Návod k použití Návod na obsluhu GO W 1458

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití Návod na obsluhu GO W 1458"

Transkript

1 Návod k použití Návod na obsluhu GO W

2 ÚVOD S koupi tohoto domácího spotřebiče Candy jste prokázali, že nepřipouštíte kompromisy: chcete pouze nejlepší. Značka Candy je potěšena, že Vám může představit novou pračku, výsledek let výzkumu a prodejních zkušeností s přímým kontaktem se zákazníky. Zvolili jste kvalitní, spolehlivou a výkonnou pračku. Candy nabízí také širokou škálu jiných domácích spotřebičů: pračky, myčky, pračky se sušičkami, sporáky, mikrovlnné trouby. Tradiční trouby a sporáky, chladničky a mrazničky. Zeptejte se místního prodejce na kompletní nabídku výrobků značky Candy. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, neboť nabízí důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu a některé užitečné rady k dosažení nejlepších výsledků vaší pračky. Odložte si tento návod na bezpečném místě pro použití v budoucnosti. ÚVOD S kúpou tohto domáceho spotrebiča Candy ste preukázali, že nepripúšťate kompromisy: chcete len najlepšie. Značka Candy je potešená, že Vám môže predstaviť novú práčku, výsledok rokov výskumu a predajných skúseností s priamym kontaktom so zákazníkmi. Zvolili ste kvalitnú, spoľahlivú a výkonnú práčku. Candy ponúka taktiež širokú škálu iných domácich spotrebičov: práčky, umývačky, práčky so sušičkami, sporáky, mikrovlnné rúry. Tradičné rúry a sporáky, chladničky a mrazničky. Opýtajte sa miestneho predajcu na kompletnú ponuku výrobkov značky Candy. Prečítajte si prosím pozorne tento návod, pretože ponúka dôležité pokyny pre bezpečnú inštaláciu, použitie a údržbu a niektoré užitočné rady pre dosiahnutie najlepších výsledkov vašej práčky. Odložte si tento návod na bezpečnom mieste pre použitie v budúcnosti. Při kontaktování zákaznického střediska Candy uveďte vždy číslo modelu a G číslo (na štítku spotřebiče). Pri kontaktovaní zákazníckeho strediska Candy uveďte vždy číslo modelu a G číslo (na štítku spotrebiča). 2

3 OBSAH: Všeobecné pokyny při převzetí výrobku...4 Záruka...4 Pokyny pro bezpečné používání pračky...5 Uvedení do provozu Instalace...8 Ovládací prvky...11 Popis ovládacích prvků...12 Tabulka programů...21 Volba...25 Zásobník pracích prostředků...29 Prádlo...30 Užitečné rady pro uživatele...31 Praní...32 Sušení...34 Automatické praní/sušení...38 Čištění a údržba...41 OBSAH: Všeobecné pokyny pri prevzatí výrobku...4 Záruka...4 Pokyny pre bezpečné používanie práčky...5 Uvedenie do prevádzky Inštalácia...8 Ovládacie prvky...11 Popis ovládacích prvkov...12 Tabuľka programov...23 Voľba...25 Zásobník pracích prostriedkov..29 Bielizeň...30 Užitočné rady pre používateľa...31 Pranie...32 Sušenie...34 Automatické pranie/sušenie...38 Čistenie a údržba

4 KAPITOLA 1 KAPITOLA 1 VŠEOBECNÉ POKYNY PŘI PŘEVZETÍ VÝROBKU VŠEOBECNÉ POKYNY PRI PREVZATÍ VÝROBKU Při dodání a převzetí výrobku zkontrolujte pečlivě, zda bylo dodáno následující standardní příslušenství: A) NÁVOD K POUŽITÍ B) ADRESY SERVISNÍCH STŘEDISEK C) ZÁTKY D) DRŽÁK ODTOKOVÉ HADICE E) ZÁSOBNÍK NA TEKUTÝ PRACÍ PROSTŘEDEK Pri dodaní a prevzatí výrobku skontrolujte, či bolo dodané nasledujúce štandardné príslušenstvo: A) NÁVOD NA OBSLUHU B) ADRESY SERVISNÝCH STREDÍSK C) ZÁTKY D) DRŽIAK ODTOKOVEJ HADICE E) ZÁSOBNÍK NA TEKUTÝ PRACÍ PROSTRIEDOK Z PRAKTICKÝCH DŮVODŮ PŘÍSLUŠENSTVÍ UCHOVÁVEJTE NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ. Z PRAKTICKÝCH DÔVODOV PRÍSLUŠENSTVO UCHOVÁVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE. Při převzetí vybalenou pračku pečlivě zkontrolujte, zda nebyla během přepravy jakkoliv poškozena. Pokud ano, reklamujte škody u Vašeho prodejce. Pri prevzatí vybalenú práčku dôkladne skontrolujte, či nebola počas prepravy akokoľvek poškodená. Ak áno, reklamujte škody u vášho predajcu. A B KAPITOLA 2 ZÁRUKA KAPITOLA 2 ZÁRUKA C Pro poskytnutí kvalitního záručního a pozáručního servisu uschovejte všechny doklady o koupi a případných opravách výrobku. Doporučujeme Vám po dobu záruční doby uchovat původní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní středisko pečlivě prostudujte záruční podmínky v záručním listě. Obracejte se pouze na autorizovaná servisní střediska. Pre poskytnutie kvalitného záručného a pozáručného servisu uschovajte všetky doklady o kúpe a prípadných opravách výrobku. Odporúčame Vám počas záručnej doby uchovať pôvodné obaly k výrobku. Kým budete kontaktovať servisné stredisko dôkladne preštudujte záručné podmienky v záručnom liste. Obracajte sa len na autorizované servisné strediská. E D 4

5 KAPITOLA 3 POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PRAČKY KAPITOLA 3 POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE PRÁČKY POZOR: NÍŽE UVEDENÉ POKYNY PLATÍ PRO JAKÝKOLIV DRUH ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY. Odpojte zástrčku od zásuvky Zastavte přívod vody. Všechny el. spotřebiče Candy jsou uzemněny. Ujistěte se, zda je síťová zásuvka uzemněná. V opačném případě kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. POZOR: NIŽŠIE UVEDENÉ POKYNY PLATIA PRE AKÝKOĽVEK DRUH ČISTENIA A ÚDRŽBY. Odpojte zástrčku od zásuvky. Zastavte prívod vody. Všetky el. spotrebiče Candy sú uzemnené. Uistite sa, či je sieťová zásuvka uzemnená. V opačnom prípade kontaktujte kvalifikovaného elektrikára. Spotřebič odpovídá evropským d směrnicím 73/23/CEE (Bezpečnostní směrnice nízké napětí) a 89/336/CEE (Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu), které byli nahrazené směrnicemi 2006/95/CE a 2004/108/CE a jejich pozdějšími změnami. Spotrebič zodpovedá európskym d smerniciam 73/23/CEE (Bezpečnostná smernica nízke napätie) a 89/336/CEE (Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu), ktoré boli nahradené smernicami 2006/95/CE a 2004/108/CE a ich neskoršími zmenami. Nedotýkejte se spotřebiče mokrýma ani vlhkýma rukama. Nepoužívejte spotřebič, pokud máte bosé nohy. Nejvyšší pozornost věnujte používání různých adaptérů, rozdvojek a prodlužovacích šňůr v místnostech jako jsou koupelny nebo v místnostech se sprchou. Je-li to možné, vyhněte se jejich používání vůbec. UPOZORNĚNÍ: BĚHEM CYKLU PRANÍ MŮŽE VODA DOSÁHNOUT TEPLOTY AŽ 90 C Před otevřením pračky se ujistěte, že v bubnu není žádná voda. Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými ani vlhkými rukami. Nepoužívajte spotrebič, aj máte bosé nohy. Najvyššiu pozornosť venujte používaniu rôznych adaptérov, rozdvojok a predlžovacích káblov v miestnostiach ako sú kúpeľne alebo nebo v miestnostiach so sprchou. Ak je to možné, vyhnite sa ich použitiu úplne. UPOZORNENIE: POČAS CYKLU PRANIA MÔŽE VODA DOSIAHNUŤ TEPLOTU AŽ 90 C Pred otvorením dvierok práčky sa uistite, či v bubne nie je voda. 5

6 Nepoužívejte adaptéry ani mnohonásobné zásuvky. Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez zkušeností a znalostí spotřebiče, pouze pokud nejsou pod dohledem nebo poučené osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Při odpojování ze sítě netahejte pouze za síťovou šňůru, ale vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nenechávejte přístroj vystaven atmosférickým vlivům (déšť, slunce apod.) Při přemísťování přístroje jej nezvedejte za ovládací voliče nebo zásuvku na prášek. Při převozu neopírejte pračku dvířky o vozík. Nepoužívajte adaptéry ani mnohonásobné zásuvky. Tento spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo bez skúseností a znalostí spotrebiča, ak nie sú pod dohľadom alebo poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Pri odpájaní od siete neťahajte za sieťovú šnúru, ale vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nenechávajte prístroj vystavený atmosférickým vplyvom (dážď, slnko a pod.) Pri premiestňovaní prístroja ho nedvíhajte za ovládacie voliče alebo zásuvku na prášok. Pri prevoze neopierajte práčku dvierkami o vozík. Důležité: Pokud umístíte přístroj na koberec, zkontrolujte, zda nejsou ohroženy ventily ve spodní části pračky. Dôležité: Ak umiestnite prístroj na koberec, skontrolujte, či nie sú ohrozené ventily v dolnej časti práčky. Přístroj zvedejte v páru podle obr. V případě poruchy nebo nesprávné činnosti vypněte pračku, uzavřete přívod vody a neodborně s přístrojem nemanipulujte. Kontaktujte Candy servisní středisko v případě nutnosti opravy a žádejte originální náhradní díly Candy. Nedodržení těchto podmínek by mohlo ohrozit bezpečný provoz spotřebiče. Pokud by došlo k poškození přívodního kabelu, musí být nahrazena jinou originální dodávanou servisními centry. Prístroj dvíhajte v páre podľa obr. V prípade poruchy alebo nesprávnej činnosti vypnite práčku, zatvorte prívod vody a neodborne s prístrojom nemanipulujte. Kontaktujte Candy servisné stredisko v prípade nutnosti opravy a žiadajte originálne náhradné diely Candy. Nedodržanie týchto podmienok by mohlo ohroziť bezpečnú prevádzku spotrebiča. Ak by došlo k poškodeniu prívodného kábla, musí byť nahradený iným, ktorý je dodávaný servisnými centrami. 6

7 KAPITOLA 4 KAPITOLA 4 85 cm 60 cm 54 cm Technické parametry Technické parametre MAX. HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA MAX. HMOTNOSŤ SUCHEJ BIELIZNE kg Praní 8 Běžná hladina vody l 6 15 Příkon Príkon Spotřeba energie (PROG. 90 C) Spotreba energie (PROG. 90 C) Jištění Istenie Otáčky odstředění (ot./min.) Otáčky odstredenia (ot./min.) Tlak vody Tlak vody Napájecí napětí Napájacie napätie W 2150 kwh 1,8 A 10 MPa 1400 min. 0,05 max. 0,8 V Sušení 5 7

8 KAPITOLA 5 UVEDENÍ DO PROVOZU INSTALACE KAPITOLA 5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY INŠTALÁCIA Pračku umístěte nedaleko místa trvalého používání. Práčku umiestnite neďaleko miesta trvalého používania. Odstřihněte pásku, která drží hadici a dejte pozor abyste nepoškodili hadici a elektrický kabel. Odstrihnite pásku, ktorá drží hadicu a dajte pozor, aby ste nepoškodili hadicu a elektrický kábel. Uvolněte 3 upevňující šrouby označené (A) a vyjměte 3 podložky označené (B) Uvoľnite 3 upevňujúce skrutky označené (A) a vyberte 3 podložky označené (B). Vyjměte šroub (C). Podložka padne do spotřebiče. Naklopením spotřebiče vyndejte uvedenou podložku. Vyberte skrutku (C). Podložka spadne do spotrebiča. Naklopením spotrebiča vyberte uvedenú podložku. Překryjte 4 otvory pomocí dodaných zátek. Prekryte 4 otvory pomocou dodaných zátok. UPOZORNĚNÍ: ODSTRAŇTE ZBYTKY OBALU Z DOSAHU DĚTÍ, MOHLY BY BÝT ZDROJEM NEBEZPEČÍ. UPOZORNENIE: ODSTRÁŇTE ZVYŠKY OBALU Z DOSAHU DETÍ, MOHLI BY BYŤ ZDROJOM NEBEZPEČENSTVA. 8

9 Upevněte ke dnu pračky přiložený protihlukový štít z vlnitého materiálu podle obrázku. Hadici přívodu vody připevněte k vodovodnímu kohoutu. Spotřebič musí musí být připojen k přívodu vody novou hadicí. Staré hadice nesmí být znovu používány Upevnite k dnu práčky priložený protihlukový štít z vlnitého materiálu podľa obrázku. Hadicu prívodu vody pripevnite k vodovodnému ventilu. Spotrebič musí byť pripojený k prívodu vody novou hadicou. Staré hadice nesmú byť opäť používané. DŮLEŽITÉ: V TÉTO FÁZI NEPOUŠTĚJTE VODU. Pračku umístěte ke zdi. Opřete konec odtokové hadice o vanu a dbejte na to, aby na hadici nevznikly zlomy nebo ohnutí. Je lepší použijete-li připojení k pevnému odpadu o průměru větším než je odpadová hadice a ve výšce min. 50 cm. Pokud je potřeba, použijte pevný U-držák k upevnění hadice. Spotřebič neinstalujte za uzamykatelné dveře, posuvné dveře nebo dveře se závěsy na protilehlé straně k závěsům dvířek spotřebiče. DÔLEŽITÉ: V TEJTO FÁZE NEPÚŠŤAJTE VODU. Práčku umiestnite k stene. Oprite koniec odtokovej hadice o vaňu a dbajte na to, aby na hadici nevznikli zlomy alebo ohyby. Je lepšie, ak použijete pripojenie k pevnému odpadu s priemerom väčším ako je odpadová hadica a vo výške min. 50 cm. Ak je potrebné, použite pevný U-držiak na upevnenie hadice. Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere, posuvné dvere alebo dvere so závesmi na protiľahlej strane k závesom dvierok spotrebiča. 9

10 Nastavte pračku do roviny pomocí 4 nožiček: a) Otáčejte maticí šroubu ve směru hod. ručiček a pak můžete přizpůsobit výšku nožičky. b) Otáčením snižujte nebo zdvíhejte nožičku, dokud perfektně nepřilne k podlaze. Nastavte práčku do roviny pomocou 4 nožičiek: a) Otáčajte maticou skrutky v smere hod. ručičiek a prispôsobte tak výšku nožičky. b) Otáčaním znižujte alebo dvíhajte nožičku, pokým perfektne nepriľne k podlahe. c) Upevněte polohu nožičky otočením matice šroubu proti směru hod. ručiček. c) Upevnite polohu nožičky otočením matice skrutky proti smeru hod. ručičiek. Zkontrolujte, že volič programů je v poloze OFF a dvířka pračky jsou zavřená. Skontrolujte, že volič programov je v polohe OFF a dvierka práčky sú zatvorené. Připojte zástrčku. UPOZORNĚNÍ: v případě potřeby výměny přívodního kabelu připojujte vodiče v souladu s následujícími barvy/kódy: Modrý - Neutrální (N) Hnědý - Živý (L) Žlutozelený - Uzemnění ( ) Po instalaci musí zůstat zástrčka snadno přístupná. Pripojte zástrčku. Upozornenie: v prípade potreby výmeny napájacieho kábla pripájajte vodiče v súlade s nasledujúcimi farbami/kódmi: Modrý - Neutrálny (N) Hnedý - Živý (L) Žltozelený - Uzemnenie ( ) Po inštalácii musí zostať zástrčka ľahko prístupná. 10

11 KAPITOLA 6 KAPITOLA 6 OVLÁDACÍ PRVKY OVLÁDACIE PRVKY A Madlo dvířek A Rukoväť dvierok B Kontrolka zamčená dvířka C Volič programů s pozicí OFF D Tlačítko Odloženého startu E Systém odpočítávání času B Kontrolka zamknuté dvierka C Volič programov s pozíciou OFF D Tlačidlo Odloženého štartu E Systém odpočítavania času F Tlačítko Volby otáček odstředění F Tlačidlo Voľby otáčok odstredenia G Kontrolka otáček odstředění H Kontrolky tlačítek G Kontrolka otáčok odstredenia H Kontrolky tlačidiel I Tlačítko Intenzivní I Tlačidlo Intenzívny L Tlačítko Aquaplus L Tlačidlo Aquaplus M Tlačítko Volby programu sušení N Kontrolky programů sušení O Tlačítko Studené praní M Tlačidlo Voľby programu sušenia N Kontrolky programov sušenia O Tlačidlo Studené pranie P Tlačítko Snadné žehlení P Tlačidlo Ľahké žehlenie Q Tlačítko Start/pause R Zásobník pracích prostředků Q Tlačidlo Start/pause R Zásobník pracích prostriedkov 11

12 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV MADLO DVÍŘEK K otevření dvířek stiskněte pojistku umístěnou na vnitřní straně madla. POZOR: SPECIÁLNÍ POJISTKA BRÁNÍ OTEVŘENÍ DVÍŘEK PRAČKY IHNED PO SKONČENÍ PRANÍ. JAKMILE SKONČÍ ŽDÍMÁNÍ, VYČKEJTE 2 MINUTY A POTOM TEPRVE DVÍŘKA OTEVŘETE. RUKOVÄŤ DVIEROK Pre otvorenie dvierok stlačte poistku umiestnenú na vnútornej strane rukoväti. POZOR: ŠPECIÁLNA POISTKA BRÁNI OTVORENIU DVIEROK PRÁČKY IHNEĎ PO SKONČENÍ PRANIA. KEĎ SKONČÍ ŽMÝKANIE, POČKAJTE 2 MINÚTY A POTOM DVIERKA OTVORTE. A 2 min. KONTROLKA ZAMČENÁ DVÍŘKA Kontrolka svítí, pokud jsou dvířka správné zavřená a pračka je zapnutá. Po stisknutí tlačítka START/PAUSE nejdříve kontrolka bliká, po chvíli se rozsvítí trvale a svítí až do konce praní. V případě, že dvířka nebyla zavřená správně, kontrolka bude nadále blikat. Speciální bezpečnostní zařízení zabraňuje, aby se dvířka mohla otevřít okamžitě po skončení pracího cyklu. Počkejte 2 minuty, až kontrolka zhasne, pak vypněte pračku nastavením voliče programů do vypnuté polohy OFF. KONTROLKA ZAMKNUTÉ DVIERKA Kontrolka svieti, kým sú dvierka správne zatvorené a práčka je zapnutá. Po stlačení tlačidla START/PAUSE najskôr kontrolka bliká, po chvíli sa rozsvieti trvalo a svieti až do konca prania. V prípade, že dvierka neboli zatvorené správne, kontrolka bude naďalej blikať. Špeciálne bezpečnostné zariadenie bráni, aby sa dvierka mohli otvoriť okamžite po skončení pracieho cyklu. Počkajte 2 minúty, kým kontrolka zhasne, potom vypnite práčku nastavením voliča programov do vypnutej polohy OFF. B 12

13 VOLIČ PROGRAMŮ S POZICÍ OFF VOLIČ PROGRAMOV S POZÍCIOU OFF C LZE JIM OTÁČET V OBOU SMĚRECH. PRAČKA SE ZAPNE VOLBOU PROGRAMU VOLIČEM PROGRAMŮ. TENTO STAV BUDE INDIKOVÁN BLIKÁNÍM KONTROLKY ZASTAVENÍ, TATO KONTROLKA BLIKÁ AŽ DO STARTU PRAČKY NEBO NASTAVENÍ VOLIČE DO POZICE OFF (VYPNUTÉ). JE MOŽNÉ NÍM OTÁČAŤ DO OBOCH SMEROV. PRÁČKA SA ZAPNE VOĽBOU PROGRAMU VOLIČOM PROGRAMOV. TENTO STAV BUDE INDIKOVANÝ BLIKANÍM KONTROLKY ZASTAVENIA, TÁTO KONTROLKA BLIKÁ AŽ DO ŠTARTU PRÁČKY ALEBO NASTAVENIA VOLIČA DO POZÍCIE OFF (VYPNUTÉ). Stisknutím tlačítka Start/Pause spusťte zvolený cyklus. Prací cyklus probíhá s voličem programů nastaveným na určitém programu, a to až do konce praní. Pračku vypněte otočením voliče programů do pozice OFF. Stlačením tlačidla Start/Pause spustite zvolený cyklus. Prací cyklus prebieha s voličom programov nastaveným na určitom programe, a to až do konca prania. Práčku vypnete otočením voliča programov do pozície OFF. POZNÁMKA: VOLIČ PROGRAMŮ MUSÍ BÝT PO UKONČENÍ PRANÍ VŽDY PŘESTAVEN DO POLOHY OFF, TEPRVE PAK MŮŽETE ZVOLIT NOVÝ PROGRAM. POZNÁMKA: VOLIČ PROGRAMOV MUSÍ BYŤ PO UKONČENÍ PRANIA VŽDY NASTAVENÝ DO POLOHY OFF, AŽ POTOM MÔŽETE ZVOLIŤ NOVÝ PROGRAM. 13

14 TLAČÍTKO ODLOŽENÝ START Pomocí tohoto tlačítka je možné naprogramovat spuštění pracího cyklu se zpožděním o 3, 6 nebo 9 hodin. Pro nastavení odloženého startu postupujte následujícím způsobem: Zvolte program (kontrolka STOP bliká). Stiskněte tlačítko ODLOŽENÝ START (při každém stisknutí se může odložit start o 3, 6 nebo 9 hodin a kontrolka, která přísluší zvolenému času začne blikat) Stiskněte tlačítko START (kontrolka příslušející zvolenému času zůstane svítit), tím začne odpočítávání, na jehož konci se program automaticky spustí. Zrušení funkce odloženého startu: opakovaně stiskněte tlačítko Odloženého startu, dokud kontrolky nezhasnou (kontrolka STOP bliká) a program lze spustit manuálně tlačítkem START nebo spotřebič můžete vypnout nastavením voliče programů do pozice off. TLAČIDLO ODLOŽENÝ ŠTART Pomocou tohto tlačidla je možné naprogramovať spustenie pracieho cyklu s oneskorením o 3, 6 alebo 9 hodín. Pre nastavenie odloženého štartu postupujte nasledujúcim spôsobom: Zvoľte program (kontrolka STOP bliká). Stlačte tlačidlo ODLOŽENÝ ŠTART (pri každom stlačení sa môže odložiť štart o 3, 6 alebo 9 hodín a kontrolka, ktorá prislúcha zvolenému času začne blikať) Stlačte tlačidlo START (kontrolka prislúchajúca zvolenému času zostane svietiť), tým začne odpočítavanie, na ktorého konci sa program automaticky spustí. Zrušenie funkcie odloženého štartu: opakovane stlačte tlačidlo Odloženého štartu, kým kontrolky nezhasnú (kontrolka STOP bliká) a program je možné spustiť manuálne tlačidlom START alebo spotrebič môžete vypnúť nastavením voliča programov do pozície off. D SYSTÉM KONTROLEK ODPOČÍTÁVÁNÍ ČASU Pro lepší organizaci vašeho dostupného času tato pračka obsahuje indikační systém, který vás neustále informuje o zbývající době daného cyklu. Kontrolka 90: zbývající doba více než 60 minut Kontrolka 60: zbývající doba méně než 60 minut Kontrolka 30: zbývající doba méně než 30 minut Kontrolka 15: zbývající doba méně než 15 minut Kontrolka Stop: konec programu. SYSTÉM KONTROLIEK ODPOČÍTAVANIA ČASU Pre lepšiu organizáciu vášho dostupného času táto pračka obsahuje indikačný systém, ktorý vás neustále informuje o zostávajúcom čase daného cyklu. Kontrolka 90: zostávajúci čas viac ako 60 minút Kontrolka 60: zostávajúci čas viac ako 60 minút Kontrolka 30: zostávajúci čas menej ako 30 minút Kontrolka 15: zostávajúci čas menej ako 15 minút Kontrolka Stop: koniec programu. E 14

15 TLAČÍTKO VOLBA ODSTŘEDĚNÍ Fáze odstřeďování je velmi důležitá pro přípravu dobrého usušení. Váš model je vybaven tak, aby byl schopen vyhovět všem Vašim potřebám. Stisknutím tohoto tlačítka lze snížit maximální rychlost otáček odstředění a podle potřeby lze zcela vyloučit odstředění (kontrolky odstředění jsou vypnuté). Pro nové spuštění odstřeďování stačí znovu stisknout tlačítko a nastavit ho až na požadovanou rychlost. Pro ochranu tkanin není možné nastavit rychlost vyšší, než je rychlost, která se automaticky stanovuje v okamžiku zvolení programu. Rychlost odstřeďování je možné změnit kdykoli, spotřebič nemusí být v režimu pozastavení. TLAČIDLO VOĽBA ODSTREDENIA Fáza odstreďovania je veľmi dôležitá pre prípravu dobrého usušenia. Váš model je vybavený tak, aby bol schopný vyhovieť všetkým vašim potrebám. Stlačením tohto tlačidla je možné znížiť maximálnu rýchlosť otáčok odstredenia a podľa potreby je možné vylúčiť odstredenie (kontrolky odstredenia sú vypnuté). Pre nové spustenie odstreďovania stačí opäť stlačiť tlačidlo a nastaviť ho až na požadovanú rýchlosť. Pre ochranu tkanín nie je možné nastaviť rýchlosť vyššiu ako je rýchlosť, ktorá sa automaticky stanovuje vo chvíli zvolenia programu. Rýchlosť odstreďovania je možné zmeniť kedykoľvek, spotrebič nemusí byť v režime pozastavenia. F KONTROLKY OTÁČOK ODSTŘEDĚNÍ V okamžiku zvolení programu, bude maximální možná rychlost odstřeďování automaticky zobrazena rozsvícením příslušné kontrolky. Pokud si zvolíte nižší rychlost pomocí příslušného tlačítka, rozsvítí se odpovídající kontrolka. KONTROLKY OTÁČOK ODSTREDENIA Vo chvíli zvolenia programu bude maximálna možná rýchlosť odstreďovania automaticky zobrazená rozsvietením príslušnej kontrolky. Ak si zvolíte nižšiu rýchlosť pomocou príslušného tlačidla, rozsvieti sa zodpovedajúca kontrolka. G KONTROLKY TLAČÍTEK Tyto kontrolky se rozsvítí po stisknutí příslušného tlačítka. Pokud zvolíte nějakou možnost, která není kompatibilní se zvoleným programem, kontrolka nejdříve zabliká a poté zhasne. Tlačítka možností lze zvolit před stisknutím tlačítka START. KONTROLKY TLAČIDIEL Tieto kontrolky sa rozsvietia po stlačení príslušného tlačidla. Ak zvolíte nejakú možnosť, ktorá nie je kompatibilná so zvoleným programom, kontrolka najskôr zabliká a potom zhasne. Tlačidlá možností je možné zvoliť pred stlačením tlačidla START. H 15

16 TLAČÍTKO INTENZIVNÍ Stisknutím tohoto tlačítka, které lze aktivovat pouze u cyklu Bavlna, se aktivují senzory nového Sensor systému. Ovlivní zvolenou teplotu, udržují ji na konstantní úrovni během celého pracího cyklu a mechanickou funkci bubnu. Buben se v klíčových momentech otáčí ve dvou různých rychlostech. Když prací prostředek proniká do prádla, buben se otáčí takovým způsobem, aby se prostředek rozmístil rovnoměrně; během fází praní a máchání se rychlost zvyšuje k maximalizaci pracího účinku. Díky tomuto speciálnímu systému se zlepšila účinnost praní BEZ PRODLOUŽENÍ DÉLKY PROGRAMU. TLAČÍTKO AQUAPLUS Díky novému systému Sensor System je možné pomocí tlačítka provést nový speciální cyklus praní, který je vhodný při praní odolných a směsných tkanin a který pečuje o vlákna a jemnou pokožku toho, kdo je nosí. Použití mnohem většího množství vody a nová kombinace cyklů otáčení bubnu s napouštěním a vypouštěním vody umožňuje dosáhnout dokonale čistého a vymáchaného prádla. Množství vody při praní je nyní vyšší, aby se prací prášek opravdu úplně rozpustil a zaručil tak perfektní účinek praní. Větší množství vody je nyní používáno i v okamžiku máchání tak, aby se odstranily veškeré stopy pracího prostředku z vláken. Tato funkce byla vytvořena speciálně pro osoby s jemnou a citlivou pokožkou, kterým může i minimální zbytek pracího prášku způsobit podráždění nebo alergii. Doporučujeme, abyste tuto funkci používali i při praní dětského oblečení, praní jemného prádla obecně nebo při praní froté prádla, protože vlákna froté mají větší tendenci zachycovat prací prášek. Pro zajištění nejlepších výkonů při praní je tato funkce vždy aktivní u programů Jemné prádlo a Vlna/Ruční praní. TLAČIDLO INTENZÍVNY Stlačením tohto tlačidla, ktoré je možné aktivovať len pre cyklus Bavlna, sa aktivujú senzory nového Sensor systému. Ovplyvní zvolenú teplotu, udržiava ju na konštantnej úrovni počas celého pracieho cyklu a mechanickej funkcie bubna. Bubon sa v kľúčových momentoch otáča v dvoch rôznych rýchlostiach. Keď prací prostriedok preniká do bielizne, bubon sa otáča takým spôsobom, aby sa prostriedok rozmiestnil rovnomerne; počas fázy prania a plákania sa rýchlosť zvyšuje pre maximalizáciu pracieho účinku. Vďaka tomuto špeciálnemu systému sa zlepšila účinnosť prania BEZ PREDĹŽENIA DĹŽKY PROGRAMU. TLAČIDLO AQUAPLUS Vďaka novému systému Sensor System je možné pomocou tlačidla uskutočniť nový špeciálny cyklus prania, ktorý je vhodný pri praní odolných a zmiešaných tkanín a ktorý sa stará o vlákna a jemnú pokožku toho, kto ich nosí. Použitie omnoho väčšieho množstva vody a nová kombinácia cyklov otáčania bubnu s napúšťaním a vypúšťaním vody umožňuje dosiahnuť dokonale vyplákanú bielizeň. Množstvo vody pri praní je teraz vyššie, aby sa prací prášok skutočne úplne rozpustil a zaručil tak perfektný účinok prania. Väčšie množstvo vody sa sa teraz používa aj vo chvíli plákania, aby sa odstránili všetky stopy pracieho prostriedku z vlákien. Táto funkcia bola vytvorená špeciálne pre osoby s jemnou a citlivou pokožkou, ktorým môže aj minimálny zvyšok pracieho prášku spôsobiť podráždenie alebo alergiu. Odporúčame, aby ste túto funkciu používali aj pri praní detského oblečenia, praní jemnej bielizne všeobecne alebo pri praní froté bielizne, pretože vlákna froté majú väčšiu tendenciu zachytávať prací prášok. Pre zaistenie najlepších výkonov pri praní je táto funkcia vždy aktívna pri programoch Jemná bielizeň a Vlna/ Ručné pranie. I L 16

17 TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU SUŠENÍ S voličem programů nastaveném na kterékoliv pozici kromě OFF stiskněte tlačítko pro volbu požadovaného programu sušení; každým stisknutím se rozsvítí kontrolka zobrazující zvolený stupeň sušení. Pro zrušení výběru před spuštěním programu sušení stiskněte tlačítko opakovaně, dokud kontrolka nezhasne nebo nastavte volič programů zpět do pozice OFF. Pro zrušení cyklu sušení během fáze sušení podržte tlačítko stisknuté na 2 sekundy, dokud se nerozsvítí kontrolka chlazení; z důvodu vysoké teploty uvnitř bubnu doporučujeme kompletní dokončení fáze chlazení, než nastavíte volič programů zpět do pozice OFF a vyjměte prádlo. Poznámka: Nesušte nevyprané prádlo ve spotřebiči. Prádlo znečištěné například olejem, acetonem, alkoholem, benzínem, kerozénem, odstraňovačem skvrn, terpentýnem, voskem a odstraňovačem vosku je nutné vyprat v horké vodě s přidaným množstvím pracího prostředku před samotným sušením v sušičce. V sušičce nesušte prádlo jako jsou pěnové podložky (latexová pěna), sprchovací čepice, vodě odolné textilie, pogumované textilie a oděvy nebo polštáře plněné pěnovými výplněmi. Aviváže nebo podobné prostředky používejte podle pokynů výrobce těchto prostředků. Závěrečná část cyklu sušení je bez tepla (cyklus chlazení) pro zajištění takové teploty prádla, která je nepoškodí. VAROVÁNÍ: Nikdy nezastavujte sušičku před dokončením cyklu sušení, pokud všechny kusy prádla rychle nevyndáte a rozprostřete tak, aby se rozptýlilo teplo. TLAČIDLO VOĽBY PROGRAMU SUŠENIA S voličom programov nastaveným na ktorejkoľvek pozícii okrem OFF stlačte tlačidlo pre voľbu požadovaného programu sušenia; každým stlačením sa rozsvieti kontrolka zobrazujúca zvolený stupeň sušenia. Pre zrušenie výberu pred spustením programu sušenia stlačte tlačidlo opakovane, kým kontrolka nezhasne alebo nastavte volič programov späť do pozície OFF. Pre zrušenie cyklu sušenia počas fázy sušenia podržte tlačidlo stlačené 2 sekundy, kým sa nerozsvieti kontrolka chladenia z dôvodu vysokej teploty v bubne odporúčame kompletnú fázu chladenia, kým nastavíte volič programov späť do pozície OFF a vyberiete bielizeň. Poznámka: Nesušte nevypranú bielizeň v spotrebiči. Bielizeň znečistená napríklad olejom, acetónom, alkoholom, benzínom, kerozénom, odstraňovačom škvŕn, terpentínom, voskom a odstraňovačom škvŕn je nutné vyprať v horúcej vode s pridaným množstvom pracieho prostriedku pred samotným sušením v sušičke. V sušičke nesušte bielizeň ako sú penové podložky (latexová pena), sprchovacie čiapky, vode odolné textílie, pogumované textílie a odevy alebo vankúše plnené penovými výplňami. Aviváže alebo podobné prostriedky používajte podľa pokynov výrobcu týchto prostriedkov. Záverečná časť cyklu sušenia je bez tepla (cyklus chladenia) pre zaistenie takej teploty bielizne, ktorá ho je nepoškodí. VAROVANIE: Nikdy nezastavujte sušičku pred dokončením cyklu sušenia, pokiaľ všetky kusy bielizne rýchlo nevyberiete a rozprestriete tak, aby sa rozptýlilo teplo. M 17

18 SVĚTELNÉ KONTROLKY PROGRAMŮ SUŠENÍ Světelné kontrolky zobrazují typ programu a dobu programu sušení: Automatické programy: Volbou jednoho z těchto 3 automatických programů sušičky podle množství prádla a podle zvoleného typu sušení vypočítá dobu potřebnou k sušení a stupeň požadované zbývající vlhkosti. Po stisknutí tlačítka START se rozsvítí jeden z indikátorů k zobrazení zbývající doby sušení. SVETELNÉ INDIKÁTORY PROGRAMOV SUŠENIA Svetelné indikátory zobrazujú typ programu sušenia: Automatické programy: Voľbou jedného z týchto troch automatických programov sušičky podľa množstva bielizne a podľa zvoleného typu sušenia vypočíta čas potrebný na sušenia a stupeň požadovanej zostatkovej vlhkosti. Po stlačení tlačidla START sa na displeji ukáže zostávajúci čas sušenia. N = Program sušení - extra suché prádlo (doporučené pro froté, koupací pláště a rozměrné prádlo) = Program sušenia - extra suchá bielizeň (odporúčané pre froté, župany a rozmernú bielizeň). = Program sušení prádlo hotové k uložení do skříně = Program sušenia - bielizeň pripravená na uloženie do skrine. = Program sušení prádlo připravené k žehlení UŽITEČNÉ RADY: Pro malé množství praného prádla (méně než 1 kg) nebo pro mírně vlhké prádlo doporučujeme použít 30 program sušení. Vaše sušička po dosažení nastaveného stupně sušení dokončí cyklus automaticky. Pokud to není skutečně nezbytné, pro správnou funkci spotřebiče doporučujeme fázi sušení nepřerušovat. Programy s nastavitelným časem: 120 minut - 90 minut - 60 minut - 30 minut: Duální kontrolky: Pokud je zvolený jeden ze 3 automatických programů sušení, indikátory zobrazí zbývající dobu sušení. Mohou se použít k nastavení času programů sušení. Fáze chlazení: Zapne se v konečné fázi chlazení, v posledních 10 minutách každého sušení. = Program sušenia - bielizeň pripravená na žehlenie. UŽITOČNÉ TIPY: Pre malé množstvo pranej bielizne (menej ako 1 kg) alebo pre mierne vlhkú bielizeň odporúčame použiť 30 program sušenia. Vaša sušička po dosiahnutí nastaveného stupňa sušenia dokončí cyklus automaticky. Ak to nie je skutočne nevyhnutné, pre správnu funkciu spotrebiča odporúčame fázu sušenia neprerušovať. Programy s nastaviteľným časom: 120 minút - 90 minút - 60 minút - 30 minút: Duálne kontrolky: Ak je zvolený jeden z 3 automatických programov sušenia, indikátory zobrazia zostávajúci čas sušenia. Můžu sa použiť na nastavenie času programov sušenia. Fáza chladenia: Zapne sa v konečnej fáze chladenia, v posledných 10 minútach každého sušenia. 18

19 STUDENÉ PRANÍ Stisknutím tohoto tlačítka lze změnit každý program na studené praní beze změny dalších vlastností (kvalita vody, rychlost otáček, čas atd). Závěsy, malé koberce, ručně vyráběné jemné tkaniny, citlivá barevna oblečení, můžete bezpečně vyprat díky tomuto zařízení. STUDENÉ PRANIE Stlačením tohto tlačidla je možné zmeniť každý program na studené pranie bez zmeny ostatných vlastností (kvalita vody, rýchlosť otáčok, čas atď). Závesy, malé koberce, ručne vyrábané jemné tkaniny, citlivé farebné oblečenie, môžete bezpečne vyprať vďaka tomuto zariadeniu. O TLAČÍTKO OCHRANA PROTI POMAČKÁNÍ Funkce ochrany proti pomačkání (není dostupná u programů BAVLNA) minimalizuje pomačkání s jedinečně navrženým systémem, který je určený pro konkrétní tkaniny. SMĚSNÉ LÁTKY - voda se postupně ochlazuje během posledních dvou máchání bez odstředění a poté jemné odstředění zajistí maximální uvolnění látek. JEMNÉ LÁTKY konečné dvě fáze bez odstředění a látky zůstanou ve vodě, až do vyndání. Po vyjmutí prádla stiskněte tlačítko Ochrana proti pomačkání odčerpá se voda. VLNA/RUČNÍ PRANÍ po konečném odstředění zůstane prádlo ve vodě až do doby vyjmutí a kontrolka tlačítka bliká. Když chcete prádlo vyndat, stiskněte tlačítko Ochrana proti pomačkání, odčerpá se voda a odstředí se pro vyjmutí. Pokud nechcete prádlo odstřeďovat a aktivovat pouze odčerpání: - Nastavte volič programů na OFF ; - Zvolte program odčerpání ; - Opět zapněte spotřebič stisknutím tlačítka Start/Pause. TLAČIDLO OCHRANA PROTI POKRČENIU Funkcia ochrany proti pokrčeniu (nie je dostupná pri programoch BAVLNA) minimalizuje pokrčenie s jedinečne navrhnutým systémom, ktorý je určený pre konkrétne tkaniny. ZMIEŠANÉ LÁTKY - voda sa postupne ochladzuje počas posledných dvoch plákaní bez odstredenia a potom jemné odstredenie zaistí maximálne uvoľnenie látok. JEMNÉ LÁTKY konečné dve fázy bez odstredenia a látky zostanú vo vode až do vybratia. Po vybratí bielizne stlačte tlačidlo Ochrana proti pokrčeniu odčerpá sa voda. VLNA/RUČNÉ PRANIE po konečnom odstredení zostane bielizeň vo vode až do času vybratia a kontrolka tlačidla bliká. Keď chcete bielizeň vybrať, stlačte tlačidlo Ochrana proti pokrčeniu, odčerpá sa voda a odstredí sa pre vybratie. Ak nechcete bielizeň odstreďovať a aktivovať len odčerpanie: - Nastavte volič programov na OFF ; - Zvoľte program odčerpanie ; - Opäť zapnite spotrebič stlačením tlačidla Start/Pause. P 19

20 TLAČÍTKO START/PAUSE Při volbě programu počkejte, než začne blikat indikátor STOP před stisknutím tlačítka START. Stisknutím spustíte zvolený cyklus (dle zvoleného cyklu se rozsvítí odpovídající indikátor). TLAČIDLO START/PAUSE Pri voľbe programu počkajte, kým začne blikať indikátor STOP pred stlačením tlačidla START. Stlačením spustíte zvolený cyklus (podľa zvoleného cyklu sa rozsvieti príslušný indikátor). Q POZNÁMKA: PO STISKNUTÍ TLAČÍTKA START POTRVÁ NĚKOLIK SEKUND, NEŽ SE SPOTŘEBIČ UVEDE DO PROVOZU. POZNÁMKA: PO STLAČENÍ TLAČIDLA START POTRVÁ NIEKOĽKO SEKÚND, KÝM SA SPOTREBIČ UVEDIE DO PREVÁDZKY. ZMĚNA NASTAVENÍ PO SPUŠTĚNÍ PROGRAMU (POZASTAVENÍ) Po spuštění programu lze nastavení upravit pouze stisknutím odpovídajících tlačítek. Program můžete kdykoliv přerušit během fáze praní stisknutím a podržením tlačítka Start/Pause na přibližné dvě sekundy. Když je spotřebič v režimu přerušení, kontrolka Time to end, rychlost otáček a tlačítka možností blikají. K restartování programu opět stiskněte tlačítko Start/Pause. Pokud si přejete přidat nebo vyndat některé položky prádla během praní, počkejte 2 minuty, dokud bezpečnostní zařízení neodemkne dvířka. Po provedení potřebných kroků zavřete dvířka, stiskněte tlačítko START a spotřebič bude pokračovat od bodu přerušení. ZRUŠENÍ PROGRAMU K zrušení programu nastavte volič do pozice OFF. Zvolte jiný program. Nastavte volič programů do pozice OFF. ZMENA NASTAVENÍ PO SPUSTENÍ PROGRAMU (POZASTAVENIE) Po spustení programu je možné nastavenie upraviť len stlačením príslušných tlačidiel. Program môžete kedykoľvek prerušiť počas fázy prania stlačením a podržaním tlačidla Start/Pause na približne dve sekundy. Keď je spotrebič v režime prerušenia, kontrolka Time to end, rýchlosť otáčok a tlačidla možností blikajú. Pre reštartovanie programu opäť stlačte tlačidlo Start/Pause. Ak si želáte pridať alebo vybrať niektoré položky bielizne počas prania, počkajte 2 minúty, kým bezpečnostné zariadenie neodomkne dvierka. Po vykonaní potrebných krokov zatvorte dvierka, stlačte tlačidlo START a spotrebič bude pokračovať od bodu prerušenia. ZRUŠENIE PROGRAMU Na zrušenie programu nastavte volič do pozície OFF. Zvoľte iný program. Nastavte volič programov do pozície OFF. 20

21 KAPITOLA 7 TABULKA PROGRAMŮ PROGRAM PRO: Volič programů na: Max hmot.kg Max. tep. C Zás. prac. prostředků 2 1 Odolné látky Bavlna, len Bavlna, směsné odolné, Stálobarevné Bavlna, směsné látky, Bílé Bílé s předpírkou Stálobarevné Stálobarevné Směsné látky a syntetické Směsné, odolné Bavlna, směsné látky, syntetické Syntetické (nylon, perlon, směsná bavlna Nestálobarevné Stálobarevné s předpírkou Stálobarevné Stálobarevné Nestálobarevné Máchání Rychlé odstředění Pouze odčerpání Velmi jemné látky Jemné 2,5 40 Vlna Pro praní v pračce 2 30 Ruční praní 1,5 30 Směsné, jemné syntetické 4 30 Speciální Rychlý 32 minut Mix & Wash systém Směsné - sušení Bavlna - sušení 5 - Bavlna - směsné 1,

22 Přečtěte si tyto poznámky Při praní velmi znečištěného prádla doporučujeme snížit náplň na maximálně 4 kg. Informace pro zkušební laboratoř (norma EN 50229) Praní Použijte program ** Sušení První sušení uskutečněné s 5 kg (složení vloženého prádla = povlečení a ručníky) volbou programu na sušení bavlny ( ) prádlo hotové k uložení do skříně ( ). Druhé sušení uskutečněné s 3 kg (složení vloženého prádla = 3 plachty a ručníky) volbou programu na sušení bavlny ( ) na 120 minut (120 ). Rychlost odstřeďování může být také snížená podle doporučení na štítku prádla, nebo u velmi jemných kusů prádla můžete odstřeďování zcela vyloučit pomocí tlačítka volby otáček odstřeďování. *) Programy pro automatické sušení Pokud jen málo kusů prádla obsahuje skvrny, které vyžadují ošetření bělidlem, předchozí odstranění skvrn lze provést v pračce. Nalijte bělidlo do zásobníku na bělidlo, vloženého do prostoru označeného 2 v zásobníku pracích prostředků a nastavte speciální program RINSE. Po skončení této fáze nastavte volič programů do pozice OFF, přidejte zbytek prádla a pokračujte s běžným praním s nejvhodnějším programem. 22

23 KAPITOLA 7 TABUĽKA PROGRAMOV PROGRAM PRE: Volič programov na: Max hmot.kg Max. tep. Zás. prac. prostriedkov C 2 1 Odolné látky Bavlna, ľan Bavlna, zmiešaná odolná, Stálofarebná Bavlna, zmiešané látky, Biela Biela s predpierkou Stálofarebná Stálofarebná Zmiešané látky a syntetická Zmiešaná, odolná Bavlna, zmiešané látky, syntetická Syntetické (nylon, perlon, zmiešaná bavlna Nestálofarebná Stálofarebná s predpierkou Stálofarebná Stálofarebná Nestálofarebná Plákanie Rýchle odstredenie Len odčerpanie Veľmi jemné látky Jemná 2,5 40 Vlna Pre pranie v práčke 2 30 Ručné pranie 1,5 30 Zmiešaná, jemná syntetická 4 30 Špeciálne Rýchly 32 minút Mix & Wash systém Zmiešaná - sušenie Bavlna - sušenie 5 - Bavlna - zmiešaná 1,

24 Prečítajte si tieto poznámky Pri praní veľmi znečistenej bielizne odporúčame znížiť náplň na maximálne 4 kg. Informácie pre skúšobné laboratórium (norma EN 50229) Pranie Použite program ** Sušenie Prvé sušenie uskutočnené s 5 kg (zloženie vloženej bielizne = obliečky a uteráky) voľbou programu na sušenie bavlny ( ) bielizeň hotová na uloženie do skrine ( ). Druhé sušenie uskutočnené s 3 kg (zloženie vloženej bielizne = 3 plachty a uteráky) voľbou programu na sušenie bavlny ( ) na 120 minút (120 ). Rýchlosť odstreďovania môže byť taktiež znížená podľa odporúčaní na štítku bielizne alebo pri veľmi jemných kusoch bielizne môžete odstreďovanie úplne vylúčiť pomocou tlačidla voľby otáčok odstreďovania. *) Programy pre automatické sušenie Ak len málo kusov bielizne obsahuje škvrny, ktoré vyžadujú ošetrenie bielidlom, predchádzajúce odstránenie škvŕn je možné uskutočniť v práčke. Nalejte bielidlo do zásobníka na bielidlo, vloženého do priestoru označeného 2 v zásobníku pracích prostriedkov a nastavte špeciálny program RINSE. Po skončení tejto fázy nastavte volič programov do pozície OFF, pridajte zvyšok bielizne a pokračujte s bežným praním s najvhodnejším programom. 24

25 KAPITOLA 8 VOLBA KAPITOLA 8 VOĽBA Pro různé typy tkaniny s různým stupněm zašpinění má pračka různé okruhy programů rozdělených podle druhu praní, teploty a doby praní (viz tabulka programů). ODOLNÉ LÁTKY Program je navržený pro maximální praní a máchání, s intervaly mezi odstředěním, čímž zajistí perfektní výsledky máchání. Konečné odstředění nabízí nejúčinnější odstranění vody. Pre rôzne typy látok a rôzny stupeň znečistenia ponúka práčka rôzne programové pásma podľa: pracieho cyklu, teploty a dĺžky cyklu (viď tabuľku pracích programov). ODOLNÉ LÁTKY Program je navrhnutý pre maximálne pranie a plákanie, s intervalmi medzi odstredením, čím zaistí perfektné výsledky plákania. Konečné odstredenie ponúka najúčinnejšie odstránenie vody. SMĚSNÉ A SYNTETICKÉ LÁTKY U hlavního praní je dosahováno nejlepších výsledků díky proměnlivým rytmickým otáčkám pracího bubnu a výšce hladiny napouštěné vody. Jemné odstřeďování zamezí nadměrnému pomačkání prádla. ZMIEŠANÉ A SYNTETICKÉ LÁTKY Pri hlavnom praní sú dosahované najlepšie výsledky vďaka premenlivým rytmickým otáčkam pracieho bubna a výške hladiny napúšťanej vody. Jemné odstreďovanie zabráni nadmernému pokrčeniu bielizne. SPECIÁLNÍ PROGRAM MÁCHÁNÍ Tento program uskuteční 3 máchání prádla se střední sílou odstředění (lze vypnout příslušným tlačítkem). Používá se pro máchání všech typů tkanin, např. i po praní v ruce. Tento program lze použít také jako cyklus bělení (viz tabulku programů). ŠPECIÁLNY PROGRAM PLÁKANIE Tento program uskutoční 3 plákania bielizne so strednou silou odstredenia (je možné vypnúť príslušným tlačidlom). Používa sa pre plákanie všetkých typov tkanín, napr. aj po praní v rukách. Tento program je možné použiť taktiež ako cyklus bielenia (viď tabuľku programov). SPECIÁLNÍ PROGRAM INTENZIVNÍ ODSTŘEDĚNÍ Tento program provádí odstřeďování při maximální rychlosti (kterou lze případně snížit nebo zrušit pomocí příslušného tlačítka). ŠPECIÁLNY PROGRAM INTENZÍVNE ODSTREDENIE Tento program vykonáva odstreďovanie pri maximálnej rýchlosti (ktorú je možné prípadne znížiť alebo zrušiť pomocou príslušného tlačidla). POUZE VYPOUŠTĚNÍ Program vypouštění provede vypuštění vody. LEN VYPÚŠŤANIE Program vypúšťania vykoná vypustenie vody. 25

26 VELMI JEMNÉ TKANINY Toto je nový prací cyklus, který střídá praní a namáčení a je doporučený zejména pro velmi jemné prádlo. Praní a máchání budou provedeny s velkým množstvím vody k dosažení nejlepších výsledků. VEĽMI JEMNÉ TKANINY Toto je nový prací cyklus, ktorý strieda pranie a namáčanie a je odporúčaný hlavne pre veľmi jemnú bielizeň. Pranie a plákanie budú vykonané s veľkým množstvom vody pre dosiahnutie najlepších výsledkov. PROGRAM VLNA Speciální cyklus, certifikován WOOLMARK, umožňuje důkladné praní prádla bez jeho poškození. Cyklus střídá akci a pozastavení s maximální teplotou 30 C a končí 3 mácháními a krátkým odstředěním. PROGRAM VLNA Špeciálny cyklus, certifikovaný WOOLMARK, umožňuje dôkladné pranie bielizne bez jej poškodenia. Cyklus strieda akciu a pozastavenie s maximálnou teplotou 30 C a končí 3 plákaniami a krátkym odstredením. SPECIÁLNÍ RUČNÍ PRANÍ Pračka je vybavena také pracím cyklem pro jemné tkaniny. Tento cyklus je nazýván Ruční praní. Program ručního praní je vhodný pro tkaniny, které se jinak perou výhradně ručně. Program dosáhne maximální teploty 30 C a je zakončen 3 máchacími cykly a jemným odstředěním. ŠPECIÁLNY RUČNÉ PRANIE Práčka je vybavená taktiež pracím cyklom pre jemné tkaniny. Tento cyklus je nazývaný Ručné pranie. Program ručného prania je vhodný pre tkaniny, ktoré sa inak perú výhradne ručne. Program dosiahne maximálnu teplotu 30 C a je zakončený 3 cyklami plákania a jemným odstredením. PROGRAM NA PRANÍ KOŠIL Kompletní prací cyklus pro praní košil. Hlavní praní a máchání nabízí nejlepší výsledky díky rytmu rotací bubnu a hladině vody. Program dosahuje maximální teploty 30 C a končí 3 mácháními a krátkým odstředěním. PROGRAM NA PRANIE KOŠIEĽ Kompletný prací cyklus pre pranie košieľ. Hlavné pranie a plákanie ponúka najlepšie výsledky vďaka rytmu rotácií bubna a hladine vody. Program dosahuje maximálnu teplotu teploty 30 C a končí 3 plákaniami a krátkym odstredením. 26

27 32 MINUTOVÝ RYCHLÝ PROGRAM 32 minutový rychlý program umožňuje dokončení kompletního pracího cyklu za přibližně 30 minut, s maximální náplní 2 kg a teplotou vody 30 C. Když zvolíte 32 minute rapid program, doporučujeme použít pouze 20% doporučeného množství pracího prostředku dle obalu pracího prášku. 32 MINÚTOVÝ RÝCHLY PROGRAM 32 minútový rýchly program umožňuje dokončenie kompletného pracieho cyklu za približne 30 minút, s maximálnou náplňou 2 kg a teplotou vody 30 C. Keď zvolíte 32 minute rapid program, odporúčame použiť len 20% odporúčaného množstva pracieho prostriedku podľa obalu pracieho prostriedku. PROGRAM MIX & WASH SYSTEM Toto je exklusivní systém Candy a nabízí 2 skvělé výhody pro spotřebitele: umožňuje praní odlišných typů látek (např. bavlna + syntetické apod ) STÁLOBAREVNÉ; praní se značnou úsporou energie. Program Mix & Wash dosahuje teploty 40 C a střídá dynamické fáze (koš se otáčí) se statickými fázemi (látky se namáčejí ve fázi odpočinku) s trváním programu, který dosáhne téměř 2 hodiny. Spotřeba energie kompletního cyklu je pouhých 850 W/h. Důležité: barevné látky musíte poprvé prát odděleně; v každém případě, nikdy nekombinujte NESTÁLOBAREVNÉ látky. PROGRAM MIX & WASH SYSTEM Toto je exkluzívny systém Candy a ponúka 2 skvelé výhody pre spotrebiteľa: umožňuje pranie odlišných typov látok (napr. bavlna + syntetické atď ) STÁLOFAREBNÉ; pranie so značnou úsporou energie. Program Mix & Wash dosahuje teplotu 40 C a strieda dynamické fázy (kôš sa otáča) so statickými fázami (látky sa namáčajú vo fáze odpočinku) s trvaním programu, ktorý dosiahnete takmer 2 hodiny. Spotreba energie kompletného cyklu je len 850 W/h. Dôležité: farebné látky musíte prvýkrát prať oddelene; v každom prípade, nikdy nekombinujte NESTÁLOFAREBNÉ látky. 27

28 SUŠENÍ SYNTETICKÉHO PRÁDLA Směsné prádlo (syntetika/bavlna), syntetické látky. SUŠENIE SYNTETICKEJ BIELIZNE Zmiešaná bielizeň (syntetika/bavlna), syntetické látky. SUŠENÍ BAVLNY Sušení bavlněného, plátěného, konopního a froté prádla apod. SUŠENIE BAVLNY Sušenie bavlnenej, plátenej, konopnej a froté bielizne atď. 59 RYCHLÝ PROGRAM Kompletní program praní a sušení s přibližným trváním 59 minut. Je ideální k praní a sušení prádla, které si chcete obléknout ihned. - Pro malé množství praného prádla do max. 1,5 kg (např. 4 košile) - Pro málo znečištěné prádlo (bavlna a směsné) Pro tento program doporučujeme snížit dávku čistícího prostředku (oproti běžné dávce), abyste zabránili plýtvání. 59 RÝCHLY PROGRAM Kompletný program prania a sušenia s približným trvaním 59 minút. Je ideálny na pranie a sušenie bielizne, ktorú si chcete ihneď obliecť. - Pre malé množstvo pranej bielizne do max. 1,5 kg (napr. 4 košele) - Pre málo znečistenú bielizeň (bavlna a zmiešaná) Pre tento program odporúčame znížiť dávku čistiaceho prostriedku (oproti bežnej dávke), aby ste zabránili plytvaniu. 28

29 KAPITOLA 9 ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTŘEDKŮ KAPITOLA 9 ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTRIEDKOV Zásobník pracích prostředků je rozdělený na 3 komory: - komora označená 1 je pro prostředek pro předpírku; Zásobník pracích prostriedkov je rozdelený na 3 komory: - komora označená 1 je pre prostriedok na predpieranie; - komora označená je pro speciální aditiva, aviváže, škrob, bělidla apod; - komora označená 2 je určená pro prostředek na hlavní praní. Pokud používáte tekuté prací prostředky, vložte speciální dodávanou nádobu do prostoru označeného 2 v zásobníku pracích prostředků. Zajistí to, že tekutý prací prostředek se dostane do bubnu ve správné fázi pracího cyklu. Tuto speciální nádobu musíte vložit do prostoru označeného 2 v zásobníku pracích prostředků, také pokud chcete použít program MÁCHÁNÍ jako cyklus BĚLENÍ. - komora označená je pre špeciálne aditíva, aviváže, škrob, bielidlá a pod; - komora označená 2 je určená pre prostriedok na hlavné pranie. Ak používate tekuté pracie prostriedky, vložte špeciálnu dodávanú nádobu do priestoru označeného 2 v zásobníku pracích prostriedkov. Zaistí to, že tekutý prací prostriedok sa dostane do bubna v správnej fáze pracieho cyklu. Túto špeciálnu nádobu musíte vložiť do priestoru označeného 2 v zásobníku pracích prostriedkov, taktiež ak chcete použiť program PLÁKANIA ako cyklus BIELENIA. POZNÁMKA: NĚKTERÉ PRACÍ PROSTŘEDKY SE OBTÍŽNĚ ODSTRAŇUJÍ. U TĚCHTO DOPORUČUJEME POUŽITÍ SPECIÁLNÍHO DÁVKOVAČE, KTERÝ VLOŽÍTE DO BUBNU. POZNÁMKA: NIEKTORÉ PRACIE PROSTRIEDKY SA ŤAŽKO ODSTRAŇUJÚ. PRI TÝCHTO ODPORÚČAME POUŽITIE ŠPECIÁLNEHO DÁVKOVAČA, KTORÝ VLOŽÍTE DO BUBNA. POZNÁMKA: TEKUTÉ PRACÍ PROSTŘEDKY DÁVEJTE POUZE DO KOMORY OZNAČENÉ. PRAČKA JE NAPROGRAMOVANÁ NA AUTOMATICKÉ DÁVKOVÁNÍ ADITIV BĚHEM KONEČNÉ FÁZI MÁCHÁNÍ PRO VŠECHNY PRACÍ CYKLY. POZNÁMKA: TEKUTÉ PRACIE PROSTRIEDKY DÁVAJTE LEN DO KOMORY OZNAČENEJ. PRÁČKA JE NAPROGRAMOVANÁ NA AUTOMATICKÉ DÁVKOVANIE ADITÍV POČAS KONEČNEJ FÁZY PLÁKANIA PRE VŠETKY PRACIE CYKLY. 29

30 KAPITOLA 10 PRÁDLO KAPITOLA 10 BIELIZEŇ DŮLEŽITÉ: Při praní těžkých pokrývek, přehozů nebo jiných těžkých předmětů doporučujeme nepoužívat odstředění. Pokud mají být v pračce prány vlněné obleky nebo jiné předměty z vlny, musí mít označení Možno prát v pračce. DÔLEŽITÉ: Pri praní ťažkých pokrývok alebo iných ťažkých predmetov odporúčame nepoužívať odstredenie. Ak majú byť v práčke prané vlnené obleky alebo iné predmety z vlny, musia mať označenie Možné prať v práčke. Důležité: Při třídění prádla: - ujistěte, zda v něm nejsou kovové předměty žabky, spínací špendlíky, špendlíky, kancelářské sponky, mince apod.). - zjistěte, zda povlaky polštářů, zipy a háčky na oblečení jsou zapnuté - ze záclon odstraňte žabky - věnujte pozornost štítkům na oblečení. - pokud najdete zaschlé skvrny na oblečení, měly by být odstraněny speciálním prostředkem doporučeným na štítku). Dôležité: Pri triedení bielizne: - uistite sa, či v nej nie sú kovové predmety, spínacie špendlíky, špendlíky, kancelárske sponky, mince a pod.). - zistite, či oblečenie vankúšov, zipsy a háčiky na oblečení sú zapnuté - zo záclon odstráňte žabky - venujte pozornosť štítkom na oblečení. - ak nájdete zaschnuté škvrny na oblečení, mali by byť odstránené špeciálnym prostriedkom odporučeným na štítku). 30

31 KAPITOLA 11 UŽITEČNÉ RADY PRO UŽIVATELE KAPITOLA 11 UŽITOČNÉ RADY PRE POUŽÍVATEĽA Při používání vašeho spotřebiče dbejte zásad ochrany životního prostředí a ekonomického provozu. Pri používaní vášho spotrebiča dbajte na zásady ochrany životného prostredia a ekonomickej prevádzky. MAXIMALIZUJTE VELIKOST NÁPLNĚ Nejlepších výsledků při využití elektrické energie, vody, pracích prostředků času dosáhnete tím, že budete využívat maximální doporučené dávky pro praní jednotlivých druhů prádla. Až 50% energie ušetříte, když vyperete jednu plnou dávku prádla místo dvou polovičních náplní. MAXIMALIZUJTE VEĽKOSŤ NÁPLNE Najlepšie výsledky pri využití elektrickej energie, vody, pracích prostriedkov času dosiahnete tým, že budete využívať maximálne odporúčané dávky na pranie jednotlivých druhov bielizne. Až 50% energie ušetríte, keď vyperiete jednu plnú dávku bielizne namiesto dvoch polovičných náplní. POTŘEBUJETE VŽDY PŘEDEPRANÍ PRÁDLA? Pouze pro silně znečištěné prádlo! Pokud nebudete používat předeprání u mírně nebo středné znečištěného prádla, ušetříte mezi 5 až 15% pracích prostředků, času, vody a elektrické energie. POTREBUJETE VŽDY PREDPIERANIE BIELIZNE? Len pre veľmi znečistenú bielizeň! Ak nebudete používať predpieranie pri mierne alebo stredne znečistenej bielizne, ušetríte 5 až 15% pracích prostriedkov, času, vody a elektrickej energie. JE PRANÍ NA 90 C NEZBYTNÉ? Jestliže skvrny na prádle předem odstraníte vhodným předepíracím prostředkem nebo odstraňovačem skvrn, není nutné prát na nejvyšší teplotě. Při pracím programu na 60 C ušetříte až 50% energie. PŘED POUŽITÍM PROGRAMU SUŠENÍ Před programem sušení si pro snížení zbytkové vlhkosti prádla zvolte vysoký počet otáček. Takovým způsobem UŠETŘÍTE značené množství energie a času. JE PRANIE NA 90 NEVYHNUTNÉ? Ak škvrny na bielizni vopred odstránite vhodným predpieracím prostriedkom alebo odstraňovačom škvŕn, nie je nutné prať na najvyššej teplote. Pri pracom programe na 60 C ušetríte až 50% energie. PRED POUŽITÍM PROGRAMU SUŠENIA Pred programom sušenia si pre zníženie zostatkovej vlhkosti bielizne zvoľte vysoký počet otáčok. Takýmto spôsobom UŠETRÍTE značné množstvo energie a času. 31

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Návod k použití Návod na obsluhu

Návod k použití Návod na obsluhu CZ SK Návod k použití Návod na obsluhu 1 ÚVOD S koupi tohoto domácího spotřebiče Hoover jste prokázali, že nepřipouštíte kompromisy: chcete pouze nejlepší. Značka Hoover je potěšena, že Vám může představit

Více

Pračka EVOGT 12072D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 12072D3. Návod k použití Pračka EVOGT 12072D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

ÚVOD. Vážený zákazníku,

ÚVOD. Vážený zákazníku, Návod k použití 1 ÚVOD Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Candy. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte piložený český návod, který firma Candy dodává, a

Více

Návod k použití EVO W 4964 L

Návod k použití EVO W 4964 L Návod k použití EVO W 4964 L 1 ÚVOD S koupi tohoto domácího spotřebiče Candy jste prokázali, že nepřipouštíte kompromisy: chcete pouze nejlepší. Značka Candy je potěšena, že Vám může představit novou pračku,

Více

Návod k použití DYNS DG

Návod k použití DYNS DG Návod k použití DYNS DG 1 PODĚKOVÁNÍ Koupi tohoto Hoover výrobku pro domácnost jste prokázali, že neakceptujete kompromisy: chcete pouze to nejlepší. Společnost Hoover je potěšena, že může představit svoji

Více

Návod k použití DYN33 D

Návod k použití DYN33 D Návod k použití DYN33 D 1 ÚVOD S koupi tohoto domácího spotřebiče Hoover jste prokázali, že nepřipouštíte kompromisy: chcete pouze nejlepší. Značka Hoover je potěšena, že Vám může představit novou pračku,

Více

Návod k použití Návod na obsluhu WDYN PG8

Návod k použití Návod na obsluhu WDYN PG8 CZ SK Návod k použití Návod na obsluhu WDYN PG8 1 ÚVOD S koupi tohoto domácího spotřebiče Hoover jste prokázali, že nepřipouštíte kompromisy: chcete pouze nejlepší. Značka Hoover je potěšena, že Vám může

Více

Návod k použití DYNS PG

Návod k použití DYNS PG Návod k použití DYNS PG 1 ÚVOD S koupi tohoto domácího spotřebiče Hoover jste prokázali, že nepřipouštíte kompromisy: chcete pouze nejlepší. Značka Hoover je potěšena, že Vám může představit novou pračku,

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Návod k obsluze &:% '

Návod k obsluze &:% ' Návod k obsluze 1 ÚVOD S koupi tohoto domácího spotřebiče Candy jste prokázali, že nepřipouštíte kompromisy: chcete pouze nejlepší. Značka Candy je potěšena, že Vám může představit novou pračku, výsledek

Více

Návod k použití CDB 475 D CDB 485 DN

Návod k použití CDB 475 D CDB 485 DN Návod k použití CDB 475 D CDB 485 DN 1 ÚVOD S koupi tohoto domácího spotřebiče Candy jste prokázali, že nepřipouštíte kompromisy: chcete pouze nejlepší. Značka Candy je potěšena, že Vám může představit

Více

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ. MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí

Více

Návod k použití CWB 100 CWB 120

Návod k použití CWB 100 CWB 120 Návod k použití CWB 100 CWB 120 1 Děkujeme Vám, zakoupením tohoto domácího spotřebiče Candy jste prokázali, že neděláte kompromisy a chcete jen to nejlepší. Candy má tu čest představit vám tuto novou pračku,

Více

Přehled modelů domácích praček

Přehled modelů domácích praček Přehled modelů domácích praček Design a specifikace se mohou z důvodů zlepšení kvality bez upozornění změnit. V souladu se směrnicí (EU) č. 1061/ 2010 * Hvězdička nebo hvězdičky představují variantu modelu

Více

WDXT. Pračka se sušičkou

WDXT. Pračka se sušičkou WDXT Pračka se sušičkou 1 Děkujeme za výběr pračku značky Hoover. Jsme hrdi na to, že Vám můžeme nabídnout nové, inovativní a technologicky vyspělé produkty, s kompletní řadou domácích spotřebičů k zajištění

Více

Vrchem plněná pračka CTS 101. Návod k použití cz

Vrchem plněná pračka CTS 101. Návod k použití cz Vrchem plněná pračka CTS 101 Návod k použití cz PRAČKA CTS 101 B A C1 C2 H p A B VOLIČ PROGRAMŮ A TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ C1 SNADNÉ ŽEHLENÍ C2 ZVLÁŠTNÍ MÁCHÁNÍ H TLAČÍTKO CHOD / ZASTAVENÍ

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

Návod k použití GVD (5-8)

Návod k použití GVD (5-8) Návod k použití GVD (5-8) 1 Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registercandy.com

Více

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

Více

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem; CS Děkujeme za výběr pračku značky Hoover. Jsme hrdi na to, že Vám můžeme nabídnout nové, inovativní a technologicky vyspělé produkty, s kompletní řadou domácích spotřebičů k zajištění skutečné pomoci

Více

Návod k obsluze GO 1272 D

Návod k obsluze GO 1272 D Návod k obsluze GO 1272 D 1 PODĚKOVÁNÍ Koupi tohoto Candy výrobku pro domácnost jste prokázali, že neakceptujete kompromisy: chcete pouze to nejlepší. Společnost Candy je potěšena, že může představit svoji

Více

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. CS Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www.registercandy.com k získání rychlejšího přístupu

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka

Více

SK Návod na obsluhu AQUA 2D

SK Návod na obsluhu AQUA 2D SK Návod na obsluhu AQUA 2D OBSAH ÚVOD Úvod Všeobecné pokyny pri prevzatí výrobku Záruka Pokyny pre bezpečné používanie práčky Technické údaje Inštalácia Popis ovládacieho panela Tabuľka programov Voľba

Více

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Zkrášlovací sada na obličej

Zkrášlovací sada na obličej Zkrášlovací sada na obličej m 305 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití Myčka nádobí CDS 220 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebiče Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

HW Quick Wash 15 min Pre-Wash Sport Mix Delicate Synthetic Rinse Wool Spin HW C C C C. Delay

HW Quick Wash 15 min Pre-Wash Sport Mix Delicate Synthetic Rinse Wool Spin HW C C C C. Delay Quick Wash 15 min Pre-Wash Sport Cotton Standard Mix eco Eco Delicate Synthetic Rinse Wool Spin 90 60 40 20 C C C C 1200 1000 500 Temp. Speed Intense Extra Rinse Start/Pause Delay HW70-1203 HW70-1203 PRODUKTOV

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

KAŽDODENNÍ REFERENCE PŘÍRUČKA

KAŽDODENNÍ REFERENCE PŘÍRUČKA KAŽDODENNÍ REFERENCE PŘÍRUČKA CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL. Abyste získali komplexnější podporu, zaregistrujte svůj přístroj na adrese www.whirlpool.eu/register. Před použitím přístroje

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

PŘÍRUČKA PRO BĚŽNÉ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO BĚŽNÉ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO BĚŽNÉ POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL. Potřebujete-li širší podporu, zaregistrujte svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register Stáhněte si Návod k použití

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

TABULKA PROGRAMŮ C D A B I 6.0. i Ano i i i i i i i i Max. 6.0. i Ano i i i i i i i i i i Max. 5.0 3.0. i Ano i i i i i i i i i Max.

TABULKA PROGRAMŮ C D A B I 6.0. i Ano i i i i i i i i Max. 6.0. i Ano i i i i i i i i i i Max. 5.0 3.0. i Ano i i i i i i i i i Max. CZ TABULKA PROGRAMŮ A. Kontrolka Otevřená dvířka Pračka je vybavena automatickými bezpečnostními funkcemi, které včas zjistí a diagnostikují poruchu a vhodně zareagují, např.: B. Kontrolka Servis C. Kontrolka

Více

Myčky nádobí. Umývačky riadu

Myčky nádobí. Umývačky riadu Myčky nádobí Umývačky riadu CZ Myčky nádobí šíře 5 cm Umývačky riadu o šírke 5 cm 1LF-52 1LF-53I/IN/X/P/PN Návod k používání a nastavení programů Návod na použitie a nastavenie programov MC 1A CZ Děkujeme

Více

Návod k použití GVW 485 T

Návod k použití GVW 485 T Návod k použití GVW 485 T 1 Děkujeme za výběr pračky značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registercandy.com

Více

Návod k použití GVWT MPS

Návod k použití GVWT MPS Návod k použití GVWT MPS 1 Děkujeme za výběr pračky značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registercandy.com

Více

Návod k použití GVWT

Návod k použití GVWT Návod k použití GVWT 1 Děkujeme za výběr pračky značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registercandy.com k získání

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

Myčka nádobí CDI 2515. Návod k použití

Myčka nádobí CDI 2515. Návod k použití Myčka nádobí CDI 2515 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebič Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Mluvící elektronika. Elektronika pro pračky a sušičky, schopná vydávat hlasové pokyny

Mluvící elektronika. Elektronika pro pračky a sušičky, schopná vydávat hlasové pokyny Mluvící elektronika Elektronika pro pračky a sušičky, schopná vydávat hlasové pokyny Úvod MLUVÍCÍ ELEKTRONIKA je elektronika schopná vydávat hlasové pokyny. Tato aplikace je použita u praček a sušiček.

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití GSWD ( )

Návod k použití GSWD ( ) Návod k použití GSWD (5+5-8+8) 1 Děkujeme za výběr pračky značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registercandy.com

Více

Návod k použití GVW45 385TWC

Návod k použití GVW45 385TWC Návod k použití GVW45 385TWC 1 Děkujeme za výběr pračky značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registercandy.com

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473. Návod k obsluze

Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473. Návod k obsluze Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

Návod k použití CWB 0806 CWB 1006

Návod k použití CWB 0806 CWB 1006 Návod k použití CWB 0806 CWB 1006 1 Děkujeme Vám, zakoupením tohoto domácího spotřebiče Candy jste prokázali, že neděláte kompromisy a chcete jen to nejlepší. Candy má tu čest představit vám tuto novou

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod k použití GVT GSF MPS (5-8)

Návod k použití GVT GSF MPS (5-8) Návod k použití GVT GSF MPS (5-8) 1 Děkujeme za výběr pračky značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registercandy.com

Více

SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze

SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze SP-1000 Napařovací žehlička Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento Návod

Více

PŘÍRUČKA PRO BĚŽNÉ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO BĚŽNÉ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO BĚŽNÉ POUŽITÍ CZ DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL. Potřebujete-li širší podporu, zaregistrujte svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register Stáhněte si Návod k použití

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SUŠIČKY URČENÉ POUŽITÍ

Více

AVXXF 149. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AVXXF 149. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AVXXF 149 Pračka Návod k instalaci a obsluze AVXXF 149 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company, spa. Při vybírání přístroje

Více

Návod k použití GSVWD ( )

Návod k použití GSVWD ( ) Návod k použití GSVWD (5+5-8+8) 1 Děkujeme za výběr pračky značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registercandy.com

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

PŘÍRUČKA PRO BĚŽNÉ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO BĚŽNÉ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO BĚŽNÉ POUŽITÍ CZ DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL. Potřebujete-li širší podporu, zaregistrujte svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register Stáhněte si Návod k použití

Více

Provoz sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

Provoz sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Provoz sušičky Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné pro sušení

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana

Více

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

Doplňkové programové balíčky:

Doplňkové programové balíčky: Doplňkové programové balíčky: - Baby - Eko - Home - Home XL - Hygiena & Děti - Medic - Sport & Wellness cs - CZ M.-Nr. 09 495 350 Obsah Programové balíčky... 3 Volba nových programů... 4 Odstřeďování...

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití GVWL MPS

Návod k použití GVWL MPS Návod k použití GVWL MPS 1 Děkujeme za výběr pračky značky Candy. Jsme si jisti, že vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den. Váš výrobek můžete zaregistrovat na www. registercandy.com

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Obsah. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny

Obsah. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny 10029330 Pračka Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení výrobku. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

AVXXF 149 AVXXF 129 Pračka

AVXXF 149 AVXXF 129 Pračka AVXXF 149 AVXXF 129 Pračka Návod k instalaci a obsluze AVXXF 149 AVXXF 129 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company, SpA.

Více

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového

Více

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu

Více

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti

Více

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze Ohřívač s ventilátorem SAHARA 461-462 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

Návod na obsluhu GVT GSF MPS (8-11)

Návod na obsluhu GVT GSF MPS (8-11) Návod na obsluhu GVT GSF MPS (8-11) 1 Ďakujeme za výber práčky značky Candy. Sme si istí, že vám pomôže vyprať oblečenie, každý jemný kúsok každý deň. Váš výrobok môžete zaregistrovať na www.registercandy.com

Více