Klasifikace Symboly nebezpečnosti. Identifikační čísla CAS ES ZnDTP, Phosphorodithioic acid, O,Odi-C1-14-alkyl. <1 Xi,N R41,R51/
|
|
- Ján Kovář
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Verze: Strana: 1/7 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku: CINOL 10W-40 Low SAPS Registrační číslo látky Nepřiděluje se - nejde o látku. Jiný název/identifikační číslo Neuvedeno/neuvedeno 1.2 Použití přípravku: Účel použití Motorový olej. 1.3 Identifikace společnosti nebo podniku Výrobce: Jméno nebo obchodní jméno: MORÁVIA-CHEM, s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo: Hrobice č.p. 145, Slušovice, Česká republika Telefon/Fax/www: / / Telefon pro naléhavé situace: Neuveden. osoby odpovědné za bezpečnostní list: ivp@iol.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace (při ohrožení života a zdraví v ČR) TRINS (Transportní informační a nehodový systém) tel Nouzové telefonní číslo nepřetržitě: , nebo Adresa -Toxikologické informační středisko (TIS), Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, Praha 2, ČR 2. IDENTIFIKACE RIZIK 2.1 Údaje o nebezpečnosti a klasifikace/označování přípravku Tento výrobek není klasifikován podle zákona č. 356/2003 Sb. v platném znění jako nebezpečný. 2.2 Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka Při běžném použití nepředstavuje žádné ohrožení zdraví. Při dlouhodobé, resp. často opakované expozici může dojít k podráždění očí a kůže. Inhalace olejové mlhy může podráždit dýchací cesty. 2.3 Nejzávažnější nepříznivé účinky na životní prostředí Nepředpokládá se, že by mohl vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí. 2.4 Nejzávažnější nepříznivé účinky z hlediska fyzikálně chemických vlastností Hořlavá kapalina. Nebezpečí hoření hrozí v případě zahřátí nad teplotu bodu vzplanutí. 2.5 Nesprávné použití a jiná nebezpečí: Odpadá. 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Chemická charakteristika přípravku Směs uhlovodíků obsahující zušlechťující přísady- Chemický název komponent Koncentracerozmezí (hm.%) Klasifikace Symboly nebezpečnosti Klasifikace R-věty Identifikační čísla CAS ES ZnDTP, Phosphorodithioic acid, O,Odi-C1-14-alkyl esters, zinc salts <1 Xi,N R41,R51/ Sukcinát- Salicylát deriváty <8 Xi R38, R51/53 neuvedeno Ca-Sulfonát - derivát <1 Xi R43, R53 neuvedeno Alkylamin derivát <0,6 N R51/53 neuvedeno Akylfenol derivative <0,6 N R51/53 neuvedeno 3.2 Nebezpečné látky a látky, pro které je stanoven expoziční limit Společenství pro pracovní prostředí (viz odstavec ): Neuvedeny. 3.3 Další informace Podle kritérií v příloze XIII. Nařízení ES tento výrobek neobsahuje látky perzistentní, bioakumulativní a toxické nebo vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní. 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Okamžitá lékařská pomoc Při obvyklém použití přípravku není okamžitá lékařská pomoc nutná. Požaduje se jen v případě, dosáhnou-li příznaky určitého stupně, podle údajů v odstavcích 4.3 až 4.6; je symptomatická. V případě požití a nebezpečí aspirační bronchopneumonie se doporučuje sledování lékařem po dobu 48 hodin. 4.2 Všeobecné pokyny Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z tohoto bezpečnostního listu. Při bezvědomí umístěte postiženého do stabilizované polohy na boku s mírně zakloněnou hlavou, zabezpečte všechny životní funkce a přivolejte lékaře. 4.3 Při nadýchání Příznaky a účinky: Při inhalaci může dojít k dráždění sliznic dýchacích cest. Podle výše expozice se mohou objevit bolesti hlavy, ospalost, nevolnost, závratě První pomoc: Přerušte expozici a dopravte postiženého na čerstvý vzduch a zajistěte tělesný i duševní klid. Nenechte jej prochladnout. Má-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc. 4.4 Při styku s kůží
2 Verze: Strana: 2/ Příznaky a účinky: Místně může dráždit kůži (zarudnutí, svědění) První pomoc: Odložte kontaminovaný oděv. Umyjte zasažené části pokožky pokud možno teplou vodou a mýdlem a dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění (zarudnutí pokožky) nebo jsou-li známky poškození pokožky, vyhledejte lékařskou pomoc. 4.5 Při zasažení očí Příznaky a účinky: Místně může dráždit oční spojivky (zarudnutí, pálení v očích, slzení) První pomoc: Odstraňte kontaktní čočky, pokud je postižený používá. Při otevřených víčkách a nejméně 15 minut vyplachujte zejména prostory pod víčky - čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Vyhledejte (odbornou) lékařskou pomoc. 4.6 Při požití Příznaky a účinky: Může vyvolat podráždění zažívacího traktu provázené bolestmi břicha a nevolností; může se objevit i zvracení a průjem. Je nebezpečí závažného poškození plic při aspiraci zvratků První pomoc: Postiženého uklidněte a umístěte v teple. Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče); nevyvolávejte zvracení. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek popř. obal přípravku nebo tento bezpečnostní list. 4.7 Speciální prostředky k zabezpečení specifického a okamžitého ošetření: Specifické prostředky nejsou nutné. 5. OPATŘENÍ PRO ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU 5.1 Vhodná hasiva: Pěna, prášek, oxid uhličitý. 5.2 Nevhodná hasiva ( i ta, která nesmějí být použita z bezpečnostních důvodů): Vodní proud; je možno jej použít pouze k chlazení obalů s přípravkem v blízkosti požáru. 5.3 Zvláštní nebezpečí způsobená expozicí látce/přípravku, produktům hoření, vznikajícím plynům: Při požáru vzniká kouř, může docházet k vzniku oxidu uhelnatého a uhličitého, sazí a různých uhlovodíků. Nevdechujte zplodiny požáru. Zbytky po požáru a kontaminovaná hasicí kapalina se zneškodňují podle místně platných předpisů. Uzavřené nádoby s přípravkem odstraňte, pokud možno, z blízkosti požáru, v krajním případě je chlaďte vodou. 5.4 Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Při požáru používejte vhodnou ochranu dýchání a očí (izolační přístroj), popř. celotělovou ochranu. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Preventivní opatření na ochranu osob: Zabraňte kontaktu s očima a kůží. Nevdechujte plyny/aerosol. Zajistěte dobré větrání. Používejte vhodné osobní ochranné pracovní prostředky. Odstraňte všechny zdroje zapálení, používejte nejiskřící nářadí. Postupujte eventuelně podle pokynů, obsažených v položkách 7 a 8. Všechny osoby, nepodílející se na záchranných pracích, vykázat do dostatečné vzdálenosti. 6.2 Preventivní opatření na ochranu životního prostředí: Zabraňte širokému rozlití přípravku (např. universálními nebo chemickými sorpčními ponožkami) a zejména kontaminaci půdy a úniku do povrchových nebo podzemních vod a kanalizace. Při úniku velkých množství přípravku a zejména při vniknutí takového množství do kanalizace nebo vodotečí, informujte hasiče, policii nebo jiný místně kompetentní (vodohospodářský) orgán, popř. odbor životního prostředí krajského úřadu. Eventuelně postupujte podle pokynů, obsažených v položce Metody čištění a zneškodňování: V případě většího úniku lokalizovat a pokud je to možné, produkt odčerpat nebo mechanicky odstranit, případně stáhnout z povrchu vod. Zbytky produktu nebo menší množství nechat vsáknout do vhodného sorbentu (Vapex, piliny, písek, křemelinou, zeminou a jinými vhodnými absorpčními materiály ) a umístit do vhodných označených nádob k předání k dalšímu zneškodnění v souladu s platnou legislativou pro odpady, viz položka ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Zacházení Opatření pro bezpečné zacházení: Objekt musí být vybaven podle ČSN Vyvarovat se rozlití produktu hrozí nebezpečí uklouznutí. Zabraňte kontaktu s očima a kůží. Nevdechujte aerosol. Zajistěte dobré větrání. Používejte vhodné osobní ochranné pracovní prostředky. Dodržuje základní hygienická a bezpečnostní pravidla. Zákaz kouření a manipulace s otevřeným ohněm. Pracujte v souladu s návodem k použití; při jeho dodržování nejsou zvláštní ochranná opatření nutná Opatření na ochranu životního prostředí: Při obvyklém použití odpadá. V případě havárie viz bod Zvláštní požadavky včetně zakázaných nebo doporučených postupů při nakládání s přípravkem: Přípravek uchovávejte v těsně uzavřených nádobách mimo zdroje zahřátí, jiskření a otevřeného plamene. 7.2 Skladování Podmínky pro bezpečné skladování: Skladujte pouze v originálním, dobře uzavřeném balení v chladných, suchých a dobře větraných prostorách. Maximální teplota pro skladování je 40 C Nejvyšší přípustné množství přípravku pro dané skladovací prostory: Neuvedeno Požadavky na typ materiálu použitého na obaly nebo nádoby: Jako materiál pro obaly se doporučuje ocel, nerez popř. další materiály, které jsou odolné vůči ropným uhlovodíkům. Neskladujte spolu s potravinami, nápoji a krmivy. Skladujte mimo dosah dětí Specifické použití: Olej CINOL 10W-40 Low SAPS typu UHDP se sníženým obsahem sulfátového popela, fosforu a síry (tzv. Low SAPS) speciálně vyrobený pro nákladní vozy vybavené filtry pevných částic (DPF), selektivními redukčními katalyzátory (SCR) a zlepšenou recirkulací výfukových zplodin (EGR). Vyznačuje se vysokou úsporností spotřeby paliva i oleje, vysokou odolností proti opotřebení při plném zatížení motoru a také umožňuje použití v motorech s prodlouženými intervaly výměny.
3 Verze: Strana: 3/7 Největší uplatnění najde v motorech splňujících emisní normy EURO 4 a EURO 5. Je mísitelný s konvenčními i syntetickými značkovými oleji. 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Limitní hodnoty expozice Expoziční limity v pracovním prostředí: Produkt se doporučuje používat na dobře větraných místech s nehořlavými materiály. Přípravek obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny podle nařízení vlády č. 178/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, následující koncentrační limity v pracovním prostředí (PEL, NPK-P): Chemický název CAS Přípustný expoziční limit PEL mgm -3 Nejvyšší přípustná koncentrace NPK-P mgm -3 Oleje minerální (aerosol) Doporučené metody měření látek v pracovním prostředí: Neuvedeno Hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů (BET): Odpadá Doporučené postupy stanovení biologických expozičních testů: Odpadá Scénáře expozice: Zpráva o chemické bezpečnosti se nevyžaduje. 8.2 Omezování expozice Dodržování obecných bezpečnostních a hygienických opatření, nejíst, nepít, nekouřit. Po omytí pokožky teplou vodou a mýdlem preventivně ošetřit regeneračním krémem Kolektivní opatření a technické kontroly: Dodržujte obvyklá základní hygienická opatření při práci. Na stálých pracovištích zajistěte dobré větrání tak, aby nedošlo k překračování PEL (odst. 8.1). Přednost má místní odsávání od místa vzniku plynů a par (aerosolu) Osobní ochranné pracovní prostředky Ochrana dýchacích orgánů: Při obvyklém (běžném) použití odpadá. Při stálé práci ve špatně větraných prostorách nebo při překročení PEL, resp. při tvorbě aerosolu použít únikovou masku s filtrem A, AX (hnědý) nebo jiný vhodný typ proti organickým plynům a parám organických látek Ochrana rukou: Za normálních podmínek (při obvyklém použití) odpadá. Při stálé práci vhodné ochranné rukavice odolné vůči rozpouštědlům (např. polychloroprenové tloušťky > 0,7 mm nebo nitrilové tloušťky > 0,3 mm pro krátkodobou práci a > 0,45 mm pro práci celosměnovou), označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle Přílohy C k ČSN EN 420:2004 ( ) Ochranné rukavice. Při poškození je třeba rukavice ihned vyměnit Ochrana očí: Za normálních podmínek (při obvyklém použití) odpadá. Při stálé práci (podle charakteru vykonávané práce, zejména při níž může docházet k rozprašování nebo zahřívání přípravku) ochranné brýle se stranicemi/uzavřené brýle/ochranný obličejový štít podle ČSN EN 166:2002 ( ) Osobní prostředky k ochraně očí. Základní ustanovení, která byla vydána v říjnu Ochrana kůže (celého těla) Při stálé práci pracovní (ochranný) oděv. Při práci nejezte, nepijte a nekuřte. Zašpiněné a potřísněné části oděvu svlékněte. Kontaminovaný oděv před opětným použitím vyperte. Po práci si umyjte ruce teplou vodou a mýdlem a pokožku ošetřete vhodnými reparačními prostředky. V blízkosti stálého pracoviště se doporučuje instalovat bezpečnostní sprchy a zařízení pro výplach očí podle ČSN EN ( ) Omezování expozice životního prostředí: Při obvyklém použití odpadá; zabraňte vniknutí do povrchových vodotečí a do kanalizace. 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Obecné informace: Skupenství při 20 C: kapalina Barva: nahnědlá Zápach (vůně): charakteristický, olejový 9.2 Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí: Hustota (při 15 C): 856 kg/m 3 Rozmezí bodu varu: nestanoveno Bod vzplanutí: >200 C. Bod hoření: nestanoveno Koncentrační meze výbušnosti: za běžných podmínek netvoří výbušné páry Rozpustnost ve vodě: nerozpustný Kinematická viskozita při 40 C: asi 92,3 mm2/s Kinematická viskozita při 100 C: 14,1 mm2/s Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: nestanoveno 9.3 Další informace: Tenze par (při 20 C): < 0,01 kpa Počátek varu: nestanoveno TBN: nestanoveno Bod tekutosti: < -27 C
4 Verze: Strana: 4/7 10. STÁLOST A REAKTIVITA Za normálního způsobu použití je přípravek stabilní, k rozkladu nedochází Podmínky, kterým je třeba zabránit: Teploty nad bodem vzplanutí; přítomnost zdrojů vznícení,otevřený oheň, statická elektřina Materiály, kterých je třeba se vyvarovat: Silná oxidační činidla, tj. např. peroxid vodíku, kyselina dusičná, kyselina chloristá, oxid chromový Nebezpečné produkty rozkladu: Za normálního způsobu použití nevznikají. Při požáru vzniká kouř, může docházet k vzniku oxidu uhelnatého a uhličitého, sazí a různých uhlovodíků, viz bod Další požadavky na stálost a reaktivitu Potřeba stabilizátoru v přípravku Odpadá. Možnost nebezpečné exotermní reakce Odpadá. Důsledek změny fyzikálních vlastností pro stabilitu a bezpečnost přípravku Odpadá. Nebezpečné rozkladné produkty při styku přípravku a vodou Odpadá. Možnosti rozkladu přípravku na nestabilní produkty Odpadá. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Toxicita přípravku Akutní toxicita Přípravku Pro přípravek nejsou relevantní toxikologické údaje k dispozici. LD50, orálně (g/kg) LD50, dermálně(g/kg) Komponent přípravku Dráždivost nebo žíravost (odhad/netestováno) pro kůži Produkt není považován za dráždivý na pokožku. Při dlouhodobé expozici může dojít k podráždění. pro oči Produkt není považován za dráždivý na oči, pokud nedojde ke kontaktu s oční sliznicí Senzibilizace: Není známa Narkotické účinky: Nejsou známy Subchronická - chronická toxicita přípravku (event. jeho komponent): Není známa Karcinogenita: Pro přípravek nestanovena. Komponenty přípravku nejsou klasifikovány jako karcinogeny z hlediska jejich účinku na člověka Mutagenita: Pro přípravek nestanovena. Komponenty přípravku nejsou klasifikovány jako mutageny z hlediska jejich účinku na člověka Toxicita pro reprodukci: Pro přípravek nestanovena. Komponenty přípravku nejsou klasifikovány jako toxické pro reprodukci z hlediska jejich účinku na člověka Toxikokinetika, metabolismus a distribuce komponent přípravku: Údaje nevyhledávány Zkušenosti z působení na člověka: Může vyvolat alergickou reakci Další údaje: Neuvedeny. 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Pro přípravek nejsou relevantní (experimentální) údaje tohoto charakteru k dispozici. Přípravek není klasifikován/ označován jako nebezpečný pro životní prostředí Ekotoxicita Akutní toxicita Přípravku pro vodní organismy: Přípravek je ve vodě nerozpustný Komponent přípravku pro vodní organismy: Komponenty přípravku nejsou klasifikovány jako toxické. dle poznámky L, blíže uvedeno v bodě Chronická toxicita Látky pro vodní organismy: Nestanovena Komponent přípravku pro vodní organismy: Nestanovena Toxicita pro další organismy: Nestanovena Mobilita: Nestanovena. Distribuce do složek životního prostředí Nestanoveno. Povrchové napětí Nestanoveno. Absorpce nebo desorpce Nestanoveno Perzistence a rozložitelnost: Nerozpustné ve vodě, perzistence v organismech se nepředpokládá. Biologická rozložitelnost (CEC-L-33-A-93) nízká Bioakumulační potenciál: Neudává se. Na základě hodnoty log P o/w podobných výrobků je možno očekávat velmi nízký Výsledky posouzení PBT: Podle kritérií v příloze XIII. Nařízení ES tento výrobek neobsahuje látky perzistentní, bioakumulativní a toxické nebo vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní.
5 Verze: Strana: 5/ Jiné nepříznivé účinky: Zabraňte kontaminaci půdy a úniku do povrchových nebo podzemních vod. Nepřipusťte vniknutí do kanalizace. Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. 13. POKYNY K LIKVIDACI (PŘÍPRAVKU A OBALU) 13.1 Možné riziko při odstraňování: Při odstraňování v souladu s platnou legislativou riziko nevzniká Způsoby zneškodňování přípravku: Odpad nebo nevyužité zbytky předat osobě s oprávněním k nakládání s odpady podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech za účelem využití nebo zneškodnění (podle pokynů výrobce) Doporučené zařazení odpadu podle (vyhlášky č. 381/2001 Sb., v platném znění): -Kód druhu odpadu: Název druhu odpadu: Syntetické motorové, převodové a mazací oleje. -Kategorie odpadu: N (nebezpečný) Způsoby zneškodňování znečištěného obalu: Postupuje se dle předpisů o zneškodňování zvláštních odpadů na zajištěné skládce pro tyto odpady nebo ve spalovacím zařízení pro nebezpečné odpady Doporučené zařazení odpadu obalu podle (vyhlášky č. 381/2001 Sb., v platném znění): -Kód druhu odpadu: Název druhu odpadu: Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné -Kategorie odpadu: N (nebezpečný) Doporučené zařazení odpadu sorbentu podle (vyhlášky č. 381/2001 Sb., v platném znění): -Kód druhu odpadu: Název druhu odpadu: Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami -Kategorie odpadu: N (nebezpečný) 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Přípravek není nebezpečným zbožím ve smyslu mezinárodních a národních předpisů o přepravě. Není přidělen UN kód Bezpečnostní opatření pro přepravu a převoz obecně Přípravek přepravujte v běžných krytých čistých dopravních prostředcích chráněných před povětrnostními vlivy, odděleně od nápojů, potravin a krmiv Informace o přepravní klasifikaci Námořní přeprava (IMDG): Neuvedeno-nepředpokládá se Silniční a železniční přeprava (ADR/RID): Není nebezpečná látka pro silniční a železniční dopravu Letecká přeprava (ICAO/IATA): Není nebezpečná látka pro leteckou přepravu. 15. INFORMACE O PRÁVNÍCH PŘEDPISECH A O ZNAČENÍ NA ŠTÍTKU 15.1 Posouzení chemické bezpečnosti pro přípravek: Nebylo dosud provedeno Značení uvedená na štítku Označování přípravku: Přípravek není ve smyslu směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES klasifikován jako nebezpečný (v ČR podle zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů ve platném znění) Výstražný symbol/výstražné symboly a písmenné označení: Není Chemický název nebezpečné látky nebo nebezpečných látek ve smyslu 4 odst. 1 písm. c) vyhlášky č. 232/2004 Sb., v platném znění: Není Standardní věta/věty označující specifickou rizikovost (R-věty) podle 6 a 8 a příloh č. 2, 5 a 7 vyhlášky č. 232/2004 Sb., v platném znění: Není Standardní pokyny pro bezpečné zacházení (S-věty) podle 7 a příloh č. 2, 6 a 7 vyhlášky č. 232/2004 Sb., v platném znění (není-li možné tyto pokyny umístit na štítek nebo na obal, musí být k obalu přiloženy): Není. Uvedené věty jsou spíše doporučené. S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S24/25 Zamezte styku s kůží a očima. S61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. S62 Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení Číslo ES podle EINECS, ELINCS nebo NLP: Nevztahuje se (nejde o látku) Slova označení ES, pokud jde o látky uvedené v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek: Nevztahuje se (nejde o látku) Hmotnost nebo objem podle 20 odst. 5 písm. g) zákona č. 356/2003 Sb., v platném znění, jde-li o přípravky určené k prodeji spotřebiteli: Vztahuje se-dle objemu obalu Označení přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků ochrany rostlin ve smyslu 20 odst. 6 zákona 356/2003 Sb., v platném znění: Nevztahuje se Jiné hygienicky významné označení pro obaly určené k prodeji spotřebiteli podle 19 odst. 2 písm. a) a b) zákona č. 356/2003 Sb., v platném znění: Hmatatelná výstraha -Nevztahuje se Zvláštní úprava obalů přípravků klasifikovaných Xn s větou R 65, které jsou určeny k prodeji spotřebiteli, a to podle 3 odst. 1 a) vyhlášky č. 232/2004 Sb., v platném znění: Nevztahuje se.
6 Verze: Strana: 6/ Zvláštní úprava obalů přípravků obsahujících > 3 % methanolu nebo > 1 % dichlormethanu, které jsou určeny k prodeji spotřebiteli, musí podle 3 odst. 1 b) vyhlášky č. 232/2004 Sb., v platném znění: Nevztahuje se Omezené označování obalů, jejichž obsah nepřesahuje 125 ml podle 8 odst. 3 vyhlášky č. 232/2004 Sb., v platném znění: Nevztahuje se Označování některých skupin nebezpečných látek a nebezpečných přípravků podle přílohy č. 7 k vyhlášce č. 232/2004 Sb., v platném znění: Nevztahuje se Označování některých skupin nebezpečných látek a nebezpečných přípravků podle přílohy č. 9 k vyhlášce č. 232/2004 Sb., v platném znění: Nevztahuje se Další povinné označení výrobků, které obsahují látky vyjmenované v Příloze č. 10 k vyhlášce č. 232/2004 Sb., v platném znění: Pro profesionální uživatele je na vyžádání k dispozici bezpečnostní list Další povinné označení výrobků, které obsahují látky, uvedené pod položkami 29, 30 a 31 Přílohy č. 2 k vyhlášce č. 221/2004 Sb., v platném znění, resp. podle položek č. 28, 29 a 30 Přílohy XVII k nařízení REACH, platného od 1. června 2007: Nevztahuje se Zvláštní označení aerosolového rozprašovače podle přílohy č. 1 k nařízení vlády č. 194/2001 Sb., v platném znění, kromě výstražných symbolů nebezpečnosti (odstavec ), R-vět (odstavec ) a S-vět (odstavec ). Značení musí být provedeno viditelně, čitelně a nesmazatelně: Nevztahuje se Zvláštní označení obalu podle 20 odst. 1 písm. h) zákona č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů ve znění pozdějších předpisů, v platném znění: Nevztahuje se Zvláštní označení obalu podle 31, odst. 1 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), v platném znění: Nevztahuje se Zvláštní označení obalu podle přílohy č. 5 k vyhlášce č. 355/2002 Sb., kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzínu, ve znění vyhlášky č. 509/2005 Sb.: Nevztahuje se Zvláštní označení obalu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 o detergentech ve znění nařízení Komise (ES) č. 907/2006: Nevztahuje se Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek Nejdůležitější přímo použitelné předpisy Společenství a další předpisy ES vztahující se k údajům v bezpečnostním listu: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES, ve znění nařízení Rady (ES) č. 1354/ Nejdůležitější předpisy na ochranu zdraví vztahující se k chemickým látkám a přípravkům, jimiž do českého právního řádu byly převedeny příslušné směrnice EU, vztahující se k chemickým látkám a přípravkům, které se týkají posuzovaného přípravku: Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 345/2005 Sb., zákona č. 222/2006 Sb. Vyhláška č. 232/2004 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných chemických látek a chemických přípravků, ve znění vyhlášky č. 369/2005 Sb., vyhlášky č. 28/2007 Sb Nejdůležitější zdravotnické a bezpečnostní předpisy, které se týkají posuzovaného přípravku: Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 59/2006 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č.342/2006 Sb., zákona č.110/2007 Sb. Vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli. Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, v platném znění, ve znění zákona č. 210/1990 Sb., ve znění zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 548/1991 Sb., zákona č. 550/1991 Sb., zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 161/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 14/1997 Sb., zákona č. 206/1996 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 110/1997 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 260/2001 Sb., zákona č. 285/2002 Sb., zákona č. 290/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 130/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 37/2004 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 121/2004 Sb., zákona č. 156/2004 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 422/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 245/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 111/2007 Sb. Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 181/2007 Sb. Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). Nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci ve znění nařízení vlády č. 523/2002 Sb. a nařízení vlády č. 441/2004 Sb. Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků. Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí Nejdůležitější předpisy na ochranu životního prostředí vztahující se k chemickým látkám a přípravkům, které se týkají posuzovaného přípravku: Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 275/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 188/2004 Sb., zákona č. 317/2004 Sb., zákona č. 7/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 314/2006 Sb., Vyhláška č. 376/2001 Sb., o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů, ve znění vyhlášky č. 502/2004 Sb. Vyhláška č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování
7 Verze: Strana: 7/7 souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění vyhlášky č. 503/2004 Sb. a vyhlášky č. 168/2007 Sb. Vyhláška č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění vyhlášky č. 41/2005 Sb., vyhlášky č. 294/2005 Sb., vyhlášky č. 353/2005 Sb. Vyhláška č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady. Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 20/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb. Nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech. Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) ve znění zákona č. 521/2002 Sb., zákona č. 92/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 180/2005 Sb., zákona č. 385/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 212/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 180/2007 Sb Nejdůležitější požární předpisy, které se týkají posuzovaného přípravku: Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 40/1994 Sb., zákona č. 203/1994 Sb., zákona č. 163/1998 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 237/2000 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb. Vyhláška Ministerstva vnitra č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci) Nejdůležitější předpisy pro přepravu, které se týkají posuzovaného přípravku: Vyhláška MZV č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) ve znění sdělení č. 159/1997 Sb., sdělení č. 54/1999 Sb., sdělení č. 93/2000 Sb.m.s., sdělení č. 6/2000 Sb.m.s., sdělení č. 77/2004 Sb.m.s., sdělení č. 33/2005 Sb.m.s. Resp. sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 14/2007 Sb.m.s., kterým se doplňuje sdělení č. 159/1997 Sb., sdělení č. 186/1998 Sb., sdělení č. 54/1999 Sb., sdělení č. 93/2000 Sb.m.s., sdělení č. 6/2002 Sb.m.s., sdělení č. 65/2003 Sb.m.s., sdělení č. 77/2004 Sb.m.s., sdělení č. 33/2005 Sb.m.s., o vyhlášení přijetí změn a doplňků Přílohy A - Všeobecná ustanovení týkající se nebezpečných látek a předmětů a Přílohy B - Ustanovení o dopravních prostředcích a o přepravě Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR). Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 8/1985 Sb., o Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) ve znění sdělení č. 61/1991 Sb., č. 251/1991 Sb., č. 274/1996 Sb., č. 60/1999 Sb., č. 9/2002 Sb.m.s., í č. 46/2003 Sb.m.s., č. 8/2004 Sb.m.s., č. 34/2005 Sb.m.s., č. 49/2006 Sb.m.s., č. 19/2007 Sb.m.s., Resp. sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 19/2007 Sb.m.s., kterým se doplňuje sdělení č. 61/1991 Sb., sdělení č. 251/1991 Sb., sdělení č. 29/1998 Sb., sdělení č. 60/1999 Sb., sdělení č. 9/2002 Sb.m.s., sdělení č. 46/2003 Sb.m.s., sdělení č. 8/2004 Sb.m.s., sdělení č. 34/2005 Sb.m.s. o vyhlášení změn a doplňků Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF), přijaté v Bernu dne 9. května 1980, vyhlášené pod č. 8/1985 Sb., změněné Protokolem z roku 1990, vyhlášeným pod č. 274/1996 Sb. a Protokolem z roku 1999, vyhlášeným pod č. 49/2006 Sb.m.s. Zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 189/1999 Sb., zákona č. 146/2000 Sb., zákona č. 258/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb. Zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě, ve znění zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb Další důležité předpisy, které se týkají posuzovaného přípravku: Výrobek není těkavou organickou látkou (VOC) ve smyslu zákona č. 86/2002 Sb., v platném znění a související vyhlášky MŽP. ČSN Hořlavé kapaliny - Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci Podle ČSN je výrobek zařazen do IV. třídy hořlavosti. ČSN Nevýbušná elektrická zařízení - Výbušné směsi - Klasifikace a metody zkoušení Podle ČSN je výrobek zařazen do teplotní třídy T2. ČSN Ochrana vody před ropnými látkami. Objekty pro manipulaci s ropnými látkami a jejich skladování 16. DALŠÍ INFORMACE 16.1 Plná znění R-vět komponent přípravku, uvedených v položce 2 a 3. R38 Dráždí kůži. R41 Nebezpečí vážného poškození očí. R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. R53 Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy,může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí Pokyny pro proškolování: Neuvedeny Doporučená omezení použití (tj. nezávazná doporučení dodavatele): Uživatel je odpovědný za dodržování všech souvisících předpisů na ochranu zdraví a životního prostředí Další informace (písemné odkazy nebo kontaktní místo technických informací): Neuvedeny Informace o zdrojích údajů použitých při sestavování bezpečnostního listu: Údaje dodavatele Přidané nebo upravené informace (v porovnání s minulou verzí bezpečnostního listu): Tento bezpečnostní list je vypracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 na podkladu bezpečnostního listu dodavatele původ v EU. BL dodavatele vyhotoven dne Výše uvedené informace vyjadřují současný stav našich znalostí a zkušeností, s tím, že: - údaje pouze popisují výrobek se zřetelem na bezpečnost a ochranu zdraví a životního prostředí, nemohou být pokládány za garantované hodnoty. - příjemce musí dodržovat veškeré obecně platné zásady pro nakládání s chemickými látkami a směsmi a respektovat existující zákony a předpisy. -využití těchto informací a jejich dodržování při používání produktu není kontrolováno výrobcem, výrobce proto nepřijímá odpovědnost za škody způsobené nesprávným nebo neschváleným použitím výrobku. Vypracoval: Ing. Marcela Gregovská, marcelagregovska@cinol.cz Odkaz:BL
Identifikační čísla CAS ES Indexové ES Registrační. Klasifikace (povinná) Symboly nebezpečnosti R-věty S-věty F R 11 S (2)-7-16
Verze etikety: Strana: 1/10 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku: CINOL Aqua stop benzin Registrační číslo látky Nepřiděluje se - nejde o látku. Jiný název/identifikační
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: PARAMO CLP 460 Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Průmyslový
<0,2 85117-50-6 285-600-2. Xi R 38-41 S 26-28-37/39
Verze etikety: 06/09 Strana: 1/11 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku: CINOL ČISTIČ SKEL Registrační číslo látky Nepřiděluje se - nejde o látku. Jiný název/identifikační
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: PARAMO CLP 220 Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Průmyslový převodový
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: TRYSK M6AD SAE 40 Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Motorový olej. 1.3
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Brzdová kapalina DOT3 Chemický název: 1.2 Použití látky nebo přípravku: brzdová kapalina
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vyhotovení v ČR: 15.3.1999 Datum revize v ČR: 17.1.2005 Název výrobku: MIKASEPT GAL
Strana 1/6 1. Identifikace přípravku a výrobce: 1.1 Identifikace přípravku: 1.1.1 Obchodní název přípravku: MIKASEPT GAL 1.1.2 Doporučený účel použití: Kapalný koncentrovaný dezinfekční a čistící prostředek
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: PARAMO OL-J 3 Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Ložiskový
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: MOGUL 5W-50 EXTREME Sport Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku:
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: TRYSK SUPER TURBO (15W-40) Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Motorový
Datum revize: 15. 2. 2015 Stránka 1 z 11
Datum revize: 15. 2. 2015 Stránka 1 z 11 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku SONET Dezon Aktiv 1.2 Příslušná určená užití látky nebo směsi a nedoporučené
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: PARAMO CUT SYNTO Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Syntetický
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: PARAMO CUT 22 Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Řezný olej. 1.3 Identifikace
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č 1907/2006 (REACH) MIKASOFT GEL FINE
datum vydání: 5.5.2012 strana 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Obchodní Použití látky nebo přípravku: dezinfekční gel Identifikace výrobce/dovozce/prvního
*) Klasifikace podle koncentrace je následující: Xn a R 20-36/38-40-43 při koncentraci > 10 %, Xn a R 40-43 při koncentraci 1 10%.
Datum vyhotovení v ČR: 15.3.1999 Datum revize v ČR: 16.10.2008 Strana 1/6 1. Identifikace přípravku a výrobce: 1.1 Identifikace přípravku: 1.1.1 Obchodní název přípravku: 1.1.2 Doporučený účel použití:
Datum revize: 15. 2. 2015 Stránka 1 z 11
Datum revize: 15. 2. 2015 Stránka 1 z 11 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku SONET prášek do myček nádobí 1.2 Příslušná určená užití látky nebo směsi a
ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku
Stránka 1 z 15 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku:king Automat 1.2 Příslušná určená užití látky nebo směsi a nedoporučené použití Práškový prací prostředek
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 Datum vydání: 31.10.2008 Strana 1/11 Datum poslední revize:
Datum vydání: 31.10.2008 Strana 1/11 1. Identifikace přípravku a výrobce : 1.1. Obchodní název přípravku: TECCHI 1.2. Doporučený účel použití: tekutý odstraňovač skvrn s aktivním kyslíkem na bílé prádlo
Podlahová leštěnka. Prostředek k ošetření podlah. Místo podnikání nebo sídlo CZE
1. 1.1. 1.2. 1.3. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo Registrační číslo Další názvy směsi Příslušná určená použití směsi Nedoporučená použití směsi Zpráva o chemické
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU. Datum vyhotovení v ČR: 21.4.2001 Datum revize v ČR: 8.12.2009 Název výrobku: DESPON A
1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název přípravku: DESPON A 1.2 Použití látky nebo přípravku:
BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1 S t r á n k a
1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: BITOL M. Číslo CAS: u přípravků se nepoužívá Číslo ES: u přípravků se nepoužívá Registrační číslo
B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikátor výrobku: 1.2 Příslušná určená pouţití látky nebo směsi a nedoporučená pouţití: Tekuté rukavice Určeno pouze pro profesionální uživatele. 1.3 Podrobné
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)
Strana 1/5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: MIKASEPT A 1.2 Použití látky nebo přípravku: Alkoholový dezinfekční přípravek. 1.3 Identifikace
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: MOGUL LA 2 Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Plastické mazivo. 1.3 Identifikace
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) sky smoke trail
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nebeská kouřová stopa. Olej určený
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU Podle vyhlášky č. 27/1999 Sb. a NV č. 258/2001 Sb.
Strana 1/12 1. Identifikace přípravku, dovozce a výrobce: 1.1 Identifikace přípravku: 1.1.1 Obchodní název přípravku: BODY PLAST PRIMER 1.1.2 Český obchodní název: BODY PLAST PRIMER 1.1.3 Doporučený účel
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo A 3030 Další názvy směsi A 3030 PLASTIC BONDER 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č 1907/2006 (REACH) DEZISAN Profi
datum vydání: 1.6.2009 strana: 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku: Použití látky /přípravku: Povrchová dezinfekce pro profesionální použití
SEKUNDOVÉ LEPIDLO SE ŠTĚTCEM
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Číslo výrobku 502-121 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Lepidlo. Pouze
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Descomed
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Mycí pěna. 1.3. Podrobné údaje o
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo VC 420 0100 99 Registrační číslo Další názvy směsi jazykové varianty čeština, slovenština, angličtina Příslušná
Bezpečnostní list. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění pozdějších předpisů 1/10 Název: STACCATO
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění pozdějších předpisů 1/10 Datum vydání 10.1.2013 Datum revize 22. 6. 2011, verze: 8 1 IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku STACCATO
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo Další názvy směsi Příslušná určená použití směsi Bezaldehydový a bezfenolový dezinfekční a čistící prostředek
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: PARAMO SK 220 Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Syntetická
Všechny složky se dobře odbourávají v životním prostředí
Obchodní název: LENEKO Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikace látky/směsi: Obchodní název látky/směsi: L E N E K O Doporučený účel použití: Alkoholický prostředek
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH).) Datum vydání: 30.3.2008 Strana: 1 ze 7 Datum revize č.:
Datum vydání: 30.3.2008 Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Registrační číslo: Další názvy látky: 1.2. Použití látky nebo přípravku:
ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) Milit čistič koupelen Datum vydání: 1.9.2005 Verze Datum revize: 1.11.
Datum revize: 1.11.2008 Strana 1/11 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU: 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : Další názvy přípravku: ---- 1.2 Použití látky nebo přípravku:
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle Nařízení ES č.1907/2006 a zákona č.356/2003 Sb. Název výrobku: Mikrozid AF liquid
1/9 Mikrozid AF liquid BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle Nařízení ES č.1907/2006 a zákona č.356/2003 Sb. Datum vyhotovení v ČR: 31. 12. 2004 Datum revize v ČR: 15. 12. 2007 Datum posledního přepracování
ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 LOVOSTABIL
1.1 Identifikátor výrobku: Indexové číslo: nemá Číslo CAS: nemá Číslo ES (EINECS): nemá Název podle registrace: jedná se o směs Registrační číslo: jedná se o směs Další názvy látky nebo směsi: 1.2 Příslušná
ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST TORSAN Green power tekutý prací gel Datum vydání: 18.8.2005 Verze Datum revize: 1.11.2008 Strana 1/10 Ing.
Datum revize: 1.11.2008 Strana 1/10 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU: 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : Další názvy přípravku: 1.2 Použití látky nebo přípravku: Tekutý
Kód produktu: - 1/8 1. IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI
1/8 1. IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikace směsi 1.2 Použití Ochranný napouštěcí olej. 1.3 Identifikace výrobce: Dyrup A/S Adresa / sídlo Gladsaxevej 300, DK-2860 Søborg, Dánsko Telefon /
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky č. 231/2004 Sb.
1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: MOGUL PP 80 1.2 Použití: Automobilový převodový olej. 1.3 Identifikace výrobce: Název: PARAMO, a.s. Pardubice Sídlo:
Q Power gelový osvěžovač 150 g Citrón Q Power gelový osvěžovač 150 g Oceán Q Power gelový osvěžovač 150 g Květiny
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: Q Power gelový osvěžovač 150 g Citrón Q Power gelový osvěžovač 150 g Oceán Q Power gelový osvěžovač 150 g Květiny 1.1.1
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH).) Datum vydání: 3.5.2004 Strana: 1 ze 7 Datum revize č.1: 5.12.2008 Název výrobku:
Datum vydání: 3.5.2004 Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Registrační číslo: Další názvy látky: 1.2. Použití látky nebo přípravku:
Dow Agrosciences s.r.o.
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1. Obchodní název přípravku: Mustang Forte 1.2. Doporučený
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH).) Datum vydání: 9.8.2010 Strana: 1 ze 7 Datum revize č.: Název výrobku: Akrylový tmel /0310/
Datum vydání: 9.8.2010 Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo směsi: Akrylový tmel Registrační číslo: Další názvy látky: 1.2. Pouţití látky nebo
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/010. června 015 1. června 015 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle Nařízení ES č.1907/2006 a zákona č.356/2003 Sb. Název výrobku: DESDERMAN N
1/10 Desderman N BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle Nařízení ES č.1907/2006 a zákona č.356/2003 Sb. Datum vyhotovení v ČR: 10. 05. 2002 Datum revize v ČR: 15. 12. 2009 Datum posledního přepracování v zahraničí
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: PARAMO OL-J 46
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: PARAMO OL-J 46 Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená použití
B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006
1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku: Identifikace látky nebo směsi: Doporučený účel použití: Identifikace společnosti nebo podniku: FLEGCAPILAR Kapilární sprej aerosol Určeno pouze pro
Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010
Datum vydání: 14.6.2010 Datum revize: 8.4.2014 Strana: 1/7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název: WProtect Látka / směs: Směs Identifikační číslo /kód:
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: KONKOR 330 Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená použití
ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST MILLI BABY prací prášek na dětské a kojenecké prádlo Datum vydání: 17.8.2005 Verze Datum revize: 1.11.2008 Strana 1/10 Není
Datum revize: 1.11.2008 Strana 1/10 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU: MILLI BABY prací prášek na dětské a kojenecké prádlo 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : Další názvy
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU
Datum vydání: 6.12.2004 Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Impregnační a ochranný nátěr zdiva Registrační číslo: Další
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: VERVA 55 DIESEL Chemický název: 1.2 Použití látky nebo přípravku: aditiv do motorové
1.1. Identifikace látky nebo přípravku: MAMUT GLUE na podlahové lišty Registrační číslo: Další názvy látky:
Datum vydání: 18.10.2004 Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: MAMUT GLUE na podlahové lišty Registrační číslo: Další názvy látky:
NEUTRAL SANITARY SILICONE RAVAK
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Těsnící hmota. 1.3. Podrobné údaje
ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Torsan P Datum vydání: 17.8.2005 Verze Datum revize: 9.5.2011 Strana 1/10 Ing. Jitka Jančaříková
Datum revize: 9.5.2011 Strana 1/10 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU: 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : Další názvy přípravku: ---- 1.2 Použití látky nebo přípravku:
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU
Datum vydání: 15.6.2000 Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Gasket Sealant Tectane Registrační číslo: Další názvy látky:
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) AIRCON
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Číslo výrobku 10082 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čistící prostředek.
Happy car na interiér
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čisticí prostředek. Směs může být
Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. 2. Identifikace nebezpečnosti. 3. Složení / informace o složkách
Strana: 1/5 Datum revize: 8.1.2010 Datum vydání: 1.8.2008 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku: Chemický název látky: odpadá Obchodní název
2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 CK SOL
Datum vydání: 15.3.2008 Datum revize: 16.10.2012 revidována verze z 1.4.2009 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: CK sol Identifikační číslo: nemá Číslo CAS:
ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST SK SOL
1.1 Identifikátor výrobku: SK sol Identifikační číslo: nemá Číslo CAS: nemá Číslo ES (EINECS): nemá Název podle registrace: jedná se o směs Registrační číslo: jedná se o směs Další názvy látky nebo směsi:
Alkaprén Plus. Alkaprén 25 Plus, Alkaprén 50 Plus, Alkaprén 90 Plus, Alkaprén 140 Plus
Datum vydání: 1. 6. 2007 Strana: 1 z 9 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikace přípravku Obchodní název: Chemický název: - Další názvy přípravku: - Další názvy přípravku: - Číslo CAS:
Symbol nebezpečí / CAS: 107-21-1 Ethan-1,2-diol 8,2 R Xna S-věty ES(Einecs): 203-473-3 R-22 Index.čís: 603-027-00-1
Datum vyhotovení v ČR: 13.5.2004 Datum revize v ČR: Datum posledního přepracování v zahraničí: 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku:
1.2. Použití látky nebo přípravku: Čistící prostředek - letní kapalina do ostřikovačů Zpráva o chemické bezpečnosti:
Datum vydání: 26.2.2004 Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Letní kapalina do ostřikovačů Registrační číslo: Další názvy látky:
ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Obzor aviváž nalévaná, kanystr Datum vydání: 28.7.2005 Verze Datum revize: 1.3.2009 Strana 1/11
Datum revize: 1.3.2009 Strana 1/11 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU: 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : Další názvy přípravku: --- 1.2 Použití látky nebo přípravku:
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění pozdějších předpisů
Datum vydání: 11.12.2012. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění pozdějších předpisů 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU
BEZPEČNOSTNÍ LIST Název produktu: SUPRAL Automat
Datum revize: 11.11.2010 strana 1 (celkem 8) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Obchodní název: Použití: SONET SUPRAL Automat Univerzální prací prostředek určený pro praní bílého
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění MEGASOLV
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Odmašťovací a čistící směs. Určeno
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle Nařízení ES č.1907/2006 a zákona č.356/2003 Sb.
1/9 Gigasept instru AF BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU dle Nařízení ES č.1907/2006 a zákona č.356/2003 Sb. Datum vyhotovení v ČR: 10.05. 2005 Datum revize v ČR: 28.12.2007 Datum posledního přepracování v zahraničí
Larrin čistič kuchyně
Strana 1/6 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Identifikační číslo: 01156 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití:
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo 5658 Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Lepidlo
ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) Salbet B na skvrny od krve
Datum revize: 1.11.2008 Strana 1/10 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU: 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : Další názvy přípravku: ---- 1.2 Použití látky nebo přípravku:
YPLON DISHWASHER POWDER
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Číslo výrobku 16120383 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čistící přípravek.
Telefonní číslo: +420 327 311 500 Fax: +420 327 311 501 E-mail: primogroup@primogroup.cz
Datum poslední revize: 4. 6. 2014 Strana 1 z 7 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku: Dr. House na rez a vodní kámen Číslo výrobku: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):
Název výrobku: WANSOU tekutý prací prostředek Balsam&Delicate
Datum vydání: 19.09.2003 Strana 1/10 1. Identifikace přípravku a výrobce : 1.1. Obchodní název přípravku: WANSOU 1.2. Doporučený účel použití: tekutý prací prostředek 1.3. Identifikace výrobce: Jméno nebo
Obchodní název: GUTTAR Strana 1 (celkem 6) 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku Identifikace látky/přípravku: Obchodní název látky/přípravku: G U T T AR Doporučený účel použití: Alkoholický
ahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: 29.7.2005 Verze Datum revize: 14.5.2012 Strana 1/11
Datum revize: 14.5.2012 Strana 1/11 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU: 1.1 Identifikátor výrobku: Další názvy: -- Chemický název: -- 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi
LOVOHUMINE N ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006
1.1 Identifikátor výrobku: Identifikační číslo: nemá Číslo CAS: nemá Číslo ES (EINECS): nemá Název podle registrace: jedná se o směs Registrační číslo: jedná se o směs Další názvy látky nebo směsi: kapalné
1.2 Použití látky nebo přípravku: Tekutý alkalický prací prostředek. Koncentrovaný zesilovač pracího účinku na bázi enzymů.
Datum vydání: 30.10.2008 / evidenční č. BL: 102120CZ Strana 1/7 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název přípravku: Dermasil Protein
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: MOGUL LA 2 Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená použití
B E Z P E Č N O S T N Í L I S T
podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 1/12 Datum vyhotovení v ČR: 19. 2. 2010 Datum revize: 1. 4. 2010 1 IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI, SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 LAKSIL
Datum vytvoření BEZPEČNOSTNÍ LIST ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo PN034/1994 Další názvy směsi Laksil 1.2. Příslušná určená použití
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Nemrznoucí náplň do ostřikovače Chemický název: 1.2 Použití látky nebo přípravku:
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č 1907/2006 (REACH)
strana: 1/6 VET-PET 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku: VET - PET Použití látky /přípravku: dezinfekce povrchů, míst chovu zvířat, zvířata
BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU Podle vyhlášky č. 27/1999 Sb.
Strana 1/11 1. Identifikace přípravku, dovozce a výrobce: 1.1 Identifikace přípravku: 1.1.1 Obchodní název přípravku: BODY ANTISIL 1.1.2 Český obchodní název: Dtto 1.0.0 Doporučený účel použití: Speciální
oddíl C. vložka 15556 vedeného Krajským soudem v Ostravě
Datum vydání: 22.7.2005 Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Barva na beton Registrační číslo: Další názvy látky: 1.2. Použití
R320 Real profi - čistič s bělícím účinkem
Strana 1 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Číslo výrobku: Číslo CAS: směs neuvádí se Číslo ES (EINECS): směs neuvádí se 1.2 Příslušná určená použití
Hammerite přímo na neželezné kovy
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezzákladová barva na pozink a měď.
Chemický název: Obsah (%): Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Symboly, R-věty:
Strana 1 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Larrin na rez a vodní kámen (s rozprašovačem) Číslo výrobku: 01246 Číslo CAS: směs neuvádí se Číslo
Syntetické ředidlo V 40
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Další názvy KUNSTHARZ-VERDUENNUNG V 40 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010
(ES) č. 907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/200 7. ledna 204 ODDÍL : Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku.. Identifikátor výrobku Látka / směs Směs Číslo Další názvy směsi.2. Příslušná
ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVITA
Název výrobku: Top Oil CLP 220 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Top Oil CLP 220 Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo:
BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1 S t r á n k a
1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: BISOL. Číslo CAS: u přípravků se nepoužívá Číslo ES: u přípravků se nepoužívá Registrační číslo REACH:
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH).) Datum vydání: 16.6.2009 Strana: 1 ze 7 Datum revize č.:
Datum vydání: 16.6.2009 Strana: 1 ze 7 Jednosložková hydroizolace KOUPEL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Jednosložková hydroizolace KOUPEL
Krajským soudem v Ostravě Identifikační číslo: 25 36 64 83 Telefon: +420554648200 Fax: +420554648 205
Datum vydání: 15.6.2000 Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Neutrální silikon (O37A-O38A) Registrační číslo: Další názvy látky:
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
Datum posledního přepracování v zahraničí: 28.5.2008 Stránka 1 z 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název: Pennasol Turbo
Název výrobku: AIR menline - aerosolový osvěžovač vzduchu Aqua world
Datum vydání: 19.09.2003 Strana 1/10 Název výrobku: AIR menline - aerosolový osvěžovač vzduchu Aqua world 1. Identifikace přípravku,výrobce a distributora : 1.1. Obchodní název přípravku: AIR menline 1.2.