KOMBINOVANÁ CHLADNICKA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KOMBINOVANÁ CHLADNICKA"

Transkript

1 Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNICKA CZ Cesky, 1 RO Românã, 13 HU Magyar, 25 Obsah Instalace, 2 Umístení a zapojení Zamenitelnost smeru otevírání dvírek Popis zarízení, 3-4 Ovládací panel Celkový pohled CZ Príslušenství, 5 Uvedení do provozu a použití, Uvedení zarízení do provozu Chladicí systém Optimální zpusob použití chladnicky Optimální zpusob použití mraznicky MBT 2022 CZ Údržba a péce, 9-10 Vypnutí prívodu elektrického proudu Vycištení zarízení Zabránení tvorbe plísní a nepríjemných zápachu Odstranení námrazy ze zarízení Výmena žárovky Servisní služba, 10 Opatrení a rady, 11 Základní bezpecnostní opatrení Likvidace Úspora energií a ochrana životního prostredí Závady a zpusob jejich odstranení, 12

2 Instalace CZ! Je duležité uschovat tento návod za úcelem jeho další konzultace. V prípade prodeje, darování nebo stehování se ujistete, že zustane spolu se zarízením.! Pozorne si prectete uvedené pokyny: obsahují duležité informace týkající se instalace, použití a bezpecnosti. Umístení a zapojení Umístení 1. Zarízení umístete do dobre vetraného prostoru s nízkou vlhkostí. 2. Ponechejte zadní ventilacní otvory volne prístupné: Kompresor a kondenzátor jsou zdroji tepla a ke své cinnosti, charakterizované úsporou elektrické energie, vyžadují dobrou ventilaci. 3. Mezi horní cástí zarízení a prípadným nábytkem nacházejícím se nad zarízením ponechte vzdálenost alespon 10 cm a mezi bocními stenami a nábytkem/ bocními stenami alespon 5 cm. 4. Udržujte zarízení v dostatecné vzdálenosti od zdroju tepla (prímé slunecní svetlo, elektrický sporák). 5. Abyste zajistili optimální vzdálenost výrobku od zadní steny, namontujte rozperky z instalacní sady; pri montáži postupujte dle pokynu uvedených v príslušném specifickém listu. Umístení do vodorovné polohy 1. Zarízení nainstalujte na pevnou rovnou podlahu. 2. V prípade, že podlaha není dokonale vodorovná, vykompenzujte zjištené rozdíly odšroubováním nebo zašroubováním predních nožicek. Elektrické zapojení Po preprave umístete zarízení do svislé polohy a pred jeho pripojením do elektrického rozvodu vyckejte alespon 3 hodiny. Pred zasunutím zástrcky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistete, že: Zamenitelnost smeru otevírání dvírek Je zásuvka rádne uzemnena zákonne predepsaným zpusobem; je zásuvka schopna unést maximální príkon spotrebice, uvedený na identifikacním štítku umísteném v levé spodní cásti chladicího prostoru (napr. 150 W); se napájecí napetí nachází v rozsahu hodnot uvedených na identifikacním štítku, umísteném vlevo dole (napr V); je zásuvka kompatibilní se zástrckou zarízení. V opacném prípade požádejte o výmenu autorizovaného technika (viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozvodky.! Po ukoncení instalace zarízení musí být elektrický kabel a zásuvka elektrického rozvodu lehce dostupné.! Kabel nesmí být vystaven ohýbání nebo stlacování.! Kabel musí být podrobován pravidelným kontrolám a smí být nahrazen pouze autorizovanými techniky (viz Servisní služba).! Výrobce odmítá jakoukoli odpovednost za prípady, kdy nebudou dodržena uvedená pravidla. 5 3mm 2

3 Popis zarízení Ovládací panel CZ Displej CHLADNICKY ALARMY Regulace teploty v CHLADNICCE SUPER COOL COOL CARE ZONE Regulace teploty v MRAZNICCE Displej MRAZNICKY ZAP./VYP. SUPER FREEZE ICE PARTY HOLIDAY I CARE ZAP./VYP. Stisknutím tohoto tlacítka je možné zapnout celý výrobek (chladicí i mrazicí prostor). Cervená kontrolka LED poukazuje na vypnutí výrobku, zatímco zelená kontrolka LED poukazuje na jeho cinnost. Vypnutí výrobku se provádí stisknutím tlacítka ZAP./VYP.alespon na 2 sekundy. I CARE Slouží k aktivaci a zrušení funkce I Care (optimální teplota pri nízké spotrebe) Pri aktivaci této funkce se soucasne rozsvítí kontrolka LED AUTO a kontrolka LED I Care. ALARMY Táto funkce umožnuje signalizaci a správu všech alarmu souvisejících s cinností výrobku. Child Lock Umožnuje zablokovat tlacítka na ovládacím panelu ve snaze zabránit náhodným aktivacím ze strany detí. Aktivuje se stisknutím tlacítka ALARMY na 2 sekundy. Regulace teploty v CHLADNICCE + a -. Umožnují provádet zmenu nastavení teploty v chladnicce s príslušným potvrzením zvolené teploty na displeji. Prostrednictvím techto tlacítek je dále možné zrušit selektivne cinnost samotné chladnicky (na displeji bude zobrazeno - - ). Regulace teploty v MRAZNICCE + a -. Umožnují provádet zmenu nastavení teploty v mraznicce s príslušným potvrzením nastavené teploty na displeji. Displej CHLADNICKY Zobrazuje teplotu nastavenou v chladicím prostoru nebo její zrušení (v takovém prípade bude na displeji zobrazeno - - ). Displej MRAZNICKY Slouží k zobrazení teploty nastavené v mrazicím prostoru. COOL CARE ZONE Stisknutím tohoto tlacítka je možné nastavit 4 provozní režimy Cool Care Zone: jahodu (-8 C), zmrzlinu (-12 C), láhev (-18 C) a v prípade, že není rozsvícena žádná ze trí ikon, bude CoolCare Zone fungovat jako bežná zásuvka mraznicky. SUPER COOL Umožnuje aktivaci nebo zrušení funkce SUPER COOL (rychlé ochlazení). Na displeji chladnicky bude zobrazen nápis SC. SUPER FREEZE Umožnuje aktivaci nebo zrušení funkce SUPER FREEZE (rychlé zmrazení). Na displeji MRAZNICKY bude zobrazen nápis SF. HOLIDAY Umožnuje aktivaci nebo zrušení funkce HOLIDAY (provázené rozsvícením kontrolky LED AUTO). ICE PARTY Umožnuje aktivaci nebo zrušení funkce ICE PARTY (snížení teploty v mraznicce na dobu potrebnou k ochlazení láhve). 3

4 Popis zarízení CZ Celkový pohled Pokyny k použití platí pro ruzné modely, a proto je možné, že na obrázku budou zobrazeny soucásti, které se lišíod zakoupeného zarízení. Popis nejsložitejších soucástí je uveden na následujících stránkách. Žárovka (viz Údržba) POLICE Vyjímatelný držák s víckem a s VLOŽKOU NA VEJCE Držáky NA KONZERVY* Oddelení FRESH BOX* Vyjímatelný držák NA RUZNÉ PREDMETY Držák NA LÁHVE Zásuvka OVOCE a ZELENINA COOL CARE ZONE MRAZICÍ prostor Miska na led Ice Care KONZERVACNÍ prostor Miska na led Ice Care KONZERVACNÍ prostor Nastavitelné NOŽICKY Liší se v poctu a/nebo dle polohy. * Je soucástí pouze nekterých modelu. 4

5 Príslušenství 1 2 POLICE: plné nebo ve forme mrížky. Jsou vyjímatelné a výškove nastavitelné prostrednictvím príslušných vodicích drážek (viz obrázek), sloužících k zasunutí prostorných nádob nebo potravin. Nastavení výšky nevyžaduje úplné vytažení police. Ukazatel TEPLOTY*: k urcení nejchladnejší zóny chladnicky. 1. Zkontrolujte, zda je na ukazateli dobre viditelný nápis OK (viz obrázek). noir vert consulter la notice CZ FRESH BOX*: k uložení cerstvého masa a ryb. Toto oddelení umožnuje dlouhodobé skladování, a to až do jednoho týdne, díky nízké teplote nejnižší v celé chladnicce a díky prusvitným dvírkum zabranujícím oxidaci a zcernání. Muže se používat také k uložení studených jídel. BREAKFAST BOX*: Jedná se o ideální nádobu na potraviny. Je možné ji vytáhnout a použít k podávání potravin. Díky zvláštnímu tvaru této nádoby si potraviny déle udrží svoji teplotu. S použitím príslušných držáku se víko muže stát i praktickým podnosem. Breakfast Box muže se dá použít i jako krabice na maso k uložení tech druhu potravin, které ke své konzervaci vyžadují ochranu. 2. Zcela cerný ukazatel poukazuje na príliš vysokou teplotu: nastavte otocný knoflík REŽIMU CINNOSTI CHLADNICKY do jedné z vyšších poloh (odpovídajících vetšímu chladu) a vyckejte približne 10 h, dokud se teplota nestabilizuje. 3. Opet zkontrolujte ukazatel: dle potreby pristupte k novému nastavení. Je zcela bežným jevem, že po vložení velkého množství potravin nebo po castém otevírání chladnicky ukazatel nezobrazuje OK. Pred nastavením otocného knoflíku REŽIMU CINNOSTICHLADNICKY do vyšší polohy vyckejte nejméne 10 h. * Je soucástí pouze nekterých modelu. 5

6 Uvedení do provozu a použití CZ Uvedení zarízení do provozu! Po preprave spotrebice je treba umístit jej do vertikální polohy a pred jeho pripojením do zásuvky elektrického rozvodu pockat nejméne 3 hodiny. Pred vložením potravin do chladnicky dokonale vycistete její vnitrek vlažnou vodou a bikarbonátem. Ochranná doba motoru. Zarízení je vybaveno jisticem, který uvede do cinnosti kompresor po uplynutí približne 8 minut od zapnutí. K uvedenému opoždenému uvedení do cinnosti dojde po každém (úmyslném nebo neúmyslném) prerušení elektrického napájení (výpadku). Mrazicí prostor (mraznicka) Pri zapnutí výrobku (stisknutí tlacítka ZAP./VYP. po dobu nejméne dvou sekund) se teplota v mrazicím prostoru nastaví na standardní hodnotu 18 C. Pro urychlení ochlazení uvedeného prostoru se doporucuje použít funkci SUPER FREEZE (na displeji mraznicky bude zobrazen nápis SF ); po dosažení optimální teploty dojde ke zrušení funkce a budete moci vložit do mraznicky mražené potraviny. Chladicí prostor (chladnicka) Pri zapnutí výrobku se teplota v chladicím prostoru nastaví na standardní hodnotu +5 C. Pro urychlení ochlazení uvedeného prostoru se doporucuje použít funkci SUPER COOL (na displeji chladnicky bude zobrazen nápis SC ): po uplynutí nekolika hodin budete moci vložit do chladnicky k tomu urcená jídla. Cool Care Zone Pri zapnutí výrobku bude v prostoru s promennou teplotou nastavena standardní teplota - 12 C. Pohyb na displeji Nastavení teplot: Když je výrobek zapnutý, na displejích chladnicky a mraznicky budou zobrazeny teploty nastavené v daném okamžiku. Jejich zmena se provádí stisknutím tlacítek + a, týkajících se prostoru, v nemž si prejete provést zmenu. Konkrétne každé stisknutí tlacítka zvýší nebo sníží teplotu o 1 a obdobným zpusobem také pocet rozsvícených bocních pruhu. V chladicím prostoru je možné zvolit jednu z následujících teplot: +8, +7, +6, +5, +4, +3, +2. V mrazicím prostoru jsou volitelné teploty: - 18, -19,-20, -21, -22, -24, -26. Prostrednictvím tlacítka Cool Care Zone je možné zvolit, pri které teplote má prostor pracovat. Teploty jsou znázornené ikonami, které se nacházejí v centrální cásti displeje (Zmrzlina -12 C, bobule -8 C, alkohol -18 C), a tri zhasnuté ikony poukazují na cinnost v úloze bežné zásuvky mraznicky. Automaticky nastavované teplotní hodnoty jsou +5 C pro chladnicku a 18 C pro mraznicku; jedná se o standardní teploty pro konzervaci potravin. Cool Care Zone je automaticky nastavena na -12 C. Když je aktivována funkce I Care, výrobek automaticky nastavuje teploty s ohledem na vnejší podmínky chladnicky a tento režim je charakterizován nápisem AUTO. V prípade, že by bylo treba aktivovat funkci I Care s odlišnými teplotami konzervace, je treba pri aktivaci funkce držet stisknuté tlacítko I Care a prostrednictvím tlacítek + a nastavit nové teploty. Za techto okolností bude možné nastavit pro chladicí prostor teploty 4, 5 a 6 C a pro mrazicí prostor teploty -18, -19 a -20 C. Je-li aktivována funkce HOLIDAY, nastavení teplot není možné, výrobek se avšak automaticky nastaví na optimální hodnoty pro danou situaci: +12 C pro chladicí prostor a 18 C pro mrazicí prostor. Tento režim je charakterizován také rozsvícením nápisu AUTO. Aktivace a zrušení funkcí se provádí jednoduše stisknutím príslušného tlacítka a rozsvícení nebo zhasnutí príslušné kontrolky LED bude charakterizovat stav dané funkce. Nekteré funkce (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, ICE CARE) jsou nekompatibilní s jinými funkcemi (HOLIDAY,..). V takovém prípade bude brána v úvahu prednastavená priorita s cílem pomoct vám pri správe výrobku. Child Lock K aktivaci funkce Child Lock je treba držet stisknuté tlacítko ALARM po dobu 2 sekund. Aktivace zablokování tlacítek bude potvrzena krátkým zvukovým signálem a zobrazením nápisu CH LO na displejích chladnicky a mraznicky. Tyto nápisy budou následne nahrazeny zobrazením predem zvolených teplot pro chladnicku a mraznicku. Zrušení funkce se provádí stisknutím tlacítka ALARM na dobu 2 sekund. Zrušení bude potvrzeno krátkým zvukovým signálem a zobrazením nápisu CH a LO na displejích chladnicky a mraznicky po dobu 1 sekundy.! Displej MRAZNICKY slouží také k signalizaci poruchového zvýšení teploty v mrazicím prostoru (viz Závady a zpusob jejich odstranení). 6

7 A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration Integrované chlazení typu Ariston) Optimální zpusob použití chladnicky Nastavení teploty prostrednictvím displeje. CZ A B Po naplnení prostoru potravinami pri velkém nákupu snižte teplotu behem krátké doby stisknutím tlacítka SUPER COOL (rychlé ochlazení). K vypnutí funkce dojde automaticky po uplynutí potrebné doby. Na jeho prítomnost upozornuje zarízení na zadní stene chladicího prostoru (viz obrázek). A.I.R. SYSTÉM umožnuje optimální konzervaci potravin díky rychlému obnovení teploty po otevrení dvírek a díky jejímu homogennímu rozložení: Foukaný vzduch (A) se ochlazuje pri styku s chladnou stenou, zatímco teplejší vzduch (B) je odsáván (viz obrázek). Zadní stenu pokrývá námraza nebo kapky vody podle toho, zda je kompresor práve v cinnosti nebo v pauze. Hygiena pri zacházení s potravinami 1. Po zakoupení potravin odstrante všechny druhy papírových/kartonových nebo jiných obalu, díky kterým by se do chladnicky mohly dostat bakterie nebo špína. 2. Chrante potraviny (zvlášte ty, které podléhají rychlému znehodnocení a ty, které vydávají silný zápach) tak, aby se vzájemne nedotýkaly, címž zamezíte možnosti prenosu nákazy zárodky/ bakteriemi a také možnosti šírení specifických pachu uvnitr chladnicky 3. Uložte potraviny tak, aby vzduch mezi nimi mohl volne proudit 4. Udržujte vnitrek chladnicky v cistém stavu a dbejte na to, abyste k cištení nepoužívali oxidacní ani abrazivní cisticí prostredky 5. Po uplynutí doby trvanlivosti potravin vyjmete tyto potraviny z chladnicky 6. Z duvodu zabezpecení správné konzervace je treba umístit jídla podléhající rychlému znehodnocení do nejchladnejší cásti, to znamená do prostoru nad nádobami na zeleninu, kde je umísten ukazatel teploty Vkládejte dovnitr pouze chladná nebo vlažná jídla, ne však teplá (viz Opatrení a rady). Pamatujte, že varené potraviny si udržují své vlastnosti kratší dobu než syrové. Nevkládejte dovnitr tekutiny v otevrených nádobách: zpusobily by zvýšení vlhkosti s následnou tvorbou kondenzátu. Optimální zpusob použití mraznicky Nastavení teploty prostrednictvím displeje. COOL CARE ZONE je prostor, který umožnuje zmrazit na správnou teplotu nekteré druhy potravin (ovoce, zmrzlinu a alkoholické nápoje); ostatní dva konzervacní prostory (viz celkový nákres) jsou vhodné pro bežnou konzervaci mrazených potravin. Za úcelem nejsprávnejšího a nejbezpecnejšího zpusobu zmrazení potravin je treba postupovat následovne. Pri malých množstvích (menších, než je polovina množství uvedeného na identifikacním štítku): - když je COOL CARE ZONE aktivovaná, vložte potraviny do dvou prostoru pro konzervaci a dbejte pritom, aby se nedotýkaly dalších potravin, které jsou již uvnitr; stisknete tlacítko SUPER FREEZE (rychlé zmrazení, rozsvítí se príslušná kontrolka LED) a zavrete dvírka; k vypnutí funkce dojde automaticky po uplynutí 24 hodin nebo po dosažení optimální teploty (zhasnutí kontrolky LED); - když není COOL CARE ZONE aktivovaná, je použitelný také první prostor: vložte potraviny a zopakujte stejný postup jako v predchozím prípade. Pri velkých množstvích (vyšších, než je polovina množství uvedeného na identifikacním štítku): Vypnete Cool Care Zone a vyprázdnete ji. Držte stisknuté tlacítko SUPER FREEZE po dobu nekolika sekund, dokud príslušná kontrolka LED nezacne blikat. Na dosažení správné teploty mraznicky, umožnující optimální mrazení, je treba približne 24 hodin. Po uplynutí této doby se 7

8 CZ kontrolka LED rozsvítí stálým svetlem: vložte dovnitr potraviny a zavrete dvírka. Po dalších 24 hodinách již budou potraviny správne zmrazené. K vypnutí uvedené funkce dojde automaticky (vypnutí kontrolky LED); nyní je možné premístit potraviny do dvou spodních prostoru (za úcelem využití funkcí Cool Care Zone) nebo je ponechat v prostoru Cool Care Zone, který v prípade, že není aktivován, funguje jako bežný prostor pro konzervaci. Nezmrazujte znovu potraviny, které se rozmrazují nebo jsou již rozmrazené; tyto potraviny se musí spotrebovat do 24 hodin nebo znovu zmrazit po uvarení. Cerstvé potraviny ke zmrazení se nesmí být ukládat tak, aby se dotýkaly již zmrazených potravin. Nevkládejte do mraznicky uzavrené nebo hermeticky utesnené sklenené láhve obsahující tekutiny. Mohlo by dojít k jejich roztržení. Maximální denní množství potravin ke zmrazení je uvedeno na identifikacním štítku, umísteném v levé dolní cásti chladicího prostoru (napríklad: 4 kg/ 24h). Miska na led Ice Care. Umístení na horní cásti zásuvek, nacházejících se v mrazicím prostoru, zajištuje vyšší cistotu: (led neprichází do styku s jinými potravinami) a lepší ergonomii (pri plnení nekape). 1. Vytáhnete misku její zatlacením smerem nahoru. Zkontrolujte, zda je miska zcela prázdná, a naplnte ji vodou prostrednictvím príslušného otvoru. 2. Dbejte pritom, aby nedošlo k prekrocení vyznacené úrovne (MAX WATER LEVEL). Príliš velké množství vody brání uvolnování kousku ledu (když se tak stane, vyckejte na rozpuštení ledu a vyprázdnete misku). 3. Otocte misku o 90 : voda naplní formy na základe principu spojených nádob (viz obrázek). 4. Zavrete otvor víkem z dotace a uložte misku tak, že nejdríve zasunete její horní cást do príslušného uložení a poté ji necháte klesnout dolu. 5. Po vytvorení ledu (minimální potrebná doba je 8 hodin) uderte miskou o tvrdou plochu a namocte její vnejší cást, aby se oddelily kousky ledu; vyprázdnete je otvorem.! Behem zmrazování potravin neotvírejte dvírka mraznicky.! V prípade prerušení dodávky elektrického proudu nebo pri výskytu závady neotvírejte dvírka mraznicky: použitím uvedeného postupu lze uchovat mrazená a zmrazená jídla beze zmeny jejich vlastností približne 9-14 hodin. MAX WATER LEVEL Cool Care Zone Cool Care Zone predstavuje speciální prostor prítomný v mraznicce, který umožnuje volbu a nastavení 4 odlišných režimu cinnosti na základe druhu potravin, které v nem mají být uloženy. Nastavitelné teploty jsou -8, -12 a -18 C; jsou oznacené príslušnými ikonami: jahoda, zmrzlina a láhev na ovládacím panelu. Cool Care Zone je vybavena ovládáním prostrednictvím ovládacího panelu, nezávislým na ovládání všech ostatních zásuvek mraznicky. Je možné také zrušit Cool Care Zone a použít daný prostor jako bežnou zásuvku mraznicky. MAX WATER LEVEL WATER LEVEL MAX 8

9 Údržba a péce Servisní služba Vypnutí prívodu elektrického proudu Behem cištení a údržby je treba odizolovat zarízení od napájecího prívodu: 1. Držte stisknuté tlacítko ZAP./VYP. približne na dve sekundy, dokud nedojde k vypnutí celého displeje s výjimkou cervené kontrolky LED tlacítka ZAP./VYP. 2. Vytáhnete zástrcku ze zásuvky.! V prípade, že nebude dodržen uvedený postup, muže dojít k aktivaci alarmu: alarm, který se objeví v uvedeném prípade, není príznakem závady. K obnovení bežné cinnosti stací držet stisknuté tlacítko ZAP./VYP. déle než dve sekundy. Odizolování zarízení se provádí dle pokynu uvedených v bode 1 a 2. Vycištení zarízení Vnejší a vnitrní cásti i pryžová tesnení je možné cistit houbou navlhcenou ve vlažné vode a bikarbonátu sodném nebo neutrálním mýdle. Nepoužívejte rozpouštedla, abrazivní prostredky, belidlo ani amoniak. Vyjímatelné príslušenství muže být namoceno v teplé vode s mýdlem nebo cisticím prostredku na nádobí. Opláchnete je a dukladne osušte. Zadní strana zarízení má tendenci se pokrývat prachem, který je možné po vypnutí zarízení a po odpojení zástrcky ze zásuvky elektrického rozvodu opatrne odstranit, a to dlouhým nástavcem vysavace, nastaveného na strední výkon. Zabránení tvorbe plísní a nepríjemných zápachu Zarízení bylo vyrobeno z hygienicky nezávadných materiálu, které neprenášejí zápachy. Za úcelem zachování této vlastnosti je treba, aby byla jídla neustále chránena a rádne uzavrena. Zabrání se tak tvorbe skvrn. V prípade predpokládané dlouhodobé necinnosti zarízení vycistete jeho vnitrek a nechejte otevrená dvírka. Odstranení námrazy ze zarízení! Dodržujte níže uvedené pokyny. Nepokoušejte se o urychlení celého procesu s použitím jiných zarízení nebo nástroju než škrabky z dotace, protože by mohlo dojít k poškození chladicího rozvodu. Odstranení námrazy z chladicího prostoru Chladnicka je vybavena systémem automatického odstranování námrazy: Voda se odvádí smerem k zadní cásti príslušným vypouštecím otvorem (viz obrázek), kde se za pomoci tepla uvolnovaného z kompresoru odparí. Jediná operace, kterou musíte pravidelne provádet, spocívá ve vycištení vypouštecího otvoru s cílem zabezpecit plynulý odvod vody. Odstranení námrazy z mrazicího prostoru Pravidelne odstranujte vzniklou námrazu škrabkou z dotace. Když je vrstva námrazy vyšší než 5 mm, je treba provést její manuální odstranení: 1. Den predem stisknete tlacítko SUPER FREEZE (rozsvítí se žlutá kontrolka SUPER FREZZE) za úcelem dodatecného ochlazení potravin. 2. Ke zrušení funkce dojde automaticky po uplynutí 24 hodin nebo muže být kdykoli zrušena opetovným stisknutím tlacítka SUPER FREEZE. Držte stisknuté tlacítko ZAP./VYP. déle než dve sekundy, dokud nedojde k vypnutí celého displeje s výjimkou cervené kontrolky LED tlacítka ZAP./VYP. 3. Zabalte mrazené a zmrazené potraviny do novinového papíru a uložte je do jiné mraznicky nebo na chladné místo. 4. Nechte pootevrená dvírka až do úplného rozpuštení námrazy; urychlete operaci umístením nádob s vlažnou vodou do mrazicího prostoru. 5. Nekterá zarízení jsou vybavena SYSTÉMEM DRAIN (DRENÁŽNÍ SYSTÉM), sloužícím k odvádení vody smerem ven (viz obrázek). 6. Pred opetovným zapnutím zarízení dukladne vycistete a osušte mrazicí prostor. 7. Pred vložením jídel do mraznicky vyckejte približne 2 hodiny, aby se obnovily ideální podmínky pro konzervaci. CZ 9

10 CZ Výmena žárovky Pri výmene žárovky osvetlení chladicího prostoru odpojte zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu. Ridte se níže uvedenými pokyny. Prístup k žárovce je umožnen po demontáži ochranného krytu, zpusobem znázorneným na obrázku. Vymente ji za novou, s výkonem odpovídajícím výkonu uvedenému na ochranném krytu (15 W nebo 25 W) Servisní služba Døíve, než se obrátíte na servisní službu: Zkontrolujte, zda zjištìnou závadu nemùžete odstranit vy sami (viz Závady a zpùsob jejich odstranìní). Jestliže zaøízení ani po všech provedených kontrolách nefunguje a zjištìná závada pøetrvává, obra te se na nejbližší Servisní støedisko. model výrobní èíslo Uveïte: druh závady model vašeho spotøebièe (Mod.) výrobní èíslo (S/N) Tyto informace jsou uvedeny na identifikaèním štítku umístìném v levé dolní èásti chladnièky. Mod. RG 2330 TI Cod S/N V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Syst. Kompr. 340 Gross Bruto Brut R 134 a kg 0,090 Made in Italy Net Util Utile Test Pressure HIGH-235 P.S-I. LOW 140 Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe Nikdy nesvìøujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepøipus te instalaci jiných než originálních náhradních dílù. 10

11 Opatrení a rady! Toto zarízení bylo navrženo a vyrobeno ve shode s mezinárodními bezpecnostními predpisy. Tato upozornení jsou uvádena z bezpecnostních duvodu a musí být pozorne prectena. Tento spotrebic je ve shode s následujícími smernicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napetí) ve znení pozdejších predpisu; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) ve znení pozdejších predpisu /96/ES. Základní bezpecnostní opatrení Zarízení bylo navrženo pro neprofesionální použití v domácnosti. Zarízení musí být používáno ke konzervaci a zmrazování jídel dospelými osobami, dle pokynu uvedených v tomto návodu. Zarízení nesmí být nainstalováno na otevreném prostoru, a to ani v prípade, jedná-li se o prostor krytý prístreškem; jeho vystavení dešti a bourkám je velice nebezpecné. Nedotýkejte se zarízení bosýma nohama nebo mokrýma rukama ci nohama. Nedotýkejte se vnitrních chladicích soucástí: existuje nebezpecí popálení nebo poranení. Neodpojujte zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu potažením za kabel, ale rádným uchopením zástrcky. Pred zahájením cištení a údržby je treba odpojit zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu. Ke zrušení styku s elektrickým proudem nestací pouze vypnout displej (vypnuté zarízení). Pri výskytu závady v žádném prípade nezasahujte do vnitrních mechanizmu ve snaze ji odstranit. Uvnitr jednotlivých oddelení nepoužívejte jiná zarízení ani nástroje než škrabku z dotace. Nevkládejte si do úst kostky ledu, které jste práve vytáhli z mraznicky. Nedovolte detem hrát si se zarízením. V žádném prípade si nesmí sedat na zásuvky nebo se vešet na dvírka. Obaly nejsou hrackami pro deti. Likvidace Likvidace obalového materiálu: dodržujte místní predpisy za úcelem opetovného využití obalu. Evropská smernice 2002/96/ES o odpadu tvoreném elektrickými a elektronickými zarízeními (RAEE) narizuje, že elektrospotrebice nesmí být likvidovány v rámci bežného pevného komunálního odpadu. Vyrazená zarízení musí být sesbírána oddelene za úcelem optimalizace stupne získání a recyklace materiálu, kterými jsou tvorena, a za úcelem zabránení prípadných škod na zdraví a na životním prostredí. Na všech zainteresovaných výrobcích je uveden symbol preškrtnutého koše s cílem pripomenout povinnost separovaného sberu. Podrobnejší informace týkající se správného zpusobu vyrazení elektrospotrebicu z provozu mohou jejich majitelé získat u prodejcu nebo u verejných orgánu, zabývajících se danou problematikou. Úspora energií a ochrana životního prostredí Nainstalujte zarízení do chladného a dobre vetraného prostredí, nevystavujte jej pusobení prímého slunecního svetla a neumístujte jej do blízkosti zdroju tepla. Pri vkládání a vyjímání potravin udržujte dvírka co nejméne otevrená. Každé otevrení dvírek zpusobuje výrazný únik energie. Nenaplnujte zarízení nadmerným množstvím potravin: dobrá konzervace je podmínena volným pohybem chladu. Když se zabrání cirkulaci, kompresor bude pracovat nepretržite. Nevkládejte ješte teplá jídla: zvýšila by vnitrní teplotu a prinutila kompresor k nadmernému výkonu, provázenému plýtváním elektrickou energií. V prípade vytvorení námrazy odmrazte zarízení (viz Údržba); vrstva ledu o velké tlouštce zpusobuje obtížné odevzdávání chladu potravinám a zvyšuje spotrebu energie. Udržujte tesnení ve funkcním stavu a v cistote, aby rádne doléhala na dvírka a neumožnovala únik chladu (viz Údržba). CZ 11

12 Závady a zpusob jejich odstranení / Xerox Business Services CZ Muže se stát, že zarízení nebude fungovat. Dríve, než se obrátíte na Servisní službu (viz Servisní slu ba), s pomocí následujícího seznamu zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém. Závady: Zhasnutý displej. Nedochází k uvedení motoru do chodu. Displej je slabe osvetlen. Rozezní se alarm, na displeji se objeví príslušné hlášení, kontrolka LED ALARMY a žárovka v chladicím prostoru blikají. Rozezní se alarm, je rozsvícena kontrolka LED ALARMY a na displeji se objeví príslušné hlášení. Rozezní se alarm, bliká kontrolka LED ALARMY a na displeji se objeví príslušné hlášení. Chladnicka a mraznicka chladí nedostatecne. Potraviny v mraznicce se zmrazují príliš. Motor zustává v chodu bez prerušení. Zarízení vydává nadmerný hluk. Predcasné ukoncení zvolených funkcí Na displeji se objeví príslušné hlášení (napr. F01) Možné príciny / Zpusob odstranení: Zástrcka není zastrcena do zásuvky elektrického rozvodu nebo rádné nedoléhá nebo byla prerušena dodávka elektrického proudu v celém byte/dome. Zarízení je vybaveno jisticem (viz Uvedení do provozu a použití). Odpojte zástrcku a znovu ji zasunte do zásuvky po jejím otocení kolem osy. Dvírka chladnicky zustala otevrena déle než dve minuty. Ke zrušení akustického signálu dojde po zavrení dvírek nebo stisknutím tlacítka VYNULOVÁNÍ ALARMU. Zarízení signalizuje nadmerný ohrev mraznicky. Mraznicka se bude udržovat na teplote kolem 0 C, aby nedošlo k opetovnému zmrazení potravin, címž umožní jejich konzumaci v prubehu následujících 24 hodin nebo jejich opetovne zmrazení po predchozím uvarení. Akustický signál se vypíná stisknutím tlacítka VYNULOVÁNÍ ALARMU. Stisknete podruhé za úcelem vymazání hlášení na displeji, vypnete kontrolku LED ALARMY a obnovte bežnou cinnost. Zarízení signalizuje nebezpecný ohrev mraznicky: uložené potraviny je treba vyhodit. Mraznicka bude udržována na teplote kolem 0 C. Akustický signál se vypíná stisknutím tlacítka VYNULOVÁNÍ ALARMU. Stisknete podruhé za úcelem vymazání hlášení na displeji, vypnete kontrolku LED ALARMY a obnovte bežnou cinnost. Dvírka rádne nedoléhají nebo jsou poškozená tesnení. Dvírka se otevírají príliš casto. Byla nastavena príliš vysoká teplota (viz Uvedení do provozu a použití). Chladnicka nebo mraznicka je príliš naplnená. Byla nastavena príliš nízká teplota (viz Uvedení do provozu a použití). Jsou aktivovány funkce SUPER COOL a/nebo SUPER FREEZE a/ nebo ICE PARTY. Dvírka nejsou správne zavrena nebo se nepretržite otevírají. Teplota vnejšího prostredí je príliš vysoká. Zarízení nebylo rádne uvedeno do vodorovné polohy (viz Instalace). Zarízení bylo nainstalováno mezi kusy nábytku nebo predmety, které vibrují a vydávají hluk. Chladicí plyn uvnitr zarízení produkuje lehký hluk i pri zastaveném kompresoru: nejedná se o závadu, ale o zcela bežný jev. Elektrické poruchy v napájecí síti nebo krátká prerušení dodávky elektrického proudu Obratte se na servisní službu. 12

13 Instrucþiuni de folosire COMBIN FRIGIDER/CONGELATOR CZ Cesky, 1 RO Românã, 13 HU Magyar, 25 Sumar Instalare, 14 Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi Descrierea aparatului, Panoul de control Vedere de ansamblu RO Accesorii, 17 Pornire ºi utilizare, Activarea aparatului Instalaþia de rãcire Utilizarea optimalã a frigiderului Utilizarea optimalã a congelatorului MBT 2022 CZ Întreþinere ºi curãþire Decuplarea electricã Curãþarea aparatului Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte Decongelarea aparatului Înlocuirea becului Asistenþã, 22 Precauþii ºi sfaturi, 23 Norme de protecþie ºi siguranþã generale Scoaterea aparatului din uz Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor Anomalii ºi remedii, 24

14 Instalare RO! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asiguraþi-vã cã acesta rãmâne cu aparatul.! Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii importante cu privire la instalare, la folosire ºi la siguranþã. Reversibilitate deschidere uºi Amplasare ºi racordare Amplasare 1. Amplasaþi aparatul într-un loc bine aerisit ºi fãrã umezealã. 2. Nu astupaþi grãtarele de aerisire din spatele aparatului: compresorul ºi condensatorul emanã cãldurã ºi necesitã o bunã aerisire pentru a funcþiona în mod corect ºi a limita consumul de energie electricã. 3. Pentru aceasta, lãsaþi o distanþã între frigider ºi mobilier de cel puþin 10 cm (în partea de sus) ºi de cel puþin 5 cm (lateral). 4. Îndepãrtaþi aparatul de sursele de cãldurã.(raze solare directe, aragaz electric) 5. Pentru a pãstra distanþa optimã a produsului faþã de peretele din spate al acestuia, montaþi distanþierii din setul de instalare, urmãrind instrucþiunile din foaia anexatã. Punere la nivel 1. Instalaþi aparatul pe o suprafaþã planã ºi rigidã. 2. Dacã pavimentul nu este perfect orizontal, echilibraþi frigiderul înºurubând sau deºurubând picioarele din faþã. Conectarea electricã Dupã transport, poziþionaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi cel puþin 3 ore înainte de a-l cupla la reþeaua electricã. Înainte de a introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca: priza sã fie cu împãmântare ºi conform prevederilor de lege; caracteristicile prizei sã fie astfel încât sã suporte sarcina de putere a aparatului, indicatã pe tãbliþa de caracteristici din interiorul frigiderului (în partea de jos, din stânga) - de ex. 150 W; tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în rangul valorilor indicate în plãcuþa de caracteristici (din partea de jos, în stânga) - de ex V; priza sã fie compatibilã cu ºtecherul aparatului. În caz contrar, apelaþi la serviciile unui electrician autorizat (vezi Asistenþa); nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple ! Dupã instalarea aparatului, cablul de alimentare ºi priza de curent trebuie sã fie uºor accesibile.! Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat.! Cablul trebuie sã fie controlat periodic ºi înlocuit de electricieni autorizaþi (vezi Asistenþa).! Firma îºi declinã orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respectã. 5 3mm 14

15 Descrierea aparatului Panoul de control RO Display FRIGIDER ALARME Reglarea Temperaturii în FRIGIDER SUPER COOL COOL CARE ZONE Reglarea Temperaturii în CONGELATOR Display CONGELATOR ON/OFF SUPER FREEZE ICE PARTY HOLIDAY I CARE ON/OFF Apãsând aceastã tastã puteþi porni ºi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât ºi congelatorul). Led-ul roºu vã aratã cã aparatul este oprit, iar cel verde indicã funcþionarea sa. Pentru a opri aparatul, este necesar sã apãsaþi minim 2 secunde tasta ON/OFF. I CARE Are rolul de a activa ºi dezactiva funcþia I Care (temperatura idealã cu un consum energetic redus). Odatã cu activarea acestei funcþii, se vor aprinde concomitent led-urile AUTO ºi I Care. ALARME Permite semnalarea ºi gestionarea tuturor alarmelor legate de funcþionarea aparatului. Child Lock Permite blocarea tastelor de pe panoul de comandã, pentru a evita activarea accidentalã a funcþiilor, de cãtre copii prin apãsarea tastei ALARME timp de 2 secunde. Reglarea Temperaturii în FRIGIDER + ºi - Permite modificarea temperaturii din frigider ºi vã aratã, pe display, temperatura pe care aþi selectat-o. Cu ajutorul tastelor + ºi puteþi dezactiva frigiderul, separat de congelator (pe display va apãrea - - ). Reglarea Temperaturii în CONGELATOR + ºi - Permite modificarea temperaturii din congelator ºi vã aratã, pe display, temperatura pe care aþi selectat-o. Display FRIGIDER Vã indicã temperatura reglatã în interiorul frigiderului sau dezactivarea acestuia (în ultimul caz, pe display va apãrea - -. Display CONGELATOR Vizualizeazã temperatura stabilitã pentru congelator. COOL CARE ZONE Prin apãsarea tastei respective, puteþi selecta una din cele 4 modalitãþi de funcþionare ale Zonei Cool Care: cãpºuna corespunde la 8 C, îngheþata la -12 C, iar sticla la -18 C; dacã nici unul din aceste simboluri nu este aprins, atunci compartimentul funcþioneazã ca toate celelalte sectoare ale congelatorului. SUPER COOL Permite activarea sau dezactivarea funcþiei SUPER COOL (rãcire rapidã). Pe ecranul frigiderului va apãrea mesajul SC. SUPER FREEZE Permite activarea sau dezactivarea funcþiei SUPER FREEZE (congelare rapidã). Pe ecranul CONGELATORULUI va apãrea mesajul SF. HOLIDAY Permite activarea sau dezactivarea funcþiei HOLIDAY (însoþitã de aprinderea led-ului AUTO). ICE PARTY Permite activarea sau dezactivarea funcþiei ICE PARTY (reduce temperatura congelatorului pe timpul necesar rãcirii unei sticle). 15

16 Descrierea aparatului RO Vedere de ansamblu Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare. Bec (vezi Întreþinere) Raft detaºabil cu capac ºi COFRAG PENTRU OUÃ RAFT Raft pt. STICLE* Raft detaºabil pt. OBIECTE Compartimentul FRESH BOX* Raft STICLE Caseta FRUCTE ºi ZARZAVATURI COOL CARE ZONE i Compartiment CONGELARE Recipient gheaþã Ice Care Compartimentul PÃSTRARE Vas gheaþã Ice Care Compartiment PÃSTRARE SUPORT de reglare Variazã ca numãr sau ca poziþie. * Numai cu anumite modele. 16

17 Accesorii 1 2 RAFTURI pline sau grãtar. Sunt detaºabile ºi reglabile în înãlþime mulþumitã ghidajelor(vezi figura), utile pentru susþinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari. Reglarea înãlþimii la care sunt dispuse se poate face ºi fãrã a extrage raftul întreg. Indicator TEMPERATURÃ*: pentru a identifica zona cea mai rece di frigider. 1. Controlaþi dacã inscripþia OK este bine lizibilã (vezi figura). noir vert consulter la notice RO FRESH BOX*: pentru carne ºi peºte proaspete. Compartimentul permite pãstrarea alimentelor pe timp îndelungat chiar ºi o sãptãmânã mulþumitã temperaturii joase (cea mai scãzutã din frigider) ºi a uºii transparente, care le protejeazã împotriva fenomenelor de oxidare ºi înnegrire. Poate fi utilizat ºi pentru pãstrarea platourilor reci. BREAKFAST BOX*: Este recipientul ideal în care se pãstreazã alimentele pentru micul dejun. Poate fi utilizat ºi pentru a servi alimentele la masã, alimente care, datoritã formei particulare a acestui recipient, îºi vor pãstra temperatura timp îndelungat. Datoritã mânerelor sale, capacul poate fi folosit ca tavã. Recipientul Breakfast Box poate fi utilizat ºi pentru a pãstra carnea sau alte alimente care trebuie sã fie protejate adecvat pentru conservare. 2. Dacã inscripþia devine neagrã înseamnã cã temperatura este prea mare. În acest caz, este necesar sã deplasaþi selectorul de FUNCÞIONARE FRIGIDER mai sus (zonã mai rece) ºi sã aºteptaþi aproximativ 10 ore pânã când se stabilizeazã temperatura. 3. Controlaþi din nou inscripþia; dacã este necesar, reglaþi încã o datã poziþia selectorului. Dacã introduceþi o cantitate mai mare de alimente sau dacã deschideþi uºa frigiderului prea des, este normal ca indicatorul sã nu afiºeze mesajul OK. Aºteptaþi cel puþin 10 ore înainte de a modifica poziþia selectorului FUNCÞIONARE FRIGIDER (mai sus). * Numai cu anumite modele. 17

18 Pornire ºi utilizare RO Activare aparat! Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare a aparatului, aºezaþi-l în poziþie verticalã ºi aºteptaþi cel puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã. Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi bine interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat. Timp de protecþie a motorului Aparatul este dotat cu un sistem de protecþie a motorului care activeazã compresorul dupã aproximativ 8 minute de la punerea în funcþiune. Acest lucru se întâmplã de fiecare datã când se întrerupe curentul electric, în mod voluntar sau involuntar (panã de curent). Compartimentul congelator La pornirea aparatului (apãsaþi mai mult de douã secunde pe butonul ON/OFF) congelatorul se regleazã la valoarea standard de 18 C. Se recomandã activarea funcþiei SUPER FREEZE (pe display va apãrea mesajul SF) pentru a accelera rãcirea compartimentului; când acesta ajunge la temperatura optimalã, funcþia se va dezactiva ºi veþi putea introduce alimentele în congelator. Compartimentul frigider La pornirea aparatului, frigiderul se va regla la valoarea standard de +5 C. Se recomandã activarea funcþiei SUPER COOL (pe display va apãrea mesajul SC) pentru a accelera rãcirea frigiderului. Dupã câteva ore veþi putea introduce alimentele în frigider. Cool Care Zone La punerea în funcþiune a aparatului, aceastã zonã se va regla automat la valoarea standard de -12 C. Modificarea datelor de pe display Reglarea temperaturii: Dacã aparatul este în funcþiune, pe ecranele frigiderului ºi congelatorului vor apãrea temperaturile reglate în acel moment. Pentru a le modifica, este suficient sã apãsaþi pe tastele + sau - de pe ecranul compartimentului cãruia doriþi sã-i modificaþi temperatura. În special, la fiecare apãsare pe taste temperatura se reduce sau se mãreºte cu 1 grad; în acelaºi timp, numãrul de bare laterale care se aprind creºte sau descreºte. Temperaturile disponibile, pentru frigider, sunt +8, +7, +6, +5, +4, +3, +2, iar pentru congelator: 18, -19,-20, -21, -22, -24, Prin intermediul tastei de activare a funcþiei Cool Care Zone, puteþi alege temperatura Zonei CoolCare; temperaturile posibile sunt reprezentate, în centrul display-ului, de trei simboluri (îngheþatã, 12 C, cãpºunã, 8 ºi sticlã 18, pentru bãuturile alcoolice). Dacã cele trei icoane sunt stinse, atunci compartimentul funcþioneazã ca oricare alt compartiment din congelator. Temperaturile reglate din fabricã sunt +5 C pentru frigider ºi -18 C pentru congelator; ele sunt considerate temperaturi standard de pãstrare. Zona CoolCare este reglatã automat la 12 C. Când funcþia I Care este activã, aparatul îºi regleazã automat temperatura în funcþie de condiþiile interne ºi externe; pe display va apãrea mesajul AUTO. Dacã este necesar, activaþi funcþia I Care pentru temperaturi diferite de cele standard; pentru aceasta, þineþi apãsatã tasta I Care ºi modificaþi temperatura, cu ajutorul tastelor + sau -. În acest caz, valorile de temperaturã care pot fi reglate sunt 4, 5 ºi 6 pentru frigider ºi 18, -19 ºi 20 pentru congelator. Când funcþia HOLIDAY este activã, nu este posibil sã modificaþi temperatura dupã dorinþã; aparatul se regleazã automat la valoarea optimalã, de la caz la caz: +12 C pentru frigider ºi 18 C pentru congelator; activarea funcþiei este indicatã, pe display, de mesajul AUTO. Pentru a activa sau dezactiva funcþiile este suficient sã apãsaþi tasta respectivã: led-ul corespunzãtor vã va indica funcþiile sare sunt activate. Anumite funcþii (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, ICE CARE) nu sunt compatibile cu altele (HOLIDAY,...); în acest caz, þineþi cont de prioritatea acordatã din fabricã, pentru a putea comanda acest aparat. Child Lock Pentru a activa funcþia Child Lock, este necesar sã þineþi apãsatã tasta de ALARMà timp de 2 secunde. Blocarea tastelor este confirmatã de un semnal acustic scurt ºi de apariþia mesajului CH LO pe ecranele frigiderului ºi congelatorului. Acest mesaj va fi apoi înlocuit de temperaturile selectate precedent pentru frigider ºi congelator. Pentru a dezactiva funcþia, þineþi apãsatã aceeaºi tastã, ALARMÃ, timp de 2 secunde. Dezactivarea este indicatã de un semnal acustic scurt ºi de apariþia mesajului CH LO, pe ecranele frigiderului ºi congelatorului, timp de 1 secunde.! Ecranul CONGELATORULUI serveºte ºi pentru a semnala mãrirea excesivã a temperaturii din congelator (vezi anomalii ºi remedii). 18

19 A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration) Poate fi uºor recunoscut datoritã prezenþei, în partea de sus a frigiderului, a dispozitivului indicat (vezi figura). Sistemul de rãcire permite pãstrarea optimalã a alimentelor deoarece aduce temperatura la nivelul optimal în mod rapid (de exemplu dupã deschiderea uºii) ºi distribuie temperatura în mod omogen: aerul suflat (A) se rãceºte când intrã în contact cu pereþii reci, iar aerul mai cald (B) este aspirat (vezi figura). Peretele posterior are brumã sau picãturi de apã, în funcþie de funcþionarea (sau de starea de repaus) a compresorului. Igiena alimentarã 1. Dupã ce aþi cumpãrat alimentele, eliminaþi ambalajele în care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru a evita introducerea bacteriilor sau a mizeriei în frigider. 2. Protejaþi alimentele (mai ales pe cele alterabile sau care emanã un miros puternic) în mod corespunzãtor: limitând contactul dintre ele, veþi elimina contaminarea cu baterii sau germeni ºi împrãºtierea mirosurilor în frigider. 3. Dispuneþi alimentele astfel încât sã nu obstaculaþi circulaþia aerului în interiorul frigiderului. 4. Pãstraþi curãþenia în frigider; nu folosiþi substanþe oxidante sau abrazive. 5. Consumaþi alimentele pânã la expirarea termenului de garanþie, odatã ce a fost depãºit, scoateþi-le din frigider. 6. Aºezaþi alimentele perisabile (brânzeturi moi, peºte crud, carne, etc) în zona cea mai rece a frigiderului, deasupra casetei de zarzavat, în apropierea indicatorului de temperaturã. A B Utilizarea optimalã a frigiderului Reglaþi temperatura cu ajutorul ecranului. Apãsaþi pe tasta SUPER COOL (rãcire rapidã) pentru a micºora temperatura în scurt timp (de exemplu când umpleþi frigiderul cu o cantitate mare de alimente). Funcþia se dezactiveazã automat dupã o perioadã de timp corespunzãtoare rãcirii frigiderului. Introduceþi numai alimentele reci sau abia cãlduþe, niciodatã calde (vezi Precauþii ºi sfaturi). Amintiþi-vã cã valabilitatea alimentelor conservate în frigider este aceeaºi pentru cele preparate ca ºi pentru cele crude. Nu introduceþi lichidele în recipiente fãrã capac: ele ar spori umiditatea ºi ar determina formarea de condens. Utilizarea optimalã a congelatorului Reglaþi temperatura cu ajutorul ecranului. Zona Cool Care este un compartiment care vã permite sã pãstraþi la o temperaturã adecvatã anumite tipuri de alimente (fructe, îngheþatã ºi bãuturi alcoolice); celelalte douã compartimente (a se vedea schema de ansamblu) sunt ideale pentru a conserva în mod obiºnuit alimentele congelate. Pentru a congela alimentele în mod corect ºi sigur este necesar sã respectaþi indicaþiile de mai jos. Pentru cantitãþi mici (sub 50% din cantitatea indicatã pe tãbliþa de caracteristici): - dacã ZONA COOL CARE este activatã, introduceþi alimentele în cele douã compartimente de pãstrare, fiind atenþi ca acestea sã nu atingã alimentele deja congelate; apãsaþi tasta SUPER FREEZE (de congelare rapidã se aprinde led-ul respectiv) ºi închideþi uºa; funcþia se dezactiveazã automat dupã 24 de ore sau dupã atingerea temperaturii optime (led-ul se stinge). - dacã ZONA COOL CARE nu este activatã, se poate utiliza ºi primul compartiment. introduceþi alimentele ºi repetaþi aceleaºi operaþii ca în cazul precedent. Pentru cantitãþi mari (peste 50% din cantitatea indicatã pe tãbliþa de caracteristici): Dezactivaþi Zona Cool Care ºi goliþi-o; apãsaþi tasta SUPER FREEZE timp de câteva secunde pânã ce led-ul respectiv începe sã emitã un semnal intermitent. Sunt necesare aproximativ 24 de ore pânã când congelatorul ajunge la temperatura idealã de congelare. Dupã acest interval de timp, lumina led-ului devine fixã : atunci puteþi introduce alimentele ºi închide uºa. Dupã alte 24 de ore RO 19

20 RO funcþia se dezactiveazã automat (led-ul se stinge) iar alimentele, congelate corect, pot fi mutate în compartimentele inferioare (pentru a elibera ºi a putea utiliza Zona Cool Care) sau pot fi lãsate în Zona Cool Care, care, dezactivatã, funcþioneazã ca un compartiment de conservare obiºnuit. Nu recongelaþi alimentele decongelate sau în curs de decongelare; acestea trebuie consumate sau preparate ºi apoi congelate în maxim 24 de ore. Alimentele proaspete de congelat nu trebuie sã intre în contact cu cele deja congelate. Nu introduceþi în congelator sticle pline închise ermetic, deoarece se pot sparge. 3. Rotiþi recipientul la 90 : apa, în virtutea principiului vaselor comunicante, va umple toate formele (vezi figura). 4. Închideþi orificiul cu capacul din dotare ºi poziþionaþi recipientul la locul sãu, introducându-l mai întâi cu partea de sus ºi apoi împingându-l în jos. 5. Când gheaþa va fi gata (în 8 ore circa), bateþi recipientul pe o suprafaþã durã ºi turnaþi un pic de apã peste el, pentru a putea desprinde cuburile (care vor ieºi prin orificiu). Cantitatea maximã zilnicã de alimente de congelat este indicatã în tãbliþa de caracteristici din frigider (în partea de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4). MAX WATER LEVEL! În timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii.! Dacã se întrerupe curentul sau este vreo defecþiune (panã) de la reþea, nu deschideþi uºa congelatorului: în acest mod alimentele îngheþate ºi congelate se vor pãstra intacte timp de 9-14 ore. Cool Care Zone Zona Cool Care este un compartiment special din congelator care permite selectarea ºi reglarea a 4 modalitãþi diferite de funcþionare, în funcþie de necesitãþile dvs ºi de tipul alimentelor care trebuie pãstrate. Temperaturile disponibile sunt -8 C, -12 C ºi -18 C, identificate cu ajutorul a 3 simboluri: cãpºunã, îngheþatã ºi sticlã (de pe panoul de comandã). Zona Cool Care este controlatã separat de celelalte compartimente din congelator; prin intermediul panoului de comandã puteþi dezactiva funcþia Cool Care ºi deci, puteþi utiliza acest compartiment ca un oricare altul, din congelator. MAX WATER LEVEL WATER LEVEL MAX Recipient gheaþã Ice Care Datoritã amplasãrii lor, în partea cea mai de sus a congelatorului, se asigurã atât o igienã mai bunã (gheaþa nu atinge alimentele) cât ºi o ergonomie superioarã (gheaþa nu picurã în timpul dezgheþãrii). 1. Extrageþi recipientul împingându-l în sus. Asiguraþivã cã recipientul este gol ºi introduceþi apã prin orificiul indicat. 2. Fiþi atenþi sã nu depãºiþi nivelul recomandat (MAX WATER LEVEL). Excesul de apã obstaculeazã ieºirea cuburilor (dacã se întâmplã, aºteptaþi sã se topeascã gheaþa ºi goliþi recipientul). 20

21 Întreþinere ºi curãþire - Asistenþã Decuplarea electricã În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere este necesar sã izolaþi complet combina (sã o debranºaþi de la reþea). 1. Þineþi apãsatã tasta ON/OFF timp de douã secunde pânã când display-ul se stinge (cu excepþia led-ului roºu al tastei ON/OFF). 2. Scoateþi ºtecherul din prizã.! Dacã nu respectaþi aceastã procedurã, se poate declanºa alarma, dar aceasta nu reprezintã o anomalie. Pentru a restabili funcþionarea normalã, este suficient sã þineþi apãsatã tasta ON/OFF timp de minim 2 secunde. Pentru a izola complet combina, procedaþi dupã indicaþiile de la punctele 1 ºi 2. Curãþarea aparatului Exteriorul, interiorul ºi garniturile din cauciuc pot fi curãþate cu un burete îmbibat în apã cãlduþã ºi bicarbonat de sodiu sau sãpun neutru. Nu folosiþi solvenþi, substanþe abrazive, înãlbitor sau amoniac. Accesoriile detaºabile pot fi puse la înmuiat în apã caldã ºi sãpun sau detergent de vase. Dupã spãlare, clãtiþi-le ºi ºtergeþi-le bine. Partea posterioarã a combinei atrage praful, care poate fi aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului (acesta fiind reglat la o vitezã medie). Procedaþi cu atenþie: înainte de a aspira praful, opriþi aparatul ºi scoateþi ºtecherul din prizã. Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu emanã nici un miros. Pentru a pãstra aceastã caracteristicã, este necesar ca alimentele sã fie întotdeauna protejate în recipiente închise. Acest lucru este necesar pentru a evita pãtarea alimentelor. Dacã doriþi sã opriþi aparatul pe o perioadã mai mare de timp, curãþaþi interiorul ºi lãsaþi uºile deschise. Decongelarea aparatului! Respectaþi instrucþiunile de mai jos. Nu acceleraþi procesul de dezgheþare cu dispozitive sau unelte diferite de rãzuitorul din dotare, deoarece puteþi deteriora instalaþia de rãcire. Dezgheþarea frigiderului Frigiderul are un sistem de dezgheþare automat: apa este dirijatã în partea din spate a frigiderului, unde se aflã un orificiu de evacuare (vezi figura) de unde, cu ajutorul cãldurii emanate, se evaporã. Singura intervenþie pe care trebuie sã o efectuaþi periodic constã în curãþarea orificiului de evacuare pentru ca apa sã poatã circula fãrã obstacole. Dezgheþarea congelatorului Eliminaþi periodic bruma formatã cu rãzuitorul special, din dotare. Dacã stratul este mai gros de 5 mm este necesar sã efectuaþi manual operaþiile de mai jos: 1. cu o zi înainte, apãsaþi tasta SUPER FREEZE (se va aprinde indicatorul SUPER FREEZE) pentru a rãci alimentele mai mult. 2. Funcþia de dezactiveazã automat dupã 24 de ore sau poate fi întreruptã în orice moment, apãsând tasta SUPER FREEZE. Þineþi apãsatã tasta ON/OFF timp de minim douã secunde pânã când display-ul se stinge (cu excepþia led-ului roºu al tastei ON/OFF). 3. Înveliþi toate alimentele îngheþate ºi congelate în hârtie de ziar, punându-le în alt congelator sau într-un loc rãcoros. 4. Lãsaþi uºa congelatorului deschisã pânã când bruma se va topi; puteþi accelera acest proces introducând în congelator recipiente pline cu apã caldã. 5. Anumite modele sunt dotate cu un sistem numit SISTEMA DRAIN care dirijeazã apa spre exterior (vezi figura). 6. Curãþaþi ºi ºtergeþi bine congelatorul înainte de a repune în funcþiune aparatul. 7. Înainte de a introduce alimentele în congelator, aºteptaþi aproximativ 2 ore pentru restabilirea condiþiilor ideale de pãstrare. RO 21

CZ Česky Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA/MRAZNIČKA

CZ Česky Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA/MRAZNIČKA I IBxxAxx IBxxAAxx IBxxAAAx CZ Česky Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA/MRAZNIČKA Návod k obsluze, 1 Servisní služba, 2 Popis zařízení, 3 Popis zařízení, 4 Oboustranné otvírání dveří, 5 Instalace,

Více

Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA. IUPSY 17xx FJ. Obsah

Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA. IUPSY 17xx FJ. Obsah IUPSY 17xx FJ Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA Obsah Návod k použití, 2 Servisní služba, 5 Popis zařízení, 9 Popis zařízení, 14 Zaměnitelnost směru otevírání dvířek, 16 Instalace, 44 Uvedení do provozu

Více

Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA Obsah

Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA Obsah E3D AA X E3D AA S C Návod k použití KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA Obsah Návod k použití Servisní služba Popis zařízení Instalace Uvedení do provozu a použití Údržba a péče Opatření a rady Závady a způsob jejich

Více

RA 27 IX 2-dveřová chladnička

RA 27 IX 2-dveřová chladnička RA 27 IX 2-dveřová chladnička Návod k instalaci a obsluze RA 27 IX 2-dveřová chladnička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company,

Více

Návod k použití MRAZNIČKA. Obsah. Instalace, 2 Umístění a zapojení Změna směru otevírání dvířek. Popis zařízení, 3 Celkový pohled

Návod k použití MRAZNIČKA. Obsah. Instalace, 2 Umístění a zapojení Změna směru otevírání dvířek. Popis zařízení, 3 Celkový pohled Návod k použití MRAZNIČKA Obsah Instalace, 2 Umístění a zapojení Změna směru otevírání dvířek Čeština Popis zařízení, 3 Celkový pohled Spuštění a použití, 4 Spuštění zařízení Optimální použití mrazničky

Více

Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE. Obsah NMTM 1921 FW/HA NMTM 1923 FW/HA. Instalace, 2 Umístění a připojení. Popis spotřebiče, 3 Celkový pohled

Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE. Obsah NMTM 1921 FW/HA NMTM 1923 FW/HA. Instalace, 2 Umístění a připojení. Popis spotřebiče, 3 Celkový pohled Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE Obsah Instalace, 2 Umístění a připojení Popis spotřebiče, 3 Celkový pohled Spuštění a používání, 4-5 Spuštění spotřebiče Maximální využití možností ledničky Maximální

Více

Návod k použití MRAZNIČKY

Návod k použití MRAZNIČKY Návod k použití MRAZNIČKY Pro zajištění maximální výkonnosti a bezpečnosti Vašeho spotřebiče je nutné zajistit aby byl vždy svěřen do opravy pouze autorizovaným opravnám a aby při event. opravách byly

Více

Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE

Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE Obsah Instalace, 2 Umístění a připojení Popis spotřebiče, 3 Celkový pohled Spuštění a používání, 4-5 Spuštění spotřebiče Maximální využití možností ledničky Maximální

Více

Instalare Reversibilitate deschidere uºi Amplasare ºi racordare Amplasare Punere la nivel Conectare electricã

Instalare Reversibilitate deschidere uºi Amplasare ºi racordare Amplasare Punere la nivel Conectare electricã Instrucþiuni de folosire COMBINÃ FRIGIDER/CONGELATOR Românã, 11 Èesky, 11 Sumar Instalare, 2 Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi Descriere aparat, 3 Vedere de ansamblu Pornire ºi utilizare,

Více

BCS 333 A VE I. Kombinovaná chladnička s mrazničkou. Návod k instalaci a obsluze

BCS 333 A VE I. Kombinovaná chladnička s mrazničkou. Návod k instalaci a obsluze BCS 333 A VE I Kombinovaná chladnička s mrazničkou Návod k instalaci a obsluze BCS 333 A VE I CZ Kombinovaná chladnička s mrazničkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste

Více

PRVNÍ POUŽITÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE

PRVNÍ POUŽITÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE PRVNÍ POUŽITÍ Připojte spotřebič k přívodu elektrické energie. Teploty pro ideální uchování potravin byly nastaveny již ve výrobě. Pokud zazní zvukový signál, znamená to poplach teploty: stiskněte a podržte

Více

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ 60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat

Více

SA 300 L. Chladnička. Návod k instalaci a obsluze

SA 300 L. Chladnička. Návod k instalaci a obsluze SA 300 L Chladnička Návod k instalaci a obsluze SA 300 L CZ Chladnička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

Návod k použití MRAZNIČKA

Návod k použití MRAZNIČKA Návod k použití MRAZNIČKA Obsah Instalace, Umístění a připojení Popis zařízení, Celkový přehled UPS 1722 J/HA Spuštění a použití, Spuštění zařízení Využití plného potenciálu mrazničky Údržba a péče, Vypnutí

Více

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Návod k obsluze KOMBINACE LEDNIČKA/MRAZÁK. Obsah BMBL 2021 CF/HA BMBL 2022 CF/HA BMBL 2023 CF/HA BMBL 2025 CF/HA

Návod k obsluze KOMBINACE LEDNIČKA/MRAZÁK. Obsah BMBL 2021 CF/HA BMBL 2022 CF/HA BMBL 2023 CF/HA BMBL 2025 CF/HA Návod k obsluze KOMBINACE LEDNIČKA/MRAZÁK Obsah Instalace, 2 Umístění a připojení Oboustranné/obratitelné dveře Popis spotřebiče, 3-4 Ovládací panel Celkový pohled BMBL 2021 CF/HA BMBL 2022 CF/HA BMBL

Více

Návod k obsluze a k instalaci

Návod k obsluze a k instalaci Vestavná chladnička OBSAH PŘED UVEDENÍM SPOTŘEBIČE DO PROVOZU strana 3 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ strana 3 MODEL: 1 FSI - 120 PREVENCE A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ strana 4 JAK UŽÍVAT CHLADNIČKU strana 5 JAK

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA

KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA 10028010 10028011 10030496 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit si produkt značky Klarstein. Prosíme, při používání

Více

TFA 1. Chladnička. Návod k instalaci a použití

TFA 1. Chladnička. Návod k instalaci a použití TFA 1 Chladnička Návod k instalaci a použití TFA 1 Chladnička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company SpA. Při vybírání přístroje

Více

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 6cz33013.fm5 Page 11 Tuesday, July 2, 2002 4:30 PM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ VYUŽITÍ VNITŘNÍHO

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

Návod k obsluze 2-DVÉŘOVÁ LEDNICE. Instalace Umístění a připojení. Popis zařízení Celkový pohled. Uvedení do provozu a použití

Návod k obsluze 2-DVÉŘOVÁ LEDNICE. Instalace Umístění a připojení. Popis zařízení Celkový pohled. Uvedení do provozu a použití Návod k obsluze 2-DVÉŘOVÁ LEDNICE Instalace Umístění a připojení Popis zařízení Celkový pohled Uvedení do provozu a použití Spuštění spotřebiče Využívání chladničky na její plnou kapacitu Využívání mrazáku

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ

63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ 63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

POPIS PRODUKTU OVLÁDACÍ PANEL

POPIS PRODUKTU OVLÁDACÍ PANEL POPIS PRODUKTU A. Chladicí oddíl 1. Zásuvka na ovoce a zeleninu 2. Police / prostor na police 3. Termostat s osvětlením 4. Dveřní přihrádky 5. Police na láhve 6. Vyjímatelný držák na láhve 7. Typový štítek

Více

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

MTA 401 V. Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou. Návod k instalaci a obsluze

MTA 401 V. Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou. Návod k instalaci a obsluze MTA 401 V Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou Návod k instalaci a obsluze MTA 401 V CZ Kombinovaná chladnička s mrazničkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA OBSAH POPIS ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ 2 OVLÁDACÍ PANEL 2 PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ 3 PROVOZ Chlazení 3 Vysoušení 4 NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU 4 NÁDOBA PRO KONDENZÁT

Více

MBA3831V MBA3832V MBA3833V MBA3834V MBA3835V. Kombinovaná chladnièka s mraznièkou. Návod k instalaci a obsluze

MBA3831V MBA3832V MBA3833V MBA3834V MBA3835V. Kombinovaná chladnièka s mraznièkou. Návod k instalaci a obsluze MBA3831V MBA383V MBA3833V MBA3834V MBA3835V Kombinovaná chladnièka s mraznièkou Návod k instalaci a obsluze MBA3831V MBA3833V MBA3834V MBA383V MBA3835V CZ Kombinovaná chladnička s mrazničkou Návod k instalaci

Více

2-dveřová chladnička. Návod k instalaci a obsluze

2-dveřová chladnička. Návod k instalaci a obsluze MTA 331 C MTA 332 C MTA 401 C MTAA 290 MTA 291 V MTA 292 V MTA 293 V MTA 294 V MTA 341 C BS MTA 298 V BS MTA 299 V BS MTA 302 V MTA 351 C MTA 352 C MTA 281 DAN 31 V DAN 32 V 2-dveřová chladnička Návod

Více

HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2

HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 Instrukce pro elektromechanický ovládací panel 1. Ovládací panel Chcete li spotřebič spustit, točte termostatem teploty

Více

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ

Více

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty POHLED DOVNITŘ Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Termostat Zelenina, vařená a hotová jídla Sýry, máslo, medikamenty Výškově nastavitelná

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Návod k obsluze. Vertikální mraznička

Návod k obsluze. Vertikální mraznička CZ Návod k obsluze Vertikální mraznička Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám projevili zakoupením tohoto spotřebiče. Přejeme vám hodně spokojenosti při jeho používání. Tento spotřebič je určen výhradně

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA/MRAZNIČKA

Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA/MRAZNIČKA Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA/MRAZNIČKA Obsah Instalace, 2 Umístění a zapojení Změna směru otvírání dveří Popis spotřebiče, 3-4 Ovládací panel Celkový pohled Příslušenství, 5 Prostor chladničky

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

R-870. Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU 3 v 1. Ochlazovač vzduchu 3 v 1 R-870

R-870. Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU 3 v 1. Ochlazovač vzduchu 3 v 1 R-870 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU 3 v 1 R-870 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL 60802046CZ.fm Page 14 Monday, November 12, 2007 9:42 AM POPIS SPOTŘEBIâE A) Chladicí oddíl (k uchovávání če rstvých potravin) 1. Police (některé s nastavitelnou výškou) 2. Zásobníky na ovoce a zeleninu

Více

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16 40024bCz.fm5 Page 11 Tuesday, August 22, 2000 10:48 AM OBSAH CZ PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU

Více

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/208 193 00 Praha Tel.: 220 183 700 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorová lednička NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím ledničky si pečlivě přečtěte tento

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

VÝMĚNA ŽÁROVKY NEBO SVĚTELNÉHO ZDROJE LED (podle modelu)

VÝMĚNA ŽÁROVKY NEBO SVĚTELNÉHO ZDROJE LED (podle modelu) PRVNÍ POUŽITÍ Připojte spotřebič k přívodu elektrické energie. U některých modelů se může aktivovat zvukový signál, znamená to poplach teploty: stiskněte a podržte tlačítko pro vypnutí zvukových poplachů.

Více

Technická data. Bezpečnostní pokyny

Technická data. Bezpečnostní pokyny Konvice 10031479 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání

Více

Chladnička

Chladnička Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Výrobník nápojového ledu ZP-15 Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h

Více

Kompresorová autolednička 12-24V

Kompresorová autolednička 12-24V Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/208 193 00 Praha 9 Tel.: 220 183 700 www.eberspaecher.cz prodej@eberspaecher.cz Kompresorová autolednička 12-24V TB15-18_16-05-2018 NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

TAN 3 TAN 3 S TAAN 3 V TAAN 3 VS

TAN 3 TAN 3 S TAAN 3 V TAAN 3 VS TAN 3 TAN 3 S TAAN 3 V TAAN 3 VS Dvoudveřová chladnička Návod k instalaci a použití TAN 3 TAN 3 S TAAN 3 V TAAN 3 VS Dvoudveřová chladnička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že

Více

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Spotřebič, který jste zakoupili, byl navržen pro použití v domácnosti a také: - v kuchyňských koutcích na pracovištích, v prodejnách a/nebo kancelářích - na farmách - v

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 3cz33007.fm Page 14 Tuesday, November 19, 2002 3:59 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze Návod k instalaci a obsluze CHLADNIČKA Česky BTSZ 1631 /HA Obsah Instalace, 4 Umístění a zapojení Popis přístroje, 5 Celkový pohled Uvedení do provozu a používání, 6 Zapnutí spotřebiče Optimální využití

Více

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43 Mraznička Model: ZFA 101 Návod k instalaci a obsluze CH 43 obsah Bezpečnostní pokyny..........................................3 1. INstAlACe spotřebiče.........................................4 Připojení

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Chladič vzduchu

Chladič vzduchu Chladič vzduchu 10032346 10032347 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

Ochlazovač

Ochlazovač Ochlazovač 10032336 10032337 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA S MRAZÁKEM

SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA S MRAZÁKEM SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA S MRAZÁKEM Obsah Návod k obsluze, 1 Podpora, 3 Popis spotřebiče, 6 Popis spotřebiče, 11 Oboustranná dvířka, 16 Instalace,

Více

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

ČESKY Návod k obsluze Strana 3

ČESKY Návod k obsluze Strana 3 Návod k obsluze ČESKY Návod k obsluze Strana 3 2 PRVNÍ POUŽITÍ Připojte spotřebič k elektrické síti. U modelů s elektronikou se může ozvat zvukový signál upozorňující na aktivaci teplotního alarmu: stiskněte

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Obsah. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny

Obsah. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny Ventilátor 10030415 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A

NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A 1 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. Přečtěte si všechny pokyny před použitím. UPOZORNĚNÍ! Tato varování jsou pro Vaší bezpečnost. Před instalací spotřebiče se ujistěte,

Více

Chladnička No-Frost. Návod k instalaci a použití MTA 45D2 NF BS

Chladnička No-Frost. Návod k instalaci a použití MTA 45D2 NF BS Chladnička No-Frost Návod k instalaci a použití MTA 45D2 NF BS MTA 45D2 NF BS CZ Kombinovaná chladnička s mrazničkou No-Frost Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil

Více

Kombinovaná chladnička s mrazničkou No-Frost

Kombinovaná chladnička s mrazničkou No-Frost Pro modely Kombinovaná chladnička s mrazničkou No-Frost RN-33.. RN-34... Code : AD301-8a CZ-1 AD301-8a(체).indd 1 2013-10-15 오후 3:17:43 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ (jen pro modely s R-600a) Tento spotřebič obsahuje

Více

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544 Návod k použití 1 1. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tato varování jsou v zájmu Vaší bezpečnosti. Před instalací nebo použitím spotřebiče si je důkladně přečtěte. Vaše

Více

Chladnička na nápoje

Chladnička na nápoje Chladnička na nápoje 10032749 10032750 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10021357 10021359 10028005 10021358 10021360 10028006 10028003 10028004 Bezpečnostní instrukce 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. Před připojením zařízení k napájecímu zdroji

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například

Více

Stolní chladnička. Návod k obsluze

Stolní chladnička. Návod k obsluze Stolní chladnička Návod k obsluze 1 Obsah Chladnička s vrchní pracovní deskou...3 Chladnička s čelním panelem...4 Chladnička bez vrchní pracovní desky a čelného panelu...5 Před použitím spotřebiče...6

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL 3cs33036.fm Page 13 Friday, January 24, 2003 6:41 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY-MRAZNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK

Více

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-877

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-877 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-877 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ

30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ 30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZNIÈKU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Dvouzónová vinotéka. Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Dvouzónová vinotéka. Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína UŽIVATELSKÝ MANUÁL Dvouzónová vinotéka Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína Přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej k případnému dalšímu použití. 1. POPIS SPOTŘEBIČE

Více

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM Perfekt Snaige CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM R 130 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážený zákazníku, Jsme potěšeni tím, že jste se rozhodl vybrat si náš výrobek. Děkujeme za provedený nákup. Při přípravě ledničky

Více

Návod k použití KOMBINACE LEDNIČKA/MRAZNIČKA WNF8 XXX X. Obsah. Čeština

Návod k použití KOMBINACE LEDNIČKA/MRAZNIČKA WNF8 XXX X. Obsah. Čeština WNF8 XXX X Čeština Návod k použití KOMBINACE LEDNIČKA/MRAZNIČKA Obsah Návod k použití, 1 Podpora, 2 Popis spotřebiče, 3 Popis spotřebiče, 4 Instalace, 5 Uvedení do provozu a používání, 5 Údržba a čištění,

Více

Uživatelský manuál. Kompaktní jednotka 9000-11000 - 13000 BTU/h. Parapetní typ

Uživatelský manuál. Kompaktní jednotka 9000-11000 - 13000 BTU/h. Parapetní typ Uživatelský manuál Kompaktní jednotka 9000-11000 - 13000 BTU/h CZ Parapetní typ SWEEP START MODE LOUVER TEMP Kompaktní jednotka 9000-11000 - 13000 BTU/h CZ Kompaktní jednotka Klimatizace se skládá pouze

Více