Krajská hygienická stanice Jihoèeského kraje se sídlem v Ceských Budìjovicíc
|
|
- Josef Havlíček
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 v "" 'l'?' Krajská hygienická stanice Jihoèeského kraje se sídlem v Ceských Budìjovicíc Sadech vaš DOPIS ZNA(;KYI ZE DNE NA$E ZNACKA 6388/241/528/04/1ng.Øe VYØIZUJE ILlNKA CESKÉ BUD~JOVICE Vìc: Vyjádøení k pravidlùm pro nakládání s nebezpeènými chemickými látkami. podle 44a odst. 10 zák.è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví v platném znìní. Dne pøedložil p. RNDr Jan Šula CSc., øeditel ENTÚ AV ÈR, IÈ: , KHS Jihoèeského kraje se sídlem Èeské Budìjovice v souladu s 44a odst. 10 zák.è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù ve znìní pozdìjších pøedpisù (dále jen zák.è. 258/2000 Sb.), zpracovaná pravidla pro nakládání s chemickými látkami, které jsou klasifikovány jako vysoce toxické, toxické, žíravé a látky oznaèení R-vìtou 45, 49 (karcinogenní), R46 (mutagenní), ~enní), R60, 61 (toxické pro reprodukci). Jedná se o nebezpeèné chemické látky, které mají nebezpeèné vlastnosti podle 2 odst. 5 písmo f), g), i), 1), m), ), a n) zák.è. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì - nìkterých dalších zákonù. Pøedložená pravidla o bezpeènosti, ochranì zdraví a ochranì životního prostøedí pøi práci s výše uvedenými chemickými látkami byla posouzen a nejsou k nim žádné další pøipomínky. KHS Jihoèeského kraje upozoròuje, že text pravidel musí být na pracovišti, kde se s tìmito látkami -.. nakládá umístìn tak, aby byl zamìstnancùmvolnì dostupný. ~Pi) MUDr. Dagmar BenÍšková vedoucíodboru HP Krajská. hygienická. stanice Jihoèeského kraje (6) se sídlem v È. 8udìjovicích Na Sadech Èeské 8Udìjovice Telefonní ústøedna: Fax: IÈO: khscb@khscb.cz BANKOVNí SPOJENí ÈNB Èeské Budìjovice è. Ú /0710
2 ~ ~ Pravidla pro nakládání s nebezpeènými chemickými látkami nebo chemickými pøípravky klasifikovanými jako vysoce toxické, toxické, žíravé nebo karcinogenní oznaèené R-vìtou 45 nebo 49, mutagenní oznaèené R-vìtou 46 a toxické pro reprodukci oznaèené R-vìtou 60 nebo 61. Entomologický ústav A VÈR IÈO Branišovská Èeské Budìjovice Pravidla se vztahují na studenty a zamìstnanceentú.
3 Používané látky Jako: mají nebezpeèné vlastnosti, pro které jsou klasifikovány - vysoce toxické; jimi j sou látky nebo pøípravky, které pøi vdechnutí, požití nebo pøi prùniku kùží ve velmi malých množstvích zpùsobují smrt nebo akutní nebo chronické poškození zdraví, - toxické; jimi jsou látky nebo pøípravky, které pøi vdechnutí, požití nebo pøi prùniku kùží v malých množstvích zpùsobují smrt nebo akutní nebo chronické poškození zdraví, - žíravé; jimi j sou látky nebo pøípravky, které mohou znièit živé tkánì pøi styku s nimi, - karcinogenní; jimi jsou látky nebo pøípravky, které pøi vdechnutí nebo požití nebo prùniku kùží mohou vyvolat rakovinu nebo zvýšit její výskyt, - mutagenní; jimi jsou látky nebo pøípravky, které pøi vdechnutí nebo požití nebo prùniku kùží mohou vyvolat dìdièné genetické poškození nebo zvýšit jeho výskyt, - toxické pro reprodukci; jimi jsou látky nebo pøípravky, které pøi vdechnutí nebo požití nebo prùniku kùží mohou vyvolat nebo zvýšit výskyt nedìdièných nepøíznivých úèinkù na potomstvo nebo zhoršení mužských nebo ženských reprodukèních funkcí nebo schopností, - nebezpeèné pro životní prostøedí; jimi jsou látky nebo pøípravky, které pøi vstupu do životního prostøedí pøedstavují nebo mohou pøedstavovat okamžité nebo pozdìjší nebezpeèí pro jednu nebo více složek životního prostøedí. Pravidla o bezpeènosti, ochranì zdraví a ochranì životního prostøedí pøi práci s nebezpeènými chemickými látkami a chemickými pøípravky: Všichni, kdo nakládají s nebezpeènými chemickými látkami (studenti i zamìstnanci) musí být prokazatelnì seznámeni s vybavením laboratoøí, nakládáním s nebezpeènými látkami, jejich skladováním, likvidací odpadù a se zásadami poskytování první pomoci pøi úrazech a otravách. Obecné zásady práce v chemické laboratoøi - laboratorní práce se smí provádìt jen v laboratoøích vybavených podle povahy práce osobními ochrannými pracovními prostøedky, hasebními prostøedky, prostøedky pro první pomoc, pøívodem vody, nouzovým osvìtlením - laboratorní nádobí se nesmí používat k jídlu, pití a k ukládání potravin potraviny se nesmí uchovávat v chladnièkách s chemikáliemi - jíst, pít a kouøit je dovoleno pouze ve vyhrazených prostorách mimo laboratoø - každá chemická látka musí být øádnì oznaèena s vyznaèením jedovatosti (symbol, slovní oznaèení) - pøi možném úniku škodlivin do ovzduší musí práce probíhat za použití odsávacího zaøízení (digestoøe) - je zakázáno používání poškozených pøístrojù, náøadí nebo laboratorního skla - olejové topné láznì se mohou zahøívat jen pod teplotu vzplanutí oleje, pøi vniknutí vody se topná lázeò odstaví a olej vymìní - kahany se pøi používání nesmí nechat hoøet bez dozoru, nutno vždy pracovat se seøízeným kahanem (pozor na ulétnutí nebo hoøení dovnitø)
4 - pøi nasazování sklenìných trubièek a teplomìrù do zátek apod. nutno chránit ruce rukavicemi - k mytí nelze dávat laboratorní sklo a náøadí zneèištìné silnými kyselinami nebo zásadami, toxickými, karcinogenními, mutagenními látkami a látkami toxickými pti pro reprodukci, stejnì jako látkami, které prudce reagují s vodou - je zakázáno nasávat chemické látky do pipet ústy (používat bezpeènostní pipety, dávkovaèe, nasávání vakuem apod.) - žíraviny reagující s vodou za vývoje tepla se rozpouštìjí nebo øedí po èástech za míchání a chlazení - rozlité kyseliny se øedí vodou, popøípadì neutralizaèními látkami (sodou) - rozlité zásady se splachují vodou - na rozlitou kyselinu dusiènou a oxidaèní smìsi se nesmí používat k likvidaci piliny, textil a jiné organické materiály - likvidace toxických látek a jejich odpadù se musí provádìt schválenými postupy a v souladu se schváleným odpadovým plánem - pøi pøímé manipulaci s nimi je nutné používat OOPP - pracovní odìv, rukavice, respirátor s filtrem proti organickým patám, pøi manipulaci s žíravinami používat bezpeènostní štít, popøípadì ochranné brýle -látky reagující se sklem (napø. kys. fluorovodíková, peroxid vodíku) se uchovávají v nádobách z plastù, vhodného kovu nebo ve vyparafinovaných lahvích - pøed rozkladem svìtlem se chrání citlivé látky v tmavých nebo neprùhledných nádobách - skladování v zabezpeèeném vìtratelném skladu, jehož podlaha má nedrodu."tnrnj nepropustnou úpravu, skladovací prostor pro kyseliny musí mít kyselinovzdornou úpravu nebo uchovávání žíravin je zabezpeèeno kyselinovzdornými plastovými nebo ocelovými ~o?níky ~ pozlvannaml, KnnlVY - vysoce toxické látky jsou ukládány samostatnì, oddìlenì od jiných chemickýcl: chemických látek v uzamèených skladovacích prostorách - vysoce toxické látky jsou evidovány - pøíjem, výdej, úèel použití a spotøeba - nakládání s vysoce toxickými látkami podléhá ohlašovací povinnosti místnì pøíslušnému orgánu ochrany veøejného zdraví - pracovníci laboratoøe musí mít odbornou zpùsobilost pro práce s nebezpeènými látkami pøi potøísnìní odìvu je nutno provést jeho výmìnu - do laboratoøí je zakázán vstup nepovolaným osobám - po ukonèení ukonèeni práce je Je nutno provést oèistu pokožky teplou vodou s následným následným oi ošetøení ošetøení regeneraèním krémem, mastí. Havarijní opatøení - pøi úniku ze zamoøeného prostoru prostoru nutno nutno použít použít masku masku s filtrem filtrem proti proti organickým organickým patám odstranit všechny zdroje vznícení - zakázat vstup nepovolaným osobám zabránit dalšímu úniku provést ohranièení a odvìtrání prostoru - zamezit proniknutí do kanalizace, eventuelnì do pùdy a vody (pøi práci v terénu) - provést odèerpání nebezpeèné látky nebo provést její odstranìní za pomoci asanaèních
5 prostøedkù (nasáklivý materiál- piliny, vapex) - odpady soustøedit do uzavøených zásobníkù s oznaèením typu odpadu - likvidaci chemické látky, kontaminovanéh odpadu a zbytkù provést v souladu se schváleným odpadovým plánem - veškeré práce spojené s likvidací havárie nutno provádìt za použití ochranných pomùcek a prostøedkù - provést dekontaminaci použitého náøadí, ochranných pomùcek a pracovních odìvi Pokyny pro první pomoc Pøi provádìní první pomoci je nutné zabránit šoku, který mùže nastat i v dùsledku podchlazení (pøerušení expozice studenou vodou) - používat pøikrývek pro udržení optimální teploty poškozeného. Nejúèinnìjší je co nejrychleji poskytnutá první pomoc. U každého èlovìka, který utrpìl akutní újmu na zdraví a je pøi vìdomí, musíme poèítat se zmìnìnou osobností (strach, bolest, úzkost). Úèelným, klidným, ale i rozhodným vystupováním je tøeba získat dùvìru postiženého. a) Qøi styku s kùží Rizika poškození: porušení integrity kùže, absorpce a toxické pøíznaky, poškození kùže ohrožuje zejména tenkou kùži a kùži, která je porušena mechanicky. Poleptání kùže: pøíznakem je bolest, místní zarudnutí až destrukce pokožky, ve vìtších Postup: pøi dekontaminaci použít ochranné rukavice, co nejdøíve oplachovat postižené místo dostatkem pokud možno teplé vody po dobu minut, u silných alkálií oplachování nejménì 1 hodinu, možno použít mýdlový roztok nebo šampón, vymìnit potøísnìný odìv. Pøi dekontaminaci žíravin je nutno provést odstranìní potøísnìného šatstva, hodinek, ozdob, obuvi apod., v pøípadì zasažení vlasù lze provést i jejich ostøíhání. Dùkladné umytí meziprstí, oblasti za ušima a v kožních záhybech. b) kontaminace oèí Rizika poškození: rohovka je zvláštì citlivá vùèi uhlovodíkùm - jde o organická rozpouštìdla - mohou rychle poškodit její povrch a vést k neprùhledným jizvám. Pøíznaky se projevují pálením, bolestí, sníženou viditelností, krevním výronem. Nutno zabránit nevhodnému chování postiženého: mnutí oka, køeèovitému svírání víèek, èastému mrkání. Postup: rychlé jednání, provádìní oplachování velkým množstvím vlažné vody nebo fyziologického roztoku, u osob s kontaktními èoèkami je nutné nejdøíve èoèky vyndat, víèka rozevøít i násilím - na zaèátku vhodná aplikace oèních kapek, postižený je v poloze na zádech pod výtokem vody nebo lze použít napojení od zdroje vody pøes hadièku, proud
6 vody je veden od vnitøního koutku k zevnímu, výplach provádìt po výplachu nutno odeslat poškozeného k oènímu lékaøi minut pro každé oko, c) Qøi Qožití Jako první pomoc podávat aktivní uhlí nebo tekutiny pro vyvolání zvracení - u žíravin je zvracení kontraindikováno - riziko následného prodìravìní jícnu. Dávka aktivního uhlí musí být minimálnì desetinásobkem kontaminované látky. Prášek nebo tablety aktivního uhlí je nutné smísit s 1-2 dl vody. V pøípadì bezvìdomí nelze nic podávat ústy, nevyvolávat zvracení, pouze uložit do stabilizované polohy a pøivolat lékaøe. Pøi požití žíravin: nepodávat aktivní uhlí, neprovádìt øedìní obsahu žaludku vodou, nevyvolávat zvracení. Lze provést pouze výplach úst vodou a poškozenéh odeslat k lékaøi. d) Qøi nad'ýchání Riziko poškození: mùže dojít k poškození plicních kapilár - chemická pneumonie, bronchitida, plicní edém až bezvìdomí. Postup: vynést na èerstvý vzduch, vylouèit fyzickou námahu, poloha v polosedì, nenechat prochladnout, pøi ztrátì dýchání a srdeèní èinnosti provádìt masáž srdce a umìlé dýchání. Odeslat k lékaøi. Policie: 158 Mìstská policie: 156 Hasièi: 150 Integrovaný záchrann,ý systém: 112 Antidota Mohou být souèástí vybavenílékárnièky první pomoci. Pøipodávánípostupovat dle pokynù v pøíbalovém letáku. Antidota pro Pb : - Kalciová EDT A (ethylenediaminetetraacetic acid antidoturn pro øadu polyvalentních kovù calciurn disodiurn) ': chelátová látka jako Mechanismus: výmìna Ca za Pb Indikace: subakutní a chronická otrava olovem Dávky: mgikg hmotnosti až 2x dennì, aplikace v infúzi, provádí se ve zdravotnických zaøízení
7 Antidota pro Ph, As, Hg : - Dimercaprol = pøípravek SULF ACTIN (bal.inj. v arašídovém oleji) Antidota pro Hg, Ph, As, Sb, Cr, Co : - DMPS - Dimercaptopropan sulfonát Na (pøípravkydimavalkapsle,heyl, Unithio 1) Antidota Ph, Hg, As, Cu : - Penicillamin (pøípravek PenicillanSpora) Antidota Qro methemoglobinémie: - methylenová modø- otrava anilínem, nitro benzenem (pøípravekmethylen lblau 1 % Losung, Neopharma (Coloxyd, Spora)) Antidota ~ro léèbu otrav kyanidy: -Arnyliurn nitro sum, 4-dimetylaminophenol, Natriumthiosulfat, hydroxycobalamin, Dikoba1tová EDT A
8 . (j
9
10
11
12
13
14
15 ~
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 14. duben 2009 20. srpen 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo T0900093a Èíslo
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 14. leden 2011 14. leden 2011 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Cleamen 310 gelový èistiè
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb.
Datum vyhotovení v ÈR BEZPEÈNOSTNÍ LIST 15. bøezen 2005 Datum posledního pøepracování v zahranièí 13. únor 2004 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 19. listopad 2003 29. leden 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
VíceBezpečnostní pokyny pro nakládání s vybranými nebezpečnými chemickými látkami na pracovištích PřF UP Olomouc. Látky vysoce toxické
Bezpečnostní pokyny pro nakládání s vybranými nebezpečnými chemickými látkami na pracovištích PřF UP Olomouc Látky vysoce toxické Azid sodný, NaN 3 T+ R:28-32 S: (1/2-)28-45 Bílá krystalická látka, hořlavá,
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní
Datum vyhotovení v ÈR BEZPEÈNOSTNÍ LIST 5. prosinec 2005 Datum posledního pøepracování v zahranièí 1. listopad 2005 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. listopad 2009
Datum vytvoøení 24. listopad 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Sprej na èištìní
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 6. listopad 2009 Èíslo Další názvy látky/pøípravku
Datum vytvoøení 6. listopad 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku acid test ATK-4 1.2. Použití látky/pøípravku
VíceKOLODIUM ÖAB 2009. BEZPE NOSTNÍ LIST podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU
podle Na ízení (ES). 1907/2006 (REACH) KOLODIUM ÖAB 2009 Datum vydání: 14.3.2012 Datum revize: 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / P ÍPRAVKU A SPOLE NOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo p ípravku Název: Kolodium
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 15. záøí 2008 15. listopad 2010 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi antikorozní
VíceOdpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. 14.6.2010 10.1.2016 str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:
10.1.2016 str. 1 ze 7 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Registrační číslo: 3464 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Jako kapalné
VíceB E Z P E N O S T N Í L I S T. isti mosazi
Strana 1 z 7 1. Identifikace látky nebo pípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název pípravku: Pájecí kapalina na nikl Další názvy: - 1.2 Identifikace výrobce/dovozce: Jméno
VíceNázev: Serie 3000 Bero Thane HS420 MM 3000 3046
Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PØÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky / obchodní název pøípravku Název: Serie 3000 Bero Thane HS420 MM 3000 3046 (leadfree) Èíslo výrobku: 1.2 Použití
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 5. prosinec 2005 30. duben 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 17 Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 30. October 2009 30. October 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
VíceDatum vytvoení: 21.7.2000 Asulox Upraveno: 1. 9. 2004 Datum tisku: 21/4/ Pípravek na ochranu rostlin
Pípravek na ochranu rostlin ASULOX 40 SL Postikový herbicidní pípravek setém ve form kapalného koncentrátu mísitelného s vodou k hubení šovíku tupolistého a kadeavého ve vojtšce, jeteli luním v užitkových
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 293-299,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon 0034606800
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 10. kvìten 2004 19. kvìten 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 48501018 Další
VíceBezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Řezný olej 1.3
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008
Datum vytvoøení 16. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 23. øíjen 2008
Datum vytvoøení 23. øíjen 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Polymerní pojivo
VíceBezpečnostní list CHAMPION 50 WP. Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Strana:1 z 6 Datum přepracování: 1.8. 2005
Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Strana:1 z 6 1. Identifikace látky / přípravku a dovozce / výrobce 1.1. Chemický název látky / obchodní název přípravku : Hydroxid měďnatý / 1.2. Doporučený účel použití: ošetření
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
Datum posledního přepracování v zahraničí: 2.2.2010 Stránka 1 z 6 1. IDENTIFIKACE NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název: Chemický název: přípravek
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : 13. 01. 2003 Datum revize : 10. 02. 2009
1. Identifikace látek nebo přípravku a výrobce nebo dovozce: 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Nivelační hmota na dřevěné podlahy NH 75 Holzboden-Nivelliermasse NH 75 Další názvy látky:
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 21. únor 2007 25. listopad 2010 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi 1.2. Použití
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: 4.11.2008 Název výrobku: REFRAFIX T-40
Stránka 1 z 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku: REFRAFIX T-40 1.2 Použití přípravku: pojivo žárovzdorných hmot 1.3 Identifikace společnosti nebo podniku:
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo 42038016, 42038021,42038023 Další názvy látky/pøípravku
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 18. únor 2005 4. bøezen 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 42038016, 42038021,42038023
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 6. záøí 2002 20. leden 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
VíceBezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC
Strana 1/5 1 Identifikace látky nebo příprava a výrobce nebo dovozce Údaje o výrobku Obchodní název: HP ULTRA Katalogové číslo: 0781 319 8060, 0781 319 8061 Použití látky: Motorový olej Výrobce / Dodavatel:
Více1. IDENTIFIKACE LÁTKY A DISTRIBUTORA
Tento BEZPEČNOSTNÍ LIST odpovídá Zákonu 371/2008 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a jeho pozdějším novelám. ( zákon 371/2008 Sb.) a dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006.
VíceBezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC
Datum vydání: 28.02.2013 Strana 1/7 1 Identifikace látky nebo přípravku, výrobce nebo dovozce 1.1. Údaje o výrobku Obchodní název: STIHL ForestPlus řetězový olej Katalogové číslo: 0781 516 6... 1.2. Použití
VíceBEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH
Datum vydání: 3.2.2009 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 4.12.2006 Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY
Datum vydání: 4.12.2006 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití
VíceZásady bezpečnosti práce v laboratoři
Zásady bezpečnosti práce v laboratoři Bezpečnost práce Vytvoření podmínek pro maximální ochranu pracovníků Dodržování všech zásad BP je cestou k minimalizaci rizika Součást řídící laboratorní dokumentace
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Barevná pasta Identifikace výrobce / distributora / prvního distributora: Reichhold,
VíceBezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006
1. Identifikace přípravku a společnosti 1.1 Identifikace látky nebo přípravku TADELAKT Kreidezeit 1.2 Použití látky nebo přípravku TADELAKT Marocký štuk 1.3 Identifikace společnosti nebo podniku Výrobce:
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení 25. èerven 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009
Datum vytvoøení 17. prosinec 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Smìs na bázi
VíceObchodní název: M O L Y B D E N O V Ý D R Á T K E S T Ř Í K Á N Í
Strana č. 1 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL M O L Y B D E N O V Ý D R Á T K E S T Ř Í K Á N Í Ú D A J E S P O L E Č N O S T I S Í D L O S P O L E Č N O S T I M e t P r o, s r o HAJNÍ 1376
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, 63329 Egeslbach
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 31. øíjen 2005 10. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Dr. Beckmann Ïáblík
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Obchodní název: MOGUL HM 32 Chemický název: směs 1.2 Použití látky nebo směsi: Hydraulický olej. 1.3 Identifikace
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES
1 / 7 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikace přípravku Obchodní název: Chemický název: - Další názvy přípravku: - Číslo CAS: - Číslo ES (EINECS): - 1.2 Použití přípravku Speciální stavební
VíceSATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA
Datum vydání: 7.2.2006 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další
VíceSATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU
Datum vydání: 7.2.2006 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další
VíceES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006
Strana: 1/5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Obchodní název přípravku: Decomarmor P744 Katalogové číslo: - 1.2 Použití přípravku: omítka 1.3 Identifikace: distributora:
VíceES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish
strana 1(5) 1. Identifikace přípravku a společnosti 1.1 Obchodní název přípravku: Další názvy přípravku: - 1.2 Použití přípravku: Leštící prostředek na parkety 1.3 Identifikace: výrobce: distributora:
VíceStrana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: 16. 10. 2010 Aktualizace: 12. 09. 2011 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL
Strana č. 1 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL MP ÖKO 700 ÖKOMATIC REAKČNÍ VLOČKUJÍCÍ PROSTŘEDEK - ULTRA AQUA Ú D A J E S P O L EČNOSTI S Í D L O S P O L EČNOSTI M e t P r o, s. r. o. HAJNÍ
VícePANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE
Datum vydání: 22.9.2004 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název p ípravku Název: íslo CAS: íslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006
Strana 1 (celkem 6) BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006 Datum vydání: Březen 2006 Datum revize : Říjen 2007 Revize: 04 Název výrobku: CHRYSO Dem DSY BIO 2 odformovací přípravek 1. Identifikace
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: MOGUL G 2 Chemický název: přípravek 1.2 Použití látky nebo přípravku: Plastické mazivo.
VíceReaktivační roztok (9895)
Bezpečnostní list Reaktivační roztok (9895) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Použití látky nebo přípravku / příprava Chemická charakteristika Čištění / údržba elektrod pro měření
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi 1.2. Použití látky/smìsi 30. øíjen 2008
VíceRAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů
Datum vydání: 4.8.2005 Strana: Verze 1 6 A Datum revize: 22.3.2006 Strana 1/6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce : 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : 1.2 Použití látky nebo
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 19. listopad 2007
Datum vytvoøení 19. listopad 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku CLEAN AIR BLOCK- vonná a èisticí tableta Èíslo A 12SANI Další názvy
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: SUPER BENZIN ADITIV Chemický název: 1.2 Použití látky nebo přípravku: aditiv do benzinu
Víceï BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č.460/2005 Sb. Název výrobku: Metalic Polish & Wax
Strana 1 ze 7 stran 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: 1.2 Použití látky nebo přípravku: Leštící přípravek
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Barva na spáry bílá
1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název 1.2 Identifikace výrobce/dovozce Jméno nebo obchodní jméno HG International b.v. Telefon
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC, REACH SD 160 Prášková barva IGP-DURA
Datum revize : 17.2.2010 Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky/přípravku a výrobce/dovozce : Identifikace látky nebo přípravku: IGP Prášková barva Bezpečnostní list pro výrobky produktové řady IGP-DURA
VíceZdravotnické předpisy. Předpisy pro ochranu životního prostředí. Požární předpisy
Bezpečnostní list dle nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) Datum vytištění: 22.10.2009 přepracováno dne: 22.10.2009 Strana 1 z 5 1. OZNAČENÍ LÁTKY, RESP. PŘÍPRAVKU A PODNIKU První příjemce: WINKLMANN spol s
VíceOdpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 16.1.2007 Datum revize: 1.2.2010 Strana: 1 z 5 Název výrobku:
Datum vydání: 16.1.2007 Datum revize: 1.2.2010 Strana: 1 z 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi Název: Další názvy látky: 1.2 Použití látky /
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / 378 07 55 Fax 43 / 1/ 318 55 77
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. èervenec 2009 23. únor 2012 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi Kores -
VíceCLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ
Název výrobku: CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ Strana: 1/5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: název: CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ registrační číslo: není aplikováno na směs 1.2
VíceBezpečnostní list pro bezpečnou manipulaci s olověnými akumulátory (olověnými bateriemi)
Bezpečnostní list pro bezpečnou manipulaci s olověnými akumulátory (olověnými bateriemi) Označení látky / přípravku a firmy Údaje k výrobku Obchodní jméno: Olověné baterie, plněné zředěnou kyselinou sírovou
VíceBezpečnostní list. podle směrnic 91/155 EHS Datum tisku 19.02.2009 Přepracováno 19.02.2009
Strana 1/6 1 Produkt a firemní označení Použití produktu: Sirné hnojivo pro použití v zemědělství a zahradnictví Firemní označení: Dovozce Hechenbichler GmbH AMALGEROL CZ s.r.o. Cusanusweg 7 Kostelní 34
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/ES, Článek 31
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU Údaje k produktu Obchodní označení: GRUND odstraňovač vosků a nečistot Použití látky / přípravku Čisticí přípravek Základní čisticí přípravek
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : 15. 01. 2003 Datum revize : 10 02. 2009
1. Identifikace látek nebo přípravku a výrobce nebo dovozce: 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Lepidlo na parkety profesionální LE 555 Profi Parkettklebstoff LE 555 Další názvy látky:
VíceBezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006
Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006 Terotech SP All Colours Strana 1 z 7. SDB : 278365 Datum revize: 30.10.2013 Datum výtisku: 05.11.2013 1.1 Identifikátor výrobku Terotech SP All Colours
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST VÝROBKU INFORMACE VZTAHUJÍCÍ SE K CHEMICKÝM ÚDAJŮM
1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1.-Identifikace výrobku: Kód: 1.2.-Identifikace dovozce: 1.2.1.-Obchodní jméno: DRIZORO CZ, s.r.o. 1.2.2.-Sídlo: Bánov 98 CZ 687 54 Bánov IČO:
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. (dle zákona 356/2003 Sb. v platném znění a vyhlášky 231/2004 Sb.)
BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona 356/2003 Sb. v platném znění a vyhlášky 231/2004 Sb.) Datum vydání: 6. 6. 2004 Strana: 1/5 Datum revize: Název výrobku: SCHÖNOX SuperPlan Číslo výrobku: 3.21 1. Identifikace
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: 9.9.1999 Strana: 1 z 5 Datum revize: 24.01.2001
BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: 9.9.1999 Strana: 1 z 5 Datum revize: 24.01.2001 Název výrobku : ANTIFREEZE 1. Identifikace přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Obchodní název přípravku : ANTIFREEZE Číslo
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. bøezen 2009
Datum vytvoøení 2. bøezen 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku K pøípravì univerzální
VíceBUPECLEAN SK. 1. Identifikace látky a dovozce
KARTA BEZPEČNOSTNÍCH 1 ÚDAJŮ: BUPECLEAN SK 1. Identifikace látky a dovozce 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku : BUPECLEAN SK Číslo CAS : 10213-79-3 Číslo ES ( EINECS ) : 229-912-9 Další
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: 20.02.2009 Strana 1 (celkem 7) Datum revize:
Datum vydání: 20.02.2009 Strana 1 (celkem 7) 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE 1.1 Identifikace přípravku: BRELA bělicí prostředek 1.2 Použití přípravku: Tekutý přípravek k bělení a odstraňování skvrn
VíceBezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
Datum vydání: 2.3.2009 Strana 1 ze 9 1. Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název přípravku: Použití látky nebo přípravku: Mycí, čistící a bělící prostředek s dezinfekčním,virucidním,baktericidním
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: 16.02. 2009 Strana 1 (celkem 6) Datum revize:
Datum vydání: 16.02. 2009 Strana 1 (celkem 6) 1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE 1.1 Identifikace přípravku: BRELA leštěnka na podlahy BRELA leštěnka na kámen, mramor, obklady 1.2 Použití přípravku: Samolešticí
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Číslo výrobku: 3490004 ( podle přílohy 2 nařízení 1907/2006/ES)
Datum vydání: 26.5.2008 Datum revize Strana / celkem 1/7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 1.2 Identifikace látky nebo přípravku Obchodní označení: MVT gastro Název výrobku
VíceCHEMOFORM CZ s.r.o. Nad Safinou 348 252 42 Vestec IČ: 27 11 80 96
CHEMOFORM CZ s.r.o. Nad Safinou 348 252 42 Vestec IČ: 27 11 80 96 Pravidla pro nakládání s nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky klasifikovanými jako žíravé V souladu s 44a, zákona
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 231/2004 Sb., ve znění vyhlášky č. 460/2005 Sb.
1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: GUMOASFALT SA 23 1.2 Použití: Asfaltová suspenze bentonitová. 1.3 Identifikace výrobce: Název: PARAMO, a.s. Pardubice
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 21.12.2004 Datum revize: 10.12.2009 Strana: 1 z 5 Název výrobku:
Datum vydání: 21.12.2004 Datum revize: 10.12.2009 Strana: 1 z 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Další názvy látky: SAVO PROFI
VíceODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Těsnicí prostředek pro pneumatiky
VíceBezpečnostní list ES 1907/2006 Vydání 3.1 Datum 30.6.2010 Strana 1/5
Vydání 3.1 Datum 30.6.2010 Strana 1/5 1.IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE ČI DOVOZCE Identifikace látky nebo přípravku: Název výrobku/synonyma: Kód výrobku: Popis/použití: Identifikace firmy:
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 9. èerven 2009 9. èerven 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo T0900854a Èíslo
Více(dle vyhlášky 231/2004 Sb.) Datum vydání: 03/06/04 BAYCIDAL 25 WP Strana 1 (celkem 7) Datum revize: 04/01/07
Datum vydání: 03/06/04 BAYCIDAL 25 WP Strana 1 (celkem 7) 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce/výrobce/distributora 1.1 Identifikace přípravku BAYCIDAL 25 WP Další názvy látky: 1.2 Použití přípravku
VíceBezpečnostní list dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.
List: 1 z 5 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku: FLOORSAN super 1.2. Jméno nebo obchodní jméno: CHEMFUTURE spol. s r. o. 1.3.
VíceBezpečnostní list pro L Chloridy 11951
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : L Chloridy KATALOGOVÉ ČÍSLO : 500 ml VÝROBCE: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna : Karásek 1767/1, 621 00 Brno
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31
Strana 1 z 10 stran Datum vydání: 7.6.2010 Datum revize: 1.Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku: 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Název: Další název látky: 1.2. Použití látky nebo
VíceWC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ
Datum vydání: 01. 12. 2007 Strana 1 (celkem 5) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku: WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ Použití látky nebo přípravku:
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST dle zákona 356/2003 a MPO 231/2004. strana 1
dle zákona 356/2003 a MPO 231/2004. strana 1 1. Identifikace látky/přípravku a výrobce nebo dovozce: Woodfix Ciranova, PATTYN Vernissen BVBA, Industrieweg 29,B-8800 Beveren-Roeselare Belgie 1.1 Obchodní
Více1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku : CC High Temperature Cement, Part A, Powder Filler
Datum vydání : 14.11.2007 Strana : 1/6 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku : CC High Temperature Cement, Part A, Powder Filler
VíceOBEC BEZDĚKOV. Čl. 1 Účel a oblast použití
OBEC BEZDĚKOV Obecně závazná vyhláška č. 1 / 2016 o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálního odpadu a nakládání se stavebním odpadem na území Obce
VíceBezpečnostní list Lanirat PG, Z
Datum vyhotovení: 5.1.2000 Datum přepracování : 16.2.2004 1. Identifikace látky/přípravku a dovozce / výrobce 1.1. Chemický název látky/obchodní název přípravku: Lanirat PG, Lanirat Z balení 5 a 25 kg
Více(Logo AMI Agrolinz melanine International)
Strana 1/6 Datum tisku: 09.03.2006 *1 Název látky, úpravy a název firmy - Údaje k produktu. Obchodní název: Linzer Ware - Číslo artiklu - Použití látky/přípravku hnojiva - výrobce/dodavatel Výrobce: AMI
VíceBezpečnostní list. Tvaervej 6
1. Identifikace látky/přípravku a firmy sestaveno dne: 15-06-2009/LFH nahrazeno: prosinec 2005 Použití výrobku: povrchová úprava dřeva Bezpečnostní list Obchodník: Woodcare Denmark A/S Tvaervej 6 6640
VíceKyselina citronová monohydrát
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘ ÍPRAVKU A SPOLEČ NOSTI/PODNIKU Údaje o výrobku Obchodní název : Kyselina citronová Použitím : Disperzní použití Dodavatel : Narita DOX s.r.o. Slovinská 752/7 Praha 10, 101 00 Telefonní
VíceBezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC
Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC Datum vydání 8.3.2013. Zpracováno firmou Náš servis Group s.r.o. na základě dostupných podkladů.
VíceBEZPE NOSTNÍ LIST Kyselina citronová - monohydrát
Datum vytvoření: 10. 7. 2007 Datum revize: listopad 2008,10.9.2010 BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle čl. 31 a příl. II Nařízení (ES) č.1907/2006 REACH IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO
Více*** Přípravek má charakter nebezpečného přípravku ve smyslu zákona č. 356 / 2003 Sb. ***
Datum revize: 27.9.2010 Strana 1/5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: HODOPUR - Barva základní protikorozní 2K PUR 1.2 Použití látky
VíceBezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V. Interleuvenlaan
Více4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku
Strana: 1/5 * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku 1.1 Identifikátor produktu Obchodní označení: FDKS / FDKS100 1.2 Relevantní identifikovaná použití látky nebo směsi a použití, která se nedoporučují:
Více