Závod Jihlava Bosch Diesel s.r.o. Pávov Jihlava
|
|
- Jaromír Beneš
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Školení pro zmocněnce Závod Jihlava Bosch Diesel s.r.o. Pávov Jihlava Závod Jihlava Bosch Diesel s.r.o. Pávov Jihlava 1
2 Obsah 1. Legislativa 2. Směrnice pro externí firmy 3. Všeobecné požadavky 4. Nejčastější rizika 5. Chemické látky 6. Odpady 7. Havárie 8. Alkohol 9. Osobní ochranné pracovní prostředky 10.Pracovní úrazy 11. Lékárničky 12. Dopravní řád 13. Žebříky 14. Regály 15. Práce ve výškách 16. Nabíjecí stanoviště 17. Práce na el. zařízení 18. Zdvihací zařízení 19. Prostory s nebezpečím výbuchu 20. Standardy JhP 21. Práce na IT zařízení 2
3 Legislativa 3 Zpět na obsah
4 Zákon č.262/2006 Sb., zákoník práce ve znění pozdějších předpisů 101: zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví (BOZP) zaměstnanců při práci s ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví, která se týkají výkonu práce povinnost zaměstnavatele zajišťovat BOZP se vztahuje na všechny fyzické osoby, které se s jeho vědomím zdržují na jeho pracovištích 4
5 plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých opatření k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat při zajišťování BOZP pro všechny zaměstnance na pracovišti. Na základě písemné dohody zúčastněných zaměstnavatelů touto dohodou pověřený zaměstnavatel koordinuje provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupy k jejich zajištění. 5
6 každý ze zaměstnavatelů uvedených v předchozím odstavci je povinen: zajistit, aby jeho činnosti a práce jeho zaměstnanců byly organizovány, koordinovány a prováděny tak, aby současně byli chráněni také zaměstnanci dalšího zaměstnavatele dostatečně a bez zbytečného odkladu informovat odborovou organizaci nebo zástupce zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a nepůsobí-li u něj, přímo své zaměstnance o rizicích a přijatých opatřeních, které získal od jiných zaměstnavatelů 6
7 Směrnice pro externí firmy 7 Zpět na obsah
8 JhP = Bosch Diesel Jihlava. HSE = oddělení BOZP a OŽP. Externí firma (EF)= firma, která pracuje v závodech JhP z pověření JhP. Za EF se považují rovněž ostatní společnosti koncernu Bosch. Zmocněnec = Pracovník EF, který byl EF pověřen řídit a dozorovat práce v JhP. Koordinátor = Písemně jmenovaný pracovník JhP, který dozoruje práce EF prováděných pro JhP. Vůči zmocněnci EF má za JhP řídicí pravomoci v oblasti ochrany bezpečnosti práce, ochrany životního prostředí ve spolupráci s HSE, v oblasti požární ochrany ve spolupráci s FES-Jh a ochrany majetku. 8
9 B - koordinátor = Pro firmy mající trvalé pracoviště v JhP, vykonává shodnou funkci jako JhP koordinátor pro externí firmy (koordinátor) s rozdílem v povinnostech blíže popsaných v bodech 6.2 a 6.3 této směrnice. CP/PIR2-EE = Jednotlivé skupiny nákupu SAP = Systém pro objednávání Práce vyžadující zvláštní povolení = Práce při nichž hrozí zvýšené nebezpečí pro člověka, životní prostředí 9
10 Povinnosti externí firmy : Při provádění prací ručí v plném rozsahu za odbornou způsobilost a dodržování bezpečnostních předpisů svých zaměstnanců. Pokud je pro práce vyžadován doklad o odborné způsobilosti, ručí za aktuálnost tohoto dokladu. V případě potřeby je EF povinna stanovit zmocněnce. Zmocněnec je stanoven tehdy, pokud EF vykonává práce na zařízení a majetku v areálu JhP. Externí firma popř. zmocněnec musí spolupracovat s příslušným koordinátorem. 10
11 Zmocněnce není třeba stanovit pro: tlumočníky, návštěvy, exkurze, obchodní zástupce, lektory, konzultanty, řidiče přepravních společností a zásilkových služeb, servis jídelních a nápojových automatů, servis kancelářské techniky, péči o květiny v kancelářích, orgány státní správy, složky integrovaného záchranného systému, externí auditory, kalibrace v měrových laboratořích blízké výrobě QMM, CP/PQA a MFx., likvidátoři pojišťoven (při řešení škodních událostí), agentury práce, RBCZ/HRC Praha, pracující na JhP/HRL a JhP/ICO CI/FSR2-EE Tito pracovníci se musí řídit pokyny, které obdrží na vrátnicích JhP. 11
12 Základní povinnosti zmocněnce a EF: Před započetím prací vyplnit společně s koordinátorem FRM-JhP/HSE Předání pracoviště externí firmě včetně vzájemného informování se o rizicích. Pro tzv. Práce na povolení (slide 12) musí být spolu s koordinátorem vyplněna potřebná povolenka Předat informace o konkrétních podmínkách, za kterých budou práce probíhat, všem svým spolupracovníkům a všem pracovníkům subdodavatelů, kteří budou práce v JhP vykonávat. Bez předání těchto informací nemohou zaměstnanci EF tyto práce vykonávat. Po ukončení práce informovat koordinátora o tom, zda opouští areál závodu nebo pokračuje v práci na zakázce pro jiného koordinátora. 12
13 Požadavek čistoty pracoviště Koordinátoři pro externí firmy upozorní na požadavek dodržování čistoty daného pracoviště s ohledem na jeho místní specifické podmínky. Bude vyžadováno a kontrolováno. (toto vypíší a zaškrtnou do formuláře FRM-JhP/HSE-047 na straně 3, v kolence 14. Jiná ohrožení) viz níže. 14. Jiná ohrožení / jiné zátěže Upozornění na požadavek dodržování čistoty s ohledem na místní specifické podmínky x x Vysvětlit,proškolit, vyžadovat, kontrolovat dodržování Seznámit podřízené,dodržovat,kont rolavat dodržování 13 Intern JhP/HSE Robert Bosch GmbH Alle Rechte vorbehalten, auch bzgl. jeder Verfügung, Verwertung,
14 Práce na povolení jsou (viz příloha č. 2 - směrnice JhP/HSE -S-038 externí firmy/koordinátoři): Základní opravy a úpravy strojů a zařízení nebezpečnými látkami, plyny, zářením Sváření, řezání plamenem, broušení s nebezpečím vzniku ohně působením tepla a jisker Práce s otevřeným ohněm, např. střešní opravy, pájení hořákem Práce ve stísněných místech / prostorách, jako jsou nádrže, zásobníky, jámy a šachty Práce s hořlavými lepidly, rozpouštědly a podobnými látkami při ošetřování ploch větších než 1m 2, při aplikaci či jednorázové činnosti s množstvím větším jako 100 kg, toto nahlásit na oddělení HSE1 včetně dodání bezpečnostních listů Manipulace s horkými látkami, např. dehtem nebo asfaltem Práce v prostředí s nebezpečím výbuchu Práce na přívodu páry nebo přívodu horké vody (při teplotě > 60 C nebo tlaku > 5 barů). Práce na elektrických zařízeních pod napětím (>50 V~nebo >120 V=) Práce s nebezpečím pádu nebo zřícení Opravy a sanace podlah z materiálu Plexilith Jednorázová činnost, při níž je použito více než 100 kg CHL s obsahem VOC (těkavé látky, např. čištění ) Změny na centrálních nebo napájecích systémech (odsávání, ventilace, síť pitné vody, kanalizace ) 14
15 Práce na povolení jsou (viz příloha č. 2 - směrnice JhP/HSE -S-038 externí firmy/koordinátoři): K provádění těchto prací je vždy potřeba povolenka, její vystavení zajišťuje koordinátor ještě před zahájením prací. 15
16 Důsledky nedodržení Pokud pracovník EF při své práci porušuje povinnosti z hlediska OŽP, BOZP nebo PO, JhP může: tuto práci zastavit do doby zjednání nápravy vykázat ze závodu pracovníka EF, který je pod vlivem alkoholu nebo návykových látek odstoupit od smlouvy uzavřené s EF z důvodu porušení smluvních povinností. V případě některého z výše uvedených postupů je EF povinna nahradit JhP škodu vzniklou v důsledku prodlení s dokončením prováděných prací, JhP naproti tomu nenese odpovědnost za případné náklady vzniklé EF v důsledku pozastavení prací. Pravomoc zastupovat JhP v rámci úkonů podle čl. Důsledky nedodržení mají, s výjimkou odstoupení od smlouvy, vedoucí pracovníci, koordinátor nebo pracovník JhP/HSE. Všechny body v této kapitole se vztahují i na zaměstnance subdodavatele EF. 16
17 Udělení pokuty EF za porušení BOZP Pokud koordinátor zjistí nedostatky nebo porušení předpisů má pravomoc udělit EF pokutu 5.000,-Kč. K tomuto slouží FRM- JhP/HSE-077 Zápis o porušení povinnosti, který koordinátor vyplní a prokazatelně elektronicky předá na vědomí EF (adresa v objednávce), CP/PIR2-EE a HSE a dále na LOG za účelem fakturace EF. Tato možnost je stanoveno ve smlouvě a v objednávce externí firmy 17
18 Všeobecné informace 18 Zpět na obsah
19 Všeobecná ustanovení Před vstupem do závodu informujte svého koordinátora o vašem příjezdu. Kouření je povoleno jen na vyhrazených místech. Průkaz návštěvníka noste na dobře viditelném místě. Audiovizuální nahrávky nejsou povoleny. Řiďte se pokyny koordinátora. Při práci na zařízení označovat zařízení bezpečnostní tabulkou Pohybovat se pouze na přiděleném pracovišti a cestou zpět použít nejkratší možnou trasu 19
20 Nejčastější rizika v JhP 20 Zpět na obsah
21 Riziko hluku Pracoviště, na kterých hluk trvale překračuje hygienické limity jsou zmapována označena bezpečnostními tabulkami koordinátor Vás na toto upozorní. Kde se používá tlakový vzduch k ofukování, musí pracovníci používat OCHRANU SLUCHU. Riziko ohrožení očí Např. tam, kde se používá tlakový vzduch k ofukování, musí pracovníci používat OCHRANU OČÍ. 21
22 Riziko kožního onemocnění Na místech, kde pokožka přichází do kontaktu se škodlivou chemickou látkou je třeba tomuto zamezit. Např. používat vhodné OOPP a dodržovat základní hygienická pravidla. Riziko střetu s motorovým manipulačním vozíkem Povinnost dbát zvýšené opatrnosti obzvláště na frekventovaných místech, v nepřehledných úsecích a v místech východů osob na komunikaci (prostory závodního stravování, východy z kanceláří do komunikace, vchody do haly apod.). 22
23 Chemické látky 23 Zpět na obsah
24 Při používání chemických látek (CHL) externí firmou (EF) musí být dodržovány všechny právní požadavky. Povinnost: Evidovat CHL. Zajišťovat dokumentaci k CHL. Zajištění prostředků pro prevenci/likvidaci havárií. Pravidla: Při transportu CHL v JhP musí být zabráněno jejich úniku. Nepoužívat potravinové obaly pro manipulaci s CHL. Společně neskladovat potraviny a CHL. 24
25 Pravidla Používat osobní ochranné pracovní prostředky pro manipulaci s chemickými látkami. V případě úniku (havárie) okamžitě informovat koordinátora JhP. Tlakové nádoby vhodně zajistit proti pádu. Označovat náhradní obaly. 25
26 Provozovatel skladu CHL Dodržuje provozní řád skladu. EF které nemají stálé pracoviště v JhP a nakládají s vlastními CHL, jsou povinny oznamovat používání chemických látek v JhP koordinátorovi a přijímat potřebná opatření prostřednictvím formuláře JhP/HSE-047. Dále jsou povinny na vyžádání poskytnout k těmto CHL dokumentaci (listy bezpečnostních dat). 26
27 EF které mají stálé pracoviště v JhP a nakládají s vlastními CHL, prostřednictvím koordinátora písemně informují HSE o používaných CHL (FRM/HSE-028 Používané chemické látky) a poskytují k nim dokumentaci. Tento formulář musí být pravidelně 1x ročně aktualizován a dále také při každé změně. V JhP je zakázáno používat CHL, které nebyly nahlášené pomocí FRM/HSE
28 EF mající stálé pracoviště v JhP musí skladovat CHL (za CHL nejsou považovány mycí prostředky v běžném množství) na místech k tomu určených: a) na záchytných vanách podle objemu skladovaných kapalných CHL (10 % celkového objemu a zároveň objem největší nádoby), b) hořlavé kapaliny I. a II. třídy v označených (bezpečnostní tabulka HOŘLAVÉ KAPALINY ), odvětrávaných a uzemněných plechových skříních v omezeném množství (max. 30 l).v těchto skříních nesmí být skladována CHL společně s hořlavými materiály (papíry, kartony, atd ). Skladovací místa ve vlastnictví EF musí být viditelně a jasně označena a to minimálně názvem firmy a nápisem Chemické látky 28
29 Odpady 29 Zpět na obsah
30 Zpracování odpadu a odpadních vod: EF zajistí na vlastní náklady a podle platných předpisů odstranění odpadu vzniklého při provádění prací. Případné využití interních sběrných kontejnerů společnosti Bosch a způsob likvidace odpadních vod znečištěných škodlivými látkami stanoví koordinátor společně s JhP/HSE před zahájením prací. 30
31 Havárie 31 Zpět na obsah
32 Systém prevence závažné havárie závod I a II nezařazen závod III skupina A Bezpečnostní program nejvýznamnější rizika (nadzemní zásobník propanu, stáčení propanu z autocisterny) scénáře (únik - požár kaluže, exploze par) opatření (proškolená obsluha, přítomnost závodního hasiče při stáčení, důsledné dodržování postupu, uzavření komunikace v prostoru stáčení, obecné dodržování pravidel) PROPAN extrémně hořlavý plyn NEBEZPEČÍ 32
33 33
34 Každý pracovník má povinnost hlásit havárii, mimořádnou událost, pracovní úraz svému nadřízenému nebo přímo ZHJ na telefon 444 ( ) nepřetržitá služba. Pracovník, který havárii způsobil nebo ji zjistil, je povinen, pokud je to v jeho silách a pokud není ohroženo jeho zdraví nebo život, zabránit dalšímu šíření havárie a začít s likvidací následků havárie. EF musí mít ve svých prostorech v JhP vyvěšen aktuální Traumatologický plán (na vyžádání u koordinátora) a v případě havárie se jím musí řídit. 34
35 Alkohol a jiné návykové látky 35 Zpět na obsah
36 Každá vrátnice JhP je vybavena kalibrovaným alkohol testerem a zařízením na zkoušku na přítomnost jiných návykových látek. JhP/HSE provádí preventivní namátkové kontroly na zjištění přítomnosti alkoholu v dechu nebo jiných návykových látek. 36
37 Pracovník EF se na pokyn koordinátora musí podrobit zkoušce na alkohol nebo na přítomnost návykových látek. V případě pozitivního výsledku koordinátor (pokud není stanoven, tak oddělení HSE) o této zkoušce informuje nadřízeného pracovníka EF a okamžitě vykáže pracovníka z objektu firmy, to znamená, že doprovodem zajistí jeho bezpečný odchod z JhP. 37
38 Osobní ochranné pracovní prostředky 38 Zpět na obsah
39 Osoby, které se pohybují ve výrobních nebo jim blízkých oblastech (např. laboratoře, servisní dílny, sklady apod.) musí používat předepsanou pracovní obuv s min. kategorií S1 dle ČSN EN ISO (plná špička, plná pata, antistatické vlastnosti a absorpce energie v oblasti paty, protiskluzová podrážka, bezpečnostní tužinka, pokud to zdravotní stav dovoluje.) Vyjímku mají horolezci a to pouze při práci ve výškách. 39
40 Pracovní úrazy 40 Zpět na obsah
41 Zaměstnanec externí firmy musí svůj PÚ, nebo PÚ osoby jehož byl svědkem, nahlásit svému zaměstnavateli a JhP/HSE (např. prostřednictvím koordinátora), pokud se stal v areálu JhP. Dále si pracovní úraz řeší externí firma sama viz 105 ZP. JhP pomáhá při vyšetřování tohoto úrazu - kontaktní osoba: Jarkovský Robert +420(606) POZOR důležité! Neměnit stav na místě úrazu! 41
42 Lékárničky 42 Zpět na obsah
43 Pokud má EF stálé pracoviště v JhP musí být toto pracoviště vybaveno lékárničkou. Lékárnička nesmí obsahovat materiál s prošlou expirační dobou, obvazový materiál musí být sterilní. Provádět prokazatelnou měsíční kontrolu vybavení a expirace. 43
44 Dopravní řád 44 Zpět na obsah
45 Maximální rychlost pro motorová vozidla v areálu JhP je 30 km/hod, pokud není dopravním značením stanoveno jinak. Maximální rychlost motorových vozíků v celém JhP je 8 km/hod. Řidič motorového vozíku (MV) musí být odborně způsobilý pro obsluhu MV, nesmí telefonovat za jízdy, při jízdě se musí pásat bezpečnostním pásem. Dále musí zajistit motorový vozík proti zneužití neoprávněnou osobou. 45
46 Vyznačené komunikace, cesty, uličky musí být stále průjezdné a průchodné. NESMĚJÍ BÝT ZUŽOVÁNY. Nouzové východy a únikové cesty musí být vždy volné a průchodné. Nebezpečná místa musí být zvýrazněny a označeny bezpečnostním značením, případně ohraničeny přenosnými uzávěrami. 46
47 Motorový vozík externí firmy musí být označen názvem firmy. 47
48 Jízdní kolo (tříkolka) externí firmy musí být označeno (název firmy, číslo přidělené oddělením HSE), musí mít: zřetelné osvětlení vpředu i vzadu včetně odrazek, oranžovou odrazku v paprscích předního a zadního kola po obou stranách, dvě na sobě nezávislé brzdy, houkačku nebo jiné zvukové vybavení s výrazným tónem, blatníky. 48
49 Při nakládce a vykládce zabezpečit vozidlo proti pohybu. Zákaz jízdy s otevřeným nákladním prostorem. 49
50 Chodci se musí pohybovat po krajích komunikace a musí dbát zvýšené opatrnosti. Pozor, hrozí riziko střetu s motorovým vozíkem! Při chůzi po schodech se musí přidržovat zábradlí. 50
51 Parkování vozidel - vozidla s povoleným parkováním uvnitř areálu parkují pouze na určených místech. 51
52 Žebříky 52 Zpět na obsah
53 Všechny žebříky i schůdky musí být označeny tak, aby bylo jednoznačně identifikovatelné, které firmě patří a kdy bude provedena další kontrola. Na požádání musí EF předložit důkaz o provedené kontrole daného žebříku. 53
54 Regály 54 Zpět na obsah
55 Každý regál musí být označen trvanlivým a čitelným štítkem, který obsahuje následující údaje: maximální počet buněk ve sloupci nosnost regálové buňky nosnost regálového sloupce Všechny regály musí být označeny (evidenčním číslem) a známkou, která určuje termín příští kontroly. 55
56 Regály u kterých hrozí poškození stojin, musí být vybaveny ochrannými patkami. Ty jsou instalovány především na paletové regály a regály, které jsou umístěny na rozích komunikací. Dále musí být ochrannými patkami vybaveny všechny regály ve skladech, kde se používá motoricky poháněná manipulační technika. Ostatní regály, které jsou u komunikací, musí být označeny žluto-černým šrafováním. Při zakládání do regálu manipulační technikou musí být zabráněno vysunutí materiálu ze zadní části regálu. Rozměry zakládaného materiálu musí odpovídat provedení regálu. 56
57 Práce ve výškách 57 Zpět na obsah
58 Bezpečný výstup a pohyb na střechách hal JhP Bezpečný výstup na střechy Bezpečný pohyb po střechách Jištění ke kotvicích bodům kotvicích systémů Používání horolezecké (speleologické) techniky Dodržování zásad bezpečného výstupu a pohybu po střechách hal JhP 58
59 Práce ve výškách a nad volnou hloubkou je práce nad 1,5m (měřeno od úrovně podlahy po úroveň chodidel) Pro tyto práce musí být vždy stanovena opatření k zabránění pádu - jedná se o tzv. Práci na povolení (viz FRM-JhP/HSE-020). Tento FRM vyplní koordinátor s pracovníkem EF. Vyplněný a podepsaný FRM musí být k dispozici na pracovišti. Pracovníci EF při práci ve výškách a nad volnou hloubkou musí vždy používat ochrannou přilbu s podbradním páskem. 59
60 Nabíjecí stanoviště 60 Zpět na obsah
61 Pokud EF v prostorách JhP provozuje nabíjecí stanoviště (otevřený prostor určený a přizpůsobený pro dobíjení baterií, prostor může být rovněž využit pro údržbu baterií), musí informovat prostřednictvím koordinátora odd.hse. 61
62 Práce na elektrickém zařízení 62 Zpět na obsah
63 Před započetím a po ukončení práce na elektrickém zařízení v majetku JhP musí vedoucí práce informovat koordinátora. Elektrické zařízení = všechna elektrická zařízení určená pro výrobu, přenos, přeměnu, rozvod a užití elektrické energie a jsou provozována s úrovní napětí od malého včetně, až po vysoké napětí včetně. Zahrnuje zdroje energie jako jsou baterie, kondenzátory a všechny další zdroje akumulované elektrické energie. Nevztahuje se na elektronické telekomunikační a informační systémy a elektronické přístrojové vybavení. Vedoucí práce = osoba znalá dle 6 nebo vyššího (odvíjí se podle počtu pracovníků) Vyhlášky č. 50/1978 Sb. v platném znění, s konečnou odpovědností za pracovní činnosti prováděné na EZ. Práce na elektrických zařízeních pod napětím je tzv. Práce na povolení. Před zahájením těchto prací musí být spolu s koordinátorem vyplněna potřebná povolenka. 63
64 Povinnosti externích firem S odvoláním na platné ČSN EN se nařizuje pro zvýšení ochrany před úrazem elektrickým proudem, připojovat externí elektrické zařízení pouze do zásuvek vybavených předřazenými proudovými chrániči. Takto vybavené zásuvky jsou osazeny v zásuvkových skříních MX (WIII) a ZS (WI+II) v dostatečném počtu ve výrobních halách a pomocných provozech. Zásuvky jsou umístěny i v přízemí vstupních chodeb (označeno PROUDOVÝ CHRÁNIČ). V případě, že nebude zásuvka s tímto vybavení v dosahu (viz layouty hal), je externí firma povinna použít vlastní Proudový chránič 30 ma do zásuvky. Nařízení je závazné pro všechny zaměstnance externí firmy ve výrobních a venkovních prostorách firmy. 64 Intern JhP/HSE Robert Bosch GmbH Alle Rechte vorbehalten, auch bzgl. jeder Verfügung, Verwertung,
65 Opatření pro bezpečnost zaměstnanců 2/ Přenosné proudové chrániče Pro práci ve venkovním prostředí tam, kde nejsou k dispozici zásuvkové skříně nebo zásuvky s instalovanými chrániči jsou zaměstnanci včetně zaměstnanců externích firem povinni použít přenosný proudový chránič. Ovládací panel pracovní plošiny Toto nařízení je v souladu s platnými ČSN EN. Pracovní plošina 65 Intern JhP/HSE Robert Bosch GmbH Alle Rechte vorbehalten, auch bzgl. jeder Verfügung, Verwertung,
66 Zdvihací zařízení 66 Zpět na obsah
67 Použití jeřábu ve vlastnictví JhP Použití jeřábu ve vlastnictví JhP je možné po vzájemné dohodě a za následujících podmínek: jeřáb a vázací prostředky bude používat jeřábník/vazač s platným jeřábnickým/vazačským průkazem, který je vydán v souladu s českou legislativou (vyhl. ČÚBP č. 19/1979 Sb, ČSN ISO a výkladu k této normě) jeřáb smí ovládat jeřábník prokazatelně proškolený na daný typ jeřábu jeřáb smí ovládat jeřábník znalý Systému bezpečné práce pro jeřáby JhP, a bude se jím řídit (např. zkontroluje zápis v deníku z předešlé směny, zda nejsou stanovena omezení, v případě potřeby provede denní kontrolu a zápis o ní apod.) 67
68 Použití plošiny TOP DINO 121 ve vlastnictví JhP Tuto plošinu je možné zapůjčit po vzájemné dohodě s oddělením FES a za následujících podmínek: plošina bude používána pouze pro potřeby JhP plošinu bude používat obsluha s platným průkazem, který je vydán v souladu s českou legislativou (vyhl. ČÚBP č. 19/1979 Sb) plošinu smí používat pouze osoba, která byla seznámena s návodem na obsluhu. 68
69 Prostory s nebezpečím výbuchu 69 Zpět na obsah
70 Povinnost: Zabránit vzniku výbušné atmosféry. Místa, kde není vyloučen vznik výbušné atmosféry musí být ohraničena a označena bezpečnostní tabulkou. S koordinátorem vyplnit povolenku pro tzv. Práce na povolení Příkaz V (NV č. 406/2004 Sb. O bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu). Prostřednictvím koordinátora informovat odborně způsobilou osobu prevence před výbuchem o možném nebezpečí vzniku výbušné atmosféry. Seznam nebezpečných míst. 70
71 Standardy JhP Standard č. 01 Elektrická rozvodná zařízení Standard č. 03 Únikové cesty a východy, označení PHP a požárních hlásičů Standard č. 04 Pneumatické zdvihací zařízení Standard č. 07 Transport a uložení CHL a odpadů Standard č. 09 Tlakové lahve k dopravě plynů Standard č. 10 Nošení identifikačních karet Standard č. 11 Stohování materiálu Standard č. 12 Zajištění nebezpečného prostoru Standard č. 13 Manipulace s MAE (stroje a zařízení) Zpět na obsah 71
72 STANDARD č. 12 Zajištění nebezpeč. prostoru Tento bezpečnostní standard platí pro celé JhP. Obsahuje základní pravidla pro zajištění nebezpečného prostoru. Platí také pro externí firmy (EF) provádějící práce v JhP. Za dodržování bezpečnostního standardu jsou odpovědní vedoucí zaměstnanci a JhP koordinátoři pro EF. Prostor, ve kterém se pracuje, a v němž vzhledem k povaze práce hrozí riziko ohrožení života nebo zdraví (dále jen nebezpečný prostor ), je nutné vždy bezpečně zajistit proti vstupu nepovolaných osob. Pro zajištění nebezpečného prostoru se použije vyloučení provozu ohrazením nebezpečného prostoru technickou konstrukcí (např. zábradlím, zábranou, páskou, řetězem, ) po celou dobu ohrožení 72
73 STANDARD č. 12 Zajištění nebezpeč. prostoru Bíločervené pásky nebo řetězy pro ohraničení nebezpečného prostoru musí být umístěny ve výšce cm nad podlahou. Velikost nebezpečného prostoru musí určit provozovatel nebezpečné činnosti ještě před jejím zahájením. Zajištěný nebezpečný prostor práce externí firmy musí být označen tabulkou se jménem a telefonním číslem příslušného JhP koordinátora pro EF. Do zajištěného nebezpečného prostoru je nepovolaným osobám vstup zakázán! Nebezpečný prostor - prostor vymezených rozměrů, ve kterém mohou v určité době probíhat nebezpečné činnosti, při nichž mohou být nepovolané osoby vystaveny nebezpečí. 73
74 STANDARD č. 13 Manipulace s MAE (stroje) Tento bezpečnostní standard platí pro celé JhP. Obsahuje základní pravidla při manipulaci s MAE. Platí také pro externí firmy (EF) provádějící práce v JhP. Za dodržování bezpečnostního standardu jsou odpovědní vedoucí zaměstnanci a JhP koordinátoři pro EF. Pro práci skupiny, která provádí manipulaci s MAE, musí být stanoven pracovník, který bude práci řídit. Před manipulací s MAE: seznámit s hmotností břemene (MAE), jeho správným uchopením a manipulací zajistit nebezpečný prostor dle HSE standardu č. 12 nebo pomocí další osoby zajistit břemeno tak, aby nemohlo dojít k úniku provozních látek zajistit dostatečnou průchodnost a soudržnost břemene. 74
75 STANDARD č. 13 Manipulace s MAE (stroje) Při manipulaci s MAE: používat stanovené OOPP a pomůcky zvedat, přenášet a ukládat břemena lze jen pomocí techniky, která je k této činnosti vhodná a určená zajistit břemeno tak, aby nemohlo dojít k jeho pádu, sesunutí nebo samovolnému pohybu nepřekračovat povolené max. zatížení podlah, komunikací apod. břemeno ukládat na vhodné podložky, aby nedošlo k přimáčknutí částí těla v případě práce se zdvihacími zařízeními (jeřáby) platí směrnice JhP/HSE-S-041 Příloha č. 2 75
76 STANDARD č. 13 Manipulace s MAE (stroje) Je zakázáno manipulovat s břemeny, která k tomu nejsou uzpůsobena, a manipulovat s břemeny jiným než předepsaným (nebo předem určeným) způsobem. Předepsaný způsob určuje výrobce v dokumentaci MAE. 76
77 Práce na IT zařízení 77 Zpět na obsah
78 Před započetím a po ukončení práce na IT zařízení v majetku JhP musí zmocněnec informovat koordinátora. IT zařízení = všechna zařízení či stoje, které obsahují možnost připojení zařízení do firemní sítě (BGN) nebo obsahující externí komunikační rozhraní jako např. usb (čili všechny druhy průmyslových PC, PLC řízení, atd. ) Zabezpečené IT zařízení = všechna IT zařízení obsahující platnou a aktuální antivirovou ochranu a podporovaný operační systém od výrobce včetně platného systému záplat Nezabezpečené IT zařízení = všechna zařízení nesplňující aspoň jednu z podmínek pro zabezpečené zařízení 78
79 Použití IT techniky v JhP ve vlastnictví EF Použití IT techniky v JhP (PC, notebooky, externí paměťová média ) vlastněných EF podléhá těmto podmínkám: Zákaz připojování této techniky do BNC (Bosch počítačová síť drátová či bezdrátová) s nezabezpečeným zařízením Zákaz přímého připojení této techniky se strojem (jakékoliv bosch IT zařízení) s nezabezpečeným zařízením V případě externích paměťových médií lze jejich použití povolit po předchozím prověření daného média zodpovědnou osobou (IT partner, team TEF1-IT, lokálního CI oddělení) a prohlášení daného média za bezpečné 79
80 Závěr V areálu JhP také dodržujte instrukce (poučení pro návštěvy), které obdržíte na vrátnicích JhP. 80 Zpět na obsah
Bosch Diesel s.r.o. Pávov 121
Školení pro zmocněnce Závod Jihlava Bosch Diesel s.r.o. Pávov 121 Závod Jihlava 586 06 Jihlava Bosch Diesel s.r.o. Pávov 121 586 06 Jihlava 1 Obsah 1. Legislativa 2. Směrnice pro externí firmy 3. Všeobecné
VíceBosch Diesel s.r.o. Pávov 121
Školení pro zmocněnce Závod Jihlava Bosch Diesel s.r.o. Pávov 121 Závod Jihlava 586 06 Jihlava Bosch Diesel s.r.o. Pávov 121 586 06 Jihlava 1 Obsah 1. Legislativa 2. Směrnice pro externí firmy 3. Všeobecné
VícePOKYNY PRO EXTERNÍ FIRMY
POKYNY PRO EXTERNÍ FIRMY 1. Obsah 1. Legislativa 2. Směrnice pro externí firmy 3. Standardy 4. Všeobecné požadavky 5. Nejčastější rizika 6. Požární ochrana 7. Havárie 8. Pracovní úrazy 9. Lékárničky 10.
VícePÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění
PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění Společnost TROJHALÍ KAROLINA, z.s.p.o., (dále jen "Společnost")
VícePokyny pro externí firmy Obecné podmínky pro provádění prací externích firem v objektech firmy Robert Bosch s.r.o.
Obecné podmínky pro provádění prací externích firem v objektech firmy Robert Bosch s.r.o. 1 Obsah 1.) Legislativa 14.) Nabíjecí stanoviště 2.) Směrnice pro externí firmy 15.) Práce na elektrickém zařízení
VíceOchrana zdraví při práci O. Kánský
Ochrana zdraví při práci 2016 O. Kánský Ochrana zdraví při práci Stejně jako ostatní zaměstnanci mají i pracovníci skladů právo na ochranu zdraví při práci. Zaměstnavatelé jsou povinni předcházet vzniku
VíceObecné podmínky pro provádění prací externích firem v objektech firmy Robert Bosch s.r.o.
Obecné podmínky pro provádění prací externích firem v objektech firmy Robert Bosch s.r.o. 1 Obsah 1.) Legislativa 13.) Práce ve výškách 2.) Směrnice pro externí firmy 14.) Nabíjecí stanoviště 3.) Všeobecné
VícePokyny pro externí firmy
Pokyny pro externí firmy Bosch Rexroth s.r.o. Těžební 2 627 00 Brno 1 Obsah 1. Legislativa 2. Směrnice pro externí firmy 3. Všeobecné požadavky 4. Nejčastější rizika 5. Povolování prací 6. Chemické látky
VícePOKYNY BOZP a EMS pro PŘEPRAVNÍ SPOLEČNOSTI
POKYNY BOZP a EMS pro PŘEPRAVNÍ SPOLEČNOSTI - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se
VíceDohoda o BOZP a vzájemné písemné informování o rizicích
Příloha č. 3 k Opatření děkanky č. 2/2019 Opatření o řízení bezpečnosti a ochraně zdraví při práci - Dohoda o BOZP a vzájemné písemné informování o rizicích. Dohoda o BOZP a vzájemné písemné informování
VíceOrganizace ROČNÍ PROVĚRKA BOZP NÁZEV PŘEDPISU. Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem.
Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Organizace NÁZEV PŘEDPISU ROČNÍ PROVĚRKA BOZP Zpracoval Schválil datum vydání datum účinnosti Prověrky bezpečnosti
VíceSmlouva o dílo č.1301-0075-a4 PODMÍNKY OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, BOZP, POŽÁRNÍ OCHRANY A RIZIK
Příloha č. 2 PODMÍNKY OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, BOZP, POŽÁRNÍ OCHRANY A RIZIK Skupina Dalkia v České republice, tvořena společnostmi Dalkia Česká republika, a.s., AmpluServis, a.s., Dalkia Kolín, a.s.,
VíceSeznámení s riziky společnosti ŠKODA TVC s.r.o. pro návštěvy a externí firmy
Společnost: ŠKODA TVC s.r.o. Seznámení s riziky společnosti ŠKODA TVC s.r.o. pro návštěvy a externí firmy Seznámení s riziky pro návštěvy a zaměstnance externích firem (dále jen cizí osoby), zdržující
VícePříloha č. 1 opatření děkana č. 21/ Hodnocení rizik
Příloha č. 1 opatření děkana č. 21/ 2017 - Hodnocení rizik H O D N O C E N Í R I Z I K podle 102, odst. (3) zákona 262/2006 Sb. Zákoníku práce Zpracoval: Tomáš Fencl, externí OZO v prevenci rizik, Legenda:
VíceUpřesnění povinností pro vedoucí zaměstnance v oblasti BOZP a PO a stanovení určené osoby k vedení dokumentace BOZP a PO
Upřesnění povinností pro vedoucí zaměstnance v oblasti BOZP a PO a stanovení určené osoby k vedení dokumentace BOZP a PO Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce (ZP), zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují
VícePříkaz. k zajištění požární ochrany na úseku seznámení
Příkaz k zajištění požární ochrany na úseku seznámení Pan Jiří Krupička byl seznámen s opatřeními zabezpečení požární ochrany dle zákona 133/85 Sb., ve znění pozdějších předpisů v DOZP Leontýn, na akci
VíceZpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Zkušební test pro vedoucí zaměstnance č. 1 BEZPEČNOST PRÁCE
Jméno a příjmení Zkušební test pro vedoucí zaměstnance č. 1 BEZPEČNOST PRÁCE Pracovní zařazení Datum: Zakroužkujte odpověď, o níž se domníváte, že je správná. 1. Evidenci o všech pracovních úrazech musí
VícePROVOZNÍ ŘÁD LOGISTICKÉ A DISTRIBUČNÍ CENTRUM JENEČ PROVOZNÍ ŘÁD 1 / 5 2011
PROVOZNÍ ŘÁD LOGISTICKÉ A DISTRIBUČNÍ CENTRUM JENEČ 2011 PROVOZNÍ ŘÁD 1 / 5 2011 Tento pro provozní řád obsahuje 5 stran tištěného textu. Platnost provozního řádu je od 1. 1. 2011. 1. PROVOZOVATEL BraFil
VíceZajištění požární ochrany na pracovištích
Zajištění požární ochrany na pracovištích Tomáš Neugebauer 2015 Dovolte mi představit se Jmenuji se Tomáš Neugebauer a problematikou požární ochrany (PO) se zabývám více než 23 let. Má práce byla několikrát
VíceNABÍDKA SLUŽEB. Jiří Dvořák. autorizovaný inspektor. specialista bezpečnosti práce. analýza rizik. koordinátor BOZP na staveništi
NABÍDKA SLUŽEB Jiří Dvořák autorizovaný inspektor specialista bezpečnosti práce analýza rizik koordinátor BOZP na staveništi zajišťování úkolů v prevenci rizik v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při
VíceVýměna základních rizik dle Z. 262/2006 Sb.
Příloha č. 12 Přehled základní rizik pro výměnu AKTUALIZACE č. 1 2 3 4 5 Zpracoval: Bc. Karel Lichtneger, DiS. Podpis: Strana č. 1 celkem stran: 6 Schválil: Podpis: Datum vydání: 20. 1. 2014 Přehled základních
VíceAdaptace nových zaměstnanců
Adaptace nových zaměstnanců OBECNÁ ČÁST Adaptace nových zaměstnanců Adaptací nového zaměstnance je myšleno jeho začlenění do firemní struktury a kolektivu, efektivní zapracování a zjednodušení orientace
VíceMinisterstvo školství, mládeže a tělovýchovy. Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Praha 1, Karmelitská 7 V Praze
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy 118 12 Praha 1, Karmelitská 7 V Praze 10. 12. 2002 S M Ě RNICE pro provádění a organizaci požární ochrany v objektech a na pracovištích Ministerstva školství,
VícePříkazové značky A4 Pěší musí použít tuto cestu. Všeobecné A4 Nosítka (symbol)
OZNAČENÍ FORMÁT DRUH Značky zákazu A4 Vstup zakázán A4 Nepovolaným vstup zakázán A4 Zákaz kouření A4 Zákaz kouření a vstupu s plamenem A4 Zálaz výskytu otevřeného ohně A4 Zákaz používání mobilních telefonů
VíceMístní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Zařízení technologického celku posklizňové linky Dobrovice
VíceZákladní bezpečnostní zásady a pravidla závazné pro činnost zhotovitele a všech jeho subdodavatelů (dále jen Zhotovitele) na území Objednatele.
1 / 5 Základní bezpečnostní zásady a pravidla závazné pro činnost zhotovitele a všech jeho subdodavatelů (dále jen Zhotovitele) na území Objednatele. Nedílná součást smluvního vztahu pro zajištění bezpečnosti
VíceUSTANOVENÍ PRO POHYB OSOB A ČINNOST V AREÁLU SPOLEČNOSTI LINET spol. s r.o., Želevčice 5, Slaný
USTANOVENÍ PRO POHYB OSOB A ČINNOST V AREÁLU SPOLEČNOSTI LINET spol. s r.o., Želevčice 5, Slaný Pro vstup do objektu jsou rozlišovány 3 skupiny osob: 1. zaměstnanci firmy 2. nepravidelné návštěvy 3. pravidelné
VíceSPOLANA a.s. Číslo: BI BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Neratovice Místní provozně bezpečnostní předpis Strana 1 ze 7. útvar Hygiena a bezpečnost práce
Neratovice Místní provozně bezpečnostní předpis Strana 1 ze 7 NÁZEV: PRÁCE VE VÝŠKÁCH PŘENOSNÉ ŽEBŘÍKY Gestor: O B S A H Č. kap. Název kapitoly Strana Č. revize Účinnost od 1 Rozsah platnosti 2 0 01.1.2018
VícePodmínky spolupráce dodavatele s právnickou osobou
MINISTERSTVO FINANCÍ ČR PID: MFCR4XPEGF-02 Doručeno: 04.12.2014 Listu: 3 Druh: PŘÍLOHA Příloha č. 6 Podmínky spolupráce dodavatele s právnickou osobou Název nabyvatele: IČ: DIČ: Spisová značka: sídlo:
VíceStatutární město Brno, městská část Brno-střed DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD
Statutární město Brno, městská část Brno-střed DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD Směrnice č.: 66 Bc. Petr Štika, MBA, LL.M., v.r. Vydání č.: 1 tajemník ÚMČ Brno-střed Účinnost: 01.03.2018 Vydal/schválil: Bc. Petr
VíceUniverzita Hradec Králové Strana 1 ze 5 OSNOVA ŠKOLENÍ BOZP ŠKOLENÍ ZÁKLADNÍ VEDOUCÍ PRACOVNÍCI
Univerzita Hradec Králové Strana 1 ze 5 Příloha č.2. OSNOVA ŠKOLENÍ BOZP ŠKOLENÍ ZÁKLADNÍ Činnosti / Profese: VEDOUCÍ PRACOVNÍCI Seznam obecně závazných právních předpisů, norem a vlastních vydaných dokumentů
VíceMASARYKOVA UNIVERZITA Fakulta sociálních studií, Joštova 10, 602 00 Brno
SEZNÁMENÍ STUDENTŮ S PŘEDPISY V OBLASTI POŽÁRNÍ OCHRANY A BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 1) Požární ochrana V souladu se zákonem č.133/85 Sb. o požární ochraně, v platném znění, studenti jsou k
VíceSchválil: Platnost od: Zpracoval:
OSNOVA ŠKOLENÍ BEZPEČNOSTI A HYGIENA PRÁCE Schválil: V dne: Platnost od: Zpracoval:.. I. OSNOVA ŠKOLENÍ Péče o bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen BOZP) a stálé zlepšování pracovního prostředí
VíceUCJF - školení zaměstnanců z BOZP
UCJF - školení zaměstnanců z BOZP Důležité právní předpisy Povinnosti zaměstnavatele Práva zaměstnanců Povinnosti zaměstnanců Vnitřní předpis BOZP na MFF ÚČJF - Vyhodnocená rizika Vyhodnocená rizika -
VícePROVOZNÍ ŘÁD. Centrum dopravní výchovy Praha 15
PROVOZNÍ ŘÁD Centrum dopravní výchovy Praha 15 Provozní řád Centrum dopravní výchovy Praha 15 I. Údaje o CDV Údaje o zařízení: dětské dopravní hřiště Název zařízení: Centrum dopravní výchovy Praha 15 Adresa:
VíceORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení
ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení Název: PŘÍRUČKA ŘÍZENÉHO SYSTÉMU BOZP Revize č.: 0 Vydána dne: 16. 4. 2014 Platí od: 16. 4. 2014 Obsah BEZPEČNOST PRÁCE SE STROJI A ZAŘÍZENÍM...
VíceZávazná pravidla k zajištění BOZP pro dodavatele
Příloha č. 1 T. č. 011/14 Závazná pravidla k zajištění BOZP pro dodavatele Příloha ke smlouvě: (název smlouvy a datum) Dodavatel (výrobků, prací, služeb). se zavazuje dodržovat následující pravidla k zajištění
VícePÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění
PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění Společnosti skupiny VÍTKOVICE (dále jen "Společnost") informují
VíceOrganizace MÍSTNÍ PROVOZNÍ ŘÁD SKLADŮ
Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Organizace Název předpisu MÍSTNÍ PROVOZNÍ ŘÁD SKLADŮ Zpracoval za Schválil za datum vydání datum účinnosti 1. ÚČEL
VíceSměrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 1/2008
Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 1/2008 Všeobecné bezpečnostní pokyny o zacházení s elektrickým zařízením pracovníky seznámenými. Pro splnění povinností při obsluze el. zařízení
VíceStřední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav Dražan
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0556 VY_32_INOVACE_DR_STR_06 Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola Příbram, Hrabákova 271. Příbram II Ing. Jaroslav
VícePŘÍLOHA Č.1 ZAJIŠTĚNÍ EHS A SEZNÁMENÍ S RIZIKY VE FIRMĚ SGI PŘI PRÁCI EXTERNÍCH FIREM K OBJEDNÁVCE NEBO SMLOUVĚ Č.
PŘÍLOHA Č.1 ZAJIŠTĚNÍ EHS A SEZNÁMENÍ S RIZIKY VE FIRMĚ SGI PŘI PRÁCI EXTERNÍCH FIREM K OBJEDNÁVCE NEBO SMLOUVĚ Č. smluvní strany : 1.1 objednatel Obchodní firma : Saint-Gobain Construction Products CZ
VíceSkladování a manipulace s materiálem
6.17.17.9. Skladování a manipulace s materiálem http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/sektory-bozp/skladovania-manipulace-s-materialem Minimální požadavky na bezpečnost práce při skladování materiálů
VíceZÁVAZNÉ PODMÍNKY. I. Úvodní ustanovení. Kontrola a pokuty
ZÁVAZNÉ PODMÍNKY pro provádění činností externích osob z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí ve společnostech holdingu VÍTKOVICE (dále jen Závazné
VícePOKYNY K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANY V LABORATOŘI VÝUKY ENVIRONMENTÁLNÍCH A EKOETOLOGICKÝCH METOD PŘF UJEP
POKYNY K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANY V LABORATOŘI VÝUKY ENVIRONMENTÁLNÍCH A EKOETOLOGICKÝCH METOD PŘF UJEP Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem Autoři:
VíceTÉMATICKÉ PLÁNY A ČASOVÝ ROZVRH ŠKOLENÍ O PO
TÉMATICKÉ PLÁNY A ČASOVÝ ROZVRH ŠKOLENÍ O PO Osnova č. 1 - Školení zaměstnanců a odborná příprava preventistů PO Osnova č. 2 - Školení vedoucích zaměstnanců Osnova č. 3 - Školení osob, pověřených zabezpečením
VíceSANKCE V OBLASTI BEZPEČNOSTI
SANKCE V OBLASTI BEZPEČNOSTI NA ÚSEKU BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANY (DÁLE JEN BOZP A PO) Společnost má právo na zaplacení smluvní pokuty ve stanovené výši*), za každý jednotlivý
VícePetra Hyšplerová, technik BOZP + PO Ing. Aleš Pék, vedoucí Technického odboru Ing. Petr Gabriel, MBA, kvestor
UNIVERZITA PARDUBICE Příkaz rektora č. 2/2014 Věc Provedení prověrek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany v roce 2014 Působnost pro všechny útvary a pracoviště Účinnost 1. 10. 2014
VíceHurta Petr POŽÁRNÍ ŘÁD. Trafostanice
POŽÁRNÍ ŘÁD Trafostanice Dokument požární ochrany zpracovaný na základě požadavků 27, písmeno d) vyhlášky MV č. 246/2001 Sb. pro pracoviště se zvýšeným požárním nebezpečím. Schvaluje : H U R T A Petr majitel
VícePříručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení:
(vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení: - elektrických - zdvihacích - plynových - tlakových OBSAH: 1. Základní poţadavky na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
VícePředpis SŽDC Bp1 o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci
Předpis SŽDC Bp1 o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci Nový bezpečnostní předpis SŽDC (určeno pro zaměstnance SŽDC bez vstupu do provozované dopravní cesty) Úvod k prezentaci Tato prezentace slouží
VíceKontrola dodržování předpisů
Kontrola dodržování předpisů BOZP, ŽP a PO (2. úroveň dokumentace TMS) (3. vydání) Schválil: Marek Świtajewski - generální ředitel Zpracovatel: Sekce podpory podnikání Správce dokumentace: Technik organizace
VíceTechnická univerzita V Liberci Liberec I, Hálkova 6 Telefon : , Fax : Řád bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Technická univerzita V Liberci 461 17 Liberec I, Hálkova 6 Telefon : 485351111, Fax : 485105882 Řád bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Technické univerzity v Liberci V Liberci dne 12.03.2007 1. ÚVODNÍ
VícePROVOZNÍ ŘÁD. pro objekt Garáže Těšíkova 912/1, Praha 4 Kamýk. nepřetržitý provoz
PROVOZNÍ ŘÁD pro objekt Garáže Těšíkova 912/1, Praha 4 Kamýk nepřetržitý provoz Vydaný provozovatelem Správou bytových objektů Praha Modřany, příspěvková organizace Obchodní nám. 25/3, Praha 4 Modřany
VícePravidla pro návštěvy a externí firmy, koordinátoři EF
Metodická směrnice DCPD 15612-009 Pravidla pro návštěvy a externí firmy, koordinátoři Appendix/Supplement Datum: 2017-04-12 Editor: DCCZ/HSE Odkaz: - Odkaz na vydání: - Třetí vydání náhrada za : VA-15612-009-2014-06-10_VAW_N_CS
VíceDopravní řád betonárny Bílý kámen
Dopravní řád betonárny Bílý kámen D1 Modernizace - úsek 15, exit 112 Jihlava - exit 119 Velký Beranov Sdružení Společnost D1 Vodohospodářské stavby, s r. o. Teplice, Křižíkova 2393, PSČ 41501 FIRESTA-Fišer,
VíceORGANIZACE PROVOZNÍ PŘEDPIS TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ
Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. ORGANIZACE NÁZEV PŘEDPISU PROVOZNÍ PŘEDPIS TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ Zpracoval Schválil datum vydání datum účinnosti
VícePožadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci PSU Ekologie a pracovní ochrana 01. 08. 2017 1/5 I. Dodržování
VícePROVOZNÍ ŘÁD CENTRA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ. O b s a h : ODDĚLENÍ TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY A ODDĚLENÍ INFORMAČNÍCH SYSTÉMŮ
PROVOZNÍ ŘÁD CENTRA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ ODDĚLENÍ TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY A ODDĚLENÍ INFORMAČNÍCH SYSTÉMŮ O b s a h : Článek 1: Článek 2: Článek 3: Článek 4: Článek 5: Článek 6: Článek 7: Článek 8:
VíceČeská školní inspekce Pardubický inspektorát P R O T O K O L
Česká školní inspekce Pardubický inspektorát P R O T O K O L Č. j. ČŠIE-823/10 E o státní a kontrole podle ustanovení 174 odst. 2 písm. d) a e) zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním,
VíceSměrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2008
Městský úřad Frýdlant nad Ostravicí Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2008 Používání Knihy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (dále jen Knihy BOZP) a povinnosti vedoucích
VíceMASARYKOVA UNIVERZITA Ekonomicko-správní fakulta, Lipová 41a, 602 00 Brno
Pozor: Po seznámení s předpisy v oblasti požární ochrany a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci vytisknout přílohu č. 6 a podepsanou předat při zahájení akademického roku nebo odevzdat přímo na studijní
VíceBEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE O RIZICÍCH
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE O RIZICÍCH pro zaměstnance cizích zaměstnavatelů provádějící práce na pracovištích společnosti MND Drilling & Services a.s. Bezpečnostní pokyny, informace o rizicích a přijatých
VíceDANA LINDOVÁ SLUŽBY V PO A BOZP. odborná a profesní školení. Dana Lindová. Dana Lindová. www.bozplindova.cz. *Povinné pole Jméno a Příjmení *
*Povinné pole Jméno a Příjmení * Firma * IČ DIČ Dana Lindová Dana Lindová osoba osoba odborně odborně způsobilá způsobilá v PO v a PO v prevenci a v prevenci rizik rizik koordinátor koordinátor bezpečnosti
Vícečinnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)
ZÁKON č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb
Více6.17.13.7. Žebříky http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/pracoviste/zebriky Práce na žebříku je vždy práce ve výšce. Pokud je výška chodidel od podlahy (terénu) větší než 1,5 m, musí zaměstnavatel
VícePetra Hyšplerová, technik BOZP + PO Ing. Aleš Pék, vedoucí Technického odboru Ing. Petr Gabriel, MBA, kvestor. Článek I.
UNIVERZITA PARDUBICE Příkaz rektora č. 2/2016 Věc: Provedení prověrek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany v roce 2016 Působnost pro: všechna pracoviště Univerzity Pardubice Účinnost
VícePříručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro práce ve výškách
(vedoucího zaměstnance) pro práce ve výškách OBSAH: 1. Základní požadavky na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) při práci ve výškách... 1.1 Vymezení základních pojmů použitých v této
VíceROČNÍ PROVĚRKA BOZP V ORGANIZACI v roce.
ROČNÍ PROVĚRKA BOZP V ORGANIZACI v roce. podle Zákoníku práce 108 odstavce 5) provedena dne:.. Název firmy : Adresa: Předseda komise Karel Grigar podpis: Zástupce odborové organizace podpis: člen podpis:
VícePOŽÁRNÍ ŘÁD pro všechny budovy školy
Název procesu/ Číslo Vlastník POŽÁRNÍ ŘÁD pro všechny budovy školy a/ Popis vykonávané činnosti a charakteristika požárního nebezpečí. Školní objekty slouží k výuce žáků a vzdělávání dětí pod dozorem zaměstnanců
VíceŠKOLENÍ STUDENTŮ 1. ROČNÍKU
Pozor: Po seznámení s podmínkami požární ochrany a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci vytisknout přílohu č. 14 a podepsanou ji odevzdat na začátku semestru na studijní oddělení fakulty. 1) Požární
VícePodzemní garáže Prašný most Provozní řád
Podzemní garáže Prašný most Příloha č. 1 Uživatelská část OBSAH 1. Identifikační údaje nájemce/provozovatele... 2 2. Práva a povinnosti provozovatele... 2 2.1 Provozovatel odpovídá za... 2 2.2 Provozovatel
VícePohyblivé zvedací pracovní plošiny
6.17.16.7.4.3. Pohyblivé zvedací pracovní plošiny http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/vyhrazena-technicka-zarizeni/vyhrazena-zdvihacizarizeni/pohyblive-zvedaci-pracovni-plosiny
VíceProvozní řád areálu Správy služeb hl. m. Praha, Kundratka 19, Praha 8
Provozní řád areálu Správy služeb hl. m. Praha, Kundratka 19, Praha 8 Preambule Provozní řád areálu Správy služeb hl. m. Prahy, Kundratka 19, Praha 8 (dále jen SSHMP ) je vydán provozním náměstkem SSHMP
VíceBEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ druh předpisu : číslo: vnitřní směrnice 2/BOZP výtisk číslo: 1 Název: PROVÁDĚNÍ ŠKOLENÍ ZAMĚSTNANCŮ O BEZPEČNOSTI A OCHRANĚ ZDRAVÍ PŘI PRÁCI Obsah : 1. Základní ustanovení.
VícePříručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz skladu a skladování pohonných hmot
zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz skladu a skladování pohonných hmot OBSAH: 1. Požadavky na zajištění BOZP při provozu skladu pohonných hmot... 1.1 Základní povinnosti
VíceUK V PRAZE, PEDAGOGICKÁ FAKULTA Provozní pokyn tajemníka č. 2/2015. č.j. 49/2015/T
UK V PRAZE, PEDAGOGICKÁ FAKULTA Provozní pokyn tajemníka č. 2/2015 č.j. 49/2015/T PROVOZNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPIS PRO PRÁCE VE VÝŠKÁCH A NAD VOLNOU HLOUBKOU Zpracoval: Ing. Irena Folprechtová - OZO v prevenci
VíceVyhláška E 2/2003 města Čelákovic, kterou se stanoví podmínky k zabezpečení požární ochrany při akcích, kterých se zúčastní větší počet osob. Čl.
Vyhláška E 2/2003 města Čelákovic, kterou se stanoví podmínky k zabezpečení požární ochrany při akcích, kterých se zúčastní větší počet osob Zastupitelstvo města Čelákovic se dne 24.9.2003 usneslo vydat
VíceRektor, kvestor, děkani fakult, tajemníci fakult, ředitelé součástí, vedoucí pracovníci rektorátních pracovišť ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
Kód: SR/8/2007 Druh: SMĚRNICE REKTORA Název: Školení BOZP Organizační Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně závaznost: Datum vydání: 1. října 2007 Účinnost od: 1. října 2007 Vydává: prof. Ing. Ignác Hoza, CSc.,
VíceBOZP. Ing. Jiří Chludil. Katedra softwarového inženýrství Fakulta informačních technologií České vysoké učení technické v Praze Jiří Chludil, 2011
BOZP Ing. Jiří Chludil Katedra softwarového inženýrství Fakulta informačních technologií České vysoké učení technické v Praze Jiří Chludil, 2011 Základní školení BOZP, BI-BPZS, 09/2011, Přednáška 1 MI-POA
VíceDSP ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY PLÁN BOZP. Projektant: MS-projekce s.r.o., Erbenova 509/5, 703 00 OSTRAVA-VÍTKOVICE
VÝMĚNA OKEN A VSTUPNÍCH DVEŘÍ ul. Chelčického č.p. 691/8, Ostrava-Moravská Ostrava DSP ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY PLÁN BOZP H Projektant: MS-projekce s.r.o., Erbenova 509/5, 703 00 OSTRAVA-VÍTKOVICE Vypracoval:
Více6.17.5. Školení BOZP http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/skoleni-bozp Obsah, rozsah a forma školení BOZP nejsou předepsány žádným právním předpisem ani technickou normou. Stanoví jej svým rozhodnutím
VíceZÁKLADY BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI V LABORATOŘI
ZÁKLADY BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI V LABORATOŘI Platné pro interní potřebu Fakulty agrobiologie, potravinových a přírodních zdrojů ČZU v Praze OBSAH: 1. Obecné povinnosti a doporučení..3 2.
VíceÚplný přehled zkušebních okruhů
Úplný přehled zkušebních okruhů Zkušební okruhy teoretických znalostí pro zkoušku z odborné způsobilosti k zajišťování úkolů v prevenci rizik dle přílohy č. 1 k nařízení vlády č. 592/2006 Sb., v platném
VíceIng. Aleš Pék, vedoucí Technického odboru Ing. Milan Bukač, kvestor
UNIVERZITA PARDUBICE Příkaz rektora č. 2/2011 Věc Provedení prověrek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany v roce 2011 Působnost pro všechny útvary a pracoviště Účinnost 10. 11. 2011
VíceBEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI (BOZP)
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI (BOZP) Ing. Milan Šmíd, Bazény a wellness s.r.o. projektový ateliér Mnoho z nás vyskytuje v pozici, že má na starosti jednoho a více podřízených. V tomto případě je
VíceSměrnice 18-18 Strana 2 z 5. 5. Postup
Strana 2 z 5 5. Postup 5.1 Kontrola Kontrole zkoušce (vyšetření) na přítomnost alkoholu, kterou provádí BA, pověření zaměstnanci PARAMO, a. s., nebo příslušný orgán státní správy, jsou povinni se podrobit
VíceOpatření děkana č. 16/2009
Opatření děkana č. 16/2009 Opatření děkana č. 16/2009 Univerzita Karlova, Fakulta sociálních věd Opatření děkana č. 16/2009 Název: Směrnice o řízení bezpečnosti a ochraně zdraví při práci Účinnost: dnem
VícePříručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz čerpací stanice na - stlačený zemní plyn (CNG) -
zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz čerpací stanice na - stlačený zemní plyn (CNG) - zkapalněné ropné plyny (LPG) OBSAH: 1. Požadavky na zajištění BOZP při provozu
VíceSměrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 5/2008
Městský úřad Frýdlant nad Ostravicí Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 5/2008 Stanovení obsahu a způsob vedení provozní dokumentace a stanovení termínů, lhůt, rozsahu kontrol,
VíceŘOZ 01.07.2014 Štefan ŘŠ S2101-11. Směrnice č. 11
ŘOZ 01.07.2014 Štefan ŘŠ S2101-11 Název Číslo Vlastník Směrnice č. 11 TEMATICKÉ PLÁNY A ČASOVÉ ROZVRHY ŠKOLENÍ O POŽÁRNÍ OCHRANĚ A ODBORNÉ PŘÍPRAVY ZAMĚSTNANCŮ ZAŘAZENÝCH DO POŽÁRNÍCH HLÍDEK A VZOROVÉ
VíceSměrnice Dopravní řád S3. 2. lékařská fakulta Univerzity Karlovy. prof. MUDr. Vladimír Komárek, CSc. děkan 2. LF UK
Směrnice Dopravní řád S3 Veřejná vysoká škola: 2. lékařská fakulta Univerzity Karlovy Datum účinnosti 1.10.2018 Vypracoval Kontrolovala Schválil Tomáš Fencl OZO v prevenci rizik Mgr. Jan Šmejcká tajemnice
VíceStroje, technická zařízení, přístroje a nářadí
Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí Revize prezentace 2015/001 OZO v BOZP a PO Ing. Vladimír JINDRA NV 378/2001 Sb. - 3 Pro zajištění bezpečnosti při práci na strojích a zařízení je nutné zejména:
VíceAktualizace - Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 4/2011
Městský úřad Frýdlant nad Ostravicí Aktualizace - Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 4/2011 Tématický plán a časový rozvrh školení zaměstnanců o požární ochraně a odborné přípravě
VícePředstavení firmy. M VZV školení - certifikované služby v logistice
Představení firmy Školení obsluh (řidičů) motorových manipulačních vozíků Inspekce regálových systémů, kontrola žebříků M VZV školení - certifikované služby v logistice Externí správa flotily man. techniky,
VíceBEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANA - VEDOUCÍ ZAMĚSTNANCI
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI A POŽÁRNÍ OCHRANA - VEDOUCÍ ZAMĚSTNANCI Úvodní kapitola + Informace o kurzu + Informace ke studiu + Použité grafické symboly + Představení autorky kurzu v BOZP Řízení
VícePoř. č.. Osamělá 40, Brno
Příručka praktického rádce pro výstavbu a provoz v oblasti bezpečnosti práce, ochrany zdraví, požární bezpečnosti a ochrany životního prostředí Poř. č.. Pro ENERGIS 92, s.r.o. zhotovil: a provoz v oblasti
VíceDOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD
DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD GARÁŽOVÉHO OBJEKTU CORSO Účinnost: 1.7.2005 Zpracovatel: MS Provozovatel: MS Datum vydání: 24.6.2005 I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Popsané jednopodlažní garáže, jsou částí stavebního areálu
VíceVydání č. 1 (07/07) Strana: 1/11 OTÁZKY K ÚSTNÍMU POHOVORU
Strana: 1/11 1. Rozsah Rozsah ověřovaných znalostí je zpracován pro zkoušku z odborné způsobilosti k zajišťování úkolů v prevenci rizik podle přílohy 1 nařízení vlády č. 592/2006 Sb. a) znalost právních
VíceŠkolení pověřených osob (instruktorů) odpovědných za žáky a studenty u firmy. Autorem materiálu a všech jeho částí je Karel Putna
Školení pověřených osob (instruktorů) odpovědných za žáky a studenty u firmy Autorem materiálu a všech jeho částí je Karel Putna Čerpáno legislativa: Zákon 262/2006 Sb. Zákon 309/2006 Sb. Zákon 258/2000
Více