MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
|
|
- Květa Kubíčková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS DE MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, SK NÁVOD NA MONTÁŽ PL BG D F GB R RO RUS BLACK RED WTE S.A. -00 B GORAJ, ul. KRZESZOWSKA, brw@brw.com.pl, ÿ PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta u prosimy zapoznaã siê z caù¹ instrukcj¹ monta u oraz zachowaã kolejnoœã monta u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji. Pozor: Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní poøadí dle tohoto návodu. GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual. Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét. SK Pozor: Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke. NDANA elementu Znaèka dílu Element symbol Jel elemek elementu Wymiary Rozmìry Measurements Nagyság Rozmery x0 x0 00 x0 00x 00x x0 x0 x x x 00x0 00x0 x0 x8 x x x Kod Kód Code Kód Kód S- S- S- S- S-8 S- S- S- S- S-0 S-00 S-0 S-08 S-0 S-0 S- S- S- S- dr- Paczka Krabica Paket Csomagban Balík / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / P8-S-JSZFds-M_N8-KOR0
2 PL Taœma zabezpieczaj¹ca jest elementem niezbêdnym dla bezpiecznego u ytkowania zakupionych przez Pañstwa mebli. U waga: Mocowanie mebla do œciany mo e wykonaã jedynie osoba kompetentna. Przed zamocowaniem mebla do œciany nale y spraw dziã czy œcia na nadaje siê do mocowania do niej mebli, dobraã odpow iedni koùek, sprawdziã siùê i jakoœã zamocowania. Taœmê nale y za mocowaã zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. N iewùaœciw e zamocowanie mebla g rozi przewróceniem mebla podczas u ytkowania. Taœma zabezpieczaj¹ca niemo e byã stosowana jako zamiennik elementów standardowodoù¹czanych do mebli. Îáåçîïàñèòåëíàòà ëåíòà å íåîáõîä èì åëåìåíò çà áåçîïàñíî èçïîëçâàíå íà çàêóïåíèòå îò Âàñ ìåáåëè. Âíèìàíèå: Ìîíòàæúò íà ìåáåëèòå êúì ñòåíàòà òðÿáâà äà ñåèçâúðøâà îò êîìïåòåíòíî çà òîâà ëèöå. Ïðåäè äà ïðèêðåïèòå ìåáåëà êúì ñòåíàòà òðÿáâà äà ïðîâåðèòå äàëè ñòåíàòà å ãîäíà çà äà ïðèêðåïÿòå êúì íåÿ ìåáåëè, äà èçáåðåòå ïîäõîäÿùè âèíòîâå è äà ïðîâåðèòå êà åñòâîòîíà çàêðåïâàíåòî. Òðÿáâà äà ïðèêðåïèòå ëåíòàòà ñïîðåä ïðåïîðúêèòå íà òàçè èíñòðóêöèÿ. Í åïðàâèëíîòî ìîíòèðàíå íà ìåáåë à çàïë àøâà ñ ïðåîáðúùàíå íà ìåáåëà ïî âðåìå íà íåãîâîòî èçïîëçâàíå. Îáåçîïàñèòåëíàòà ëåíòà íå ìîæå äà áúäå èçïîëçâàíà êàòî çàìåíÿåìà àñò íà åëåìåíòèòåñòàíäàðòíî äîáàâåíè êúì ìåáåëèòå. Zajiš ující páska je nezbytna pro bezpeèné používání zakoupeného Vámi náb ytku. ppozor: Montování nábytku na stìn ì muže provádìt jen kome tentní osoba. Pøed zahájen ím montáže náb ytku n a stìnì je zapotøebí se ujistit, zda stìna je vhodná pro zavìšování na ní nábytku, a pak vyberte vhodný kolík a na konec zkontrolujte sílu a kvalitu upevnìní. Pásku upevnìte po dle doporuèení toh oto návodu. N esprávné namontování nábytku mùže být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu používání. Zajiš ující páska nemùže být používaná jako náhrada prvkù tvoøících standardní výbavu n ábytku. NGSB AND Das Sicherungsband ist ein unentbehrliches Element zur sicheren Benutzung der von hnen eingekauften Möbel. Achtung: D ie Befestigung des Möbels an der Wand kann nur eine zuständige Person ausführen. Vor der Möbelbefestigung an die Wand istzu prüfen, ob sich die Wand für die Befestigung der Möbel eignet, dann sind die entsprechen den D übel zuwählen sowie die Kraf und Qualität der Befestigung zu prüfen. D as Sicherungsband ist gemäss de n Empfehlungen dieser Anleitung zu be fe stigen. m Falle einer falschen Befestigung des Möbels läuft es die Gefahr, umzukippen. Das Sicherungsband kann nicht als Ersatz der standardmäßig mit den Möbeln gelieferten Elemente benutzt we rden. La bande de sûreté est un élément indispensable à l'utilisation en toute sécurité desmeubles que vousavez achetés. Attention : Seule une personne compétente peut réaliser la fixation du meuble au mur. Avant la fixation du meuble au mur, il convient de vérifier que le mur se prête à la fixation du meuble, choisir la cheville qui convie nt, vérifier la résistance et la qualité de lafixation. La bande doit être fixée conformément aux instructions. U ne fixation impropre du meuble peut entra îner la chute du meuble en cours d'utilisation. La bande de sûreté ne peut ê tre utilisée comme élément de rechange des éléments standard joints aux meubles. This Anti-Topple device is essential for safe use of the furniture you have purchased. Warning: Fixing the piece of furniture tothe wall mayonlybe done bya competent person. Before you fix the piece of furniture to the wall, ple ase make sure that the wall is suitable for this purp ose, select t he proper bolt and check the strength a nd quality of the fixing. The tape should be fixe d according to the instructions of this manual. mproper fixing o f the piece of furniture may cause it to topple when it is used. The securing tap e may not be used as a replacement of the elements that are included in the furniture set as standard. Zaštitna traka je elemena t neophodan za be zbedno korišãenje kuplje nog od Vas nameštaja. N APOMENA: Prièvršãanje namještaja uz zid može izvršiti samo kompetentno lice. Prije prièvršãavanja nameštaja uzzid treba provjeriti da li je zid odgovoran za prièvršãavanje namještaja, izabrati odgovarajuãi klin,provjeritisnagu ikvalitet prièvršãenja. Traku montirati saglasno našem uputstvu. N eispravna montaža je opasna i može prouzrokovati pad nameštaja prilikom korišãenja. Zaštitna traka ne može biti primjeniva na umjesto elemenata koji su standardno priloženi uz namještaj. Biztositó szalag nélkülö zhetetle n elem, hogy az Önök által megvásárolt bú torokot biztonságosan lehessen használni. Figyelem: Bútorokot csak hozzáértõ személy rögzitsen a falhoz. A bútor falhoz való rögzitése elõtt a falot meg kel vizsgálni, hogy alkalmas-e a bútorok rögzitésére, a meg fe lelõ csapot választani, a rögzités erejét i minõségét megvizsgálni. A szalagot a jelen utasitáshoz megfelelõen kell rögziteni. A bútor helytelen rögzitésea bútor eldõléséhez vezethethasználata alatt. Biztositó szalagat nem lehet használni a bútorokhoz általánosan hozzátett elemek helyettesitõjeként. Banda de siguranþã este un e lement strict necesar pentru utilizarea sigurã a mobilei cumpãra te de Dumneavoastrã. ATENTE: Fixarea mobilei de perete se va realiza doar d e cãtre o persoanã competentã. naintea fixãrii mobilei de perete, trebuie verificat dacã peretele este potrivit pentru fixarea mobilei, trebuiesc alese dibluri corespunzãtoare, trebuiesc verificate forþ a ºi calitatea înºurubãrii. Banda trebuie fixatã în conformitate cu instrucþia prezentã. O fixare necorespunzãtoare a mobilei poate provo ca rãsturnarea ei în timpul utilizãrii. Banda de siguranþã nu poate fi folositã în defavoarea elementelo r standard d e mobilier. Ï ðåäîõðàíèòåëüíàÿ ëåíòà ÿâëÿåòñÿ ýëåìåíòîì íåîáõîäèìûì äëÿ áåçîïàñíîé ýêñïë óàòàöèè ïðèîáðåòåííî é Âàìè ìåáåë è. ÂÍÈ ÌÀÍÈÅ; Êðåïëåíèå ìåáåëè ê ñòåíå ìîæåò ïðîâîäèòü òîëüêî êîìïåòåíòíîå ëèöî. Ïåðåä ïðèêðåïëåíèåì ìåáåëè ê ñòåíå íåîáõîäèìî óáåäèòüñÿ, ìîæíî ëè ê äàííîé ñòåíå êðåïèòü ìåáåëü, ïîäîáðàòü ñîîòâåòñòâóþùèé êðåïåæíûé øòèôò, ïðîâåðèòü êà åñòâî è ïðî íîñòüêðåïëåíèÿ. Ëåíòó ñë åä óåò óñòàíàâëèâàòü â ñîîòâåòñòâèè ñ ðåê îìåíä àö èåé íàñòîÿùåé èíñòðóêöèè. Íåïðàâèëüíîå ïðèêðåïëåíèå ìåáåëè ìîæåò ïðèâåñòè ê åå îïðîêèäûâàíèþ ïðè ýêñïëóàòàöèè. Ïðåäîõðàíèòåëüíàÿ ëåíòà íå ìîæåò çàìåíÿòü ýëåìåíòîâ, êîòîðûå âõîäÿò â ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ìåáåëè. Ochranná páska je nevyhnutný prvok potrebný pre bezp eèné používanie Vami kúpe ného nábytku. Pozor: Nábytok môže k stene p ripevni jedine kompe tentná osoba. Pred pripevnením nábytku k stene je treba skontrolova, èi stena je vhodná pre pripevnenie nábytku, je potrebné vyb ra správny kolík a skontrolova silu a kvalitu pripevnenia. Pásku je potrebné upevni pod¾ a pokynov z tohto návodu. Pri nesprávnom upevnení nábytku hrozí, že poèas používania sa nábytok prevráti. Ochranná páska sa nemôže po užíva ako náhrada prvkov štandardne dodávaných k nábytku. PL N FOR MA CJ A! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszejstronie instrukcji monta u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. BG È ÍÔ ÎÐÌ À ÖÈ ß! Óâàæàåìè êëèåíòè, â ñëó àé íà çàßâßâàíå íà ðåêëàìàöèß ìîëèì äà ïîëçâàòå íîìåðà íà êîäà äàäåí â èíñòðóêöèßòà çà ìîíòàæ.äà ñå çàßâßâà íà ìßñòîòî íà ïîêóïêàòà íà ìåáåëà. N FOR MA CE! Vážený zákazníku, v pøípadì uplatò ování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatò ovat v místì prodeje. D N WES! Sehr geehrte Kunden, im Falle einer Reklamation, geben Sie bitte die in der Montageeinleitung erwähnte Code-Nummer an. Mit allen diesbezüglichen Fragen und Reklamationen wenden Sie sich bitte an ihren Verkäufer. Cher client, en cas de réclamation, nous vous prions d 'utiliser le numéro de code indiqué dans les instructions de montage. Toutes les remarques et réclamations doivent ê tre adressées au lieu d'achat du meuble. F GB N FOR MATON! Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. R N FOR MA C JA! Štovani, prilikom prijave reklamacije, molimo da se služite oznakom šifre navedene u uputi za montažu.sve primjedbe i reklam aciej javlja jt e m je stu n aba vke n amještaja. N FOR MÁ C Ó! Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni. RO Domnule Client, în cazul de reclamaþie, vã rugãm sã folosiþi numãrul de cod precizat în insrucþia de montare. Toate reclamaþiile ºinemulþumirile trebuie anunþate la punctul de cumpãrare a mobilei. RU S È ÍÔ ÎÐÌ À ÖÈ ß! Óâàæàåìûé ïîëüçîâàòåëü, â ñëó àå ïðåäúÿâëåíèÿ æàëîá, ïðîñüáà èñïîëüçîâàòü íîìåð êîäà yêa ça ííûé â èíñòðóêöèè ìîíòàæà. Âñå çàìå àíèÿ è æàëîáû ñëåäóåò ïðåäúÿâëÿòü ïî ìåñòó ïîêóïêè ìåáåëè. SK N FOR MÁ C A! Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási v predajni, kde ste. Nábytok kúpili. Taœm a z abez piec zaj¹c ajest elementem niezbêdnym dlabez piec znego u y tkowania zak upionyc h przez Pañstw am ebli. U waga: M ocowanie meblado œ ciany m o e w yk onaã jedy nie os oba k ompetentna. P rzed zam oc ow aniem mebla do œ ciany nale y spraw dz iã c z y œ ciana nadajes iêdo m ocowania do niejm ebli, dobraã odpow iednik oùek, s praw dziã s iùêi jak oœ ã z amoc owania. Taœm ê nale y z am oc owaã zgodnie z zaleceniami niniejsz ejins truk c ji. N iew ùaœ c iw ez am oc owaniem eblagroz iprz ewróc eniem meblapodc zas u y tkowania. Taœm a z abez piec zaj¹c aniem o eby ã stos ow ana jako z amiennik elem entów standardow odoù¹cz anyc h do m ebli. BG Î áåçîï àñ èòåëíàòà ëåíò à åíåîáõîäèì åëåì åíò çà áåçîï àñ íî èç ï îëç â àíå íà çàêó ï åíèò å îò Âàñ ì åáåëè.  íèì àíèå: Ìîíò àæ úò íà ìåáåëèò åê úì ñ òåíàò à òðÿ áâà äà ñå èçâ úðø âà îò ê îìï åò åíò íî çà òîâ à ëèöå. Ï ðåäè äà ïðèê ðåï èòå ìåáåëàê úì ñ òåíàòà òðÿ áâà äà ï ðîâ åðèò å äàëè ñ òåíàòà å ãîäíà çà äà ï ðèê ðåï ÿ òå ê úì íåÿ ìåáåëè,äà èçáåðåòå ï îäõ îäÿù è â èíò îâ å è äàï ðîâ åðèòå ê à åñ òâ îòî íàç àêðåï âàíåòî. Òðÿ áâà äà ï ðèê ðåï èòå ëåíòàòà ñ ï îðåä ï ðåï îðúêèò åíà òàç èèíñ òðó êöèÿ. Í åïðàâ èëíîò îì îíò èðàíå íàì åáåëà çàï ëàø â à ñ ï ðåîáðúù àíåíà ìåáåëà ï î âðåìå íà íåãîâ îòî èçï îëçâ àíå. Î áåçîï àñ èòåëíàòà ëåíò à íå ìîæå äà áúäåèç ïîëç âàíà êàòî ç àìåíÿ åìà àñò íà åëåìåíòèòå ñ òàíäàðò íî äîáàâ åíè êúì ìåáåëèò å. Zajiš ujíc ípás ka je nez bytna pro bez peèné použ ívání z ak oupeného Vámi nábytk u. ppoz or: Montování náby tk una s tìnì m už e provádìt jen kom etentní os oba. P øed z ahájením m ontáže náby tk una s tìnì jez apotøebí s eujistit, zda s tìna jev hodná pro zav ìšov ání na nínáby tk u, a pak vy bertev hodný k olík ana k onec zk ontrolujtes ílua k valituupevnìní. P ás k uupev nìte podle doporuè ení tohotonáv odu. N espráv né nam ontov ání nábytk u mùž ebý t pøíèinoujeho pø ev rác ení v prùbìhu použ ívání. Zajiš ujíc ípás ka nem ùž e být použív aná jako náhrada prv kù tv oø ícíc hs tandardní v ýbavu nábytk u. D NGS BAN D D as Sic herungs band ist einunentbehrliches E lem entz ur s ic herenbenutz ung der von hnen eingek auften Möbel. A chtung: D ie Befes tigungdes Möbels an der Wand kann nur eine zus tändigep er son aus führen. Vor der M öbelbefes tigung andie Wand ist z u pr üfen, obs ich diewand für die Befestigung der M öbel eignet,dann sind die entsprec hendend übel z uw ählen sow ie diekr af und Qualität der Befes tigung z uprüfen. D as Sic herungs band ist gemäs s den Em pfehlungen dies er Anleitungz u befes tigen. m Falle einer falsc henb efes tigung des M öbels läuft es die G efahr, um zuk ippen. D as Sic herungs band k ann nic ht als Ers atz der standardmäßig mit denm öbeln geliefertene lem ente benutz t werden. F La bande de sûreté es t un élém ent indis pens able à l'utilis ation en toute s éc uritédes meubles quev ous av ez ac hetés. A ttention : Seuleune per sonnec om pétente peut réalis er la fixationdu m euble aum ur. Av ant la fixationdu m euble aum ur, il c onv ient de vérifierque lem ur s eprête à la fix ation du m euble, choisir la chev ille qui conv ient, v érifier la rés istance et la qualité dela fix ation. La bande doit être fix ée conform ém ent aux ins truc tions. U nefix ation im propre du m euble peut entraîner la chute du m euble en cours d' utilis ation. La bande de sûreté ne peutêtre utilis éec omm e élém ent de rec hange des élém ents s tandard joints aux meubles. GB This A nti-topple dev ice is es s entialfor s afe us eof the furniture you hav e pur chased. Warning:Fix ing the piec eof furniture to the wall may only bedoneby a com petent person. B efore y ou fix the piec e of furnitur eto thew al, pleas e mak es ure that the wallis suitable for this purpos e, s elec t theproper bolt andc heck thes trength and quality of the fixing. The tape s hould befix edac cordingto the ins tructions of this m anual. m proper fix ing of the piece of furniture may caus eit to topple whenit is us ed. The s ec uringtape may not be used as a replac em ent of the elements that areinc luded in the furniture set as s tandard. R Zaš titna traka je elem enat neophodan za bezbednok orišã enje k upljenog od Vas nameš taja. N APO ME NA: Priè vrš ã anje namještaja uz z id m ože iz vrš itis amo k ompetentno lice. P rije priè v rš ãav anja nameš taja uz z idtreba provjeriti da li je zid odgov oran z a priè v ršã avanjenam ješ taja, iz abrati odgov ar ajuã ik lin, provjeritis nagui k valitet prièv rš ãenja. Trak u montirati s aglas no naš em uputs tv u. N eis pravna m ontaž aje opas na im ože prouzr ok ov ati padnam eštajaprilik om koriš ãenja. Zaš titna traka ne mož e biti primjeniv anaum jesto elem enata k oji s us tandardno prilož eni uz nam ješ taj. B iz tositó sz alag nélkülözhetetlen elem, hogy az Ö nök által m egv ásárolt bútorok otbiz tons ágos anlehess en has z nálni. Figy elem : Bútorok ot cs ak hoz záértõ sz emély rögz itsen a falhoz. A bútor falhoz v alórögz ités e elõtt afalot meg k el v iz s gálni, hogy alk alm as -ea bútorok rögzités ére, a m egfelelõ c sapot válasz tani, a rögzités erejéti m inõs égét m egviz sgálni. A s z alagota jelen utasitáshoz megfelelõenk ellrögz iteni. A bútor hely telen rögzitése a bútor eldõlés éhez vez ethet hasz nálata alatt. B iz tositó sz alagat nem lehet has ználni a bútorok hoz általános an hoz z átett elem ek hely ettes itõjeként. RO B anda des igur anþã este unelem ent s tric t neces ar pentru utilizarea s igurã a mobilei c um pãratede Dum neav oastrã. ATE NTE: Fixarea mobilei de perete s ev a realiz adoar dec ãtre opers oanã c om petentã. naintea fixãrii mobilei deperete, trebuie verificat dacã peretele este potriv itpentru fix aream obilei, trebuiesc ales e dibluric orespunz ãtoare, trebuiesc v erific ate forþa ºi c alitatea înºurubãrii. B anda trebuie fix atã în c onform itate c u ins trucþia prez entã. O fix are nec orespunz ãtoare a mobilei poate provoc a rãsturnareaei în tim pulutiliz ãrii. B anda des igur anþã nupoate fi folos itãîn defav oareaelem entelor standar dde m obilier. RU S Ï ðåäîõ ðàíèò åëü íàÿ ëåíòà ÿ âëÿ åòñ ÿ ýëåìåíòîì íåîáõîäèìûì äëÿ áåçîï àñíîé ýê ñï ëó àòàöèè ï ðèîáðåòåííîéâ àì è ìåáåëè.  ÍÈÌ ÀÍ ÈÅ; Êðåïëåíèå ìåáåëè ê ñ òåíå ìîæåò ï ðîâ îäèòü òîëü êî êîìï åòåíò íîå ëèöî. Ï åðåä ï ðèê ðåïëåíèåì ìåáåëè ê ñ òåíå íåîáõ îäèìî ó áåäèò ü ñÿ, ìîæíî ëè ê äàííîé ñò åíå ê ðåï èòü ìåáåëü, ï îäîáðàòü ñ îîò âåò ñò âó þ ùèé êðåï åæíû é øò èôò, ï ðîâåðèòü ê à åñò â îè ï ðî íîñ òü êðåï ëåíèÿ. Ë åíò ó ñ ëåäóåò ó ñ òàíàâëèâ àò ü â ñ îîò â åò ñò â èèñ ðåêîìåíäàöèåé íàñ ò îÿ ù åéèíñ òðó êöèè. Í åïðàâ èëü íîå ïðèê ðåï ëåíèå ìåáåëèì îæ åò ï ðèâ åñò è ê åå îï ðîêèäûâ àíèþ ï ðèý ê ñï ëóàò àöèè. Ï ðåäîõ ðàíèò åëü íàÿ ëåíòà íå ìîæåò çàìåíÿòü ý ëåì åíò îâ, ê îò îðûå âõ îäÿò â ñò àíäàðòíûé ê îìï ëåê ò ì åáåëè. SK O c hr anná pás k aje nevy hnutný pr vok potrebný pre bezpeè né použív anie Vami k úpeného náby tku. P oz or: Nábytok m ôž e k s tene pripevni jedine kom petentná os oba. P red pripevnením nábytk u k s tene je treba s kontrolov a, è is tena je vhodnápre pripev nenie náby tk u, je potrebné vy bra s práv ny k olík a sk ontrolov a silu ak v alitu pripevnenia. P ás k uje potr ebné upev ni pod¾a pok y nov z tohto náv odu. P rines pr áv nom upevnení náby tku hroz í, ž e poè as použ ív ania s a náby tok prevr áti. O c hr anná pás k as a nemôž epouž ív a ak onáhradaprv k ov š tandardnedodávaný ch k náby tku. PL B G N FO RM A C JA! S z anowny Klienc ie, w pr zy padk u z gùasz ania rek lam ac ji, pros im y pos ùugiw aã s iê num er em ko du po da nym na pierw s z ejs tronie ins truk c jim onta u. W sz elk ie uwagi i rek lam ac je nale y z gùas z aã do punk tu z akupu m ebla. È ÍÔ Î Ð Ì ÀÖ Èß! Óâ àæ àåìè ê ëèåíò è, â ñë ó àé íà çàß â ß âàíå íà ðåê ëàì àöèß ì îëèì ä à ï îë çâ àò å íîìåðà íà ê îäà äàäåí â èíñ òðó ê öèß òà ç à ìîíò àæ.ä à ñ å çàß â ßâ à íà ì ßñ ò îòî íà ï îê ó ï êàò à íà ìåáåëà. D N FO RM A C E! NW ES! V áž ený z ák az ník u, v pø ípadì uplatòování r eklam ac e je nutno použ ít è íslo k ódu, k terý s e nach áz í v m ontáž ním náv odu. Veš k eré pøipom ínk y a rek lam ac e je tøeba uplatòov at v m ís tì prodeje. S ehr geehrte K unden, im F ale einer R ek lam ation, geben Sie bitte die in der M ontageeinleitung erw ähnte Code- Num m er an. M it allen dies bezüglic hen Fragen und R ek lam ationen w enden S ie s ic h bitte an ihr en Verk äufer. F C her c lient, en c as de réc lam ation, nous vous prions d' utilis er le num éro de c ode indiqué dans les ins truc tions de m ontage. Toutes les rem arques et réc lam ations doiv ent être adr ess ées au lieu d'ac hat du m euble. G B N FO RM A TO N! D ear c lient, in c as e of c om plaining, pleas e us e the c ode num ber giv en in the as s em bly ins tru ction. Any c om m ents and c om pla ints s hould be reported at the fur nitur e purc hase outlet. R Š tov ani, pr ilik om prijave reklam ac ije, m olim o da s e s luž ite oz nak om š ifre nav edene u uputi z am onta žu.s v e prim jedbe i rek lam ac iej jav ljajte m jes tu nabavk e nam ješ taja. Tis z telt vás árló! R ek lam áció es etén k érjük hiv atk oz ni a s zer elés i utas ítás ban m agadott k ódra.m indennem û ész r ev ételt és rek lam ác iót a bútor vás ár lás i hely én kell m egtenni. RO R U S N FO RM A C JA! N FO RM Á C Ó! D om nule Client, în c azul de r eclam aþie, v ã rugãm s ã folosiþi num ãrul de c od prec iz at în in sru cþia de m ontare. Toate rec lam aþiile º i nem ulþum irile trebuie anunþate la p unctul de c um pãrare a m obilei. È ÍÔ Î Ð Ì ÀÖ Èß! Óâ àæ àåìû é ï îëü çîâ àò åëü, â ñëó àå ï ðåäúÿ â ëåíèÿ æ àëîá, ï ðîñ ü áà èñï îëü ç îâ àòü íîì åð êîäà y ê açaííû é â èíñ ò ðó ê öèè ìîíò àæà.â ñ å çàì å àíèÿ è æàëîáû ñ ëåäó åò ï ðåäúÿ â ëÿ ò ü ï î ìåñ ò ó ï îê ó ï êè ìåáåëè. S K N FO RM Á C A! V áž ený z ák az ník, v pr ípade nahlásenia rek lam ác ie, použite pro sím è ís lo Kódu, k torý s a nac hádz a v náv ode na m ontáž. V šetk y pripom ienk y a r eklam ác ie m us íte nahlási v pr edajni, k de s te. Náby tok k úpili. x mm PL GB SK Poni ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria. Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením pøíslušenství The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package. Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az tartózékok csomágokba vannak becsomagolva. Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku. loœã akcesoriów Množství výbavy Amount of accessories A kellékek száma Poèet príslušenstva x mm x x0 mm c8 f x x x x mm Mx mm d j0 Y x x Jel x0 mm e k x mm 0x x a x e l x x x mm x a x e l x x mm b x e l8 L x D, b x x0 mm f x l8 P 0x PL TAÚMA ZABEZPEAJ CA BG ÎÁÅÇÎÏÀÑÈÒÅËÍÀ ËÅÍÒÀ ZAJŠ UJÍCÍ PÁSKA D DAS SCERU F BANDE DE SURETE GB TE ANT-TOPPLE DEVCE R ZAŠTTNA TRAKA BZTOSTÓ SZALAG RO BANDA DE SGURANTA RUS ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÜÍÀß ËÅÍÒÀ SK OCRANNÁ PÁSKA x n s x x mm 00 mm w p CL x x mm 00 mm p w CR x x mm 00 mm p8 w DL xmm x 00 mm r w DR x0.mm r x z r x mm x p8 x n PL Ogólne zasady monta u mebla, Obecné zásady montáže nábytku, GB General instructions for furniture assembly A bútor általános szerelési alapelvei, SK Všeobecné pravidla montáže nábytku Uwaga/ Pozor/Attention/ Figyelem/Pozor f A A=B B TAÚMA ZABEZPEAJ CA ÎÁÅÇÎÏÀÑÈÒÅËÍÀ ËÅÍÒÀ ZAJŠ UJÍCÍ PÁSKA DAS SCERU BANDE DE SURETE TE ANT-TOPPLE DEVCE ZAŠTTNA TRAKA BZTOSTÓ SZALAG BANDA DE SGURANTA ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÜÍÀß ËÅÍÒÀ OCRANNÁ PÁSKA x x p8 n PL Uwaga:. Podczas monta u elementy nale y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp.. W otwory o œrednicy 8 mm znajduj¹ce siê w krawêdziach elementów wbiã koùki f. (Otwory na trzpieñ zù¹cza mimoœrodowego pozostawiã wolne). W przypadku stwierdzenia, e któryœ z koùków wystaje z otworu na dùugoœã wiêksz¹ ni 0 mm, nale y go dobiã, wymieniã lub skróciã, gdy mo e on spowodowaã, przy skùadaniu, uszkodzenie boku.. Przed przybiciem œciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹ równe.. Taœma zabezpieczaj¹ca. (Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem mebla podczas u ytkowania). NFORMACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaã elementów, je eli zostan¹ zauwa one wady lub uszkodzenia tych elementów. Pozor:. Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové krytinì apod.. Do otvorù o prùmìru 8 mm na hranách jednotlivých dílù umístìte kolíky f. (Otvory pro kolíky spojù r ponechte prázdné). Pozor: V pøípadì zjištìní, že nìkteré kolíky vyènívají z otvoru více než 0 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran.. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné.. Zajiš ující páska. Sestavte podle návodu. ( Nesprávné namontování nábytku mùže být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu používání). NFORMACE! Vážený zákazníku, v pøípadì uplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì prodeje. Pozor! Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození. GB Attention:. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.. Drive f pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). Attention: n case a peg in one of the holes protrudes more than 0 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its assembly.. Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal..the anti-topple device. When assembling the furniture follow the instructions in the manual. mproper fixing of the piece of furniture may cause it to topple when it is used. NFORMATON! Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage. Figyelem:. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni) ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 0 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor.. A hátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.. Biztositó szalag. Az útmutatónak megfelelõen kell felszerelni. ( A bútor helytelen rögzitése a bútor eldõléséhez vezethet használata alatt. ) NFORMÁCÓ! Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni. Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek. SK Pozor:. Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi kolíky f. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha vo¾ný). Pozor: V prípade, že niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 0 mm, je potrebné ho dobi, vymeni alebo skráti, pretože môže pri skladaní spôsobi poškodenie boku.. Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky.. Ochranná páska. Namontova v súlade s inštrukciou. ( Pri nesprávnom upevnení nábytku hrozí, že poèas používania sa nábytok prevráti. ). NFORMÁCA! Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási v predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte. / P8-S-JSZFds-M_N8-KOR0
3 PL Pierwszym etapem monta u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni szych rysunków. e oznaczaj¹ miejsca, na które nale y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta u. První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže. GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly. Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt. SK Prvým krokom montáže je vybavi náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov. y oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova zvýšenú pozornos. r p n r f f k n b k k b k d f d d b f r d d r b r d d b d b r f f r b d f f r d d r b d r d r d d d b w CR f r f r b k r k k k w CR a n b w CR b e e b e r f k r r f f r fr r 8 f r r r r f f r f r f r a a a p a a a a a a 0 a a a r f f w CL w CL x x a x x a x b x x D, b x x x mm d x x x mm e x x x mm e x0 mm f k n x mm p x mm p xmm r r 00 mm w CL 00 mm w CR / P8-S-JSZFds-M_N8-KOR0
4 PL Zmontowaã segment zgodnie z poni szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy. GB SK Dle níže uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených šroubù a/nebo spojovacích prvkù. Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints. Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével. Zmontova segment pod¾a nižšie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov. r r r r r 8 r r r r r r r r r r r z x z e e x z e e e e z e e e e e e e e e e e e e a b l l l l l l l l l l 8 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l a=b 0x l / P8-S-JSZFds-M_N8-KOR0
5 b a b a c8 b a a b Regulacja drzwi / Seøizování frontálních dílù Adjustment of door/ Az elõrészek szabályozása Nastavenie èiel 0 j0 j0 c8 x mm c8 x Mx mm j0 r r r r r r f f f f r r r r r r f f x0 mm f x0.mm r r r r r V e w DL e e w DL e e e w DR r x e x x x mm x c8 x mm e Mx mm j0 00 mm w DL 00 mm w DR / P8-S-JSZFds-M_N8-KOR0
6 l l8 L l l8 P 0 l8 P p8 p8 l l8 P l8 L p8 p8 l l x x l l8 P x x x mm l8 L p8 / P8-S-JSZFds-M_N8-KOR0
088-N-9506 / 044-0831
PL NSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLETUNG, F NSTRUCTONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR NSTRUKCJA MONTAŽE, H SZERELÉS UTASTÁS, RO NSTRUCÞUN DE MONTAJ, RUS
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
BLACK RED WHITE S.A BI GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, SK NÁVOD
Natalia III ó ko 160
PL INSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR INSTRUKCIJA MONTAŽE, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCÞIUNI DE
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
я INSTRUKCJA MONTAŻU, ИΗСΤΡУКЦИ ЗΑ ΜΟΗΤΑЖ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ИΗСΤΡУКЦИя ΜΟΗΤΑЖΑ,
088-O-1901 /
PL NSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLETUNG, F NSTRUCTONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR NSTRUKCJA MONTAŽE, H SZERELÉS UTASTÁS, RO NSTRUCÞUN DE MONTAJ, RUS
NATALIA III Szafa 190
PL NSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLETUNG, F NSTRUCTONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR NSTRUKCJA MONTAŽE, H SZERELÉS UTASTÁS, RO NSTRUCÞUN DE MONTAJ, RUS
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
LARGO Classic SW1W/4/15 - FRN1
PL INSTRUKCJA MONTAśU, BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR INSTRUKCIJA MONTAŽE, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCłIUNI DE
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVO MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS E MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN E MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVO NA MONTÁŽ
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVO MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS E MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN E MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVO NA MONTÁŽ
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVO MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS E MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN E MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVO NA MONTÁŽ
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVO MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS E MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN E MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVO NA MONTÁŽ
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS DE MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVOD NA
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVO MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS E MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN E MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVO NA MONTÁŽ
č í úř é č úň ž č ň ř č é ř í š ň é č č čí ó ř á é é ů á č é ň é ň á í š ě č áš č ý ř ó š á á á č íó á ň á Ř Á í ří ů á ý á č í í řú ů ě í ě š ř ú á á
í úř úň ž ň ř ř í š ň í ó ř á ů á ň ň á í š ě áš ý ř ó š á á á íó á ň á Ř Á í ří ů á ý á í í řú ů ě í ě š ř ú á á ž ň í í í á á ň ř á í ú á Č ó Čá Ó í Č É řžňá ř ž ň ý á ň ó á ž ó ř ú ň á á ť ú á ěí ú
Ý Á Í ŘÁ Č Á
Ý Á Í ŘÁ Č Á Ř Á úč ř č ě ů Ť é č ě š ř ž š é é š é é Ý ž š é ó ó ť š ž ů é Ť é ž é ů ú š ň ž ě š ž š é é ř š š ě š ó č é ů š ě ř š ť ť é ř ž ó ř š é Ť é ě š ř ě ř š ř ě ó é é ú ů Á ř é é é č š é ř ž ř
ě ě ěř á á Ž á ě áč ě á é ě ů Ž ě é á á Ž á Ž Žá á ě á ě Ž ů č á š é Ž é ú á á á š á ý ó ý č á ňčá č é č ň á ř ý á ě ě ř Č ř žš č ň á ů é č ň á Ž é á
ě ó ó é ř ě Ó š é á ů č č ě ú é á é ě á é ý ý ě á Ž á á ň á á š á á ž áž é á č á Ž Ž ý ž č š ě ý á ě ř ý ě ž úč ě č ě Ž č ž é ě é Í ý š Ž ě ě ě š ě á á š á ů éú ý ě á á ř ě ě ý ř á ě č é ě é Ž é ě ř ě
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVO MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS E MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN E MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVO NA MONTÁŽ
č Í ť á á Ř ý ě ě ě ď á í ť í ě ý í Í Í í á í í í ď ý ří ě í ě ň ř í ř ÉÍ í čá í Í í ř ě é Í á Í Í í é ý ý ý ť ř ď í í ě Š í Í ě ě ó í í ě ů í ď Í Í Ě
č Í á á Ř ý ě ě ě ď á í í ě ý í Í Í í á í í í ď ý ří ě í ě ň ř í ř ÉÍ í čá í Í í ř ě é Í á Í Í í é ý ý ý ř ď í í ě Š í Í ě ě ó í í ě ů í ď Í Í Ě ď á á ř í ě é Í í Í ě ú é í ý Í é í ě í Ě Ě Íá í Í ý ě ě
ž Í ú č č ě ó ě ě é ó ů Ú č Č č ý š ú ě ó š ý ě é ó ý ý ř ž ó č ť Č č ř č é ý é ě ř é é č é ý č é č č ř ě ě ř ě ž č ý ó ž ý č ý š ě é ř ý š š č é č č é ě č Í ó ó ý č ó ý Ž č č é ů ů ř ě ě š ř ě é ř ě
č á Č Ě ó č á ů á ě ě é ď Ú č á Č ě ě š č ě í ří á ů š í š í í é ě ů č ě ří č ě ě í ý č á í í á ý á ě í ář š á í á í ň á č é ó í á ě á íč ě á á ě ří č ě í á Č ě á á Ž á ú í ě Č č ý ě ě ď á é á á ě ě
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVO MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS E MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN E MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVO NA MONTÁŽ
č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVO MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS E MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN E MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVO NA MONTÁŽ
í í ú ř Í ř í á í é é é Í á ý ň ř í š í č í í á í í é í í í á á ó ě Í í ě í í í í í řá ů čč ř č á í í í ě á ě ě í á í š ť Í ě Í ř ě í ě č Í ř é č š ě
ú ř Í ř á é é é Í á ý ň ř š č á é á á ó Í řá ů čč ř č á á á š ť Í Í ř č Í ř é č š á č ý č é ó á č ř ů á č č š á ů á Í á á é č ú ó ť ý Í ř č é Í č š á ř á é á ř á ř ů ř ř á áž á Í ý é é č ý čů á é é é č
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVO MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS E MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN E MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVO NA MONTÁŽ
á é ě ý ý ů čí é ř č é íš á á ř í í ý á í í íž í é á ú ř í í ů čí ě í á ží í č ý í á š ě íč í č í č á é á ě í é á í ý é í ů š č é é á é žá ěř í Ó É Č
Ó ř á ý á č á ó ý é ě ší á č é ř ě č é š ě á ý ů ěž á ž é č é á á ě ě ý í á á č é é ů čí á řá ň á í ě ů á í í č á ř í žá á á á á á í ý ý ů ú ý ě ý í í ž íš ý ří ú í é ř í ý ň é š í ř í ě í í ě é ý ě í
íž áží ě í á Ř á á Ž č é é ě í š ě čí á řá í ý ý řá í ě í ř ě č ž á í Ž í ě é ř á ě š í é ě Žá í š ě í č ě ř ů í Ž ý í ů ř á á ý ý á í ý á í ř í ě í é
á ř í ě ž Í ú Íýář č ř ů ě ší ž í á é á ž ž á ú ůž č ú č š ě ě ž á ř í š ě í ž ř č ú í í ú ě č ú š ž č ž ř ě ží ž é š í á Č ý á í ří á ý é í ě é á ě é é á í é ý č é é ó ý ř ř ů é éě í ý í ří é é é í ů
š í í š ó ý ř Č é ó ěí í č é Č ý í áš ěě ý ý ú í ý ů ý ý ě á ý ď í ž ž á č í á ž ř é í í í ě í í ý á í ý ě á é ř š á ý š í é ů č ú ě ý í ř í í ř í Í ž
ě áňí š í í š ó ý ř Č é ó ěí í č é Č ý í áš ěě ý ý ú í ý ů ý ý ě á ý ď í ž ž á č í á ž ř é í í í ě í í ý á í ý ě á é ř š á ý š í é ů č ú ě ý í ř í í ř í Í ž ý ý ý ě ší í í ý ě í ěč ý ů ží í í ří í ů ř
ř ž č ú é ě é ě š í ř á á ř ě ý ž š í íž ří ě č á ě ý á á ž ř é ř é č é á ř úč í ý ů ří ý ů í á ž é á ý á á í ě é á í í í í é č ě í ř š í éž č ě č ž á
ČÁ É á ý í á ý í á é á ř á í ý í é é řá á í č Ú í š ý ů ě é í á í é ř ž ě ě á ě ě ý ář ý í ý á á ň í é ř ší á ů ířů é á ž ý ě é á í ý á á í íř é ř é ř é č é á í á á í ř š é Íí í á á á í é ý š ě ů ď í ž
š ý é á ě ý ěž é á áž íž š í á š íř á ší ř í ě ž é ž š ř í í ě ž á á íž č í ě í í ě á í á č ž á ý ě š ť ř ů ý ř í é á ž í éč é í č ý á ň á í ž ě á í ž
Š Í Ř Ě É Í Ř Á Ř Á Í É á ý á ý í é á í ž č í é ř ý č í í í ý žš ě á í é í ě í í ě é á ž š č í í ů á č é á š ú ž í ř á í á é í úč ý ěšé í í é á ř é íú é í ů ří š í á í ří š á ě í í š ř í ž í ě á ž é ě
é ě ě ž é šř é ě ž ý é Ó šř á é ó é č ť ý ý ě ý ů š ř ě ž ů á šř é řó ó č ž úž é ě č ě ř ó ť ě ů é ě ě ě ř ó ů ě ů ě Ř é ř ý ý á ě ů ů é ě ó č š ů é ě
Ě ÝÚŘ Í ž š č ř Č Ř Á ÁŠ ě ýúř ú ž á úř ě ř ř ě ř ý úč ý ř š ý á č ě ě š ř ů á á á č ú á á řá á á á ěžá á á ě ň á ň Č Í ř á é ě ý úř ň ý ě ř á éžá ř ý ů Íť ž á á á áš č á ě ě á á ě řá á áš ě á á ý ě ň
í ň š ř ú í í ář á í ář ě ě í é é ě é í í ě ě é á é ř í á í ášé ů ž é á á í ě í á ě á ž ě ř é á ý ž í čá á ý í á í é é á ý ě č č ý á á í áš ě é é ě á
ÚČ É ŘÍ Ě Č Í Č Í Í čá í ř á ý í í á ě ě š é á í á ž é é ě í ří ě ě á í č ž é í á ř íč ů ě á í ě ě ší ý č í í ý í ů í á ý ý í č í ů čá í á ý í í ě í í í ě ř č í ř í á í é ě ě ě ěž ř í š ě á ě í í é ář
ÚŘ É Í í řé ě řá ř ě á č í Íá íú ú Ž ě á á č ť í č á š í č Úč řó
ÚŘ É Í řé ě ř ř ě č Í ú ú Ž ě č ť č š č Úč řó é ú ě ý é ě úč č ě ě ě š ř ů é ě Ž ě ú ú ý ř ě č é š ý ÚÍ ÍŤ č ť é Í č éč Ž č é Í Ž ž ě Ž é ř ý ř é ě Í ě ě é Ž ř Ž ě Ž ěž č Ž č é ó é ě é ú š ř ů č ě ě ě
ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í
ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě
ůř Í ý Í Ť ý Á Ž Í Á ť Í ť ý ť Ť ě č ě Š ř ú ý š Č ř č ď ř Á Í Í ě ě ř ó ě č ř č ě ř š ě Á Í č ě Í Í Č É ě Š Í Č ě Í ě ů ů ů Č ý ú Ž ří Á Ý Í Á ÍČ ŽÍ Ý Ů ě č ě ě ě ř ě ě ó ž ž ě ýš ě ě ó ě ř ú ě ďý ě Ú
Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í
á á á ě ě ý ů ě ě Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í Á Ž ř Í ě í ě í ě ď š ě í í í í š ť ž áů ě á í í ě í ý ž ě ě š š ě á á í ž ú ší ůí á áť é í é č ří ě ž ě ě č í íž ší ě á á Í ř Í ě ř č ě á š Íá Í á ú Í š á ř é í
č é č ř č
Á č ř č Á Á Ň Á č é č ř č Á Ů Ě Í Ý Ř Í Ě É Á Č Ň Í Í Š Á Í Á Ů Ž ČÁ Č ÉÚ Á Í Á Ů É Á Í Ž É Ř ý š ž ř é š ř é ř č é ř é Č é ě ý é ý ú ě š é ý ř é Á ý č ů ú č ř ě ó Á ú č ě ě ů ý ú ů š č é Á ř č ě ř ý č
í Ř Á Í Éč É š ó é ě á ý í á í í ě ý í ě ý í ó ř é í í í á ě čí í é á é ří č é á í é í ěř é č é í š ě š ú ě ší í ř ř í í í í á Ž á í í í á í í ý ř ů ů
í Ř Á Í Éč É š ó é ě á ý í á í í ě ý í ě ý í ó ř é í í í á ě čí í é á é ří č é á í é í ěř é č é í š ě š ú ě ší í ř ř í í í í á Ž á í í í á í í ý ř ů ů ů ů ý ý í ř Ž č š í ší á ý é ě é é ě í í á í í í ě
Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á
Ý Á Í ŘÁ Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á ř ů ý Ť Ž ř ř č Í Á ď č ě ř ú ž ě ř ý ý ů řů č ú č ř ž ě ú ž ř ť č ř Ť ú ř ě š ř ý ž ú ě č ý ý ú Ř ú ěš ě ě ř ř č ž ě ř ě ř ě Í ě ý š ý ž šš ě šč ř ř š ř č ý ř ř ý ř
á š á á ě ř é ÍŽ ě Ž Ď ě á Ď á á á é Ž š Ď ě Í é š ň á á ě č ě Ů š Í Ý á ě ě á Í Í Í ě š š ěň é Ž á é ě ě é ňí š Í é á ě ě é š č č č á é ě é ě ě Ď á ě
áě á á Š Á É Ě čá á č é ě ň ě á Í š č é Ž ě é á á Ů ň Í š ě ň ěž ě é ě á Ů á č é á š ě é é ě á ň š š á Í é š ě ň é ě é ě ě é á Ž ň á á č š Í Č č ě ĎÍ ě ěž á é Í á č é é é ě á š ě é š Ž č ě Ž č ě Ž é Ů
č Ú Í ř
č Ú ř ť á ě á é á ý ě ě é ů ě č ň ě ř é ú ř ž č ě ň ř á ě ě ě ř ů žý č ú ť ě ř ť á š šť č ž ý ů ů ň ě ř ě č é ř á ž ž ž ď š ě ň ů ú Ě é ř á ě ě ř ř ě ř á ý ý ú ř ěž ó ě ý ž ě ý ř ř á ě ě ř š ž š ř ú ý
í ě ý ě ý á ů ě ší á ž á ý á ž ý č ě ě á ý ě ě ě á ž é é ě ř á ů š ý ů ě é í í í č í í ě ř ý é ě ě ě é ě á í á č ý í ří ž ě ý á í č í í í ří í ý á í ž
Ě ĚŠŤ É ří á ý í á ý í Í á í ší ý ň í á ý í čí á ě í ěšé á ě ž ě ť á á ú í é ý ý á ž á ý í á í í š ě í í ří á ž ě ší č é šíř í í ě í í é í ďá á í č ě í á í ý á í ř í á á ž ď á á é í ř á ý í č ý ů č š í
Ú ř É ý á Ú ý É É Ť Ú ÚÉ Ú Ú Ú É Ť ř á Ú Ú č
É ý á ž ř áě ó ě ó é á á ý Ú ř É ý á Ú ý É É Ť Ú ÚÉ Ú Ú Ú É Ť ř á Ú Ú č Ý ř ý ý ř É ó ú É ř é ě ě č ě á ď ý á ř ó ě ě ó á ý ě ÉĚ ě ú É ě á ě ý Ě ě é ž é č ě ó ž á á ž á ó ý č ý é š ě Ž ě Ě ě ě ž ě ó ě
é š á š á ž é á ř ý ý é á ř ě é ř ř á é ě řá á ř č ř ů ř á á č á ž ú é á šé ě ý č ý řá á ž ů ů ř ú á é é á ě š ě é ž ř é č ě é á č é ě šů š ě ř ý á á
Ó ě é ů ě Š á ě ů č éč é é Ž ý ů ě á á é ě ě á é š ě ý á ý č ě š ář á é Ž ů č ů é ě á ě éý ě ř á č é á ýč ář ý Ž á ň ř áš á š é é ž ě á á č ě ě Í ě é Ž é é ě č š š ě Č ář š á ě ší á ě Ž š ý é á é ě ů č
ě Ó ě é Í Ú č Č Ó ě Ó é ě Ú Í č ě ž Č Ý ĚŘ Á Í Ú Í š Ě Í Í č Ý Ť Á Á Č É Á Í Ě Í Í č Š Ě Ř Ě Ý Č Ě É Í Í ě Ě É ě Ě Ž É Ě Č É Ú É Ý Í Í Í Á Ě Í É Ó ě š ĚÚ Í Ó Á Ú Ý Ý š š č Á É Á Ů É É Í š É Ě Á É š Ý É
Í í É ť ď í é í ř ě ž ří á í í í í ů ě ě é ě É ž ě í á š ý ň á ý ř ů á Í é ž ě ě í á ů á í í ří á ž é ř ě ř á á ř Í č ů í Í ž ří ě ý ě Í ě ří ř ší á í
Í í É ť ď í é í ř ě ž ří á í í í í ů ě ě é ě É ž ě í á š ýň á ý ř ů á Í é ž ě ě í á ů á í í ří á ž é ř ě ř á á ř Í č ů í Í ž ří ě ý ě Í ě ří ř ší á í Í ď Í ý ší ř Í é ě ř ó Í š ř Í í ň á ú í ř ě ý ě ší
úč í ář é í áí č ě ě á é č á ě í ů ň é é í áž á á ž í š ě ů ší ý á á Í á š ř í ě ě ěží ě ě í ý ů ě í á ž ý é ě ží ů á é é ř é Č á í á í í é ů ě ý ý é
í ý č é í á í ř ší ý á ě á ě á í í á í á í ě ý ř š í íž ě á á í ě í í š ý ý é Í ý ý č é á í í í š ě ě í ý ě ý ů ž ů ří ě íš á ý ž á í ěšéá ý á é č ě č ž ý ů í á í é ě á ý é š ě í é ř ř ě í á í ř á č é
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVO MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS E MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI E MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
ě ú í ř ě é í š š š ď á š š ě í Í é é í ý í ě ý á ý ě ý š š š š š Í í ž í áě é ě ó úá ě ú á é á ěš Á ř ď ř ú í á í í ě í ř í í ý úř í í á ě ý í úř š ů
á ě ý í ě í ý ý í ú í í řá ě í řá ř ď Ř Í ý íí Ř Á Áš Í Í ú ě ď ú í í řá ě í í ř á í úř ň ří š ý í á ú í á á í í řá íá ě í ě ší ř á í á í ě š ý á í í á ííá ě í ší ř á á í ř í ď í ú ď í ú í ďú Í í Íí Í
í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž
í á ž é ř ě í é á Ž ú ů í ú ř č í ů ř ý ř ýí ř ž í ř ý ř č í í ř ň Š ř í é š á í é ú čí Í ří ě šííř áž ří š ě Š í ý á á ď á é ě Í á ý ů ří ě á é á ěž éú Í ř ý ří č ý Á á í é ý ř á é é á á í ří á áš í á
PaedDr. Jindřich Marek: Prapor z žižkovského muzea
Č Í Í í Ý Ú Á Ý ž É Í ď Ý É š ř í Ž Í íž š Ó Ž Ř ř É ř Ó ý ý ý ř Ó É ý ě Ó ř í É í č Ž Ťů Ó č Ž ď ě ů ř Ú ť Ř É Ť ř ě ú ů É ú ý ů š šší Ó ě ů ý Ú č č ě ď É É ř í í ú É úí Ť í Ž ňě ď ť íč Í í š úš ě í ě
Ý áš á í é ť š í
ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í
é é Ž í á í ů ěž ší á ě ý ý ů ý š é é á ě á é á é á ě ó á Žá é é í é á ý é í á í ě í ů š ř ší ý čá č í š í š ž í á í á ř í š ě í ž ř é ří á í á í č ý
ří ý ě ší ř é ěř á íč é í ě é á ří š í ě í á ň í š čá á ý ě ý ří íč é ě í é í ř ší í í ť ž í í č é í č í ěř í ž í í ý ě í ý á í ž ů é í í š é ří ří á ě í ř áž ě š é ří č é č í á é á ží ř ř ě é í í ý ř
č íč ý š íč š í é ř í ě ř é ě í č š í ž í č ě á ří ž é ě é á ě é í č é š ř í é í ě í ý á í ů á í ž ř š ž é ř é ě í á í ý š íč é á í ě ě í ž čá ý é žá
ÍČ Ý č ář ý ý č ě í á í ž č ř á ý ří á č é ž í é í š í š ší ý á í ý ý č ě ř č á é ří íč č é é ář í á í ů ší é é í š ý č ě á í ý ů ří ů í ě á č ř á í á í á í á č é ě í íč č á ž ě č é č ě ě č í á í č ě š
á ý é í č ří Ť á íč é í ž č ř Í é Ť č í ž á ý ý á é č í ý ř ří í ž ř é ř á á í ý ý ů í Í ř ů Ž á á á ž ří š ě Í ž č é ří ř í ř í Ť ý š ý ř í ý ů ří ř
á ý č ř Ť á č ž č ř Í Ť č ž á ý ý á č ý ř ř ž ř ř á á ý ý ů Í ř ů Ž á á á ž ř š ě Í ž č ř ř ř Ť ý š ý ř ý ů ř ř á š á Í ř ý ý ř ř č ř ř Í š ý Í Ť č ř á Í ó č ř ý ž ý Í ř č ž á ř ž ý ž ří ř š Í É Í ř Í
á ž č á ě ě Ž ě é é á Ť ě é ě Í é ě č ě Ť é ú ě Í čá é á ě Í ě č čá č Í š Í čá á éí ě Ů á š Í á é ěů ď ě é é á Í á č Íé ě é Í ú č á Ú é ě á ě ž á ě ě
Ů č č á á ť á é á ť š č ě é é á á š Í á ě ě é ú č é Ů č ž é á é á ť ž ě é á á ěť ě č ě ě č ú á á Í é ď ž č ě é č ž á ťď č ď ť á á ě é á ě ď ú ž č ž Ť ě á Ý Ť š ě Ó á á č ú ě č ě ž ď Í é ž é ť ě é á ě é
á ó ší ř ě á ě ě á í í í é ří ž Í á ě Í š í í í ó í ě é í í é ř Í é í ť í ří š ě á éž ž á ž á áá á í í č ě ř č é ď Ú á é ě ě É á š ě í Ž á í íč Í É ř
ě í Íč í é íž ě Č é á ť ž ší ť ř č í á í ž ř ě é ř ž á í ů é ř ě á č é é ě ř Íž á š ěí Í ší Í š Ě ří é é ž í č ý ů á í ě é ř í č ě š Ž ží á í í é í ě š č í í í í á í é é á Í ó í ž ě á íš é é č éé ť á ó
íž í ě é á ří ž í é á í í éž š ě ž ě ú í í íší ří í á ý ě áší ě í ě čá í ě š é é í áš í á č é čá ří ď ďí ř á š ř á ř ě ě ž ý ě íší ě ě žáďá ž á í ž ě
š áš ř é ř ě ý ě ě é ý ářů š í ů ý Ú á á ří č á í ě á ě ř ě í ř ý ě í žá á é ř ří á ěř í žá č š ě é ě ě ř ář é á Šú é č á ý í ž ř ě ý ě ší á ý í ží á ě ý ě í ď íč é ě ř á í ě á í ě ří č ý é ý é ě é í á
ě í á á Č á á í ěř č é é ý č é ě í í ě í č é ď á é ý á ý ý ý ě ů ě á Č ý í á í řá ý ý í ě š ě é ý é ý číč ý ě ů ř áš á č é é č é ě í ý ď á í ě í ř áš
Č Á Á Í Ž í Č é ř í á Č é é á ř íž é í é á í ě ý č í ž ží á ů ý ř ů ý ý á ý á ý á ý ý ě á í á á í í á ě ě í č é ž á í á é é á é ý á í é í ží á é ě č í úč ů á í ó ě é ě č ř ůř š á í á í ě č ý á í á ě é
----ř--á á--ě Ť Í č Í á-- ---é
řá áě Ť Í č Í á é á á é č ý áí á č ý áí Í í ě í á áí á á ě á ě ý ý í í č Č í ú č Č á É Í Í í ří ň ž í í ě é č í í í Č Č í á Řř řě ěí í ěé í ě áě č í é é ů ěí č ý ří á č í ř á ý č áí í í ýš í ěí á á í í
Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é
Š é š ř ůč é ř ý č ř ý ř ů ž š č é é ý č ý ř š ů ýž ý š ř é é ý ý ů ý ž ř ů ý ř ů é ř ď ú é é Í ň é ó ů ř ý ž č é č é Á Í É Š Ž é ř ř š é ř ř é ř ž ý řů č Í š ý ý ý ř é é ž é é č é č ú ů ů é é é ý ůč é
í š ž í í í š č ě é áž ž ě ě ý š ý á ž ž í í á á ů ě ě Š á á č á áž é á č á á č á í ř ý é é š ě š ě á á á ó é ě í ě í ž č ž čí í í á í ř č ý ý á í č é
ÁŇ Š Á ů čí á Š á á ě ů ž í č é á í čá í í í é í ě í é í á í ž ě ě ř ě č é á í ý ř áš í á í é ě ší ý ř Š á ě ě é é ší č í ří Ž Ž é ř á í ý ý á í ě ř ě č í Š á úč č í í é č í á Š á í í á í í é ě é ř é é
ř ě š ý č ů č č ý č ý š č ý ý ž é ž ě š č ř ý ž ž č ě é ý ž ě š ř ů č ř ř ž ř č ř č ě č ě ě ř ž ž ó ň ý é ě ý č š ř ě šš č ř ý úř é č č ř ýš č ř č ě č
š č š ž ř Č ě ý ě ř ě é úč č é ú ý ě ý ů ů č š ř ů Č ě ě š č š ě č ý ě š ž č ř č é ř ě é ě úč ě ý ě č é é č ž ž ě š ě ž ý ě ř ě é ů ž ě š ř š ě š ř ě ě č é č ž ř š ě ý č ú ú ě š ž ý ř š ý ř ČČ Č ý č ý
í í ěěý Ů á ý ů ří š í ó ů řý í í ěá áý č č č č í ří č í ž ý í í á ě ří ř ří š í é ě í í ářé ří é č ý í á ýá ž ý ý ěí ý í č í č ž š í áí í ýš ýé ž ý ý
č Ř Á š í č Ť í ý ú ř í á ěřý í áě í í ě č é Š Á é š ě á áěé á í á Č í á Č í č ří š í áá ŽÍ ÁŠ í é ž ěí Č í í ž ý ěí ý ě á ří é é ž áí é ž ž ž é č áí č í é ž ří ž š á ž é č í áí á ě č ý í řá é ěí á ř í
č ě á é č č é á ě ň ř ě á í ž í čá é á é ř á ů á í é č é á ě ů ý í á á ě ří ř á í é ž ý ř ě ý ů č ý ě é á Ž í č é é ěž čí ě é ý ě í é ř á ý ř ě ů ě š
Č Á ÍÝ É č é í í ř á ý š ý í ř á í í ě ší é ú č á ě ý ů á í ů čí í ř č ž í í ř ů ě é ě éú í ě č ě ě í í í í ý ý ří č ý čá á ý ář á á é ú ůž é č ě ří ž í ří á í á á é á á ý ě ů á í á č č ě Ž ú á ú ří š
Ě ě é š Á Í ž ě Í á á ž ě š ř ň á ě é á á ě é ř á Í Í é ší á é á ě ť á ě ó á š ě č á č ó ÍÍ á ý á á ář é á é á ě ý ř ý á ř ř ě ó á Á š á á ž á ě ý á ž
ě ň á ý ř á ší ář š ě ý ť é ě ů ě č č Í ě ž Ů ž é ý řž ý ý Ž ě š ý ů ě ř á ů čí Í Í š Í á á ě á é š ž ů č ř á ó á Í á ší ář Í á á á ě á řž ě řé é ě ů ří ě é Í š ž é ů ě ě ř ší ý á Í ž é á ě š ž ř Ů ě ó
š ě ú ě Á ŘÁ č
š ě ú ě Á ŘÁ č ť ě ě Á Á š ř š ý ú ýě ř Ť ř ě ů ě ýč ě ý ž ú ů ě ě ú ů ž č ť ž ť ř ě ě ě ě ž č ž š š ě ů ř č š ě ž š ů ě ů ú š č č ů ěť ý š ě č š ě ý ú ů ř š ý ř ž ž ěř š ě ů ý ň ý ě ěř č ě ý ř č č ě ě
č é č é é ř ř í í í é é ě á é í é ě ý ří ě é č í í é í řá ář é ý é ě ší á á č ů á ý ář ý é ě ř ýš é č é á á é íč íě é ě ří é í čá í ň č ů á ř ť é á é
čá í ř č á ó ě ě ů ý ě ý í č í žá ý é í é é á í ý ř ší á ž ý č í á á á č ě š č ě ň č ý č ář ý ů čí ř í í ó í á í í é á ě é ý í á ě í é é š é ý Ž á š ž é ě á ě é á é ý ů č é ž č íč ý é á ž ě í á í ý ě ší
-Á----Á á-ě-í í ú --ž í ú ----í š é -----š -ě é é í ---é -
ÁÁ áěí í ú ž í ú í š é š ě é é í é í í ě í č ářž í í í Č á á á í é í í ě í č ářž í í á áč ř Č č í ž ó á áě á č ě řé í ěě ěý í í óů ěí ěš í řů á áž í ě é š ě í é š ě ř ý ř á áá á í ří é í ž á ý ř í Ž é
é ž ř á á ů á ů é í č č á ř á š á ě ší ý říší ý ý á í ář í ý á í á í š ý ý á č í í í é í ě á áří í á í ší č ý é é ů ý ý í í á í í é í š á í ý ř ě í í
Č Á É Í Á Í Ý ý í č é í á á é ý é é é í ý á é ří í í ř ě ž á í á á ř ě ř á č á ší á č á ř ší ě č é š é ě Ž á Ž ě ď š é í ř í á č í í č ž ů é áž á í í á á í ž ů é í á í Č é í š ý á á í é á í ě ž č á ášť
ž ř áú č é ř č ř á ý é ř ýš ů á ý ě ž ť é á ě ý ě ý é ž řó é ý é ď ý č š é č š ž á é é á ýó č á ú ť č é ó óř č ý ý ě ž ů á ě š ě ž ý ř ě ň š ýš ž ý ž
Á á ě á á ž ř áú č é ř č ř á ý é ř ýš ů á ý ě ž ť é á ě ý ě ý é ž řó é ý é ď ý č š é č š ž á é é á ýó č á ú ť č é ó óř č ý ý ě ž ů á ě š ě ž ý ř ě ň š ýš ž ý ž é ž é É ú á á ě é č ř á é ě ý ý ř ý á ý č
é ě á é í í é ě é Íó á á í šíč ý á ě ý ř ý ř ší í š é ř é ří á ě á ě š ř ř í ř ů č é á í ó á š ů Ž ě ý ů čí š á Ž ý ý ě í é é á ž ý éž ě í Ž í ý ů ě ě
á Ží ř í ř é Í č é á č é í í ý í ž á š š á žá ý é š ř ě é ěž š ě ě é ó ř š í í í í í ě é á á í í í í í í ž ý ž ě ň í ů čí á ř ý č é é é á é Ž Ž ář ě ší é řá í áž í í ď í ž é ř ší í ó ž é á é ý ý Š Ž í
C o r e 4, s p o l. s r. o.
e L e a r n i n g o v ý s y s t é m s p o l o é n o s t i S L A P o u ž í v a te s k ý m a n u á l Š T U D E N T C o r e 4, s p o l. r. so. S t r a n a 2 O b s a h 1 Ú V O D 3 2 P O P I S 4 2. 1 R e g
ř í ú í ě ě é á í č ěž š ě ř á í ě ú í ž ř í ž č ě č ú í č ě č ě í č č á í í ří í á í ě á é é ě í á í á č é í ě á č ě éř š í ě é á í ě ř ů ů é žň í á
Ó ě é ě ý á íč á í ě é á í ř ě é ó ž é é á č é ó ě ší íř ář ší í é á é ě ř á č ý ý é á ř ě ř á í í á ě í á í ě š í ř ů ř š ě č í Ž č á ě í á á í ý ý á ý á ý Ž é ší é é ó í í ý ě á í č í ě š é š é é č ě
ý é ě é é ž í ř ř í Ž á ř í ž í á ů íč é á ř á í é á ů á Í ří č ýý ř ů ů é ří í ťř č č í á í á ří š í í ř í í é í á í ř ší ý ý ě í ůč ě Í í ě á á š ří
ďí í ž Íá ý é ří ýč í é í ě í č ý í ý á í ý ř ý á í Ž ž é á é ř ě ě íč ář š č é ý á é í ř ř Í ď ý í ří é š ú í ř é ů čí ů í í č é ěší á ží ý á í é Č é ý é Č á á áč ář á í ž ý č ý í í á á ží á é ří ž š
Í č é ú ú ď š á ú ú Í č Í č é ž š é á é Í é ě ď á úď Ů ě č á ě ě á é ď Í ě é č á Ž ě á Í á ď ě ě é ň é ž é ě ě ě á á á Í Í áš ě č Í ě Ů ž á á Í é é á
á á é ď ě é á ť ě é ďá á á č Í é ď š ě á á É ž č ď š š é ě é ď ď é ě ť š č á ě ď á ě é č ě ě á é č é Ů ž č ť čů č š ě š ě é é á é š š č ť áí Í č ť é č ď é ž á ě á á ě ě ě š á á ě ž é č Í ž č ž é é éč á
á é ěř ý á ěž é ž ů é ě í í ý í í í ý é á í žá ý á íč í í í í í ř í ý ě ý í á í šé á š ž čá í č á ě í Žá ší á í ě ý í ř á č éč é ó ě š ý á í áž á í á
Á á á á í ě í č ě í ý Í í í á č í í ý á í ě é ě í ř í ě é č ž í ě á í é ě ě í ě á ř á ý é é ú í í ě é ří í č Á Í Č Á Í Ě É Ý á ú Ú Č é í ě ě ž š í á š č í ě ě ě é Ž Ž ě ž č í ě č é á ž é ž é ů í í é á
Áá á á ž Ť č é Í š č é é é č é á é š á Ť á á Í š á č é ň š á č á é č é Ť ž č Í Ť á Í é š Í á š č á á č č é é Ť š č á á ň č Ť ž á Č čá é é á é é Ť č á
Í Í á é č é á é ň á ž á Í ň č é á é Ť č áš á ž Ť š á Ť é ú Ť Ť á Ť Ž Ť é é á š á Ž Ť é é ž ř á Ť š á Ž č Ě á á ď é č é á Íš Í Ť é š Ú á š Ť Ť ň é č š Ť Ť é č é ž á Ť Ž é č č é Í é Ťš Ť Ť é Ť Ť á áš š č
ý á ě ě ž ů ž čá ř á á é á á á Í Í Í Í é Í á ř á á é š é ž Á Íě ř Í Í á á á ě č é á Ť é á é é Í á á ň é úč ů č Ďě ř Í ů Í ě ě á ů š ý á ž á Í ó Ž ž ý
á Í á á ř é ě č š š ž ý ř ě ý ý řč ů á á ž ž é ů á á á é Í é úž ý á ě ě ž ý á Í á ě š ý é ě é ů á á ě č ě ř á é ě ř ě é ěá á ř é ú ý ó č á ř á ř ž ě é é á á á ě ě á ž á á ě á ř á ž ý é á š ě š ý ý á ž
ě é á í í é ž á ě á í Ťí čí ě á í áč á Ů á č áí č á á í Ťí í ě ž é á ě é á á Í ě Ž ě á á í ě ž ě čí ě é á ž Ť žě í í ě é á é í é ú í é á ěž é é ě é ě
é á í í é ž á á í Ťí čí á í áč á Ů á č áí č á á í Ťí í ž é á é á á Í Ž á á í ž čí é á ž Ť žě í í é á é í é ú í é á ž é é é í í é é é í á é ž á í á č í éé éš á Ť ší í Ě Ť íí ší í í Ž é í á í í í é ž é šť
á ř ě í ěž é ší á áš ě ů ů ř í ě á č é íčíž í á á ů č ý č š š ář ž é č é áš ě í ě é á ě ý éříš á čá í š í ž é é á é é ž š ě á ě ší ž ř š ě á ř áší č é
Ó Á Á ó í ě í á é é á ží á é á í í ř á á á č š á á á í č í í ň í ř ší á á í ří á í é á á ě á á á ř ě á í š ě ý í á ří é š ýš ý á é ý ě é ř éž ž ě í í í š ž íš í ř ě ě á í í ž á úč č ě ý á ó ěř ě ů č ů
ů Í ď Í í Č ó š Í á ť ř ú í é á é á ááý á Í Ú í ý ý á á Í ť ď ď á á Í í ý á ě é é ď á řá Í ň á Í č íí Í ý í í í á ť í č í Í á á í ř ř á ě č á á í é ó
ů Í ď Í í Č ó š Í á ť ř ú í é á é á ááý á Í Ú í ý ý á á Í ť ď ď á á Í í ý á ě é é ď á řá Í ň á Í č íí Í ý í í í á ť í č í Í á á í ř ř á ě č á á í é ó ř í í í í á ř Ť ří Í č á ě á ť ř řá ý á í í á ď Í Ě
í ě ší ý á í í á ě ě ú í á í é á í ý ů ě ě ší é č ý ří á í čá í í ě í ž é ž ý á ý é ý ž čí ž í ší ř á á č ž ř š é ř č é ží í ě ší ř á č ý ů á ů ý č í
í ě ší ý á í í á ě ě ú í á í é á í ý ů ě ě ší é č ý ří á í čá í í ě í ž é ž ý á ý é ý ž čí ž í ší ř á á č ž ř š é ř č é ží í ě ší ř á č ý ů á ů ý č í ů ž á ří ří ž á í í ý é í ž í ě ý č é á ž é á ě á á
ž ě é ú ž é ů á ž ú á š ú Í Ť č é ž ě š ý ěž é řá é é Í č é ž ý Í ě ť ě ě ž é úř ž ř ú ý ř žá ý ý ř ú ý ý ůž ý ř á ě á á ř ě é á á ě ř á ř á é á á é ž
ň č ý ě ř š ž ř ř é ý á ř é š ě á ú č č ý ě ž é ř á ů á á á ť é ěř ů ť Ť ž č Í úž Ě ě š á é á ě á ř é ř ě ě ž áč ž ě ůž á ž ů á ů é á á á ř é š ě á ž ě š á š é ř áč ý ř ž é ř á ý é ě ž ž ý á ý ů ěř ť ě
í á ě ý ů ý č ář í š éž á ý š á ě č á ý ý č ě ř ří é ě ší ř í ě í á ž ý č á á é é á í á é ář é č é é ě á š á ř í ě ů á á á ž é ě á ž ý ě ě ů ý š é ř š
Á Ď é á á ř š ú í á í í ě í é ě š žá é ě ý ý ů ý é í é í ě é á í é ý é áš é š ž í á ý ž á é á řá ý ý ž é í é ě ší š í ě í á á ý í á í ů ž éú é í í á á í ř á í ř á ý ú í á í ú í á á í á ý č í á á á ě ě
ů č ů ě é č á ď ž ž ž Ž ý ý ž ě ý š é ž á ř é ý ž ýč ě é řš é ž ň č ř č ý á á š ě š š ř š é á ď é ý š ě ď á ř áť ů á á ůž ř ý č řů š ý š úč ě ž č ě č
Á é č ůč š é é ž á á Ž ý á ř á ů ě ě á ě ě ě á ř č Ž á ř ů ě ý á á ž ě ě ě ě ř á ář ář ý áž ášé ě ě š é š ž ř éž á é éč é š ž Č á š č ář Ž žá ň č é ý á ý ž ý ý š č žá ě Í é Č á á ý é ž ř ě ůč ůú ě á ý
ří é Á -Č Ř---Í
- - -ří - - é - - - -Á -Č - - -Ř-Í - - á- - -á- - ň-í -á - - -í - č -á í - -áý -í - -í -áč - Í ÚČ ý- - č -í - -á-í - č í ěřů á- í -í ř- -á - á-í - - í -í - -ě ňá Í -í -é - - - - - - č á - - -Í - -ý -á-ří
á ý ě ší čí č í á č ý ář á ž é ó é č ě á š ě ě óš ó á čá čň č ě á á ó í ř é á í íá í á é ř ž ž ě ě ší é í š ů í ě ň ť ó á í Íí í ň í ří ů é ř š í č í
É Í Á Í á í á í č ý í í č ě í í ý ě í í č š í ří ě ě ý ý ů é ě í á í é é é á ý č ě é č é í í é ě ř é ž í é é ň ř ší á é í ý ý í žň ý á í í í ř ě č ý í é á í í š ý í ě š ář í é á á ď á í ž š é á í ť í ě
ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š
ř í ší é ě é ří č é č é é š í ě é é á č ý á é ř ě ý ů é é ó ó í ě ěá í ž ě ší ž é á ó ě í ří é é ě ů Ť é ř ý á ě ší ý ž é á í žň á ý é ž í á á ří ž š Í ě í š í é í čá í š ý ó ý í ř ě ě ý ř ě ší é ý ý ě
ň Í š ě á ýř é ý á úč ž é ý ě á ů č Ý ů ž č ý á ů á Í é ž ý ž ů áš ý ž áš č ě áš č ý Ž ž ú áč ř š Ťž áš č ý ý ž Č á á č é ú á ř č éú Ž ě Š á á čá ů ř
á ú ÍÚ á š Í á š Í ě ý á Í á š á ř ú Úč á á ř á ů Í č á ú á č ů ř ý ů á Í Í ě ž Í Í š é ř ň é á ř Ě Í á ř ř á ř á á ě á ě č ř č á Č á ý ž ý š é šť á é á ě á é á č á š ě ř ě Íď ž ň Í š ě á ýř é ý á úč ž
á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í
á Č ť ó ď ý ř ý ř ě Í č ť á š á ý é ů á ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů š š ý Í é á É ě é ř Í é ř ě á ó ě š ě ý á ř á ě é Í Ž ý ť ó ř ý Í ů ů ů š Í ý é ý ý ů é ů š é ů ó Žá Í á Íř ě šř ó ř ě é ě é Ě š č á č
řá š á š č ř ř š á ř ě í í á ř ě é á á á ě í ě á á č ě Ú š í ú ý ě í á á ř áš ý á ř ě ě ú é íž Íé é ě ší š é í é é ý ř ř Ú é ř š žíš š ů í š ě é í š ě
ř ý čí ý řá š á š č ř ř š á ř ě í í á ř ě é á á á ě í ě á á č ě Ú š í ú ý ě í á á ř áš ý á ř ě ě ú é íž Íé é ě ší š é í é é ý ř ř Ú é ř š žíš š ů í š ě é í š ě ě ě ř á š Žíš á á í ž č é á é í ž ň š ř ě
ř Á Á Í ž Í á í ří ů ž ří ě é é á á í ě ý í á é á ří Á á ř ď ž ó í ěč Í á é á é ě ě ý ží á ý á Á ě č é á ň Í ě ě ří š ě ě ě ří Ú á ě Í á ě č ó Ě ě ř í
ř Á Á Í ž Í á ř ů ž ř ě é é á á ě ý á é á ř Á á ř ď ž ó ěč Í á é á é ě ě ý ží á ý á Á ě č é á ň Í ě ě ř š ě ě ě ř Ú á ě Í á ě č ó Ě ě ř ěř ě ř ý á á č ě ř ř é ř ó ó ř á á ů á ú ě š á ě ě ě ě ůá ě é ý ř
ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý ě ř á ž ď á é á ě ě ř á á ýě ý ří ě š é ě Í ěá ť ž ř šř Á ý ř ú ý é ě ě č é ě ř á ú á á ť Í á ě
ú á áč ří ěř á é ý Í ř á ž é ž é á ž ň ěá ť á é á é ě ř Í ě é á ý ý ý ř ě é ř é ř ě á Í ž ě é č é é ý š ř ú Í á é ě ě ý ů ř á č á ž á č ěá č é č á ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý
č á ž á ž ý ý Ú ď ě é ř ářž ž ý ř ůž ř š á ů ž é á é ř ť á ě á ž É ř á é ř ť éž ě é é ě ů ě č é ě á é éř ý ě ě š ý š ř é ě š š á ě šá á é á ň é á ž á
ďť č á ž á ž ý ý Ú ď ě é ř ářž ž ý ř ůž ř š á ů ž é á é ř ť á ě á ž É ř á é ř ť éž ě é é ě ů ě č é ě á é éř ý ě ě š ý š ř é ě š š á ě šá á é á ň é á ž á é ž š ý ř ášý ě ý ů é é á é ěž ř ý á š ů ž ě š š
ěý í č Č Ě í í í č Č ě¾ í ú č á ř č í ú č Áí í í í í ú ří ř ¾ ó ř¹ í ¾ í é á áů á í ě á ú í ř í ú řě á í ú ě řýý Ě Ýč É Ř č č í
ř Ň ť ť ř ť ó ú č í í á č í í í ó ó áí í í č í č á ú č Í ť ř á ý ¾ ěé ě ú č ¾ ý ú í ěý í č Č Ě í í í č Č ě¾ í ú č á ř č í ú č Áí í í í í ú ří ř ¾ ó ř¹ í ¾ í é á áů á í ě á ú í ř í ú řě á í ú ě řýý Ě Ýč
čá é č é é í á č é ď čí ě é í š ě šíč č í Č á á ě í ů í ě ý ý š Í á ů č ě é á í š ě í í č ě í č ě á í á ě ří é é á ž í ý ě č ý á é ý é í č á ě ě ě ší
č é ě é ú í ř á ý á Ž éž ý á ě š é ří é č éž í ý ÍŽ é ř ší é é č ě ě éú é á á ý ů ň ž á í á í ů č í č ě ý š ý é í á é ř á í í í š ý á ý ů ž í Ž ú á é č ě á é ř ř í š ý č é é ý ž é č ě ě é é í š ě í í ř