ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
|
|
- Bohumila Horáčková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: LUTEX MOAT Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití směsi: Lepení tepelně izolačních materiálů, opravy tepelně izolační vrstvy Nedoporučená použití směsi: Produkt nesmí být používán jinými způsoby, než které jsou uvedeny v oddíle 1 a Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Obchodní jméno: PARAMO, a.s. Adresa: Přerovská 560, Pardubice, Česká republika Telefon: Fax: paramo@paramo.cz Internetové stránky: Osoba odpovědná za BL: bl@paramo.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Dispečink PARAMO, a.s.: Toxikologické informační středisko: Na Bojišti 1, Praha 2, tel. pro ČR (24 h denně): , , Informace pouze pro zdravotní rizika akutní otravy lidí a zvířat TRINS (Transportní informační a nehodový systém) tel ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Podle Nařízení (ES) č. 1272/2008 (CLP) je výrobek klasifikován jako nebezpečný. Hořlavé kapaliny: Flam. Liq. 3, H226 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice: STOT SE 3, H335 Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice: STOT SE 3, H336 Nebezpečný pro vodní prostředí chronicky: Aquatic Chronic 2, H Prvky označení Výstražné symboly nebezpečnosti: Signální slovo: Varování Nebezpečné látky: Obsahuje: Uhlovodíky, C9 aromatické Standardní věty o nebezpečnosti: H226 Hořlavá kapalina a páry. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. EUH066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. EUH208 Obsahuje vápenaté soli benzensulfonové kyseliny. Může vyvolat alergickou reakci. Pokyny pro bezpečné zacházení: P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. Strana 1 z 22
2 P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P261 Zamezte vdechování par a aerosolů. P271 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí P280 Používejte ochranné rukavice a ochranné brýle. P370+P378 V případě požáru: K uhašení použijte vzduchomechanickou pěnu nebo hasicí prášek. P391 Uniklý produkt seberte P405 Skladujte uzamčené. P501 Odstraňte obsah a obal podle zákona o odpadech. Technické údaje pro uvedení na štítku podle přílohy č. 7 vyhlášky č. 415/2012 Sb., v platném znění: Kategorie a subkategorie A i Obsah netěkavých látek (% hm.) 73,8 Celkový obsah VOC (% hm.) 26,2 Obsah těkavých látek (VOC) (g/l) 341 Maximální prahová hodnota VOC (g/l) 500 Další náležitosti Nejsou 2.3 Další nebezpečnost Není látkou perzistentní, bioakumulativní a toxickou nebo vysoce persistentní a vysoce bioakumulativní dle kritérií v příloze XIII. nařízení ES (PBT, vpvb). Hořlavá látka. Nebezpečí hoření hrozí v případě zahřátí nad teplotu bodu vzplanutí. Se vzduchem vytváří páry výbušnou směs. Inhalace par může způsobit nevolnost až závratě. Dlouhodobý styk s pokožkou a sliznicemi může způsobit podráždění. Při náhodném úniku do životního prostředí může způsobit znečištění povrchových i podzemních vod a kontaminaci půdy. Odpařování organického rozpouštědla do ovzduší. ODDÍL 3: SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1 Látky Nejedná se o látku. 3.2 Směsi Chemická charakteristika Směs níže uvedených látek a příměsí. Směs obsahuje tyto nebezpečné látky a látky se stanovenými nejvyššími přípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikační čísla Název látky Obsah v % hmotnosti ES: CAS: Registrační číslo: ES: CAS: - Registrační číslo: Klasifikace dle nařízení (ES) č. 1272/2008 Uhlovodíky, C9, aromatické < 30 Flam. Liq. 3, H226 Asp. Tox. 1, H304 STOT SE 3, H335 STOT SE 3, H336 Aquatic Chronic 2, H411 EUH66 < 0,15 Skin Sens. 1. H317 Benzensulfonová kyselina, di- C10-14-alkylderiváty, vápenaté soli benzensulfonové kyseliny Úplné texty všech klasifikací a H-vět jsou uvedeny v oddíle 16. ODDÍL 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Pozn. 4.1 Popis první pomoci Při nadýchání, vniknutí do očí je nutná okamžitá lékařská pomoc. Obecná doporučení: Zajistěte osobní ochranu proti nebezpečí kontaminace. Použijte vhodnou ochranu dýchacích cest. Přesuňte kontaminovaného pacienta z nebezpečné oblasti. Sundejte veškeré Strana 2 z 22
3 kontaminované oblečení a obuv. Vyhledejte lékařskou pomoc - předložte bezpečnostní list nebo etiketu, pokud je to možné. Vdechnutí: Jděte na čerstvý vzduch. Nenechávejte postiženého bez dozoru. Udržujte pacienta v teple a klidu. Vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc. Pokud je dýchání obtížné, podejte kyslík, je-li to možné, zajistěte ventilaci (neprovádějte dýchání z úst do úst). Pokud je pacient v bezvědomí, uveďte jej do stabilizované polohy. Styk s kůží: Odstraňte veškeré kontaminované oblečení a obuv. Okamžitě opláchněte postižené místo velkým množstvím vody a mýdla - pokračujte po dobu nejméně 15 minut od vnitřního očního koutku k zevnímu. Pokud se objeví příznaky podráždění nebo jiné příznaky, vyhledejte lékařskou pomoc. Styk s okem: Má-li postižený kontaktní čočky, je nutno je neprodleně vyjmout. Oči důkladně vyplachujte, nepřetržitě po dobu nejméně 15 minut. Při vyplachování mějte oči dokořán. Chraňte nezraněné oko. Pokud se objeví příznaky podráždění nebo jiné příznaky, vyhledejte lékařskou pomoc. Požití: Nevyvolávejte zvracení, pokud k němu dojde, předkloňte pacienta, aby došlo ke snížení nebezpečí aspirace. Vyhledejte lékařskou pomoc. Vyplachujte ústa vodou a dejte vypít velké množství vody. Nepodávejte mléko ani alkoholické nápoje. Nikdy nepodávejte nic do úst osobě v bezvědomí. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Styk s kůží: odmaštění, vysušení pokožky Styk s okem: dráždění, bolest, možné poškození rohovky Požití: nevolnost, zvracení, nebezpečí vdechnutí zvratků, vstřebání 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Pokyny pro lékaře: Způsobuje podráždění kůže. Toto podráždění může vést k zarudnutí a otoku kůže. Opakovaný styk s pokožkou může způsobit vysušení a popraskání. Způsobuje podráždění očí. Může způsobit podráždění dýchacích cest. Pokud dojde k vdechnutí, příznakem je bolest v krku, bolesti hlavy, nevolnost, kašel, dušení, sípání, obtížné dýchání, hrudní kongesce, dušnost a může způsobit dočasnou ochablost centrálního nervového systému (CNS). V případě srdeční zástavy poskytnout nepřímou masáž srdce. V případě požití se nedoporučuje podat Ipecac k vyvolání zvracení. ODDÍL 5: OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Těžká, střední, lehká vzduchomechanická pěna, hasicí prášek. Nevhodná hasiva: Proud vody (použít pouze na chlazení). 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Produkty hoření a nebezpečné plyny: kouř, oxid uhelnatý, oxid uhličitý, oxidy dusíku. 5.3 Pokyny pro hasiče Zásahové jednotky vystaveny kouři nebo parám musí být vybaveny prostředky pro ochranu dýchání a očí. Při zásahu v uzavřených prostorách je nutno použít izolační dýchací přístroj. ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Zabránit znečištění oděvu a obuvi produktem a kontaktu s kůží a očima. Použít vhodný ochranný oděv, znečištěný oděv urychleně vyměnit. Odstranit zápalné zdroje. Zákaz manipulace s otevřeným ohněm, zákaz kouření. Větší úniky mohou být pokryty pěnou, pokud je to možné, z důvodu omezení tvorby par a aerosolů. Zajistit odvětrání zasaženého místa. Všechny osoby, nepodílející se na záchranných pracích, vykázat do dostatečné vzdálenosti. 6.2 Opatření pro ochranu životního prostředí Co nejrychleji zabránit rozšíření úniku a vniku do kanalizací, podzemních a povrchových vod a zeminy, nejlépe ohraničením prostoru (hrázky, norné stěny, uzavření kanálových vpustí). Uvědomit příslušné orgány. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění V případě úniku lokalizovat, a pokud je to možné, produkt odčerpat nebo produkt mechanicky odstranit, stáhnout z povrchu vod. Zbytky nebo menší množství nechat vsáknout do vhodného sorbentu (Vapex, Strana 3 z 22
4 Chezacarb, piliny, písek) a umístit do vhodných popsaných nádob k předání k zneškodnění v souladu s platnou legislativou pro odpady. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Kromě pokynů uvedených v tomto oddíle jsou důležité informace uvedené také v oddíle 8 Omezování expozice a v oddíle 13 Pokyny pro odstraňování. ODDÍL 7: ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Objekt musí být vybaven podle příslušného standardu ČSN Při manipulaci je třeba dodržovat všechna protipožární opatření. Dále je nutno se chránit proti možnosti nadýchání par nebo aerosolu, potřísnění kůže a očí. Při manipulaci s těžkými obaly použít vhodné manipulační prostředky a vyloučit možnost uklouznutí. Při práci nejíst, nepít, nekouřit. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pro skladování platí opatření podle ČSN Skladovat v dobře uzavřených nádržích, resp. nádobách určených ke skladování asfaltových tmelů, umístěných na dobře větraném místě, z dosahu zápalných zdrojů a možnosti vniknutí vody a chráněných proti slunečnímu záření a teplotám nad 30 C. Elektrická zařízení musí být provedena podle příslušných předpisů. Teplota při skladování nesmí překročit bod vzplanutí. 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití Lepení tepelně izolačních materiálů, opravy tepelně izolační vrstvy. ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry Směs obsahuje látky, pro něž jsou stanoveny expoziční limity pro pracovní prostředí PEL (Česká rep., Nařízení vlády č. 246/2018 Sb.) uhlovodíky: 100 mg/m 3 NPK-P (Česká rep., Nařízení vlády č. 246/2018 Sb.) uhlovodíky: 250 mg/m 3 Uhlovodíky, C9, aromatické DNEL inhalačně/pracovníci/dlouhodobý systémový vliv: 150 mg/m 3 DNEL inhalačně/veřejnost/dlouhodobý systémový vliv: 32 mg/m 3 DNEL dermálně/pracovníci/dlouhodobý systémový vliv: 25 mg/kg tělesné hmotnosti/den DNEL dermálně/veřejnost/dlouhodobý systémový vliv: 11 mg/kg tělesné hmotnosti/den DNEL orálně/veřejnost/dlouhodobý systémový vliv: 11 mg/kg tělesné hmotnosti/den 8.2 Omezování expozice Kolektivní ochranná opatření Celkové a místní větrání, účinné odsávání, automatizace, hermetizace. Individuální ochranná opatření Zaměstnanci musí mít k dispozici osobní ochranné prostředky (OOP) pro ochranu očí, rukou a pokožky, které odpovídají charakteru vykonávaných činností. Tam, kde není možno technickými prostředky zajistit dodržení expozičních limitů stanovených pro pracovní prostředí nebo zajistit, aby vlivem expozice dýchacími cestami nedošlo k ohrožení zdraví lidí, musí být vybaveni i vhodnou ochranou dýchacích cest. Při nepřetržitém používání těchto prostředků, při trvalé práci je nutno zařadit bezpečnostní přestávky, pokud to charakter OOP vyžaduje. Všechny OOP je třeba stále udržovat v použitelném stavu a poškozené nebo znečištěné ihned vyměňovat. Doporučené osobní ochranné prostředky (OOP) Ochrana dýchacích cest: Při krátkodobé expozici nebo nízkých koncentracích použít respirátor s filtrem proti organickým parám, při vysokých koncentracích a dlouhodobých expozicích je nutný izolační dýchací přístroj Ochrana očí: ochranné brýle Ochrana rukou: ochranné rukavice protichemické Materiál rukavic Tloušťka vrstvy Doba průniku Běžná pracovní činnost Fluoroelastomer 0,5 0,65 mm 480 min. (možnost kontaktu při obsluze, příp. potřísnění při úniku) Strana 4 z 22
5 Obecná bezpečnostní a hygienická opatření: Dodržování obecných bezpečnostních a hygienických opatření, nejíst, nepít, nekouřit. Po omytí pokožky teplou vodou a mýdlem preventivně ošetřit reparačním krémem. ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled skupenství: barva: Zápach: kašovitá hmota černá typický pro benzin Prahová hodnota zápachu: nestanoveno ph: nestanovuje se Bod tuhnutí: pod 0 C Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu: nestanoveno Bod vzplanutí PM: nad 23 C Rychlost odpařování: nestanoveno Hořlavost (pevné látky, plyny): II. třída nebezpečnosti Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti: výbušnost, 1,0 % obj. / 6,5 % obj. Tlak páry: 100 Pa při 20 C Hustota páry: nestanoveno Hustota: až kg/m 3 při 15 C Rozpustnost: nerozpustný ve vodě Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda: nestanoveno Teplota samovznícení: nad 240 C Teplota rozkladu: nestanoveno Viskozita C10 při 25 C: 8 až 100 s Kinematická viskozita při 40 C: nad 20,5 mm 2 /s Výbušné vlastnosti: Oxidační vlastnosti: 9.2 Další informace mezní experimentální bezpečná spára: > 0,9 mm není oxidující Bod hoření: nad 34 C ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita: Nebezpečí reaktivity nehrozí Chemická stabilita: Při předepsaném způsobu skladování je přípravek stabilní Možnost nebezpečných reakcí: K nebezpečným reakcím nedochází Podmínky, kterým je třeba zabránit: Vytvoření koncentrace v mezích výbušnosti, přítomnost zdrojů vznícení, styk s otevřeným ohněm Neslučitelné materiály: Silná oxidovadla Nebezpečné produkty rozkladu: Za normálních podmínek žádné, při hoření za nedostatku vzduchu možný vznik oxidu uhelnatého. ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích látky/směsi Akutní toxicita: Uhlovodíky, C9, aromatické inhalace toxicita (krysa) LC 50 > 6193 mg/m 3 (OECD TG 403) dermální toxicita (králík) LD 50 : 3492 mg/kg (OECD TG 401) Strana 5 z 22
6 Chronická toxicita: údaje nejsou k dispozici Žíravost/dráždivost pro kůži: Mírně dráždivý pro kůži při dlouhodobém kontaktu. (OECD TG 404) Vážné poškození očí/podráždění očí: Může vyvolat mírné a krátkodobé podráždění očí. (OECD TG 405) Senzibilizace dýchacích cest/senzibilizace kůže: Data pro senzibilizaci dýchacích cest chybí, ale neočekává se senzibilizace dýchacích cest. U senzibilizace na kůži byly provedeny testy OECD TG 406, které senzibilizaci neprokázaly. Mutagenita v zárodečných buňkách: Testy genetické toxicity in vitro (OECD TG 471 a OECD TG 476) ani in vivo (OECD TG 474 a OECD TG 475) neprokázaly mutagenitu v zárodečných buňkách. Karcinogenita: Nepředpokládá se. Toxicita pro reprodukci: Nepředpokládá se Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice: Může způsobit ospalost nebo závratě, může dráždit dýchací cesty. Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice: Nepředpokládá se. Nebezpečnost při vdechnutí: Není ODDÍL 12: EKOLOGICKÉ INFORMACE Na základě hodnot akutní toxicity bezobratlých a řas je výrobek klasifikován jako nebezpečný pro vodní prostředí, H Toxicita Uhlovodíky, C9, aromatické Akutní toxicita pro vodní prostředí: ryby LL50 (96 hod.) 8,2 mg/l Akutní toxicita pro vodní prostředí: bezobratlí EL50 (48 hod.) 3,2 mg/l Daphnia magna Akutní toxicita pro vodní prostředí: řasy EL50 (72 hod.) 2,9 mg/l Chronická toxicita pro vodní prostředí: bezobratlí NOEL (21 dní) 2,144 mg/l Chronická toxicita pro vodní prostředí: ryby NOEL (28 dní) 1,228 mg/l 12.2 Persistence a rozložitelnost: Nepředpokládá se látka je nerozpustná ve vodě Bioakumulační potenciál: Není určeno 12.4 Mobilita v půdě: Neočekává se adsorpce do půdy nebo sedimentu z důvodu nízkého log Ko/v < 3. Výsledky posouzení PBT a vpvb: Nesplňuje kritéria Výsledky posouzení PBT a vpvb: Produkt neobsahuje látky splňující kritéria pro látky PBT nebo vpvb v souladu s přílohou XIII, nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), v platném znění Jiné nepříznivé účinky: Vytvoření vrstvy na povrchu vody zabraňuje přístupu kyslíku. ODDÍL 13: POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1 Metody nakládání s odpady Způsoby zneškodňování látky: Neodstraňujte společně s komunálním odpadem. Neodstraňujte odpad prostřednictvím kanalizace. Odpad nebo nevyužité zbytky předat osobě s oprávněním k nakládání s odpady podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech za účelem využití nebo zneškodnění (podle pokynů výrobce). Kód odpadu: N (asfalt s příměsí nebezpečné látky), v sorbentu: N Způsoby zneškodňování kontaminovaného obalu: Řádně vyprázdněný obal odevzdat na sběrné místo nebezpečných odpadů. Obaly se zbytky výrobku odkládat na místě určeném obcí nebo předat osobě s oprávněním k nakládání s odpady. Kód odpadu (obal): N Právní předpisy o odpadech: Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění a související prováděcí vyhlášky a nařízení. ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU Pojmenování a označení podle evropské dohody o přepravě nebezpečného zboží RID/ADR. Strana 6 z 22
7 14.1 UN číslo: Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu: OCHRANNÝ NÁTĚR, ROZTOK 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 3 Klasifikační kód: F1 Identifikační číslo nebezpečnosti: 30 Bezpečnostní značka: Obalová skupina: III 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: ano 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Přepravní kategorie: 3 Omezené množství: 5 L Ropné kapalné látky jsou podle zákona o vodách, v platném znění, považovány za nebezpečné, proto z hlediska požadavků ochrany jakosti povrchových a podzemních vod je při dopravování větších objemů nezbytné řídit se pokyny ČSN Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC: Nejsou určeny k hromadné přepravě podle těchto předpisů. ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsí Zákon o ochraně ovzduší, v platném znění, včetně souvisících předpisů a nařízení. Viz čl ČSN Hořlavé kapaliny Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci Podle ČSN je výrobek zařazen do II. třídy hořlavosti. ČSN Nevýbušná elektrická zařízení Výbušné směsi Klasifikace a metody zkoušení Podle ČSN je výrobek zařazen do teplotní třídy T3 a skupiny výbušnosti IIA. Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění ČSN Ochrana vody před ropnými látkami. Objekty pro manipulaci s ropnými látkami a jejich skladování ČSN Ochrana povrchových a podzemních vod před znečištěním při dopravě ropy a ropných látek silničními vozidly Zákon č. 111/1994 Sb., Silniční doprava v platném znění, včetně souvisejících předpisů a nařízení (ADR) Zákon č. 266/94 Sb., Zákon o drahách v platném znění, včetně souvisejících předpisů a nařízení (RID) Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích, a o změně některých zákonů Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky (REACH) Nařízení komise (EU) č. 2015/830, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008, o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (CLP) 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Chemické posouzení bezpečnosti bylo provedeno pro složku Uhlovodíky, C9, aromatické. Strana 7 z 22
8 ODDÍL 16: DALŠÍ INFORMACE Seznam standardních vět o bezpečnosti použitých v bezpečnostním listu H226 Hořlavá kapalina a páry. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. EUH066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. EUH208 Obsahuje vápenaté soli benzensulfonové kyseliny. Může vyvolat alergickou reakci. Seznam pokynů pro bezpečné zacházení použitých v bezpečnostním listu P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P261 Zamezte vdechování par a aerosolů. P271 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí P280 Používejte ochranné rukavice a ochranné brýle. P370+P378 V případě požáru: K uhašení použijte vzduchomechanickou pěnu nebo hasicí prášek. P391 Uniklý produkt seberte P405 Skladujte uzamčené. P501 Odstraňte obsah a obal podle zákona o odpadech. Další informace důležité z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví člověka Výrobek nesmí být bez zvláštního souhlasu výrobce/dovozce používán k jinému účelu, než je uvedeno v oddíle 1 a 7. Uživatel je odpovědný za dodržování všech souvisejících předpisů na ochranu zdraví. Legenda ke zkratkám a zkratkovým slovům použitým v bezpečnostním listu ADR Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí BCF Biokoncentrační faktor CAS Chemical Abstract Service CLP Nařízení (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí ČSN Česká technická norma DNEL Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům EC 50 Koncentrace látky, při které je zasaženo 50 % populace EINECS Evropský systém existujících obchodovatelných chemických látek EMS Pohotovostní plán ES Číslo ES je číselný identifikátor látek ne seznamu ES EU Evropská unie IATA Mezinárodní asociace leteckých dopravců IBC Mezinárodní předpis pro stavbu a vybavení lodí hromadně přepravujících nebezpečné chemikálie IC 50 Koncentrace působící 50% blokádu ICAO Mezinárodní organizace pro civilní letectví IMDG Mezinárodní námořní přeprava nebezpečného zboží ISO Mezinárodní organizace pro normalizaci IUPAC Mezinárodní unie pro čistou a užitnou chemii LC 50 Smrtelná koncentrace látky, při které lze očekávat, že způsobí smrt 50 % populace LD 50 Smrtelná dávka látky, při které lze očekávat, že způsobí smrt 50 % populace LOAEC Nejnižší koncentrace s pozorovaným nepříznivým účinkem LOAEL Nejnižší dávka s pozorovaným nepříznivým účinkem Log Kow Oktanol-voda rozdělovací koeficient MARPOL Mezinárodní úmluva o zabránění znečišťování z lodí MFAG Příručka první pomoci NOAEC Koncentrace bez pozorovaného nepříznivého účinku NOAEL Hodnota dávky bez pozorovaného nepříznivého účinku NOEC Koncentrace bez pozorovaných účinků NOEL Hodnota dávky bez pozorovaného účinku Strana 8 z 22
9 NPK Nejvyšší přípustná koncentrace PBT Persistentní, bioakumulativní a toxický PEL Přípustný expoziční limit PNEC Odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům ppm Miliontina REACH Registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (nařízení EP a Rady (ES) č. 1907/2006) RID Dohoda o přepravě nebezpečných věcí po železnici UN Čtyřmístné identifikační číslo látky nebo předmětu převzaté ze Vzorových předpisů OSN UVCB Látky neznámého nebo proměnlivého složení, komplexní reakční produkty nebo biologické materiály VOC Těkavé organické sloučeniny vpvb Vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní w/w Hmotnostní % (zkratkou hmot. %) Acute Tox. Aquatic Chronic Asp. Tox. Eye Irrit. Flam Liq. Skin Irrit. STOT RE STOT SE Akutní toxicita (inhalační) Nebezpečný pro vodní prostředí Nebezpečnost při vdechování Dráždivost očí Hořlavá kapalina Dráždivost kůže Toxicita pro specifické cílové orgány Opakovaná expozice Toxicita pro specifické cílové orgány Jednorázová expozice Pokyny pro školení Před zahájením práce s produktem je uživatel povinen seznámit se s bezpečnostními zásadami týkajícími se zacházení s produktem. Je nutné absolvovat příslušná školení na pracovišti. Informace o změnách Verze 3.0 nahrazuje BL z , změna je v klasifikaci a značení podle CLP. Verze 3.1 nahrazuje BL z , změny jsou v čl. 2.1, 3.2, 15.1, 16.1, Verze 3.2 nahrazuje BL z , změny jsou v čl. 1.2, 1.3, 1.4, 2.2, 3.2, 8.1, 9.1, 12.5, 14, 15.1, 16. Verze 3.3 nahrazuje BL z , změny jsou v čl. 1.3, 2.1, 2.2, 3.2, 8.1, 9.1, 11, 12, 15.2, 16. Verze 3.4 nahrazuje BL z , změny jsou v čl. 14. Verze 3.5 nahrazuje BL z , změny jsou v čl. 1.3, 2.1, 2.2, 8.1, 12, 13, 16. Prohlášení: Bezpečnostní list byl vypracován v souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006 REACH. Obsahuje údaje, které jsou potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Tyto údaje nenahrazují jakostní specifikaci a nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti tohoto výrobku pro konkrétní aplikaci. Uvedené údaje odpovídají současnému stavu znalostí a zkušeností a jsou v souladu s našimi platnými právními předpisy. Za dodržování regionálních platných právních předpisů zodpovídá odběratel. Strana 9 z 22
10 Použití uhlovodíků, C9, aromatických v nátěrech (profesionální použití) Oddíl 1 Název scénáře expozice Název: Použití v nátěrech - profesionální deskriptor použití sektor(y) použití SU22 Procesní kategorie PROC1, PROC10, PROC11, PROC13, PROC15, PROC19, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b Kategorie uvolňování do prostředí ERC8A, ERC8D Specifická kategorie uvolňování do životního prostředí ESVOC 8.3b.v1 Zohledňující procesy, úkoly, činnosti Vztahuje se na použití v nátěrech (barvy, inkousty, lepidla atd.) včetně náhodných expozic během použití (včetně příjmu materiálů, skladování, přípravy a přenosu z velkých nebo středně velkých objemů, aplikace nástřikem, válečkem, štětcem, rozmetačem, ať ručně nebo podobnými metodami, a vytváření filmů) a čištění zařízení, údržby a souvisejících laboratorních úkonů. Oddíl 2 Provozní podmínky a opatření pro řízení rizik Oddíl 2.1 Řízení expozice pracovníků Vlastnosti produktu kapalina Délka, frekvence a množství Vztahuje se na denní expozice po dobu až 8 hodin (není-li uvedeno jinak)[g2] Vztahuje se na procentuální podíl až 100 % látky v produktu[g13 Další provozní ] podmínky týkající se expozicezaměstnanců Předpokládá se, že je implementován dobrý základní standard hygieny na pracovišti [G1] Předpokládá použití při teplotě převyšující teplotu okolí o max. 20 C [G15] Přispívající scénáře/specifická opatření pro řízení rizik a provozní podmínky (jsou uvedeny pouze nutné kontroly prokazující bezpečné použití) Všeobecná opatření (Nebezpečí vdechnutí) Věta označující specifickou rizikovost H304 (Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt) se týká možnosti vdechnutí, což je nekvantifikovatelné riziko definované fyzikálně-chemickými vlastnostmi (tj. viskozitou), které se může vyskytnout v průběhu požití a také v případě zvracení po požití. Hodnota DNEL nemůže být odvozena. Nebezpečnost plynoucí z fyzikálně-chemických rizik látky může být kontrolována zavedením opatření pro snížení rizik. Pro látky klasifikované jako H304 musí být pro účely kontroly nebezpečí vdechnutí zavedena následující opatření. Nepožívejte. V případě požití vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Obecná opatření (Hořlavá kapalina) Rizika plynoucí z fyzikálně-chemických nebezpečí látek, jako je hořlavost nebo výbušnost, lze snížit zavedením opatření na řízení rizik na pracovišti. Doporučuje se dodržovat novelizovanou směrnici ATEX 2014/34/EU. Na základě zavedení několika z opatření pro řízení rizik při manipulaci a skladování pro stanovené použití lze toto riziko považovat za přiměřeně kontrolované.používejte v izolovaných systémech. Uchovávejte mimo zdroje zapálení Zákaz kouření. Manipulujte v dobře větraných prostorách, abyste zabránili vzniku výbušné atmosféry. Používejte zařízení a ochranné systémy schválené pro hořlavé látky. Během čerpání snižte rychlost linky, abyste zabránili vzniku elektrostatického výboje. Uzemněný/vodivý obal a odběrové zařízení. Používejte nářadí z nejiskřícího materiálu. Dodržujte příslušné předpisy EU a národní předpisy. Další doporučení najdete v bezpečnostním listu. Všeobecná expozice (uzavřené systémy) PROC1 Látkou manipulovat v uzavřeném systému. Plnění a příprava zařízení ze sudů a jímek Použití v uzavřených systémech PROC2 Látkou manipulovat v uzavřeném systému. expozice v PROC2 Strana 10 z 22
11 Neidentifikována žádná další specifická opatření. Vytváření vrstvy - schnoucí na vzduchu vně. PROC4 Zajistit, že provoz probíhá vně. Podíl látky v produktu omezen na 50%. Vytváření vrstvy - schnoucí na vzduchu uvnitř PROC4 Podíl látky v produktu omezen na 50%. Příprava materiálu k použití uvnitř PROC5 Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 1 hodina. nebo Nosit dýchací ochranu podle EN140 s typem filtru A nebo lépe. Příprava materiálu k použití vně. PROC5 Zajistit, že provoz probíhá vně. Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 1 hodina. Materiálový transfer přečerpání sudu/množství PROC8a Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 1 hodina. nebo Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 4 hodin. Nosit dýchací ochranu podle EN140 s typem filtru A nebo lépe. Materiálový transfer přečerpání sudu/množství Speciální zařízení PROC8b Použít hlavňovou pumpu. Použití válečkem, nástřikem a litím uvnitř PROC10 Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 4 hodin. Dbát na dostatečné množství kontrolovaného větrání (10do15 výměn vzduchu za hodinu). nebo Nosit dýchací ochranu podle EN140 s typem filtru A/P2 nebo lépe. Použití válečkem, nástřikem a litím vně. PROC10 Zajistit, že provoz probíhá vně. Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 1 hodina. NEBO Zajistit, že provoz probíhá vně. Nosit dýchací ochranu podle EN140 s typem filtru A nebo lépe. Manuálně rozstřikování uvnitř PROC11 Provádět ve větrané kabině nebo odsávané budově. Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 1 hodina. NEBO Nosit celoobličejovou ochranu dýchání podle EN140 s typem filtru A/P2 nebo lepším. Manuálně rozstřikování vně. PROC11 Zajistit, že provoz probíhá vně. Podíl látky v produktu omezen na 25%. Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 15 minuty. NEBO Zajistit, že provoz probíhá vně. Nosit celoobličejovou ochranu dýchání podle EN140 s typem filtru A/P2 nebo lepším. Ponoření a lití uvnitř PROC13 Dbát na dostatečné množství kontrolovaného větrání (10do15 výměn vzduchu za hodinu). Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 4 hodin. Zabránit manuálnímu kontaktu s vlhkým obrobkem. NEBO Zabránit manuálnímu kontaktu s vlhkým obrobkem. Nosit dýchací ochranu podle EN140 s typem filtru A nebo lépe. Ponoření a lití vně. PROC13 Zajistit, že provoz probíhá vně. Strana 11 z 22
12 Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 1 hodina. Zabránit manuálnímu kontaktu s vlhkým obrobkem. Laboratorní činnosti PROC15 Dbát na dostatečné množství kontrolovaného větrání (10do15 výměn vzduchu za hodinu). Ruční použití - barvy nanášené prsty, křídy, lepidla Uvnitř PROC19 Dbát na dostatečné množství kontrolovaného větrání (10do15 výměn vzduchu za hodinu). Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 4 hodin. nebo Nosit dýchací ochranu podle EN140 s typem filtru A nebo lépe. Ruční použití - barvy nanášené prsty, křídy, lepidla Vně. PROC19 Zajistit, že provoz probíhá vně. Vyvarovat se činnostem s expozicí od více než 1 hodina. nebo Nosit dýchací ochranu podle EN140 s typem filtru A nebo lépe. Oddíl 2.2 Řízení expozice životního prostředí Vlastnosti produktu Převážně hydrofobní. Látka je komplexní látka s neznámým proměnlivým složením (UVCB). Délka, frekvence a množství roční tonáž stanoviště (tun/rok): 1.1 tun/rok Nepřetržité uvolňování Emisní dny (dny/rok): 365 dny/rok Regionálně použitelný podíl EU tonáže: 0.1 Lokálně použitá část regionální tonáže: 1 Maximální denní tonáž pracoviště (kg/d): 3 kg / den Regionální množství použití (tun/rok): 2200 tun/rok Ekologické faktory neovlivněné řízením rizik Místní sladkovodní zřeďovací faktor [EF1] 10 Místní zřeďovací faktor mořské vody: [EF2] 100 Další provozní podmínky týkající se expozice životního prostředí Podíl uvolnění do vzduchu z procesu (počáteční uvolňování před RMM): 0.98 Podíl uvolnění do půdy z procesu (počáteční uvolňování před RMM): 0.01 Podíl propouštění do odpadní vody z procesu (počáteční uvolňování před RMM): 0.01 technické podmínky a opatření na procesní rovině (zdroji) k zabránění průsaku Na základě odchylných obvyklých praktik a rozdílných místech jsou dotčené odhady o procesech uvolnění. Technické podmínky místa a opatření k redukci a omezení vývodů, vzdušných emisí a uvolnění do půdy Pokud vypouštíte vodu do domácí čističky odpadních vod, musíte dosáhnout požadované účinnosti vyloučení odpadní vody v místě =: 0 % Nevyžaduje se druhotná úprava odpadní vody. Riziko expozice životního prostředí je podmíněno půda. Upravte emise do vzduchu, aby typická účinnost vyloučení (nebo snížení množství?) byla: Netýká se Upravte odpadní vodu v místě (před vypuštěním vstupní vody), aby požadovaná účinnost vyloučení (nebo snížení množství?) byla =: 0 % Organizační opatření na prevenci/omezení uvolňování z pracoviště Průmyslové bahno nevytěžit do přírodních půd. Zamezte vypouštění nerozpuštěných látek do odpadní vody nebo získávání zpět z odpadní vody. Bahno z čističky spálit,uložit nebo zpracovat. Podmínky a opatření ve věci komunálních čističek Předpokládaný odtok z domácí čističky odpadní vody je:[stp5] 2000 m3/den Odhadované vyloučení látky z odpadní vody prostřednictvím domácí čističky odpadní vody je: 93.6 % Nepoužitelný,protože nenásleduje průnik do odpadních vod. Strana 12 z 22
13 Maximální přípustná tonáž pracoviště (MSafe) vycházející z množství odtoku z domácí čističky odpadních vod je: 4700 kg / den Celková účinnost vyloučení z odpadní vody po opatřeních RM v místě i mimo místo (domácí čistička odpadní vody): 93.6 % Podmínky a opatření k externímu zpracování kanalizačního odpadu Externí úprava a likvidace odpadu by měla vyhovovat platným místním a/nebo celostátním předpisům [ETW3] Podmínky a opatření k externímu zužitkování odpadu Externí regenerace a recyklace odpadu by měla vyhovovat platným místním a/nebo celostátním předpisům [ERW1] Oddíl 3 Odhad expozice 3.1. Zdraví Není-li uvedeno jinak, pro odhad expozice na pracovišti byl použit nástroj ECETOC TRA [G21] 3.2. Životní prostředí Pro výpočet expozice životního prostředí pomocí modelu Petrorisk byla použita metoda hyperkarbonového bloku.[ee2] Oddíl 4 Pokyny pro kontrolu souladu se scénářem expozice 4.1. Zdraví Dostupné údaje o nebezpečnosti nevykazují nutnost stanovení hodnoty DNEL pro ostatní účinky na zdraví.[g36] V případě implementace Opatření pro nakládání s riziky/provozní podmínky uvedených v Oddílu 2 odhadované expozice pravděpodobně nepřesáhnou hodnoty DN(M)EL. [G22] Opatření pro nakládání s riziky se zakládají na kvalitativní charakterizaci rizik. [G37] V případě implementace jiných opatření pro řízení rizik/provozních podmínek by uživatelé měli zajistit řízení rizik alespoň na ekvivalentních úrovních.[g23] 4.2. Životní prostředí Další podrobnosti o škálování a řídicích technologiích najdete v informačním listu Směrnice se opírají o příjaté provozní podmínky, které nemusí být použitelné pro všechna stanoviště,proto je nutné škálování, aby se stanovily adekvátní opatření rizikového managementu. Maximální poměr charakterizace rizik pro emise do ovzduší [RCRair] Maximální poměr charakterizace rizik pro emise do odpadní vody [RCRwater] Potřebný odlučovací výkon pro vzduch může být skrze použití technologie na místě dosažen., buď sám nebo v kombinaci. Náležité odlučovací zařízení pro odpadní vodu může být dosaženo použitím na místě-cizích technologií, buď sám nebo v kombinaci. Strana 13 z 22
14 Použití uhlovodíků, C9, aromatických v nátěrech (spotřebitelské použití) Oddíl 1 Název scénáře expozice Název: Použití v nátěrech - spotřební deskriptor použití sektor(y) použití SU21 Kategorie produktů PC01, PC04, PC08, PC09A, PC09B, PC09C, PC15, PC18, PC23, PC24, PC31, PC34 Kategorie uvolňování do prostředí ERC8A, ERC8D Specifická kategorie uvolňování do životního prostředí ESVOC 8.3c.v1 Zohledňující procesy, úkoly, činnosti Vztahuje se na použití v nátěrech (barvy, inkousty, lepidla atd.) včetně expozic během použití (včetně přenosu a přípravy produktu, aplikace štětcem, nástřikem, ať ručně nebo podobnými metodami) a čištění zařízení. Oddíl 2 Provozní podmínky a opatření pro řízení rizik Oddíl 2.1 Omezování expozice pracovníků Vlastnosti produktu kapalina Délka, frekvence a množství Nevztahuje se Jiné dané provozní podmínky ovlivňující expozici spotřebitele Nevztahuje se Přispívající scénáře/specifická opatření pro řízení rizik a provozní podmínky (jsou uvedeny pouze nutné kontroly prokazující bezpečné použití) Všeobecná opatření (Nebezpečí vdechnutí) Riziková věta H304 (Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt) se vztahuje k možnému vdechnutí, nevyčíslitelnému nebezpečí danému fyzikálně-chemickými vlastnostmi (tj. viskozitou), ke kterému může dojít při požití, a rovněž pokud je po požití látka vyzvracena. Odvozenou hladinu bez účinku (DNEL) nelze odvodit. Rizika plynoucí z fyzikálně-chemických nebezpečí látek lze snížit zavedením opatření na řízení rizik. Pro látky klasifikované jako H304 je nutno pro snížení rizika vdechnutí zavést následující opatření. Nepožívejte. Pokud dojde k požití, vyhledejte lékařské ošetření. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. I pouhé usrknutí si lampového oleje nebo dokonce cucání lampových knotů může způsobit život ohrožující poškození plic. Uchovávejte lampy naplněné touto kapalinou mimo dosah dětí. Obecná opatření (Hořlavá kapalina) Rizika plynoucí z fyzikálně-chemických nebezpečí látek lze snížit zavedením opatření na řízení rizik. U hořlavých látek je nutno zavést pro kontrolu neúmyslného zapálení hořlavých látek některá z následujících opatření. Předpokládá se, že tato opatření jsou vhodná pro zabránění menším nehodám, které by mohly během použití zákazníkem vzniknout. Na základě zavedení některých z opatření pro řízení rizik při manipulaci a skladování pro stanovené použití se předpokládá, že neexistuje žádná bezprostřední hrozba, protože riziko by mělo být přijatelně kontrolováno. Používejte pouze s odpovídajícím odvětráváním. Uchovávejte mimo zdroje zapálení Zákaz kouření. Další doporučení najdete v bezpečnostním listu. Lepidla, těsnící prostředky Lepidlo, hobby využití PC01 Vztahuje se na koncentrace až do 30 % 365 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 9 gramy Vztahuje se na expozici až do 4 hodina(y) Strana 14 z 22
15 Lepidla, těsnící prostředky Lepidlo, použití pro kutily (lepidlo na koberce, dlažbu dřevěné parkety) PC01 Vztahuje se na koncentrace až do 30 % Vztahuje se na plochu styku s kůží až do 110 cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 6390 gramy Zahrnuje použití při větrání, které je typické v domácnosti. Vztahuje se na expozici až do 6 hodina(y) Lepidla, těsnící prostředky Lepidlo ve spreji PC01 Vztahuje se na koncentrace až do 30 % 6 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do gramy Vztahuje se na expozici až do 4 hodina(y) Lepidla, těsnící prostředky Těsnící prostředky PC dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 75 gramy Vztahuje se na expozici až do 1 hodina(y) Zamezte použití při koncentraci produktu vyšší než 30 % Zamezit použití při zavřených oknech. Nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky Mytí oken aut PC04 Vztahuje se na koncentrace až do 1 % 365 dny/rok U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 0.5 gramy Zahrnuje použití v individuální garáži (34 m3) při typickém větrání. Vztahuje se na expozici až do 0.02 hodina(y) Vztahuje se na použití v místnosti o velikosti 34 m³ Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 Nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky Lití do radiátorů PC04 Vztahuje se na koncentrace až do 10 % 365 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do 428 cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 2000 gramy Strana 15 z 22
16 Zahrnuje použití v individuální garáži (34 m3) při typickém větrání. Vztahuje se na použití v místnosti o velikosti 34 m³ Vztahuje se na expozici až do 0.17 hodina(y) Nemrznoucí směsi a odmrazující výrobky Rozmrazovač zámků PC04 Vztahuje se na koncentrace až do 50 % 365 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm 2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 4 gramy Zahrnuje použití v individuální garáži (34 m3) při typickém větrání. Vztahuje se na expozici až do 0.25 hodina(y) Vztahuje se na použití v místnosti o velikosti 34 m³ Biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců) Produkty pro praní a mytí nádobí PC08 Vztahuje se na koncentrace až do 5 % 365 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm 2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 15 gramy Vztahuje se na expozici až do 0.5 hodina(y) Kapalina, tlak páry 0,5-10 kpa u STP. Biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců) Tekutý čistič (víceúčelový čistič, sanitární čistič, čistič podlah, čistič skel, čistič koberců,čistič kovu) PC08 Vztahuje se na koncentrace až do 5 % 128 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 27 gramy Zahrnuje použití při větrání, které je typické v domácnosti. Vztahuje se na expozici až do 0.33 hodina(y) Biocidní výrobky (např. dezinfekční prostředky, hubení škůdců) Čistící spreje (víceúčelové čističe, sanitární čističe, čističe skla) PC08 Vztahuje se na koncentrace až do 15 % 128 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do 428 cm 2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 35 gramy Vztahuje se na expozici až do 0.17 hodina(y) Povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů Vodou vázaná latexová barva na zeď PC09A Strana 16 z 22
17 Vztahuje se na koncentrace až do 1.5 % 4 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 2760 gramy Vztahuje se na expozici až do 2.2 hodina(y) Povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů Na rozpouštědla bohatý lak ředitelný vodou s vysokým podílem sušiny PC09A Vztahuje se na koncentrace až do 27.5 % 6 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 744 gramy Zahrnuje použití při větrání, které je typické v domácnosti. Vztahuje se na expozici až do 2.2 hodina(y) Kapalina, tlak páry 0,5-10 kpa u STP. Povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů Aerosolová rozstřikovací dóza PC09A Vztahuje se na koncentrace až do 50 % 2 dny/rok U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 215 gramy Zahrnuje použití v individuální garáži (34 m3) při typickém větrání. Vztahuje se na použití v místnosti o velikosti 34 m³ Vztahuje se na expozici až do 0.33 hodina(y) Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 Povrchové materiály a barvy, ředidla, odstraňovače povrchových materiálů Odstraňovací prostředek (prostředek k odstranění barev, lepidel, tapet, těsnění) PC09A Vztahuje se na koncentrace až do 50 % 3 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 491 gramy Vztahuje se na expozici až do 2 hodina(y) Plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína náplňe a tmel PC09B Vztahuje se na koncentrace až do 2 % 12 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 Strana 17 z 22
18 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 85 gramy Vztahuje se na expozici až do 4 hodina(y) Plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína Malta s vyrovnávací podlahová hmota PC09B Vztahuje se na koncentrace až do 2 % 12 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm 2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do gramy Vztahuje se na expozici až do 2 hodina(y) Plnidla, tmely, sádry, sochařská hlína Modelovací hmota PC09B Vztahuje se na koncentrace až do 1 % Vztahuje se na použití až 365 dny/rok 1 krát denně Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm 2 U každého případu použití se předpokládá spolknuté množství 1 gramy U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do gramy Vztahuje se na expozici až do 6 hodina(y) Barvy nanášené prsty PC09C 365 dny/rok U každého případu použití se předpokládá spolknuté množství 1.35 gramy Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 Vztahuje se na expozici až do 6 hodina(y) U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do gramy Zamezte použití při koncentraci produktu vyšší než 1.25 % Přípravky pro úpravu nekovových povrchů Vodou vázaná latexová barva na zeď PC15 Vztahuje se na koncentrace až do 1.5 % 4 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm 2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 2760 gramy Vztahuje se na expozici až do 2.2 hodina(y) Strana 18 z 22
19 Přípravky pro úpravu nekovových povrchů Na rozpouštědla bohatý lak ředitelný vodou s vysokým podílem sušiny PC15 Vztahuje se na koncentrace až do 27.5 % 6 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm 2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 744 gramy Vztahuje se na expozici až do 2.2 hodina(y) Přípravky pro úpravu nekovových povrchů Aerosolová rozstřikovací dóza PC15 Vztahuje se na koncentrace až do 50 % 2 dny/rok U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 215 gramy Zahrnuje použití v individuální garáži (34 m3) při typickém větrání. Vztahuje se na použití v místnosti o velikosti 34 m³ Vztahuje se na expozici až do 0.33 hodina(y) Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 Přípravky pro úpravu nekovových povrchů Odstraňovací prostředek (prostředek k odstranění barev, lepidel, tapet, těsnění) PC15 Vztahuje se na koncentrace až do 50 % 3 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 491 gramy Vztahuje se na expozici až do 2 hodina(y) Inkoust a tonery PC18 Vztahuje se na koncentrace až do 10 % 365 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do 71.4 cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 40 gramy Vztahuje se na expozici až do 2.2 hodina(y) Přípravky na vydělávání kůží, jejich barvení, konečné úpravy, impregnaci a péči Vosková politura (podlaha, nábytek, boty) PC23 Vztahuje se na koncentrace až do 50 % 29 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do 430 cm2 Strana 19 z 22
20 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 56 gramy Vztahuje se na expozici až do 1.23 hodina(y) Přípravky na vydělávání kůží, jejich barvení, konečné úpravy, impregnaci a péči Politura ve spreji (nábytek, boty) PC23 Vztahuje se na koncentrace až do 50 % 8 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do 430 cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 56 gramy Vztahuje se na expozici až do 0.33 hodina(y) Emulze, vazelíny a olejové separátory Tekutiny PC24 Vztahuje se na koncentrace až do 100 % 4 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do 468 cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 2200 gramy Zahrnuje použití v individuální garáži (34 m3) při typickém větrání. Vztahuje se na použití v místnosti o velikosti 34 m³ Vztahuje se na expozici až do 0.17 hodina(y) Emulze, vazelíny a olejové separátory Pasty PC24 Vztahuje se na koncentrace až do 20 % 10 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do 468 cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 34 gramy Vztahuje se na expozici až do 4 hodina(y) Emulze, vazelíny a olejové separátory Spreje PC24 Vztahuje se na koncentrace až do 50 % 6 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 73 gramy Vztahuje se na expozici až do 0.17 hodina(y) Leštidla a voskové směsi Vosková politura (podlaha, nábytek, boty) PC31 Strana 20 z 22
21 Vztahuje se na koncentrace až do 50 % 29 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do 430 cm 2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 142 gramy Vztahuje se na expozici až do 1.23 hodina(y) Leštidla a voskové směsi Politura ve spreji (nábytek, boty) PC31 Vztahuje se na koncentrace až do 50 % 8 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do 430 cm2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 35 gramy Vztahuje se na expozici až do 0.33 hodina(y) Přípravky pro barvení, konečnou úpravu a impregnaci textilií; včetně bělicích činidel a dalších pomocných látek používaných při výrobním procesu PC34 Vztahuje se na koncentrace až do 10 % 365 dny/rok Vztahuje se na plochu styku s kůží až do cm 2 U každého případu použití se vztahuje na použitá množství až do 115 gramy Vztahuje se na expozici až do 1 hodina(y) Oddíl 2.2 Řízení expozice životního prostředí Vlastnosti produktu Převážně hydrofobní. Látka je komplexní látka s neznámým proměnlivým složením (UVCB). Délka, frekvence a množství roční tonáž stanoviště (tun/rok): 0.13 tun/rok Nepřetržité uvolňování Emisní dny (dny/rok): 365 dny/rok Regionálně použitelný podíl EU tonáže: 0.1 Lokálně použitá část regionální tonáže: Maximální denní tonáž pracoviště (kg/d): 0.37 kg / den Regionální množství použití (tun/rok): 270 tun/rok Ekologické faktory neovlivněné řízením rizik Místní sladkovodní zřeďovací faktor [EF1] 10 Místní zřeďovací faktor mořské vody: [EF2] 100 Další provozní podmínky týkající se expozice životního prostředí Podíl uvolnění do vzduchu z procesu (počáteční uvolňování před RMM): Podíl uvolnění do půdy z procesu (počáteční uvolňování před RMM): Podíl propouštění do odpadní vody z procesu (počáteční uvolňování před RMM): 0.01 Strana 21 z 22
22 Podmínky a opatření ve věci komunálních čističek Předpokládaný odtok z domácí čističky odpadní vody je:[stp5] 2000 m3/den Odhadované vyloučení látky z odpadní vody prostřednictvím domácí čističky odpadní vody je: 93.6 % Nepoužitelný,protože nenásleduje průnik do odpadních vod. Maximální přípustná tonáž pracoviště (MSafe) vycházející z množství odtoku z domácí čističky odpadních vod je: 840 kg / den Podmínky a opatření k externímu zpracování kanalizačního odpadu Externí úprava a likvidace odpadu by měla vyhovovat platným místním a/nebo celostátním předpisům [ETW3] Podmínky a opatření k externímu zužitkování odpadu Externí regenerace a recyklace odpadu by měla vyhovovat platným místním a/nebo celostátním předpisům [ERW1] Oddíl 3 Odhad expozice 3.1. Zdraví Není-li nařízeno jinak, používá se pro odhad expozice spotřebitelů nástroj ECETOC TRA.[G30] 3.2. Životní prostředí Pro výpočet expozice životního prostředí pomocí modelu Petrorisk byla použita metoda hyperkarbonového bloku.[ee2] Oddíl 4 Pokyny pro kontrolu souladu se scénářem expozice 4.1. Zdraví V případě implementace určených opatření pro nakládání odhadovaná spotřebitelská expozice nepřesáhne hodnoty DNEL. [ConsG1] V případě implementace jiných opatření pro řízení rizik/provozních podmínek by uživatelé měli zajistit řízení rizik alespoň na ekvivalentních úrovních.[g23] 4.2. Životní prostředí Další podrobnosti o škálování a řídicích technologiích najdete v informačním listu Směrnice se opírají o příjaté provozní podmínky, které nemusí být použitelné pro všechna stanoviště,proto je nutné škálování, aby se stanovily adekvátní opatření rizikového managementu. Maximální poměr charakterizace rizik pro emise do ovzduší [RCRair] 7.7e-005 Maximální poměr charakterizace rizik pro emise do odpadní vody [RCRwater] Strana 22 z 22
Název výrobku: VARSOL 40 Datum vydání/revize: 23 Září 2014 Strana 1 z 136
Strana 1 z 136 Oddíl 1 Název scénáře expozice Název: Výroba látky deskriptor použití sektor(y) použití Procesní kategorie Kategorie uvolňování do prostředí Specifická kategorie uvolňování do životního
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: PARAMO OL-J 46
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: PARAMO OL-J 46 Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená použití
Název výrobku: SOLVESSO 100 Datum vydání/revize: 24 Září 2014 Strana 1 z 153
Strana 1 z 153 Oddíl 1 Název scénáře expozice Název: Výroba látky deskriptor použití sektor(y) použití Procesní kategorie Kategorie uvolňování do prostředí SU10, SU3, SU8, SU9 PROC1, PROC15, PROC2, PROC3,
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: PARASTICK Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená použití
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: MOGUL INTRANS 100 Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: MOGUL LA 2 Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená použití
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: MOGUL M6AD SAE 30 Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: LUTEX MOAT Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená použití
ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVITA
Název výrobku: Top Oil CLP 220 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Top Oil CLP 220 Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo:
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.
Strana 1 ( 6 ) ODDÍL 1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Chemický název látky: voda CAS: 7732-18-5 ES: 231-791-2 Indexové číslo: --- Registrační číslo:
Přerovská 560, 530 06 Pardubice Identifikační číslo: 48173355 Telefon: +420 466 810 111 Fax: +420 466 335 019
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: KATEBIT R60 Chemický název: Směs Registrační číslo: není 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Vazelína žlutá S Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Vazelína
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Silniční asfalty PARAFALT ASF 20/30, ASF 30/45, ASF 35/50, ASF 50/70, ASF 70/100, ASF 100/150, ASF 160/220
BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Technické účely, laboratorní účely.
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení komise (ES) 1907/2006, ve znění směrnice 453/2010/ES
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Parafiny MOGUL R (50/52, 52/54, 54/56, 56/58, 58/60, 60/62, 62/64) Chemický název: Parafin (ropný) hydrogenačně
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo 98401 Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Reagencie
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II
Stránka: 1 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DESTILOVANÁ VODA 1.2 Příslušná určená použití směsi Destilovaná voda se používá pro technické účely k ředění
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU. 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: MOGUL RACING 5W-30F
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: MOGUL RACING 5W-30F Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5
Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Calcident 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
Strana 1 (celkem 7) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Strana 1 (celkem 7) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název: Kožní klih Topaz II Identifikační číslo: neuvedeno Registrační číslo: neuvedeno 1.2 Příslušná
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: PARAMO CUT 22 Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Řezný olej. 1.3 Identifikace
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: MOGUL EKO L2 Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Plastické
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. SHERON Hasicí sprej
.2. (ES) č. 907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/200 20. dubna 205 ODDÍL : Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku.. Identifikátor výrobku látka / směs.3..4. Číslo Další názvy směsi Příslušná
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: KONKOR 330 Chemický název: Směs Registrační číslo: Není Indexové číslo: Není 1.2 Příslušná určená použití
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: PARAMO ANTIFOAM Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Odpěňovač. 1.3 Identifikace
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:
Datum vydání:7.6.2011 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Název: Další názvy látky: Číslo výrobku: 1.2 Použití látky
: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Prilocaine
BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7
Strana: 1 z 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Výrobek je určen pro
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: GUMOASFALT SA 23 Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Krycí nátěr hydroizolačních
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky č. 231/2004 Sb.
1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: Plastické mazivo pro plynové kohouty 1.2 Použití: Plastické mazivo pro plynové kohouty. 1.3 Identifikace výrobce:
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010
(ES) č. 907/006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/00 0. prosince 03 0. června 05 ODDÍL : Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku.. Identifikátor výrobku látka / směs...3..4. směs Číslo 9004
BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: LC BA 300 Chemický název: 1.2 Použití látky nebo přípravku: aditiv do benzinu 1.3
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: PARAMO OL-J 3 Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Ložiskový
2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,
BEZPECNOSTNl LIST Strana 1 / 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku 1.1.1 Obchodní název výrobku 1.1.2 Kód výrobku PCWIP75P, PCWIP50 1.2 Příslušná určená použití
BEZPEČNOSTNÍ LIST. BD44 Datum vytvoření: 26. 5. 2015 Číslo revize: 1 Stránka 1 z 6
Datum vytvoření: 26. 5. 2015 Číslo revize: 1 Stránka 1 z 6 Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1: Identifikátor výrobku Název produktu: Perfect Plastic Putty 1.2: Příslušná určená
Bezpečnostní list. podle nařízení ES 1907/2006 HYDROSEAL
Bezpečnostní list podle nařízení ES 1907/2006 Datum vydání 1.7.2007 Datum revize: 1.7.2009 Název výrobku: HYDROSEAL 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: obchodní název
BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 2015/830. Destilovaná/Demineralizovaná voda
ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název chemický / obchodní: Výrobce: Adresa: OMA CZ, a.s. Borová 103, 47127 Stráž pod Ralskem 1.2 Příslušná určení použití
ALLRIDE Ubrousky na čistění čelního skla / GLASS-CLEANER
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čistění čelního skla. Pro širokou
v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.
RS review date: 01/ /1 Strana: 1 Datum kompilace: 08/10/2015 Revize: 01/12/2016 Číslo revize: 2 Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název produktu: Kód produktu:
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo Hotová kultivační média ve zkumavkách. 1.3 Identifikace společnosti
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: MOGUL 0W-30 EXTREME LF Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku:
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7732-18-5 213-791-2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Salmeterol Kód výrobku : 201600811 Synonyma Další
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání: 15.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Ceradent 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: TRYSK M6AD SAE 30 Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Motorový
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky č. 231/2004 Sb.
1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: MOGUL LA 2 1.2 Použití: Plastické mazivo. 1.3 Identifikace výrobce: Název: PARAMO, a.s. Pardubice Sídlo: Přerovská
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: PARAMO CLP 460 Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Průmyslový
číslo revize: 1 číslo verze: 2.0
ODDÍL 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku: 1.1. Identifikátor výrobku: Název: Další název: 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Určená použití směsi:
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Název: Registrační číslo: Indexové číslo: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další názvy látky: Molární hmotnost: Molekulový
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: MOGUL ON-3 Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Olej nízkotuhnoucí. 1.3
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: - nahrazuje revizi ze dne: - Název výrobku:
Datum vydání: 1.12.2013 Strana: 1 / 7 BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění nařízení (EU) č. 453/2010 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky č. 231/2004 Sb.
1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: MOGUL SUPER 1 PRO 1.2 Použití: Motorový olej. 1.3 Identifikace výrobce: Název: PARAMO, a.s. Pardubice Sídlo: Přerovská
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Selektivní suplement ke kultivačním
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: PARAMO CUT SYNTO Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Syntetický
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: PARAMO TRAFO N-A Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Chladicí a izolační
B E Z P E Č N O S T N Í L I S T
1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Identifikační číslo: 01416 Strana 1/6 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití:
ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 SELENOL
1.1 Identifikátor výrobku: Selenol Indexové číslo: nemá Číslo CAS: nemá Číslo ES (EINECS): nemá Název podle registrace: jedná se o směs Registrační číslo: jedná se o směs Další názvy látky nebo směsi:
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
Larrin čistič kuchyně
Strana 1/6 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Identifikační číslo: 01156 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití:
Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Prednisolone
: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Fluoxetine
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky č. 231/2004 Sb.
1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: PARAMO ON 5 1.2 Použití: Olej pro chladicí kompresory. 1.3 Identifikace výrobce: Název: PARAMO, a.s. Pardubice Sídlo:
BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení 1907\2006\ES)
Str. 1 z 7 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název Roztok pufru, ph 4 1.2 Použití: Standard pro kalibraci phmetru 1.3 Identifikace výrobce/dovozce: Obchodní jméno: Jakar Elektronics, spol.
B E Z P E Č N O S T N Í L I S T
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Prix WC gel oceán fresh Identifikační číslo výrobce: 01432 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006
Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Pattex Hobby Hot Sticks transparent Strana 1 z 6 Č. BL. : 408802 Datum revize: 22.05.2015 Datum výtisku: 10.06.2015 Nahrazuje verzi ze dne: 19.11.2013
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) ADHESOR TC. Datum vydání: Strana 1 z 5
Datum vydání: 7.5.2014 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Adhesor TC 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Zinkoxid
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání: 4.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Depural Neo 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: K očištění
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: MOGUL 5W-30 EXTREME Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Motorový olej.
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/010. června 015 1. června 015 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: 19.1.2015 Strana 1 z 5
Datum vydání: 19.1.2015 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku Název výrobku: Siloflex Plus Putty 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 WASH FLOOR.
07. května 205 ODDÍL : Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku.. Identifikátor výrobku látka / směs.2..3. Číslo Další názvy směsi Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: PARAMO SK 220 Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Syntetická
Larrin čistič koupelna
Strana 1/6 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Larrin čistič koupelny Identifikační číslo: 01157, 01158 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a
Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006
Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Somat salt Strana 1 z 7 Č. BL. : 40666 Datum revize: 18.06.2015 Datum výtisku: 18.06.2015 Nahrazuje verzi ze dne: - 1.1 Identifikátor výrobku Somat sůl
BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách
Strana: 1 Datum kompilace: 17/04/2013 Číslo revize: 3 Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název produktu: Synonyma: 1.2. Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006
Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Pattex Hobby Hot Sticks transparent Strana 1 z 6 Č. BL. : 408802 Datum revize: 26.10.2017 Datum výtisku: 22.11.2017 Nahrazuje verzi ze dne: 07.04.2015
Obchodní název: Sheron- vlhčené ubrousky na plasty IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI. 1.1 Identifikátor výrobku:
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikátor výrobku: Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Čistící ubrousky na plasty Bezpečnostní list je
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs Směs Číslo 48501024 Další názvy směsi textilceys 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006
Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Ceresit IN46 Strana 1 z 5 Č. BL. : 521214 Datum revize: 23.02.2015 Datum výtisku: 24.03.2015 Nahrazuje verzi ze dne: - 1.1 Identifikátor výrobku Ceresit
Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Ketamine
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: TRYSK M6AD SAE 40 Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Motorový olej. 1.3
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) TRANSPACRYL 09. května 2016. Číslo verze
ODDÍL : Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku.. Identifikátor výrobku látka / směs.2..3..4. Číslo Další názvy směsi podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 907/2006 (REACH) Příslušná
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5
Datum vydání: 15.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Efektor 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.
Datum revize: Strana 1 (celkem 5) 1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: DESTILOVANÁ VODA 5L Obj. č.: NB6S001106 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.
Datum vydání: 12/2009 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/ přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: čistící přípravek - koncentrát 1.2 Použití látky nebo přípravku: profesionální
Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006
Strana 1 (celkem 5) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku: Použití látky nebo přípravku: Koagulant určený ke srážení vodouředitelných nátěrových hmot.
Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006
Strana 1 (celkem 6) 1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Určené použití: Koagulant
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6
list 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku ; součást všech kitů série GenoType, ThromboType a micro-ident a reagenčních setů. Objednací číslo:
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5
Datum vydání: 12.6.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Convertin Hart 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
BEZPEČNOSTNÍ LIST SS002 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Další názvy látky: Regenerační sůl pro změkčovače 25 kg, chlorid sodný Registrační číslo: není předmětem registrace
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: MOGUL LV 2-3 Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Plastické
podle nařízení 1907/2006/ES
Datum vydání: 7.9.1999 Datum revize: 1.6.2015 Číslo revize: 3 Strana 1/ 23 1. IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI: 1.1. Identifikátor výrobku : UNIBAL O 2004 OLEJOVÝ ZÁKLAD NA KOV BARVA OLEJOVÁ ZÁKLADNÍ NA
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010. Mazivo.
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku látka / směs směs Číslo Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI
ODDÍL 1 IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikátor výrobku: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Extra silný odstraňovač vápenatých a minerálních usazenin 1.3 Podrobné