Registrační čislo REACH: , Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Registrační čislo REACH: , Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití"

Transkript

1 Bezpečnostní list Strana: 1/182 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Neutrol TE Chemický název: 1,1',1'',1'''-Ethylenedinitrilotetrapropan-2-ol Číslo CAS: Registrační čislo REACH: , Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití Relevantní identifikované použití: Přísada do kosmetických přípravků. Pro informace o detailních identifikovaných použitích produktu si přečtěte přílohu Bezpečnostního listu Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Společnost: BASF SE Ludwigshafen GERMANY Kontaktní adresa: BASF spol. s r.o. Šafránkova Praha 5 CZECH REPUBLIC Telefon: ová adresa: adriana.grupacova@basf.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání, Tox. inf. středisko Na bojišti1, Praha 2 CZECH REPUBLIC , , International emergency number: Telefon:

2 Strana: 2/182 ODDÍL 2: Identifikace rizik 2.1. Klasifikace látky nebo směsi V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Eye Dam./Irrit. 2 Dle směrnice 67/548/EWG nebo 1999/45/EG Možná nebezpečí: Dráždí oči. Pro klasifikaci, jejíž úplné znění nebylo v tomhle oddílu plně vypsané, najdete přesné znění v oddíle Prvky označení Globally Harmonized System, EU (GHS) Výstražný symbol nebezpečí: Signální slovo: Varování Standardní věta o nebezpečnosti: H319 Způsobuje vážné podráždění očí. Pokyny pro bezpečné zacházení (Prevence): P280d Používejte ochranné brýle/obličejový štít. P264 Po manipulaci důkladně omyjte vodou a mýdlem. Pokyny pro bezpečné zacházení (reakce): P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky,jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337 + P311 Přetrvává-li podráždění očí: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Dle směrnice 67/548/EWG nebo 1999/45/EG Směrnice EU Symbol(y) nebezpečí

3 Strana: 3/182 Xi Dráždivý. R-věty R36 S-věty S25 S26 S39 Dráždí oči. Zamezte styku s očima. Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej Další nebezpečnost V souladu s Nařízením (ES) č. 1272/2008 [CLP] Nejsou známá žádná specifická nebezpečí, pokud budou dodrženy všechny předpisy/poznámky pro skladování a manipulaci. ODDÍL 3: Složení / informace o složkách 3.1. Látky CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA název INCI: Tetrahydroxypropyl Ethylenediamine Číslo CAS: ES-číslo: Při, v tomhle oddíle neúplně vypsaný klasifikaci včetně tříd/katagorií nebezpečí, výstražných symbolů nebezpečnosti, R-vět a H-vět, je úplné znění uvedeno v kapitole Směsi Neaplikovatelné ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Znečištěný oděv odstraňte. Při nadýchání: Postiženého udržovat v klidu, přemístit na čerstvý vzduch.

4 Strana: 4/182 Při styku s kůží: Důkladně omyjte mýdlem a vodou. Při kontaktu s očima: Důkladně propláchnout pod tekoucí vodou po dobu minimálně 15 minut při otevřených víčkách. Při přetrvávajících potížích vyhledejte lékaře. Při požití: Vypláchněte si ústa a potom vypijte hodně vody Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Symptomy: Nejdůležitější známé symptomy a účinky jsou popsané v klasifikaci (vid. kapitola 2) a/nebo v kapitole 11. Nebezpečí: Při přiměžený manipulaci se neočkávejí žádné zvláštní nebezpečí Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Zacházení: Ošetřete podle symptomů (dekontaminace, životní funkce), není znám specifický protijed. ODDÍL 5: Opatření pro zdolávání požáru 5.1. Hasiva Vhodná hasiva: rozstřik vody, oxid uhličitý, hasící prášek, pěna 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi zdraví škodlivé páry Vývoj dýmu/mlhy. V případě požáru může dojít k uvolnění zmíněných látek/skupin látek Pokyny pro hasiče Speciální ochranné vybavení: Použijte autonomní dýchací přístroj. Další informace: Zbytky po požáru a voda kontaminovaná po hašení musí být zlikvidovány v souladu s platnými předpisy. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Žádná speciální opatření. Pro informace ohledně osobního ochranného vybavení viz oddíl Opatření na ochranu životního prostředí Nevylévejte do kanalizace.

5 Strana: 5/ Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro velká množství: Zahradit/zadržet hrází. Produkt odčerpejte. Pro zbytky: Nabírat s vhodným absorbujícím materiálem (např. pískem, pilinami nebo víceúčelovým pojivem, křemelinou). Zlikvidujte absorbovanou látku v souladu s předpisy Odkaz na jiné oddíly Údaje k omezení a kontrole expozice/osobním ochranním pracovním pomůckám a pokynům pro likvidaci, můžete vyčíst z oddílů 8 a 13. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Zajistěte důkladné větrání skladů a pracovních prostor. Ochrana před ohněm a výbuchem: Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Eliminujte všechny zápalné zdroje: teplo, jiskry, otevřený plamen Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Vhodné materiály pro obaly: Nízkohustotní polyetylén (LDPE), pozinkovaný, nerezavějící ocel (V2), nerezavějící ocel , sklo, vysokohustotní polyetylén (HDPE), cín (bílý plech) Další informace k podmínkám skladování: Nádoby musí být pečlivě utěsněny a skladovány na suchém místě. Chraňte před zvýšenou teplotou. Chránit obsah před působením světla Specifické konečné / specifická konečná použití Při relevantních identifikovaných použitích dle oddílu 1 dbejte na dodržení pokynů uvedených v oddílu 7. ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Složky s kontrolními parametry pracoviště Nejsou známé žádné mezné limity, které je nutné kontrolovat na pracovisku. PNEC pitná voda: 0,085 mg/l mořská voda: 0,0085 mg/l sporadické uvolňování: 1,51 mg/l čistička odpadních vod: 70 mg/l

6 Strana: 6/182 sediment (pitná voda): 0,193 mg/kg sediment (mořská voda): 0,0193 mg/kg půda: 0,0183 mg/kg DNEL zaměstnanec: dlouhodobá expozice - systémové účinky, dermální: 4,2 mg/kg zaměstnanec: dlouhodobá expozice - systémové účinky, Inhalace: 29,4 mg/m3 spotřebitel: dlouhodobá expozice - systémové účinky, dermální: 2,5 mg/kg spotřebitel: dlouhodobá expozice - systémové účinky, Inhalace: 8,7 mg/m3 spotřebitel: dlouhodobá expozice - systémové účinky, orální: 2,5 mg/kg 8.2. Omezování expozice Vybavení pro ochranu osob Ochrana dýchacího ústrojí: Ochrana dýchacími přístroji v případě uvolnění výparů (aerosolů). Plynový filtr EN141 Typ A pro plyny/páry organických sloučenin (bod varu >65 C). Ochrana rukou: Vhodné materiály rovněž pro delší, přímý kontakt (Doporučeno: Index ochrany 6, odpovídající > 480 minutám doby pronikání podle EN 374): např. nitrilový kaučuk (0,4 mm), chloroprenový kaučuk (0,5 mm), polyvinylchlorid (0,7 mm) a další Další pokyny: Data jsou založeny na testování, datech z literatury a datech od výrobců rukavic, nebo na základé analogie s příbuznými látkami.je nutno vzít v úvahu, že v praxi se v důsledku mnohých faktorů, jako např. teplota, výrazně skracuje životnost rukavic. Ochrana očí: Ochranné brýle s bočními štíty (rámové brýle) (EN 166) Obecná bezpečnostní a hygienická opatření Manipulujte v souladu se správnými průmyslovými, hygienickými a bezpečnostními postupy. Na pracovišti se nesmí jíst, pít, kouřit ani šňupat. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech

7 Strana: 7/182 Forma: Barva: bezbarvý až žlutavý Zápach: téměř bez zápachu Hodnota ph: 11 (50 g/l, 23 C) Bod tuhnutí (mrazem): 16 C (DIN ISO 2207) Bod varu: 240 C (13 mbar) Bod vzplanutí: 212 C (DIN ISO 2592) Rychlost odpařování: neurčen Vznětlivost: nevznětlivý Spodní mez výbušnosti: Pro kapaliny nejsou klasifikace a označování relevantní., Spodní mez výbušnosti může být o 5 C až 15 C nižší než bod vzplanutí. Horní mez výbušnosti: Pro kapaliny nejsou klasifikace a označování relevantní. Zápalná teplota: > 200 C Tenze par: < 1 mbar (20 C) Hustota: 1,034 g/cm3 (Směrnice 92/69/EHS, A.3) (20 C) Relativní hustota: 1,034 (20 C) (Směrnice 92/69/EHS, A.3) Relativní hustota par (vzduch): neurčen Rozpustnost ve vodě: mísitelný Rozpustnost (kvalitativní) rozpouštědlo: organická rozpouštědla mísitelný Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow): -2,08 (vypočtený) (25 C) Samozápalnost: Na základě své struktury se produkt klasifikuje jako nesamovznětlivý. Typ testu: Samovolné vznícení při pokojové teplotě. (Metoda: jiný) Tepelný rozklad: Dynamická viskozita: Při správném skladování a manipulaci nedochází k rozkladu. cca mpa.s (20 C) Kinematická viskozita: neurčen Nebezpečí výbuchu: Na základě své struktury se produkt klasifikuje jako neexplozivní. (jiný) Vlastnosti podporující oheň/požár: Na základě své struktury se (jiný) produkt klasifikuje jako nepodněcující vznik požáru Další informace Adsorpce/voda - zemina: Není nutné vykonat studii.

8 Strana: 8/182 Povrchové napětí: 63,94 mn/m (20 C; 0,1 %(V)) Na základě jeho chemický struktury se neočekává žádná povrchová aktivita. (Směrnice 79/831/EHS, A.5) Distribuce velikosti zrn: Zkušební látka Látka/produkt není v pevný nebo granulovaný formě dávan do oběhu nebo používan. Molární hmotnost: 292,42 g/mol Další informace: Pokud nutný, jsou všechny ostatní fyzikální a chemické parametry uvedeny v tomhle oddíle., Nejsou k dispozici žádné další informace. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita Reaktivita Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k nebezpečným reakcím. Koroze kovů: Tvorba hořlavých plynů: Bez korozívního účinku vůči kovům. Poznámky: Za přítomnosti vody vytváří nehořlavé plyny Chemická stabilita Produkt je stabilní, pokud je skladován/manipulován, jak je předepsáno či uvedeno Možnost nebezpečných reakcí Při skladování a manipulaci podle pokynů nedochází k nebezpečným reakcím Podmínky, kterým je třeba zabránit Viz. BL Kap.7.- Pokyny pro zacházení a skladování Neslučitelné materiály Nepřípustné látky: kyseliny, kyselinotvorné látky, oxidační činidla Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu: Žádné nebezpečné produkty rozkladu,jsou-li dodržovány předpisy/instrukce pro skladování a manipulaci. ODDÍL 11: Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita

9 Strana: 9/182 Vyhodnocení akutní toxicity: Při jednorázovém požití mírně toxický. Při jednorázovém kontaktu s pokožkou prakticky netoxický (á). Experimentální/vypočtené údaje: LD50 potkan (orální): > mg/kg (Směrnice OECD 401) LC50 potkan (Vdechováním): Z vědeckých důvodů není nutná studie. LD50 potkan (Kožní): > mg/kg (Směrnici OECD 402) Úmrtnost nebyla pozorována. Podráždění Vyhodnocení dráždivých účinků: Nedráždí pokožku. Při kontaktu s očima působí dráždivě. Experimentální/vypočtené údaje: Poleptání/podráždění kůže králík: nedráždivý (Směrnice OECD 404) Vážná poškození/podráždění očí králík: Dráždivý (Směrnice OECD 405) Senzibilizace dýchacích cest/kůže Vyhodnocení senzibilizace: Při zkouškách na zvířatech nebyl zjištěn senzibilizační účinek na pokožku. Experimentální/vypočtené údaje: Maximalizační test na morčatech (GPMT) morče: Nesenzibilizující (Směrnice OECD 406) Mutagenita zárodečných buněk Vyhodnocení mutagenity: Látka neprokázala mutagenní účinek na bakteriích. Látka neprokázala mutagenní účinek v buněčných kulturách savců. Produkt nebyl úplně testován. Tvrzení byla částečně odvozená od produktů s obdobnou strukturou nebo složením. Karcinogenita Vyhodnocení karcinogenity: Z vědeckých důvodů není nutná studie. Reprodukční toxicita Odhad reprodukční toxicity: Výsledky zkoušek na zvířatech nenaznačují omezení plodnosti. Výsledky byly stanoveny při orientační zkoušce (OECD 421/422). Vývojová toxicita

10 Strana: 10/182 Vyhodnocení teratogenity: Při zkouškách na zvířatech nebyly zjištěny příznaky poškození plodu. Výsledky byly stanoveny při orientační zkoušce (OECD 421/422). Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) Hodnocení STOT jednorázové: Na základě existujících údajů se při jednorázové expozici nepočítá s toxicitou specifických orgánů. Toxicita po opakované dávce a toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice) Vyhodnocení toxicity při opakované dávce: Po opakovaném požití vysokých dávek může látka způsobit poškození centrální nervové soustavy. Nebezpečí aspirace Nepředpokládá se nebezpečí aspirace. ODDÍL 12: Ekologické informace Toxicita Vyhodnocení vodní toxicity: Existuje vysoká pravděpodobnost, že produkt není akutně škodlivý pro vodní organizmy. Potlačení degradační činnosti aktivovaného kalu se neočekává při zavedení do biologických čistíren odpadních vod ve vhodně nízkých koncentracích. Toxicita pro ryby: LC50 (48 h) > 100 mg/l, Leuciscus idus (DIN díl 15, statický) Údaje o toxickém účinku se vztahují na nominální koncentraci. Produkt nebyl testován. Vyhlášení bylo odvozeno od látek/produktů podobné struktury nebo složení. Vodní bezobratlí: EC50 (48 h) > 100 mg/l, Daphnia magna (Směrnice 92/69/EHS, C.2, statický) Údaje o toxickém účinku se vztahují na nominální koncentraci. Produkt nebyl testován. Vyhlášení bylo odvozeno od látek/produktů podobné struktury nebo složení. Vodní rostliny: EC50 (72 h) > 100 mg/l (rychlost růstu), Desmodesmus subspicatus (Směrnice 92/69/EHS, C.3) Údaj o toxickém účinku se vztahuje k analyticky stanovené koncentraci. Produkt nebyl testován. Vyhlášení bylo odvozeno od látek/produktů podobné struktury nebo složení. Mikroorganizmy/ působení na aktivovaný kal: EC20 (30 min) mg/l, aktivovaný kal, z domácnosti (Směrnice OECD 209, aerobní) Potlačení degradační činnosti aktivovaného kalu se neočekává při zavedení do biologických čistíren odpadních vod ve vhodně nízkých koncentracích. Údaje o toxickém účinku se vztahují na nominální koncentraci.

11 Strana: 11/182 NOEC (3 h) 700 mg/l, aktivovaný kal (DIN EN ISO 8192, vodní) Chronická toxicita pro ryby: Není nutné vykonat studii. Chronická toxicita pro vodní bezobratlé živočichy: NOEC (21 d) >= 10 mg/l, Daphnia magna (OECD smernice 211, semistatický) Produkt nebyl testován. Vyhlášení bylo odvozeno od látek/produktů podobné struktury nebo složení. Nominální hodnoty (potvrzené analytickou kontrolou koncentrace) Vyhodnocení pozemní toxicity: Z vědeckých důvodů není nutná studie Perzistence a rozložitelnost Vyhodnocení biodegradace a vylučování (H2O): Špatně biologicky odbouratelný. Informace o eliminaci: 9 % BSK (biochemická spotřeba kyslíku) z TeSK (teoretická spotřeba kyslíku) (28 d) (OECD 301F; ISO 9408; 92/69/EHS, C.4-D) (aerobní, splaškové vody převážně z domácností) Posouzení stability ve vodě.: Při kontaktu s vodou látka začne pomalu hydrolyzovat. Informace o stabilitě ve vodě (Hydrolýza): < 10 % (120 h) (Hodnota ph 7), (Směrnice OECD 111) Produkt nebyl úplně testován. Tvrzení byla částečně odvozená od produktů s obdobnou strukturou nebo složením Bioakumulační potenciál Posouzení bioakumulačního potenciálu.: Na základě rozdělovacícho koeficientu n-octanol/voda (logpow) nelze očekávat významné obohacení v organismu Mobilita v půdě (a jiných úseků, jsou-li k dispozici) Posouzení transportu mezi složkami životního prostředí.: Adsorpce na pevnou půdní fázi se neočekává Výsledky posouzení PBT a vpvb Dle přílohy XIV Nařízení (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH): Produkt neobsahuje žádnou látku, která splňuje PBT-kritéria (perzistentní, bioakumulativní a toxická) nebo vpvb-kritéria (vysoce bioakumulativní, vysoce toxická). Vlastní klasifikace Jiné nepříznivé účinky Látka není uvedena v Nařízení (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu. Nejsou k dispozici žádná data.

12 Strana: 12/182 ODDÍL 13: Pokyny k likvidaci Metody nakládání s odpady Dodržujte národní legislativní předpisy. Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech a ve znění pozdějších a souvisejících předpisů Kontaminovaný obal: Nekontaminovaný obal lze recyklovat. Nevyčištěné prázdné obaly by se měly zlikvidovat stejným způsobem jako jejich obsah. ODDÍL 14: Informace pro přepravu Pozemní doprava ADR Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele RID Číslo OSN: Náležitý název OSN pro zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: Obalová skupina: Nebezpečnost pro životní prostředí: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neznámé V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neaplikovatelné Neznámé Vnitrozemská vodní doprava ADN

13 Strana: 13/182 V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný Číslo OSN: Neaplikovatelné Náležitý název OSN pro Neaplikovatelné zásilku: Třída/třídy nebezpečnosti Neaplikovatelné pro přepravu: Obalová skupina: Neaplikovatelné Nebezpečnost pro životní Neaplikovatelné prostředí: Zvláštní bezpečnostní Neznámé opatření pro uživatele Transport plavidlem neohodnoceno. vnitrozemské vodní dopravy: Námořní doprava IMDG Sea transport IMDG V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný Not classified as a dangerous good under transport regulations Číslo OSN: Neaplikovatelné UN number: Not applicable Náležitý název OSN pro Neaplikovatelné UN proper shipping Not applicable zásilku: name: Třída/třídy nebezpečnosti Neaplikovatelné Transport hazard Not applicable pro přepravu: class(es): Obalová skupina: Neaplikovatelné Packing group: Not applicable Nebezpečnost pro životní Neaplikovatelné Environmental Not applicable prostředí: hazards: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neznámé Special precautions for user None known Letecká doprava IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO V dopravních předpisech není klasifikován jako nebezpečný Not classified as a dangerous good under transport regulations Číslo OSN: Neaplikovatelné UN number: Not applicable Náležitý název OSN pro Neaplikovatelné UN proper shipping Not applicable zásilku: name: Třída/třídy nebezpečnosti Neaplikovatelné Transport hazard Not applicable pro přepravu: class(es): Obalová skupina: Neaplikovatelné Packing group: Not applicable Nebezpečnost pro životní Neaplikovatelné Environmental Not applicable prostředí: hazards: Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neznámé Special precautions for user None known

14 Strana: 14/182 Hromadná přeprava podle přílohy II Transport in bulk according to Annex II MARPOL73/78 a předpisu IBC of MARPOL73/78 and the IBC Code Předpis: neohodnoceno. Regulation: Not evaluated Transport povolený: neohodnoceno. Shipment approved: Not evaluated Název látky spůsobující neohodnoceno. Pollution name: Not evaluated znečištění: Kategorie znečištění: neohodnoceno. Pollution category: Not evaluated Typ lodi: neohodnoceno. Ship Type: Not evaluated ODDÍL 15: Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Pokud se uplatňují i jiné právní předpisy, které ještě nejsou uvedeny na jiném místě v tomhle Bezpečnostním liste, pak se nacházejí v tomto pododdíle. Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, ve znění pozdějších a souvisejících předpisů. Zákon č. 477/2001 Sb.o obalech ve znění pozdějších a souvisejících předpisů. ČSN a ČSN pro skladování, manipulaci a přepravu Zákon č.350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Posouzení chemické bezpečnosti Pokyny pro zacházení s produktem najděte v oddíle 7 a 8 tohto Bezpečnostního listu. Posouzení chemické bezpečnosti provedeno. ODDÍL 16: Další informace Posouzení nebezpečnosti tříd podle kritérií GHS OSN (nejnovější verze): Acute Tox. 5 (orální) Eye Dam./Irrit. 2B Není třeba environmentální klasifikace podle kritérií GHS. Není potřebná fyz./chem. klasifikace dle GHS kritéria. Informace o předpokládaném použití: Produkt je průmyslové kvality a, není-li uvedeno nebo dohodnuto jinak, je určen výhradně pro průmyslové použití. To zahrnuje uvedené i doporučené použití. Veškeré další zamýšlené aplikace je nutné konzultovat s výrobcem. Toto se týká zejména aplikace pro produkty, které jsou předmětem speciálních norem a nařízení. Úplné znění klasifikace včetně tříd nebezpečí, výstražních symbolů nebezpečnosti, standardních vět o nebezpečnosti a R-vět, pokud jsou uvedeny v kapitole 2 nebo 3 pod nebezpečnými složkami látky nebo přípravku: Eye Dam./Irrit. Těžké poškození/podráždění očí

15 Strana: 15/182 Údaje v tomto Bezpečnostním listě se zakládají na našich současných znalostech a zkušenostech a popisují produkt z hlediska bezpečnostních požadavků. Údaje nelze považovat v žádném případě za popis vlastností zboží (specifikace produktu). Dohodnutá kvalita nebo vhodnost produktu pro konkrétní způsob nasazení nemůže být odvozena z našich údajů.na případná ochranná práva stejně jako stávající zákony a ustanovení musí dbát příjemce našeho produktu na vlastní zodpovědnost. Svislé čáry na levém okraji upozorňují na změny oproti předchozí verzi.

16 Strana: 16/182 Příloha: Expoziční scénáře Rejstřík 1. Použití při chemické syntéze SU3; SU3, SU8, SU9; ERC2, ERC3, ERC6a; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15 2. Úprava a zabelení/přebalení látek a směsí SU3; SU3, SU10; ERC2, ERC3, ERC4, ERC6c; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15 3. Použití v/jako měkká pěna SU3; SU3; ERC2, ERC3, ERC6c; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC14, PROC15, PROC21 4. Výroba tuhé pěny SU 3, SU 22; SU3, SU22; ERC2, ERC3, ERC6c, ERC8c, ERC8f; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC11, PROC15, PROC21 5. Použití v nátěroch SU 3, SU 22; SU3, SU21, SU22; ERC2, ERC3, ERC4, ERC5, ERC6c, ERC8c, ERC8f; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC10, PROC11, PROC13, PROC15; PC9a 6. Použití jako přísada, Použití v tmelech SU 3, SU 22; SU3, SU21, SU22; ERC2, ERC3, ERC5, ERC6c, ERC8c, ERC8f; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC10, PROC11, PROC13, PROC14, PROC15; PC1 7. Výroba polymerů SU3; SU3; ERC2, ERC3, ERC6c; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC14, PROC15 8. Použití jako kompizitních látek na bázi dřeva, minerálů a přírodních vláken SU3; SU3; ERC2, ERC3, ERC5; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC14, PROC15, PROC21 9. Použití ve slévárnách SU3; SU3; ERC2, ERC3, ERC5; PROC1, PROC2, PROC3, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC Použití v jiných kompozitních materiálech SU 3, SU 22; SU3, SU22; ERC2, ERC3, ERC5, ERC6c, ERC8c, ERC8f; PROC1, PROC2, PROC3, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC13, PROC14, PROC Zemědělství, lesnictví, rybářství SU22; SU1, SU22; ERC8d; PROC Výroba čistících prostředků a údržba SU21; SU21; ERC8a; PC35

17 Strana: 17/ Produkty užívané k péči o tělo SU21; SU21; ERC8a; PC39 * * * * * * * * * * * * * * * * 1. Krátký nadpis expozičního scénáře Použití při chemické syntéze SU3; SU3, SU8, SU9; ERC2, ERC3, ERC6a; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15 Kontrola expozice a opatření pro znížení rizik ERC6a: Průmyslové použití, při němž dochází k výrobě další látky (použití meziproduktů) ERC2: Formulace přípravků ERC3: Formulace látek jako součásti materiálů Denní množství za závod Minimální emisní dny za rok nepřetržitý (spojitý) Emisní faktor vzduchu Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Faktor ředění pitné vody Faktor ředení pobřeží Další faktory vlivu: Životní prostředí kg 300 0,01 % 0 % 0 % Zanedbatelný vznik odpadních vod (emisí), neboť při procesu nedochází ke kontaktu s vodou Použití v uzavřeném systému Vnitřní použití. Vhodná opatření k redukci emisí do půdy mohou být: Typ čističky Žádné zanášení odpadních usazenin do půdy Úprava odpadní vody v podniku Nelze použít, pokud se nejedná o uvolnění odpadních vod. EUSES v2.1 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,065 Riziko pro životní prostředí je určeno půdou. PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. PROC2: Použití v rámci

18 Strana: 18/182 nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí. PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). Nejsou identifikována žádná zvláštní opatření Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC1, PROC3 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 PROC1, PROC2, PROC3 PROC2 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 Pro provedení srovnání viz: ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí. PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace).

19 Strana: 19/182 V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC1, PROC3 0,0012 hpa > 75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 PROC1, PROC2, PROC3 PROC2 expozice. expozice. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. PROC5: Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo

20 Strana: 20/182 významný kontakt). Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC4, PROC5 PROC5 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC4 TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. PROC5: Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při

21 Strana: 21/182 formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC4 0,0012 hpa > 75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 PROC4, PROC5 PROC5 expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic.

22 Strana: 22/182 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC8a 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC8a, PROC8b PROC8b TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic.

23 Strana: 23/182 TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC8a PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních 0,0012 hpa > 75,4 C expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic.

24 Strana: 24/182 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC8a, PROC8b PROC8b expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). 0, hpa 20-75,4 C TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic.

25 Strana: 25/182 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. 0,0012 hpa > 75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic.

26 Strana: 26/182 PROC15: Použití jako laboratorního reagentu. Nejsou identifikována žádná zvláštní opatření Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 0 Pro provedení srovnání viz: ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze PROC15: Použití jako laboratorního reagentu.

27 Strana: 27/182 0,0012 hpa V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. > 75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 expozice. * * * * * * * * * * * * * * * * 14. Krátký nadpis expozičního scénáře Úprava a zabelení/přebalení látek a směsí SU3; SU3, SU10; ERC2, ERC3, ERC4, ERC6c; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15 Kontrola expozice a opatření pro znížení rizik ERC2: Formulace přípravků ERC6c: Průmyslové použití monomerů k výrobě termoplastů ERC3: Formulace látek jako součásti materiálů Denní množství za závod kg

28 Strana: 28/182 Minimální emisní dny za rok nepřetržitý (spojitý) Emisní faktor vzduchu Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Faktor ředění pitné vody Faktor ředení pobřeží Další faktory vlivu: Životní prostředí 300 0,01 % 0 % 0 % Použití v uzavřeném systému Zanedbatelný vznik odpadních vod (emisí), neboť při procesu nedochází ke kontaktu s vodou Vnitřní použití. Vhodná opatření k redukci emisí do půdy mohou být: Typ čističky Žádné zanášení odpadních usazenin do půdy Úprava odpadní vody v podniku Nelze použít, pokud se nejedná o uvolnění odpadních vod. EUSES v2.1 6 Riziko pro životní prostředí je určeno půdou. PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí. PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). 0, hpa 20-75,4 C

29 Strana: 29/182 Nejsou identifikována žádná zvláštní opatření Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC1, PROC3 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 PROC1, PROC2, PROC3 PROC2 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 Pro provedení srovnání viz: ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí. PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). 0,0012 hpa > 75,4 C

30 Strana: 30/182 ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC1, PROC3 expozice. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 PROC1, PROC2, PROC3 PROC2 expozice. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. PROC5: Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). 0, hpa 20-75,4 C

31 Strana: 31/182 Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC4, PROC5 PROC5 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC4 TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. PROC5: Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). 0,0012 hpa > 75,4 C

32 Strana: 32/182 V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC4 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 PROC4, PROC5 PROC5 expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních 0, hpa

33 Strana: 33/182 Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC8a 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC8a, PROC8b PROC8b TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních

34 Strana: 34/182 0,0012 hpa V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC8a > 75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC8a, PROC8b PROC8b expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování).

35 Strana: 35/182 Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. PROC9: Přeprava látky nebo přípravku do malých nádob (specializovaná plnicí linka, včetně odvažování). 0,0012 hpa

36 Strana: 36/182 > 75,4 C V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. PROC15: Použití jako laboratorního reagentu. 0, hpa 20-75,4 C

37 Strana: 37/182 Nejsou identifikována žádná zvláštní opatření Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 0 Pro provedení srovnání viz: ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC15: Použití jako laboratorního reagentu. 0,0012 hpa > 75,4 C

38 Strana: 38/182 expozice. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 * * * * * * * * * * * * * * * * 15. Krátký nadpis expozičního scénáře Použití v/jako měkká pěna SU3; SU3; ERC2, ERC3, ERC6c; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC14, PROC15, PROC21 Kontrola expozice a opatření pro znížení rizik ERC2: Formulace přípravků ERC3: Formulace látek jako součásti materiálů ERC6c: Průmyslové použití monomerů k výrobě termoplastů Denní množství za závod Minimální emisní dny za rok nepřetržitý (spojitý) Emisní faktor vzduchu Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Faktor ředění pitné vody Faktor ředení pobřeží Další faktory vlivu: Životní prostředí kg 20 0,01 % 0 % 0 % Použití v uzavřeném systému Zanedbatelný vznik odpadních vod (emisí), neboť při procesu nedochází ke kontaktu s vodou Vhodná opatření k redukci emisí do půdy mohou být: Typ čističky Vnitřní a venkovní použití. Žádné zanášení odpadních usazenin do půdy Úprava odpadní vody v

39 Strana: 39/182 podniku Nelze použít, pokud se nejedná o uvolnění odpadních vod. EUSES v2.1 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,023 Riziko pro životní prostředí je určeno půdou. PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí. PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). Nejsou identifikována žádná zvláštní opatření Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC1, PROC3 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 PROC1, PROC2, PROC3 PROC2 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze

40 Strana: 40/182 Pro provedení srovnání viz: PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí. PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC1, PROC3 0,0012 hpa > 75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 PROC1, PROC2, PROC3 PROC2 expozice. expozice.

41 Strana: 41/182 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. PROC5: Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC4, PROC5 PROC5 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC4 TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic.

42 Strana: 42/182 TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC4 PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. PROC5: Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). 0,0012 hpa > 75,4 C expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic.

43 Strana: 43/182 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 PROC4, PROC5 PROC5 expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních 0, hpa 20-75,4 C

44 Strana: 44/182 PROC8a TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC8a, PROC8b PROC8b TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních 0,0012 hpa > 75,4 C

45 Strana: 45/182 PROC8a expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC8a, PROC8b PROC8b expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu PROC14: Výroba přípravků nebo předmětů tabletováním, kompresí, vytlačováním, peletizací. 0, hpa 20-75,4 C

46 Strana: 46/182 dýchacího ústrojí. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC14: Výroba přípravků nebo předmětů tabletováním, kompresí, vytlačováním, peletizací. 0,0012 hpa > 75,4 C

47 Strana: 47/182 expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 PROC15: Použití jako laboratorního reagentu. Nejsou identifikována žádná zvláštní opatření Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 0 ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze

48 Strana: 48/182 Pro provedení srovnání viz: PROC15: Použití jako laboratorního reagentu. V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. 0,0012 hpa > 75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 expozice. PROC21: Nízkoenergetické zpracování látek vázaných v materiálech a/nebo předmětech

49 Strana: 49/182 Nejsou identifikována žádná zvláštní opatření Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. Pevný, střední prašnost 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,673 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,102 Pro provedení srovnání viz: ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor PROC21: Nízkoenergetické zpracování látek vázaných v materiálech a/nebo předmětech Pevný, střední prašnost 0,0012 hpa > 75,4 C

50 Strana: 50/182 podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. expozice. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,673 ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze Míra charakterizace rizika (RCR) 0,102 * * * * * * * * * * * * * * * * 16. Krátký nadpis expozičního scénáře Výroba tuhé pěny SU 3, SU 22; SU3, SU22; ERC2, ERC3, ERC6c, ERC8c, ERC8f; PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC11, PROC15, PROC21 Kontrola expozice a opatření pro znížení rizik ERC2: Formulace přípravků ERC3: Formulace látek jako součásti materiálů ERC6c: Průmyslové použití monomerů k výrobě termoplastů Denní množství za závod Minimální emisní dny za rok nepřetržitý (spojitý) Emisní faktor vzduchu Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Faktor ředění pitné vody Faktor ředení pobřeží Další faktory vlivu: Životní prostředí kg 100 0,01 % 0 % 0 % Použití v uzavřeném systému Zanedbatelný vznik odpadních vod (emisí), neboť při procesu nedochází ke kontaktu s vodou Vnitřní a venkovní použití.

51 Strana: 51/182 Žádné zanášení odpadních Vhodná opatření k redukci emisí do půdy mohou být: usazenin do půdy Úprava odpadní vody v Typ čističky podniku Nelze použít, pokud se nejedná o uvolnění odpadních vod. EUSES v2.1 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,04 Riziko pro životní prostředí je určeno půdou. ERC8c: Velmi rozšířené použití ve vnitřních prostorách, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu ERC8f: Velmi rozšířené použití ve venkovních prostorách, při němž se látka stává součástí základní hmoty předmětu nebo jeho povrchu Oblast použití: profesionální Denní množství za závod Minimální emisní dny za rok Rozsáhlý použití Emisní faktor vzduchu Emisní faktor vody Emisní faktor půdy Faktor ředění pitné vody Faktor ředení pobřeží Další faktory vlivu: Životní prostředí 31,6 kg 365 0,01 % 0 % 0,5 % Vnitřní a venkovní použití. Žádná zvláštní opatření nejsou nutná. Nelze použít, pokud se nejedná o uvolnění odpadních vod. EUSES v2.1 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,015 Riziko pro životné prostředí je určené pitní vodou. PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí. PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace).

52 Strana: 52/182 Nejsou identifikována žádná zvláštní opatření Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. PROC1, PROC3 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 PROC1, PROC2, PROC3 PROC2 Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 Pro provedení srovnání viz: ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze PROC1: Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. PROC2: Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí. PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace).

53 Strana: 53/182 0,0012 hpa V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. PROC1, PROC3 > 75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 PROC1, PROC2, PROC3 PROC2 expozice. expozice. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,327 PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). Oblast použití: profesionální

54 Strana: 54/182 0, hpa Nejsou identifikována žádná zvláštní opatření Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí ,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 Pro provedení srovnání viz: ECETOC TRA v2.0, pracovník, upravená verze V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor PROC3: Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). Oblast použití: profesionální 0,0012 hpa > 75,4 C

55 Strana: 55/182 podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. expozice. Míra charakterizace rizika (RCR) 0,082 PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. Oblast použití: profesionální Při tvorbě aerosolů: Lokální odsávání Pokud není k dispozici žádné přiměřené lokální odsávání:, Používejte odpovídající ochranu dýchacího ústrojí. 0, hpa 20-75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic.

56 Strana: 56/182 PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s větší možností expozice. Oblast použití: profesionální V místě, kde dochází ke vzniku emisí, zajistěte sání V případě, že jsou technické či organizační opatření neproveditelná, musí být použito následné osobní ochranné vybavení., Noste respirátor podle EN140 s filtrem typu A/P2 nebo lepší. 0,0012 hpa > 75,4 C Míra charakterizace rizika (RCR) 0,163 expozice., ECETOC TRA upravená verze: Dodatečně se zvážilo použití rukavic.

Bezpečnostní list NEOPOLEN* P 9230 A 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Bezpečnostní list NEOPOLEN* P 9230 A 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU Bezpečnostní list Strana: 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE NEOPOLEN* P 9230 A Použití: pěnové částice pro výrobu tvarovek v automobilovém a balírenském průmyslu Výrobce:

Více

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Bezpečnostní list Strana: 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Dekol Disperse SN (Dekol* SN) Použití: pomocné činidlo/činidlo pro konečné úpravy v textilním průmyslu Výrobce:

Více

PCI PKL 326 PVC FLOORING ADHESIVE

PCI PKL 326 PVC FLOORING ADHESIVE Bezpečnostní list Strana: 1/9 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Identifikátor výrobku PCI PKL 326 PVC FLOORING ADHESIVE Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Chemický název: ricinový olej, hydrogenovaný, ethoxylovaný (1< mol EO <6.5) Číslo CAS:

Chemický název: ricinový olej, hydrogenovaný, ethoxylovaný (1< mol EO <6.5) Číslo CAS: Bezpečnostní list Strana: 1/12 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Eumulgin CO 60 Chemický název: ricinový olej, hydrogenovaný, ethoxylovaný (1< mol EO

Více

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Bezpečnostní list Strana: 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Hydropalat WE 3164 Použití: Chemikálie pro syntézu a/nebo formulace průmyslových výrobků Výrobce: BASF SE 67056

Více

Bezpečnostní list GOLIATH GEL. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list GOLIATH GEL. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/16 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku GOLIATH GEL 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Relevantní

Více

Bezpečnostní list. Acrodur 950 L. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Acrodur 950 L. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/12 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Acrodur 950 L 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Strana: 1/10 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES Datum / Přepracováno.: Verze: 1.0 Produkt: Rheovis AS S130

Strana: 1/10 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES Datum / Přepracováno.: Verze: 1.0 Produkt: Rheovis AS S130 Bezpečnostní list Strana: 1/10 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Identifikátor výrobku Rheovis AS S130 Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití Relevantní

Více

ULTRADUR B 4520 UNCOLORED POLYBUTYLENE TEREPHTHALATE

ULTRADUR B 4520 UNCOLORED POLYBUTYLENE TEREPHTHALATE Bezpečnostní list Strana: 1/9 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Identifikátor výrobku ULTRADUR B 4520 UNCOLORED POLYBUTYLENE TEREPHTHALATE Příslušná identifikovaná použití látek nebo

Více

Chemický název: oxiran, 2-methyl-, polymer s oxiranem, monobutyl ether Číslo CAS:

Chemický název: oxiran, 2-methyl-, polymer s oxiranem, monobutyl ether Číslo CAS: Bezpečnostní list Strana: 1/12 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Plurasafe WS 660 Chemický název: oxiran, 2-methyl-, polymer s oxiranem, monobutyl ether

Více

Bezpečnostní list. Efka FL ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Efka FL ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/12 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Efka FL 3741 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list 2-ETHYLHEXANOL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Bezpečnostní list 2-ETHYLHEXANOL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU Bezpečnostní list Strana: 1/7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 2-ETHYLHEXANOL Použití: chemikálie Výrobce: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktní adresa: BASF spol. s r.o.

Více

Bezpečnostní list. Cetiol AB. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Cetiol AB. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Cetiol AB Chemický název: C12-15 alkyl benzoate Registrační čislo REACH: 01-2119825559-27-0005

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5 Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Calcident 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:

Více

Bezpečnostní list BASAGRAN. 1. Identifikace látky / směsy a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik

Bezpečnostní list BASAGRAN. 1. Identifikace látky / směsy a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik Bezpečnostní list Strana: 1/10 1. Identifikace látky / směsy a společnosti / podniku BASAGRAN Použití: přípravek na ochranu rostlin, herbicid Výrobce: BASF spol. s r.o. Šafránkova 3 15500 Praha 5, CZECH

Více

Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití

Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/9 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Identifikátor výrobku Loxanol PL 5824 Chemický název: polypropylenglykol Číslo CAS: 25322-69-4 Příslušná identifikovaná

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list. Rheocare C Plus. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Rheocare C Plus. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Rheocare C Plus Chemický název: polymer kyseliny akrylové 1.2. Příslušná určená použití

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Joncryl OH 8312 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi pouze pro dentální

Více

Bezpečnostní list. Foamaster NO ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Foamaster NO ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Foamaster NO 2306 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008. Strana 1 ( 6 ) ODDÍL 1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Chemický název látky: voda CAS: 7732-18-5 ES: 231-791-2 Indexové číslo: --- Registrační číslo:

Více

Bezpečnostní list. Cetiol HE. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Cetiol HE. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Cetiol HE Chemický název: glyceridy, kokos mono- a di- ethoxylované 1.2. Příslušná

Více

Bezpečnostní list. Rheovis AS ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Rheovis AS ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Rheovis AS 1125 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list. Sovermol ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Sovermol ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Sovermol 1068 Chemický název: Sojový olej, epoxidovaný, reakční produkty s methanolem

Více

Bezpečnostní list PHEROPRAX A. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list PHEROPRAX A. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/16 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku PHEROPRAX A 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Relevantní

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Joncryl PRO 1555 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list. Dispex Ultra PX ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Dispex Ultra PX ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Dispex Ultra PX 4585 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Tinuvin 123-DW (N) 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list. Acronal 4 F. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Acronal 4 F. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/12 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Acronal 4 F Chemický název: polyakrylat 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi

Více

Strana: 1/13 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES Datum / Přepracováno.: Verze: 1.0 Produkt: Dispers Red 3866

Strana: 1/13 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES Datum / Přepracováno.: Verze: 1.0 Produkt: Dispers Red 3866 Bezpečnostní list Strana: 1/13 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Identifikátor výrobku Dispers Red 3866 Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití Relevantní

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Autoprofi Radiator Stop Leak Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Oprava malých

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 Strana 1 (celkem 6) 1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Určené použití: Koagulant

Více

Bezpečnostní list MASTERSEAL 368 RAL Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik. Identifikátor výrobku

Bezpečnostní list MASTERSEAL 368 RAL Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. 2. Identifikace rizik. Identifikátor výrobku Bezpečnostní list Strana: 1/11 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Identifikátor výrobku MASTERSEAL 368 RAL 7035 Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list. Antiprex SSC. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Antiprex SSC. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Antiprex SSC 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list. Loxanol CA ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Loxanol CA ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Loxanol CA 5308 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo 98401 Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Reagencie

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Tinuvin 477-DW (N) 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Hydropalat WE 3163 Chemický název: Oxiran, methyl-, polymer s oxiranem Číslo CAS: 9003-11-6

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Rheovis PU 1191 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Bezpečnostní list Strana: 1/7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Reflecks MultiDimensions Changing Cherry G480D Použití: Přísada do kosmetických přípravků. Výrobce: BASF SE 67056

Více

LIBREL Ca. U Továren 256/14 102 00 Praha 10 tel 241 484 728 email : info@cscdistribuce.cz

LIBREL Ca. U Továren 256/14 102 00 Praha 10 tel 241 484 728 email : info@cscdistribuce.cz Datum revize : 6.05.2011 LIBREL Ca 1. Identifikace látky / přípravku a výrobce / dovozce. Identifikace přípravku: Použití přípravku Dodavatel : Výrobce : LIBREL Ca Chelát CCS DISTRIBUCE s.r.o. U Továren

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Technické účely, laboratorní účely.

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Joncryl 77 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Relevantní

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. A.R.T. Bond Primer A

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. A.R.T. Bond Primer A Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi pouze pro dentální

Více

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5 Datum revize: leden 2012 strana 1/5 1. IDENTIFIKACE SMĚSI A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikace směsi Obchodní název : 1.2 Určené použití směsi: je omítková směs pastovité konzistence určená pro vnitřní omítky.

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5. ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Název: Registrační číslo: Indexové číslo: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další názvy látky: Molární hmotnost: Molekulový

Více

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Salmeterol Kód výrobku : 201600811 Synonyma Další

Více

Bezpečnostní list. Styrodur* 3035 CS 1265x615x40mm 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

Bezpečnostní list. Styrodur* 3035 CS 1265x615x40mm 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Bezpečnostní list Strana: 1/5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Styrodur* 3035 CS 1265x615x40mm Použití: extrudované pěnové desky pro tepelnou izolaci ve stavebnictví Výrobce:

Více

Bezpečnostní list. Laropal A 81. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Laropal A 81. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Laropal A 81 Chemický název: močovino-aldehydová pryskyřice 1.2. Příslušná určená použití

Více

Bezpečnostní list. Magnafloc LT31. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Magnafloc LT31. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Magnafloc LT31 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Fluoxetine

Více

Bezpečnostní list. Monomuls 90-O 18. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Monomuls 90-O 18. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/12 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Monomuls 90-O 18 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Prilocaine

Více

MASTERSEAL 588 PART B

MASTERSEAL 588 PART B Bezpečnostní list Strana: 1/11 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku Identifikátor výrobku MASTERSEAL 588 PART B Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Joncryl 1915 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

1.2. Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití Doporučené použití: polyuretanová složka, průmyslové chemikálie

1.2. Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená použití Doporučené použití: polyuretanová složka, průmyslové chemikálie Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Lupraphen* 2602/1 Chemický název: Polyol 90123 Číslo CAS: 28183-09-7 1.2. Příslušná

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Selektivní suplement ke kultivačním

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Pritt KlovaFix Strana 1 z 5 Č. BL. : 412613 Datum revize: 25.02.2014 Datum revize v ČR: 07.03.2014 1.1 Identifikátor výrobku Pritt KlovaFix ODDÍL 1: Identifikace

Více

HISTICK POMOCNÝ ROSTLINNÝ PŘÍPRAVEK Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

HISTICK POMOCNÝ ROSTLINNÝ PŘÍPRAVEK Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku HISTICK POMOCNÝ ROSTLINNÝ PŘÍPRAVEK 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi

Více

Bezpečnostní list. Dispex CX ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Dispex CX ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Dispex CX 4320 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Tinuvin 5333-DW (N) 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního

Více

Bezpečnostní list. Heliogen Blue L ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Heliogen Blue L ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Heliogen Blue L 7460 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_1024558

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_1024558 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Zkratka: Materialnr. 1024558 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití

Více

Bezpečnostní list. Emulgade SE-PF. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Emulgade SE-PF. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Emulgade SE-PF 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Datum vydání: 4.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Depural Neo 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: K očištění

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Lanette O Chemický název: Alkoholy, C16-18 Registrační číslo REACH: 01-2119485905-24-0046,

Více

Bezpečnostní list. Laropal A 101. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Laropal A 101. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Laropal A 101 Chemický název: močovino-aldehydová pryskyřice 1.2. Příslušná určená

Více

Strana: 1/15 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES datum / Přepracováno.: Verze: 4.1 Produkt: FoamStar PB 2706

Strana: 1/15 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES datum / Přepracováno.: Verze: 4.1 Produkt: FoamStar PB 2706 Bezpečnostní list Strana: 1/15 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku FoamStar PB 2706 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY Strana : 1 / 5 ODDÍL 1. Identifikace látky/název přípravku/název firmy Distributor 1.1. Identifikace výrobku Identifikace výrobku Obchodní název Typ produktu : BP 55 Route de Brignais F-69563 Saint Geznis

Více

UHU All Purpose Strong & Safe

UHU All Purpose Strong & Safe ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: UHU Strong + Safe 3g BL HRR (25186) 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Glysantin G30 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

PRINCE COLOR MULTIPUTZ ZS 3,0 (NR)

PRINCE COLOR MULTIPUTZ ZS 3,0 (NR) Bezpečnostní list Strana: 1/12 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku PRINCE COLOR MULTIPUTZ ZS 3,0 (NR) 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6 list 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku ; součást všech kitů série GenoType, ThromboType a micro-ident. Objednací číslo: 004-001-12 (0.3 ml),

Více

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Bezpečnostní list Strana: 1/11 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE CLARINET 20 SC Použití: přípravek na ochranu rostlin, fungicid Výrobce: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktní

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Stránka 1 z 8 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku: CHEMOBET HR (0-3) 1.2 Použití přípravku: opravy vyzdívek vysokopecních žlabů. Možno použít na žhavé vyzdívky

Více

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku Název látky : Látka : Prednisolone

Více

Bezpečnostní list. Sicopal Green EH ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Sicopal Green EH ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/14 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Sicopal Green EH 2059 Chemický název: Sicopal Green EH 2059 Číslo CAS: 68186-85-6 Registrační

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6 list 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku ; součást všech kitů série GenoType, ThromboType a micro-ident a reagenčních setů. Objednací číslo:

Více

Bezpečnostní list. Acronal S 734 P. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Acronal S 734 P. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/12 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Acronal S 734 P 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list PCI GISOGRUND RAPID. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace rizik

Bezpečnostní list PCI GISOGRUND RAPID. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace rizik Bezpečnostní list Strana: 1/11 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku PCI GISOGRUND RAPID 1.2. Příslušná identifikovaná použití látek nebo směsí a nedoporučená

Více

ULTRAFORM N2640 E2 UNCOLORED POLYACETAL

ULTRAFORM N2640 E2 UNCOLORED POLYACETAL Bezpečnostní list Strana: 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE ULTRAFORM N2640 E2 UNCOLORED POLYACETAL Použití: polymer Výrobce: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Kontaktní

Více

Bezpečnostní list. Dispex AA ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Dispex AA ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/12 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Dispex AA 4935 Chemický název: Číslo CAS: 9003-04-7 1.2. Příslušná určená použití látky

Více

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 Strana 1 (celkem 5) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku: Použití látky nebo přípravku: Koagulant určený ke srážení rozpouštědlových nátěrových hmot.

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro

Více

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Bezpečnostní list Strana: 1/19 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Eumulgin SG Chemický název: Sodium stearoyl glutamate Registrační čislo REACH: 01-2119963376-28-0000

Více

Bezpečnostní list. Mearlin Aztec Gold 9363C. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Mearlin Aztec Gold 9363C. ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Mearlin Aztec Gold 9363C 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7 Strana: 1 z 7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Výrobek je určen pro

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES č. 1907/2006 - REACH Strana: 1/4

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES č. 1907/2006 - REACH Strana: 1/4 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1. Chemický název číslo CAS: číslo ES (EINECS): Další názvy látky: Emulze silanů 1.2. Identifikace výrobce / dovozce: Jméno nebo obchodní

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Pattex Hobby Hot Sticks transparent Strana 1 z 6 Č. BL. : 408802 Datum revize: 22.05.2015 Datum výtisku: 10.06.2015 Nahrazuje verzi ze dne: 19.11.2013

Více

Bezpečnostní list. Luconyl Green ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Luconyl Green ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Bezpečnostní list Strana: 1/15 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Luconyl Green 8730 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

MAGNAFLOC LT32. U Továren 256/ Praha 10 tel

MAGNAFLOC LT32. U Továren 256/ Praha 10 tel MAGNAFLOC LT32 1. Identifikace látky / přípravku a firma / podnik. Identifikace přípravku: Použití přípravku Dodavatel : Výrobce : MAGNAFLOC LT32 Koagulant CCS DISTRIBUCE s.r.o. U Továren 256/14 102 00

Více

Strana: 1/13 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES datum / Přepracováno.: Verze: 3.1 Produkt: Joncryl ADF 1300

Strana: 1/13 BASF Bezpečnostní list v souladu s Nařízením 1907/2006/ES datum / Přepracováno.: Verze: 3.1 Produkt: Joncryl ADF 1300 Bezpečnostní list Strana: 1/13 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku Joncryl ADF 1300 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Pritt Lepicí tyčka Strana 1 z 5 Č. BL. : 43182 Datum revize: 15.06.2015 Datum výtisku: 18.06.2015 Nahrazuje verzi ze dne: 01.10.2013 1.1 Identifikátor

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Tangit Uni-Lock Strana 1 z 5 Č. BL. : 43015 Datum revize: 28.07.2014 Datum výtisku: 29.08.2014 3.2. Směsi 1.1 Identifikátor výrobku Tangit Uni-Lock ODDÍL

Více

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : GL Standard FS KATALOGOVÉ ČÍSLO : 920 529 / 920 530 Doporučené použití: pro in vitro diagnostiku v lidských vzorcích pouze pro profesionální použití VÝROBCE: DiaSys

Více