Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
|
|
- Vojtěch Havel
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 strana 1/9 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Gisbau Code M-GP03 Statistcké cislo Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Zhášedlo Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: ZERO-LACK GmbH & Co.KG Bleichstrasse Bad Oeynhausen Tel.: + 49 / (0) / Fax: + 49 / (0) / Výhradní dovozce pro Čr: Tel.: / ( Labor ) sdb@zero-lack.de Telefonní číslo pro naléhavé situace: Toxikologické informační středisko, Na bojišti 1, Praha 2, ČR nepřetržitá služba , , Identifikace nebezpečnosti Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES R10-52/53: Hořlavý. Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/ přípravku Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Prvky označení Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. R-věty: 10 Hořlavý. 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. S-věty: 2 Uchovávejte mimo dosah dětí. 9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě. 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady. 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách. (pokračování na straně 2)
2 strana 2/9 (pokračování strany 1) * 3 Složení/informace o složkách Chemická charakteristika: Směsi Alkydový lak rozpuštený v uhlovodících chudých na aromáty Popis: Směs obsahuje následné látky Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: solventní nafta (ropná), lehká aromatická; Benzínová frakce % nespecifikovaná Xn R65 Xi R37 N R51/53 R Carc. 1B, H350; Asp. Tox. 1, H xylen (směs isomerů) 2,5-10% Xn R20/21 Xi R38 R10 Flam. Liq. 3, H226; Acute Tox. 4, H312; Acute Tox. 4, H332; Skin Irrit. 2, H ethylbenzen 2,5-10% Xn R20 F R11 Flam. Liq. 2, H225; Acute Tox. 4, H ,2,4-Trimethylbenzen 0,5% Xn R20 Xi R36/37/38 N R51/53 R10 Flam. Liq. 3, H226; Aquatic Chronic 2, H411; Acute Tox. 4, H332; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H mesitylen 1% Xi R37 N R51/53 R10 Flam. Liq. 3, H226; Aquatic Chronic 2, H411; STOT SE 3, H kumen 0,5% Xn R65 Xi R37 N R51/53 R10 Flam. Liq. 3, H226; Asp. Tox. 1, H304; H411; STOT SE 3, H335 Aquatic Chronic 2, Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * 4 Pokyny pro první pomoc Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Neprodleně odstranit části oděvů znečistěné produktem. V prípade pochyb nebo pri neustávajících príznacích konzultovat lékare Pri bezvedomí uložit na bok a nepodávat nic ústy (pokračování na straně 3)
3 strana 3/9 (pokračování strany 2) Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu,kyslíkový přístroj,teplo.při déle trvajících potížích konzultovat lékaře. Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Nepoužívat redidel nebo rozpouštedel Při zasažení očí: Otevřené oči po více minut oplachovat pod tekoucí vodou a poradit se s lékařem. Při požití: Nepřivodit zvracení, ihned povolat lékařskou pomoc. Upozornění pro lékaře: Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. * 5 Opatření pro hašení požáru Hasiva Vhodná hasiva: CO2,hasící prášek nebo vodní paprsky. Větší ohně zdolat vodními paprsky nebo pěnou odolnou alkohol. Nevhodná hasiva: Voda Plný proud vody Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Za určitých podmínek hoření není vyloučena přítomnost jiných jedovatých látek. Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nevdechovat plyny z exploze a ohně. Použít ochranný dýchací přístroj. Uzavrené nádoby chladit v blízkosti ohniska požáru Další údaje: Kontaminovanou vodu odděleně sbírat, voda nesmí vniknout do kanalizace. Pozůstatky po požáru a kontaminovaná hasící voda se musí zlikvidovat podle platných úředních předpisů. Ohrožené nádrže ochladit vodní sprchou. * 6 Opatření v případě náhodného úniku Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Dbát ochranných predpisu (viz bod 7 + 8) Nosit ochrannou výstroj.nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Nepřibližovat se s ohněm. Místnost dobre vetrat a nevdechovat páry Opatření na ochranu životního prostředí: Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Zamezit vniknutí do kanalizace a pudy Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Odkaz na jiné oddíly Informace k jistému zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. (pokračování na straně 4)
4 strana 4/9 Informace k odstranění viz kapitola 13. (pokračování strany 3) * 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Opatření pro bezpečné zacházení Osobní ochranná výzbroj viz bod 8. Dbát zákonných ochranných a bezpecnostních predpisu Pri práci nejíst, nepít a nekourit Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nepřibližovat se s ohněm-nekouřit. Zajistit proti elektrostatickému náboji. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Přechovávat jen v původních svazcích. Nádoby uchovávat tesne uzavrené. Nádoby nevyprazdnovat tlakem, nejsou to tlakové nádoby; Kourení zakázáno. Nepovolaným osobám je prístup zakázán Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou. Chránit před horkem a přímým slunčním světlem. Uchovávat vždy v nádobe odpovídající originálnímu obalu. Dbát pokynu na etikete Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. * 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Zajistit dobré vetrání. Lze ho docílit lokálním odsáváním nebo technickým odvetráváním místnosti. Pokud to není dostacující, musí se použít vhodný ochranný dýchací prístroj Kontrolní parametry Kontrolní parametry: xylen (směs isomerů) NPK Krátkodobá hodnota: 400 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 200 mg/m 3 D ethylbenzen NPK Krátkodobá hodnota: 500 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 200 mg/m 3 D ,2,4-Trimethylbenzen NPK Krátkodobá hodnota: 250 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 100 mg/m 3 D mesitylen NPK Krátkodobá hodnota: 250 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 100 mg/m 3 D Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. (pokračování na straně 5)
5 strana 5/9 (pokračování strany 4) Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Během práce nejíst a nepít. Chránit před výrobky z tabáku. Po práci a před přestávkami se postarat o dokonalé očistění pokožky. Nekourit! Ochrana dýchacích orgánů: Respiracní ochrana je nutná na nedostatecne vetraných pracovištích a pri zpracování rozstrikem. Použít masku s kombinovaným filtrem A2-P2 pro krátkodobé práce Ochrana rukou: Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Ochranné rukavice Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Nutné pri nebezpecí styku s ocima Ochrana kůže: Pracovní ochranné oblečení 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Kapalná Barva: Podle označení produktu Zápach (vůně): Charakteristický Hodnota ph: Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není určeno. Teplota (rozmezí teplot) varu: Není určena. Bod vzplanutí: 30 C Zápalná teplota: 450 C Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: I když produktu nehrozí nebezpečí exploze, je přesto možné nebezpečí exploze ve směsi par se vzduchem. Meze výbušnosti: Dolní mez: 0,7 Vol % Horní mez: 7,5 Vol % Tenze par při 20 C: 5 hpa Hustota při 20 C: 1,55 g/cm 3 vodě: Vůbec nemísitelná nebo jen málo mísitelná. Viskozita: Dynamicky: Není určeno. Kinematicky při 20 C: 63 s (DIN 53211/4) (pokračování na straně 6)
6 strana 6/9 Další informace Další relevantní informace nejsou k dispozici. (pokračování strany 5) * 10Stálost a reaktivita Reaktivita Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici. Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici. Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. * 11Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: solventní nafta (ropná), lehká aromatická; Benzínová frakce - nespecifikovaná Orálně LD50 >6800 mg/kg (rat) Pokožkou LD50 >3400 mg/kg (rab) Inhalováním LC50/4 h >10,2 mg/l (rat) Primární dráždivé účinky: na kůži: Žádné dráždivé účinky na zrak: Žádné dráždivé účinky Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. Další údaje (k experimentální toxikologii): Pri nadmerné expozici - zejména pri stríkání bez ochranných opatrení - existuje nebezpecí podráždení ocí, nosu, hltanu a dýchacích cest závislého na koncentraci. Možnost zpoždeného výskytu potíží a vzniku precitlivelosti. Pri delším styku s kuží jsou možné vyluhující a dráždivé úcinky Doplňující toxikologická upozornění: Delší vdechování rozpouštedlových podílu muže zpusobovat bolesti hlavy, závrate, únavu, nevolnost atd. Delší nebo opakovaný styk s produktem ovlivnuje prirozené domaštování kuže a zpusobuje její vysychání. Produkt muže být vstrebáván kuží. Kapky rozpouštedla mohou zpusobovat podráždení ocí a reverzibilní poškození. 12Ekologické informace Toxicita Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici. Perzistence a rozložitelnost Nejsou k dispozici žádné údaje o prípravku Chování v ekologickém prostředí: Bioakumulační potenciál Další relevantní informace nejsou k dispozici. Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Škodlivý pro ryby. (pokračování na straně 7)
7 strana 7/9 (pokračování strany 6) Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 2 (Samozařazení):ohrožuje vodu Nesmí vniknout do spodní vody,povodí nebo kanalizace. Ohrožuje pitnou vodu už při proniknutí malého množství do zeminy. Nejsou k dispozici žádné údaje o produktu. Zamezit vniknutí produktu do vod nebo do pudy. škodlivá pro vodní organismy Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. * 13Pokyny pro odstraňování Metody nakládání s odpady Doporučení: Může se, za dodržení nutných technických předpisů, po poradě se sběratelem odpadů a příslušnými orgány, spálit společně s odpady z domácnosti. Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nesmí vniknout do vod nebo kanalizace. Za dodržování úredních predpisu dodat do vhodné spalovny nebo na skládku popr. k recyklaci Evropský katalog odpadů ODPADY Z VÝROBY, ZPRACOVÁNÍ, DISTRIBUCE A POUŽÍVÁNÍ NÁTĚROVÝCH HMOT (BAREV, LAKŮ A SMALTŮ), LEPIDEL, TĚSNICÍCH MATERIÁLŮ A TISKAŘSKÝCH BAREV Odpady z výroby, zpracování, distribuce, používání a odstraňování barev a laků * Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky Kontaminované obaly: Doporučení: Kontaminované obaly se musí řádně vyprázdnit a po odpovídajícím očistění se mohou znovu použít. Kontaminované obaly se musí bezezbytku vyprázdnit. Po príslušném vycištení pak mohou být dodány k recyklaci. Nevycištené obaly musí být zlikvidovány jako látka samotná. * 14Informace pro přepravu Číslo OSN ADR, ADN odpadá IMDG, IATA UN1263 Náležitý název OSN pro zásilku ADR, ADN odpadá IMDG, IATA PAINT Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR, ADN, IMDG třída odpadá (pokračování na straně 8)
8 strana 8/9 IATA (pokračování strany 7) Class 3 Flammable liquids. Label 3 Obalová skupina ADR, IMDG odpadá IATA III Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nedá se použít. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Nedá se použít. * 15Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. R-věty: 10 Hořlavý. 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. S-věty: 2 Uchovávejte mimo dosah dětí. 9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě. 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady. 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Národní předpisy: Technický návod pro vzduch: Třída podíl v % NK Stupeň ohrožení vody: VOT 2(Samozařazení): ohrožující vodní zdroje. Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. (pokračování na straně 9)
9 strana 9/9 (pokračování strany 8) Relevantní věty H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H226 Hořlavá kapalina a páry. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H335 Může způsobit podráždění dýchacích cest. H350 Může vyvolat rakovinu. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. R10 Hořlavý. R11 Vysoce hořlavý. R20 Zdraví škodlivý při vdechování. R20/21 Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží. R36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. R37 Dráždí dý chací orgány. R38 Dráždí kůži. R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. R66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. R67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Gisbau Code M-DF02 Statistcké cislo 3214900 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Gisbau Code M-LL02 Statistcké cislo 32089091 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Gisbau Code M-DF02 Statistcké cislo 3214900 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Gisbau Code M-GP01 Statistcké cislo 32099000 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití
Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V. Interleuvenlaan
Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Těsnicí prostředek Podrobné
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 7259/1 Číslo CAS: 7778-18-9 Číslo ES: 231-900-3 Číslo CAS: 7778-18-9 Číslo ES (EINECS): 231-900-3
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Gisbau Code PU 30 Statistcké cislo 3208919 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 12096/5 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Gisbau Code M-DF02 Statistcké cislo 32099000 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Gisbau Code Statistcké cislo 32099000 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 13514/2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 12132/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravkučisticí
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 10634/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Těsnění 1.3 Podrobné
strana 1/5 Bezpečnostní list podle zák. č. 356/2003 Sb. v souč. platném znění a vyhlášky č. 231/2004 Sb. v souč. platném znění
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 1117 Použití látky / přípravku Přípravek pro leštění a konzervaci ušlechtilých ocelí. Identifikace
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 12600/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 9347/6 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 14443/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 05.03.2013 Revize: 05.03.2013
Bezpečnostní list strana: 1/5 1. Identifikátor výrobku 1.1 Product identifier: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Použití látky / přípravku: Mazací tuk 1.3 Podrobné údaje
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 02.02.2012 Revize: 02.02.2012
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 532.215/534.501/534.714/036.129 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 14494/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: SK 10160 Číslo CAS: 74742-48-9 Číslo ES (EINECS): 265-150-3 Použití látky / přípravkučisticí
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 7706/1 Číslo ES: 238-878-4 Číslo ES (EINECS): 238-878-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 10651/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU11 Výroba pryžových výrobků
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Gisbau Code M-SK01 Statistcké cislo 28399010 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/4 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Obchodní označení: ARDEX NA Latex Číslo výrobku: 4645 Použití látky / přípravku Těsnicí prostředek Identifikace
Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU11 Výroba pryžových výrobků
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Stěrková hmota 1.3
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 8508/2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Plnivo a stěrková
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Těsnění 1.3 Podrobné
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Lakování podlah 1.3
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: A-I-AA292-DIY 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 27166/8 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 15858/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100176 113169 Číslo CAS: 1302-78-9 Číslo ES (EINECS): 215-108-5 Číslo CAS: 1302-78-9 Číslo ES (EINECS):
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 14367/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Polyuretanová
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 12593/2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Parketový základní nátěr 1-K na bázi rozpouštědel Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce:
Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU11 Výroba pryžových výrobků
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Inhibitory koroze Identifikace výrobce/dovozce: MetPro, sro Hajní 1376 198 00 Praha 9 - Kyje Hutě
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 10038/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Gisbau Code M-SK01 Statistcké cislo 28399010 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/9 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Gisbau Code M-VM04 Statistcké cislo 38140090 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 13191/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 6320/2 Číslo CAS: 7631-86-9 Číslo ES: 231-545-4 Číslo CAS: 7631-86-9 Číslo ES (EINECS): 231-545-4
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo artiklu: 1590000 Použití látky / přípravku Základní nátěrová barva Identifikace výrobce/dovozce: HENELIT
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 10680/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 / ISO 11014
strana 1/4 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Obchodní označení: CP 615 EN CP 615N CP 615 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 5206/5 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 356-4935 Použití látky / přípravku Laboratorní reagencie nebo její složka. Identifikace výrobce/dovozce:
Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo artiklu: C5BL5 Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro výrobu zubních náhrad Identifikace výrobce/dovozce:
Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 6007/4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Nivelační hmota Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce: UZIN UTZ AG Dieselstrasse 3
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Gisbau Code M-SK01 Statistcké cislo 28399010 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Pomocný přípravek Podrobné
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU21 Spotřebitelská použití: soukromé domácnosti
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Základní nátěrová
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Polyesterová pryskyřice
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku 1-komponentní olejový/ pryskyřičný vrchní parketový lak na bázi rozpouštědel Identifikace
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Rychlý odstraňovač mastných a olejových nečistot Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce:
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 7032/5 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Lepidlo na obkládačky Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce: UZIN Polska Produkty Budowlane
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 27259/4 Číslo CAS: 7778-18-9 Registrační číslo 231-900-3 Číslo ES (EINECS): 231-900-3 1.2 Příslušná
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 8952/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Gisbau Code BSW 20 Statistcké cislo 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo artiklu: 83972 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Mazací
BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo 98401 Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Reagencie
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31
strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU21 Spotřebitelská použití:
Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100966 Číslo CAS: 98-96-4 Číslo ES (EINECS): 202-717-6 Číslo CAS: 98-96-4 Číslo ES (EINECS): 202-717-6 Příslušná
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/9 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku PC-No: 9 428 Číslo výrobku: R3900-9804 Číslo položky Revell: 39804 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Kategorie produktů PC1 lepidla, těsnící prostředky Použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Gisbau Code M-SK01 Statistcké cislo 28399010 Použití látky / přípravku Disperzní barva Identifikace výrobce/dovozce:
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Čisticí přípravek Identifikace výrobce/ dovozce: VBH Holding AG Siemensstraße 38 D-70825
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Tvrdidlo 1.3 Podrobné
Bezpečnostní datový list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku: 24.08.2010 Revize: 23.08.2010
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Tray adhesive for use with silicone impression materials Identifikace výrobce/dovozce:
Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný prípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití
Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100984 Číslo CAS: 7681-76-7 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Nivelační hmota Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce: UZIN UTZ AG Dieselstrasse 3 D-89079
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Epoxidové lepidlo
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Rozpouštědlový roztok spárovacího tmelu pro parketové podlahy Identifikace výrobce/dovozce:
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Akrylová těsnicí hmota Identifikace výrobce/dovozce: Hermann Otto GmbH Krankenhausstraße
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek
Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 496138, 60310, 603109, 603147, 50589 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Nátěrový prostředek Identifikace výrobce/ dovozce: výrobce Název nebo obchodní jméno,
Seznam bezpečnostních
1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce/Dodavatel
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Lepidlo Identifikace výrobce/ dovozce: Weiss Chemie + Technik GmbH & Co.KG Hansastr.2
Bezpečnostní list dle nařízení 1907/2006/ES Číslo verze 1
6.0.2 strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 204252B Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / směsi Lepidlo
Bezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo ES (EINECS): / Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravkučistič k
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 10668/5 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 2/6 (pokračování strany 1) ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1 Chemická charakteristika: Látky Identifikační číslo(čísla) R-věta: Oznacování obsahu: 65-66 S-věta: Oznacování obsahu: 20-23-24-24/25-36/37-62
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 043 Registrační číslo nedá se používat Použití látky / přípravku Přístroj na zjištění kazu Podrobné údaje
Bezpečnostní list podle 91/155/EHS
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Údaje k produktu Číslo výrobku: 017127 Použití látky / přípravku Mazací tuk Identifikace výrobce/dovozce: KLÜBER LUBRICATION MÜNCHEN