aby se zátěž uvolnila, a poté posuňte kotevní bod ještě více ke středu vozidla. Po práci doporučujeme lano odvinout a převinout jej do rovnoměrných vrstev. Uložte spínač dálkového ovládání dovnitř Vašeho vozidla na místo, kde se nemůže poškodit; mějte jej pod dohledem předtím, než jej připojíte. Když jste připraveni začít navíjet, uvolněte spojku a připojte k navijáku dálkový ovládací spínač. Nikdy nepřepínejte spojku pokud je motor navijáku v chodu. Nikdy nepřipojujte hák za lano, tím může dojít k poškození lana. Vždy užívejte smyčku nebo řetěz s patřičnou pevností. Sledujte při navíjení naviják, je-li to možné, z Vašeho stanoviště v bezpečné vzdálenosti, případně si zajistěte spolupráci asistenta. V případě, že toto nelze zajistit, zastavte navíjení po navinutí každém cca 1 metru tak, abyste mohl kontrolovat, že nedochází k nerovnoměrnému navíjení lana a jeho hromadění na jedné straně bubnu. Navinutí většího množství lana na jednom místě bubnu může vést ke zničení Vašeho navijáku. Pro vlečení vozidla, na kterém je umístěn naviják nepřipojujte vlečné háky a lano k montážnímu aparátu navijáku. Musí být vždy připojeny k rámu vozidla nebo ke speciálnímu vlečnému bodu vozidla. c) Před začátkem instalace zajistěte, aby použité montážní vybavení a místo zvolené k montáži navijáku bylo vhodné a bylo dostatečně dimenzováno pro vedený výkon navijáku. d) Při provedení montáže navijáku na vozidlo vybavené systémem SRS airbag může dojít k negativnímu ovlivnění bezpečnostních čidel systému SRS airbag a jeho samovolné aktivaci vypuštění vzduchových polštářů. Prověřte, zda je Vaše vozidlo testováno pro použití navijáku ukotveného k rámu vozidla, případně na jaké zatížení je montážní místo v kombinaci se systémem SRS airbag dimenzováno. 2. Přiložte naviják k místu požadovaného umístění a označte místo pro vrtání 4 otvorů pro připojení základny navijáku. 3. Vyvrtejte tyto otvory na zvoleném místě na vozidle 4. Použijte zakalené ocelové šrouby nejméně 10 mm v průměru a nainstalujte naviják. 5. Budete-li si přát vyrobit svou vlastní montážní desku, dbejte na dodržení níže uvedených rozměrů. Tloušťka materiálu pro výrobu montážní desky by měla být min. 6 mm. Úchytné prvky by měly být z oceli s dostatečnou pevností. Špatná konstrukce nebo chybná montáž montážní desky nebo montážního rámu může mít za následek zánik záruky poskytované na naviják. 6. Naviják by měl být zajištěn při montáži nerezovými ocelovými šrouby a maticemi M 10 s pružnými podložkami. 7. Vodicí válečky lana je potřeba namontovat, jelikož jsou určeny pro vedení lana a jeho rovnoměrné navíjení na buben navijáku. Elektrické zapojení Propojení vašeho elektrického navijáku. Váš naviják může být používán s dočasným (pohotovostním) propojením nebo permanentním propojením. Dočasné (pohotovostní) propojení: Zvedněte pryžové těsnění a zastrčte el. kabel do zástrčky na pravé straně tělesa navijáku. Tato zástrčka je označena symbolem energie. Veďte el. kabel od navijáku k Vaší baterii a buďte pozorní, abyste zabránili zamotání nebo přerušení při pohybu pohyblivých částí vozidla. Zapojte černou příchytku rukojeti elektrokabelu (-) k rámu Vašeho vozu pro vytvoření zemnícího zapojení (uzemnění navijáku). Zapojte červenou příchytku rukojeti na kladnou svorku (+) Vaší baterie. Pozn. Ujistěte se, že používáte 12 V automobilovou baterii nebo ekvivalentní, a že je tato baterie v PRO TĚŽKÝ NÁKLAD POUŽIJTE KLADKU, KTERÁ SNÍŽÍ JEDNODUCHÉ VEDENÍ ZATÍŽENÍ NA OCELOVÉ LANO. Maximální kapacita pracovního zatížení je na ocelovém laně první poloha nejblíže k bubnu. Nepřetěžujte, nepokoušejte se prodlužovat tahy u těžkého nákladu. Přetížení může poškodit naviják a/nebo ocelové lano a může vytvořit nebezpečné provozní podmínky. Pro zatížení nad 900 kg doporučujeme použití kladky pro dvojité vedení ocelového lana. To snižuje zatížení na navijáku a napětí na ocelové lano přibližně o 50%. Připevněte hák k nosnému úvazu nákladu Použitím kladky snížíte zatížení navijáku a znásobíte jeho tažnou sílu. Rychlost navíjení je při použití kladky poloviční. Při navíjení je nutné udržovat přímou osu taženého břemene a bubnu navijáku tak, aby lano vždy směřovalo do středu pomocných válečků navijáku. Pokud pro stacionární navíjení použijete kladku, měl by být koncový hák tažného lana připevněn k vhodnému místu na rámu tažného vozidla. Toto místo musí být samozřejmě dostatečně dimenzováno, aby odolalo tahu taženého břemene. DVOJITÉ VEDENÍ 10 7

8 dobrém stavu. Zvedněte pryžový kryt na levé straně tělesa navijáku. Uchopte dálkové ovládání, vložte zástrčku na konci šňůry do zásuvky na levé straně navijáku označené Remote Control. Uložte dálkové ovládání stranou na bezpečné místo, dokud jej nebudete potřebovat používat. Permanentní (trvalé) propojení: Připevněte přepěťovou pojistku ke kladné (/+/červené) svorce Vaší baterie, použijte svěrný šroub svorky baterie. Je nutné zvolit vhodnou cestu pro uložení napájecích vodičů od místa montáže navijáku k napájecímu akumulátoru. Kabely musí být vedeny v dostatečné výši nad terénem, po kterém se vozidlo pohybuje. Poloha kabelů musí být taková, aby se zabránilo jejich poškození během provozu a údržby vozidla. V případě, že kabely vedete pod vozidlem, je třeba je pevně připevnit k rámu vozidla. Kabely v žádném případě nepřipevňujte k výfukovému potrubí, hřídelím, komponentům parkovací (ruční) brzdy, palivovému vedení nebo jiným komponentům, které mohou být příčinou poškození vodičů pohybem resp. nadměrnou teplotou nebo vytvářejí resp. zvyšují riziko požáru. Jestliže vedení prochází plechem karosérie vozidla, musí být v otvoru instalována pryžová průchodka pro zabránění poškození lana v tomto místě. Veďte silový kabel od místa navijáku k baterii, dodržujte doporučení uvedená výše. Odstraňte držák červené svorky a připojte červený drát k přepěťové pojistce /31/, která je namontována na kladné (/+/červené) svorce Vaší baterie. Odstraňte držák černé svorky (-) a připojte černý drát k rámu Vašeho vozidla, zajistíte tak elektrické uzemnění. Upozornění: Vždy připojte červený k červenému (+) /kladný ke kladnému/ a černý (-) k rámu, provedete připojení uzemnění, pokud využíváte energii baterie z Vašeho vozidla. Udržujte motor v chodu po dobu používání navijáku pro zajištění nepřetržitého dobíjení akumulátoru. Zvláštní pozornost věnujte při práci kolem vozidla se spuštěným motorem. Nepoužívejte špinavou, zkorodovanou nebo unikající baterii. Můžete si způsobit poranění popálením kyselinou. Koroze na elektrických spojích může způsobit snížení výkonu navijáku nebo může vést ke zkratu. Je nutné průběžně kontrolovat a případně očistit veškeré spoje, zvláště pak na dálkovém ovládání a zásuvce. V podmínkách se zvýšeným rizikem tvorby koroze je třeba příslušné díly chránit vhodným konzervačním prostředkem. Vždy noste bezpečnostní ochranné brýle konstruované pro práci s baterií Elektrické zapojení proveďte dle pokynů a nákresů uvedených na předcházející straně. Při připojení dodržujte následující pokyny: Je nutné zvolit vhodnou cestu pro uložení napájecích vodičů od místa montáže navijáku k napájecímu akumulátoru. Kabely musí být vedeny v dostatečné výši nad terénem, po kterém se vozidlo pohybuje. Poloha kabelů musí být taková, aby se zabránilo jejich poškození během provozu a údržby vozidla. V případě, že kabely vedete pod vozidlem, je třeba je pevně připevnit k rámu vozidla. Kabely v žádném případě nepřipevňujte k výfukovému potrubí, hřídelím, komponentům parkovací (ruční) brzdy, palivovému vedení nebo jiným komponentům, které mohou být příčinou poškození vodičů pohybem resp. nadměrnou teplotou nebo vytvářejí resp. zvyšují riziko požáru. Jestliže vedení prochází plechem karosérie vozidla, musí být v otvoru instalována pryžová průchodka pro zabránění poškození lana v tomto místě. Poznámka 1. Akumulátor musí být udržován v dobrém stavu. 2. Je nutné zvolit vhodnou cestu pro uložení napájecích vodičů od místa montáže navijáku k napájecímu akumulátoru. Kabely musí být vedeny v dostatečné výši nad terénem, po kterém se vozidlo pohybuje. Poloha kabelů musí být taková, aby se zabránilo jejich poškození během provo- 8 zu a údržby vozidla. V případě, že kabely vedete pod vozidlem, je třeba je pevně připevnit k rámu vozidla. Kabely v žádném případě nepřipevňujte k výfukovému potrubí, hřídelím, komponentům parkovací (ruční) brzdy, palivovému vedení nebo jiným komponentům, které mohou být příčinou poškození vodičů pohybem resp. nadměrnou teplotou nebo vytvářejí resp. zvyšují riziko požáru. 3. Koroze na elektrických spojích může způsobit snížení výkonu navijáku nebo může vést ke zkratu. 4. Je nutné průběžně kontrolovat a případně očistit veškeré spoje, zvláště pak na dálkovém ovládání a zásuvce. 5. V podmínkách se zvýšeným rizikem tvorby koroze je třeba příslušné díly chránit vhodným konzervačním prostředkem. 6. Desku adaptéru připojte na tažné zařízení tvarovaným otvorem v desce adaptéru prostrčte kouli tažného zařízení. Než vyhodíte obal od přístroje, zkontrolujte, zda v něm nezůstaly nějaké součástky. Pokud ano, vyhledejte si díl v seznamu dílů nebo na schématu sestavení a příslušný díl nainstalujte. 1. Zajistěte, aby bylo tažné vozidlo bezpečně zajištěné proti pohybu parkovací brzdou nebo vhodným založením kol. 2. Odviňte požadovanou délku lana navijáku a lano připojte ke kotevnímu bodu břemene. 3. Naviják je vybaven spojkou, která umožňuje snadné odvinutí potřebné délky tažného lana z bubnu navijáku pro zavěšení zátěže nebo kotevního bodu. Ovládací páka umístěná na skříni převodovky navijáku pracuje následovně: - Pro vypnutí spojky vytáhněte ( ) knoflík spojky. Převod je uvolněn a lano lze z bubnu odvíjet. - Pro zapnutí spojky zatlačte knoflík spojky ( ) směrem ke krytu. Nyní nelze lano odvinout z bubnu. 4. Před činností znovu zkontrolujte veškeré komponenty lana. V případě zjištění jakéhokoli poškození lana naviják nepoužívejte a proveďte neprodleně výměnu poškozeného lana. 5. Zkontrolujte pracovní prostor a odstraňte potenciální překážky (viz. bezpečnostní upozornění). Jakmile je pracovní prostor vyčištěn a jste s ním dokonale obeznámeni, je možné zahájit manipulaci s nákladem. 6. Připojte ovládání navijáku. Velmi doporučujeme řídit navíjení ze sedadla řidiče vozidla pro zvýšení bezpečnosti obsluhy. 7. Při použití navijáku nastartujte motor, na převodovce vozidla zvolte pozici neutrál a udržujte motor v nízkých otáčkách. 8. Při ovládání pomocí dálkového ovladače zevnitř vozidla je nutné provádět pravidelnou kontrolu správného navíjení lana na buben navijáku. Poznámka OBSLUHA Nejlepší způsob jak se seznámit s činností navijáku je provedení několika zkušebních pokusů. Během těchto pokusů si ověříte funkce navijáku, zvyknete si na různé zvuky během provozu, které činnost navijáku doprovázejí při manipulaci s břemeny o různých hmotnostech. To Vám v budoucnu napomůže k rozpoznání případných nestandardních stavů. Brzy získáte potřebný grif k obsluhování navijáku a jeho používání a ovládání se pro Vás stane hračkou. 1. Je nutné vždy vyřadit rychlost (řadící páku do polohy pro neutrál). Nikdy nepoužívejte naviják, pokud je zařazena na vozidle rychlost nebo je řadící páka v poloze pro parkování, protože by mohlo dojít k poškození převodovky. Použijte parkovací (ruční) brzdu a kola založte vhodnými klíny, aby se zabránilo nežádoucímu posunu vozidla. 9

untitled

untitled 38 39 40 41 43 44 45 0.025 m 3 0.0053 m 3 0.197 m 3 0.45m 3 0.22 m 3 0.23 m 3 0.31 m 2 0.066 m 2 0.24 m 2 64-74kg 44-54kg 20 kg m 2 H 210 2 1.5 3 5 575 3 21.7 2 3 31.3 3-12 6 1 1.3 5

Více

Microsoft Word - 事務培訓招生簡章(含報名表).doc

Microsoft Word - 事務培訓招生簡章(含報名表).doc 公 寓 大 廈 管 理 服 務 人 培 訓 講 習 招 生 簡 章 委 託 單 位 : 內 政 部 營 建 署 受 託 單 位 : 中 華 民 國 物 業 管 理 經 理 人 協 會 委 託 期 間 : 即 日 起 至 105 年 6 月 30 日 內 政 部 營 建 署 委 託 中 華 民 國 物 業 管 理 經 理 人 協 會 辦 理 事 務 管 理 公 寓 大 廈 技 術 服 務 人 員 培

Více

一、考試宗旨:考選風險管理人才,提升風險管理水準。

一、考試宗旨:考選風險管理人才,提升風險管理水準。 101 年 第 1 次 風 險 管 理 師 考 試 簡 章 一 考 試 宗 旨 : 考 選 風 險 管 理 人 才, 提 升 風 險 管 理 水 準 二 考 試 類 別 :( 一 ) 個 人 風 險 管 理 師 ;( 二 ) 企 業 風 險 管 理 師 可 同 時 報 考 三 考 試 科 目 :( 參 考 用 書 請 詳 閱 簡 章 第 二 頁 ) ( 一 ) 個 人 風 險 管 理 師 考 試 (

Více

2

2 BWO615SS 使 用 及 安 裝 說 明 書 2 Content 1...04 2...05 3...06 BWO615SS BWO615SS 4...07 5...08 6... 09 7... 10 3 1 4 2 ( 3mm) ( ) 5 3 BWO615SS 1. 2. 3. 4. / 5. ( ) 6. ( ) 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. BWO615SS

Více

正文封面.PDF

正文封面.PDF (1999 ) 1999 1 1 1999 12 31 1 38 2 38 3 38 4 38 5 38 6 38 7 38 8 38 9 38 10 38 11 38 12 38 13 38 14 38 15 38 16 38 1 2 17 38 3.6%2.16% 13.56%3.12% 10%6.25% 10%5.88% 10%3.70% 1.10% 12.50% 13.13% 12.13%

Více

1950 5 1954 1906 3000 3 1911 30 3 2000 6 10 3 33 1944 34 38 4 1950 32 1943 500 1955 8 1740 1000 1961 1 10 1956 204 28 1939 1 14 25 3 8 8 29 2 6 200 6 10 4 22 1933 60 800 10 26 27 29 38 4 9 1950 1951 1968

Více

慈禧太后

慈禧太后 ... 3... 3... 4... 5... 8... 9... 10... 13... 17... 18... 19... 22... 23... 25... 32... 32... 38... 40... 42 ... 45... 47... 47... 48... 50... 52... 54... 57... 57... 62... 64... 67... 69 1901... 69...

Více

<4D F736F F D DC2E6CDD5B9C9B7DDC9EEB6C8D1D0BEBFA3BAC4BCBCAFD7CABDF0BACDD0D0D2B5BBB7B1A3D5FBD6CEBDABB8F8D2B5BCA8B2E5C9CFCCDAB7C9B5C4CBABD2ED2D E646F63>

<4D F736F F D DC2E6CDD5B9C9B7DDC9EEB6C8D1D0BEBFA3BAC4BCBCAFD7CABDF0BACDD0D0D2B5BBB7B1A3D5FBD6CEBDABB8F8D2B5BCA8B2E5C9CFCCDAB7C9B5C4CBABD2ED2D E646F63> (601311) 2011 11 28 2011 8 800 kvah 90 kvah 2012 2012 3 20112012 2013 0.841.37 1.69 2011 11 25 22.05 26.3616.10 13.06 2012 () (%) () (%) EPS () ROE (%) () 2010 262,967 41.95 26,161 50.69 0.62 35.6 2011E

Více

附 件 一 : 医 师 资 格 考 试 报 名 资 格 规 定 (2006 版 ) 为 做 好 医 师 资 格 考 试 报 名 工 作, 依 据 中 华 人 民 共 和 国 执 业 医 师 法 ( 以 下 简 称 执 业 医 师 法 ), 现 对 医 师 资 格 考 试 报 名 资 格 规 定 如

附 件 一 : 医 师 资 格 考 试 报 名 资 格 规 定 (2006 版 ) 为 做 好 医 师 资 格 考 试 报 名 工 作, 依 据 中 华 人 民 共 和 国 执 业 医 师 法 ( 以 下 简 称 执 业 医 师 法 ), 现 对 医 师 资 格 考 试 报 名 资 格 规 定 如 附 件 材 料 目 录 ㈠ 医 师 资 格 考 试 报 名 资 格 规 定 ㈡ 住 院 医 师 招 录 相 关 问 题 汇 总 ㈢ 同 济 大 学 2014 年 上 海 市 医 学 专 业 学 位 硕 士 研 究 生 教 育 与 住 院 医 师 规 范 化 培 训 相 结 合 项 目 推 荐 免 试 生 招 生 招 录 计 划 ㈣ 同 济 大 学 2014 年 医 学 专 业 学 位 研 究 生 教

Více

プリント

プリント - 188 - - 189 - COO - 190 - - 191 - - 192 - - 193 - - 194 - - 195 - - 196 - - 197 - - 198 - - 199 - - 200 - - 201 - - 202 - - 203 - - 204 - - 205 - - 206 - 2-207 - - 208 - - 209 - - 210 - - 211 - - 212

Více

六 經 百 家 之 說, 為 文 長 於 議 論, 風 格 簡 直 古 勁, 有 先 秦 遺 風 者 為 蘇 洵 (D) 世 說 新 語 本 屬 助 談 之 書, 係 東 漢 以 後 品 評 人 物, 好 尚 清 談 風 氣 下 的 產 物 (E) 臺 灣 通 史 記 載 起 自 隋 代, 終 於

六 經 百 家 之 說, 為 文 長 於 議 論, 風 格 簡 直 古 勁, 有 先 秦 遺 風 者 為 蘇 洵 (D) 世 說 新 語 本 屬 助 談 之 書, 係 東 漢 以 後 品 評 人 物, 好 尚 清 談 風 氣 下 的 產 物 (E) 臺 灣 通 史 記 載 起 自 隋 代, 終 於 1. 我 國 目 錄 學 之 祖, 別 錄 的 作 者 是 : (A) 劉 向 正 解 ] (B) 班 固 (C) 劉 勰 (D) 班 昭 (E) 淮 南 子 下 列 敘 述, 何 者 正 確? (A) 世 說 新 語 是 南 北 朝 筆 記 小 說 正 解 ] (B) 老 殘 遊 記 是 明 代 章 回 小 說 (C) 三 國 誌 是 元 代 歷 史 演 義 小 說 (D) 儒 林 外 史 是 清

Více

中华人民共和国时期\(1952年\)

中华人民共和国时期\(1952年\) (1952 ) 1952 1 7 1 15 1000 1 27 4 1 29 1 2 21 8 3 5 21 1 23 8 3 16 1951 3 2 1980 1984 3 700 300 1953 1 4 7 710 710 47 70% 2 4 10 25 2.1836 4 14 4 15 1952 4 4 5 14 3 6 8 3 6 11 14 6 18 500 478% 6 20 6 26

Více

Ps22Pdf

Ps22Pdf , :, : : : : * : : 174 ( A ) : 400030 : ( 023) 65102378 65105781 : ( 023) 65103686 65105565 : http: / /www. cqup. com. cn : fxk@ cqup. com. cn ( ) * : 7871092 1 /16 : 16. 75 : 418 1994 7 1 2003 8 8 : ISBN

Více

历史大事年表

历史大事年表 326-334 621 5 716 742 766 937-975 961 1004 1278 1295 1369 3 0 5 1599 1654 1680 1728 1736 1853 1861 1855 1866 1904 1910 1912 7 1 1914 1915 1916 1919 100 1921 6 E 1926 1 6 6 n 1927 4 6 12 1929 1 J 1930 7

Více

<4D F736F F D20C5A9D2B5D0D0D2B C4EAB2DFC2D4B1A8B8E6A3BAB9D8D7A2A1B0D3B2D7CAD4B4A1A2A1B0C8EDCAB5C1A6A1B1B5C4D3C5D6CAB9ABCBBE2D E646F63>

<4D F736F F D20C5A9D2B5D0D0D2B C4EAB2DFC2D4B1A8B8E6A3BAB9D8D7A2A1B0D3B2D7CAD4B4A1A2A1B0C8EDCAB5C1A6A1B1B5C4D3C5D6CAB9ABCBBE2D E646F63> 2012 2011 12 06, 1 46% 34% 20%, 2 2012 1 09 233 10.22 10% 20% 12% : : S0550511010003 TEL: (8621)6336 7000-252 FAX: (8621)6337 3209 Email: guowm@nesc.cn : 45 20 : 200002 2011...3...4... 4... 7... 8...9...

Více

14440_Quadro_HCN_lay.indd

14440_Quadro_HCN_lay.indd Quadro 2 Quadro 3 Quadro Quadro Quadro Quadro 180 Quadro Quadro Quadro 4 Quadro Slient System Quadro Quadro Push to open 5 6 Quadro 30 7 8 www.hettich.com EN 15338 EN 6270 72 EN 15338 500 mm EN 15338 EN

Více

【主持人】:给大家介绍一下,这次的培训是我们画刊部的第三次培训,当然今天特别有幸请来著吊的摄影家李少白老师给我们讲课

【主持人】:给大家介绍一下,这次的培训是我们画刊部的第三次培训,当然今天特别有幸请来著吊的摄影家李少白老师给我们讲课 摄 影 中 的 陌 生 感 和 熟 悉 感 看 不 见 的 故 宫 的 作 者 李 少 白 老 师 以 此 画 册 为 例, 深 刻 分 析 和 探 讨 摄 影 中 的 陌 生 感 和 熟 悉 感 看 不 见 的 故 宫 这 本 画 册 最 初 设 想 分 为 四 个 章 节 第 一 章 叫 辉 煌, 第 二 章 叫 梦 想, 第 三 章 叫 神 秘, 第 四 章 叫 飞 歌 为 什 么 分 四 个

Více

20140511

20140511 卷 九 唯 識 學 概 要 真 如 緣 起 也 有 它 不 足 的 地 方! 諸 位 法 師 慈 悲, 陳 會 長 慈 悲, 諸 位 菩 薩, 阿 彌 陀 佛! 請 大 家 打 開 講 義 第 二 十 四 面, 我 們 講 到 二 種 子 之 由 來 我 們 這 一 科 是 講 到 依 唯 識 相 安 立 緣 起, 也 就 是 說 從 唯 識 學 的 角 度 來 探 討 我 們 有 情 眾 生 生

Více

附件2

附件2 上 海 中 医 药 大 学 授 课 教 案 课 程 名 称 : 脱 位 授 课 教 师 : 张 霆 授 课 时 间 : 年 度 学 期 周 第 七 章 脱 位 内 容 教 具 时 间 分 配 多 媒 体 结 合 板 书 第 一 节 脱 位 概 论 幻 灯 启 发 凡 构 成 关 节 的 骨 端 关 节 面 脱 离 正 常 位 置, 引 起 关 节 功 能 障 碍 者, 称 为 脱 位 每 个 关 节

Více

总成绩册公示版.doc

总成绩册公示版.doc 目 录 一 体 育 道 德 风 尚 奖 代 表 团 1 二 参 加 江 西 省 第 十 四 届 运 动 会 突 出 贡 献 奖 1 三 青 少 年 部 现 场 比 奖 牌 榜 2 四 总 分 榜 3 1 青 少 年 部 3 2 成 人 部 县 ( 市 区 ) 组 3 3 成 人 部 市 直 ( 驻 市 ) 机 关 组 4 五 青 少 年 部 政 策 性 带 牌 榜 5 六 单 项 名 次 表 6 1

Více

報名簡章核定版.doc

報名簡章核定版.doc 1 1. 55 2. 50 3. 4. 1. 2 2. 3. 10 4. 5. 21 31 326 414 421 426 2 3 1. 130,000 2. 1 40,000 2 33,600 3 27,200 3. 80,000 2 4. 1 6 9 2 6 8 3 8 7 12 4 8 13 15 59 8 5. Blog 2,000 6. 4 7. 99-1. 10,000 5,000 2.

Více

: : / : ISBN 7-221 - 06814-2/ F871 : 5. 00 : 2005 8 1 CIP (2005) 158236

: : / : ISBN 7-221 - 06814-2/ F871 : 5. 00 : 2005 8 1 CIP (2005) 158236 : : / : ISBN 7-221 - 06814-2/ F871 : 5. 00 : 2005 8 1 CIP (2005) 158236 1 7 15 22 31 37 43 46 57 63 69 84 90 1 98 109 119 124 126 139 148 157 170 172 2 ,,,,,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,?,,, 1 ,,,,,,,,,,,,,,,,,

Více

Microsoft Word - Book 8 將軍行.doc

Microsoft Word - Book 8 將軍行.doc 宇 宙 生 靈 學 修 行 者 第 八 部 將 軍 行 ( 疏 第 二 十 四 篇 二 0 八 集 至 二 一 六 集 合 訂 本 ) 作 者 : 妙 航 玄 昊 玄 鑫 整 理 目 錄 第 二 0 八 集 劍 馬 嘶 鳴 第 二 0 九 集 該 當 何 斷 第 二 一 0 集 流 水 落 花 第 二 一 一 集 一 往 情 深 第 二 一 二 集 冷 面 藏 情 第 二 一 三 集 心 海 湖 平

Více

10KV kV

10KV kV 10KV GB50053-94 10kV GB50053 94 1994 11 1...1...2...3...3...3...4...5...5...5...5...6...8...8...8...9...9...9...10...10... 11... 11 1.0.1 1.0.2 10kV 1.0.3 1.0.4 10KV 1.0.5 1.0.6 10kV 2.0.1 2.0.2 2.0.3

Více

2088

2088 ( 以 下 附 錄 節 錄 自 中 華 人 民 共 和 國 中 央 人 的 網 站, 全 文 可 參 閱 http://www.gov.cn/zwgk/2014-02/15/content_2602146.htm) 附 錄 国 务 院 关 于 和 下 放 一 批 行 政 审 批 项 目 的 决 定 国 发 2014 5 号 各 省 自 治 区 直 辖 市 人, 国 务 院 各 委 各 直 属 机 构

Více

1 总 则

1 总  则 伯 j 建 设 项 目 环 境 影 响 报 告 书 信 息 公 开 承 诺 书 鹤 山 市 环 境 保 护 局 : 根 据 环 境 影 响 评 价 法 环 境 信 息 公 开 办 法 ( 试 行 ) 以 及 建 设 项 目 环 境 影 响 评 价 政 府 信 息 公 开 指 南 ( 试 行 ) 的 有 关 规 定 我 单 位 郑 重 承 诺 : 我 们 对 提 交 的 鹤 山 市 鹤 城 镇 莹 丰

Více

建设项目环境影响报告表

建设项目环境影响报告表 光 大 水 务 ( 江 阴 ) 有 限 公 司 石 庄 污 水 处 理 厂 突 发 环 境 事 件 应 急 预 案 编 制 单 位 : 光 大 水 务 ( 江 阴 ) 有 限 公 司 石 庄 污 水 处 理 厂 编 制 日 期 :2012 年 10 月 目 录 一 总 则... 1 1.1 编 制 目 的... 1 1.2 编 制 依 据... 1 1.2.1 法 律 法 规 规 定 依 据...

Více

簡   歷

簡   歷 作 者 小 傳 在 已 褪 色 的 記 憶 中, 我 出 生 在 台 灣 一 個 臨 海 僻 鄉 的 村 莊 中 的 一 個 傳 統 家 庭, 這 個 窮 鄉 僻 壤 的 村 莊, 造 就 了 我 樸 實 剛 毅 的 個 性, 而 與 海 為 伍 的 日 子, 培 育 了 我 遠 大 抱 負 的 胸 襟, 但 這 個 深 具 中 國 傳 統 特 色 的 家 庭, 卻 帶 給 我 灰 色 的 童 年,

Více

恩 典 1 * 2 3 4 课 堂 环 节 持 续 时 间 活 动 所 需 材 料 欢 迎 在 门 口 欢 迎 学 生 ; 倾 听 他 们 的 快 乐 或 烦 恼 预 备 活 动 <10 分 钟 A. 顺 境 或 逆 境 B. 平 衡 书 本 赞 美 和 祈 祷 <10 分 钟 课 堂 教 学 概

恩 典 1 * 2 3 4 课 堂 环 节 持 续 时 间 活 动 所 需 材 料 欢 迎 在 门 口 欢 迎 学 生 ; 倾 听 他 们 的 快 乐 或 烦 恼 预 备 活 动 <10 分 钟 A. 顺 境 或 逆 境 B. 平 衡 书 本 赞 美 和 祈 祷 <10 分 钟 课 堂 教 学 概 第 十 一 课 约 瑟 在 监 牢 恩 典 上 帝 认 识 并 眷 顾 我 们 参 考 资 料 创 世 记 39:1-6,17-23;40:1-23; 先 祖 与 先 知 第 192-193 页 存 心 节 是 别 的 受 造 之 物, 都 不 能 叫 我 们 与 上 帝 的 爱 隔 绝 ( 罗 马 书 8:39) 教 学 目 标 学 生 可 以 晓 得 : 虽 然 有 时 会 发 生 不 幸 的

Více

Microsoft Word - FINAL CHINESE VER- MOH OOB CODE OF PROFESSIONAL CONDUCT _AMENDED VERSION II_ edited

Microsoft Word - FINAL CHINESE VER-  MOH OOB  CODE OF PROFESSIONAL CONDUCT _AMENDED VERSION II_ edited 验 光 师 及 配 镜 师 专 业 行 为 准 则 及 专 业 执 业 指 导 原 则 验 光 师 及 配 镜 师 管 制 局 2010 1 鸣 谢 卫 生 部 谨 此 对 验 光 师 及 配 镜 师 管 制 局 属 下 执 业 行 为 及 道 德 委 员 会 委 员 所 作 的 宝 贵 贡 献 表 示 感 激 执 业 行 为 及 道 德 委 员 会 委 员 主 席 M s J a c q u e

Více

目 录

目     录 相 关 财 经 制 度 解 读 浙 江 中 医 药 大 学 纪 委 办 公 室 监 察 处 审 计 处 编 二 一 五 年 十 二 月 前 言 为 加 强 有 关 财 经 制 度 的 宣 传, 提 高 广 大 干 部 和 教 职 员 工 对 相 关 工 作 的 知 晓 度, 切 实 提 高 制 度 执 行 力, 增 强 工 作 规 范 性 和 促 进 学 校 依 法 依 规 治 校, 学 校 纪

Více

团 契 课 堂 教 学 概 览 课 堂 环 节 持 续 时 间 活 动 所 需 材 料 欢 迎 在 门 口 欢 迎 学 生, 聆 听 他 们 分 享 本 周 开 心 或 烦 恼 的 事 -- 无 1 2 3 4 预 备 活 动 <10 分 钟 A 味 觉 检 测 赞 美 和 祈 祷 <10 分 钟

团 契 课 堂 教 学 概 览 课 堂 环 节 持 续 时 间 活 动 所 需 材 料 欢 迎 在 门 口 欢 迎 学 生, 聆 听 他 们 分 享 本 周 开 心 或 烦 恼 的 事 -- 无 1 2 3 4 预 备 活 动 <10 分 钟 A 味 觉 检 测 赞 美 和 祈 祷 <10 分 钟 第 二 课 约 西 亚 行 善 经 文 王 下 22 章 代 下 34 章 参 考 资 料 先 知 与 君 王 第 32 章 存 心 节 约 西 亚 他 行 耶 和 华 眼 中 看 为 正 的 事 代 下 34:1,2 教 学 目 标 孩 子 们 可 以 知 道 : 别 人 会 因 我 们 对 上 帝 的 信 心 而 受 到 影 响 感 受 : 愿 意 行 上 帝 眼 中 看 为 对 的 事 回 应

Více

第 八 条 凡 在 考 评 过 程 中 提 供 虚 假 信 息 的, 一 经 查 实, 视 情 节 轻 重, 扣 除 该 实 验 室 5~10 分, 并 通 报 批 评 第 九 条 文 科 学 院 没 有 实 验 室 的, 其 学 院 年 度 工 作 目 标 管 理 考 核 中 实 验 室 工 作

第 八 条 凡 在 考 评 过 程 中 提 供 虚 假 信 息 的, 一 经 查 实, 视 情 节 轻 重, 扣 除 该 实 验 室 5~10 分, 并 通 报 批 评 第 九 条 文 科 学 院 没 有 实 验 室 的, 其 学 院 年 度 工 作 目 标 管 理 考 核 中 实 验 室 工 作 佛 山 科 学 技 术 学 院 文 件 佛 科 院 设 备 2014 2 号 实 验 室 工 作 年 度 考 评 实 施 办 法 (2014 年 修 订 ) 为 促 进 我 校 实 验 室 建 设 和 管 理 的 标 准 化 规 范 化 制 度 化, 使 学 校 实 验 室 与 设 备 管 理 的 各 项 规 章 制 度 落 到 实 处, 推 动 实 验 室 各 项 工 作 任 务 的 顺 利 开

Více

服 侍 课 堂 教 学 概 览 课 堂 环 节 持 续 时 间 活 动 所 需 材 料 欢 迎 预 备 活 动 赞 美 祈 祷 圣 经 课 程 <10 分 钟 <10 分 钟 <20 分 钟 在 门 口 欢 迎 学 生, 听 他 们 分 享 开 心 或 不 如 意 的 事 A 时 间 表 B 偶 像

服 侍 课 堂 教 学 概 览 课 堂 环 节 持 续 时 间 活 动 所 需 材 料 欢 迎 预 备 活 动 赞 美 祈 祷 圣 经 课 程 <10 分 钟 <10 分 钟 <20 分 钟 在 门 口 欢 迎 学 生, 听 他 们 分 享 开 心 或 不 如 意 的 事 A 时 间 表 B 偶 像 第 四 课 撒 母 耳 的 服 侍 撒 母 耳 的 服 侍 服 侍 服 侍 意 味 着 帮 助 他 人 参 考 资 料 撒 上 7; 先 祖 与 先 知 第 589-591 页 存 心 节 撒 母 耳 平 生 作 以 色 列 的 士 师 ( 撒 上 7:15) 教 学 目 标 学 生 可 以 知 道 : 上 帝 希 望 孩 子 们 能 一 生 侍 奉 祂 感 受 : 渴 望 长 大 后 也 能 成

Více

Untitled

Untitled 大 同 煤 业 股 份 有 限 公 司 2013 年 度 内 部 控 制 评 价 报 告 大 同 煤 业 股 份 有 限 公 司 全 体 股 东 : 根 据 企 业 内 部 控 制 基 本 规 范 及 其 配 套 指 引 的 规 定 和 其 他 内 部 控 制 监 管 要 求 ( 以 下 简 称 企 业 内 部 控 制 规 范 体 系 ), 结 合 大 同 煤 业 股 份 有 限 公 司 ( 以 下

Více

目 录 要 闻... 1 王 国 强 在 全 国 深 化 医 改 中 医 药 工 作 会 议 上 的 讲 话... 1 动 态... 7 1 国 家 中 医 药 管 理 局 启 动 十 二 五 医 改 中 医 药 作 用 发 挥 情 况 专 项 评 估... 7 2 国 家 中 医 药 管 理 局 组 织 开 展 十 三 五 医 改 规 划 编 制 中 医 药 相 关 政 策 研 究... 7 政

Více

团 契 课 堂 教 学 概 览 课 堂 环 节 持 续 时 间 活 动 所 需 材 料 欢 迎 在 门 口 欢 迎 学 生, 听 他 们 分 享 开 心 或 不 如 意 的 事 A. 种 子 发 芽 无 使 用 上 星 期 的 物 品 1 预 备 活 动 <10 分 钟 B. 种 子 C. 生 长

团 契 课 堂 教 学 概 览 课 堂 环 节 持 续 时 间 活 动 所 需 材 料 欢 迎 在 门 口 欢 迎 学 生, 听 他 们 分 享 开 心 或 不 如 意 的 事 A. 种 子 发 芽 无 使 用 上 星 期 的 物 品 1 预 备 活 动 <10 分 钟 B. 种 子 C. 生 长 第 九 课 长 成 大 树 长 成 大 树 恩 典 上 帝 将 祂 的 爱 赐 给 我 们 参 考 资 料 太 13:31-32; 天 路 第 52-56 页 存 心 节 在 耶 稣 基 督 的 恩 典 上 有 长 进 ( 彼 后 3:18) 教 学 目 标 学 生 可 以 知 道 : 我 们 的 生 命 就 像 植 物 一 样 不 断 的 在 上 帝 的 爱 中 成 长 感 受 : 渴 望 在 上

Více

控 制 评 价 结 果 推 测 未 来 内 部 控 制 的 有 效 性 具 有 一 定 的 风 险 二 内 部 控 制 评 价 结 论 根 据 公 司 财 务 报 告 内 部 控 制 重 大 缺 陷 的 认 定 情 况, 于 内 部 控 制 评 价 报 告 基 准 日, 不 存 在 财 务 报 告

控 制 评 价 结 果 推 测 未 来 内 部 控 制 的 有 效 性 具 有 一 定 的 风 险 二 内 部 控 制 评 价 结 论 根 据 公 司 财 务 报 告 内 部 控 制 重 大 缺 陷 的 认 定 情 况, 于 内 部 控 制 评 价 报 告 基 准 日, 不 存 在 财 务 报 告 宏 发 科 技 股 份 有 限 公 司 2014 年 度 内 部 控 制 评 价 报 告 宏 发 科 技 股 份 有 限 公 司 全 体 股 东 : 根 据 企 业 内 部 控 制 基 本 规 范 及 其 配 套 指 引 的 规 定 和 其 他 内 部 控 制 监 管 要 求 ( 以 下 简 称 企 业 内 部 控 制 规 范 体 系 ), 结 合 本 公 司 ( 以 下 简 称 公 司 ) 内 部

Více

窑 缘 愿 窑 意 义 重 大 袁 与 之 相 关 的 表 观 遗 传 学 研 究 主 要 来 自 动 物 实 验 遥 有 学 者 发 现 母 鼠 对 幼 仔 的 舔 舐 和 理 毛 渊 造 蚤 糟 噪 蚤 灶 早 葬 灶 凿 早 则 燥 燥 皂 蚤 灶 早 袁 蕴 郧 冤 及 弓 背 看 护 行

窑 缘 愿 窑 意 义 重 大 袁 与 之 相 关 的 表 观 遗 传 学 研 究 主 要 来 自 动 物 实 验 遥 有 学 者 发 现 母 鼠 对 幼 仔 的 舔 舐 和 理 毛 渊 造 蚤 糟 噪 蚤 灶 早 葬 灶 凿 早 则 燥 燥 皂 蚤 灶 早 袁 蕴 郧 冤 及 弓 背 看 护 行 上 海 精 神 医 学 园 园 年 第 卷 第 缘 期 窑 缘 苑 窑 窑 专 家 论 坛 窑 抑 郁 症 与 表 观 遗 传 学 张 志 珺 摇 张 向 荣 摇 李 摇 磊 摇 摇 表 观 遗 传 学 的 概 念 由 宰 葬 凿 凿 蚤 灶 早 贼 燥 灶 在 怨 猿 怨 年 提 出 袁 目 前 认 为 它 主 要 研 究 不 涉 及 阅 晕 粤 序 列 突 变 的 可 咱 暂 逆 性 尧 可 遗

Více

评 估 内 容 与 内 涵 评 估 方 式 评 2.2 管 理 制 度 (10 ) 2.2.2 重 点 制 度 落 实 情 况 4 院 级 和 职 能 部 门 有 明 确 的 会 议 制 度 培 训 制 度 质 量 评 价 制 度 师 资 培 训 制 度 评 价 体 系 等, 并 有 实 施 办 法

评 估 内 容 与 内 涵 评 估 方 式 评 2.2 管 理 制 度 (10 ) 2.2.2 重 点 制 度 落 实 情 况 4 院 级 和 职 能 部 门 有 明 确 的 会 议 制 度 培 训 制 度 质 量 评 价 制 度 师 资 培 训 制 度 评 价 体 系 等, 并 有 实 施 办 法 附 件 住 院 医 师 规 范 化 培 训 评 估 ( 用 于 培 训 基 地 ) 一 级 一 基 本 条 件 (10 ) 1.1 医 院 情 况 (1 ) 1.2 图 书 馆 及 信 息 检 索 系 统 ( ) 1. 模 拟 训 练 (4 ) 1.1.1 医 院 等 级 专 业 设 置 和 床 位 数 1.2.1 面 向 培 训 对 象 开 放 情 况 1..1 面 向 培 训 对 象 开 放 2

Více

评 标 准 扣.4 全 科 医 学 科.4. 建 立 全 科 医 学 科 作 为 培 训 基 地 的 综 合 医 院 独 立 设 置 全 科 医 学 科, 牵 头 承 担 全 科 住 培, 与 相 关 临 床 轮 转 科 室 密 切 协 同, 指 导 帮 助 基 层 实 践 基 地 加 强 带 教

评 标 准 扣.4 全 科 医 学 科.4. 建 立 全 科 医 学 科 作 为 培 训 基 地 的 综 合 医 院 独 立 设 置 全 科 医 学 科, 牵 头 承 担 全 科 住 培, 与 相 关 临 床 轮 转 科 室 密 切 协 同, 指 导 帮 助 基 层 实 践 基 地 加 强 带 教 附 件 : 培 训 基 地 ( 医 院 ) 名 称 : 06 年 住 院 医 师 规 范 化 培 训 评 估 指 标 培 训 基 地 省 ( 区 市 ): 一 级 指 标 评 标 准 扣. 医 院 情 况.. 医 院 科 室 设 置 医 院 等 级 科 室 设 置 床 位 数 等 符 合 培 训 基 地 认 定 标 准 有 关 要 求, 其 中 : 综 合 医 院 临 床 科 室 至 少 设 有 急

Více

恩 典 课 堂 教 学 概 览 1 * 2 3 4 欢 迎 课 堂 环 节 持 续 时 间 活 动 所 需 材 料 在 门 口 欢 迎 孩 子 们, 聆 听 他 们 开 心 或 烦 恼 的 事 情 预 备 活 动 <10 分 钟 A. 婴 孩 时 间 赞 美 和 祈 祷 <10 分 钟 B. 耶 稣

恩 典 课 堂 教 学 概 览 1 * 2 3 4 欢 迎 课 堂 环 节 持 续 时 间 活 动 所 需 材 料 在 门 口 欢 迎 孩 子 们, 聆 听 他 们 开 心 或 烦 恼 的 事 情 预 备 活 动 <10 分 钟 A. 婴 孩 时 间 赞 美 和 祈 祷 <10 分 钟 B. 耶 稣 第 五 课 让 他 们 来! 恩 典 上 帝 使 我 们 成 为 祂 家 里 的 一 分 子 参 考 资 料 路 加 福 音 18:15-17; 历 代 愿 望 第 511-517 页 存 心 节 让 小 孩 子 到 我 这 里 来 路 加 福 音 18:16 教 学 目 标 学 生 可 以 : 晓 得 : 小 孩 子 是 耶 稣 家 里 的 重 要 成 员 感 受 : 他 们 属 于 耶 稣 的

Více

<4D F736F F D20BDF0D2F8C6DABBF5D2B9C5CCCDC6B3F6A3ACCCD7C0FBBDBBD2D7BBFABBE1D4D9CFD6>

<4D F736F F D20BDF0D2F8C6DABBF5D2B9C5CCCDC6B3F6A3ACCCD7C0FBBDBBD2D7BBFABBE1D4D9CFD6> 研 究 咨 询 部 2013-06-26 长 期 视 点 研 究 员 : 王 琎 青 :(021) 68400759 :wangjq@cjfco.com.cn 联 系 人 : 李 佳 :(027) 65799950 :Lij@cjfco.com.cn 金 银 期 货 夜 盘 推 出, 套 利 交 易 机 会 再 现 上 海 期 货 交 易 所 黄 金 白 银 期 货 连 续 交 易 ( 夜 盘 交

Více

國 際 金 融 業 務 台 北 市 忠 孝 東 路 四 段 325 號 6 樓 (02)27400628 FAX:(02)2778-1615 分 行 北 寧 分 行 台 北 市 南 京 東 路 四 段 16 號 (02)25798811 FAX:(02)2579-1834 1106 復 旦 分 行

國 際 金 融 業 務 台 北 市 忠 孝 東 路 四 段 325 號 6 樓 (02)27400628 FAX:(02)2778-1615 分 行 北 寧 分 行 台 北 市 南 京 東 路 四 段 16 號 (02)25798811 FAX:(02)2579-1834 1106 復 旦 分 行 合 作 金 庫 商 業 銀 行 國 內 服 務 據 點 一 覽 表 (105/4/13) 台 北 市 服 務 據 點 中 山 路 分 行 台 北 市 中 山 北 路 二 段 71 號 (02)25213211 FAX:(02)2523-2802 0028 西 門 分 行 台 北 市 昆 明 街 77 號 (02)23814949 FAX:(02)2375-9469 0039 延 平 分 行 台 北

Více

附 件 : 湖 北 省 会 计 人 员 继 续 教 育 实 施 办 法 第 一 条 为 规 范 会 计 人 员 继 续 教 育 工 作, 加 强 持 有 会 计 从 业 资 格 证 书 人 员 ( 以 下 简 称 会 计 人 员 ) 继 续 教 育 的 管 理, 推 进 全 省 会 计 人 员 继 续 教 育 工 作 科 学 化 规 范 化 信 息 化, 培 养 造 就 高 素 质 的 会 计 队

Více

2016 28 2016 2013 50 2013 69 2016 2016 10 2016 1 2016 24 2016 1 2016 2016 7 1 2017 6 30 1 2016 2 2012 17 2016 2016 24 2016 1 2016 1 2016 1 2016 1 2016 2016 24 2016 24 2016 24 24 12 2016 CN 24 24 12 2016

Více

上海浦~1

上海浦~1 上 海 浦 发 银 行 参 与 高 等 职 业 教 育 人 才 培 养 年 度 报 告 ( ) 一 校 企 合 作 概 况 ( 一 ) 企 业 简 介 上 海 浦 东 发 展 银 行 股 份 有 限 公 司 ( 以 下 简 称 : 浦 发 银 行 ) 是 1992 年 8 月 28 日 经 中 国 人 民 银 行 批 准 设 立 1993 年 1 月 9 日 开 业 1999 年 在 上 海 证 券

Více

<4D F736F F D20D0C5CDD0D0D0D2B C4EACDB6D7CAB2DFC2D4A3BAD3C9B9E6C4A3D4F6B3A4CFF2C4DAC9FAD0D4D4F6B3A4D7AAB1E42D E646F63>

<4D F736F F D20D0C5CDD0D0D0D2B C4EACDB6D7CAB2DFC2D4A3BAD3C9B9E6C4A3D4F6B3A4CFF2C4DAC9FAD0D4D4F6B3A4D7AAB1E42D E646F63> 2012 / 2011 11 30 2011 3 40977.73 9.5% 38.6% 2011 3 265.9 184.8 143.0% 143.12% 2009 2009 18% 8% -3% -13% -24% -35% -45% 10-11-30 11-2-27 11-5-27 11-8-24 11-11-21 : S0550511020009 TEL: (8621)6336 7000-258

Více

交 通 部 公 路 總 局 新 竹 區 監 理 所 104 年 第 2 次 契 約 服 務 員 甄 試 試 場 序 號 試 場 序 號 姓 名 A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08 A09 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 張 齡 文 王 美 蕙 吳

交 通 部 公 路 總 局 新 竹 區 監 理 所 104 年 第 2 次 契 約 服 務 員 甄 試 試 場 序 號 試 場 序 號 姓 名 A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08 A09 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 張 齡 文 王 美 蕙 吳 交 通 部 公 路 總 局 新 竹 區 監 理 所 104 年 第 2 次 契 約 服 務 員 甄 試 試 場 規 則 一 考 生 應 於 考 試 當 日 攜 帶 國 民 身 分 證 正 本 或 其 他 足 資 證 明 身 分 之 證 件 於 上 午 8 時 50 分 前 至 本 所 行 政 大 樓 2 樓 道 安 教 室 入 場 考 試, 未 攜 帶 者 一 律 不 得 參 加 考 試 ; 冒 名

Více

12 12 1 30 40 20 30 10 20 6 10 10 2 34.8 56.1 18.0 20.9 3.8 0.4 17.9 18.3 11.7 9.1 9.1 8.3 9.2 6.3 10.8 8.0 3 1949 1952 1957 1965 1975 1980 1985 100 100 100 100 100 100 100 11.0 19.4 26.1 26.2

Více

报 告 简 要 丽 江 古 城 位 于 云 南 省 西 北 部, 始 建 于 宋 末 元 初 古 城 西 北 方 30 公 里 处 是 海 拔 5596 米 的 玉 龙 雪 山 及 第 四 世 冰 川 遗 迹 丽 江 古 城 在 南 宋 时 期 就 初 具 规 模, 已 有 八 九 百 年 的 历

报 告 简 要 丽 江 古 城 位 于 云 南 省 西 北 部, 始 建 于 宋 末 元 初 古 城 西 北 方 30 公 里 处 是 海 拔 5596 米 的 玉 龙 雪 山 及 第 四 世 冰 川 遗 迹 丽 江 古 城 在 南 宋 时 期 就 初 具 规 模, 已 有 八 九 百 年 的 历 丽 江 古 城 托 管 挂 牌 可 行 性 分 析 报 告 上 海 文 化 产 权 交 易 所 申 江 文 化 商 品 运 营 服 务 平 台 二 零 一 六 年 七 月 报 告 简 要 丽 江 古 城 位 于 云 南 省 西 北 部, 始 建 于 宋 末 元 初 古 城 西 北 方 30 公 里 处 是 海 拔 5596 米 的 玉 龙 雪 山 及 第 四 世 冰 川 遗 迹 丽 江 古 城 在

Více

有 不 良 企 图 时, 就 要 立 即 躲 开 他 当 你 实 在 难 以 分 辨 对 方 是 真 心 实 意 还 是 虚 情 假 意 时, 可 向 父 母 老 师 或 周 围 较 成 熟 和 亲 近 的 朋 友 请 教, 请 他 们 帮 你 分 析 情 况, 做 出 判 断 此 时, 拒 绝 帮

有 不 良 企 图 时, 就 要 立 即 躲 开 他 当 你 实 在 难 以 分 辨 对 方 是 真 心 实 意 还 是 虚 情 假 意 时, 可 向 父 母 老 师 或 周 围 较 成 熟 和 亲 近 的 朋 友 请 教, 请 他 们 帮 你 分 析 情 况, 做 出 判 断 此 时, 拒 绝 帮 第 一 章 女 生 安 全 2009 年 11 月 2 日 深 夜,51 岁 的 农 民 李 某 翻 墙 进 入 某 中 学 行 窃, 他 悄 悄 来 到 一 小 屋 前, 并 无 所 获 见 屋 内 3 名 少 女 都 已 熟 睡, 便 生 邪 念, 欲 行 不 轨 3 少 女 慷 醒 后, 遭 李 某 的 殴 打 和 猥 亵, 其 中 一 名 16 岁 女 生 乘 机 溜 出 房 外, 将 房

Více

《垓下歌》 項羽

《垓下歌》 項羽 1. 2. 3. 4. MM1 1 5. 6. 7. 8. MM1 2 9. ( ) 爲 10. 11. MM1 3 12. 13. 14. 15. 縧 16. MM1 4 17. 18. 19. MM1 5 20. 21. 22. 23. 24. 25. MM1 6 26. 27. 28. 29. 30. 31. MM1 7 32. 爲 33. 34. 35. 36. MM1 8 37. 38.

Více

內 容 及 試 題 範 例 術 科 評 量 規 範 評 分 標 準 一 (, 工 具 與 材 料 由 本 校 提 供, 考 生 無 須 自 備 ) ( 一 ) 基 本 焊 接 工 具 操 作 及 辨 識 基 本 手 工 具 設 備 ( 二 ) 測 驗 時 間 50 分 鐘 ( 三 ) 工 具 與 材

內 容 及 試 題 範 例 術 科 評 量 規 範 評 分 標 準 一 (, 工 具 與 材 料 由 本 校 提 供, 考 生 無 須 自 備 ) ( 一 ) 基 本 焊 接 工 具 操 作 及 辨 識 基 本 手 工 具 設 備 ( 二 ) 測 驗 時 間 50 分 鐘 ( 三 ) 工 具 與 材 104 學 年 度 高 級 中 等 學 校 特 色 招 生 職 業 類 科 甄 選 入 學 內 容 審 查 表 學 校 名 稱 ( 全 銜 ) 私 立 治 平 高 中 日 期 104 年 4 月 25 日 ( 六 ) 科 班 名 資 訊 科 特 色 班 項 目 基 本 焊 接 工 具 操 作 辨 識 基 本 手 工 具 設 備 一 可 聯 接 性 : 術 科 命 題 規 範 命 題 內 容 基 本

Více

2.??,,,,, ;,,,,,,,, 3.?,,?,?,

2.??,,,,, ;,,,,,,,, 3.?,,?,?, 1.?? :,,,, : ( 1),, ( ), 5 : ( 2),,,, : ( ),,, ( 3) 2.??,,,,, ;,,,,,,,, 3.?,,?,?, ,,,, 250 :, 4.?,,,,,,,,? ( 1),,,, ( 2),,,, ,,, ( 3),, ( 4) : ;,,,,, ( 5),,,, 5.? ,,,,,,,,,,,,, 6.?, :,,, ;,,,,, ;, : 7.?,?,,,,

Více

宜蘭縣風景區管理所五峰旗風景特定風景區開放行動咖啡車作業投標須知

宜蘭縣風景區管理所五峰旗風景特定風景區開放行動咖啡車作業投標須知 宜 蘭 縣 礁 溪 鄉 湯 圍 溝 公 園 委 託 經 營 管 理 契 約 書 立 契 約 書 人 宜 蘭 縣 政 府 ( 以 下 簡 稱 甲 方 ) 為 充 分 利 用 湯 圍 溝 公 園 空 間 效 益, 並 提 昇 遊 憩 服 務 品 質, 特 委 託 ( 以 下 簡 稱 乙 方 ) 經 營 管 理, 特 訂 定 本 契 約, 契 約 內 容 如 后 : 第 一 條 : 一 契 約 文 件 及

Více

第 二 十 七 章 一 夜 苦 熬 第 二 十 八 章 租 房 同 居 第 二 十 九 章 二 人 世 界 第 三 十 章 取 消 面 试 第 三 十 一 章 中 暑 卧 床 第 三 十 二 章 找 到 工 作 第

第 二 十 七 章 一 夜 苦 熬 第 二 十 八 章 租 房 同 居 第 二 十 九 章 二 人 世 界 第 三 十 章 取 消 面 试 第 三 十 一 章 中 暑 卧 床 第 三 十 二 章 找 到 工 作 第 商 场 风 月 之 新 欢 旧 爱 七 寸 明 月 / 著 第 一 章 凌 晨 惊 梦... 4 第 二 章 前 台 MM... 7 第 三 章 陪 赌 陪 嫖... 11 第 四 章 淫 声 荡 语... 15 第 五 章 孤 儿 报 恩... 19 第 六 章 一 招 断 腕... 21 第 七 章 惹 毛 警 察... 26 第 八 章 痛 扁 犯 人... 29 第 九 章 薄 惩 邢 科...

Více

美 国 研 究

美 国 研 究 1991 2 1991 3 1991 4 1991 5 1991 6 1991 7 1991 8 1991 9 1991 10 1991 11 1991 12 1991 13 1991 14 1991 15 1991 16 1991 17 1991 18 1991 19 1991 20 1991 21 1991 22 1991 23 1991 24 1991 25 1991 26 1991 27 1991

Více

过, 同 样 加 快 了 扩 散 速 度 溶 剂 则 是 从 低 浓 度 溶 液 中 通 过 渗 透 膜 向 高 浓 度 溶 液 中 扩 散 溶 液 的 浓 度 越 高, 渗 透 压 就 愈 大 随 着 温 度 升 高, 渗 透 压 逐 渐 增 加, 导 致 蛋 黄 失 水 率 增 加 [4] 因

过, 同 样 加 快 了 扩 散 速 度 溶 剂 则 是 从 低 浓 度 溶 液 中 通 过 渗 透 膜 向 高 浓 度 溶 液 中 扩 散 溶 液 的 浓 度 越 高, 渗 透 压 就 愈 大 随 着 温 度 升 高, 渗 透 压 逐 渐 增 加, 导 致 蛋 黄 失 水 率 增 加 [4] 因 F * 迟 玉 杰, 胥 伟, 刘 振 宇 150030 摘 要 : 关 键 词 : 近 年 来, 世 界 蛋 品 开 发 和 蛋 制 品 加 工 有 了 长 足 的 发 展, 欧 美 发 达 国 家 投 入 大 量 的 资 金 和 科 技 力 量 进 行 研 究 和 开 发, 许 多 发 达 国 家 禽 蛋 制 品 深 加 工 比 重 已 达 其 禽 蛋 总 量 的 20-25%, 其 产 品 多

Více

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B9D8D3DA32303135C4EAC9EAB1A8D7A8D2B5BCBCCAF5C8FDBCB6B8DACEBBB5C4CDA8D6AA2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B9D8D3DA32303135C4EAC9EAB1A8D7A8D2B5BCBCCAF5C8FDBCB6B8DACEBBB5C4CDA8D6AA2E646F63> 贵 州 大 学 文 件 贵 大 发 2015 40 号 贵 州 大 学 关 于 2015 年 申 报 专 业 技 术 三 级 岗 位 的 通 知 各 学 院 校 直 各 单 位 : 根 据 省 教 育 厅 省 人 力 资 源 和 社 会 保 障 厅 关 于 做 好 2015 年 省 属 高 等 学 校 专 业 技 术 三 级 岗 位 聘 用 评 议 工 作 的 通 知 ( 黔 教 师 发 2015

Více

105 學 年 度 臺 中 市 立 國 民 中 學 藝 術 才 能 舞 蹈 班 學 生 招 生 暨 鑑 定 重 要 程 序 日 程 表 項 目 重 要 日 期 重 要 工 作 事 項 辦 理 單 位 簡 章 公 告 105 年 3 月 簡 章 暨 報 名 表 請 自 行 於 各 承 辦 網 站 下

105 學 年 度 臺 中 市 立 國 民 中 學 藝 術 才 能 舞 蹈 班 學 生 招 生 暨 鑑 定 重 要 程 序 日 程 表 項 目 重 要 日 期 重 要 工 作 事 項 辦 理 單 位 簡 章 公 告 105 年 3 月 簡 章 暨 報 名 表 請 自 行 於 各 承 辦 網 站 下 臺 中 市 藝 術 才 能 班 學 生 鑑 定 小 組 105 學 年 度 臺 中 市 立 國 民 中 學 藝 術 才 能 舞 蹈 班 招 生 簡 章 主 辦 單 位 : 臺 中 市 政 府 教 育 局 臺 中 市 藝 術 才 能 班 學 生 鑑 定 小 組 指 定 承 辦 單 位 臺 中 市 立 光 明 國 民 中 學 403 臺 中 市 西 區 自 由 路 一 段 75 號 http://www.kmjh.tc.edu.tw/

Více

臺北市立百齡高級中學九十二學年度第一學期代理教師甄選辦法草案

臺北市立百齡高級中學九十二學年度第一學期代理教師甄選辦法草案 105 學 年 度 臺 中 市 私 立 華 盛 頓 國 民 小 學 教 師 甄 選 簡 章 壹 報 名 資 格 及 條 件 一 基 本 條 件 ( 一 ) 具 中 華 民 國 國 籍 且 身 心 健 康 品 德 操 守 良 好 者 ( 二 ) 無 教 師 法 第 14 條 各 款 規 定 或 教 育 人 員 任 用 條 例 第 31 條 各 款 及 第 33 條 之 情 事 者 ( 如 附 錄 說

Více

第九屆全國環境保護模範社區優良事蹟.PDF

第九屆全國環境保護模範社區優良事蹟.PDF 3296 88 1 10628 88 1 0.217 382 02-27672905.217 1 2 3 4 1 2 3 4 99 2,318 88 6 8,912 88 6 2,869 03-5962443 03-5957197 52 1 377 2 3 4 377 5 6 1 5,000 58 7 5 6 30 10 2 3 89.4.21. 016 4 89.4.11. 013 5 89.7.24

Více

- 1 - (64.5)(35.5) (76.9)(23.1) 64.5 35.5 76.9 23.1 0 1 2 3 4 5 62.9 30.7 3.6 0.80.4 1.5 21-24 25-29 30-39 40-49 50-59 60 62.8 27.1 8.5 1.20.3 0.2 23.9 37.4 23.7% 23.2 38.7 23.1% () 0% 10% 20% 30% 40%

Více

兽医临床诊断学实验指导

兽医临床诊断学实验指导 兽 医 临 床 诊 断 学 实 验 指 导 河 北 科 技 师 范 学 院 动 物 科 学 系 临 床 兽 医 学 实 验 室 2009 年 2 月 目 录 学 生 实 验 守 则... 3 实 习 一 动 物 的 接 近 保 定 和 基 本 检 查 法...4 实 习 二 临 床 基 本 检 查 法 及 一 般 检 查...10 实 习 三 循 环 系 统 的 临 床 检 查...15 实 习 四

Více

<4D6963726F736F667420576F7264202D2030CEE5C4C1B3A1D1E9CAD5B1A8B8E6CAE9>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2030CEE5C4C1B3A1D1E9CAD5B1A8B8E6CAE9> 建 设 项 目 竣 工 环 境 保 护 验 收 监 测 报 告 书 常 德 环 验 字 [2016] 第 06 号 项 目 名 称 : 湖 南 金 健 乳 业 股 份 有 限 公 司 第 五 牧 场 建 设 项 目 建 设 单 位 : 湖 南 金 健 乳 业 股 份 有 限 公 司 常 德 市 德 环 环 境 检 测 中 心 二 O 一 六 年 三 月 承 担 单 位 : 负 责 人 : 项 目 负

Více

转 变 思 路, 迎 接 新 挑 战 2016 年 5 月 13 日 新 闻 综 合 第 2 版 努 力 付 出 收 获 在 过 去 的 2015 年, 泵 项 目 组 在 大 家 的 支 持 和 配 合 下, 用 户 业 绩 增 多 了, 我 们 的 能 力 提 高 了, 大 家 的 经 验 更

转 变 思 路, 迎 接 新 挑 战 2016 年 5 月 13 日 新 闻 综 合 第 2 版 努 力 付 出 收 获 在 过 去 的 2015 年, 泵 项 目 组 在 大 家 的 支 持 和 配 合 下, 用 户 业 绩 增 多 了, 我 们 的 能 力 提 高 了, 大 家 的 经 验 更 近 日, 公 司 收 到 由 山 东 省 科 学 技 术 厅 山 东 省 财 政 厅 山 东 省 国 家 税 务 局 山 东 省 地 方 税 务 局 联 合 颁 发 的 高 新 技 术 企 业 证 书, 有 效 期 : 三 年 自 2009 年 首 次 通 过 认 定 以 来, 每 三 年 一 次 认 定, 本 次 是 公 司 原 高 新 技 术 企 业 证 书 有 效 期 满 所 进 行 的 重

Více

untitled

untitled ...1 1.1...1 1.1.1...1 1.1.2...1 1.2...2 1.3...3 1.4...5 1.4.1...5 1.4.1...5 1.5...6...6 2.1...6 2.1.1...6 2.1.2...7 2.2...7 2.2.1...8 2.2.2...9 2.2.3... 11... 11 3.1... 11 3.2...13 3.3...14...16 4.1...16

Více

杭师大党字〔2011〕15号中共杭州师范大学委员会关于进一步加强和改进发展党员工作的意见

杭师大党字〔2011〕15号中共杭州师范大学委员会关于进一步加强和改进发展党员工作的意见 组 织 工 作 相 关 材 料 汇 编 二 〇 一 二 年 二 月 目 录 学 校 相 关 文 件 : 中 共 杭 州 师 范 大 学 委 员 会 关 于 进 一 步 加 强 和 改 进 发 展 党 员 工 作 的 意 见...3 关 于 建 立 组 织 员 制 度 的 意 见...6 关 于 进 一 步 落 实 在 职 教 工 党 支 部 书 记 待 遇 的 意 见...8 中 共 杭 州 师 范

Více

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313031A67EAF64BEC7BCFABEC7AAF7C2B2B3B95FA5FEB3A1AAA95F2D31312E31362E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20313031A67EAF64BEC7BCFABEC7AAF7C2B2B3B95FA5FEB3A1AAA95F2D31312E31362E646F63> 教 育 部 101 年 留 學 獎 學 金 行 政 契 約 書 附 錄 九 教 育 部 101 年 留 學 獎 學 金 行 政 契 約 書 ( 可 自 行 影 印 所 需 使 用 份 數 ) 甲 方 : 教 育 部 ( 以 下 簡 稱 本 部 ) 乙 方 : 留 學 獎 學 金 甄 試 錄 取 者 ( 以 下 簡 稱 留 獎 生 ) ( 填 寫 時 務 請 詳 閱 契 約 內 容 ) 茲 經 甲 乙

Více

得 依 法 召 集 股 東 臨 時 會 第 十 一 條 : 股 東 常 會 之 召 集 應 於 開 會 三 十 日 前, 股 東 臨 時 會 之 召 集 應 於 開 會 十 五 日 前, 將 開 會 日 期 地 點 及 召 集 事 由 通 知 各 股 東 並 公 告 之 第 十 二 條 : 本 公

得 依 法 召 集 股 東 臨 時 會 第 十 一 條 : 股 東 常 會 之 召 集 應 於 開 會 三 十 日 前, 股 東 臨 時 會 之 召 集 應 於 開 會 十 五 日 前, 將 開 會 日 期 地 點 及 召 集 事 由 通 知 各 股 東 並 公 告 之 第 十 二 條 : 本 公 旺 旺 友 聯 產 物 保 險 股 份 有 限 公 司 章 程 第 一 章 總 則 第 一 條 : 本 公 司 依 照 公 司 法 及 保 險 法 之 規 定 組 織 設 立, 定 名 為 旺 旺 友 聯 產 物 保 險 股 份 有 限 公 司 第 二 條 : 本 公 司 以 辦 理 產 物 保 險 業 務, 促 進 社 會 福 利 及 工 商 繁 榮 為 宗 旨 第 三 條 : 本 公 司 設 總

Více

同 時, 那 些 百 萬 富 翁 們 正 乘 坐 着 私 家 噴 射 機 駛 往 歐 洲, 甘 願 花 大 把 的 鈔 票 接 受 替 代 療 法 並 且 重 獲 了 健 康 替 代 療 法 總 是 很 靈 嗎? 不, 當 然 不 是 在 這 世 界 上 没 有 盡 善 盡 美 的 事 物 但 是

同 時, 那 些 百 萬 富 翁 們 正 乘 坐 着 私 家 噴 射 機 駛 往 歐 洲, 甘 願 花 大 把 的 鈔 票 接 受 替 代 療 法 並 且 重 獲 了 健 康 替 代 療 法 總 是 很 靈 嗎? 不, 當 然 不 是 在 這 世 界 上 没 有 盡 善 盡 美 的 事 物 但 是 美 國 頂 尖 醫 生 談 癌 症 - 太 珍 貴 了!! 我 可 以 向 你 們 保 證 以 下 的 内 容 100% 真 實, 請 您 一 定 耐 心 看 完 從 醫 15 年 來, 我 也 反 覆 告 訴 病 人 這 些 事 實, 但 是 没 有 人 願 意 去 聽, 更 没 有 人 願 意 去 相 信 或 許, 我 們 的 同 胞 們 真 的 需 要 清 醒 了 說 的 直 白 一 點, 癌

Více

<4D6963726F736F667420576F7264202D20393832B2C431A6B8A4A4A4DFA8C6B0C8B77CC4B3ACF6BFFD32303130303430352E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20393832B2C431A6B8A4A4A4DFA8C6B0C8B77CC4B3ACF6BFFD32303130303430352E646F63> 中 華 科 技 大 學 98 學 年 度 第 2 學 期 第 1 次 中 心 事 務 會 議 紀 錄 時 間 : 中 華 民 國 99 年 3 月 25 日 ( 星 期 四 ) 下 午 3 時 00 分 地 點 : 斜 坡 視 廳 教 室 主 席 : 湯 主 任 誌 龍 參 加 人 員 : 通 識 專 任 ( 詳 如 簽 到 名 冊 ) 應 到 人 數 : 56 人 出 席 人 數 : 39 位 缺

Více

untitled

untitled 多 空 盈 家 合 約 證 券 投 資 顧 問 委 任 契 約 立 契 約 書 人 ( 以 下 簡 稱 甲 方 ), 凱 基 證 券 投 資 顧 問 股 份 有 限 公 司 ( 以 下 簡 稱 乙 方 ), 茲 因 甲 方 就 投 資 台 灣 地 區 發 行 之 有 價 證 券, 委 任 乙 方 提 供 投 資 諮 詢 顧 問 服 務 事 項, 乙 方 已 於 本 契 約 簽 訂 三 日 前 交 付

Více

高校发展动态

高校发展动态 2010 NO.29 2010 No.4 ( 29 ) 20010-06-30 2010 No.4 28 ) [0] 2010 () 2010 04 ( 29 ) 2010 6 30 (0459)6819372-8602 E-mail 2010 20+20 60% 32 : 30 70 7700 3% 61 2010 No.4( 29 ) [1] 2010 T T 2010 No.4( 29 ) [2]

Více

SW-928 0016501528800.cdr

SW-928  0016501528800.cdr 三 洋 全 自 動 洗 衣 機 使 用 說 明 書 為 了 安 全 請 務 必 遵 守 事 項 1~2 使 用 注 意 事 項 及 洗 衣 要 訣 3 各 部 名 稱 4 操 作 面 板 名 稱 及 功 能 5~6 一 般 的 使 用 方 法 7~8 自 選 行 程 9 ~10 標 準 行 程 11 浸 泡 行 程 12 羊 毛 行 程 12 毛 毯 行 程 13 洗 濯 量 和 洗 劑 量 的 關

Více

公務人員履歷表

公務人員履歷表 新 北 市 政 府 環 境 保 護 局 104 年 度 儲 備 約 僱 稽 查 員 公 開 招 考 簡 章 一 網 路 報 名 及 繳 費 : 104 年 6 月 22 日 ( 星 期 一 ) 起 至 104 年 6 月 29 日 ( 星 期 一 ) 止 二 筆 試 時 間 :104 年 7 月 18 日 ( 星 期 六 ) 三 口 試 時 間 :104 年 7 月 26 日 ( 星 期 日 ) 新

Více

OBT600-10GA说明书 1

OBT600-10GA说明书 1 OBT600-SDA OBT600-GDA 青 岛 经 济 技 术 开 发 区 海 尔 工 业 园 00400xxx 目 录 产 品 特 点 与 部 件 名 称 产 品 特 点 目 录 : 产 品 特 点... 本 烤 箱 是 通 过 电 加 热 管 通 电 变 热, 使 腔 体 内 的 空 气 加 热 升 温, 继 而 对 腔 体 内 的 食 物 进 行 烘 烤 至 熟 此 过 程 是 通 过 热

Více

97學年度(2008年)海外華文初中畢業生申請來臺升讀中山高級工商職業學校

97學年度(2008年)海外華文初中畢業生申請來臺升讀中山高級工商職業學校 105 學 年 度 (2016 年 ) 海 外 僑 生 申 請 來 臺 升 讀 中 山 高 級 工 商 職 業 學 校 輪 調 式 建 教 合 作 專 班 招 生 簡 章 ( 限 泰 國 越 南 馬 來 西 亞 印 尼 緬 甸 菲 律 賓 國 家 適 用 ) 壹 依 據 教 育 部 國 民 及 學 前 教 育 署 105 年 3 月 4 日 臺 教 國 署 高 字 第 1050022605 號 函

Více

<4D6963726F736F667420576F7264202D2031E5ADBAA3D5F2B9F8C2AFB7BFC3BAB8C4C6F8B9A4B3CCBBB7BEB3D3B0CFECB1A8B8E6B1ED2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2031E5ADBAA3D5F2B9F8C2AFB7BFC3BAB8C4C6F8B9A4B3CCBBB7BEB3D3B0CFECB1A8B8E6B1ED2E646F63> 建 设 项 目 环 境 影 响 报 告 表 ( 试 行 ) 项 目 名 称 : 北 京 经 济 技 术 开 发 区 综 合 服 务 配 套 区 瀛 海 镇 锅 炉 房 煤 改 气 工 程 建 设 单 位 ( 盖 章 ): 北 京 经 济 技 术 开 发 区 基 建 办 公 室 编 制 日 期 2016 年 4 月 国 家 环 境 保 护 总 局 制 建 设 项 目 基 本 情 况 项 目 名 称

Více

常 州 市 新 北 区 建 设 工 程

常 州 市 新 北 区 建 设 工 程 常 州 市 新 北 区 建 设 工 程 招 标 公 告 ( 资 格 后 审 ) 编 号 :3204111607110201-BE-001 一 工 程 名 称 : 珠 江 路 ( 泰 山 路 - 衡 山 路 ) 拓 宽 改 造 工 程 项 目 二 工 程 概 况 : 1 总 投 资 额 :5230.06 万 元 2 工 程 地 点 : 新 北 区 3 建 设 规 模 :/ 4 建 设 内 容 : 施

Více

Microsoft Word - 102學校日手冊000_目錄.doc

Microsoft Word - 102學校日手冊000_目錄.doc 臺 北 市 立 松 山 高 級 工 農 職 業 學 校 102 學 年 度 第 1 學 期 學 校 日 活 動 手 冊 目 錄 壹 校 長 的 話 1 貳 學 校 日 活 動 實 施 計 畫 3 參 榮 耀 工 農 一 101 學 年 度 辦 學 成 效 6 二 102 學 年 度 畢 業 生 進 路 分 析 9 肆 重 要 資 訊 一 學 習 篇 ( 一 )102 學 年 度 第 1 學 期 學

Více

一、概述

一、概述 珠 海 市 区 至 珠 海 机 场 城 际 铁 路 二 期 ( 长 隆 至 机 场 段 ) 工 程 环 境 影 响 报 告 书 ( 简 本 ) 建 设 单 位 : 广 东 广 珠 城 际 轨 道 交 通 有 限 责 任 公 司 评 价 单 位 : 中 铁 第 四 勘 察 设 计 院 集 团 有 限 公 司 2014 年 9 月 武 汉 1 环 境 影 响 报 告 书 简 本 一 建 设 项 目 概

Více

一、

一、 105 學 年 度 第 1 學 期 轉 學 招 生 簡 章 一 律 網 路 填 表 通 訊 報 : 即 日 起 至 105 年 7 月 8 日 現 場 報 :105 年 7 月 4 ~ 13 日 德 霖 技 術 學 院 招 生 委 員 會 105 年 5 月 18 日 會 議 審 議 通 過 承 辦 學 校 : 德 霖 技 術 學 院 地 址 :236 新 北 市 土 城 區 青 雲 路 380 巷

Více

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B6F5CEC0C9FABCC6C9FABAAF5B323031355D323235BAC5>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B6F5CEC0C9FABCC6C9FABAAF5B323031355D323235BAC5> 湖 北 省 卫 生 和 计 划 生 育 委 员 会 鄂 卫 生 计 生 函 2015 225 号 关 于 转 发 国 家 卫 生 计 生 委 妇 幼 司 产 前 诊 断 机 构 开 展 高 通 量 基 因 测 序 产 前 筛 查 与 诊 断 临 床 应 用 试 点 工 作 的 通 知 各 市 州 县 卫 生 计 生 委 ( 局 ), 部 省 属 医 疗 卫 生 单 位 : 为 做 好 我 省 高 通

Více

目 德州市人民政府公报 2007年第11期 总第25期 编辑委员会 主 任 尚泓海 副主任 张清昌 张英昌 录 要情通报 市政府召开2007年第8次常务会议... 4 市政府召开2007年第8次市长办公会议... 6 市政府文件 德州市人民政府关于开展第一次全市污染源普查的通知 德政发 2007 2

目 德州市人民政府公报 2007年第11期 总第25期 编辑委员会 主 任 尚泓海 副主任 张清昌 张英昌 录 要情通报 市政府召开2007年第8次常务会议... 4 市政府召开2007年第8次市长办公会议... 6 市政府文件 德州市人民政府关于开展第一次全市污染源普查的通知 德政发 2007 2 德 州 市 人 民 政 府 公 报 理 事 会 协 办 单 位 : 副 理 事 长 单 位 : 常 务 理 事 单 位 : 理 事 单 位 : 德 州 市 环 境 保 护 局 谷 神 生 物 科 技 集 团 有 限 公 司 山 东 莱 钢 永 锋 钢 铁 有 限 公 司 德 城 区 人 民 政 府 禹 城 市 人 民 政 府 乐 陵 市 人 民 政 府 宁 津 县 人 民 政 府 齐 河 县 人 民

Více

D1z.mps

D1z.mps 第 3 章 孵 化 技 术 本 章 按 照 种 蛋 孵 化 的 程 序, 介 绍 了 蛋 的 构 造 与 形 成 种 蛋 的 管 理 家 禽 的 胚 胎 发 育 人 工 孵 化 的 条 件 和 控 制 孵 化 机 的 构 造 与 管 理 孵 化 效 果 的 检 查 与 分 析 以 及 初 生 雏 的 处 理 等 内 容 对 种 蛋 的 选 择 与 消 毒 孵 化 条 件 的 标 准 与 控 制 孵

Více

Ps22Pdf

Ps22Pdf , 90, 6000 t, 1333 ha,, 500 600 t,, 131.3 ha,,,,,,,,,, ,, 9 10, 11 12, 3 4,,,,, 0.067ha 500 1000kg,, 0.067ha 2000 3000kg, 4000 5000kg,,,,,,,,,,,,,,,, ,, ( ),,,,, : 1.,,,,,,,,,,,,, 2., 11, 23 31 , 7, 37,,,

Více

7000() 10 1400 373 1900 1608 1970 3696 5000() 30 1500 446 1920 1790 1975 4066 2500() 40 1600 486 1930 1996 1980 4453 0(, ) 230 1650 545 1940 2252 1981 4530 1000 275 1700 623 1950 2525 1982 4607 1100 306

Více

<4D6963726F736F667420576F7264202D20535352575F928589CE82A082E8816A8EE690E0915395B62E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20535352575F928589CE82A082E8816A8EE690E0915395B62E646F63> 产 品 各 部 分 名 称 SSRW 104 桌 面 外 箱 煤 气 管 道 转 动 式 控 制 器 滑 动 控 制 板 火 力 调 节 纽 1 配 件 部 件 名 称 网 抓 SSRW 104 顶 环 置 炭 盘 烧 烤 网 炭 罐 罐 抓 燃 烧 器 顶 盖 燃 烧 器 锅 架 ( 别 卖 ) 内 藏 水 缸 过 滤 器 盖 帽 金 属 纤 维 过 滤 网 内 桶 内 容 器 过 滤 套 件 过

Více

雅思写作应试教程(终稿).doc

雅思写作应试教程(终稿).doc DIC 2004 : ( ADD: 10 ) P.C.:100024 Tel :010-65477339 010-65740218(Fax) E - mail :webmaster@bte - book.com Http:www.BTE - book.com :8501168 2004 5 1 32 :380 :8536 ISBN7-88050 - 144-4 16.00 ( ), : : : (

Více

Microsoft Word - 服装_hyc13_ doc

Microsoft Word - 服装_hyc13_ doc 2003 11 WWW.CEI.GOV.CN TEL01068558355 FAX01068558370 I ---- TEL01068558355 FAX01068558370 II ---- 1 20031-9...2 2 20031-9...3 3...3 4 20031-9...3 5 20031-9...4 6 20031-9...5 7 20031-9...6 8...6 9 20031-9

Více

(CIP) : /. :, 2004 ISBN T S CIP (2004) (1 : ) : * : : :

(CIP) : /. :, 2004 ISBN T S CIP (2004) (1 : ) : * : : : (CIP) : /. :, 2004 ISBN 7 5045 4510 4.... T S974. 2 CIP (2004) 044759 (1 : 100029 ) : * 787 1092 16 8. 25 176 2004 6 1 2004 6 1 : : 15. 00 : 010 64929211 : 010 64911190 : http: / / www. class. com. cn

Více