SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA"

Transkript

1 SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA Vyplní kompetentní instituce v Japonsku / 日 本 の 実 施 機 関 記 入 欄 Články 13 až 19 Smlouvy / 協 定 第 13~19 条 Článek 7 Správního ujednání / 行 政 協 定 第 7 条 Část A: Vyplní žadatel o český důchod, případně poživatel českého důchodu Part A: Vyplňte, prosím, čitelně latinkou. / Razítko kompetentní instituce s datem přijetí žádosti / 受 付 日 が 入 ったスタンプ 1 Instituce, jíž je zpráva určena / 診 断 書 提 出 先 機 関 1.1 Název / 名 称 Česká správa sociálního zabezpečení (Czech Social Security Administration) 1.2 Adresa / 所 在 地 Křížová 25, , Praha 5, Czech Republic 2 Osoba, která se podrobila vyšetření zdravotního stavu / 診 断 を 受 けた 者 2.1 Příjmení / 姓 Rodné a všechna další příjmení 1) / 出 生 時 等 の 旧 姓 1) 2.2 Jméno / 名 2.3 Datum narození / 生 年 月 日 (D 日 /M 月 /R 年 ) Místo narození / 出 生 地 2.4 Adresa / 住 所 2.5 Identifikační číslo číslo pojištění / Číslo základního důchodového pojištění v Japonsku / 日 本 の 基 礎 年 金 番 号 V České republice (rodné číslo) 2) / チェコ 共 和 国 ( 出 生 証 明 番 号 ) 2) / 2.6 Poslední vykonávané zaměstnání / 直 近 の 職 業 vykonával/a od / 開 始 年 月 日 (D 日 /M 月 /R 年 ) 2.7 Datum podání žádosti o důchod / 年 金 請 求 書 提 出 日 (D 日 /M 月 /R 年 ): 1) Rodné jméno i všechna dřívější používaná příjmení se vyplňují vždy, a to i u mužů. 請 求 者 は 性 別 を 問 わず 出 生 時 の 姓 と 従 前 の 姓 すべてを 記 入 してください 2) Údaj o rodném čísle se nevyplňuje, pokud toto číslo nebylo přiděleno. 出 生 証 明 書 番 号 がない 場 合 は 空 欄 のままにしてください 1

2 3 Posouzení zdravotního stavu pro účely / 健 康 診 断 の 目 的 : 3.1 invalidního důchodu / 障 害 年 金 dalšího poskytování vdovského/vdoveckého důchodu z důvodu invalidity vdovy/vdovce 寡 婦 ( 夫 )の 障 害 による 寡 婦 ( 夫 ) 年 金 の 追 加 支 給 dalšího poskytování vdovského/vdoveckého důchodu z důvodu péče o dítě těžce zdravotně postižené 重 度 障 害 を 有 する 子 の 介 護 による 寡 婦 ( 夫 ) 年 金 の 追 加 支 給 dalšího poskytování vdovského/vdoveckého důchodu z důvodu péče o svého těžce zdravotně postiženého rodiče nebo rodiče zemřelého manžela/manželky 重 度 障 害 を 有 する 父 母 または 死 亡 した 配 偶 者 の 父 母 の 介 護 を 理 由 とする 寡 婦 ( 夫 ) 年 金 の 追 加 支 給 jiný důvod (upřesněte) / その 他 ( 具 体 的 に): 4 Dosažené vzdělání, anamnéza sociální a pracovní / 学 歴 職 歴 就 労 状 況 ほか Veškeré dosažené vzdělání / 全 学 歴 : Přehled vykonávaných profesí / 全 職 業 歴 V současné době / 現 在 je / 就 労 中 není / 未 就 労 výdělečně činný Datum ukončení pracovní činnosti / 就 労 活 動 を 休 止 した 日 (D 日 /M 月 /R 年 ): Rodinný stav / 婚 姻 歴 : svobodný/á / 未 婚 ženatý/vdaná / 婚 姻 rozvedený/á / 離 婚 vdova/vdovec / 寡 婦 ( 夫 ) Počet dětí / 子 の 数 : 5 Prohlášení žadatele / 申 請 者 の 宣 誓 Prohlašuji, že veškeré údaje, které jsem uvedla v tomto formuláři, jsou pravdivé a úplné. Zplnomocňuji japonskou kompetentní instituci, aby České správě sociálního zabezpečení předala všechny informace a dokumenty, potřebné k posouzení zdravotního stavu pro účely uvedené v bodě 3 tohoto formuláře. 私 は この 用 紙 で 記 入 した 情 報 は 真 正 かつ 完 全 であることを 宣 誓 します 私 は 日 本 の 実 施 機 関 がこの 用 紙 の 項 番 3に 示 す 目 的 で 健 康 診 断 に 関 する 全 ての 情 報 および 文 書 をチェコ 社 会 保 障 局 へ 提 供 することを 認 めます Identifikační údaje osoby, která vyplnila tuto část A, pokud není zároveň vyšetřovanou osobou uvedenou v bodě 2. Jméno a příjmení / 名 姓 Datum narození / 生 年 月 日 (D 日 /M 月 /R 年 ) Vztah k posuzované osobě / 診 断 された 者 との 関 係 : rodič / 父 母 syn/dcera / 息 子 / 娘 zeť/snacha / 養 子 prarodič / 祖 父 母 jiný (upřesněte) / その 他 ( 具 体 的 に) Datum / 日 付 (D 日 /M 月 /R 年 ): Podpis / 申 請 者 署 名 2

3 Část B: Podrobná lékařská zpráva / Part B: 6 Zpráva byla vypracována ošetřujícím lékařem / 診 断 書 は 担 当 医 の 所 見 に 基 づいて 入 念 に 作 成 された 6.1 Jméno / 名 6.2 Příjmení / 姓 6.3 Adresa / 住 所 6.4 Odbornost (specializace) lékaře / 医 師 の 専 門 Dále uveďte údaje o vyšetřované osobě (uvedené v bodu 2 části A) 診 断 を 受 けた 者 (パートAの 項 番 2の 者 )について 以 下 の 情 報 を 記 入 してください 7 Anamnéza zdravotní, nynější onemocnění, jiné důležité informace / 病 歴 現 在 罹 患 している 疾 病 その 他 重 要 な 情 報 8 Subjektivní obtíže / 自 覚 症 状 3

4 9 VYŠETŘENÍ: výsledky odborných vyšetření (včetně popisu funkčního postižení, laboratorních nálezů, výsledků přístrojových vyšetření apod.) 9.1 Celkový stav (fyzikální vyšetření a popis všech chorobných změn) / 一 般 的 な 健 康 状 態 ( 理 学 的 検 査 および 疾 病 の 変 化 全 般 に 関 する 説 明 ) Výška / 身 長 Váha / 体 重 Krevní tlak / 血 圧 Celkový vzhled / 全 体 的 な 様 子 Tělesná stavba / 身 体 構 造 Držení těla / 姿 勢 Chůze / 歩 行 Mobilita / 可 動 性 Svalstvo / 筋 肉 組 織 Zbarvení sliznic / 粘 膜 の 色 Výživa (BMI) / ボディー マス インデックス (BMI) Psychický stav, nálada / 精 神 状 態 気 分 Stav úst a zubů / 口 および 歯 の 状 況 Hlava / 頭 部 Krk / 頸 部 ( 外 見 ) Puls / 脈 拍 Teplota / 体 温 Jednotlivé orgány (fyzikální vyšetření a popis všech chorobných změn) / 個 々の 器 官 ( 理 学 的 検 査 および 全 病 状 変 化 の 記 述 ): 9.2 Smyslové orgány / 感 覚 器 官 sluch / 聴 力 zrak / 視 力 čich / 嗅 覚 9.3 a) Dýchací ústrojí / 呼 吸 器 系 b) Záznam o rentgenovém vyšetření / X 線 検 査 記 録 4

5 9.4 a) Oběhové ústrojí / 血 液 循 環 系 b) Záznam o elektrokardiografickém vyšetření / 心 電 図 検 査 記 録 9.5 a) Trávicí ústrojí / 消 化 器 系 b) Záznam o rentgenovém vyšetření / X 線 検 査 記 録 9.6 Pohybové ústrojí / 移 動 器 官 9.7 Močové a pohlavní ústrojí / 泌 尿 器 - 生 殖 器 系 9.8 Nervový systém / 神 経 系 5

6 9.9 Vyšetření krve / 血 液 検 査 9.10 Endokrinní systém / 内 分 泌 系 9.11 Kůže, uzliny, periferní prokrvení, otoky / 皮 膚 リンパ 管 末 梢 血 管 浮 腫 10.1 Podrobný popis všech dalších chorobných změn objektivně zjištěných při fyzikálním vyšetření: : (při nedostatku místa uveďte v příloze / 追 加 スペースが 必 要 な 場 合 は その 旨 添 付 書 類 の 中 に 記 入 してください) 6

7 Podrobný popis (případně opis nálezů) provedených odborných vyšetření specialistů: : (při nedostatku místa uveďte v příloze / 追 加 スペースが 必 要 な 場 合 は その 旨 添 付 書 類 の 中 に 記 入 してください) 10.3 Provedená vyšetření laboratorní, biochemická, RTG, magnetická rezonance, CT, doppler, USG atd., pokud není uvedeno výše: 10.4 Léčba / 7

8 11 Utrpěla daná osoba úraz či trpí nemocí uvedenou v právních předpisech o pracovních úrazech a nemocech z povolání? 当 該 人 物 は 労 働 災 害 または 業 務 上 の 疾 病 に 関 する 条 項 に 明 記 された 負 傷 または 疾 病 を 患 っていますか ano / はい ne / いいえ Pokud ano, jakým úrazem či nemocí? / はい と 回 答 した 場 合 どのような 事 故 または 疾 病 ですか Do jaké míry je uznána pracovně neschopnou? / どの 程 度 就 労 不 能 と 認 められますか Další údaje / 更 なる 詳 細 12 Diagnózy vyjádřete slovně v pořadí dle závažnosti a doplňte kód MKN. Preferujte mezinárodní výrazy. 重 要 なものから 順 に 診 断 結 果 を 記 入 してください またICDコードを 記 入 してください 記 入 に 際 して 国 際 専 門 用 語 を 使 用 してください Diagnóza 1 / čtyřmístný kód MKN / 改 定 ICD 第 10 版 4 桁 のコード ( ICD 10 ) *) Diagnóza 2 / čtyřmístný kód MKN / 改 定 ICD 第 10 版 4 桁 のコード ( ICD 10 ) *) Diagnóza 3 / čtyřmístný kód MKN / 改 定 ICD 第 10 版 4 桁 のコード ( ICD 10 ) *) 13 Datum ukončení pracovní činnosti / 就 労 活 動 を 停 止 した 日 : (D 日 /M 月 /R 年 ) 14 Počátek současné invalidity (byl-li stanoven) / 現 疾 病 の 開 始 年 月 日 ( 開 始 年 月 日 が 確 定 している 場 合 ): (D 日 /M 月 /R 年 ) 15 V případě úrazu, datum stabilizace zdravotního stavu po zranění / 事 故 の 場 合 は 事 故 後 に 健 康 状 態 が 安 定 した 日 : (D 日 /M 月 /R 年 ) 16 Je zdravotní stav dané osoby stabilizován? / 当 該 人 物 の 健 康 状 態 は 安 定 していますか ano / はい ne / いいえ 17 Další lékařská péče pravděpodobně / 更 なる 治 療 は おそらく - přinese zlepšení zdravotního stavu dané osoby? / その 人 物 の 健 康 状 態 を 改 善 しますか ano / はい ne / いいえ - nebo umožní vyléčení? / その 人 物 の 健 康 を 回 復 しますか ano / はい ne / いいえ 18 Do jaké míry je daná osoba uznána neschopnou práce vykonávané v posledním zaměstnání? / その 人 物 は 直 近 の 職 業 をどの 程 度 実 行 不 能 と 認 められますか 19 Je schopna vykonávat jinou práci? / その 人 物 は 他 の 作 業 は 行 えますか ano / はい ne / いいえ 20 Je schopna přeškolení? / その 人 物 は 別 の 職 業 に 就 く 能 力 がありますか ano / はい ne / いいえ 8

9 21 Je nucena využívat pomoci jiné osoby při každodenních životních úkonech? / その 人 物 は 日 常 生 活 において 他 者 の 支 援 を 受 けざるを 得 ませんか ano / はい ne / いいえ 22 Je její pracovní neschopnost dočasná? / その 人 物 の 就 労 不 能 は 一 時 的 なものですか ano / はい ne / いいえ 23 Kdy bude muset být daná osoba znovu vyšetřena? / 再 検 査 日 はいつですか (D 日 /M 月 /R 年 ) 24 Zaškrtněte / 該 当 するものにチェックマークしてください: Vyjádření uvedená v části B jsou podána na základě vlastního vyšetření / 項 番 Bの 情 報 は 項 番 Bを 記 入 した 医 師 によって 行 われた 診 断 に 基 づく Vyjádření uvedená v části B jsou podána jen na základě lékařské zprávy jiného lékaře / 項 番 Bの 情 報 は 他 の 医 師 の 診 断 書 に 基 づく Vyjádření uvedená v části B jsou podána na základě vlastního vyšetření s využitím zpráv jiných lékařů / 項 番 Bの 情 報 は 項 番 Bを 記 入 した 医 師 によって 行 われた 診 断 および 他 の 医 師 の 診 断 書 に 基 づく 25.1 Datum lékařského vyšetření / 検 査 日 (D 日 /M 月 /R 年 ) 25.2 Podpis a razítko ošetřujícího lékaře / 滞 在 地 の 器 官 の 医 師 の 署 名 および 印 : Upozornění: Jsou-li k tomuto formuláři připojeny další lékařské zprávy (nálezy), prosím, uveďte jejich seznam na straně 10: 注 : 他 の 診 断 書 ( 所 見 )がこの 用 紙 に 添 付 されている 場 合 10 頁 にそれらの 一 覧 として 提 供 してください *) Pozn.: ( ICD 10 ) = Mezinárodní klasifikace nemocí, 10. revize / 注 : ( ICD 10 ) = 国 際 疾 病 分 類 第 10 版 改 定 9

10 Seznam příloh: Počet stran přílohy

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書 SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書 Vyplní kompetentní instituce v Japonsku / 日 本 の 実 施 機 関 記 入 欄 Články

Více

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY チェコ 共 和 国 の 年 金 申 請 書 Články 13 až 19 Smlouvy, Článek 5 Správního

Více

* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně )

* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně ) * znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně ) Znaky výslovnost Překlad 海 の 幸 うみのさち Plody moře 向 く むく Směřovat, inklinovat, být obrácen,

Více

V otázce používáme tázací zájmeno dočira (hov. dočči): A: Baré to basuketto to dočira ga omoširoi Který sport je zajímavější volejbal nebo

V otázce používáme tázací zájmeno dočira (hov. dočči): A: Baré to basuketto to dočira ga omoširoi Který sport je zajímavější volejbal nebo 8 Srovnávání I. Syntaktické vzorce a gramatika SROVNÁVÁNÍ DVOU OBJEKTŮ S 1 wa S 2 jori A-i/A/V Ken wa Šóta jori wakai. Ken wa Šóta jori joku hataraku. S 1 no hó ga (S 2 jori) A-i/A/V Ken no hó ga Šóta

Více

Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no

Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no 9 Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no I. Syntaktické vzorce a gramatika ROZVITÝ PŘÍVLASTEK S 1 ga/no A-i /-kunai, -katta, -kunakatta/ S 2 me ga/no aoi kodomo nedan ga/no takakunai hon S 1 ga/no

Více

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní - Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ 123-1234 東京都渋谷区代々木

Více

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ - Adresa Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ 123-1234 東京都渋谷区代々木

Více

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. おめでとうございます末永くお幸せに Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. おめでとうございますどうぞお幸せに Gratulujeme ke svatbě!

Více

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá - Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます 末永くお幸せに Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro

Více

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul - Adresa 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York

Více

32 回 OSOJENKA. 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej

32 回 OSOJENKA. 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej 第 32 回 日 本 語 弁 論 大 会 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej 2008 年 4 月 12 日 ( 土 ) 午 後 1 時 から 12. dubna 2008 (sobota) od 13 hodin ルツェルナ 宮 殿 マーブルホール Mramorový sál, Palác

Více

SMLOUVA MEZI ESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPE ENÍ LÉKA SKÁ ZPRÁVA

SMLOUVA MEZI ESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPE ENÍ LÉKA SKÁ ZPRÁVA SMLOUVA MEZI ESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPE ENÍ LÉKA SKÁ ZPRÁVA Vyplní kompetentní instituce v Japonsku / lánky 13 až 19 Smlouvy / 13 19 lánek 7 Správního ujednání / ást A: Vyplní žadatel

Více

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, 拝啓 様 Velmi formální, příjemce má speciální titul či st

Byznys a obchodní záležitosti   - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, 拝啓 様 Velmi formální, příjemce má speciální titul či st - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Gentilissimo, Formální, příjemce muž, jméno neznámé

Více

Přechodníkový tvar. I. Syntaktické vzorce a gramatika

Přechodníkový tvar. I. Syntaktické vzorce a gramatika 7 Přechodníkový tvar I. Syntaktické vzorce a gramatika V 1 -te V 2 Kasa o motte uči o deta. V 1 -te V 2 Gohan o tabete gakkó e dekaketa. V 1 -te V 2 Jódži ga atte pátý ni ikanakatta. V-te iru Ima hon o

Více

社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日

社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日 社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日 SMLOUVA MEZI JAPONSKEM A ČESKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍM 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) チェコ共和国実施機関記入欄 Vyplní kompetentní instituce

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis Dopis - Adresa japonsky italsky Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhod

Byznys a obchodní záležitosti Dopis Dopis - Adresa japonsky italsky Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhod - Adresa Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp. CA 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno

Více

İş Mektup Mektup - Adres Çekçe Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikan adres formatı: alıcının i

İş Mektup Mektup - Adres Çekçe Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikan adres formatı: alıcının i - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. J. Rhodes, Rhodes &

Více

Osobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství japonsky おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá

Osobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství japonsky おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá - Manželství おめでとうございます 末永くお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům おめでとうございます どうぞお幸せに Používá se pro pogratulování novomanželům Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke

Více

Slovesa. Partikule ga označuje 1. pád. Přítel přijde.

Slovesa. Partikule ga označuje 1. pád. Přítel přijde. 4 Slovesa I. Syntaktické vzorce a gramatika S ga V-u x Tomodači ga kuru. S o V-u x Hon o jomu S de V-u x Kódžó de hataraku. Pen de kaku. S ni V-u x Uči ni iru. Gakkó ni iku. Tomodači ni tegami o kaku.

Více

Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod

Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci Žádost o pozůstalostní důchod Číslo japonského důchodového pojištění zesnulého nebo číslo důchodové

Více

UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Přejatá slova v diskursu magazínů pro ženy na japonském internetu Loanwords in the Discourse of Magazines

Více

Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny)

Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny) Vojtěch Lokša 359374@mail.muni.cz 4. 2. 2014 Poznámky z přednášek předmětu JAP305 (Úvod do klasické japonštiny) Přednášející: Mgr. Ivan Rumánek, Ph.D. podzim 2013 Obsah Úvod... 3 Zkratky a symboly... 4

Více

- 1, 2 a 5: napište hůlkovým písmem v latince. (Stejně prosím vyplňte i ostatní body v tomto formuláři označené latinkou.)

- 1, 2 a 5: napište hůlkovým písmem v latince. (Stejně prosím vyplňte i ostatní body v tomto formuláři označené latinkou.) Návod pro vyplnění žádosti o národní důchod, zaměstnanecký důchod, důchod z pokladny vzájemné pomoci 国 民 年 金 厚 生 年 金 保 険 裁 定 請 求 書 記 入 要 領 Žádost o starobní/invalidní důchod Číslo japonského důchodového

Více

Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)

Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.) 外 食 : 入 り 口 で Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Chtěl(a) bych si rezervovat stůl

Více

Doplňující cvičení この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作

Doplňující cvičení この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作 5-9 Doplňující cvičení I. Texty A. 漢 字 の 話 1. 畑 この 漢 字 は 左 がわが 火 で 右 がわが 田 です もともとは 右 がわの 田 に 畑 と おなじいみがありました 畑 には 左 がわに 火 があるので 林 や 森 に 火 をつけてもやして 作 った はたけ のことを 畑 と 書 きました むかしは 火 をつかわないで 作 った はたけ の ことは

Více

Úvodní slovo předsedkyně

Úvodní slovo předsedkyně Výroční zpráva za rok 2006 Úvodní slovo předsedkyně 2 Rok 2006 byl pro činnost Česko japonské společnosti významný tím, že se uskutečnily akce připomínající desetileté výročí vzájemných vztahů mezi Prahou

Více

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky španělsky 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocn

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky španělsky 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocn - Pohotovost 病院に連れて行ってください Necesito ir al hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice 気持ちが悪い Me siento mal. 今すぐ医者に診てもらいたい! Žádost o okamžitou lékařskou péči 助けて! Výkřik pro okamžitou

Více

9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL

9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL 9tWHMWH Y KXGHEQtP PėVWė 7DNDVDNL ようこそ 高崎 音楽の街 Tuto informační brožurku připravili čeští občané žijící v Takasaki. このパンフレットは 高崎市在住のチェコ人が 選択 取材 編集した高崎の魅力スポットを掲載したものです 01 Takasaki City 50 minutes!"#!"$%%&'!'()*+

Více

Znaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník,

Znaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník, Znaky Čtení Překlad 旅 たび Pouť 旅 する たびする Putovat 旅 館 りょかん Zájezdní hostinec (v jap. stylu) 旅 行 りょこう Cesta, výlet, putování 旅 人 たびびと Poutník, cestovatel 旅 客 りょきゃく Cestující, pasažér 旅 客 りょかく Cestující, pasažér

Více

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky rumunsky 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemoc

Cestování Zdraví Zdraví - Pohotovost japonsky rumunsky 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemoc - Pohotovost 病院に連れて行ってください Trebuie să merg la spital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice 気持ちが悪い Mă simt rău. 今すぐ医者に診てもらいたい! Žádost o okamžitou lékařskou péči Trebuie să merg la

Více

Cestování Stravování Stravování - U vchodu japonsky řecky _[ 人数 ]_ Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです ατόμων]_ σ

Cestování Stravování Stravování - U vchodu japonsky řecky _[ 人数 ]_ Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです ατόμων]_ σ - U vchodu _[ 人数 ]_ Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Používá se pro

Více

MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE

MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE HARA a MUNE v japonské frazeologii HARA and MUNE in Japanese Phraseology OLOMOUC 2010 Bc. Tereza

Více

Začínáme s japonštinou

Začínáme s japonštinou Začínáme s japonštinou ❶ Štětec do ruky připravit se, pozor, start! ❷ Konničiwa! Dobrý den! ❸ Japonské město ❹ Ke stolu! O suši a lidech ❺ Zeptejte se na cestu ❻ V Kjótu na kole! V Tokiu metrem! ❼ Japonský

Více

Cestování Stravování Stravování - U vchodu rusky Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat

Cestování Stravování Stravování - U vchodu rusky Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat - U vchodu Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Používá se pro vytvoření rezervace.

Více

Univerzita Karlova v Praze

Univerzita Karlova v Praze Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav Dálného východu Bakalářská práce Lucie Mornsteinová VYJÁDŘENÍ ČESKÝCH PŘIVLASTŇOVACÍCH ZÁJMEN V LITERÁRNÍCH PŘEKLADECH DO JAPONŠTINY RENDITION OF CZECH

Více

Svět Haute Couture I.

Svět Haute Couture I. Fall 2010 Svět Haute Couture I. Haute Couture je slovní spojení, jež znamená tu nejvyšší a nejexkluzivnější formu módy, která jde vytvořit. Mluvíme zde o ručně šitých modelech, které jsou šity klientům

Více

Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech

Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech Technologie QR kódu...a obecně o 2D kódech Brno, 18.-19.10.2011 Praha, 25.-26.10.2011 David Cigánek, MZM-CITeM Limity a nedostatky čárového kódu nízká datová kapacita obtíže s exotickými znaky relativně

Více

Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Japanistika

Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Japanistika Masarykova univerzita Filozofická fakulta Seminář japonských studií Japanistika Vojtěch Lokša Klasifikace partikulí v japonštině Bakalářská diplomová práce Vedoucí práce: Mgr. Jiří Matela 2012 Prohlašuji,

Více

Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Ústav bohemistických studií. Bakalářská práce. Takahiro Hagiwara

Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Ústav bohemistických studií. Bakalářská práce. Takahiro Hagiwara Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav bohemistických studií Bakalářská práce Takahiro Hagiwara Interpretace obecných charakteristik češtiny a japonštiny na příkladech beletristických textů

Více

Japonsko-jazyčné online slovníky

Japonsko-jazyčné online slovníky Japonsko-jazyčné online slovníky EDICT a JMDict Významné zdroje pro online slovníky Projekt Jamese Williama Breena Bývalý profesor v oboru telekomunikací na Monash University v Austrálii Podíl na několika

Více

CF 8/CF 32 frames Rámy CF 8/ CF 32 Ramy CF 8/CF 32 Molduras CF 8/CF 32 CF 8/CF 32 フレーム

CF 8/CF 32 frames Rámy CF 8/ CF 32 Ramy CF 8/CF 32 Molduras CF 8/CF 32 CF 8/CF 32 フレーム / frames Rámy / Ramy / Molduras / / フレーム The Roxtec and GB entry seals are made from cast aluminium. Compression unit is integrated in the frame. Adapter plates available for standardised openings in cabinets.

Více

Samurajové. tento text napsal Ryuichiro Akai

Samurajové. tento text napsal Ryuichiro Akai Samurajové tento text napsal Ryuichiro Akai Myslím, že poznání jiné kultury je pro nás naším vlastním obohacením skrz poznání něčeho nového a posléze hlubší porozumění naší vlastní kultuře, které je umožněno

Více

EAJS Council Election 2011-2014 Candidates' Self-introductions and Statements

EAJS Council Election 2011-2014 Candidates' Self-introductions and Statements Dr Jan Sýkora Statement Although I was originally trained in economics (M.A. in international economics in 1984 from Prague School of Economics and in economic and monetary policy in 1994 from Saga University),

Více

Závěry Zimního kongresu AIPCR/PIARC Gdaňsk 2018 Ing. Pavel Šustr, Pověřený řízením odboru rozvoje a financování dopravy Magistrátu hl. m.

Závěry Zimního kongresu AIPCR/PIARC Gdaňsk 2018 Ing. Pavel Šustr, Pověřený řízením odboru rozvoje a financování dopravy Magistrátu hl. m. Seminář Aktuální otázky správy a údržby pozemních komunikací a dopravní značení na pozemních komunikacích 2018 Skalský dvůr 3. května 2018 Závěry Zimního kongresu AIPCR/PIARC Gdaňsk 2018 Ing. Pavel Šustr,

Více

JQA-QM8513 Tokyo Osaka Kashiwazaki Kariwa GLASS BADGE is the solution. It is a transition to an innovation.

JQA-QM8513 Tokyo Osaka Kashiwazaki Kariwa GLASS BADGE is the solution. It is a transition to an innovation. 4. 9. 17. 9. 2012 MONITORING SERVICE 21. ročník mezinárodního hudebního festivalu 21 st International Music Festival 4. 9. 17. 9. 2012 Český výbor Czech Committee Předseda Chairman Členové Members Poděkování

Více

2005-2006. Katalog produktů Katalog Uszczelnień. Product catalogue. Catálogo de productos 製 品 カタログ CZ PL

2005-2006. Katalog produktů Katalog Uszczelnień. Product catalogue. Catálogo de productos 製 品 カタログ CZ PL Product catalogue Katalog produktů Katalog Uszczelnień Catálogo de productos 製 品 カタログ Cable and pipe seals with multidiameter technology. 2005-2006 Available in the following languages Art No. CAT2004000100

Více

Hiyayakko Cold tofu topped with ginger, spring onions & dried bonito, nori. Tofu podávané se sušenou rybou bonito, zázvorem a jarní cibulkou.

Hiyayakko Cold tofu topped with ginger, spring onions & dried bonito, nori. Tofu podávané se sušenou rybou bonito, zázvorem a jarní cibulkou. Otsumami-Appetizer (6) (6,11) (2,4,6) (2,4,6, 11) (1,2,4, 6,) Edamame Boiled green soybeans. Vařené sójové lusky. Negi Shio Tofu Tofu topped with chopped leeks in sesame oil and spring onions. Tofu podávané

Více

DharmaGaia. Masaoka Šiki. Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana

DharmaGaia. Masaoka Šiki. Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana DharmaGaia Masaoka Šiki Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana Masaoka Šiki Masaoka Šiki Pod tíhou měsíce Výběr z haiku v překladu Antonína Límana DharmaGaia 2014 Vybral a přeložil Antonín

Více

Roxtec G je přírubový kovový. rám k dispozici s jedním otvorem nebo v kombinaci s několika otvory na šířku a/nebo na výšku.

Roxtec G je přírubový kovový. rám k dispozici s jedním otvorem nebo v kombinaci s několika otvory na šířku a/nebo na výšku. Roxtec G frame The Roxtec G frame is a flanged metal frame available as a single opening, or in combinations with several openings in width and / or height. For use with Group RM components ttachment by

Více

事務連絡 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 チェコからの食肉等の取扱いについて

事務連絡 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 チェコからの食肉等の取扱いについて 事務連絡 平成 2 6 年 7 月 1 1 日 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 チェコからの食肉等の取扱いについて 標記については 本日 食安監発 0711 第 1 号をもって チェコ政府によって発行された衛生事項の証明書 ( 別添参照 ) を受け入れることとしたことから 輸入届出がなされた際は 輸入者ごとに 初回輸入時及び定期的に現場検査を行うことにより 積極的に衛生実態の把握に努めるようお願いします

Více

HISTORICKÉ VARHANY V KAPLI SV. TEKLY JSOU JAKO NOVÉ

HISTORICKÉ VARHANY V KAPLI SV. TEKLY JSOU JAKO NOVÉ ROČNÍK 24 LEDEN 27. 1. 2016 HISTORICKÉ VARHANY V KAPLI SV. TEKLY JSOU JAKO NOVÉ Zrekonstruovaná kaple sv. Tekly v Babí u Trutnova se může pochlubit opravenými varhanami. Město Trutnov systematicky opravuje

Více

KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDKY MOKRÝ MĚSÍC AUTORA ÓTY DŽUNJI

KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDKY MOKRÝ MĚSÍC AUTORA ÓTY DŽUNJI FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDKY MOKRÝ MĚSÍC AUTORA ÓTY DŽUNJI Bakalářská diplomová práce Olomouc 2014 Petr Kabelka UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická

Více

Základní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536

Základní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536 Základní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536 Z ák ní lad šk o la, Mlá n d e ž ic k á 53 6, Tru t no v4 Základní škola, Trutnov 2, Mládežnická 536 Příjemná setkání, spousta úsměvů, trocha nervozity, ale také

Více

GANTZ 11 - ダウンロード, PDF オンラインで読む まさかの玄野死亡という現実に 復活を誓った加藤らは新たなミッションへ赴く だが 転送された先には見慣れぬ風景が そこは大

GANTZ 11 - ダウンロード, PDF オンラインで読む まさかの玄野死亡という現実に 復活を誓った加藤らは新たなミッションへ赴く だが 転送された先には見慣れぬ風景が そこは大 GANTZ 11 - ダウンロード, PDF オンラインで読む ダウンロード オンラインで読む 概要 まさかの玄野死亡という現実に 復活を誓った加藤らは新たなミッションへ赴く だが 転送された先には見慣れぬ風景が そこは大 Scénář: Hiroja Oku; kresba: Hiroja Oku; počet stran: 228; vydání: první; rok vydání: 2016.

Více

Aspektuálnost v japonštině

Aspektuálnost v japonštině Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav Dálného východu Jazyky zemí Asie a Afriky Japanologie Hana Šmídová Zobalová Aspektuálnost v japonštině Aspectuality in Japanese Disertační práce vedoucí

Více

Přihláška Životopis. japonsky

Přihláška Životopis. japonsky - Osobní údaje 名前 Křestní jméno žadatele Imię 名字 Příjmení žadatele Nazwisko 誕生日 Datum a rok, kdy se žadatel narodil Data urodzenia 出生地 Jméno místa, kde byl žadatel narozen Miejsce urodzenia 国籍 Stát, kde

Více

Obraz vody v japonské poezii

Obraz vody v japonské poezii UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Obraz vody v japonské poezii The Image of Water in the Japanese Poetry Autorka: Bc. Vendula Bělochová

Více

SUBARU SERVISNÍ INFORMACE. 2.0L Diesel EURO5 Europe a General 10MY, 11MY

SUBARU SERVISNÍ INFORMACE. 2.0L Diesel EURO5 Europe a General 10MY, 11MY INFORMACE PRO SMLUVNÍ PARTNERY Technické oddělení číslo : SB13-086 V Praze : 27.08.2013 komu : Všem smluvním servisům Subaru SUBARU SERVISNÍ INFORMACE Téma: Příslušný systém: Příslušné díly: Speciální

Více

11. 30. 9. 2015. 24 24 th 第 24 回 国 際 音 楽 祭 ヤングプラハ

11. 30. 9. 2015. 24 24 th 第 24 回 国 際 音 楽 祭 ヤングプラハ 24 24 th 第 24 回 国 際 音 楽 祭 ヤングプラハ 11. 30. 9. 2015 Pod záštitou místopředsedy Senátu PČR pana Přemysla Sobotky Under the Patronage of Vice-Chairman of the Senate of PČR Mr. Přemysl Sobotka Český výbor Czech

Více

J A Z Y K O V Ě D N É A K T U A L I T Y

J A Z Y K O V Ě D N É A K T U A L I T Y J A Z Y K O V Ě D N É A K T U A L I T Y Časopis Jazykovědného sdružení České republiky roč. LIV 2017 č. 1 a 2 http://jazykovednesdruzeni.cz/jaz_akt.htm ISSN 1212-5326 JAZYKOVĚDNÉ AKTUALITY ročník LIV (2017),

Více

WH-5000A. 802.11a/b/g Outdoor AP. Quick Setup Guide. English Polski Español Deutsch Česky Русский Português 日 本 語 Slovensky

WH-5000A. 802.11a/b/g Outdoor AP. Quick Setup Guide. English Polski Español Deutsch Česky Русский Português 日 本 語 Slovensky 802.11a/b/g Outdoor AP Quick Setup Guide English Polski Español Deutsch Česky Русский Português 日 本 語 Slovensky 1 7 12 17 22 27 31 36 40 Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer OvisLink Corp.

Více

Happy D.2 # H A mm. mm

Happy D.2 # H A mm. mm Leben im Bad Living bathrooms Happy D.2 # H2 7594 Návod k montáži 110 74 74 38 B 38 50 100 50 2000 A 50 A mm B mm 800 576 2x 100 4x S8 4x 5,5x50 Pokyny k použití Tato řada koupelnového nábytku splňuje

Více

Po stopách asijského draka OZVĚNY Z DRAČÍ SLUJE

Po stopách asijského draka OZVĚNY Z DRAČÍ SLUJE Po stopách asijského draka OZVĚNY Z DRAČÍ SLUJE Co se ozývá večerem ve stínu asijského draka: 1) BARBORA PÍŠE Z TÁBORA ANDĚL 19) 2) OBLUDA BARBORA PÍŠE Z TÁBORA 1) 3) ZLATOKOP TOM BYLY KRÁSNÝ NAŠE PLÁNY

Více

ročník mezinárodního hudebního festivalu 26 th international music festival 26

ročník mezinárodního hudebního festivalu 26 th international music festival 26 26. ročník mezinárodního hudebního festivalu 26 th international music festival 26 7. 24. 9. 2017 Konaný pod záštitou místopředsedy Senátu Parlamentu České republiky pana Jaroslava Kubery Under the Patronage

Více

Začínáme s japonštinou

Začínáme s japonštinou Začínáme s japonštinou ❶ Štětec do ruky připravit se, pozor, start! ❷ Konničiwa! Dobrý den! ❸ Japonské město ❹ Ke stolu! O suši a lidech ❺ Zeptejte se na cestu ❻ V Kjótu na kole! V Tokiu metrem! ❼ Japonský

Více

Uživatelská příručka DX 730

Uživatelská příručka DX 730 Uživatelská příručka DX 730 Obsah Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Předmluva Obecná upozornění Začínáme Kontrola vybavení... 1-1 Začínáme... 1-2 Seznámení Počítač... 2-1 Bezdrátová klávesnice... 2-8 Bezdrátová

Více

NTN-SNR / lineární technika

NTN-SNR / lineární technika NTN-SNR / lineární technika LINEÁRNÍ POHYB PRODUKTY LEAD CENTER LINEAR MOTION LINEÁRNÍ POHYB Lineární vedení Lineární moduly Lineární pouzdra Kuličkové šrouby NTN SNR / profilové vedení (kuličkové) LINEÁRNÍ

Více

Uživatelská příručka X870

Uživatelská příručka X870 Uživatelská příručka Obsah Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Předmluva Obecná upozornění Začínáme Kontrola vybavení... 1-1 Začínáme... 1-2 Seznámení Přední strana při zavřeném displeji... 2-1 Levá strana...

Více

GANTZ 18 - ダウンロード, PDF オンラインで読む ガンツチームの活躍により戦局が一変 異文明撃退の光が見えてきた 希望に満たされる東京のガンツチームだったが 突如転送され

GANTZ 18 - ダウンロード, PDF オンラインで読む ガンツチームの活躍により戦局が一変 異文明撃退の光が見えてきた 希望に満たされる東京のガンツチームだったが 突如転送され GANTZ 18 - ダウンロード, PDF オンラインで読む ダウンロード オンラインで読む 概要 ガンツチームの活躍により戦局が一変 異文明撃退の光が見えてきた 希望に満たされる東京のガンツチームだったが 突如転送され 27 Sep 2017. SDdistribuciones, especialistas en juegos de rol, merchandising, juguetes, revistas,

Více

LIFETIME kompostér DOUBLE model návod na montáž a údržbu

LIFETIME kompostér DOUBLE model návod na montáž a údržbu verze návodu 15.7.01 LIFETIME kompostér DOUBLE model 6007 návod na montáž a údržbu 1 verze návodu 15.7.01 Pro pomoc s montáží nebo objednání náhradních dílů volejte náš český HOT LINE 739-661-48 Bezpečnostní

Více

SMLOUVA O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A KOREJSKOU REPUBLIKOU 대한민국과 체코공화국간 사회보장협정 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA

SMLOUVA O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A KOREJSKOU REPUBLIKOU 대한민국과 체코공화국간 사회보장협정 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA SMLOUVA O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A KOREJSKOU REPUBLIKOU 대한민국과 체코공화국간 사회보장협정 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA Články 11 až 14 Smlouvy / 협정11-14조 Článek 7-8 Správního ujednání / 행정약정 7-8조 1 Instituce,

Více

Uživatelská příručka. Qosmio F750

Uživatelská příručka. Qosmio F750 Uživatelská příručka Qosmio F750 Obsah Qosmio F750 Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Předmluva Obecná upozornění Začínáme Kontrola vybavení... 1-1 Začínáme... 1-2 Seznámení Přední strana při zavřeném displeji...

Více

Univerzita Karlova v Praze. Právnická fakulta. Mgr. Bc. Jakub Křížek. Japonsko a Česká republika

Univerzita Karlova v Praze. Právnická fakulta. Mgr. Bc. Jakub Křížek. Japonsko a Česká republika Univerzita Karlova v Praze Právnická fakulta Mgr. Bc. Jakub Křížek Územní samospráva ve srovnávacím pohledu: Japonsko a Česká republika Territorial self-government in a comparative perspective: Japan and

Více

Přeji Vám všem mnoho krásných uměleckých zážitků. I wish you beautiful musical experiences. Josef Suk

Přeji Vám všem mnoho krásných uměleckých zážitků. I wish you beautiful musical experiences. Josef Suk Český výbor Czech Committee Prezident President Josef Suk Předseda Chairman Tomáš Čistecký Členové Members Shihoko Finda, Norbert Heller Poděkování Special thanks to Josef Miklas a Antonín Přibyl Japonský

Více

GP5100/5200/5300, (GP500), GP5110/5210/5310

GP5100/5200/5300, (GP500), GP5110/5210/5310 =. mm mm = 0.09 GP08/ / GP8 6 GP 90 0 60 GP 8. 88. 8 86 6. 0 6 GP00/0 GP8 6 60 97 00 000 6. 0 FI Asennuksen saa tehdä vain koulutettu ammattihenkilökunta. Käyttöohjeiden turvallisuusohje on ehdottomasti

Více

25. ročník mezinárodního hudebního festivalu 25 th international music festival

25. ročník mezinárodního hudebního festivalu 25 th international music festival 25. ročník mezinárodního hudebního festivalu 25 th international music festival 25 28. 8. 28. 9. 2016 Supported by the Agency for Cultural Affairs Government of Japan in the fiscal 2016 s námi řídíte dokumenty

Více

TOUR GUIDE / instruction manual

TOUR GUIDE / instruction manual www.esprit.com TOUR GUIDE / instruction manual English 2 Deutsch 5 Česky 8 Español 11 Français 14 Italiano 17 Magyar 20 Nederlands 23 Português 26 Pусский 29 日本語 32 中文 35 English 2 & 3 HANDS 2 & 3 HANDS

Více

ipod touch Důležité informace o produktu

ipod touch Důležité informace o produktu ipod touch Důležité informace o produktu Tento Průvodce důležitými informacemi o produktu obsahuje informace o bezpečnosti, zacházení, předpisech, licenci na software a jednoleté omezené záruce pro ipod

Více

チェコ語文法私説 H. N 年 8 月 10 日. Version ロシア語からのアプローチ -

チェコ語文法私説 H. N 年 8 月 10 日. Version ロシア語からのアプローチ - チェコ語文法私説 - ロシア語からのアプローチ - H. N. 2012 年 8 月 10 日 Version 1.0 音韻論 1. 文字と発音 1.1 アルファベット語彙論 2. 語彙形態論 3. 名詞 3.1 名詞の格変化 3.2 格の用法 3.2.1 主格 3.2.2 生格 3.2.3 与格 3.2.4 対格 3.2.5 呼格 3.2.6 前置格 3.2.7 造格 4. 形容詞 4.1 形容詞の格変化

Více

VIDEO UNBOXING. Manual Anleitung Руководство пользователя 使用說明 マニュアル

VIDEO UNBOXING. Manual Anleitung Руководство пользователя 使用說明 マニュアル VIO UNBOXING Manual Anleitung Руководство пользователя 使用說明 マニュアル 1 Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones 49 cm Dimensões Размеры 尺寸 48 cm 53 cm 10 cm 寸法 38 cm 27 cm 90-160 85 cm 50 cm MAX. 190

Více

EDV-Nr Stand Nico

EDV-Nr Stand Nico EDV-Nr. 222310656 Stand 25.03.2013 Nico - 2009 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2009 Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instructions for assembly and

Více

Ketho # KT mm

Ketho # KT mm Ketho # KT 7532 Montážní návod 70 74 74 92 B 92 180 90 90 2000 1930 A 20 A mm B mm 1000 668 2x 100 4x S8 4x 5,5x50 Pokyny k použití Tato řada koupelnového nábytku splňuje normy a směrnice platné k datu

Více

LED LED

LED LED 3 12 4 5 10 2 LED 9 15 6 13 7 8 11 2 LED 1 14 16 17 Intro CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt.

Více

LED LED

LED LED 3 12 4 5 10 2 LED 9 15 6 13 7 8 11 2 LED 1 14 16 17 Intro CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt.

Více

Vývoj od tvaru -m.u k tvarům -ó/-jó a daró jako příklad gramatikalizace a subjektivizace

Vývoj od tvaru -m.u k tvarům -ó/-jó a daró jako příklad gramatikalizace a subjektivizace Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav Dálného východu Jazyky zemi Asie a Afriky Petra Kanasugi Vývoj od tvaru -m.u k tvarům -ó/-jó a daró jako příklad gramatikalizace a subjektivizace The

Více

UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta. Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE. Dívčí skauting v Japonsku

UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta. Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE. Dívčí skauting v Japonsku UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Dívčí skauting v Japonsku The Girl Scout Movement in Japan Vypracovala: Šárka Ţbánková Vedoucí diplomové

Více

Primeiros passos com o PowerVault 124T PowerVault 124T 入門 0JC276A02. support.dell.com August 2006

Primeiros passos com o PowerVault 124T PowerVault 124T 入門 0JC276A02.   support.dell.com August 2006 Getting Started With Your PowerVault 124T Začínáme se systémem PowerVault 124T Démarrage de votre PowerVault 124T Zum Einstieg mit Ihrem PowerVault 124T Πρώτη Χρήση του PowerVault 124T Wprowadzenie do

Více

SKIF Prague open 2018

SKIF Prague open 2018 秋における 生 誕 SKIF Prague open 2018 Turnaj je součástí nominačního systému na světový šampionát SKIF 2019 の 調 和 空手道は礼にはじまり礼に終ることを忘るな (karatedó wa rei ni hadžimari rei ni owarukoto o wasuruna) Nezapomeň, že

Více

Žádost o pronájem bytu v domech s pečovatelskou službou (DPS) v majetku města Třebíče

Žádost o pronájem bytu v domech s pečovatelskou službou (DPS) v majetku města Třebíče Žádost o pronájem bytu v domech s pečovatelskou službou (DPS) v majetku města Třebíče Tato žádost se týká pronájmu bytů v následujících domech s pečovatelskou službou, které jsou v majetku města Třebíče:

Více

Lenovo USB-C to HDMI Plus Power Adapter Quick Start Guide.

Lenovo USB-C to HDMI Plus Power Adapter Quick Start Guide. Lenovo USB-C to HDMI Plus Power Adapter Quick Start Guide http://support.lenovo.com/docs/usbc_to_chdmi_adapter Introduction Connector name USB-C connector (input) TM HDMI connector (output) Power connector

Více

ŽÁDOST O POSKYTNUTÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY DOMOVA PRO SENIORY

ŽÁDOST O POSKYTNUTÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY DOMOVA PRO SENIORY ŽÁDOST O POSKYTNUTÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY DOMOVA PRO SENIORY ( 49 Zákona č. 108/2006 Sb. o sociálních službách v platném znění) Mirovická 19/1027, 182 00 Praha 8, Tel. 284 001 711, www.ddkobylisy.cz Zřizovatel:

Více

Rocco Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Steinach Mitwitz NORM EN : 2009

Rocco Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Steinach Mitwitz   NORM EN : 2009 EDV-Nr. 222310745 Stand 203.2012 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI Rocco 4705 Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4705 WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN

Více

EDV Nr Stand Varix 4820

EDV Nr Stand Varix 4820 EDV Nr. 222310552 Stand 25.07.2011 Varix 4820 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4820 Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instructions for assembly and use

Více

Lenovo TAB 2 A8-50. Uživatelská příručka. Lenovo TAB 2 A8-50F Lenovo TAB 2 A8-50L Lenovo TAB 2 A8-50LC

Lenovo TAB 2 A8-50. Uživatelská příručka. Lenovo TAB 2 A8-50F Lenovo TAB 2 A8-50L Lenovo TAB 2 A8-50LC Lenovo TAB 2 A8-50 Uživatelská příručka Lenovo TAB 2 A8-50F Lenovo TAB 2 A8-50L Lenovo TAB 2 A8-50LC Veškeré informace v této příručce označené hvězdičkou (*) se vztahují pouze na model LTE (Lenovo TAB

Více

Lenovo PHAB Plus Uživatelská příručka

Lenovo PHAB Plus Uživatelská příručka Lenovo PHAB Plus Uživatelská příručka Lenovo PB1-770M Základy Poznámky: Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte: Bezpečnost, Záruka a Stručná úvodní příručka Regulatorní prohlášení Důležité

Více

Thule SlideBar 891, 892, 893. Instructions ISO E , , C

Thule SlideBar 891, 892, 893. Instructions ISO E , , C Thule SldeBar 891, 892, 893 Instructons 1 5 6 7 8 1 3 ISO 11154-E 891000, 892000, 893000 C.20130201 501-7565-03 Instructons Securty 891 8,4 kg 18,5 Ibs 892 9,4 kg 20,7 Ibs 893 10,6 kg 23,4 Ibs 757100 (x1)

Více

Instructions de montage et d emploi pour article n 2261+/2263+ Instrucciones de uso y de montaje para Art. -Núm /2263+

Instructions de montage et d emploi pour article n 2261+/2263+ Instrucciones de uso y de montaje para Art. -Núm /2263+ EDV-Nr. 222311005 Stand 19.09.2017 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI Lucilee Plus 2261+/2263+ 2261+ 2263+ Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2261+/2263+ WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG

Více

UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE

UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE David Grant Ticho a slovo v japonském prostoru Silence and word in japanese space Vedoucí práce:

Více

Autor: Jakub Stříbrný Název: Mijazawa Kendži, mistr přírodní poetiky Title: Miyazawa Kenji, the Poet of Nature

Autor: Jakub Stříbrný Název: Mijazawa Kendži, mistr přírodní poetiky Title: Miyazawa Kenji, the Poet of Nature Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav Dálného východu BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Autor: Jakub Stříbrný Název: Mijazawa Kendži, mistr přírodní poetiky Title: Miyazawa Kenji, the Poet of Nature 2015 Vedoucí

Více

Synology DiskStation DS119j. Instalační příručka hardwaru

Synology DiskStation DS119j. Instalační příručka hardwaru Synology DiskStation DS119j Instalační příručka hardwaru Obsah Kapitola 1: Než začnete Obsah balení 3 Stručný přehled zařízení Synology DiskStation 4 Bezpečnostní pokyny 5 Kapitola 2: Příprava hardwaru

Více