Návod k použití. Kypřiče Karat 9 & 9U. LEMKEN GmbH & Co. KG
|
|
- Naděžda Urbanová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití Kypřiče Karat 9 & 9U - CS- LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D Alpen / Postfach 11 60, D Alpen telefon +49 (0) , fax +49 (0) elektronická pošta: lemken@lemken.com, Internet: Číslo výrobku175_4459 1/12.08
2
3 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil koupí tohoto zařízení. Přednosti zařízení přináší užitek pouze tehdy, když je zařízení přiměřeně obsluhováno a používáno. Při přejímce zařízení Vás smluvní prodejce již zasvětil do obsluhy, nastavení a údržby. Tato stručná instruktáž však vyžaduje dodatečně důkladné studium návodu k použití. Tento návod k použití Vám pomáhá se blíže obeznámit s přístrojem firmy LEM- KEN GmbH & CO. KG a využívat jeho účelové možnosti nasazení. Návod k použití obsahuje důležitá upozornění týkající se bezpečného, řádného a hospodárného provozu přístroje. Jejich dbalost pomáhá vyvarovat se nebezpečí, snížit poruchy a ztrátové časy a zvýšit spolehlivost a životnost zařízení. Před uvedením zařízení do provozu si návod k použití pečlivě a pozorně přečtěte! Zajistěte, aby byl návod k použití neustále po ruce na místě použití zařízení. Návod použití musí číst a podle něho se řídit každá osoba, která je pověřena následujícími pracemi: připevňováním a odmontováním, nastavováním, provozem, údržbou a opravami, odstraňováním poruch a konečným vyřazením z provozu a likvidací. 1
4 Objednávání náhradních dílů K tomuto zařízení je přiložena přístrojová karta, v níž jsou uvedeny všechny konstrukční skupiny, které jsou pro produkt relevantní. Seznam náhradních dílů platný pro Vaše zařízení obsahuje vedle konstrukčních skupin, které jsou pro Vás relevantní, také skupiny, které nejsou určeny pro Vaše zařízení. Dávejte prosím pozor na to, abyste objednávali pouze náhradní díly, které náleží ke konstrukčním skupinám, které jsou uvedeny na Vaší přístrojové kartě resp. na přiloženém výtisku z počítače. V objednávce náhradních dílů uveďte prosím také typové označení a výrobní číslo zařízení. Tyto údaje najdete na typovém štítku. Poznamenejte si tyto údaje v následujících polích, abyste je měl vždy po ruce. Typové označení: Výrobní číslo: Nezapomeňte prosím na to, používat pouze originální náhradní díly značky LEM- KEN. Napodobené díly mají negativní vliv na funkci zařízení, mají kratší životnost a obsahují rizika a nebezpečí, která není firma LEMKEN GmbH & Co. KG schopna odhadnout. Kromě toho zvyšují náklady na údržbu. Servis a náhradní díly Informace ohledně servisu a náhradních dílů Vám poskytne Váš smluvní prodejce na místě nebo naše internetové stránky pod 2
5 Obsah OBSAH Obsah Všeobecné Ručení Záruka Autorské právo Doplňkové příslušenství Symboly použité v návodu k použití Třídy ohrožení Upozornění Ochrana životního prostredí Oznacení textových míst Bezpečnostní a ochranná opatření Cílová skupina Účelové použití Ochranná zařízení přístroje Bezpečnostní a výstražné symboly Všeobecné Význam výstražných symbolů Pozice bezpečnostních a výstražných symbolů Zvláštní bezpečnostní upozornění Nebezpečné oblasti Nebezpečné oblasti při provozu přístroje Zbytková nebezpečí Ohrožení vyplývající z mechanických systémů Ohrožení vyplývající z hydraulických systémů Ohrožení vycházející z provozu Uplatnitelné směrnice a předpisy Provoz na veřejných silnicích
6 Obsah Osvětlovací zařízení a označení Požadavky na traktor Nápravové tlaky Kontrola před jízdou Správné počínání v silničním provozu Povinnosti operátora Bezpečný provoz přístroje Všeobecné Výběr a kvalifikace personálu Přejímka přístroje Konstrukce a funkce Přehled Funkce Tříbodový závěs Rám Radlice Přestavení pracovní hloubky radlic Automatická pojistka proti přetížení radlic Duté kotouče Mezní kotouče Válce Příprava traktoru Pneumatiky Zvedací tyče Omezovací řetězy, stabilizátory tříbodového závěsu Potřebné zdroje proudu Potřebná hydraulická výstroj Tříbodové kloubové spojení Hydraulické zařízení Přeprava
7 Obsah Pracovní nasazení Přimontování a odmontování Přimontování a odmontování Přimontování Odmontování Tažná lišta Montážní pozice Změna montážní polohy Horní vzpěra Montážní pozice Změna montážní polohy Bezpečnostní zařízení Všeobecné Výstražná tabulka s osvětlením Rozměry pro přepravu Nastavení Pracovní hloubka radliček Všeobecné Hydraulická změna pracovní hloubky Hloubka poklesu válců Opěrná kola Pracovní hloubka dutých kotoučů Pracovní hloubka mezních kotoučů Nastavení radlic Automatická pojistka proti přetížení Radličky Duté kotouče Mezní kotouče Válce Všeobecné
8 Obsah 9.9 Nožové válce Pracovní hloubka nožů Vybočitelnost nožů Poloha nožů Nastavení nožového rámu Tlakové zatížení válců Technické přípravy Špičky radlic, vodicí plechy a křídlové radlice Radlice s integrovanou patkou Radlice s rychlovýměnným systémem Demontáž patky radličky Montáž patky radličky Vyřazení přístroje z provozu Vypnutí přístroje v nouzi Likvidace Údržba a oprava Zvláštní bezpečnostní upozornění Všeobecně Kvalifikace personálu Ochranný oblek Přístroj pro údržbu a opravu zastavte Práce na hydraulice Práce na elektrické instalaci Práce pod nadzvednutým přístrojem Použité nářadí Ochrana životního prostředí Intervaly údržby Po prvním uvedení do provozu (nejpozději po 2 hodinách) Denní kontrola Týdenní kontrola Utahovací momenty
9 Obsah Matice kol Ostatní šroubová spojení Kontrola připojovacích spojení s traktorem Pneumatiky a tlak vzduchu Typový štítek hluk, zvuk šířící se vzduchem Poznámky Index Prohlášení o shodnosti v rámci ES
10 Všeobecné 1 VŠEOBECNÉ 1.1 Ručení Platí zásadně "Obchodní a dodací podmínky" firmy LEMKEN GmbH & Co. KG. LEMKEN GmbH & Co. KG. vylučuje nároky na odpovědnost za osobní a věcné škody, jestliže jsou odvozeny z jedné nebo více následujících příčin: neúčelové použití přístroje, viz také odstavec "Účelové použití", nedbalost návodu k použití a v něm uvedených bezpečnostních upozornění, svévolné konstrukční změny přístroje, nedostatečná kontrola součástí podléhajících opotřebení, nesprávné a nevčasné opravy, použití jiných než originálních součástí LEMKEN GmbH & Co. KG., katastrofy v důsledku cizího účinku a vyšší moc. 1.2 Záruka Platí zásadně "Obchodní a dodací podmínky" firmy LEMKEN GmbH & Co. KG. Záruční doba činí jeden rok od dodávky přístroje. Případné poruchy na přístroji odstraníme podle záručních směrnic firmy LEMKEN. 8
11 Všeobecné 1.3 Autorské právo Tento návod k použití je ve smyslu zákona na ochranu proti nekalé hospodářské soutěži listina. Autorské právo zůstává u LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5 D Alpen Tento návod k použití je určen pro provozovatele přístroje. Obsahuje texty a výkresy, které se bez výslovného souhlasu výrobce nesmí rozmnožovat, rozšiřovat nebo jiným způsobem sdělovat, ani v jako celek ani v částech. Protizákonné jednání zavazuje k náhradě škody. 1.4 Doplňkové příslušenství Výrobky LEMKEN jsou vybaveny celou řadou doplňkového příslušenství. Návod k použití popisuje níže v textu všechny komponenty. Mějte prosím na zřeteli: Ty se v závislosti na variantě provedení odlišují. 9
12 Symboly použité v návodu k použití 2 SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU K POUŽITÍ 2.1 Třídy ohrožení V návodu k použití je použito následujících značek pro zvláště důležité informace: NEBEZPEČÍ Označuje bezprostřední ohrožení s vysokým rizikem, jež má za následek usmrcení nebo těžké tělesné úrazy, jestliže mu není zabráněno. VÝSTRAHA Označuje možné ohrožení se středním rizikem, jež může mít za následek usmrcení nebo těžké tělesné úrazy, jestliže mu není zabráněno. POZOR Označuje ohrožení s malým rizikem, jež může mít za následek lehké nebo středně těžké tělesné úrazy nebo věcné škody, jestliže mu není zabráněno. 2.2 Upozornění Označuje zvláštní tipy pro uživatele a jiné zejména užitečné informace týkající se efektivního způsobu práce jakož i hospodárného využití. 2.3 Ochrana životního prostredí 2.4 Oznacení zvláštních opatrení týkajících se recyklingu a ochrany životního prostredí. 10
13 Symboly použité v návodu k použití 2.5 Oznacení textových míst V návodu k použití je použito následujících symbolu pro zvláštní textová místa. Oznacení výctu a pracovních kroku Oznacení instrukcí a informací v bezpecnostních upozorneních 11
14 Bezpečnostní a ochranná opatření 3 BEZPEČNOSTNÍ A OCHRANNÁ OPATŘENÍ Kapitola "Bezpečnostní a ochranná opatření" osahuje všeobecná bezpečnostní upozornění pro operátora. Na začátku několika hlavních kapitol je uveden souhrn bezpečnostních upozornění, která platí pro všechny prováděné práce. Každý bezpečnostně relevantní odstavec obsahuje další, zvláště tohoto odstavce se týkající bezpečnostní upozornění. 3.1 Cílová skupina Tento návod se omezuje výhradně na použití přístroje vycvičeným odborným personálem a instruovanými osobami. 3.2 Účelové použití Přístroj je vyroben na nejvyšší technické úrovni (RL 98/37/EG) a v souladu s nespornými bezpečnostně technickými pravidly. Přesto může při použití dojít k ohrožení zdraví a života operátora nebo třetích resp. k poškození přístroje a jiným věcným škodám. Pracujte s přístrojem pouze pokud je v bezvadném technickém stavu a účelově, s vědomím bezpečnosti a nebezpečí a podle návodu k použití. Účelové použití zahrnuje rovněž: dbalost návodu k použití a realizaci pracovních kroků, uvedených v návodu k použití, dbalost na bezpečnostní a výstražné tabulky na přístroji, dodržování mezí výkonnosti traktoru a přístroje, dodržování všech předpisů pro údržbu jakož i přídavných zkoušek, používání originálních náhradních dílů, používání uvedených pomocných a provozních materiálů jakož i jejich ekologické zneškodnění. Provozně bezpečná funkce je zaručena pouze při dodržování všech pro přístroj platných instrukcí, nastavení a mezí výkonnosti. 12
15 Bezpečnostní a ochranná opatření 3.3 Ochranná zařízení přístroje Na ochranu operátora přístroje je přístroj vybaven speciálními ochrannými zařízeními. Udržujte všechna ochranná zařízení neustále ve funkceschopném stavu. Výstražná tabulka s osvětlením 3.4 Bezpečnostní a výstražné symboly Všeobecné Přístroj je vybaven veškerými zařízeními, která zaručují bezpečný provoz. Na místech, na kterých není s ohledem na funkční bezpečnost možné nebezpečná místa úplně zajistit, jsou umístěny výstražné symboly, které na tato zbytková nebezpečí upozorňují. Poškozené, ztracené nebo nečitelné výstražné symboly musí být neprodleně obnoveny. Uvedená čísla výrobků slouží jako objednací čísla. 13
16 Bezpečnostní a ochranná opatření Význam výstražných symbolů Obeznamte se prosím s významem výstražných symbolů. Následující vysvětlivky to dopodrobna objasňují. POZOR: Před uvedením do provozu si přečtěte a dále dodržujte pokyny v návodu k použití a bezpečnostní upozornění! POZOR: Před údržbou a opravami vypnout motor a odebrat klíč zapalování!
17 Bezpečnostní a ochranná opatření POZOR: Nezdržovat se v pracovním a akčním okruhu přístroje! POZOR: Nebezpečí pohmoždění! Pozice bezpečnostních a výstražných symbolů
18 Bezpečnostní a ochranná opatření Zvláštní bezpečnostní upozornění VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu v důsledku nedbalosti platných směrnic pro bezpečnost práce Následkem obcházení platných směrnic pro bezpečnost práce při manipulaci s přístrojem nebo ničení ochranných zařízení, hrozí nebezpečí úrazu. Provozovatel musí sledovat všechny práce na přístroji a s ním. Provozovatel instruuje jeho personál o pracovní bezpečnosti podle platných směrnic pro bezpečnost práce. 16
19 Bezpečnostní a ochranná opatření VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu vymrštěnými cizími tělesy Při práci hrozí nebezpečí úrazu obličeje a těla vymrštěnými hroudami zeminy, složkami půdy a kameny. Při práci se nesmí nikdo zdržovat bezprostředně před, za nebo vedle přístroje. Při práci nesmí přístroj nikdo doprovádět. VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu při vyprošťování osob postižených nehodou Při vyprošťování v přístroji přiskřípnutých nebo zraněných osob hrozí značné dodatečné nebezpečí zranění postižené osoby, jestliže nejsou hydraulické přípoje provedeny podle jejich barevného označení jak popisuje odstavec "Potřebná hydraulická výstroj". To může mít v daném případě za následek, že se funkce provádějí v zaměněném směru nebo obráceně. Před používáním hydrauliky překontrolujte, zda hydraulické přípoje souhlasí s barevným označením na traktoru. Neexistuje-li označení na traktoru a na přístroji nebo nesouhlasí-li připojení na traktoru se schéma, může být bezpečné vyproštění v daném případě znemožněno. V případě pochyb přenechejte vyproštění postižené osoby speciálně k tomu účelu vycvičenému záchrannému personálu. 17
20 Bezpečnostní a ochranná opatření 3.6 Nebezpečné oblasti Nebezpečné oblasti při provozu přístroje VÝSTRAHA Putující nebezpečná oblast Nebezpečná oblast přístroje putuje při provozu s přístrojem! Za provozu přístroje se před vlastní nebezpečnou oblastí nesmí nikdo zdržovat, protože se nebezpečná oblast pohybuje s přístrojem! 3.7 Zbytková nebezpečí Zbytková nebezpečí jsou zvláštní nebezpečí při manipulaci s přístrojem, jež nelze navzdory konstrukci odpovídající bezpečnostním požadavkům vyloučit. Zbytková nebezpečí nejsou většinou zřejmá a mohou být příčinou možných zranění nebo ohrožení zdraví. 18
21 Bezpečnostní a ochranná opatření Ohrožení vyplývající z mechanických systémů Hrozí nebezpečí pohmoždění, pořezání a nárazu částí těla o náhle se pohybující části stroje, o pohybující se části stroje v důsledku akumulované mechanické energie v e- lastických dílech jako pružinách, v důsledku nedostatečně stabilní polohy přístroje, na obecný tvar nebo montážní místo komponent Ohrožení vyplývající z hydraulických systémů Hrozí nebezpečí zranění částí těla zejména obličeje, očí a nechráněné pokožky popálením a kontaminací hydraulickým olejem v důsledku stříkajícího horkého/pod tlakem se nacházejícího hydraulického oleje z netěsných spojů nebo vedení, v důsledku prasknutí pod tlakem stojících vedení nebo komponent Ohrožení vycházející z provozu Při provozu hrozí nebezpečí zranění částí těla, zejména v obličeji, od vymrštěných kamenů a hrud zeminy. 3.8 Uplatnitelné směrnice a předpisy Následovně budou uvedeny uplatnitelné směrnice, které je nutné mít za provozu přístroje na mysli: Musí se dodržovat platná národní pravidla silničního provozu! Je nutné mít na zřeteli platné národní zákony a nařízení pro pracovní bezpečnost. Je nutné mít na zřeteli platné národní zákony a nařízení pro provozní spolehlivost. 19
22 Bezpečnostní a ochranná opatření 3.9 Provoz na veřejných silnicích Osvětlovací zařízení a označení Má-li být přístroj přepravován po veřejných silnicích, jsou v každém případě nutné předepsané osvětlení, označení a výstroj. Další informace lze obdržet o příslušných úřadů Požadavky na traktor Dbejte na to, aby traktor s přimontovaným přístrojem vždy dosáhl předepsaného brzdného zpomalení. Musí se dodržovat přípustné nápravové tlaky, celkové hmotnosti a rozměry pro přepravu, viz také odstavec "Nápravové tlaky"! Musí se dodržet přípustná mezní výkonnost traktoru! VÝSTRAHA Nebezpečí nehody v důsledku nedostatečné řiditelnosti Příliš malý traktor nebo traktor s nedostatečnou přední přítěží nemůže bezpečně manévrovat a nelze je řídit spolehlivě ve stopě. Následkem toho mohou být traktorista nebo jiní účastníci silničního provozu zranění nebo dokonce usmrceni. Používejte pouze traktor, který je dostatečně přitížen, a který lze bezpečně ovládat. Dbejte na to, aby byla přední náprava traktoru zatížena vždy nejméně 20% vlastní váhy traktoru. Viz odstavec "Nápravové tlaky". 20
23 Bezpečnostní a ochranná opatření Nápravové tlaky Připevnění přístrojů s předním a zadním tříbodovým soutyčím nesmí mít za následek překročení přípustné celkové hmotnosti, přípustných nápravových tlaků a nosnosti pneumatik traktoru. Přední náprava traktoru musí být vždy zatížena nejméně 20% vlastní hmotnosti traktoru. Určení minimálního nápravového tlaku přední a zvýšení nápravového tlaku zadní nápravy: GV = hmotnost přední přítěže (přední přístroj) TV = přední nápravový tlak traktoru bez neseného nářadí TL = vlastní hmotnost traktoru TH = zadní nápravový tlak traktoru bez neseného nářadí GH = hmotnost přístroje Výpočet minimální přední přítěže GV min: Výpočet zvýšení zadního nápravového tlaku: Zvýšení minimálního nápravového tlaku Předpokladem výpočtu nezbytné minimální přední přítěže a zvýšení zadního nápravového tlaku je znalost všech shora uvedených rozměrů a hmotností. Neznáte-li tyto rozměry a hmotnosti a nemůžete-li je sami zjistit, existuje pouze jediný bezpečná a přesná možnost zabránění přetížení: Zvažte Váš traktor s přivěšeným a nadzvednutým přístrojem, abyste mohli pomocí porovnání předního a zadního nápravového tlaku traktoru bez neseného nářadí určit skutečné zatížení zadní a odlehčení přední nápravy traktoru s přivěšeným a zvednutým přístrojem! 21
24 Bezpečnostní a ochranná opatření Kontrola před jízdou Zablokujte před jízdou se zvednutým přístrojem ovládací páku proti poklesu, abyste zabránili neúmyslnému poklesnutí přístroje. Připevněte a přezkoušejte výstroj pro transport jako osvětlení, výstražné tabulky a ochranná zařízení! Spouštěcí lana pro rychlospojky traktoru musí viset volně a nesmí v žádné poloze samočinně spouštět! Před rozjezdem a před uvedením do provozu překontrolujte blízkou oblast přístroje! Zde se nesmí nikdo zdržovat! Dbejte na dostatečný rozhled! Musí se dodržovat přípustné nápravové tlaky, celkové hmotnosti a rozměry pro přepravu! Správné počínání v silničním provozu Při jízdách po veřejných silnicích dodržujte příslušné národní zákonné předpisy! Jízdní vlastnosti, řiditelnost a schopnost brzdění jsou ovlivněny přítěžemi. Dbejte na dostatečnou řiditelnost a schopnost brzdění traktoru! Při jízdách v zatáčkách mějte na mysli široké vyložení a setrvačnou hmotu přístroje! Před opuštěním traktoru odstavte přístroj na zem! Vypněte motor a odeberte klíč zapalování! Spolujízda jiných osob na přístroji je zakázána! 22
25 Bezpečnostní a ochranná opatření 3.10 Povinnosti operátora Před uvedením do provozu se přečtěte návod k použití a dbejte na bezpečnostní upozornění! Při všech pracích na přístroji noste příslušný ochranný oblek. Ten musí být přiléhavý! Dodržujte a doplňte návod k použití všeobecně platnými zákonnými a jinými závaznými předpisy pro úrazovou prevenci a ochranu životního prostředí! Návod k použití je důležitou komponentou přístroje. Postarejte se o to, aby byl návod k použití neustále po ruce na místě použití přístroje, a aby byl uschován po celou dobu životnosti přístroje. V případě prodeje nebo změny provozovatele předejte návod k použití současně s přístrojem! Udržujte všechny bezpečnostní upozornění a upozornění na nebezpečí na přístroji v plném počtu a v čitelném stavu. Připevněné bezpečnostní a výstražné symboly poskytují důležitá upozornění k bezpečnému provozu. Věnování pozornosti slouží Vaší bezpečnosti! Bez povolení od výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, přístavby a přestavby, které by mohly mít účinek na jeho bezpečnost. Svévolné změny na přístroji vylučují ručení výrobce za z nich vyplývající škody! Provozujte přístroj pouze za dodržení všech výrobcem nastavených přípojných a požadovaných hodnot! Používejte pouze originální náhradní díly! 23
26 Bezpečnostní a ochranná opatření 3.11 Bezpečný provoz přístroje Všeobecné Před zahájením práce se obeznamte se všemi zařízeními a ovládacími prvky a jejich funkcí! Uvádějte přístroj do provozu pouze pokud jsou všechna ochranná zařízení na místě a nachází se v ochranné poloze! Připevňujte přístroj vždy podle předpisu a pouze k předepsaným zařízením. Při montáži nebo demontáži k nebo před traktor postupujte vždy krajně obezřele! V oblasti tříbodových soutyčí hrozí nebezpečí pohmoždění a uskřípnutí! Před montáži nebo demontáží k tříbodovým soutyčím uveďte ovládací zařízení do takové polohy, v níž je vyloučeno neúmyslné zvednutí nebo spuštění dolů! Při aktivování vnějšího ovládání tříbodového závěsu nevstupujte mezi traktor a přístroj! Pobyt v nebezpečné oblasti přístroje je za provozu zakázán! V širokém okruhu činnosti přístroje hrozí nebezpečí úrazu např. odmršťovanými kameny! Uvádějte hydraulické mechanismy (jako sklopná zařízení) v činnost pouze pokud se v akčním okruhu nikdo nezdržuje! U součástí ovládaných externí silou hrozí nebezpečí pohmoždění a ustřižení! Nezdržujte se nikdy mezi traktorem a zařízením. To je povolenou pouze když je traktor zajištěn proti odvalení parkovací brzdou a klíny pod kola! K zabránění požárů udržujte přístroj vždy v čistém stavu! Výběr a kvalifikace personálu Traktorista musí mít odpovídající řidičský průkaz! Veškeré práce na přístroji smí provádět pouze vycvičený a instruovaný personál. Tento personál nesmí být pod vlivem drog, alkoholu nebo léků! Údržbu a péči smí provádět pouze vycvičený odborný personál nebo příslušně instruované osoby! Práce na elektrickém zařízení smí provádět pouze elektrikář v souladu s e- lektrotechnickými předpisy! 24
27 Přejímka přístroje 4 PŘEJÍMKA PŘÍSTROJE Bezprostředně při dodávce se přesvědčte, že obsah přístroje odpovídá obsahu Vaší objednávky. Překontrolujte rovněž druh a úplnost eventuálně přiložených dílů příslušenství. Při přejímce obdržíte instruktáž od Vašeho smluvního prodejce. Obeznamte se bezprostředně po přejímce s přístrojem a jeho funkcemi. 25
28 Konstrukce a funkce 5 KONSTRUKCE A FUNKCE 5.1 Přehled Tříbodový závěs 2 Rám 3 Radličky 4 Změna pracovní hloubky radliček 5 Automatická pojistka proti přetížení radliček 6 Duté kotouče (ozubené) 7 Mezní kotouče 8 Válec (nožový válec MSW 600) 26
29 Konstrukce a funkce 5.2 Funkce Tříbodový závěs Tříbodový závěs s čepem horní vzpěry a tažnou lištou odpovídá ISO 730. Tažná lišta L3/Z3 odpovídá kategorii 3. Tažná lišta L2/Z3 odpovídá kategorii 3N. Přístroj s pracovní šířkou 3 m je podle přání vybaven čepem horní vzpěry kategorie 2 nebo 3 a přístroj s pracovní šířkou 4 m výhradně čepem horní vzpěry kategorie Rám U verze se zajištěním je rám opatřen upínkami pro připevnění tuhých radlic. U verze s plně automatickou pojistkou proti přetížení je rám opatřen upínkami pro prvky pojistky proti přetížení. Prvky pojistky proti přetížení není možné připevnit k rámu s upínkami pro radlice. 5.4 Radlice Podle přání je možné použít radlice s pevně integrovanou patkou nebo s rychlovýměnným systémem a) Radlice s pevně integrovanou patkou U těchto radlic je možné přišroubovat a odšroubovat vzájemně nezávisle různé špičky, vodicí plechy a křídlové radlice. b) Radlice s rychlovýměnným systémem U těchto radlic je možné nasadit patky s odlišnými radlicovými systémy a zajistit je kolíkem se sklopnou pružinou. Tak je například možné vyměnit úzkou špičkou a úzkým vodicím plechem opatřené patky - pro hluboké obdělávání půdy - rychle za patky s jiným radlicovým systémem s křídlovými radlicemi Přestavení pracovní hloubky radlic Pracovní hloubku je nutné nastavit separátně pro levou a pravou stranu přístroje. To se provádí prostřednictvím stavěcího zařízení se zástrčnými kolíky. 27
30 Konstrukce a funkce Automatická pojistka proti přetížení radlic Automatická pojistka proti přetížení radlic chrání rám a radlice proti přetížení. Pružina pojistky proti přetížení je předem nastavena Toto nastavení se nesmí měnit. Vratná síla na špičce radličky činí 5500 N a výška spuštění činí 200 mm. 5.5 Duté kotouče Ústřižnými šrouby chráněné duté kotouče jsou ozubené a srovnávají půdu za radlicemi. Vyrovnávají hrůbky, které tvoří radlice zadní řady. Duté kotouče jsou k dostání také s pojistkou proti přetížení. 5.6 Mezní kotouče Hloubku a úhel náběhu ústřižnými šrouby chráněných mezních kotoučů je možné nastavit. Jejich úkolem je půdu, která byla odhrnuta ven, navrátit zpátky. Mezní kotouče jsou k dostání také s pojistkou proti přetížení. 5.7 Válce Válce slouží k opětovnému zpevnění a dodatečnému drcení zeminy. Při práci na poli nesou váhu přístroje když je spuštěn dolů a zajišťují přesné hloubkové vedení. Hmotnost válců podporuje podle potřeby přídavně záběr přístroje do zeminy. Přístroj může být vybaven různými typy válců. V okamžiku tisku tohoto návodu k použití byly k dispozici pro výběr následující typy válců: Válce z trubkových tyčí RSW 540, dvojité válce DRF 400/400 nebo DRR 400/400, nožové válce MSW
31 Příprava traktoru 6 PŘÍPRAVA TRAKTORU 6.1 Pneumatiky Tlak vzduchu v pneumatikách zvláště v pneumatikách zadních kol traktoru musí být stejný. Při ztížených podmínkách je nutno použít přídavná závaží kol nebo pneumatiky stejnoměrně naplnit vodou. Viz návod k obsluze traktoru. 6.2 Zvedací tyče Zvedací tyče závěsu traktoru je nutno nastavit na stejnou délku. Viz návod k obsluze traktoru. 6.3 Omezovací řetězy, stabilizátory tříbodového závěsu Omezovací řetězy, příp. stabilizátory musí být nastavené tak, aby během práce zajistily dostatečnou boční pohyblivost dolních táhel traktoru. 6.4 Potřebné zdroje proudu Pro elektrické spotřebiče přístroje musí být traktor vybaven následujícími zdroji proudu. Spotřebič Volty Přímé připojení k baterii traktoru Proudová zásuvka Osvětlovací zařízení 12 - podle DIN-ISO 1724 POZOR Poškození elektrických komponent Toleranční rozsah napájení proudem leží mezi 10 V a 15 V. Přepětí a minimální napětí mají za následek provozní poruchy a za jistých okolností mohou zničit elektrické a elektronické komponenty. Dbejte na to, aby se napájení přístroje proudem pohybovalo vždy v předepsaném tolerančním rozsahu. 29
32 Příprava traktoru 6.5 Potřebná hydraulická výstroj Přístroje se dodává standardně se samostatnými hydraulickými přípoji pro každý spotřebič. Ochranné kloboučky hydraulických přípojů jsou označeny barevně a vlastní hydraulické přípoje alfanumericky. K ovládání jednotlivých následovně uvedených hydraulických zařízení musí být traktor vybaven následujícími dvojčinnými řídicími jednotkami: Spotřebič jednočinná řídicí jednotka dvojčinná řídicí Traktor/přístroj jednotka Barva Kód Hydraulická změna pracovní hloubky - x zelená P2 T2 6.6 Tříbodové kloubové spojení 2 1 Pro tento přístroj jsou přípustné pouze tažné lišty (1) a čepy horní vzpěry (2), které jsou uvedeny v následující tabulce, a které se shodují s kategorií tříbodového soutyčí traktoru. Neshodují-li se, musí být přizpůsobeno buď tříbodové soutyčí traktoru, nebo vyměněna tažná lišta (1) a čep horní vzpěry (2) přístroje za pasující, povolenou verzi. Bližší informace viz prosím následující tabulka. VÝSTRAHA Ztráta přístroje Kategorie tříbodového soutyčí traktoru a kategorie tažné lišty a čepů horní vzpěry se musí shodovat. Tažná lišta a čep horní vzpěry může jinak při jízdě po nerovném povrchu nebo v důsledku vibrací z kloubového spojení vyklouznout. Dbejte vždy na přesnou shodu kategorie tříbodového kloubového spojení a průměru tažné lišty a čepu horné vzpěry. 30
33 Příprava traktoru Pracovní šířka 300 cm Pracovní šířka 400 cm Tažná lišta Kategorie 3N Kategorie 3N Tažná lišta Kategorie 3 Kategorie 3 Tažná lišta Kategorie 4N Tažná lišta Kategorie 4 Horní vzpěra Kategorie 2 (Ø cca 26 mm) nebo Kategorie 3 (Ø cca 32 mm Kategorie 3 (Ø cca 32 mm) Kategorii odpovídající maximálně dovolené výkony a rozměry traktoru podle ISO najdete v následující tabulce. Výkon traktoru kw ks Kat. Průměr čepu tažné lišty (mm) Délka tažné lišty (vzdálenost ramen) (mm) N 36, , N 50, , NEBEZPEČÍ Ohrožení života v důsledku použití tříbodového spojení příliš nízké kategorie Jestliže je použito tažné lišty nebo čepu horní vzpěry příliš nízké kategorie, mohou být tyto komponenty přetíženy a zlomit se. Následkem toho může přístroj spadnout a zranit nebo usmrtit o- soby v bezprostřední blízkosti. Tím se může přístroj poškodit. Následkem toho mohou být během přepravy jiní účastníci silničního provozu zraněni nebo usmrceni. Používejte pouze tážné lišty a čepy horní vzpěry, které odpovídají kategorii, která odpovídá výkonu traktoru podle ISO
34 Příprava traktoru 6.7 Hydraulické zařízení Přeprava POZOR Poklesnutí tříbodového soutyčí Následkem poklesnutí tříbodového soutyčí traktoru v důsledku nesprávného nastavení nebo obsluhy se může přístroj poškodit. Přepněte hydraulické zařízení traktoru pro přepravu zásadně na "regulaci polohy". Viz návod k použití od výrobce traktoru Pracovní nasazení Pro práci na poli přepněte hydraulické zařízení traktoru na vznos nebo smíšenou regulaci. Viz návod k použití od výrobce traktoru Přimontování a odmontování POZOR Poklesnutí nebo zvednutí tříbodového soutyčí Následkem nekontrolovaných pohybů tříbodového soutyčí v důsledku nesprávného nastavení nebo obsluhy může dojít ke zranění operátora. Pro přimontování a odmontování přístroje přepněte hydrauliku traktoru zásadně na regulaci polohy. 32
35 Přimontování a odmontování 7 PŘIMONTOVÁNÍ A ODMONTOVÁNÍ 7.1 Přimontování Pro přimontování přístroje přepněte hydraulické zařízení traktoru na regulaci polohy. Couvejte s traktorem k přístroji tak, aby stál právě před přístrojem a zachycovací háky dolních vzpěr (2) mohly být spojeny s tažnou lištou (3). Zastavte však ještě ve vzdálenosti cca 40 cm od přístroje. Zajistěte traktor proti odvalení. Připojte hydraulické hadice (1) podle tabulky v odstavci "Potřebná hydraulická výstroj" k traktoru. 3 2 Připojte elektrické kabely podle tabulky v odstavci "Potřebné zdroje proudu" k traktoru. Nyní zacouvejte k přístroji a spojte dolní vzpěry traktoru (2) s tažnou lištou (3). Zajistěte tažnou lištu (3) pojistným zařízením (4). Viz k tomu také návod k použití od výrobce traktoru. Spoje horní vzpěru (5) s tříbodovou slupicí (6) pomocí čepu horní vzpěry (7). Přes nastavení horní vzpěry se nastavuje také tlakové zatížení válců a tudíž stupeň drcení a opětovného zpevňování půdy. Viz také odstavec "Tlakové zatížení válců". 33
36 Přimontování a odmontování 7 Zajistěte čep horní vzpěry (7) kolíkem se sklopnou pružinou. Připevněte osvětlovací zařízení s výstražnými tabulkami (8) jestliže musíte jet k poli po veřejných silnicích. 8, VÝSTRAHA Nebezpečí zranění při připevňování přístroje Mezi traktorem a přístrojem hrozí nebezpečí pohmoždění částí těla Traktor musí být zajištěn proti neúmyslnému odvalení. Nemanipulujte nikdy s hydraulickým zařízením traktoru pokud se mezi traktorem a přístrojem někdo zdržuje. 34
37 Přimontování a odmontování VÝSTRAHA Nebezpečí zranění vystřikující hydraulickou kapalinou Hydraulická kapalina vystřikující pod vysokým tlakem, může vniknout do pokožky a způsobit těžká zranění. V případě zranění vyhledat okamžitě lékařskou pomoc Před připojování hydraulických hadic k hydraulice traktoru se přesvědčte, že není ani hydraulika traktoru ani přístroje pod tlakem. Dbejte vždy na předepsané připojení hydraulických hadic. U hydraulických funkčních spojení mezi traktorem a přístrojem musí být objímky a zástrčky spojek označeny, aby se vyloučila chybná obsluha. V případě záměny přípojů dojde k opačným funkcím (např. zvedání/spouštění dolů nebo sklopení/rozklopení). POZOR Nebezpečí zranění v důsledku nezajištěného čepu horní vzpěry Není-li čep horní vzpěry zajištěn, může vyklouznout nebo se ztratit. V důsledku toho může přístroj spadnout nebo se poškodit. V důsledku toho mohou být zraněny osoby v bezprostřední blízkosti. Čep horní vzpěry musí být vždy zajištěn. V bezprostřední blízkosti nadzvednutého přístroje se nesmí nikdo zdržovat. 35
38 Přimontování a odmontování NEBEZPEČÍ Ohrožení života v důsledku nezajištěného spojení mezi dolní vzpěrou a tažnou lištou Není-li zajištěno spojení mezi dolní vzpěrou a tažnou lištou, může vyklouznout čep tažné lišty. Následkem toho spadne přístroj na stranu a může zranit nebo usmrtit osoby v bezprostřední blízkosti. Následkem toho mohou být během přepravy jiní účastníci silničního provozu zraněni nebo usmrceni. Spojení mezi dolní vzpěrou a tažnou lištou musí být vždy zajištěno. V bezprostřední blízkosti nadzvednutého přístroje se nesmí nikdo zdržovat. 36
39 Přimontování a odmontování 7.2 Odmontování Před odmontováním spusťte přístroj dolů Uveďte ovládací páku řídicích jednotek do "vznosu", aby se hydraulické hadice zavily tlaku. Pomocí hydraulického zařízení traktoru odlehčete čep horní vzpěry (7). Odjistěte a vytáhněte čep horní vzpěry (7). Odeberte horní vzpěru (5) od tříbodové slupice (6) a zavěste ji do příslušného držáku na traktoru. Odjistěte pojistné zařízení (4) a vyvěste dolní vzpěry (2) z čepů tažné lišty (3). 3 2 (Viz k tomu také návod k použití od výrobce traktoru.) odjeďte cca cm od přístroje a zajistěte traktor proti odvalení. Odpojte elektrické kabely. Odpojte hydraulické hadice (1) a nasuňte na ně ochranné kloboučky. Odjeďte s traktorem opatrně od přístroje. 37
40 Přimontování a odmontování 7.3 Tažná lišta Montážní pozice Tažnou lištu (1) je možné připevnit k přístroji ve dvou výškových polohách = polohách tažného bodu. Obrázek ukazuje tažnou lištu (1) v horní montážní poloze = hluboký tažný bod. Otvory (2) slouží k upevnění tažné lišty (1) v dolní montážní poloze = vysoký tažný bod. Tažná lišta připevněná nahoře = hluboký tažný bod Tažná lišta připevněná dole = vysoký tažný bod Zvolte horní montážní polohu tažné lišty (1), aby se vylepšil záběr přístroje do zeminy se zvýšil tlak válců se snížila potřeba vztlaku Zvolte dolní montážní polohu tažné lišty (1), aby se zvětšila výška brázdy se snížil prokluz se snížil tlak válců 38
41 Přimontování a odmontování Změna montážní polohy Je-li požadována jiná montážní pozice tažné lišty (1), musí se tažná lišta (1) následujícím způsobem demontovat a u- vést do nové montážní pozice. Za tímto účelem je nutné přístroj odstavit v rozklopeném stavu a odpojit od traktoru. Povolte matice (3) šroubů (4) obou blokování (5) Povytáhněte tažnou lištu (1) do poloviny z otvorů desek (6) pro tažnou lištu. Stáhněte blokování (5) z tažné lišty (1) a odložte je na zem. Vytáhněte tažnou lištu (1) z otvorů úplně. Zastrčte tažnou lištu (1) do požadovaného otvoru (2) v desce (6) pro tažnou lištu a zasuňte ji cca 50 cm dovnitř. Nasuňte blokování (5) na tažnou lištu (1). Dbejte na to, aby strana s opěrnou plochou (7) ukazovala k desce (6) pro tažnou lištu. Prostrčte tažnou lištu (1) tak daleko otvory, až budou mít oba konce tažné lišty (1) vlevo a vpravo stejnou vzdálenost k deskám (6) pro tažnou lištu. Přisuňte blokování (5) až k deskám (6) pro tažnou lištu. Dbejte na to, aby opěrné plochy (7) vždy dosedaly k dorazu (8) desek (6) pro tažnou lištu. Matice (3) šroubů (4) opět pevně utáhněte. 39
42 Přimontování a odmontování 7.4 Horní vzpěra Montážní pozice 2 1 Horní vzpěru (1) lze k tříbodové slupici (2) přimontovat v několika montážních polohách. Existují celkem čtyři polohy. Zvolte nižší montážní polohu horní vzpěry (1), aby se vylepšil záběr přístroje do zeminy se přední náprava traktoru odlehčila méně se zvýšil tlak válců se snížila potřeba vztlaku Zvolte vyšší montážní polohu horní vzpěry (1), aby se zvětšila výška brázdy se snížil prokluz se snížil tlak válců 40
43 Přimontování a odmontování 7.5 Změna montážní polohy 3 1 Jestliže je požadována jiná montážní poloha horní vzpěry (1), je nutné horní vzpěru (1) následujícím způsobem přemístit. K tomu je nutné přístroj rozklopit a spustit úplně dolů a přepnout hydraulické zařízení traktoru na regulaci polohy. Pomocí hydraulického zařízení traktoru odlehčete čep horní vzpěry (3). Odjistěte a vytáhněte čep horní vzpěry. Uveďte horní vzpěru do její nové polohy tím, že přizpůsobíte její délku tak, aby bylo možné zastrčit čep horní vzpěry (3) aniž by bylo zapotřebí aktivovat hydraulické zařízení traktoru. Zajistěte čep horní vzpěry (3) kolíkem se sklopnou pružinou. POZOR Nebezpečí zranění v důsledku nezajištěného čepu horní vzpěry Není-li čep horní vzpěry zajištěn, může vyklouznout nebo se ztratit. V důsledku toho může přístroj spadnout nebo se poškodit. V důsledku toho mohou být zraněny osoby v bezprostřední blízkosti. Čep horní vzpěry musí být vždy zajištěn. V bezprostřední blízkosti nadzvednutého přístroje se nesmí nikdo zdržovat. 41
44 Bezpečnostní zařízení 8 BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ 8.1 Všeobecné Před každým použitím se musí přezkoušet funkce všech bezpečnostních zařízení, a tato zařízení se musí používat resp. ovládat podle tohoto návodu k použití. 8.2 Výstražná tabulka s osvětlením Připevněte výstražné tabulky s osvětlením, když bude přeprava probíhat po veřejných silnicích. 8.3 Rozměry pro přepravu Před transportem po veřejných silnicích je nutné zajistit, aby nebyla přesažena maximálně povolená transportní šířka 3 m. Pokud existují, sklopte mezní kotouče dozadu do polohy pro přepravu. Viz odstavec "Mezní kotouče". Karat 9/400 a Karat 9/400 U jsou širší než 3m. Po veřejných silnicích se smí přepravovat pouze tam, kde je to povoleno zákonem nebo povolením výjimky. 42
45 Nastavení 9 NASTAVENÍ NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu při seřizování Při všech seřizovacích pracích na hrozí nebezpečí pohmoždění, pořezání, uskřípnutí a nárazu rukou, chodidel a těla na těžké a částečně pod tlakem pružiny se nacházející a/nebo ostrohranné díly. Seřizovací práce smí provádět pouze příslušně instruovaný personál. Noste vždy odpovídající ochranný oblek. Mějte bezpodmínečně na zřeteli platné předpisy pro provozní spolehlivost a úrazovou prevenci. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu volně otočnými válci V případě vstoupení na volně otočné válce hrozí nebezpečí pohmoždění a uskřípnutí chodidel nebo noh mezi volně otočnými válci a pevnými částmi přístroje. Seřizovací práce smí provádět pouze příslušně instruovaný personál. Nikdy nevstupujte na volně otočné válce. 43
46 Nastavení 9.1 Pracovní hloubka radliček Všeobecné Pracovní hloubku přístroje je možné nastavit mezi cca 5 až 30 cm. Nastavení se provádí pomocí zástrčkových kolíků (1). Nadzvedněte přístroj pomocí tříbodových hydraulik traktoru. Odjistěte dolní zástrčkové kolíky (1) tím, že je vytáhnete. Zastrčte dolní zástrčkové kolíky (1) podle požadované pracovní hloubky do příslušného otvoru stavěcích desek (2). nižší otvor => větší pracovní hloubka vyšší otvor => menší pracovní hloubka Nasaďte přístroj. Když je dosaženo pracovní hloubky, odlehčí se horní zástrčkové kolíky (3). Zastrčte horní zástrčkové kolíky (3) přímo nad nosník (4), aby hmotnost válců podporovala dodatečně záběr přístroje do zeminy. U nadzvednutých přístrojů se tak zvýší také volný prostor mezi válci a zeminou. Zajistěte zástrčkové kolíky zastrčením kolíků se sklopnou pružinou. Když je přístroj vybaven hmatacími koly, je nutné při změně pracovní hloubky přizpůsobit také nastavení hmatacích kol. Viz odstavec "Hmatací kola". 44
47 Nastavení Hydraulická změna pracovní hloubky 2 1 U hydraulické změny pracovní hloubky je možné pomocí zástrčkových kolíků (1) nastavit maximální požadovanou pracovní hloubku a pomocí zástrčných kolíků (2) minimální požadovanou pracovní hloubku. Pomocí hydraulických válců se nastavuje podle potřeby buď maximální nebo minimální požadovaná pracovní hloubka. 9.2 Hloubka poklesu válců Aby při nadzvednutí válec příliš nepoklesl, musí být zástrčkové kolíky (1) v pracovní poloze zastrčeny co nejníže do otvoru stavěcích desek (2) nad nosníkem (3). S přístrojem v pracovní poloze a odlehčeným zástrčkovým kolíkem (1) odlehčete zástrčkový kolík (1) a vytáhněte jej. Zastrčte zástrčkový kolík (1) do nižšího otvoru stavěcích desek (2). Zajistěte zástrčkový kolík (1). 45
48 Nastavení 9.3 Opěrná kola Opěrná kola (1) jsou připevněna v předu na rámu (2) a vylepšují hloubkové vedení přístroje. Na opěrných kolech nesmí spočívat přílišná váha, protože by to negativně ovlivnilo záběr neseného nářadí do zeminy Přístroj o něco nadzvedněte. Hloubkové nastavení se provádí na zařízení pro přestavení kolíku (3) zástrčkovým kolíkem (4) a výstřednou pákou (5). 3 1 Vsaďte výstřednou páku (5) přímo nad konzolou (6) a zajistěte výstřednou páku (5) kolíkem se sklopnou pružinou. Odlehčete zástrčkový kolík (4) vychýlením výstředné páky (5). Odjistěte zástrčkový kolík (4) a vytáhněte jej. Vychýlením výstředné páky (5) uveďte opěrné kolo (1) do požadované polohy. Zástrčkový kolík (4) opět zastrčte. Zajistěte zástrčkový kolík (4) kolíkem se sklopnou pružinou. VÝSTRAHA Nebezpečí zranění nezajištěným opěrným kolem Když se demontuje současně zástrčkový kolík a výstředná páka, není opěrné kolo dále přidržována a sjíždí nezajištěné dolů. To může mít za následek pohmoždění a zranění chodidel. Zástrčkový kolík a výstřednou páku neodmontovávejte nikdy současně. Zajistěte výstřednou páku kolíkem se sklopnou pružinou. 46
49 Nastavení POZOR Ztráta komponent Není-li zajištěn zástrčkový kolík a výstředná páka, mohou v důsledku vibrace za provozu vypadnout. Zástrčkový kolík a výstřednou páku neodmontovávejte nikdy současně. Zajistěte výstřednou páku kolíkem se sklopnou pružinou. 9.4 Pracovní hloubka dutých kotoučů Duté kotouče (1) se nastavují pomocí zástrčkových kolíků (2) následujícím způsobem: Odjistěte zástrčkový kolík (2). Posuňte nosník kotouče (3) o něco výše, aby se zástrčkový kolík (2) odlehčil. Zástrčkový kolík (2) vytáhněte. Posuňte nosník kotouče (3) do požadované polohy. Zástrčkový kolík (2) opět zastrčte. Zajistěte zástrčkový kolík (2). NEBEZPEČÍ Ztráta komponent Nejsou-li zástrčkové kolíky zajištěny, mohou v důsledku vibrací za provozu vypadnout. Následkem toho se mohou ztratit komponenty při práci nebo při transportu a může dojít k nehodám a poškození přístroje a traktoru. Zástrčkové kolíky musí být vždy zajištěny. 47
50 Nastavení 9.5 Pracovní hloubka mezních kotoučů Mezní kotouče (1) se nastavují pomocí zástrčkových kolíků (2) následujícím způsobem: Odjistěte zástrčkový kolík (2). Posuňte nosník kotouče (3) o něco výše, aby se zástrčkový kolík (2) odlehčil. Zástrčkový kolík (2) vytáhněte. Posuňte nosník kotouče (3) do požadované polohy. Zástrčkový kolík (2) opět zastrčte. Zajistěte zástrčkový kolík (2). NEBEZPEČÍ Ztráta komponent Nejsou-li zástrčkové kolíky zajištěny, mohou v důsledku vibrací za provozu vypadnout. Následkem toho se mohou ztratit komponenty při práci nebo při transportu a může dojít k nehodám a poškození přístroje a traktoru. Zástrčkové kolíky musí být vždy zajištěny. 48
51 Nastavení 9.6 Nastavení radlic Nastavení radlic resp. úhel záběru radlic (1) lze měnit. "Ploché" nastavení radlice zajišťuje ve spojení s křídlovými radlicemi rovný pracovní horizont (špička radlice a křídlová radlice pracují téměř stejně hluboko) a redukuje potřebnou tažnou sílu i v těžkých půdách "Strmé" nastavení radlice zajišťuje, aby se radlice (1) dobře zarývaly i do tvrdé a suché půdy. Poloha radlice se mění přestavením ústřižného šroubu (2). 1 Ploché nastavení radlice = ústřižný šroub zastrčit do otvoru (4) upínky radlice (3) a do otvoru (5) radlice (1). Strmé nastavení radlice = ústřižný šroub zastrčit do otvoru (6) upínky radlice (3) a do otvoru (7) radlice (1). Nadzvedněte nesené nářadí o několik centimetrů. 4 Drücken Sie die Scherschraube mit geeignetem Werkzeug heraus.pomocí vhodného nástroje ústřižný šroub vytlačte. Nastavte radlici do požadované polohy Zastrčte ústřižný šroub podle přání do otvoru A nebo B upínky radlice (3). Našroubujte matici. Matici pevně utáhněte. 49
52 Nastavení VÝSTRAHA Nebezpečí zranění vymontovaným ústřižným šroubem Když je ústřižný šroub vymontován, může se prst volně kývat. To může mít za následek pohmoždění prstů v oblasti upevnění prstu. Vymontovaný ústřižný šroub neprodleně opět zamontovat. VÝSTRAHA Nebezpečí zranění vymontovaným ústřižným šroubem Když je ústřižný šroub vymontován, může se radlice volně kývat. To může mít za následek pohmoždění prstů v oblasti upevnění radlice. Vymontovaný ústřižný šroub neprodleně opět zamontovat. 9.7 Automatická pojistka proti přetížení Radličky 1 2 Radličky (1) Karátu 9 U jsou vybaveny automatickou pojistkou proti přetížení s tlačnými pružinami (2), které jsou pod vysokým předpětím. Pojistka proti přetížení je přednastavena na spouštěcí sílu na špičce radlice cca 5500 N (550 kp). Toto nastavení se nesmí měnit. Při nárazu na překážku v zemině se radlička odklopí dozadu a nahoru a po překonání překážky se navrátí automaticky do pracovní polohy. NEBEZPEČÍ Nebezpečí nehody vybočujícími radličkami Při nárazu na překážku se radlička s pružinou vybočí velmi rychle nahoru. Osoby, které se zdržují v oblasti radliček, tím mohou být zraněny. Nevstupovat nikdy na přístroj při práci. 50
53 Nastavení Duté kotouče 4 Duté kotouče (3) s pojistkou proti přetížení jsou opatřeny tlačnou pružinou (4), která je pod vysokým předpětím. Při nárazu na překážku v zemině se dutý kotouč odklopí dozadu a nahoru a po přejezdu překážky se navrátí automaticky do pracovní polohy Mezní kotouče 5 6 Mezní kotouče (5) s pojistkou proti přetížení jsou opatřeny tlačnou pružinou (6), která je pod vysokým předpětím. Při nárazu na překážku v zemině se mezní kotouč odklopí dozadu a nahoru a po přejezdu překážky se navrátí automaticky do pracovní polohy. NEBEZPEČÍ Ohrožení života vysokou energií pružiny Když je radlička / mezní kotouč mimo provoz a ještě se nenavrátil(a) do pracovní polohy, může se navrátit do pracovní polohy náhle s velkou silou a velice rychle. Následkem toho mohou být osoby, které se zdržují v akčním okruhu radličky, těžce zraněny nebo dokonce usmrceny. Přibližujte se k radličce, dutému nebo meznímu kotouči teprve po úplném navrácení zpátky do pracovní polohy. 51
54 Nastavení 9.8 Válce Všeobecné Nesené nářadí může být vybaveno různými typy válců, viz k tomu následující tabulka válců. Prostřednictvím válců je přístroj veden v pracovní hloubce. V závislosti na nasazeném typu válce se půda více méně opět zhutňuje resp. rozmělňuje. Typ válce Válec z trubkových tyčí Dvojitý válec Nesené nářadí Karát 9 U Nesené nářadí Karát 9 U RSW 400 x x RSW 540 x x DRF 400 x x DRR 400 x x Nožový válec MSW 600 x x Válce z trubkových tyčí a dvojité válce nevyžadují žádná zvláštní opatření k nastavení. Nožový válec je opatřen nožovou lištou s noži jako stěrky, kterou je možné mnohostranně nastavit, viz k tomu odstavec "Nožový válec". 52
55 Nastavení 9.9 Nožové válce Pracovní hloubka nožů Pracovní hloubka nožů (6) se nastavuje pomocí zástrčkových kolíků (3) následujícím způsobem: Otáčejte vřetena ve směru hodinových ručiček proti dorazu, až se zástrčkové kolíky (3) odlehčí. Zástrčkové kolíky (3) nad opěrnou deskou (1) odjistit a vytáhnout. Pomocí vřeten (2) nastavit nosná ramena (4) do požadované polohy. Zástrčkové kolíky (3) zastrčit do jedné z volných děr v nosných ramenech (4). Zajistěte zástrčné kolíky (3) kolíky se sklopnou pružinou. Pootočte vřetena (2) o něco zpátky proti směru hodinových ručiček, aby se odlehčila. 53
56 Nastavení Vybočitelnost nožů Vybočitelnost nožů (6) směrem nahoru se omezuje pomocí zástrčkových kolíků (5). Podle potřeby může být nepatrné vybočení směrem nahoru dovoleno Poloha nožů Nože jsou obecně přišroubovány k nožovému rámu (7) v přední poloze. V případě opotřebení je možné nože (6) přesadit dozadu Nastavení nožového rámu Jestliže nastavitelný rozsah pomocí zástrčkových kolíků (3) nepostačuje, může být nožový rám (7) vzhledem k nosným ramenům (4) nastaven výše. K tomu je nutné vyšroubovat šrouby z děr (8) a nožový rám (7) přesadit. Pro krajně lepkavé nebo lehké půdní podmínky se doporučuje nastavit nože výše. Když je požadována větší intenzita práce, je nutné uvést nože (6) do hlubší polohy. Toho se docílí přesazením nožového rámu (7) níže. POZOR Ztráta komponent Nejsou-li zástrčkové kolíky zajištěny, mohou v důsledku vibrace za provozu vypadnout. Zástrčkové kolíky musí být vždy zajištěny kolíky se sklopnou pružinou. 54
57 Nastavení 9.10 Tlakové zatížení válců Tlakové zatížení válců závisí na poloze horní vzpěry (1). Hydraulické zařízení traktoru musí být přitom přepnuto na vznos. Čím výše je horní vzpěra (1) připevněna k tříbodové slupici neseného nářadí, tím menší je tlakové zatížení válců. 3 Čím níže je horní vzpěra připevněna k tříbodové slupici (2) neseného nářadí, tím větší je tlakové zatížení válců. V případě, že je tlakové zatížení příliš velké a válce se proto ucpávají resp. zarývají se příliš do země, doporučuje se, váhové zatížení válců redukovat. Horní vzpěra pak musí být připevněna výše na tříbodové slupici (2). Je-li tlakové zatížení příliš malé a účinek zpevňování nebo drcení půdy válci (3) nepostačuje, doporučuje se, váhové zatížení válců zvýšit. Horní vzpěra pak musí být připevněna na tříbodové slupici (2) níže Měňte polohu horní vzpěry (1) na dolů spuštěném přístroji následujícím způsobem: Pomocí hydraulického zařízení traktoru odlehčete čep horní vzpěry (4). Odjistěte a vytáhněte čep horní vzpěry (4)! Nastavte horní vzpěru (1) do požadované polohy a nastavte její délku tak, aby bylo možné čep horní vzpěry (4) zamontovat! Zamontujte čep horní vzpěry (4)! Zajistěte čep horní vzpěry (4)! 55
58 Nastavení POZOR Nebezpečí zranění v důsledku nezajištěného čepu horní vzpěry Není-li čep horní vzpěry zajištěn, může vyklouznout a ztratit se. V důsledku toho může přístroj spadnout a poškodit se. V důsledku toho mohou být zraněny osoby v bezprostřední blízkosti. Horní vzpěra musí být vždy zajištěna. V bezprostřední blízkosti nadzvednutého přístroje se nesmí nikdo zdržovat. 56