Přeprava a skladování. Bezpečnostní pokyny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Přeprava a skladování. Bezpečnostní pokyny"

Transkript

1 Vybavení a funkce Přístroj pro měření délky kabelů Echometer 3000 Echometer je určen k jednoduchému, rychlému měření délek kabelů pro průmysl, řemeslo, a elektro-obchody Je potřeba pouze jeden konec vedení. Tím je umožněno měřit již položené kabely nebo kabelové cívky, což znamená značnou úsporu času. 58 pevně nastavených měřících rozsahů, které jsou již podle nejpoužívanějších kabelů a vedení naprogramovány 87 uživatelsky nastavitelných měřících rozsahů, pro měření uživatelsky specifických typů kabelů a vedení Rozeznání přerušení jednoho nebo více žilového vedení nebo zkratu Měření délek kabelů a vedení až do ca m (v závislosti na druhu vedení) Vnitřní paměť k uložení 500 měření pro inventury, měření zbytkového množství kabelů na cívce atd. RS 232-rozhraní pro přenos a další zpracování naměřených dat na PC Paměť součtové hodnoty k měření a sčítání více kabelových cívek stejného typu kabelu, což šetří čas a peníze Přídavné měření rezistivity až do 2000 Ω a akustický test průchodnosti Podsvícení displeje pro práci za špatněho osvětlení, např. ve skladech Automatické vypnutí Rozsah dodávky Obj. č.: x UNITEST Echometer x měřicí kabely červený/černý 2 x krokosvorky 1 x pohotovostní taška 1 x 9 V baterie, IEC 6LR61 3 x karty rychlé pomoci Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup měřiče délky kabelů Echometer Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Přeprava a skladování Prosíme, pro případ pozdějšího zaslání přístroje např. na kalibraci, nevyhazujte originální obal. Záruka se nevztahuje na poškození během přepravy v důsledku nedostatečného zabalení. Jestliže přístroj delší čas nepoužíváte, vyjměte baterii z přístroje, abyste zabránili poškození. Jestliže dojde k vytečení baterie, je nutné dát přístroj do servisu kvůli vyčištěnění a jeho přezkoušení. Přístroj má být uložen v suché, uzavřené místnosti. Jestliže byl přístroj přepravován za extrémních teplot, potřebuje před zapnutím pro aklimatizaci minimálně 2 hodiny. Bezpečnostní pokyny Měřicí přístroj UNITEST Echometer byl zhotoven podle ustanovení pro elektronické měřící přístroje, byl přezkoušen a opustil výrobu v bezvadném technicko-bezpečnostním stavu. Aby byl tento stav zachován, musí uživatel dbát všech bezpečnostních pokynů, které jsou uvedeny v tomto návodě. Návod k obsluze obsahuje informace a pokyny, které jsou důležité pro bezpečnou obsluhu a používání přístroje. Přístroj nesmí být v žádném měřícím rozsahu připojen pod napětím. Při nedodržení tohoto pokynu není zaručena bezpečnost pro uživatele a může dojít k poškození přístroje.

2 Před každým měřením se přesvědčte, že měřicí kabely a měřicí přístroj jsou v bezvadném stavu. Při veškerých pracech je nutné dbát bezpečnostních pokynů pro elektrická zařízení k zabránění úrazů. Měřící přístroj smí byt použit pouze ve specifických měřících rozsazích. Před otevřením přístroje je nutné jej oddělit od všech měřících obvodů. Zabraňte zahřátí přístroje vlivem přímého slunečního záření. Jen tak může být zaručeno správné fungování a dlouhá životnost přístroje. Způsob použití Přístroj může být používán pouze pro účely, ke kterým byl zkonstruován. Je nutné zvlášť dbát bezpečnostních pokynů, technických údajů spojených s okolními podmínkami a používaní přstroje v suchém prostředí. Provozní bezpečnost není zaručena při úpravách nebo přestavování přístroje. Přístroj smí být otevřen pouze servisním technikem. Měřicí přístroj Echometer 3000 je určen pro rychlé a jednoduché zjištění délky kabelu nebo vedení a ke změření elektrického odporu. Popis obslužných a zobrazovacích prvků Oblužné prvky 1. RS232-rozhraní 2. LCD displej 3. Funkční tlačítka 4. Tlačítko zapnutí / vypnutí / start 5. Volba měřícího rozsahu 6. Měřicí vstupní zdířky 7. Podsvícení Určení délky kabelu se děje na principu impulsního odrazu. Do kabelu jsou zasílány impulsy, které kabelem procházejí určitou frekvencí. Jakmile dorazí na konec kabelu, okamžitě se odrazí a vrací se zpět. Na základě časového rozdílu mezi vysíláním a příjmem impulsů vypočítá přístroj délku kabelu. Jestliže je na měřeném vedení zkrat resp. přerušení, zobrazí se délka vedení až k tomuto místu poruchy. Tím je lokalizace poruchy jednoduchá a rychlá. Potřebný čas proběhnutí je závislý pouze na rychlosti šíření, kterou se pohybují kabelem impulsy. Naproti tomu rychlost šíření je určena charakterem a strukturou, to znamená, že každý kabel má určitou charakteristickou rychlost šíření a tím různé časy proběhnutí. Vlastnosti kabelu uložené v přístroji (TAB-rozsah) představují střední hodnotu pro kabel různých výrobců, umožňují tedy orientační měření. Pro přesná měření může uživatel změřit kabel konkrétního výrobce a do přístroje uložit zjištěné vlastnosti pro další přesná měření (REF-rozsah). Pomocí tohoto přístroje můžete měřit obvyklé typy kabelů a vedení. Navíc je možné uložit a měřit 87 nastavitelných druhů kabelů a vedení. Přístroje se jednoduše připojí pomocí dvou krokodýlkových svorek na konce kabelu nebo vedení a nastaví se odpovídací měřící rozsah. Délka vedení může být odečtena jednoduše a rychle na displeji. Pomocí interní paměti mohou být výsledky měření uloženy a přes rozhlaní přeneseny na PC. Zobrazovací prvky 1. Varovný trojúhelník 2. Ukazatel chyby 3. Ukazatel výměny baterie 4. Naměřená hodnota 5. Měřící jednotka 6. Ukazatel paměti (M) 7. Ukazatel tabulkového / referenčního rozsahu 8. Ukazatel celkové paměti (Res) 9. Ukazatel zkratu (COMP) Popis tlačítek menu Shift Druhá funkce dvoufunkčních tlačítek se aktivuje současným stlačením tlačítka ''Shift''. TAB/REF Pomocí tlačítka ''TAB/REF'' je možné volit mezi různými rovinami: tabulka I, tabulka II, referenční rozsah I, referenční rozsah II a referenční rozsah III. m/ft Přepnutí jednotek metr/stopa.

3 Send Pomocí tlačítka ''Send'' se odstartuje přenos v přístroji uložených dat do PC. + Clear all ''Clear all'' maže vnitřní paměť. Součtová paměť hodnot se nesmaže. Tlačítko ''Clear all' je aktivováno současným stlačením tlačítka ''Shift''. Res+ Pomocí tlačítka ''Res+'' je aktivována součtová paměť. Naměřené hodnoty se postupně přičítají do stejného měřícího rozsahu, to znamená, že se více cívek stejného typu kabelu přičítá postupně za sebou. + [Licht] Pomocí tlačítka ''Licht'' se zapíná podsvícení displeje. Aby se šetřila baterie, podsvícení se opět vypíná po ca. 30 s po posledně zmáčknutém tlačítku nebo otočením přepínače. Tlačítko ''licht'' je aktivováno současným stlačením tlačítka ''Shift''. [Šipka dolů] Pomocí tlačítka se nastavují ve spojitosti s tlačítkem referenční kabelové délky v referenčním rozsahu. Provádění měření + Clear one ''Clear one'' maže posledně uloženou hodnotu. Paměť součtové hodnoty to neovlivní. Tlačítko ''Clear one '' je aktivováno souwčasným stisknutím tlačítka ''Shift''. Měření Měření délek kabelů Měřené žíly musí ležet vedle sebe. Jednotlivé vodiče nemohou být měřeny. Při měření koaxiálních kabelů připojete vnitřní vodič na červenou svorku, stínění na černou. Připojte pouze jednu žílu. Vlivem rozdílu v konstrukci a materiálu kabelu různých výrobců může vznikat chybovost měření cca 10%. Echometer zapněte tlačítkem. Červený měřící vodič zastrčte do červené zdířky a černý vodič do černé zdířky do rozsahu m-. Dvě paralalně ležící žíly měřeného kabelu spojte pomocí krokodýlkových svorek. Zvolte jednotku měření (m/ft) pomocí tlačítek a. Na displeji se objeví ''m'' resp. ''ft''. Volitelný měřící rozsah odpovídá druhu vodičů uvedených v tabulce I nebo II. Pomocí tlačítka je možné přepnout na měřící rozsahy tabulky II. Na displeji se zobrazí ''TAB II''. Jestliže se objeví na displeji ''- - -'', je přístroj UNITEST Echometer připraven k měření. + Store REF Pomocí tlačítka ''Store REF'' se uloží nastavená referenční délka kabelu. Tlačítko ''Store REF'' je aktivováno současným stlačením tlačítka ''Shift''. [Šipka nahoru] Pomocí tlačítka [Šipka nahoru] se nastavují ve spojitosti s tlačítkem [Šipka dolů] referenční kabelové délky v referenčním rozsahu. Store Měření odstartujte pomocí tlačítka. Zazní jednoduchý tón a na displeji se zobrazí naměřená hodnota délky vedení v předvolené jednotce. (m/ft). Je upřednosťováno měření kabelů s otevřenými konci. Jesliže je konec kabelu zkratován, zobrazí se COMP. Při zkratovaných koncích se zvyšuje měřící chyba přístroje UNITEST Echometers Pomocí tlačítka ''Store'' se uloží naměřený výsledek. Jestliže bylo přičetno více hodnot do součtové paměti, je možné převzít tuto sumu pomocí tlačítka ''Store'' do paměrti naměřených hodnot.

4 Polohy nastavení přepínače Tabulka I. Nastavení přepínače Tabulka I (TAB I) Maximální délka 1 NYM-J 3x1,5 mm m 2 NYM-J 4x1,5 mm m 3 NYM-J 5x1,5 mm m 4 NYM-J 7x1,5 mm m 5 NYM-J 3x2,5 mm m 6 NYM-J 4x2,5 mm m 7 NYM-J 5x2,5 mm m 8 NYM-J 7x2,5 mm m 9 NYM-J 5x4 mm m 10 NYM-J 5x6 mm m 11 NYM-J 4x10 mm m 12 NYM-J 5x10 mm m 13 NYM-J 4x16 mm m 14 NYM-J 5x16 mm m 15 NYY-J 3x1,5 mm m 16 NYY-J 4x1,5 mm m 17 NYY-J 5x1,5 mm m 18 NYY-J 3x2,5 mm m 19 NYY-J 5x2,5 mm m 20 NYY-J 4x10 mm m 21 NYY-J 5x10 mm m 22 NYY-J 4x16 mm m 23 NYY-J 4x25 mm m 24 NYY-J 4x35 mm m 25 JYSTY 2x2x0,6 mm 500 m 26 JYSTY 4x2x0,6 mm 500 m 27 JYSTY 6x2x0,6 mm 500 m 28 JYSTY 2x2x0,8 mm 500 m 29 JYSTY 4x2x0,8 mm 500 m Tabulka II. Nastavení přepínače Tabulka II (TAB II) Maximální délka 1 JYSTY 6x2x0,8 mm 500 m 2 SAT: LCD m 3 SAT: LCD m 4 SAT: LCD m 5 SAT: LCD m 6 SAT: LCD m 7 SAT: LCD m 8 SAT: LCM m 9 SAT: LCM m 10 SAT: 0,8/3,5 ALG; 1,1/5,0 ALG; 1900 m 1,65/7,2 ALG; 2,2/9,6 ALG; SAT-MINI 1 (*) 11 SAT: SAT 3000 (*) 1900 m 12 SAT: 2-SAT 3000 midi; 2-SAT m mini, 2-SAT 3000 mini rund 4-SAT 3000 (*) 13 Cable TV: 0,6L/3,0 ALG; 0,63/3,0 ALG; 0,4/2,45 ALG; 0,8/3,7 ALG; 0,7/4, m ALG; 0,7/4,5 ALG-H; 0,7/4,8 C ALG; 0,7/4,8 CW ALG; 1,1/7,3 ALG; 1,1/7,3 ALG-T; 1,8/11,5 FG; A- 2YK2YliKx 1,1/7,3 (*) 14 Cable TV: 0,4/1,75 ALG (*) 1800 m 15 Cable TV: 0,4/2,0 ALG (*) 1900 m 16 Cable TV: A-2YOK2YlnKx 2; 2/8,8 A- 2YOK2YlqKx 3,3/13,5(*) 2000 m 17 TV: vz (*) 1500 m 18 TV: vz bl; vz; vs; bl (*) 1600 m 19 TV: bl (*) 1900 m 20 RG6/U; RG8/U; RG11/U; RG58/U; RG058/U; RG59/U; RG174/U; RG213/U; RG214/U; RG215/U; RG216/U; RG217/U; RG218/U; RG223/U; RG316/U 21 RG178/U; RG179/U; RG180/U; RG187/U 1500 m 1600 m 22 RG62/U; RG71/U 1600 m 23 DATA: 10BaseT (RG58/U) 1500 m 24 DATA: YELLOW-CABLE 1900 m 25 DATA: LAN300 J-02YS(C)Y 4x2xAWG m 26 Telefon: JYSTY 2x2x0,6 mm 500 m 27 HIFI: NYFAZ 2x0,5 mm (**) 500 m 28 HIFI: NYFAZ 2x0,75 mm (**) 500 m 29 HIFI: NYFAZ 2x1,5 mm (**) 500 m * Helukabel ** Reproduktorový kabel Hodnoty a měřící rozsahy se vztahují na měření s otevřenými konci kabelu. Při zkratovaných koncích se zvyšuje měřící chyba přístroje. Měření délek kabelů v referenčním rozsahu Aby bylo možné měřit uživatelsky specifické typy kabelů, byly u přístoje Echometer 3000 integrovány referenční rozsahy. Referenční rozsahy mohou být uživatelem využity pro změření a uložení specifických typů kabelů. Změření uživatelsky specifikovaných typů kabelů Přístroj UNITEST Echometer zapněte pomocí tlačítka. Pomocí tlačítka přejděte do referenčního rozsahu, např. referenční úroveň I. Na displeji se objeví REF I.

5 Červený měřící vodič zastrčte do červené zdířky a černý vodič do černé zdířky do rozsahu m-. Dvě paralalně ležící žíly měřeného kabelu spojte pomocí krokodýlkových svorek. Zvolte jednotku měření (m/ft) pomocí tlačítka. Na displeji se objeví ''m'' resp. ''ft''. Volitelný měřící rozsah přepněte na volné paměťové místo, např. Nastavení 1. Na displeji se objeví 100.0m Pomocí tlačítek nebo nastavte známou délku kabelu pro měření. Pomocí tlačítek a uložte délku referenčního kabelu. Zazní jednoduchý zvukový signál. Poznamenejte si typ kabelu, polohu přepínače a referenční úroveň. Přesnost referenčního rozsahu je závislá na změření uživatelsky specifického typu kabelu. Aby byly zachovány údaje, které jsou uvedeny v technických datech, musí uživatel provést měření typu kabelu, jak je to popsáno v návodu. Mazání referenčních rozsahů Jestliže má být do referenčníh rozsahů vložen jiný typ kabelu, je nutné nejprve referenční rozsah smazat. Pomocí tlačítka přejděte do referenčního rozsahu, např. referenční úroveň I. Na displeji se objeví REF I. Červený měřící vodič zastrčte do červené zdířky a černý vodič do černé zdířky do rozsahu m-. Vadné žíly měřeného vedení spojte pomocí krokosvorek. Zvolte jednotku měření (m/ft) pomocí tlačítka. Na displeji se objeví ''m'' resp. ''ft''. Nastavte volitelný měřící rozsah podle druhů vodičů z tabulky I nebo II. Pomocí tlačítka je možné přejít do měřících rozsahů tabulky II. Na displeji se objeví TAB II. Jestliže se objeví na displeji ''- - -'', je přístroj Echometer 3000 připraven k měření. Měření odstartujte tlačítkem. Zazní jednoduchý signál a na displeji se zobrazí naměřená hodnota délky vedení až k místu závady v předvolené jednotce. (m/ft). Jesliže jsou žíly zkratovány, zobrazí se COMP. Při zkratovaných koncích se zvyšuje měřící chyba přístroje Echometer Přerušení Volná paměťová místa referenčních rozsahů se zobrazují jako ''100.0'' a obsazená jako ''- - -''. Echometer 3000 nastavte do referenčního rozsahu, který má být smazán. Na displeji se objeví ''- - -'' Jedenkrát stiskněte tlačítko. Na displeji se objeví ''100.0''. Při otevřených krokosvorkách stiskněte tlačítka a. Objeví se chybové hlášení, které se zobrazuje jako ''Error''. Přerušení Referenční rozsah je smazán. Měření elelktrického odporu Pomocí přístroje UNITEST Echometer 3000 může být jednoduše určen elektrický odpor. Přezkoušejte beznapěťový stav! Hledání závad Pomocí přístroje Echometer 3000 můžete lokalizovat závady v kabelu nebo ve vedení. Přezkoušejte beznapěťový stav! Echometer 3000 zapněte pomocí tlačítka. Přístroj Echometer 3000 zapněte pomocí tlačítka. Volitelný měřící rozsah přepněte na polohu Ω. Na displeji se objeví ''>1999,9 Ω. Červený měřící vodič zastrčte do červené zdířky a černý vodič do černé zdířky Ω. Začátek a konec vedení spojte pomocí krokosvorek. Na displeji se zobrazí naměřený elektrický odpor. Jestliže je odpor menší než cca 10 Ω, zazní akustický signál.

6 Mazání, přičítání a ukládání naměřených výsledků Vnitřní paměť naměřených hodnot /paměť součtové hodnoty Ukládání naměřených výsledků Proveďte měření podle kapitoly 6.2. Na displeji se zobrazí naměřený údaj. Stiskněte tlačítko. Naměřený výsledek se uloží do vnitřní paměti přístroje Echometer Zazní jednoduchý tón a na displeji se krátce objeví paměťové místo, např. 1. Navíc se objeví symbol ''M'', který značí, že naměřené údaje jsou uloženy v interní paměti. Jestliže je tlačítko stisknuto ještě jednou, zazní dvojitý signál, který ukazuje, že není možné žádné další ukládání tohoto měření. Po novém měření můžete naměřené výsledky opět uložit. Mazání všech uložených naměřených výsledků Změnou měřícího rozsahu, tabulkových / referenčních úrovní nebo materiálu kabelu se paměť součtové hodnoty vymaže. Suma, která byla dříve uložena v paměti naměřených hodnot, není smazána. Aby byly dodrženy správné sumární výsledky, je nutné přičítat vždy stejný typ kabelu. Přenos uložených hodnot na PC Uložené hodnoty naměřené přístrojem Echometer 3000 můžete pomocí volitelného software UNITEST Report-Studio přenést na PC a dále je zpracovávat. Po stisknutí softwarové funkce ''Daten aus Messgerät lesen'' (Číst data z měřícího přístroje), je nutné u přístroje Echometer 3000 stisknout pro potvzení tlačítko. Po stisknutí tlačítka se na displeji přístroje Echometer 3000 krátce objeví poslední paměťové místo, které bylo obsazeno. Uložené naměřené hodnoty byly přeneseny na PC je možné je dál zpracovávat. Stiskněte tlačítka a. Rozezní se jednoduchý tón a na displeji se krátce objeví ''0'', což ukazuje, že paměť byla smazána. Symbol ''M'' zmizí z displeje. Paměť součtové hodnoty se mazáním neovlivní. Mazání posledně uloženého měřícího výsledku Stiskněte tlačítka a. Zazní tón a na displeji se krátce objeví poslední obsazené paměťové místo. Např. po smazání měření č. 5 se krátce na displeji objeví 4. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do měřicího přístroje Echometer Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří k do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Paměť součtové hodnoty se mazáním neovlivní. Přičítání a vkládání naměřených výsledků Přístroj Echometer 3000 má paměť součtové hodnoty, pomocí ketré můžete měřit více cívek kabelů stejného typu a jejich celkovou délku ukládat do této paměti Proveďte měření podle kapitoly Změření uživatelsky specifikovaných typů kabelů. Na displeji se zobrazí naměřený údaj. Stiskněte tlačítko. Naměřený výsledek se v paměti součtové hodnoty přičte k již uložené hodnotě (při první sčítání se k výsledku přičte 0). Na displeji se zobrazí celková naměřená hodnota. Navíc se na displeji objeví symbol ''RES'', který značí, že naměřené údaje byly uloženy do paměti součtové hodnoty. Paměť součtové hodnoty aktivujte stisknutím tlačítka místo uloženého měření.. Zobrazí se paměťové Echometer 3000 nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro měřicího přístroje. Nenamáčejte Echometer 3000 do vody nebo do jiných kapalin. Výměna baterie Před výměnou baterie musí být přístroj odpojen od připojených měřených kabelů. Je dovoleno používat výlučně baterií uvedených v technických údajích návodu! Povolte šroub kdytu pouzdra baterie na spodní straně přístroje Kryt pouzdra opatně sejměte Vyjměte vybitou baterii Vložte novou baterii se správnou polaritou Nasaďte kryt pouzdra baterie a zašroubujte ho

7 Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Záruka Na měřicí přístroj Echometer 3000 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na přístroji, provedených třetí osobou. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti přístroje přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Šetřete životní prostředí! Interval kalibrace Aby byla zachována přesnost měření, je nutné příástroj nechat pravidelně kalibrovat servisem. Kalibraci doporučujeme provádět jednou ročně. Technické údaje Displej...4 1/2-místný LCD-displej, digitů Měřící rozsahy m resp....hranice útlumu Rozlišení...0,1 m Základní odchylka...± (2% ze zobr.hodnoty + 3 m) Hodnoty a měřící rozsahy se vztahují na měření s otevřenými konci kabelu. Při zkratovaných koncích se zvyšuje měřící chyba přístroje. Odpor Ω Rozlišení...0,1 Ω Tolerance...± (2% ze zobr.hodnoty + 5 digitů) Průchodnost...< 10 Ω Zkoušecí proud...cca 1 ma Okolní podmínky: Provozní teplota C (0...70%...rel. vlhkost) Skladovací teplota C ( %...rel. vlhkost) Paměť: Rozhraní...RS 232 Kapacita paměti datových vět...(podle délky) Ukazatl stavu baterie...symbol baterie Automatické vypnutí...po cca 5 min. Baterie....1 x 9 V Odběr proudu...25 ma/ max. 75 ma...podsvícení Rozměr x 91 x 50 mm Hmotnost...cca 510 g Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. RAJ/4/2010

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...

Více

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky Popis výrobku RC UFO představuje již sestavený model létajícího objektu, který je možné řídit na dálku, pomocí dálkového ovládaní. K stoupání do výšky se využívají 2 protilehlé rotory. Další menší motor

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/04 Obj. č.: 30 33 57 Toto praktické ultramalé a lehké rádio se středními a velmi krátkými vlnami schováte do kterékoliv kapsy u kalhot. Připojíte-li k tomuto rozhlasovému přijímači

Více

4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5

4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5 Obsah Strana 1. Úvod...1 Laserový měřič vzdáleností LDM 70 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje...3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...4 4. Důležité informace k provádění měření...4

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Teploměr a vlhkoměr MS-10

Teploměr a vlhkoměr MS-10 Teploměr a vlhkoměr MS-10 Obj. č.: 10 08 41 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup teploměru a vlhkoměru MS-10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní

Více

Multifunkční pájecí stanice LAB-1. Obj. č.: 58 83 25. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Přední strana

Multifunkční pájecí stanice LAB-1. Obj. č.: 58 83 25. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Přední strana Popis a ovládací prvky Přední strana Multifunkční pájecí stanice LAB-1 Obj. č.: 58 83 25 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup multifunkční pájecí stanice LAB-1. Tento návod k obsluze

Více

Akční kamera FHD170/5. Obj. č. 80 60 86

Akční kamera FHD170/5. Obj. č. 80 60 86 Akční kamera FHD170/5 Obj. č. 80 60 86 Popis a ovládací prvky 1. Tlačítko pro pořízení snímku 2. Tlačítko pro záznam videa 3. Uzamčení / On-Off 4. LED kontrolka 5. Vstup pro Micro-SD kartu 6. Vstup HDMI

Více

Stolní kalkulačka s tiskem EL 1750 PIII. Obj. č.: 77 58 53. Provozní prvky

Stolní kalkulačka s tiskem EL 1750 PIII. Obj. č.: 77 58 53. Provozní prvky Nastavení data a času Příklad: Chceme nastavit datum 5. září 2004 a čas 5:38. Kalkulačka používá 2 hodinový časový formát, ve kterém se první polovina dne označuje písmeny a. m. a druhá polovina dne písmeny

Více

4. Důležité informace k provádění měření... 5. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 6

4. Důležité informace k provádění měření... 5. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 6 Obsah Strana 1. Úvod... 3 Laserový měřič vzdáleností LDM 30 P 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje... 3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky... 4 4. Důležité informace k provádění měření...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Úvod. Přístroj automaticky ukládá 60 naměřených hodnot. Uložená data si můžete jednoduše zobrazit stisknutím tlačítka pro ukládání do paměti.

Úvod. Přístroj automaticky ukládá 60 naměřených hodnot. Uložená data si můžete jednoduše zobrazit stisknutím tlačítka pro ukládání do paměti. Úvod Tento měřič krevního tlaku využívá k měření tlaku oscilometrickou metodu. To znamená, že přístroj rozeznává vibrace způsobené tepem a tuto oscilaci převádí do digitální podoby naměřených hodnot. Použití

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS

Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup WiFi couvací kamery. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

1. Úvod a účel použití měřícího přístroje (vlhkoměru) 3. Součásti měřícího přístroje (vlhkoměru)...4

1. Úvod a účel použití měřícího přístroje (vlhkoměru) 3. Součásti měřícího přístroje (vlhkoměru)...4 Obsah Strana Digitální měřič vlhkosti stavebních materiálů testo 616 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje (vlhkoměru)...1 2. Bezpečnostní předpisy...3 Manipulace s bateriemi...3 3. Součásti měřícího

Více

Digitální ruční otáčkoměr DT-2 L/K. Obj. č.: 12 14 88. Úvod. Účel použití měřícího přístroje DT 2L / k

Digitální ruční otáčkoměr DT-2 L/K. Obj. č.: 12 14 88. Úvod. Účel použití měřícího přístroje DT 2L / k Digitální ruční otáčkoměr DT-2 L/K Obj. č.: 12 14 88 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

USP je připojená k zajištěné zásuvce která je umístěná mezi běžným domovním rozvodem elektrického proudu a spotřebiči, které mají být chráněny.

USP je připojená k zajištěné zásuvce která je umístěná mezi běžným domovním rozvodem elektrického proudu a spotřebiči, které mají být chráněny. Popis systému PROTECT HOME je záložní zdroj napájení (UPS) pro klíčové elektrické spotřebiče, jako jsou osobní počítače (PC) nebo podobné zařízení. Skládá se z: Záložní zdroj napájení UPS PROTECT HOME

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných

Více

Základní stanice (přijímač)

Základní stanice (přijímač) Rozsah dodávky Meteostanice (základní stanice) Venkovní senzor (výr. číslo 30.3205) Návod k obsluze Bezdrátová meteostanice Slim Touch Popis a ovládací prvky Obj. č.: 108 24 06 Obj. č.: 108 24 05 Základní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 481 22 18. 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 481 22 18. 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)... NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 481 22 18 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)... 4 5. Vložení (výměna) baterií... 4 A) Meteorologická stanice... 4

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži Vyhřívání autosedaček Magic Heat Vlastnosti Tyto podložky Vás příjemně zahřejí, uvolní bederní část Vaší páteře nebo Vašeho spolujezdce. Kromě toho ochrání i originální čalounění (potahy) sedadla ve voze

Více

Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití

Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod

Více

Bezsáčkový vysavač M 5036-4. Obj. č.: 82 81 35. Popis a ovládací prvky. Obr. č. 1

Bezsáčkový vysavač M 5036-4. Obj. č.: 82 81 35. Popis a ovládací prvky. Obr. č. 1 Popis a ovládací prvky Obr. č. 1 Bezsáčkový vysavač M 5036-4 Obj. č.: 82 81 35 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezsáčkového vysavače Dirt Devil M 5036-4. Tento návod k obsluze

Více

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter Set Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP000 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana Použití z hlediska určení strana 4 Montáž strana 5 Elektrické připojení strana 5 Programování strana

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

PB2 20/5/05 3:52 pm Page 1 77-189

PB2 20/5/05 3:52 pm Page 1 77-189 77-189 BEZPEČNOST A OSVĚDČENÍ Bezpečná práce s přístrojem je možná jen po důkladném přečtení informací o jeho správném a bezpečném používání a při přesném dodržování zde uvedených pokynů. Neodstraňujte

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

1 Spoušť Pořízení snímku. 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu. 6 Blesk

1 Spoušť Pořízení snímku. 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu. 6 Blesk Popis a ovládací prvky 1 Spoušť Pořízení snímku 2 On / Off Zapnutí / vypnutí fotoaparátu 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu Digitální kompakt Compactline 52, 5 Mpx 4 LED kontrolka

Více

ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-PS1250 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Digitální luxmetr LX-1108. Obj. č.: 12 18 85. Obsah Strana 1. Úvod... 1. 1. Úvod

Digitální luxmetr LX-1108. Obj. č.: 12 18 85. Obsah Strana 1. Úvod... 1. 1. Úvod Digitální luxmetr LX-1108 1. Úvod Obj. č.: 12 18 85 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního luxmetru LX-1108 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Telefonní záznamník Beetel 1000. Obj. č.: 92 29 17. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky

Telefonní záznamník Beetel 1000. Obj. č.: 92 29 17. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky Popis a ovládací prvky Telefonní záznamník Beetel 1000 Obj. č.: 92 29 17 1. Nastavení max. délky hovoru 2. Přepínač příjmu hovoru 3. Zdířka pro připojení napájecího adaptéru 4. Přípojka telefonní linky

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/03 Obj. č.: 35 07 08 Tento praktický přepínací pult A/V Control Centre AV-signálů se 3 vstupy SCART s 1 vstupem/výstupem SCART (připojení televizoru, videorekordéru), s 1 výstupem

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

Dětská chůvička Baby Care 8 eco zero. Obj. č.: 92 38 55. Popis a ovládací prvky

Dětská chůvička Baby Care 8 eco zero. Obj. č.: 92 38 55. Popis a ovládací prvky Popis a ovládací prvky Vysílač (dětská jednotka) Dětská chůvička Baby Care 8 eco zero Obj. č.: 92 38 55 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup dětské chůvičky Baby Care 8 eco zero. Tento

Více

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

DAB+ rádio Dual DAB 10S, FM. Obj. č.: 35 16 90. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

DAB+ rádio Dual DAB 10S, FM. Obj. č.: 35 16 90. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti Popis a ovládací prvky DAB+ rádio Dual DAB 10S, FM Obj. č.: 35 16 90 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného stereo rádia DAB+. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Digitální záznamové zařízení Pocket Studio DP-006. Obj. č. 40 87 63. Rozsah dodávky

Digitální záznamové zařízení Pocket Studio DP-006. Obj. č. 40 87 63. Rozsah dodávky Digitální záznamové zařízení Pocket Studio DP-006 Obj. č. 40 87 63 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup rekordéru Pocket Studio. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Obj. č.: 51 19 19 NÁVOD K OBSLUZE. Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410

Obj. č.: 51 19 19 NÁVOD K OBSLUZE. Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410 NÁVOD K OBSLUZE Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410 Obj. č.: 51 19 19 1. Úvod Verze 05/10 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za Vaše rozhodnutí zakoupit výrobek naší firmy. Jsme přesvědčeni,

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY a Záruční list CS 3115 CD 1 OPUS Děkujeme, vybrali jste si skartovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

2. Součásti dodávky telefonního terminálu TA 33clip...2

2. Součásti dodávky telefonního terminálu TA 33clip...2 Přepínací telefonní terminál fax - telefon Obj. č.: 92 15 52 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákuppřepínacího telefonního terminálu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

1. Úvod a účel použití nabíječky... 3. 2. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4

1. Úvod a účel použití nabíječky... 3. 2. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití nabíječky... 3 Automatická nabíječka autobaterií 2 + 4 A Obj. č.: 84 18 57 2. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4 3. Důležitá upozornění

Více

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Zkoušecka_napetí,_návod_k_použití_72709[PDF]_cs.pdf 2015-11-10 č. výr. 185244 Technická specifikace

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem FM vysílač DNT MusicFly Select Obj. č.: 37 22 23 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače DNT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-PS1246 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 4 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Více

FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W

FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-130W ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU (%BF)...

Více

Návod k obsluze TechniCast Adapter

Návod k obsluze TechniCast Adapter Návod k obsluze TechniCast Adapter 1 1 Obsah. 1 Obsah 2 2 Prosím, přečtěte si jako první Rozsah 3 2.1. Správné použití 3 2.2 Prohlášení o shodě 3 2.3 Důležité poznámky 3 2.3.1 Bezpečnost. 3 2.3.2 Likvidace

Více

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE a Záruční list TB 250 1 Děkujeme, vybrali jste si termo vázací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se bezpečnostními

Více

USB mikroskopová kamera autofocus 2 Mpix

USB mikroskopová kamera autofocus 2 Mpix USB mikroskopová kamera autofocus 2 Mpix Obj. č.: 19 13 50 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitální mikroskopové kamery. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

DT-9130. Zkoušečka napětí

DT-9130. Zkoušečka napětí DT-9130 Zkoušečka napětí 1. Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly (viz str.1 v orig návodu) Možné nebezpečí, prostudujte návod. Pozor! Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem. Dvojitá

Více

MT-8001. Zkušební telefonní sada

MT-8001. Zkušební telefonní sada MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

WLAN Repeater N300. Popis a ovládací prvky. Obj. č.: 98 69 22

WLAN Repeater N300. Popis a ovládací prvky. Obj. č.: 98 69 22 Popis a ovládací prvky a) Ovládací prvky a LED kontrolky WLAN Repeater N300 Obj. č.: 98 69 22 1. LED kontrolka napájení - svítí, pokud je přístroj připojen k zásuvce. 2. LED kontrolka WLAN - svítí, pokud

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ! Výrobek se nesmí dostat do přímého kontaktu s vodou nebo s vlhkostí! Odpojte napájecí kabel, pokud se chystáte otevírat kryt výrobku! Pro Vaši vlastní bezpečnost prostudujte pečlivě tento návod

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

PowerBox Slim 2500. Přenosná baterie Colorovo

PowerBox Slim 2500. Přenosná baterie Colorovo Přenosná baterie Colorovo PowerBox Slim 2500 2 Návod k obsluze přístroje Děkujeme, že jste si koupili přenosnou energetickou banku Colorovo PowerBox Slim 2500. Jsme si jisti, že splní vaše očekávání. Než

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,

Více

ST-EC 1075. Elektrická trouba

ST-EC 1075. Elektrická trouba ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane

Více

Stiskněte paměťové tlačítko, abyste si prohlédli svých posledních 9 hodnot. 1. Otevřete přihrádku na baterie (viz obrázek) 2. Vyjměte použité baterie

Stiskněte paměťové tlačítko, abyste si prohlédli svých posledních 9 hodnot. 1. Otevřete přihrádku na baterie (viz obrázek) 2. Vyjměte použité baterie Účel použití Je konec odhadům. Přezkoušejte jednoduše a spolehlivě kvalitu vody v bazénech, rybnících a dětských brouzdalištích. Testovací proužky se digitální cestou zanalyzují a tak se rozpoznají i ty

Více

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více