ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016"

Transkript

1 ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016 Dokument č. 4: (5) ******* ROZPOČTOVÝ VÝBOR ZPRAVODAJOVÉ: JOSÉ MANUEL FERNANDES - ODDÍL III (KOMISE) GÉRARD DEPREZ - JINÉ ODDÍLY POSTOJ PARLAMENTU Změny předložené na schůzi Rozpočtového výboru ve dnech září 2015 CS CS

2 2

3 Předloha změn 4380 === BUDG/4380 === předkládá João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas Článek Evropský policejní úřad (Europol) částky,poznámky a právní základy se mění takto: p.m. p.m. Celkem p.m. p.m. Vypouští se následující text: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí výdajů na zaměstnance a správních výdajů úřadu (hlavy 1 a 2) a provozních výdajů na pracovní program (hlava 3). Agentura musí informovat Evropský parlament a Radu o převodech prostředků mezi operačními a správními výdaji. Částky uhrazené podle článku 20 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 představují účelově vázané příjmy (čl. 21 odst. 3 písm. c) finančního nařízení), které se zapíší do bodu souhrnného výkazu příjmů. Plán pracovních míst úřadu je uveden v příloze Zaměstnanci tohoto oddílu. Příspěvek Unie na rok 2016 činí celkem EUR. K částce EUR stanovené v rozpočtu se připočítá částka EUR získaná z přebytku. Právní základ: Vypouští se následující text: Rozhodnutí Rady 2009/371/SVV ze dne 6. dubna 2009 o zřízení Evropského policejního úřadu (Europol) (Úř. věst. L 121, , s. 37). Program se nezaměřuje na nejdůležitější aktuální otázky EU. Je nutné změnit přístup. Předloha změn 892 === ECR//8207 === předkládá Skupina Evropských konzervativců a reformistů Článek Evropský policejní úřad (Europol)

4 Celkem EUROPOL by měl být finančně posílen vzhledem k větším výzvám v rámci EU. Předloha změn 986 === EPP//7572 === předkládá Poslanecký klub Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) Článek Evropský policejní úřad (Europol) Celkem Zvýšené potřeby vyplývající ze zřízení jednotky EU pro oznamování internetového obsahu (EU IRU) zaměřené na zjišťování nelegálního internetového obsahu používaného převaděči k nalákání migrantů a uprchlíků. Dodatečné potřeby vyplývající ze zřízení společného operativního týmu Mare, který musí řešit stále větší počet kritických míst a migrační tlak. Předloha změn 481 === LIBE/5909 === předkládá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Článek Evropský policejní úřad (Europol) Celkem Toto zvýšení má za cíl dát Europolu potřebné prostředky k plnění nových úkolů, které mu byly svěřeny v rámci bezpečnostní agendy a migrační agendy, včetně: jednotky pro oznamování internetového obsahu USA, společného operačního týmu MARE a příspěvku Europol na pracovních skupin EU modelu Hotspot, EC3 a integrace FIU. Předloha změn 4379 === BUDG/4379 === předkládá João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas 4

5 Článek Evropská policejní akademie částky,poznámky a právní základy se mění takto: p.m. p.m. Celkem p.m. p.m. Vypouští se následující text: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí výdajů na zaměstnance a správních výdajů akademie (hlavy 1 a 2) a provozních výdajů na pracovní program (hlava 3). Akademie musí informovat Evropský parlament a Radu o převodech prostředků mezi operačními a správními výdaji. Částky uhrazené podle článku 20 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 představují účelově vázané příjmy (čl. 21 odst. 3 písm. c) finančního nařízení), které se zapíší do bodu souhrnného výkazu příjmů. Plán pracovních míst akademie je uveden v příloze Zaměstnanci tohoto oddílu. Příspěvek Unie na rok 2016 činí celkem EUR. K částce EUR stanovené v rozpočtu se připočítá částka EUR získaná z přebytku. Právní základ: Vypouští se následující text: Rozhodnutí Rady 2005/681/SVV ze dne 20. září 2005 o zřízení Evropské policejní akademie (EPA) (Úř. věst. L 256, , s. 63). Vzdělávání příslušníků policie musí spadat výlučně do zodpovědnosti členských států a nemůže tedy existovat žádný nadnárodní subjekt, který by prováděl přípravné práce pro federalizaci EU v jiné oblasti. Předloha změn 988 === EPP//7574 === předkládá Poslanecký klub Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) Článek Evropská policejní akademie Celkem Zvýšené potřeby vyplývající ze sedmi nových úkolů v návrhu nařízení o zřízení Agentury Evropské unie pro 5

6 vzdělávání a výcvik v oblasti prosazování práva (Cepol) a o zrušení a nahrazení rozhodnutí Rady 2005/681/SVV, jehož přijetí spoluzákonodárci je plánováno na rok Předloha změn 482 === LIBE/5910 === předkládá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Článek Evropská policejní akademie Celkem Nový mandát akademie CEPOL mají spolutvůrci právních předpisů přijmout v roce Lze proto důvodně očekávat, že nový právní rámec bude mít výrazný dopad na celkovou náplň činnosti agentury a s tím související pracovní zátěž, pracovní postupy a metodiku. Pro tento účel bude nutné navrhované zvýšení. Předloha změn 4080 === BUDG/4080 === předkládá Jens Geier, Rozpočtový výbor Článek Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva ( eu-lisa ) Celkem Původní návrh rozpočtu (NR). Předloha změn 4520 === BUDG/4520 === předkládá Monika Hohlmeier, Tomáš Zdechovský 6

7 Článek Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva ( eu-lisa ) Celkem Původní návrh rozpočtu (NR). Předloha změn 662 === EFDD/7898 === předkládá Skupina Evropa Svobody a Přímé Demokracie Článek Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva ( eu-lisa ) Celkem Domníváme se, že by tato rozpočtová položka neměla být prioritně podporována. Předloha změn 501 === LIBE/5994 === předkládá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci LIBE/5994 Kompromisní pozměňovací návrh LIBE/5911 Článek Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva ( eu-lisa ) Celkem V roce 2016 plánuje agentura eu-lisa podepsat nové rámcové smlouvy MWO na opravy a adaptivní a vývojovou údržbu systémů VIS-BMS a EURODAC a bude nadále uplatňovat smlouvu MWO na systém SIS II. Také v roce 2016 plánuje agentura realizovat několik horizontálních projektů. Dále, aby se podařilo 7

8 zacelit a minimalizovat snížení stavu zaměstnanců v plánu pracovních míst, má agentura v úmyslu posílit stav svých externích zaměstnanců tím, že přijme smluvní zaměstnance. (Tento pozměňovací návrh také zahrnuje AM 5948 a AM 5961.) Předloha změn 4332 === BUDG/4332 === předkládá João Ferreira, Sofia Sakorafa, Patrick Le Hyaric, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber Článek Schengenský informační systém (SIS II) částky,poznámky a právní základy se mění takto: p.m. p.m. Celkem p.m. p.m. Vypouští se následující text: Tyto prostředky jsou určeny na financování provozních nákladů Schengenského informačního systému (SIS), zejména nákladů na síťovou infrastrukturu a na studie týkající se tohoto systému. Veškeré příjmy z příspěvku Islandu, Norska, Švýcarska a Lichtenštejnska, zapsané do bodu výkazu příjmů, mohou vést k poskytnutí dodatečných prostředků podle čl. 21 odst. 2 písm. e) až g) finančního nařízení. Právní základ: Vypouští se následující text: Protokol č. 19 o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie. Rozhodnutí Rady 2001/886/SVV ze dne 6. prosince 2001 o vývoji Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 328, , s. 1). Nařízení Rady (ES) č. 2424/2001 ze dne 6. prosince 2001 o vývoji Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 328, , s. 4). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1987/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení, provozu a využívání Schengenského informačního systému druhé generace (SISII) (Úř. věst. L 381, , s. 4). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1986/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přístupu subjektů odpovědných za vydávání osvědčení o registraci vozidel v členských státech k Schengenskému informačnímu systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 381, , s. 1). Rozhodnutí Rady 2007/533/SVV ze dne 12. června 2007 o zřízení, provozování a využívání Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 205, , s. 63). Nařízení Rady (EU) č. 1272/2012 ze dne 20. prosince 2012 o přechodu z Schengenského informačního systému (SIS 1+) na Schengenský informační systém druhé generace (SIS II) (přepracované znění) (Úř. věst. L 359, , s. 21). Nařízení Rady (EU) č. 1273/2012 ze dne 20. prosince 2012 o přechodu z Schengenského informačního systému (SIS 1+) na Schengenský informační systém druhé generace (SIS II) (přepracované znění) (Úř. věst. L 359, , s. 32). 8

9 Program se nezaměřuje na nejdůležitější aktuální otázky EU. Je nutné změnit přístup. Předloha změn 4377 === BUDG/4377 === předkládá Martina Anderson, João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber Doplňuje se: Celkem Název: Pilotní projekt Vytváření migračních tras Doplňuje se následující text: Cílem tohoto pilotní projektu je provést hodnocení tras souvisejících s přístupem a začleňováním migrantů přijíždějících do členských států EU po překročení sousedních zemí a vytváření těchto tras. Znalost těchto tras a pohybu na nich je rovněž nezbytná, aby bylo možné dotčeným osobám poskytnout ochranu a zajistit jejich důstojnost, upozornit na represivní opatření a takovéto postupy odsoudit a odhalovat a neutralizovat kriminální sítě zabývající se převáděním migrujících osob. Cílem tohoto projektu je rovněž posoudit a zřídit společně s orgány zemí mechanismy přijetí a ujednání, pokud jde o poskytnutí zákonného statutu migrantům a o jejich začleňování. Právní základ: Doplňuje se následující text: Pilotní projekt ve smyslu čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, , s. 1). Zásahy ze strany EU a její nesprávné imigrační politiky vedly k úmrtí desítek tisíc osob, z nichž většinu tvořili mladí lidé, kteří se snažili prchnout před válkou, zločinem, nezaměstnaností, chudobou a hladem a hledali lepší život pro sebe i své rodiny, a to navzdory rizikům, které pro ně cesta představovala. Například je nutné, aby EU zaujala holistický přístup k této situaci ve Středozemí. Je nutné zajistit důstojné podmínky pro přijímání a začleňování osob přijíždějících do členských států EU s oprávněnou nadějí na dobrý život. Předloha změn 4378 === BUDG/4378 === předkládá Martina Anderson, Kostas Chrysogonos, Tania González Peñas, Takis Hadjigeorgiou, Pablo Iglesias, Patrick Le Hyaric, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Neoklis Sylikiotis, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber 9

10 Doplňuje se: Celkem Název: Pilotní projekt Hodnocení a monitorování středisek pro ubytování a začleňování migrantů Doplňuje se následující text: Cílem tohoto projektu je posoudit a monitorovat podmínky přijetí a začleňování migrantů, jako je kvalita zařízení, v nichž jsou přijímáni na určitou dobu, osobní předměty (postele, ložní prádlo, ručníky, oblečení, hygienické potřeby atd.), hygiena, kvalita poskytovaných potravin a poskytování nezbytné lékařské péče. Jeho cílem je také vyhodnotit fyzické aktivity a duševní aktivity, které jsou v těchto zařízeních organizovány. Právní základ: Doplňuje se následující text: Pilotní projekt ve smyslu čl. 54 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, , s. 1). Zásahy ze strany EU a její nesprávné migrační politiky vedly k úmrtí desítek tisíc osob, kteří se snažili prchnout před válkou, zločinem, nezaměstnaností, chudobou a hladem a hledali lepší život pro sebe i své rodiny, a to navzdory rizikům, které pro ně cesta představovala. Je naprosto nutné, aby EU zaujala k migrační situaci ve Středozemí holistický přístup. Je nutné zajistit důstojné podmínky pro přijímání a začleňování osob přijíždějících do členských států EU s oprávněnou nadějí na dobrý život. Předloha změn 4104 === BUDG/4104 === předkládá Daniele Viotti, Pina Picierno, Flavio Zanonato Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy Celkem V důsledku velkého počtu migrantů přicházejících v poslední době do EU jsou kapacity zařízení členských států určených pro příjem a kontrolu zcela vyčerpány. Ačkoliv Komise již navrhla navýšení prostředků, je nezbytné, aby v reakci na ustavičný a stále se zvyšující příliv migrantů bylo vyvíjeno větší úsilí ze strany EU 10

11 v oblasti financí a organizace. Předloha změn 4121 === BUDG/4121 === předkládá Jytte Guteland, Anna Hedh Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy Celkem Vzhledem k nebývalému nárůstu počtu žadatelů o azyl v členských státech je jasné, že žádná země EU nemůže či by neměla být ponechána sama při zvládání obrovských migračních tlaků. Program Komise pro migraci stanovuje evropskou reakci, v jejímž rámci hraje Azylový a migrační fond jednu z hlavních úloh. V měsících následující poté, co Komise předložila návrh rozpočtu, počet uprchlíků neustále stoupal, a proto musí být finanční zdroje fondu zvýšeny. Předloha změn 4251 === BUDG/4251 === předkládá Petri Sarvamaa, Rozpočtový výbor Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy Celkem V souvislosti se zvyšujícím se migračním tlakem na hranicích EU je třeba více prostředků. Předloha změn 4254 === BUDG/4254 === předkládá Isabelle Thomas, Jean-Paul Denanot, Rozpočtový výbor Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy 11

12 Celkem Kvůli probíhajícím konfliktům na Blízkém východě, zejména v oblasti Mašreku a v Nigérii, odkud se vydávají na cestu rozsáhlé skupiny žadatelů o azyl, je třeba posílit financování EU pro tuto oblast činnosti. Předloha změn 4330 === BUDG/4330 === předkládá Martina Anderson, Kostas Chrysogonos, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Josu Juaristi Abaunz, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy Celkem Další navýšení této rozpočtové položky je zjevně nezbytné zejména k tomu, aby členské státy zajistily všem žadatelům o azyl a uprchlíkům v celé Evropě vysoký standard přijímání a postupů. Předloha změn 4331 === BUDG/4331 === předkládá Martina Anderson, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Josu Juaristi Abaunz, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy Poznámky se mění takto: Celkem Za odstavcem: 12

13 Z podnětu Komise mohou být tyto prostředky využívány... (opatření Unie). Tato opatření podporují zejména: Text se mění takto: rozšiřování spolupráce Unie při provádění práva Unie a při sdílení osvědčených postupů v oblasti azylu, přičemž se bere ohled na genderová specifika, zejména pokud jde o přesídleníohledně znovuusídlování a transferpřesunu žadatelů o mezinárodní ochranu nebo osob požívajících mezinárodní ochrany z jednoho členského státu do druhého, mimo jinédruhého i prostřednictvím navazování kontaktů a výměny informací, včetně pomoci při příjezdu a koordinačních činností na podporu přesídlení v místních společenstvích,znovuusídlení s místními společenstvími, jež mají tyto uprchlíky přijmout,přijmout znovuusídlené uprchlíky, zřizování nadnárodních sítí spolupráce a pilotních projektů, včetně inovačních projektů, založených na nadnárodních partnerstvích mezi subjekty sídlícími ve dvou či více členských státech za účelem stimulování inovací a usnadnění výměny zkušeností a osvědčených postupů, studie a výzkum zaměřené na možné nové formy spolupráce Unie v oblasti azylu a příslušného práva Unie, šíření a výměnu informací týkající se osvědčených postupů a všech dalších aspektů azylu, včetně institucionální komunikace o politických prioritách Unie, vývoj společných statistických nástrojů, metod a ukazatelů hodnocení vývoje politik v oblasti azylu, které by byly rozlišeny podle pohlaví, a jejich používání členskými státy, přípravu, monitorování, administrativní a technickou podporu a rozvoj mechanismu hodnocení, jež jsou nezbytné k provádění politiky v oblasti azylu, spolupráci s třetími zeměmi na základě globálního přístupu Unie k migraci a mobilitě, především v rámci provádění dohod o zpětném přebírání osob, partnerství v oblasti mobility a regionálních programů ochrany, informační a komunikační činnosti s cílem zvýšit povědomí ohledně politik, priorit a úspěchů Unie v oblasti vnitřních věcí. klíčovou prioritou v této oblasti by měla být podpora rovného zacházení, rovných práv a lepší integrace pro migrantky, migrantky bez dokladů a žadatelky o azyl, přičemž je nutné řádně řešit řadu různých problémů, kterým migrantky čelí, jako je např. násilí páchané na ženách, mnohočetná diskriminace a problémy v oblasti zaměstnanosti, zdraví a vzdělání, a proti těmto jevům bojovat. Z této položky by měly být přiděleny zdroje pro organizace bránící ženská práva, azylové domy pro ženy a na opatření pro předcházení násilí, ochranu obětí a potrestání pachatelů, a to bez ohledu na právní postavení oběti. Zásady sociální spravedlnosti, boje proti rasismu a rovnosti by se měly vztahovat na všechny obyvatele EU. Členské státy musí zajistit, aby došlo k naprostému oddělení přístupu ke spravedlnosti, podpůrných služeb a azylových zařízení od vymáhání imigračních předpisů. Migrantkám v důsledku jejich pohlaví, zahraničního původu a často závislého nebo nezákonného postavení hrozí ve větší míře vykořisťování a zneužívání. Přístup zohledňující genderové otázky v případě migrantek má zásadní význam, pokud máme opravdový zájem na dodržování našich mezinárodních závazků týkajících se lidských práv. Předloha změn 663 === EFDD/7899 === předkládá Skupina Evropa Svobody a Přímé Demokracie Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a 13

14 sdílení odpovědnosti mezi členskými státy Celkem Jedná se o prioritní rozpočtovou položku, která by měla být podpořena. Předloha změn 993 === EPP//7579 === předkládá Poslanecký klub Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy Celkem Finanční prostředky potřebné v roce 2016 na návrh rozhodnutí Rady, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie, Řecka a Maďarska, COM(2015)451 final. Předloha změn 124 === FEMM/6041 === předkládá Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví FEMM/6041 Kompromisní pozměňovací návrh FEMM/6020, FEMM/6015 Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy částky a poznámky se mění takto: Celkem Za odstavcem: Z podnětu Komise mohou být tyto prostředky využívány... (opatření Unie). Tato opatření podporují zejména: 14

15 Text se mění takto: rozšiřování spolupráce Unie při provádění práva Unie a při sdílení osvědčených postupů v oblasti azylu, přičemž se bere ohled na genderová specifika, zejména ohledně znovuusídlování a přesunu žadatelů o mezinárodní ochranu nebo osob požívajících mezinárodní ochrany z jednoho členského státu do druhého i prostřednictvím navazování kontaktů a výměny informací, včetně pomoci při příjezdu a koordinačních činností na podporu znovuusídlení s místními společenstvími, jež mají přijmout znovuusídlené uprchlíky, zřizování nadnárodních sítí spolupráce a pilotních projektů, včetně inovačních projektů, založených na nadnárodních partnerstvích mezi subjekty sídlícími ve dvou či více členských státech za účelem stimulování inovací a usnadnění výměny zkušeností a osvědčených postupů, studie a výzkum zaměřené na možné nové formy spolupráce Unie v oblasti azylu a příslušného práva Unie, šíření a výměnu informací týkající se osvědčených postupů a všech dalších aspektů azylu, včetně institucionální komunikace o politických prioritách Unie, vývoj společných statistických nástrojů, metod a ukazatelů hodnocení vývoje politik v oblasti azylu, které by byly rozlišeny podle pohlaví, a jejich používání členskými státy, přípravu, monitorování, administrativní a technickou podporu a rozvoj mechanismu hodnocení, jež jsou nezbytné k provádění politiky v oblasti azylu, spolupráci s třetími zeměmi na základě globálního přístupu Unie k migraci a mobilitě, především v rámci provádění dohod o zpětném přebírání osob, partnerství v oblasti mobility a regionálních programů ochrany, informační a komunikační činnosti s cílem zvýšit povědomí ohledně politik, priorit a úspěchů Unie v oblasti vnitřních věcí. podpora rovného zacházení, rovných práv a lepší integrace pro ženy mezi migranty, migrantky bez dokladů a žadatelky o azyl by měly být v této oblasti klíčovou prioritou, jakož i řešení řady různých problémů, kterým migrantky čelí, jako je např. násilí páchané na ženách, mnohočetná diskriminace a problémy v oblasti zaměstnanosti, zdraví a vzdělání, a boj proti těmto jevům. Z této položky by měly být přiděleny zdroje pro organizace bránící ženská práva, azylové domy pro ženy a na opatření pro předcházení násilí, ochranu obětí a potrestání pachatelů, a to bez ohledu na právní postavení oběti. Zásady sociální spravedlnosti, boje proti rasismu a rovnosti by se měly vztahovat na všechny obyvatele EU.. Údaje rozlišené podle pohlaví mohou poskytnout potřebné informace o vývoji v oblasti migrace a azylu, díky čemuž by politická řešení mohla být připravována tak, aby odpovídala potřebám. V rámci činností souvisejících s oblasti azylu, včetně pomoci při příjezdu a znovuusídlování, by měl být uplatňován přístup zohledňující genderové otázky, aby se zohlednily specifické potřeby osob, které se mohou nacházet ve zranitelné situaci. Ženám mezi migranty v důsledku jejich pohlaví, zahraničního původu a závislého a neregistrovaného postavení hrozí ve větší míře vykořisťování a zneužívání. Předloha změn 1079 === GUE//7319 === předkládá Skupina konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy 15

16 Poznámky se mění takto: Celkem Za odstavcem: Z podnětu Komise mohou být tyto prostředky využívány... (opatření Unie). Tato opatření podporují zejména: Text se mění takto: rozšiřování spolupráce Unie při uplatňováníprovádění práva Unie a při výměněsdílení osvědčených postupů v oblasti azylu, přičemž se bere ohled na genderová specifika, zejména pokud jde o přesídlováníohledně znovuusídlování a transferpřesunu žadatelů o mezinárodní ochranu nebo osob požívajících mezinárodní ochrany z jednoho členského státu do druhého, mimo jinédruhého i prostřednictvím navazování kontaktů a výměny informací, včetně pomoci při příjezdu a koordinační činnosti zaměřenékoordinačních činností na podporu přesídlování v místních společenstvích,znovuusídlení s místními společenstvími, jež mají tyto uprchlíky přijmout,přijmout znovuusídlené uprchlíky, zřizování nadnárodních sítí spolupráce a pilotních projektů, včetně inovačních projektů, založených na nadnárodních partnerstvích mezi subjekty sídlícími ve dvou či více členských státech za účelem stimulování inovací a usnadnění výměny zkušeností a osvědčených postupů, studie a výzkum zaměřené na možné nové formy spolupráce Unie v oblasti azylu a příslušného práva Unie, šíření a výměnu informací týkající se osvědčených postupů a všech dalších aspektů azylu, včetně institucionální komunikace o politických prioritách Unie, vypracovánívývoj společných statistických nástrojů, metod a ukazatelů hodnocení vývoje politikypolitik v oblasti azylu, které by byly rozlišeny podle pohlaví, a jejich používání členskými státy, přípravu, monitorování, administrativní a technickou podporu a rozvoj mechanismu hodnocení, jež jsou nezbytné k provádění politiky v oblasti azylu, spolupráci s třetími zeměmi na základě globálního přístupu Unie k migraci a mobilitě, především v rámci provádění dohod o zpětném přebírání osob, partnerství v oblasti mobility a regionálních programů ochrany, informační a komunikační činnosti s cílem zvýšit povědomí ohledně politik, priorit a úspěchů Unie v oblasti vnitřních věcí. klíčovou prioritou v této oblasti by měla být podpora rovného zacházení, rovných práv a lepší integrace pro migrantky, migrantky bez dokladů a žadatelky o azyl, přičemž je nutné řádně řešit nejrůznější problémy, kterým migrantky čelí, jako je např. násilí páchané na ženách, mnohočetná diskriminace a problémy v oblasti zaměstnanosti, zdraví a vzdělání, a proti těmto jevům bojovat. Z této položky by měly být přiděleny zdroje pro organizace bránící ženská práva, azylové domy pro ženy a na opatření pro předcházení násilí, ochranu obětí a potrestání pachatelů, a to bez ohledu na právní postavení oběti. Zásady sociální spravedlnosti, boje proti rasismu a rovnosti by se měly vztahovat na všechny obyvatele EU. Členské státy musí zajistit, aby došlo k naprostému oddělení přístupu ke spravedlnosti, podpůrných služeb a azylových zařízení od vymáhání imigračních předpisů. Migrantkám v důsledku jejich pohlaví, zahraničního původu a často nezákonného postavení hrozí ve větší míře vykořisťování a zneužívání. Pokud máme opravdový zájem na dodržování našich mezinárodních závazků týkajících se lidských práv, je velmi důležité zajistit přístup zohledňující genderové otázky v 16

17 případě migrantek. Je nezbytné navýšit tuto položku, aby členské státy zajistily všem žadatelům o azyl a uprchlíkům v celé Evropě vysoký standard jejich přijímání a příslušných postupů. Předloha změn 509 === LIBE/6677 === předkládá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci LIBE/6677 Kompromisní pozměňovací návrh LIBE/5931 Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy částky,název a poznámky se mění takto: Celkem Název: Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy Text se mění takto: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí výdajů namají přispět zejména k posílení a rozvojrozvoji všech aspektů společného evropského azylového systému, včetně jeho vnější dimenze (nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 516/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se zřizuje Azylový, migrační a integrační fond čl. 3 odst. 2 písm. d) Cíle).vnějšího rozměru, a k podpoře solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy, zejména vůči těm státům, jež jsou migračním a azylovým tokům vystaveny nejvíce, mimo jiné prostřednictvím praktické spolupráce. Vypouští se následující text: V případě společného evropského azylového systému jsou tyto prostředky určeny na pokrytí činností v souvislosti s přijímacími a azylovými systémy a činností zlepšujících schopnost členských států rozvíjet, monitorovat a hodnotit svou azylovou politiku a postupy. Tyto prostředky jsou dále určeny na pokrytí činností v souvislosti se znovuusídlováním, přesunem žadatelů o mezinárodní ochranu a osob požívajících mezinárodní ochrany a jiným humanitárním přijímáním ad hoc. Z podnětu Komise mohou být tyto prostředky využívány k financování nadnárodních opatření nebo opatření, na nichž má Unie mimořádný zájem ( opatření Unie ). Tato opatření podporují zejména: rozšiřování spolupráce Unie při provádění práva Unie a při sdílení osvědčených postupů v oblasti azylu, zejména ohledně znovuusídlování a přesunu žadatelů o mezinárodní ochranu nebo osob požívajících mezinárodní ochrany z jednoho členského státu do druhého i prostřednictvím navazování kontaktů a výměny informací, včetně pomoci při příjezdu a koordinačních činností na podporu znovuusídlení s místními společenstvími, jež mají přijmout znovuusídlené uprchlíky, zřizování nadnárodních sítí spolupráce a pilotních projektů, včetně inovačních projektů, založených na nadnárodních partnerstvích mezi subjekty sídlícími ve dvou či více členských státech za účelem stimulování inovací a usnadnění výměny zkušeností a osvědčených postupů, studie a výzkum zaměřené na možné nové formy spolupráce Unie v oblasti azylu a příslušného práva 17

18 Unie, šíření a výměnu informací týkající se osvědčených postupů a všech dalších aspektů azylu, včetně institucionální komunikace o politických prioritách Unie, vývoj společných statistických nástrojů, metod a ukazatelů hodnocení vývoje politik v oblasti azylu, a jejich používání členskými státy, přípravu, monitorování, administrativní a technickou podporu a rozvoj mechanismu hodnocení, jež jsou nezbytné k provádění politiky v oblasti azylu, spolupráci s třetími zeměmi na základě globálního přístupu Unie k migraci a mobilitě, především v rámci provádění dohod o zpětném přebírání osob, partnerství v oblasti mobility a regionálních programů ochrany, informační a komunikační činnosti s cílem zvýšit povědomí ohledně politik, priorit a úspěchů Unie v oblasti vnitřních věcí. Tyto prostředky jsou dále určeny na pokrytí naléhavých a konkrétních potřeb v případě mimořádné situace. Dvě rozpočtové položky jsou v zájmu lepšího plnění cílů a zvýšení transparentnosti rozděleny do pěti rozpočtových položek. Čtyři rozpočtové položky odpovídají čtyřem společným specifickým cílům fondu AMIF a pátá položka je vyhrazena pro navrhovaný mechanismus nouzového přemístění, který má samostatný právní základ. Předloha změn 1250 === S&D//7158 === předkládá Skupina progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu Bod Posílení a rozvoj společného evropského azylového systému, podpora solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy Celkem Toto zvýšení je určeno na pokrytí přemístění žadatelů o mezinárodní ochranu z Řecka, Itálie a Maďarska (v souladu s návrhem Komise, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka (2015/0209). Prostředky na závazky a na platby pro mechanismus přemístění se zvyšují s cílem umožnit přemístit co nejdříve maximální počet osob. Na toto zvýšení by měly být využity veškeré finanční prostředky, které mohou být k dispozici podle nařízení o VFR 1311/2013. Předloha změn 4365 === BUDG/4365 === předkládá Petri Sarvamaa, Rozpočtový výbor Bod Podpora legální migrace do Unie, účinné integrace státních příslušníků třetích zemí a spravedlivých a účinných strategií navracení osob 18

19 Celkem S ohledem na současný migrační tlak v Unii je nutné zajistit, aby byly k dispozici finanční prostředky na dostatečné úrovni pro zaručení základních zdrojů. Předloha změn 4504 === BUDG/4504 === předkládá João Ferreira, Tania González Peñas, Pablo Iglesias, Josu Juaristi Abaunz, Curzio Maltese, Marisa Matias, Sofia Sakorafa, Lola Sánchez Caldentey, Barbara Spinelli, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber Bod Podpora legální migrace do Unie, účinné integrace státních příslušníků třetích zemí a spravedlivých a účinných strategií navracení osob částky a poznámky se mění takto: Celkem Před odstavcem: Tyto prostředky jsou určeny na podporu legální migrace... zpětného přebírání osob v zemích původu a tranzitu. Doplňuje se následující text: Mění se takto: Podpora legální migrace a účinné integrace. V zájmu zvýšení transparentnosti je nezbytné rozdělit rozpočtovou položku , která zahrnuje velmi rozmanité cíle. Prostředky určené na podporu legální migrace a účinné integrace jsou v porovnání s předchozím finančním výhledem mírně navýšeny, aby lépe odrážely aktuální potřeby. Tyto prostředky byly získány snížením prostředků určených na navracení osob, pro něž byla vytvořena zvláštní rozpočtová položka. Předloha změn 507 === LIBE/6675 === předkládá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci LIBE/6675 Kompromisní pozměňovací návrh LIBE/5958, LIBE/5981, LIBE/

20 Doplňuje se: Celkem Název: Posílení solidarity a společného sdílení odpovědnosti Doplňuje se následující text: Tyto prostředky jsou určeny na posílení solidarity a sdílení odpovědnosti mezi členskými státy, zejména na podporu států, jež jsou nejvíce zasaženy migračními a azylovými toky, mimo jiné i formou praktické spolupráce (nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 516/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se zřizuje Azylový, migrační a integrační fond čl. 3 odst. 2 písm. d) Cíle). Dodatečné mimořádné prostředky jsou poskytnuty konkrétně na financování přesunu žadatelů o mezinárodní ochranu z Řecka a Itálie to členských států, do nichž mají být přemístěni podle rozhodnutí Rady 2015/xx, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka. Dvě rozpočtové položky jsou v zájmu lepšího plnění cílů a zvýšení transparentnosti rozděleny do pěti rozpočtových položek. 4 rozpočtové položky odpovídají 4 společným specifickým cílům fondu AMIF a pátá položka je vyhrazena pro navrhovaný mechanismus nouzového přemístění se samostatným právním základem. Je nutné další zvýšení prostředků na fond AMIF, aby bylo zajištěno, že členské státy zajistí vysoké standardy přijímání běženců a příslušných postupů pro všechny uprchlíky. Je také nutné poskytnout finanční prostředky na pokrytí nákladů na přesun žadatelů o mezinárodní ochranu, kteří mají být přemístěni v rámci nového mechanismu přemísťování. Předloha změn 508 === LIBE/6676 === předkládá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci LIBE/6676 Kompromisní pozměňovací návrh LIBE/5935 Doplňuje se: Celkem Název: Opatření v oblasti mezinárodní ochrany Doplňuje se následující text: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí relokace žadatelů o mezinárodní ochranu z Řecka a Itálie do 20

21 jiných členských států. Do této rozpočtové položky mohou být přidány další prostředky, pokud budou přijata rozhodnutí ve prospěch dalších členských států nebo bude zřízen stálý mechanismus. Právní základ: Doplňuje se následující text: Rozhodnutí Rady 2015/xx, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka. Navrhovaná částka v nové rozpočtové položce vytvořené pro mechanismus přemístění činí 150 milionů v prostředcích na závazky a odpovídá částce, kterou uvedla Evropská komise ve finančním výkazu připojeném k návrhu týkajícímu se mechanismu přemístění. Prostředky na platby pro mechanismus přemístění se oproti finančnímu výkazu EK zvyšují s cílem umožnit přemístit co nejdříve maximální počet osob. Předloha změn 510 === LIBE/6678 === předkládá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci LIBE/6678 Kompromisní pozměňovací návrh LIBE/5932 Bod Podpora legální migrace do Unie, účinné integrace státních příslušníků třetích zemí a spravedlivých a účinných strategií navracení osob částky,název a poznámky se mění takto: Celkem Název: Podpora legální migrace ado Unie, účinné integrace státních příslušníků třetích zemí a spravedlivých a účinných strategií navracení osob Text se mění takto: Tyto prostředky jsou určeny na podporu legální migrace do členských států v souladu s jejich hospodářskými a sociálními potřebami, jako jsou potřeby trhu práce, při zajištění integrity imigračních systémů členských států, na podporu účinné integrace státních příslušníků třetích zemí (nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 516/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se zřizuje Azylový, migrační a integrační fond čl. 3 odst. 2 písm. d) Cíle).a na podporu spravedlivých a účinných strategií navracení osob prováděných v členských státech, jež podporují boj proti nedovolenému přistěhovalectví, s důrazem na udržitelnost návratů a efektivnost zpětného přebírání osob v zemích původu a tranzitu. Vypouští se následující text: V případě legální migrace a integrace státních příslušníků třetích zemí jsou tyto prostředky určeny na pokrytí imigračních opatření a opatření před odjezdem, integračních opatření, na praktickou spolupráci a na budování kapacit členských států. V případě spravedlivých a účinných strategií navracení osob jsou tyto prostředky určeny na pokrytí 21

22 doprovodných opatření při řízeních o navracení osob, praktické spolupráce a opatření na budování kapacit členských států. Z podnětu Komise mohou být tyto prostředky využívány k financování nadnárodních opatření nebo opatření, na nichž má Unie mimořádný zájem ( opatření Unie ). Tato opatření podporují zejména: rozšiřování spolupráce Unie při provádění práva Unie a při sdílení osvědčených postupů v oblasti legální migrace, integrace státních příslušníků třetích zemí a navracení, zřizování nadnárodních sítí spolupráce a pilotních projektů, včetně inovačních projektů, založených na nadnárodních partnerstvích mezi subjekty sídlícími ve dvou či více členských státech za účelem stimulování inovací a usnadnění výměny zkušeností a osvědčených postupů, studie a výzkum zaměřené na možné nové formy spolupráce Unie v oblasti přistěhovalectví, začleňování, navracení osob a příslušného práva Unie, šíření a výměnu informací týkajících se osvědčených postupů a všech dalších aspektů přistěhovalectví, integrace a návratové politiky, včetně institucionální komunikace o politických prioritách Unie, vývoj společných statistických nástrojů, metod a ukazatelů hodnocení vývoje politik v oblasti legální migrace, začleňování a navracení osob a jejich používání členskými státy, přípravu, monitorování, administrativní a technickou podporu a rozvoj mechanismu hodnocení, jež jsou nezbytné k provádění politiky v oblasti přistěhovalectví, spolupráci s třetími zeměmi na základě globálního přístupu Unie k migraci a mobilitě, především v rámci provádění dohod o zpětném přebírání osob, partnerství v oblasti mobility a regionálních programů ochrany, opatření zaměřená na informování a informační kampaně ve třetích zemích určené na zvyšování povědomí o vhodných dovolených způsobech přistěhovalectví a rizicích nedovoleného přistěhovalectví, informační a komunikační činnosti s cílem zvýšit povědomí ohledně politik, priorit a úspěchů Unie v oblasti vnitřních věcí. Tyto prostředky také pokrývají činnost a budoucí rozvoj Evropské migrační sítě. Dvě rozpočtové položky jsou v zájmu lepšího plnění cílů a zvýšení transparentnosti rozděleny do pěti rozpočtových položek. Čtyři rozpočtové položky odpovídají čtyřem společným specifickým cílům fondu AMIF a pátá položka je vyhrazena pro navrhovaný mechanismus nouzového přemístění, který má samostatný právní základ. Předloha změn 511 === LIBE/6679 === předkládá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci LIBE/6679 Kompromisní pozměňovací návrh LIBE/5933 Doplňuje se: Celkem Název: 22

23 Podpora spravedlivých a účinných strategií navracení osob Doplňuje se následující text: Tyto prostředky jsou určeny na podporu spravedlivých a účinných strategií navracení osob prováděných v členských státech, jež přispívají k boji proti nedovolenému přistěhovalectví, s důrazem na udržitelnost návratů a efektivnost zpětného přebírání osob v zemích původu a tranzitu (nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 516/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se zřizuje Azylový, migrační a integrační fond čl. 3 odst. 2 písm. c) Cíle). Dvě rozpočtové položky jsou v zájmu lepšího plnění cílů a zvýšení transparentnosti rozděleny do pěti rozpočtových položek. Čtyři rozpočtové položky odpovídají čtyřem společným specifickým cílům fondu AMIF a pátá položka je vyhrazena pro navrhovaný mechanismus nouzového přemístění, který má samostatný právní základ. Předloha změn 794 === VERT/7723 === předkládá Skupina Zelených/Evropské svobodné aliance Doplňuje se: Celkem Název: Posílení solidarity a společné sdílení odpovědnosti Doplňuje se následující text: Stávající rozpočtové položky a určené pro Azylový, migrační a integrační fond ( AMIF ) jsou v zájmu lepšího plnění cílů a zvýšení transparentnosti rozděleny do pěti samostatných rozpočtových položek. Kromě toho je nutné poskytnout dodatečné mimořádné prostředky na krytí nákladů na přesun žadatelů o mezinárodní ochranu, jež mají být relokováni podle rozhodnutí Rady 2015/xx, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka Stávající rozpočtové položky a určené pro Azylový, migrační a integrační fond ( AMIF ) jsou v zájmu lepšího plnění cílů a zvýšení transparentnosti rozděleny do pěti samostatných rozpočtových položek. Kromě toho je nutné poskytnout dodatečné mimořádné prostředky na krytí nákladů na přesun žadatelů o mezinárodní ochranu, jež mají být relokováni podle rozhodnutí Rady 2015/xx, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka Předloha změn 4081 === BUDG/4081 === předkládá Jens Geier, Rozpočtový výbor 23

24 Článek Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu (EASO) Celkem Úkoly úřadu EASO se výrazně rozšířily v důsledku programu Komise pro migraci z května 2015, závěrů zasedání Rady ze dnů 24. a 25. června 2015 i neformální schůze Rady pro spravedlnost a vnitřní věci, která se konala ve dnech 8. a 9. července. Všechny strategické dokumenty obsahují výzvu k významnému zapojení úřadu hlavně v Itálii a Řecku prostřednictvím podpůrných týmů (tzv. hotspots). Rada ve svých závěrech dále úřad EASO vyzývá, aby koordinoval uplatňování ustanovení o bezpečné zemi původu, která jsou obsažena ve směrnici o azylovém řízení. Ke splnění těchto úkolů je nutné posílit finanční a lidské zdroje. Předloha změn 4102 === BUDG/4102 === předkládá Daniele Viotti, Pina Picierno, Flavio Zanonato Článek Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu (EASO) Celkem Iniciativa Komise týkající se programu pro migraci uznává zásadní úlohu úřadu EASO, jež by měla být v zájmu reformy azylové politiky EU rozšířena. Vzhledem k nárůstu počtu žádostí o azyl, které obdržely členské státy (podle Eurostatu o 86 % v první čtvrtině roku 2015 oproti stejnému období roku 2014), a nárůstu počtu přicházejících osob (podle UNHCR byl v první polovině roku 2015 tento počet ve srovnání s údaji za stejné období roku 2014 neměnný v Itálii, ale až šestinásobný v Řecku) je nezbytné poskytnout agentuře další finanční prostředky. Předloha změn 4120 === BUDG/4120 === předkládá Jytte Guteland, Anna Hedh Článek Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu (EASO) 24

A8-0144/23. Younous Omarjee, Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Eleonora Forenza, Curzio Maltese, Marie-Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

A8-0144/23. Younous Omarjee, Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Eleonora Forenza, Curzio Maltese, Marie-Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL 28.4.2015 A8-0144/23 23 Younous Omarjee, Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Eleonora Forenza, Curzio Maltese, Marie-Christine Vergiat Bod 1 1. vítá dobrou spolupráci mezi předsednictvem Evropského parlamentu

Více

A8-0298/48

A8-0298/48 21. 10. 2015 A8-0298/48 48 Liadh Ní Riada, Younous Omarjee, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán, Javier Couso Permuy, Tania González Peñas, Stelios Kouloglou, Kostadinka Kuneva, Paloma López Bermejo,

Více

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014 L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie 15.3.2014 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 233/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci na období 2014

Více

10. funkční období. Návrh rozhodnutí Rady, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie, Řecka a Maďarska

10. funkční období. Návrh rozhodnutí Rady, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie, Řecka a Maďarska J 037 / 10 10. funkční období J 037 / 10 Návrh rozhodnutí Rady, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie, Řecka a Maďarska (43. týden) 2015 SENÁT PARLAMENTU ČESKÉ

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. d) této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. d) této smlouvy, 27.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 189/93 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 656/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se stanoví pravidla pro ostrahu vnějších námořních hranic v kontextu

Více

PŘÍLOHA TEXTŮM PŘIJATÝM

PŘÍLOHA TEXTŮM PŘIJATÝM EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2010 PŘÍLOHA k TEXTŮM PŘIJATÝM na zasedání konaném ve čtvrtek 22. října 2009 Změny a pozměňovací návrhy k návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie pro rozpočtový rok 2010 Cast 1/1

Více

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016 ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016 Dokument č. 4: (4) ******* 24.09.2015 ROZPOČTOVÝ VÝBOR ZPRAVODAJOVÉ: JOSÉ MANUEL FERNANDES - ODDÍL III (KOMISE) GÉRARD DEPREZ - JINÉ ODDÍLY POSTOJ PARLAMENTU Změny předložené

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Druhá zpráva o pokroku Turecka při plnění požadavků plánu na uvolnění vízového režimu

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Druhá zpráva o pokroku Turecka při plnění požadavků plánu na uvolnění vízového režimu EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2016 COM(2016) 140 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Druhá zpráva o pokroku Turecka při plnění požadavků plánu na uvolnění vízového režimu {SWD(2016) 97

Více

Strategie migrační politiky České republiky

Strategie migrační politiky České republiky Strategie migrační politiky České republiky ZÁSADY MIGRAČNÍ STRATEGIE ČESKÉ REPUBLIKY ZÁSADY MIGRAČNÍ STRATEGIE ČESKÉ REPUBLIKY Předkládané zásady migrační politiky formulují priority České republiky v

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Třetí pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2012 do 30.

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Třetí pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2012 do 30. EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2013 COM(2013) 326 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Třetí pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2012 do 30. dubna

Více

A8-0067/11

A8-0067/11 16.12.2014 A8-0067/11 11 Martina Michels, Marisa Matias, Patrick Le Hyaric, Paloma López Bermejo, Lidia Senra Rodríguez, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Marina Albiol Guzmán, Luke Ming Flanagan, Liadh

Více

Komise předložila dne 7. prosince 2009 návrh rozhodnutí Rady k výše uvedené otázce 1.

Komise předložila dne 7. prosince 2009 návrh rozhodnutí Rady k výše uvedené otázce 1. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. ledna 2010 (22.01) (OR. en) 5323/1/10 REV 1 LIMITE FRONT 6 COMIX 46 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Rada Č. předchozího dokumentu: 5044/10

Více

(Legislativní akty) ROZHODNUTÍ

(Legislativní akty) ROZHODNUTÍ 22.3.2013 Úřední věstník Evropské unie L 82/1 I (Legislativní akty) ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY č. 258/2013/EU ze dne 13. března 2013, kterým se mění rozhodnutí č. 573/2007/ES, rozhodnutí

Více

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016 ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK Dokument 4: (2) ******* 24-09-2015 ROZPOČTOVÝ VÝBOR ZPRAVODAJOVÉ: JOSÉ MANUEL FERNANDES - ODDÍL III (KOMISE) GÉRARD DEPREZ- JINÉ ODDÍLY POSTOJ PARLAMENTU Změny předložené na

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 16.12.2014 COM(2014) 910 final ANNEX 3 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program

Více

Dokument ze zasedání 7. 3. 2012 B7-0148/2012 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

Dokument ze zasedání 7. 3. 2012 B7-0148/2012 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 7. 3. 2012 B7-0148/2012 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu o vytvoření strategie

Více

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK : (7) *******

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK : (7) ******* ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2014 Dokument č. 4: (7) ******* 26.09.2013 ROZPOČTOVÝ VÝBOR ZPRAVODAJOVÉ: ANNE E. JENSEN - ODDÍL III (KOMISE) MONIKA HOHLMEIER - JINÉ ODDÍLY POSTOJ PARLAMENTU Změny předložené

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.4.2013 COM(2013) 197 final 2013/0106 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví pravidla pro ostrahu vnějších námořních hranic v kontextu operativní

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2013R1379 CS 01.06.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1379/2013

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0177/7. Pozměňovací návrh

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0177/7. Pozměňovací návrh 29.3.2017 B8-0177/7 7 Neoklis Sylikiotis, Merja Kyllönen, Stefan Eck, Rina Ronja Kari, Sofia Sakorafa, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Kostas Chrysogonos, Kostadinka Kuneva, Josu Juaristi Abaunz,

Více

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016 ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016 Dokument č. 4: (1) ******* 24.09.2015 ROZPOČTOVÝ VÝBOR ZPRAVODAJOVÉ: JOSÉ MANUEL FERNANDES - ODDÍL III (KOMISE) GÉRARD DEPREZ - JINÉ ODDÍLY POSTOJ PARLAMENTU Změny předložené

Více

Evropský Habitat Praha, 16.-18. března 2016. Pražská deklarace

Evropský Habitat Praha, 16.-18. března 2016. Pražská deklarace Evropský Habitat Praha, 16.-18. března 2016 Pražská deklarace My, delegace národních vlád členských států regionu Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN), dále jen region, jakož

Více

RÁMCOVÁ DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A FILIPÍNSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

RÁMCOVÁ DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A FILIPÍNSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ 29 der Beilagen XXV. GP - Beschluss NR - 21 Vertragstext tschechisch (Normativer Teil) 1 von 67 RÁMCOVÁ DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A

Více

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. dubna 2008 (OR. fr) 6655/08 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie ÚVODNÍ POZNÁMKA Tato publikace

Více

2. Evropský parlament přijal stanovisko v prvním čtení na plenárním zasedání dne 16. prosince 2010.

2. Evropský parlament přijal stanovisko v prvním čtení na plenárním zasedání dne 16. prosince 2010. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. dubna 2011 (29.04) (OR. en) 9213/11 Interinstitucionální spis: 2010/0044(COD) CULT 29 CODEC 669 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.10.2015 COM(2015) 516 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva o jednáních uskutečněných Komisí v oblasti vývozních úvěrů, ve smyslu nařízení (EU)

Více

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 26. února 2001, o přidělování kapacity železniční infrastruktury a zpoplatnění použití železniční infrastruktury a o bezpečnostní certifikaci EVROPSKÝ

Více

70. Výbor na svém 573. a 574. zasedání 8. srpna 2002 (viz CEDAW/C/SR.573 a 574) posoudil druhou pravidelnou zprávu České republiky (CEDAW/C/CZE/2).

70. Výbor na svém 573. a 574. zasedání 8. srpna 2002 (viz CEDAW/C/SR.573 a 574) posoudil druhou pravidelnou zprávu České republiky (CEDAW/C/CZE/2). Příloha č. 2 k usnesení vlády České republiky ze dne 2003 č. Česká republika 70. Výbor na svém 573. a 574. zasedání 8. srpna 2002 (viz CEDAW/C/SR.573 a 574) posoudil druhou pravidelnou zprávu České republiky

Více

Zápis ze 14. schůze VZOB dne 6. června 2007 od 10,00 hodin

Zápis ze 14. schůze VZOB dne 6. června 2007 od 10,00 hodin Zápis ze 14. schůze VZOB dne 6. června 2007 od 10,00 hodin Omluveni: sen. J. Pospíšil, R. Slavotínek, T. Töpfer Program: 1) Schválení programu a zápisu Schůzi řídil předseda sen. R. Sequens. Program viz

Více

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí institutu

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí institutu Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí institutu 12, rue Alcide De Gasperi - L - 1615 Luxembourg Tel.: (+352) 4398 1 E-mail:

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2015) XXX draft PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ EVROPSKÁ UNIE, dále jen Unie, a BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA,

Více

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku 2015 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 COM(2015) 265 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku

Více

Sport jako prostředek k podpoře vzdělávání, zdraví, rozvoje a míru

Sport jako prostředek k podpoře vzdělávání, zdraví, rozvoje a míru Organizace spojených národů Valné shromáždění Distribuce.: omezená 16. říjen 2014 Původní jazyk: angličtina A/69/L.5 69. zasedání Položka agendy: 11 Sport pro rozvoj a mír Austrálie, Rakousko, Ázerbájdžán,

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 1. července 2016 (OR. en) 10859/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 435 final Předmět: SOC 445 EMPL 294 FSTR 42

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.9.2014 COM(2014) 604 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Pomáhat vnitrostátním orgánům v boji proti zneužívání práva na volný pohyb: Příručka pro řešení otázky

Více

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 57. 20. května 2014. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 57. 20. května 2014. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ Úřední věstník Evropské unie L 148 České vydání Právní předpisy Svazek 57 20. května 2014 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 522/2014 ze dne 11. března

Více

KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ. Brusel, 13. října 2004 CIG 87/1/04 REV 1. Smlouva o Ústavě pro Evropu. Předmět: CIG 87/1/04 REV 1

KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ. Brusel, 13. října 2004 CIG 87/1/04 REV 1. Smlouva o Ústavě pro Evropu. Předmět: CIG 87/1/04 REV 1 KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ Brusel, 13. října 2004 CIG 87/1/04 REV 1 Předmět: Smlouva o Ústavě pro Evropu CIG 87/1/04 REV 1 CS OBSAH PREAMBULE ČÁST I HLAVA I - VYMEZENÍ A CÍLE UNIE HLAVA II

Více

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2016 ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK Dokument 4: () ******* 24-09-205 ROZPOČTOVÝ VÝBOR ZPRAVODAJOVÉ: JOSÉ MANUEL FERNANDES - ODDÍL III (KOMISE) GÉRARD DEPREZ- JINÉ ODDÍLY POSTOJ PARLAMENTU Změny předložené na

Více

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ 1062 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 26 Vertragstext tschechisch (Normativer Teil) 1 von 61 RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2016 COM(2016) 289 final 2016/0152 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o řešení zeměpisného blokování a jiných forem diskriminace na vnitřním trhu kvůli

Více

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s.

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 2013R0952 CS 30.10.2013 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013

Více

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 30. 1. 2014 2013/0120B(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Rámcové dohody o komplexním partnerství

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro regionální rozvoj

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro regionální rozvoj EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro regionální rozvoj 21. 4. 2015 2015/2052(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropských strukturálních a investičních fondech a řádné správě ekonomických záležitostí: pokyny k uplatňování

Více

2005-2006 TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve středu. 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 364.112

2005-2006 TEXTY PŘIJATÉ. na zasedání konaném. ve středu. 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 364.112 2005-2006 TEXTY PŘIJATÉ na zasedání konaném ve středu 26. října 2005 P6_TA-PROV(2005)10-26 PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ PE 364.112 OBSAH PŘIJATÉ TEXTY P6_TA-PROV(2005)0400 Fluorované skleníkové plyny ***II (A6-0301/2005

Více

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ (2017)0209_1 Schůze Čtvrtek 9. února 2017, 9:00 12:30 a 14:00 17:00 Brusel Místnost: Paul-Henri

Více

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 8.6.2015. k Evropskému programu znovuusídlování

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 8.6.2015. k Evropskému programu znovuusídlování EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.6.2015 C(2015) 3560 final DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 8.6.2015 k Evropskému programu znovuusídlování CS CS DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 8.6.2015 k Evropskému programu znovuusídlování

Více

EVROPSKÁ DOHODA SKUPINY O ANTICIPATIVNÍM ŘÍZENÍ ZAMĚSTNANOSTI A KOMPETENCÍ

EVROPSKÁ DOHODA SKUPINY O ANTICIPATIVNÍM ŘÍZENÍ ZAMĚSTNANOSTI A KOMPETENCÍ EVROPSKÁ DOHODA SKUPINY O ANTICIPATIVNÍM ŘÍZENÍ ZAMĚSTNANOSTI A KOMPETENCÍ Preambule Tato evropská rámcová dohoda stanoví zásady, které umožní zavedení anticipativního řízení zaměstnanosti a kompetencí

Více

Návrh rámcového rozhodnutí Rady, kterým se mění rámcové rozhodnutí 2002/475/SVV o boji proti terorismu. (53. týden) M 073 / 06 M 073 / 06

Návrh rámcového rozhodnutí Rady, kterým se mění rámcové rozhodnutí 2002/475/SVV o boji proti terorismu. (53. týden) M 073 / 06 M 073 / 06 M 073 / 06 6. funkční období M 073 / 06 Návrh rámcového rozhodnutí Rady, kterým se mění rámcové rozhodnutí 2002/475/SVV o boji proti terorismu 2007 (53. týden) P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I

Více

Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob

Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob P7_TA(2011)0390 Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. září 2011 o postoji a závazku EU před summitem

Více

OPERAČNÍ PROGRAM ZAMĚSTNANOST 2014-2020. členka Výboru pro EU Rady vlády pro NNO

OPERAČNÍ PROGRAM ZAMĚSTNANOST 2014-2020. členka Výboru pro EU Rady vlády pro NNO OPERAČNÍ PROGRAM ZAMĚSTNANOST 2014-2020 členka Výboru pro EU Rady vlády pro NNO Struktura prioritních os Prioritní osa 1 Podpora zaměstnanosti a adaptability pracovní síly Investiční priority 1.1 Přístup

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD) 5. 6. 2012

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD) 5. 6. 2012 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 5. 6. 2012 2011/0281(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví společná organizace trhů

Více

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Irska na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Irska na rok 2015 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 COM(2015) 258 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Irska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Irska z roku 2015 CS CS

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 21.12.2005 KOM(2005) 682 v konečném znění 2005/0266 (ACC) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Chilskou

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.07.2004 KOM(2004) 474 v konečném znění 2004/0153 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zavádí integrovaný akční program v oblasti

Více

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE 2.7.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 217/1 II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE SDĚLENÍ KOMISE Pokyny pro posuzování státní podpory v odvětví rybolovu

Více

PŘÍRUČKA PRO ČESKÉ PŘÍJEMCE DOTACE

PŘÍRUČKA PRO ČESKÉ PŘÍJEMCE DOTACE Ministerstvo pro místní rozvoj PŘÍRUČKA PRO ČESKÉ PŘÍJEMCE DOTACE pro program přeshraniční spolupráce Cíl 3 Česká republika Svobodný stát Bavorsko 2007-2013 1. vydání 10. října 2008 Obsah 1. Úvod...2 2.

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 4.6.2015,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 4.6.2015, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.6.2015 C(2015) 3865 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4.6.2015, kterým se schvalují určité prvky "Integrovaného regionálního operačního programu" pro účely podpory

Více

EVROPSKÁ CHARTA ZA ROVNOST ŽEN A MUŽŮ NA ÚROVNI ŽIVOTA VE MĚSTECH A OBCÍCH

EVROPSKÁ CHARTA ZA ROVNOST ŽEN A MUŽŮ NA ÚROVNI ŽIVOTA VE MĚSTECH A OBCÍCH EVROPSKÁ CHARTA ZA ROVNOST ŽEN A MUŽŮ NA ÚROVNI ŽIVOTA VE MĚSTECH A OBCÍCH Charta vyzývající evropské místní a regionální samosprávy, aby se zavázaly používat své pravomoci a partnerství k dosažení větší

Více

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2009 4: (1) ******* 25.09.2008

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2009 4: (1) ******* 25.09.2008 ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK 2009 Dokument č. 4: (1) ******* 25.09.2008 ROZPOČTOVÝ VÝBOR ZPRAVODAJOVÉ: JUTTA HAUG - ODDÍL III (KOMISE) JANUSZ LEWANDOWSKI - JINÉ ODDÍLY PARLAMENT - 1. ČTENÍ Změny předložené

Více

VI. Smíšená Rada EU-Mexiko Praha, Česká republika, 14. května 2009 Společné komuniké

VI. Smíšená Rada EU-Mexiko Praha, Česká republika, 14. května 2009 Společné komuniké RADA EVROPSKÉ UNIE Praha 14. května 2009 8436/09 (Presse 79) VI. Smíšená Rada EU-Mexiko Praha, Česká republika, 14. května 2009 Společné komuniké 1. Šesté zasedání Smíšené rady Evropské unie a Mexika se

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.1.2008 KOM(2007) 872 v konečném znění 2008/0002 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o nových potravinách, kterým se mění nařízení (ES) č. XXX/XXXX

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o strategických obecných zásadách Společenství pro soudržnost {SEK(2006) 929}

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o strategických obecných zásadách Společenství pro soudržnost {SEK(2006) 929} KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 13.7.2006 KOM(2006) 386 v konečném znění 2006/0131 (AVC) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o strategických obecných zásadách Společenství pro soudržnost {SEK(2006) 929}

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2012 COM(2012) 650 final 2012/0309 (COD)C7-0371/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 539/2001, kterým se stanoví seznam třetích

Více

DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Albánskou republikou

DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Albánskou republikou PŘÍLOHA DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Albánskou republikou CS 1 CS DOHODA O STABILIZACI A PŘIDRUŽENÍ mezi Evropskými společenstvími a jejich

Více

DRUHÁ PERIODICKÁ ZPRÁVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKŮ PLYNOUCÍCH Z MEZINÁRODNÍHO PAKTU O HOSPODÁŘSKÝCH SOCIÁLNÍCH A KULTURNÍCH PRÁVECH

DRUHÁ PERIODICKÁ ZPRÁVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKŮ PLYNOUCÍCH Z MEZINÁRODNÍHO PAKTU O HOSPODÁŘSKÝCH SOCIÁLNÍCH A KULTURNÍCH PRÁVECH DRUHÁ PERIODICKÁ ZPRÁVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKŮ PLYNOUCÍCH Z MEZINÁRODNÍHO PAKTU O HOSPODÁŘSKÝCH SOCIÁLNÍCH A KULTURNÍCH PRÁVECH Obsah: Obsah:... 1 A. Obecná část:... 4 1.1. Přijímání mezinárodních závazků...

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990 Prvky konečného kompromisu týkající se části o energetice a změně klimatu návrhu závěrů ze zasedání Evropské rady konajícího se dne 11. a 12. prosince 2008 (viz 16864/08). Prozatímní právní převod prvků

Více

Část A Obecné podmínky pro poskytnutí pomoci na základě OP Zemědělství

Část A Obecné podmínky pro poskytnutí pomoci na základě OP Zemědělství Pravidla pro žadatele o finanční pomoc z OP Zemědělství - Opatření 2.1. Posílení přizpůsobivosti a rozvoje venkovských oblastí, podopatření 2.1.2. a 2.1.3. investiční záměr a) se zapracovaným zpřesněním

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD) TRANS 80 AGRILEG 37 DENLEG 16 COMPET 73 CODEC 219 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne:

Více

OPERAČNÍ PROGRAM ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

OPERAČNÍ PROGRAM ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ OPERAČNÍ PROGRAM ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ PRO VODU, VZDUCH A PŘÍRODU Implementační dokument verze k 3. 12. 2009 M I NISTERSTVO ŽIVOTNÍ HO PROSTŘEDÍ STÁTNÍ FOND ŽIVOT NÍ HO PROSTŘEDÍ FOND SOUDRŽNOSTI / EVROPSKÝ

Více

Deklarace MOP o sociální spravedlnosti pro spravedlivou globalizaci

Deklarace MOP o sociální spravedlnosti pro spravedlivou globalizaci Deklarace MOP o sociální spravedlnosti pro spravedlivou globalizaci Mezinárodní konference práce, která se sešla v Ženevě na svém 97. zasedání, s ohledem na to, že současné podmínky globalizace, jež se

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.5.2013 COM(2013) 278 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Program Marco Polo výsledky a výhledy

Více

Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 31. ledna 2016

Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 31. ledna 2016 I. Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 31. ledna 2016 Tento materiál byl vytvořen Ministerstvem vnitra v rámci plnění usnesení vlády ze dne 12. října 2015 č. 824, kterým se mění usnesení ze dne 29.

Více

spolu s odpověďmi společného podniku 12, rue Alcide De Gasperi - L - 1615 Luxembourg Tel.: (+352) 4398 1 E-mail: eca-info@eca.europa.eu eca.europa.

spolu s odpověďmi společného podniku 12, rue Alcide De Gasperi - L - 1615 Luxembourg Tel.: (+352) 4398 1 E-mail: eca-info@eca.europa.eu eca.europa. Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro nanoelektroniku za období od 1. ledna 2014 do 26. června 2014 spolu s odpověďmi společného

Více

Nová strategie obchodní a investiční politiky

Nová strategie obchodní a investiční politiky Úvod Na exportu EU v současné době závisí přes 30 milionů pracovních míst a předpokládá se, že v budoucích 10-15 letech bude 90% růstu generováno za hranicemi EU, proto je potřeba navázat vztahy se třetími

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ČTVRTÁ ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ČTVRTÁ ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.7.2008 KOM(2008) 486 v konečném znění ČTVRTÁ ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU ohledně přetrvávajících případů, ve kterých některé třetí

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 27.5.2013 Úřední věstník Evropské unie L 140/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 472/2013 ze dne 21. května 2013 o posílení hospodářského a rozpočtového dohledu

Více

Podklady k projektu STAŇ SE NA DEN TVŮRCEM EVROPSKÉ POLITIKY

Podklady k projektu STAŇ SE NA DEN TVŮRCEM EVROPSKÉ POLITIKY Podklady k projektu STAŇ SE NA DEN TVŮRCEM EVROPSKÉ POLITIKY světa ve fotbale nebo při pořádání významných politických vrcholných schůzek. Toto obnovení hraničních kontrol však trvalo pouze na nezbytně

Více

Co je to Schengen? Podklady k projektu STAŇ SE NA DEN TVŮRCEM EVROPSKÉ POLITIKY

Co je to Schengen? Podklady k projektu STAŇ SE NA DEN TVŮRCEM EVROPSKÉ POLITIKY Co je to Schengen? V současnosti Schengen představuje především tzv. schengenský prostor, v jehož rámci nejsou na společných státních hranicích vykonávány hraniční kontroly a hranice lze tedy překračovat

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci. o sociální situaci Romů a zlepšení jejich přístupu na pracovní trh v EU (2008/2137(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci. o sociální situaci Romů a zlepšení jejich přístupu na pracovní trh v EU (2008/2137(INI)) EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 2008/2137(INI) 17. 9. 2008 NÁVRH ZPRÁVY o sociální situaci Romů a zlepšení jejich přístupu na pracovní trh v EU (2008/2137(INI)) Výbor

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 22.10.2014,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 22.10.2014, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.10.2014 C(2014) 7594 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 22.10.2014, kterým se mění prováděcí rozhodnutí K(2011) 5500 v konečném znění, pokud jde o název a seznam

Více

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0876),

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0876), P7_TA-PROV(2013)0298 Prioritní látky v oblasti vodní politiky ***I Legislativní usnení Evropského parlamentu ze dne 2. července 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou mění směrnice

Více

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci LIBE(2013)0708_1 NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ Schůze Pondělí 8. července 2013, 15:00 18:30 a Úterý 9. července 2013, 9:00 14:00

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748}

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748} KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 15.6.2006 KOM(2006) 302 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU o akčním plánu EU pro lesnictví {SEK(2006) 748} CS CS SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.7.2012 COM(2012) 396 final C7-0191/12 Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu

Více

Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 15. ledna 2016

Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 15. ledna 2016 I. Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 15. ledna 2016 Tento materiál byl vytvořen Ministerstvem vnitra v rámci plnění usnesení vlády ze dne 12. října 2015 č. 824, kterým se mění usnesení ze dne 29.

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 25.6.2015 L 160/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2015/936 ze dne 9. června 2015 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích

Více

Příloha č. 3 usnesení vlády ze dne 14. prosince 2015 č. 1031. Výhled implementačních prací vlády na rok 2016 a další léta

Příloha č. 3 usnesení vlády ze dne 14. prosince 2015 č. 1031. Výhled implementačních prací vlády na rok 2016 a další léta Příloha č. 3 usnesení vlády ze dne 14. prosince 2015 č. 1031 Výhled implementačních prací vlády na rok 2016 a další léta O b s a h str. předseda vlády 1 ministr pro lidská práva, rovné příležitosti a legislativu

Více

Rada Evropské unie Brusel 18. února 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 18. února 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 18. února 2016 (OR. en) 6154/16 SOC 69 EMPL 44 ECOFIN 108 EDUC 31 JEUN 17 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Investice

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 11. března 2008 (OR. en) 2005/0191 (COD) LEX 888 PE-CONS 3601/x/08 REV x AVIATION 9 CODEC 30 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O SPOLEČNÝCH PRAVIDLECH

Více

Věc : Návrh postupů a priorit vlády při prosazování rovnosti mužů a žen

Věc : Návrh postupů a priorit vlády při prosazování rovnosti mužů a žen Ministerstvo práce a sociálních věcí ČR Č. j. : 71/7714/98 V Praze dne března 1998 Výtisk č. : Pro schůzi vlády České republiky Věc : Návrh postupů a priorit vlády při prosazování rovnosti mužů a žen Důvod

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.11.2013 COM(2013) 762 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise {SWD(2013) 445 final} {SWD(2013) 446 final}

Více

(Pouze francouzské, italské a německé znění je závazné) (Text s významem pro EHP)

(Pouze francouzské, italské a německé znění je závazné) (Text s významem pro EHP) L 171/18 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/1056 ze dne 30. června 2015, kterým se konstatuje nesoulad některých cílů zahrnutých do vnitrostátního plánu či plánu funkčních bloků vzdušného prostoru předloženého

Více

MANUÁL PRACOVNÍCH POSTUPŮ

MANUÁL PRACOVNÍCH POSTUPŮ MANUÁL PRACOVNÍCH POSTUPŮ Programu švýcarsko-české spolupráce ZPROSTŘEDKUJÍCÍHO SUBJEKTU MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ OD VYHLÁŠENÍ VÝZVY PO PODPIS DOHODY O PROJEKTU SEZNAM ZKRATEK CFCU Centrální finanční

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 27.10.2015 COM(2015) 610 final ANNEX 5 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program

Více

(Legislativní akty) SMĚRNICE

(Legislativní akty) SMĚRNICE 24.4.2015 L 106/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2015/637 ze dne 20. dubna 2015 o opatřeních v oblasti koordinace a spolupráce s cílem usnadnit konzulární ochranu nezastoupených občanů

Více

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha k usnesení vlády ze dne 12. listopadu 2014 č. 930 Aktualizovaná opatření Priorit a postupů vlády při prosazování rovnosti žen a mužů Úkol: Ukazatel plnění: Odpovídají: Termín

Více

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0411/2013 28. 11. 2013

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0411/2013 28. 11. 2013 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 28. 11. 2013 A7-0411/2013 ZPRÁVA o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci

Více

Dokument ze zasedání B8-0381/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Evropské rady a Komise

Dokument ze zasedání B8-0381/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Evropské rady a Komise EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 27.4.2015 B8-0381/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Evropské rady a Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o zprávě o mimořádném

Více