CityTone Vision. ne Vision Manual.indd
|
|
- Bohumír Doležal
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ne Vision Manual.indd
2 Smartphone Colorovo CityTone Vision * funkce dostupná v závislosti na modelu. 2 ne Vision Manual.indd
3 Návod k obsluze přístroje CityTone Vision Děkujeme, že jste si koupili Smartphone Colorovo CityTone Vision. Jsme si jisti, že splní vaše očekávání. Než začnete přístroj užívat, pročtěte si následující návod k obsluze. Bezpečnostní informace Dodržujte prosím tyto pokyny a značení, která jsou umístěna na přístroji. Přístroj je potřeba používat pouze a výlučně v souladu s jeho určením. Neskladujte a nepoužívejte přístroj při mimořádně nízkých nebo vysokých teplotách (tedy mimo rozsah 0 C až +40 C). Neponechávejte Smartphone delší dobu v automobilu. Neskladujte a nepoužívejte přístroj v prostředí s vysokou prašností. Neskladujte a nepoužívejte přístroj v prostředí s vysokou vlhkostí. Neskladujte a nepoužívejte přístroj v blízkosti otevřeného ohně. Chraňte přístroj před přímým působením slunečních paprsků. Chraňte přístroj před kontaktem s tekutinami (např. vodou). Chraňte přístroj před nárazy, pády a namáháním. Chraňte zařízení před silným elektromagnetickým zářením a elektrostatickým nábojem. Nepřipojujte přístroj ke zdroji mokrýma rukama. Může to způsobit jeho poškození, úraz elektrickým proudem, zkrat a dokonce i požár. Neobsluhujte přístroj mokrýma rukama. Může to způsobit jeho poškození, úraz elektrickým proudem, zkrat a dokonce i požár. Neobsluhujte zařízení při řízení vozidla. Může dojít k ohrožení silničního provozu a kromě toho jde v mnoha státech o činnost v rozporu se zákonem. Dodržujte omezení týkající se používání elektronických a rádiových přístrojů. Nemontujte přístroj do stísněného prostoru (např. zabudováním). Zajistěte větrání přístroje. Přístroj je nutné likvidovat podle předpisů na ochranu životního prostředí. Dobíječka může fungovat pouze a výlučně v řádně pracující elektrické instalaci (230V ~50 Hz). Dobíječka zařízení je výrobek třídy II. s dvojitou izolací, bez venkovního uzemnění. Při přenosu dat neodpojujte zařízení od počítače nebo paměťového nosiče. Pravidelně zhotovujte záložní kopie dat. Vadně fungující nebo poškozený přístroj ihned odpojte od napájení a odevzdejte do záručního servisu. Neprovádějte samostatné opravy nebo úpravy přístroje ani jeho příslušenství. Poskytovatel záruky nenese odpovědnost za poškození nebo ztrátu dat. 3 ne Vision Manual.indd
4 Informace o bezpečnosti sluchu Zařízení splňuje požadavky platných předpisů v oblasti omezení výstupní hlasitosti pro udržení bezpečné hladiny u spotřebitelských audiozařízení. Poslech ze zařízení při vysoké hlasitosti pomocí sluchátek na uši nebo do uší může způsobit trvalé poškození sluchu. Dokonce i v případě, že si uživatel zvykl na poslech s vysokou hlasitostí a její úroveň mu připadá normální, není vyloučeno riziko poškození sluchu. Abyste předešli trvalému poškození sluchu, je třeba hlasitost zařízení snížit na rozumnou úroveň. Pokud se objeví pocit zvonění v uších, je třeba okamžitě snížit hlasitost nebo zařízení vypnout. Zařízení bylo akusticky testováno po připojení sluchátek, které k němu patří. Za účelem ochrany sluchu používejte výlučně níže uvedené modely sluchátek: sluchátka splňující požadavky platných předpisů. Jiné typy sluchátek mohou generovat vyšší hladinu zvuku (při delším poslechu zvuku s maximální hlasitostí hrozí riziko poškození sluchu). Zvuky mohou narušovat orientaci. Nepoužívejte zařízení při řízení vozidla. Může dojít k ohrožení silničního provozu a kromě toho jde v mnoha státech o činnost v rozporu se zákonem. Při používání zařízení v nebezpečných situacích způsobených omezenou schopností poslechu zachovávejte nejvyšší opatrnost nebo dočasně přerušte užívání zařízení. Pokud mají sluchátka otevřenou konstrukci, tj. umožňují poslech zvuků z okolí, nezvyšujte hlasitost tak, aby zvuk ze sluchátek přehlušoval zvuky z okolí. Úroveň komfortního poslechu se v průběhu doby přizpůsobuje vyšší hlasitosti. Síla zvuku, která se v takovém případě uživateli jeví jako normální, může být ve skutečnosti velmi vysoká a může poškozovat sluch. Před tímto jevem je třeba se chránit tak, že nastavíte bezpečnou sílu zvuku zařízení dříve, než se sluch uživatele této hlasitosti přizpůsobí. Nastavení bezpečné hlasitosti: 1. Zapněte zvuk při nízké hlasitosti. 2. Pomalu zvyšujte hlasitost až na úroveň, při které je zvuk zřetelně a bez rušení slyšet, ale neobtěžuje. Jde o komfortní sílu zvuku, kterou není vhodné měnit. Popis bezpečnostních symbolů Blesk se šipkou uvnitř rovnostranného trojúhelníku varuje uživatele před výskytem neizolovaných prvků pod napětím uvnitř krytu přístroje, které by mohly způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nesundávejte kryt (zadní části) přístroje, protože uvnitř krytu nejsou žádné díly, které by mohl uživatel vyměňovat. Servis je potřeba svěřit kvalifikovaným osobám. 4 ne Vision Manual.indd
5 Vykřičník uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele, že v dokumentaci přiložené k přístroji se nacházejí důležité informace o obsluze a údržbě. Správná likvidace výrobku. Přístroj se nesmí vyhazovat do obvyklých nádob na komunální odpad. Aby se předešlo potenciálnímu ohrožení životního prostředí a lidského zdraví způsobenému nesprávnou likvidací odpadu, je nutné závazně předat opotřebovaný přístroj do vyznačeného sběrného dvora pro elektronický odpad nebo na místo nákupu přístroje za účelem recyklace odpadu, který vzniká z elektronických přístrojů. Prohlášení o shodě CE je k dispozici v sídle ABC Data s.r.o., Na Radosti 399, Praha 5, Česká rep. a na internetové stránce html?product_id= 3262 na podstraně produktu v záložce Ke stažení. Platí pro země, ve kterých není užívání výrobku žádným způsobem omezováno: Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Řecko, Španělsko, Nizozemsko, Irsko, Island, Lucembursko, Německo, Norsko, Portugalsko, Velká Británie, Itálie, Švédsko. Prvky použité v přístroji zajišťují jeho shodu s požadavky na omezení používání v elektrických a elektronických přístrojích některých látek, které by mohly negativně působit na životní prostředí (směrnice 2002/95/ES, tzv. RoHS). Právnické informace Copyright ABC Data S.A. Všechna práva vyhrazena. Colorovo, CityTone jsou vyhrazené a právně chráněné obchodní značky, jejichž využívání jakýmkoliv způsobem bez souhlasu ABC Data S.A. je zakázáno. Android je obchodní značka firmy Google Inc. Všechny chráněné názvy a ochranné známky umístěné na přístroji, obalu a připojených materiálech slouží pouze pro identifikaci a jsou majetkem jejich vlastníků. Poskytovatel záruky nenese odpovědnost za ztrátu dat nebo jiné škody vzniklé jakýmkoli způsobem v důsledku používání CityTone Vision. Programové vybavení dodané s CityTone Vision, jehož autory jsou třetí osoby, mohlo být zpracováno subjekty, které nejsou spojené s poskytovatelem záruky, a může tedy představovat vlastnictví těchto subjektů. Poskytovatel záruky nenese odpovědnost za toto programové vybavení. Tento návod k obsluze není předmětem záruky a vzhled a/nebo funkčnost programového vybavení instalovaného v zařízení se může lišit od popsaných skutečností. Ručitel si vyhrazuje právo upravovat návod k obsluze kdykoli bez předchozího upozornění. Bezpečnostní opatření Přečtěte si tento návod k obsluze, abyste předešli nebezpečí nebo porušení zákona. Bezpečnost silniční dopravy 5 Nepoužívejte mobilní telefon při řízení automobilu. Pokud musíte použít telefon, používejte systém hlasitého hovoru. Umístěte telefon do úchytu v automobilu, nepokládejte ho na sedane Vision Manual.indd
6 dlo spolujezdce ani na jiné místo, ze kterého by mohl telefon spadnout. Místa s omezeným přístupem Vypínejte telefon v letadle, u lékařských přístrojů, v bezprostřední blízkosti benzinových stanic a míst, kde se skladují výbušniny a chemikálie, na místech, na kterých by mohly fyzikální a chemické podmínky způsobit výbuch. Odborný servis Tento přístroj smí instalovat a opravovat jen kvalifikovaný personál. Příslušenství a baterie Používejte pouze schválené baterie a příslušenství. Nouzové volání Nouzové volání lze provést i bez SIM karty. Ujistěte se, že je telefon zapnutý, navolte číslo nouzového volání (112) a stiskněte tlačítko Volat. Pozor: Není zaručeno, že spojení se podaří navázat za každých podmínek, např. z důvodu problémů s bezdrátovým přenosem signálu nebo se sítí. Proto se v kritických situacích (volání záchranky) nikdy nespoléhejte pouze na bezdrátový přístroj. Obsah balení Smartphone Colorovo CityTone Vision Nabíječka Kabel USB microusb Návod k obsluze Záruční list Klávesa NAPÁJENÍ: Pro zapnutí/vypnutí zařízení stiskněte a přidržte tuto klávesu. V pohotovostním režimu stiskněte tuto klávesu pro zapnutí/vypnutí obrazovky. Klávesa MENU: Tuto klávesu stiskněte pro otevření seznamu úkolů. Klávesa HOME: Tuto klávesu stiskněte pro návrat na hlavní stránku. Klávesa ZPĚT: Tuto klávesu stiskněte pro návrat do předchozího rozhraní, zavření dialogového okna, menu, panelu oznámení nebo obrazovkové klávesnice. Boční klávesa: Tuto klávesu stiskněte za účelem ovládání hlasitosti. Vkládání SIM karty a bezpečnostní prostředky Vkládání SIM karty Zařízení má dva SIM sloty. Dříve, než přistoupíte k vložení SIM karty do slotu, vypněte prosím zařízení a vyjměte z něj baterii. Vložte baterii zpět do zařízení a zavřete kryt zařízení. Bezpečnostní prostředky pro SIM kartu Svoji SIM kartu můžete chránit před použitím nepovolanými osobami zadáním PIN kódu. 6 ne Vision Manual.indd
7 Pokud je PIN kód aktivován, musíte po zapnutí zařízení vložit dočasný PIN kód. Jestliže zadáte nesprávný PIN kód třikrát po sobě, SIM karta se zablokuje a je vyžadováno zadání kódu PUK. Pozor: Operátor sítě dodá PIN kód pro vaši SIM kartu, který je třeba změnit na váš vlastní kód. Připojení k síti Až bude SIM karta v zařízení odblokována, zařízení začne automaticky vyhledávat síť. Jakmile se na horní části obrazovky znázorní logo sítě, lze realizovat odchozí či příchozí spojení. Pokud je SIM karta poškozená, kontaktujte prosím operátora vaší sítě. Pozor: SIM kartu uchovávejte mimo dosah dětí. SIM kartu je třeba používat, vkládat a vytahovat opatrně. SIM kartu lze snadno poškodit, poškrábat nebo zlomit, pokud ji budete ohýbat. Nevystavujte SIM kartu elektromagnetickému vlivu a působení vlhkosti. Obsluha a vkládání SD karty SD karta je výměnná paměťová karta instalovaná uvnitř zařízení, která slouží k uchovávání dat. Baterie a její nabíjení 1. Připojte USB kabel k nabíječce. 2. Připojte nabíječku do síťové zásuvky. 3. Připojte USB kabel k zařízení, ikona bude indikovat status nabíjení. 4. Baterie je plně nabitá, jestliže se status ikony změní na. Prosím odpojte nabíječku od síťové zásuvky. 5. Odpojte nabíječku od zařízení. Pozor: Pokud baterie nebyla používána delší dobu nebo byla úplně vybitá, je možné, že se zařízení během připojování k nabíjení nezapne. To je normální. Zařízení je třeba před zapnutím trochu nabít. Baterii lze nabíjet mnohokrát. Jestliže se doba pohotovostního režimu zařízení značně zkrátí, je třeba vyměnit baterii za novou. Obsluha dat spotřebovává více energie a zkracuje dobu pohotovostního režimu. Doba nabíjení se mění v závislosti na teplotě a opotřebení baterie. Pokud je stupeň nabití baterie nízký, telefon zobrazí hlášení. Jestliže stupeň nabití baterie klesne příliš nízko, telefon se automaticky vypne. Seznam možností V pohotovostním režimu zařízení můžete stisknout klávesu NABÍJENÍ pro vypnutí obrazovky a poté ji stisknout opětovně pro její zapnutí. Pro otevření seznamu možností stiskněte a přidržte klávesu NABÍJENÍ. 7 ne Vision Manual.indd
8 Odblokování rozhraní Pro odblokování zamčené obrazovky se dotkněte ikony v dolní části obrazovky a posuňte ji libovolným směrem nebo pro získání přístupu k fotoaparátu a fotografování přetáhněte celou obrazovku doprava. Hlavní menu Obrazovka hlavního menu Pro přepnutí na hlavní menu se přesuňte na obrazovce doleva/doprava a následně pro výběr možnosti SPRÁVA APLIKACÍ nebo NASTAVENÍ zvolte tlačítko MENU. Pro vytvoření zkratky přetáhněte a pusťte ikonu na panelu. Zobrazení oznámení Pro přímé zobrazení rozhraní oznámení stáhněte dolů stavový řádek. V tomto rozhraní si můžete prohlížet oznámení nebo klepnout na ikonu v pravém horním rohu obrazovky za účelem znázornění rychlého rozhraní NASTAVENÍ. V tomto rozhraní lze zapnout/vypnout síť WLAN, Bluetooth, připojení dat GPS, letadlový režim, přizpůsobit profily apod. Kontakty Kontakt můžete vyhledat pomocí telefonního čísla, u nebo názvu. Pro výběr ZOBRA- ZENÍ KONTAKTŮ, IMPORT/EXPORT, ÚČTŮ, NASTAVENÍ, ODSTRANIT KONTAKT, ODESLAT ZPRÁVU, ZOBRAZIT KONTAKT, POSLAT VIZITKU stiskněte klávesu MENU. 8 ne Vision Manual.indd
9 Inteligentní volba Během realizace spojení máte přístup k číselné klávesnici a k seznamu kontaktů. Po zadání čísla z klávesnice stiskněte MENU a zvolte možnost RYCHLÁ VOLBA. CityTone Vision Během spojení se kvůli úspoře energie a prevenci nesprávného fungování vypíná podsvícení obrazovky, pokud je zařízení blízko ucha. Zprávy a prohlížeč Rozhraní obsluhy zpráv Pro získání navrhovaných výsledků výběru zvolte slovo v textovém poli během psaní zprávy. Vyhledávač Výchozí hlavní strana rozhraní se zobrazí po prvním otevření aplikace, můžete také v nastavení změnit výchozí hlavní stránku na svoji oblíbenou webovou stránku. Díky této aplikaci můžete navštívit všechny webové stránky, stahovat data z webového serveru nebo sledovat video on-line. Hudba Zařízení obsluhuje MP3, AAC, OGG, MIDI a jiné formáty. Pro přechod k libovolné části skladby přetáhněte během přehrávání lištu průběhu a pro zastavení nebo přehrání zvolte PŘEHRÁT. Klepněte na jméno umělce, název alba či skladby a přidržte je za účelem provedení takových operací, jako jsou: přehrávání, přidání do seznamu přehrávání, odeslání jako zvonění, odstraňování a vyhledávání. Pro vyhledání a přehrávání hudby zvolte HLEDAT. Fotoaparát Pro automatické nastavení ostrosti a sledování ostrosti při fotografování pohyblivého objektu se dotkněte obrazovky. Můžete nastavit tyto režimy: nejlepší zachycení, sériové snímky, automatická detekce okolí a další. Duální kamera Zařízení obsluhuje přední kameru; pro přepojení na přední kameru a vyfocení sebe sama klepněte na ikonu. Nahrávání videa Pro přepnutí na nahrávání klepněte na ikonu. Záznamník zvuku Můžete nahrávat zvuk, posílat ho přímo prostřednictvím MMS či Bluetooth nebo nastavit jako zvuk vyzvánění. 9 ne Vision Manual.indd
10 FM rádio Pro poslech FM rádia použijte sluchátka. Galerie V galerii si můžete prohlížet fotky a filmy vytvořené přístrojem nebo fotky a filmy na SD kartě. V galerii existuje možnost práce s multimediálními soubory, např. zpřístupnění, úpravy, nastavení jako tapeta nebo ikona kontaktu. Obsluha Gmailu a u; využitím této funkce můžete vytvořit účet a číst ové zprávy kdykoliv a kdekoliv, můžete sloučit y z různých ových schránek do stejného rozhraní. Nastavení Funkce bezpečnosti Můžete konfigurovat zabezpečení obrazovky, šifrování, blokování SIM karty atd. Tvorba záložních kopií a reset V tomto rozhraní: Lze vytvořit záložní kopii dat aplikací, hesla a jiných nastavení sítě WLAN na server Google a obnovit všechna data uchovávaná v mobilním telefonu. Rozbalování lišty MENU Pro nastavení zařízení jako flash disku rozbalte na úkolové liště spojení USB, soubory na SD kartě lze kopírovat do počítače nebo z počítače do zařízení. Elektromagnetické záření Specific Absorption Rate (SAR) Maximální hodnota elektromagnetického záření příslušné míry absorpce (SAR) činí 0,687 W/ kg a je v souladu s požadavky GB Řešení problémů Seznamte se prosím s níže uvedeným seznamem problémů a řešení vytvořeným pro případ, že by se během používání zařízení vyskytly jakékoliv nesrovnalosti. Jestliže jste nenašel/a řešení svého problému, kontaktujte prosím výrobce nebo prodejce. 10 ne Vision Manual.indd
11 Problém Důvod Řešení Při použití prohlížeče není přístup k internetu Chyba SIM karty Slabý signál Zařízení nelze zapnout Nelze realizovat spojení Nelze se připojit k síti Nelze nabít Operátor sítě takovou službu neposkytuje nebo k této službě nemáte přístup. Nastavení nejsou správná. Zkontrolujte prosím konkrétní nastavení prohlížeče. Kontaktujte prosím operátora mobilní sítě. Kovový povrch SIM karty je špinavý. Mobilní telefon je používán v zóně se slabým příjmem signálu, například poblíž vysokých budov nebo ve sklepě; radiové vlny nemohou účinně proniknout do této zóny. Mobilní telefon je používán v době, kdy je komunikace obsazena, a linky jsou přetíženy. Míra nabití baterie je příliš nízká. Aktivní zákaz spojení. SIM karta je nesprávná. Jste mimo dosah sítě. Signál je slabý. Napětí je mimo rozsah povolený napájecím zdrojem. Je použita nestandardní nabíječka. Nesprávně připojená zástrčka. Pro získání informací, jak získat přístup k této službě, kontaktujte operátora sítě. Zkontrolujte prosím konkrétní nastavení prohlížeče. Kontaktujte prosím operátora mobilní sítě. Vyndejte SIM kartu a vložte ji znovu. Otřete povrch karty čistým hadříkem. Prosím volejte nebo přijímejte hovor na místech se silným signálem. Nerealizujte spojení, pokud jsou linky přetížené. Nabijte baterii. Vypněte zákaz spojení. Kontaktujte svého mobilního operátora. Přemístěte zařízení do oblasti služeb operátora mobilní sítě. Přejděte na místo se silným signálem a zkuste se spojit znovu. Použijte napětí v rozsahu povoleném napájecím zdrojem. Použijte nabíječku určenou přímo pro toto zařízení. Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně připojená. 11 ne Vision Manual.indd
CityTab Supreme 10. Tablet Colorovo. * funkce dostupná v závislosti na modelu. CT Supreme 10 Win Manual.indd 2 21.03.2014 17:15
Tablet Colorovo CityTab Supreme 10 * funkce dostupná v závislosti na modelu. 2 CT Supreme 10 Win Manual.indd 2 21.03.2014 17:15 Návod k obsluze přístroje Děkujeme, že jste si koupili tablet Colorovo CityTab
CityTone Lite. Smartphone Colorovo. * funkce dostupná v závislosti na modelu. CityTone Lite Manual 80.indd 2 30.05.2014 11:32
Smartphone Colorovo CityTone Lite * funkce dostupná v závislosti na modelu. 2 CityTone Lite Manual 80.indd 2 30.05.2014 11:32 Návod k obsluze přístroje Děkujeme, že jste si koupili Smartphone Colorovo
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
IdeaTab A3000. Příručka se stručným návodem
IdeaTab A3000 Příručka se stručným návodem Vítejte Kamera Front vpředu Ovládání hlasitosti Předtím než začnete používat své zařízení IdeaTab, důkladně si přečtětě tuto příručku. Příručka Vám pomůže naučit
Smart Watch Garett GV-08 návod
Smart Watch Garett GV-08 návod 1 1. Bezpečnost 1.1 Informace obsažené v této příručce mohou být změněny nebo aktualizovány bez oznámení 1.2 Nabíjejte hodinky po dobu nejméně 2 hodiny před použitím 1.3
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál
ProfiPAD mobilní EET terminál s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne;
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál
Terminál s tiskárnou Citaq V1 Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne; při zapnutém
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
Uživatelský manuál - základ PiPO M6
Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku
Vítejte eský Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení
1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení
1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S
G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.
1 z 35 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Uživatelský manuál - základ PiPO U2
Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F)
Návod pro Samsung Galaxy S6 edge+ (G928F) 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 40 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 55 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S
G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 35 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení
1 5. 6. 7. 8. Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení telefonu Zapnutí telefonu a PIN Vložení
9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v
myphone HAMMER 3 Návod CZ Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Konektor sluchátek Slouží pro připojení sluchátek. 3 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio
DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 34 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815)
Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0
Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 MODECOM CZ Model: MODECOM FreeTAB 2096 1. Tlačítka a funkce přístroje 1. Fotoaparát Fotoaparát s rozlišením 2 megapixely 2. Tlačítko zpět Stiskem tlačítka
EVOLVEO StrongPhone Accu
Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.
1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a
1 6. 7. 8. 9. Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Uživatelský manuál - základ PiPO U6
Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Návod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
PlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T
PlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku Úvod Drahý
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má osmijádrový procesor s frekvencí 1,7 GHz. Před použitím si prosím přečtěte tento
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS
1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání
Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break
Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break 1. Nastavení telefonu 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Konfigurace telefonu 1.2.1. Nastavení Před nastavením přístupových údajů k síti viphone si vyhledejte
CityTab Lite. Tablet Colorovo. CityTab Lite 7. * funkce dostupná v závislosti na modelu.
Tablet Colorovo CityTab Lite 7 * funkce dostupná v závislosti na modelu. 2 Návod k obsluze přístroje Děkujeme, že jste si koupili tablet Colorovo CityTab Lite 7. Jsme si jisti, že splní vaše očekávání.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 41 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE
GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, MEDIA Před instalací a použitím si prostudujte tento návod. Úvod Vážený uživateli, děkujeme
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11).
myphone 6310 Návod CZ Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4 Reproduktor Zadní
Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9
Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky
Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/
Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 36 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 28 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora
Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 33 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.