ARMATURY PRO ENERGETIKU VALVES FOR POWER INDUSTRY PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE CZ / EN

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ARMATURY PRO ENERGETIKU VALVES FOR POWER INDUSTRY PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE CZ / EN"

Transkript

1 ARMATURY PRO ENERGETIKU VAVES FOR POWER INDUSTRY PRODUKTOVÝ KATAOG / PRODUCT CATAOGUE CZ / EN

2 PROFI SPOEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslových armatur, oavatelem potrubí a příslušenství a automatizovaných systémů ovláání armatur. Roční proukce činí více než armatur a položek hutního materiálu. Svou činnost firma zahájila 1. lena Traice této mlaé ynamicky se rozvíjející společnosti je úzce spjata s paesátiletou historií výroby armatur v hlučínském regionu. Ve spolupráci se strategickými partnery společnost nabízí řešení výstavby a rekonstrukce technologických celků pro oběratele na celém světě. Našim zákazníkům nabízíme kompletní oávky potrubních celků. Doávky prouktů a služeb směřují o těchto průmyslových ovětví: energetika klasická i jaerná chemie a petrochemie plynárenství hutní průmysl voárenství V České republice společnost isponuje třemi provozovnami. Zahraniční pobočky jsou na Slovensku a v Rusku. V alších státech celého světa, např. Číně, Inii a Egyptě, má ARMATURY Group své zástupce. Společnost je ržitelem certifikátu řízení kvality le ČSN EN ISO 9001:2009, certifikátu EMS le EN ISO 14001:2005, certifikátu systému kvality ve svařování le EN ISO , vývozních certifikátů le GOST-R, monogramu API Spec 6D. COMPANY PROFIE The company ARMATURY Group a.s. is a leaing Czech manufacturer an istributor of inustrial valves, fittings an control systems for valves. The annual prouction is of more than valves an metallurgical stock items. The company was establishe January 1, The traition of our young an ynamically eveloping company is closely linke with the more than fifty-years history of valve prouction in the lučín Region. Our proucts have been supplie to local an foreign customers for the following inustries: power engineering, nuclear power chemical an petrochemical gas supply metallurgical inustry water supply ARMATURY Group consists of three prouction plants locate in Czech Repulic, three sales offices in Slovakia an subsiiary company in Russia. ARMATURY Group is ČSN EN ISO 9001:2009, EN ISO 14001:2005, EN ISO , API Spec 6D an GOST-R certifie.

3 OBSA CONTENT Profil společnosti Obsah Uzavírací a regulační ventily Průtokové charakteristiky Zpětné ventily Filtry Šoupátka Zpětné klapky Tlakoteplotní tabulky Certifikace Sklaba typového čísla Company profile Content Globe valves an control valves Flow characteristics ift-type check valves Strainers Gate valves Swing check valves Pressure-temperature rating Certification Type number composition

4 UZAVÍRACÍ A REGUAČNÍ VENTIY GOBE AND CONTRO VAVES Použití Uzavírací a regulační ventily jsou určeny pro vou, voní páru, plyn a jiné pracovní látky. Uplatnění nacházejí zejména v energetice, chemickém průmyslu a jiných ovětvích, ke jsou vysoké nároky na funkčnost při vysokých tlacích a teplotách. Ventily je možno oat i se speciální úpravou pro mořskou vou. Technický popis Těleso je z jenoho kusu a je v závislosti na jmenovité světlosti a jmenovitém tlaku výkovek nebo olitek. Třmenové víko je rovněž olitek nebo výkovek a spojení s tělesem je pomocí závitového nebo přírubového spoje. Selo i kuželka jsou opatřeny tvronávarovou slitinou. Kuželka je v proveení uzavíracím (ventily V46) nebo regulačním (ventily V40). Regulační kuželka umožňuje lineární regulační charakteristiku. Utěsnění je proveeno pomocí speciálních grafitových těsnění. U ventilu typu V46.6 je utěsnění vřetene proveeno pomocí vlnovcového ventilu. Ventily jsou konstruovány tak, aby byly seismicky oolné. Ovláání Ručním kolem, řetězovým kolem, elektropohonem, pneupohonem, hyropohonem, álkové ovláání. Ventily lze opatřit uzamykacím zařízením. Zkoušení Stanarně jsou ventily zkoušeny voou na pevnost, nepropustnost, těsnost uzávěru a funkčnost pole EN Na záklaě ohoy se prováějí i jiné zkoušky. Připojení o potrubí Přírubové nebo přivařovací a ále speciální (jako např. navařovací nebo závitové). Montáž Ventily je možno montovat v libovolné poloze, směr prouění musí opovíat šipce na tělese Application Globe valves an control valves are esigne for water, steam, gases an other fluis. There are use especially in power engineering, chemical inustry as well as other inustries putting great emans on functionality at high pressures an high temperatures. The valves can be supplie in a special moification for sea water as well. Technical escription The valve has a one-piece boy which can be a forge or a cast epening on nominal size an nominal pressure. The yoke-type bonnet is also cast or forge an is connecte with the boy by means of a bolte or flange joint. The seat an the isc are har face. The isc is mae as either a plug type isc (valves V46) or a regulating isc (valves V40). Valves with regulating isc have a linear regulating characteristic. Tightness is achieve by means of special graphite gaskets an packing rings. Tightness of the stem of valve type V46.6 is achieve by a bellows seal. The valves are esigne so as to be earthquake resistant. Operation anwheel, chain wheel, electric actuator, pneumatic actuator, hyraulic actuator, remote operation. Valves can be equippe with a locking evice. Testing Valves are subject to shell strength test, shell tightness test, seat tightness test an functionality test accoring to EN with water as a stanar. If require, other tests may be performe as well. Connection to the piping Flange or wele ens as well as special ens (threae or socket weling ens, for instance). Installation Valves may be installe in any position, the flow irection shall correspon to the arrow on the valve boy Pozice / Position 1 Těleso / Boy 2 Víko / Bonnet 3 orní vřeteno / Top stem 4 Dolní vřeteno / Bottom stem 5 Ucpávka / Packing 6 Selový kroužek / Seat ring 7 Matice vřetena / Stem nut 8 Šrouby / Bolts 9 Matice / Nuts TYP / TYPE V46 4

5 UZAVÍRACÍ VENTI VNOVCOVÝ STOP GOBE VAVE WIT BEOWS TYP / TYPE V46.6 PN DN Tmax 560 C (450 C) DN Připojení / Connection: EN , ISO , GOST PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS hdk DN přivařovací proveení / wele ens olehčovací kuželka / equilibrating isc f SW vevařovací proveení / socket wel Materiál / Material G závitové proveení / threae ens gumový kroužek pro plyn / rubber ring for gas Tmax 200 C kuželka s PTFE nebo NBR kroužky / isc with PTFE or NBR ring Tmax 200 C Materiály / Materials Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 550 C DN DN Těleso, víko / Boy, bonnet P250G (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240G (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357) Těsnící selový kroužek / Seat ring G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit Kuželka / Disc X30Cr13 (1.4028), X17CrNi16-2 (1.4057), P250G (1.0460), 13CrMo4-5 (1.7335) Těsnící plocha kuželky / Disc ring G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit nebo / or PTFE, NBR Vřeteno / Stem X17CrNi16-2 (1.4057), X39CrMo17-1 (1.4122), VT9 Těsnění ucpávky, těsnění / Packing rings, gasket Grafit / Graphite Ruční kolo / anwheel itina / Cast iron Přírubové proveení / Flange ens Přivařovací proveení / Wele ens PN DN GOST EN GOST EN D2 o x n g f h Dk kg p kg x , , , x , , , x , , , x , , x , , x , , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , g D2 p o x n x , , , x , , x , , x , , x , , x /50* , , x /60* , ,0 * platí pro PN 320 / is vali for PN

6 UZAVÍRACÍ VENTI / GOBE VAVE REGUAČNÍ VENTI / CONTRO VAVE TYP / TYPE V46 TYP / TYPE V40 PN DN Tmax 560 C (450 C) f g Dk f g DN Dk h přivařovací proveení / wele ens Připojení / Connection: EN , ISO , GOST PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS DN EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS Dz Dp D2 Do p SW vevařovací proveení / socket wel Materiál / Material G závitové proveení / threae ens o x n o x n Dw Dz regulační kuželka / throttle plug DN olehčovací kuželka / equilibrating isc Tmax 200 C PTFE, NBR SGX15CrNiMn188 Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Other versions Těleso, víko / Boy, bonnet DN (P250G) C22.8 (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) (P250G) C22.8, 16Mo3, 13CrMo4-5 Těleso, víko / Boy, bonnet DN GP240G (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357) GP240G, G20Mo5, G17CrMo5-5 Těsnící selový kroužek / Seat ring G 18 8 Mn (1.4370) Stellit Kuželka / Disc DN X30Cr13 (1.4028) X30Cr13 (1.4028) 13CrMo4-5 (1.7335) X30Cr13, 13CrMo4-5 Kuželka / Disc DN P250G (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) P250G, 13CrMo4-5 Těsnící plocha kuželky / Disc ring G 18 8 Mn (1.4370) Stellit, PTFE, NBR Vřeteno / Stem X20Cr13 (1.4021) X17CrNi16-2 (1.4057) X39CrMo17-1 (1.4122) VT9 Těsnění / Gasket Grafit + Austenit / Graphite + Austenite Ruční kolo / anwheel itina / Cast iron Přírubové proveení / Flange ens Přivařovací proveení / Wele ens PN DN GOST EN GOST EN D2 o x n g f h Dk kg p kg x , , x , , , x , , , x , , , x , , x , , x , , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , , x , , x , , x , , x , , x , , x , ,0 6

7 UZAVÍRACÍ VENTI / GOBE VAVE REGUAČNÍ VENTI / CONTRO VAVE TYP / TYPE V46 TYP / TYPE V40 PN 160 DN Tmax 560 C (450 C) g f Dk Dz Dp h DN Připojení / Connection: EN , ISO , GOST PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS DN EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS f Dk g h přivařovací proveení / wele ens Do Do 60į 30į Dw Dz D2 p SW vevařovací proveení / socket wel Materiál / Material o x n G závitové proveení / threae ens o n o x n regulační kuželka / throttle plug DN olehčovací kuželka / equilibrating isc Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Other versions Těleso, víko / Boy, bonnet DN (P250G) C22.8 (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) (P250G) C22.8, 16Mo3, 13CrMo4-5 Těleso, víko / Boy, bonnet DN GP240G (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357) GP240G, G20Mo5, G17CrMo5-5 Těsnící selový kroužek / Seat ring G 18 8 Mn (1.4370) Stellit Kuželka / Disc DN X30Cr13 (1.4028) X30Cr13 (1.4028) 13CrMo4-5 (1.7335) X30Cr13, 13CrMo4-5 Kuželka / Disc DN P250G (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) P250G, 13CrMo4-5 Těsnící plocha kuželky / Disc ring G 18 8 Mn (1.4370) Stellit Vřeteno / Stem X20Cr13 (1.4021) X17CrNi16-2 (1.4057) X39CrMo17-1 (1.4122) VT9 Těsnění / Gasket Grafit + Austenit / Graphite + Austenite Ruční kolo / anwheel itina / Cast iron Přírubové proveení / Flange ens Přivařovací proveení / Wele ens DN GOST EN GOST EN D2 o x n g f h Dk kg p kg x , , x , , , x , , , x , , x , , x , , x , , , x , , x , , x , , x , , x , , x , ,0 7

8 UZAVÍRACÍ VENTI / GOBE VAVE REGUAČNÍ VENTI / CONTRO VAVE TYP / TYPE V46 TYP / TYPE V40 PN DN Tmax 670 C (450 C) Připojení / Connection: EN , ISO PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS DN Dk DN Dk DN Dk p h h Materiál / Material vevařovací proveení / socket wel přírubové proveení / flange en Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Tmax 600 C Tmax 570 C Tmax 670 C Těleso / Boy (P250G) C22.8 (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 10CrMo9-10 (1.7380) 14MoV6-3 (1.7715) X10CrMoVNb9-1 (1.4903) G17CrMo4-5 (DN 32-65) nebo/or Víko / Bonnet DN CrMo4-5 (1.7335) DN G17CrMo5-5 (1.7357) 13CrMo4-5 (DN 10-25, ) Vřeteno / Stem DN X39CrNi17-1 (1.4122), X22CrMoV12-1 (1.4923) X22CrMoV12-1 Kuželka / Disc DN C22.8 (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 10CrMo9-10 (1.7380) 14MoV6-3 (1.7715) DN X10CrMoVNb9-1 (1.4903) + Těsnící plocha kuželky / Disc ring G18 8 Mn Těsnící selový kroužek / Seat ring VT9, Stellit VT9 (DN 10-50), Stellit nebo/or G18 8 Mn (DN ) orní vřeteno / Upper stem X17CrNi16-2 (1.4057), X39CrNi17-1 (1.4122) X17CrNi16-2 Ruční kolo / anwheel itina / Cast iron itina / Cast iron DN Přivařovací proveení / Stanar / Wele ens Přírubové proveení / Flange ens h Dk p kg D2 o x n g f kg x , x , , x , , x * 115* 34* 2 18, , , * 88* 145* 26* x 4* * 3 45, , , g f p D2 o x n p * 160* x * 200* 30* x * 220* x * 265* 36* x x * 310* 36* x x , ,3 30 x , , ,9 8

9 REGUAČNÍ VENTIY CONTRO VAVES PRŮTOKOVÉ CARAKTERISTIKY / FOW CARACTERISTICS Součinitel Kv onota Kv uává objemový průtok voy v m 3 /h o teplotě 15 C při tlakovém spáu Δp 0,1 MPa. Kv Coefficient A coefficient of flow Kv expresses the rate of flow in m 3 /h at 15 C water with a pressure rop o 0,1 MPa across the valve. Stanarní honoty Kvs pro ventily V40 (plné otevření) / Stanar values of Kvs for valves V40 (fully open) DN PN , , , , , , , Ostatní proveení s jinými parametry (charakteristika, Δp, Kv) na záklaě poptávky. Vzor poptávkového formuláře ke stažení na nebo na vyžáání. / Other esigns with ifferent working etails (flow characteristics, Δp, Kv an Cv) are on request. Datasheet of such ocument can be ownloae from or on request. Při větších tlakových spáech (~ p2 < 0,5 p1; vysoká hlučnost u plynů a par, kavitace u kapalin, snížení životnosti) oporučujeme technickou konzultaci. / In case of higher pressure rops (~ p2 < 0,5 p1; higher noisiness at gases an steam, cavitation for liquis, reuce of service life) we recommen you technical clarification. Při volbě Kvs se vychází z násleujícího vztahu / For selecting Kvs following formula is use: Kvs = 1,1 1,3 Kv Kv [m 3 /h] průtokový součinitel (průtok voy 15 C pro Δp = 1 bar) / flow coefficient (flow water 15 C, Δp = 1 bar) ζ [ - ] ztrátový součinitel / pressure loss coefficient Vztahy pro výpočet potřebného Kv / Relation for require calculation of Kv: Kapaliny / iqui Plyny / Gas Přehřátá pára / Steam Kv/Kvs [ - ] /100% [ - ] DN [mm] jmenovitá světlost / nominal iameter c [m/s] stření průtoková rychlost pro DN / average flow velocity at DN Q N [m 3 /h] objemový průtok za normálního stavu (0 C; 0,101 MPa) / normal flow rate (for 0 C; 0,101 MPa) Q m [kg/h] hmotnostní průtok / mass flow Q [m 3 /h] objemový průtok za provozního stavu (pro T 1, p 1 ) / flow rate (for T 1, p 1 ) T 1 [ K] absolutní teplota pře armaturou (T 1 = t C ) / abs. inlet temperature (T 1 = t C ) p 1 [MPa] absolutní tlak pře armaturou / abs. inlet pressure p 2 [MPa] absolutní tlak za armaturou / abs. outlet pressure Δp [MPa] tlakový spá na armatuře (Δp = p 1 - p 2 ) / pressure rop across the valve (Δp = p 1 - p 2 ) ρ 1 [kg/m 3 ] hustota méia za provozního stavu (pro T 1, p 1 ) / ensity (for T 1, p 1 ) ρ N [kg/m 3 ] hustota méia za normálního stavu (0 C; 0,101 MPa) / normal ensity (0 C; 0,101 MPa) v 2 [m 3 /kg] měrný objem páry při teplotě T 1 a tlaku p 2 / specific volume for T 1 an p 2 v [m 3 /kg] měrný objem páry při teplotě T 1 a tlaku p 1/2 / specific volume for T 1 an p 1/2 9

10 ZPĚTNÉ VENTIY IFT-TYPE CECK VAVES Použití Zpětné ventily jsou samočinné armatury, které zamezují zpětnému prouění. Jsou určeny pro vou, voní páru, plyn a jiné pracovní látky v energetice, chemickém průmyslu a alších ovětvích v závislosti na volbě materiálu. Zpětný ventil není uzavírací armaturou. Technický popis Těleso je v závislosti na jmenovité světlosti a jmenovitém tlaku výkovek nebo olitek. Uzavírací kuželka je vkláána o tělesa přes přírubový víkový spoj. Kuželka i selo jsou opatřeny tvronávarem a kuželka je tlačena o seel pomocí pružiny. Ovláání Zpětné ventily jsou ovláány samočinně. Zkoušení Stanarně jsou zkoušeny ventily voou na pevnost, nepropustnost, těsnost uzávěru a funkčnost pole EN Na záklaě ohoy se prováějí i jiné zkoušky. Připojení o potrubí Přírubové nebo přivařovací a ále speciální (jako např. navařovací nebo závitové). Montáž Zpětné ventily je možno montovat v libovolné poloze. Směr prouění musí opovíat šipce na tělese Application ift-type check valves are self-actiong valves preventing the back flow of the flui. Designe for water, steam, gases an other fluis in power engineering, chemical inustry as well as other inustries epening on material selection. ift-type check valves are not shut-off valves. Technical escription The boy is a forge or a cast epening on nominal size an nominal pressure. The isc is inserte into the valve boy through the flange boy-cover joint. Both the isc an the seat are har face an the isc is presse into the seat by a spring. Operation ift-type check valves are self-acting. Testing Valves are subject to shell strength test, shell tightness test, seat tightness test an functionality test accoring to EN with water as a stanar. If require, other tests may be performe as well. Connection to the piping Flange or wele ens as well as special ens (threae or socket weling ens, for instance). Installation ift-type check valves may be installe in any position. The flow irection shall correspon to the arrow on the valve boy Pozice / Position 1 Těleso / Boy 2 Víko / Bonnet 3 Selový kroužek / Seat ring 4 Kuželka / Disc 5 Těsnící plocha kuželky / Disc ring 6 Vřeteno / Stem 7 Pružina / Spring 8 Těsnění / Gasket 9 Šrouby / Bolts 10 Matice / Nuts 10

11 ZPĚTNÝ VENTI S PRUŽINOU IFT-TYPE CECK VAVES WIT SPRING TYP / TYPE Z16 PN DN Tmax 560 C (450 C) Připojení / Connection: EN , ISO , GOST PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS DN DN přivařovací proveení / wele ens Dz Dp h Do p Dw Dz h D2 f g g f Materiál / Material Tmax 200 C PTFE, NBR SGX15CrNiMn188 o n o x n G závitové proveení / threae ens SW vevařovací proveení / socket wel Materiály / Materials Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 550 C DN DN Těleso, víko / Boy, bonnet P250G (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240G (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357) Těsnící selový kroužek / Seat ring G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit Kuželka / Disc X30Cr13 (1.4028), X17CrNi16-2 (1.4057), P250G (1.0460), 13CrMo4-5 (1.7335) Těsnící plocha kuželky / Disc ring G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit nebo / or PTFE, NBR Pružina / Spring 51CrV4 (1.8159) Těsnění ucpávky, těsnění / Packing rings, gasket Grafit / Graphite Přírubové proveení / Flange ens Přivařovací proveení / Wele ens PN DN GOST EN GOST EN D2 o x n g f h kg p kg x , , , x , , , x , , , x , , x , , x , , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , , x , , x , , x , , x , , x , , x ,0 11

12 ZPĚTNÝ VENTI S PRUŽINOU IFT-TYPE CECK VAVES WIT SPRING TYP / TYPE Z16 PN 160 DN Tmax 560 C (450 C) Připojení / Connection: EN , ISO , GOST PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS DN DN EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS přivařovací proveení / wele ens Dz Dp h Do Dw Dz h D2 p f g f g Materiál / Material o n o x n G závitové proveení / threae ens SW vevařovací proveení / socket wel Materiály / Materials Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 550 C DN DN Těleso, víko / Boy, bonnet P250G (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240G (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357) Těsnící selový kroužek / Seat ring Těsnící plocha kuželky / Disc ring G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit Kuželka / Disc X30Cr13 (1.4028), X17CrNi16-2 (1.4057), P250G (1.0460), 13CrMo4-5 (1.7335) Pružina / Spring 51CrV4 (1.8159) Těsnění ucpávky, těsnění / Packing rings, gasket Grafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steel Přírubové proveení / Flange ens Přivařovací proveení / Wele ens DN GOST EN GOST EN D2 o x n g f h kg p kg x , , , x , , , x , , x , , x , , x , , , x , , x , , x , , x , , x , , x , ,0 12

13 ZPĚTNÝ VENTI S PRUŽINOU IFT-TYPE CECK VAVES WIT SPRING TYP / TYPE Z16 PN DN Tmax 600 C (450 C) DN DN přivařovací proveení / wele ens Připojení / Connection: EN , ISO PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS p p h h přírubové proveení / flange ens Materiál / Material h D2 SW vevařovací proveení / socket wel o x n f g h Materiály / Materials Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Tmax 570 C Tmax 600 C Těleso, víko / Boy, bonnet P250G (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 14MoV6-3 (1.7715) 10CrMo9-10 (1.7380) Těsnící selový kroužek / Seat ring VT9 nebo / or G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit Kuželka / Disc X20Cr13 (1.4021), P250G (1.0460) Těsnící plocha kuželky / Disc ring G 18 8 Mn (1.4370) nebo / or Stellit Těsnění ucpávky, těsnění / Packing rings, gasket Grafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steel Přivařovací proveení / Stanar / Wele ens Přírubové proveení / Flange ens DN Přivařovací konec / p kg h D2 o x n g f kg Ens No. 15 I x ,7 I 34 23, II 34 23, x ,3 III 30 23, I II x ,3 III I 44,5 33, I 54 41, x ,2 I II III IV x ,0 V VI VII I x ,8 80 I x ,0 100 I x ,5 125 I x ,9 D2 o x n 13

14 FITRY STRAINERS Použití Filtry slouží k ochraně potrubí a jeho zařízení proti nečistotám. Jsou určeny pro méium voa, voní pára a jiné neagresivní kapaliny a plyny. Zkoušení Dle EN ve stanaru voou na pevnost a nepropustnost. Připojení o potrubí Přírubové nebo přivařovací a ále speciální (jako např. závitové nebo vevařovací). Montáž Filtry typu Y je možno montovat o libovolné polohy, filtry typu T pouze o voorovné polohy, směr prouění musí opovíat šipce na tělese. Možnosti proveení síta ok / cm 2 velikost oka v mm 100 0,4 stanarní proveení 200 0, , ,1 - ostatní proveení po ohoě s oavatelem Application Strainers protect the piping system an its components against impurities. They are esigne for water, steam an other noncorrosive gases an liquis. Testing Accoring to EN 12266, shell test with water as a stanar. Connection to the piping Flange or wele ens as well as special ens (threae or socket weling ens, for instance). Installation Y-type strainers may be installe in any position, T-type strainers may be installe in horizontal position only, the flow irection shall correspon to the arrow on the strainer boy. Screen options mesh / cm 2 mesh size in mm 100 0,4 stanar esign 200 0, , ,1 - other options after agreement with supplier Typ / Type T Pozice / Position 1 Těleso / Boy 2 Víko / Bonnet 3 Filtr / Strainer 4 Těsnění / Gasket 5 Šrouby / Bolts 6 Matice / Nuts 14

15 FITRY STRAINERS TYP / TYPE D71 PN DN Tmax 560 C (450 C) Připojení / Connection: EN , ISO , GOST PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS DN DN přivařovací proveení / wele ens Typ / Type T D2 p DN o x n Materiál / Material G závitové proveení / threae ens SW vevařovací proveení / socket wel vypouštěcí zátka (na objenávku) / rain plug (in orer) Materiály / Materials Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 550 C DN DN Těleso, víko / Boy, bonnet P250G (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240G (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357) Filtr / Strainer X6CrNiTi18 10 (1.4541) Těsnění / Gasket Grafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steel PN DN f g GOST EN GOST EN Přírubové proveení / Flange ens Přivařovací proveení / Wele ens D2 o x n g f kg p kg x , , , x , , , x , , , x , , x , , x , , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , x , , , x , , x , , x , , x , , x , , x , ,0 15

16 FITRY STRAINERS TYP / TYPE D71 PN 160 DN Tmax 560 C (450 C) Připojení / Connection: EN , ISO , GOST PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS DN DN přivařovací proveení / wele ens Typ / Type T D2 p DN o x n f g Materiál / Material G závitové proveení / threae ens SW vevařovací proveení / socket wel vypouštěcí zátka (na objenávku) / rain plug (in orer) Materiály / Materials Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 550 C DN DN Těleso, víko / Boy, bonnet P250G (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) GP240G (1.0619) G20Mo5 (1.5419) G17CrMo5-5 (1.7357) Filtr / Strainer X6CrNiTi18 10 (1.4541) Těsnění / Gasket Grafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steel Přírubové proveení / Flange ens Přivařovací proveení / Wele ens DN GOST EN GOST EN D2 o x n g f kg p kg x , , , x , , , x , , , x , , x , , x , , , x , , x , , x , , x , , x , , x , ,0 16

17 FITRY STRAINERS TYP / TYPE D71 PN DN Tmax 600 C (450 C) PN 400 po ohoě s oavatelem / on request Připojení / Connection: EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS Typ / Type T p Materiál / Material Materiály / Materials Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Tmax 570 C Tmax 600 C Těleso, víko / Boy, bonnet P250G (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) 14MoV6-3 (1.7715) 10CrMo9-10 (1.7380) Filtr / Strainer X6CrNiTi18 10 (1.4541) Těsnění ucpávky / Packing rings Grafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steel DN Přivařovací konec / Ens No. p kg 15 I ,5 20 I ,5 II ,5 III I ,5 25 II ,5 III I 32 44,5 33, ,0 40 I , ,0 50 I II III IV V VI VII ,0 17

18 ŠOUPÁTKA GATE VAVES Použití Šoupátka jsou uzavírací armatury určené pro vou, voní páru, plyny a jiné pracovní látky v energetice, chemickém průmyslu a alších ovětvích v závislosti na volbě materiálu. Technický popis Těleso je výkovek, o kterého je vkláán pružný klín přes třmenové víko nebo přes samotěsnící víko. Těsnící plochy klínu jsou navařeny tvrokovem a osenutí klínu o seel umožňuje přesné veení v tělese. Selové kroužky jsou o tělesa vevařeny a jsou rovněž opatřeny tvrokovem. Utěsnění víka a ucpávky je proveeno pomocí speciálních grafitových těsnění. Šoupátka mohou být na požaavek zákazníka vybavena jištěním prostoru na klínem proti extrémnímu stoupnutí tlaku. Jištění lze provést vrtáním vstupní esky klínu, použitím membránového nebo pojistného ventilu, přípaně zhotovením vnějšího obtoku. Na záklaě požaavku nebo při velkých tlakových spáech jsou šoupátka vybavována jenou až třemi obtokovými armaturami. Ovláání Ručním kolem, elektropohonem, pneupohonem, álkové ovláání. Šoupátka lze opatřit uzamykacím zařízením. Zkoušení Stanarně jsou šoupátka zkoušena voou na pevnost, nepropustnost, těsnost uzávěru a funkčnost pole EN Na záklaě ohoy se prováějí i jiné zkoušky. Připojení o potrubí Přírubové nebo přivařovací. Montáž Šoupátka je možno montovat v libovolné poloze Application Gate-valves are shut-off valves esigne for water, steam, gases an other fluis in power engineering, chemical inustry as well as other inustries epening on material selection. Technical escription The boy is a forging into which a flexible wege is inserte through the yoke-type bonnet or through the pressure seal bonnet. The seating surfaces of the wege are har face an proper seating of the wege is provie for by precision-machine guies in the boy. The seat rings are wel eposite in the boy an har face as well. The bonnet an the stuffing box are seale with special graphite gaskets an packing rings. The gate valves can be on request esigne with pressure cavity release system against over pressurizing of boy cavity. There is an option of rilling a hole on a input sie of the isc, using iaphragm or safety valve or making a by-pass. Also upon request, the gate valve can be equippe with one to three bypass valves. Operation anwheel, electric actuator, pneumatic actuator, remote operation. Valves can be equippe with a locking evice. Testing Valves are subject to shell strength test, shell tightness test, seat tightness test an functionality test accoring to EN with water as a stanar. If require, other tests may be performe as well. Connection to the piping Flange or wele ens. Installation Valves may be installe in any position. TYP / TYPE S Pozice / Position 1 Těleso / Boy 2 Víko tlakotěsné / Pressure seal bonnet 3 Klín + návar / Wege + overlay 4 Selo + návar / Seat + overlay 5 Vřeteno / Stem 6 Matice vřetena / Stem nut 7 Kroužek ělený / Segmente ring 8 Těsnění víka / Gasket 9 Ucpávka / Packing 18

19 ŠOUPÁTKO GATE VAVE TYP / TYPE S43 PN DN Tmax 600 C (450 C) Šoupátka je také možno oat v litém proveení - viz katalog Ocelová šoupátka. / Gate valves can be supplie in cast esign as well - see the Steel gate valves catalogue. Dk Připojení / Connection: EN , ISO , GOST PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS Materiál / Material Těleso, víko, klín / Boy, bonnet, wege přivařovací proveení / wele ens Materiály / Materials Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Tmax 570 C Tmax 600 C P250G (1.0460) 16Mo3 (1.5415) 13CrMo4-5 (1.7335) Vřeteno / Stem X39CrMo17-1 (1.4122) Selo + návar / Seat + overlay Stellit Klín + návar / Wege + overlay Stellit Těsnění ucpávky /Packing rings Grafit / Graphite Ruční kolo / anwheel Ocel / Steel h 14MoV6-3 (1.7715) 10CrMo9-10 (1.7380) Přírubové proveení / Flange ens přírubové proveení / flange ens Přivařovací proveení / Wele ens DN p h Dk kg PN 63 kg PN , ,9 45, ,7 49, ,6 81, ,9 135, ,1 228, ,0 360, ,2 591, ,6 864, ,6 963,8 PN 63 PN 100 DN D2 o x n b kg GOST EN GOST EN D2 o x n b kg x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x p o x n b DN D2 19

20 ŠOUPÁTKO GATE VAVE TYP / TYPE S43 PN DN Tmax 650 C (450 C) Připojení / Connection: EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS EN , ISO PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS (na vyžáání / on request) B Dk Materiál / Material p Materiály / Materials Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 570 C Tmax 570 C Tmax 600 C Tmax 450 C Tmax 650 C Těleso / Boy P250G 16Mo3 13CrMo4-5 14MoV6-3 10CrMo NiCuMoNb5-6-4 X10CrMoVNb9-1 (1.0460) (1.5415) (1.7335) (1.7715) (1.7380) (1.6368) (1.4903) Víko tlakotěsné / Pressure seal bonnet Klín + návar / Wege + overlay Stellit Stellit Stellit Stellit Stellit Stellit Stellit Selo + návar / Seat + overlay Stellit Stellit Stellit Stellit Stellit Stellit Stellit Vřeteno / Stem X22CrMoV12-1 (1.4923) Matice vřetena / Stem nut Bronz / Brass Kroužek ělený / Segmente ring Těsnění víka / Gasket isovaný grafit / Presse graphite Ucpávka / Packing isovaný grafit / Presse graphite DN/ * p * C kg bez pohonu / kg operation free Top flange A B (open) Dk 65/ , 49 F10, F14 Dle objenávky / Acc. to orer C A Dle pohonu / Acc. to actuator Dle pohonu / Acc. to actuator kg s ručním kolem / kg with hanwheel / F / F / F / , 262 F14, F / , 325 F14, F / , 372 F14, F / , 448 F14, F / , 590 F16, F / , 880 F16, F / F F / F F / , 1530 F25, F F25, F / F F / F F p (open) * rozměry a je možné upravit pole požaavku zákazníka / imensions an can be ajuste accoring to customer request 20

21 ZPĚTNÉ KAPKY SWING CECK VAVES Použití Zpětné klapky jsou samočinné armatury zamezující zpětnému prouění. Jsou určeny pro vou, voní páru, plyn a jiné pracovní látky v energetice, chemickém průmyslu a alších ovětvích v závislosti na volbě materiálu tělesa. Zpětné klapky nejsou uzavírací armatury. Technický popis Těleso je zhotoveno z výkovku. Talíř klapky je vkláán o tělesa přes přírubový víkový spoj nebo přes samotěsnící víkový spoj. Selový kroužek je navařen o tělesa a jeho těsnící plochy i plocha talíře jsou opatřeny tvronávarem. Utěsnění víka je pomocí speciálního grafitového těsnění. Na záklaě požaavku může být klapka vybavena obtokem. Ovláání Zpětné klapky jsou ovláány samočinně. Zkoušení Stanarně jsou klapky zkoušeny voou na pevnost, nepropustnost, těsnost uzávěru a funkčnost pole EN Na záklaě ohoy se prováějí i jiné zkoušky. Připojení o potrubí Přírubové nebo přivařovací. Montáž Zpětné klapky je možno montovat o voorovného potrubí s víkem nahoře nebo o svislého potrubí, přičemž směr prouění je zola nahoru. Směr prouění musí opovíat šipce na tělese Application Swing check valves are self-acting valves preventing the back flow of the flui. Designe for water, steam, gases an other fluis in power engineering, chemical inustry as well as other inustries epening on material selection. Swing check valves are not shutoff valves. Technical escription The boy is mae of forge material. The isc is inserte into the valve boy through the pressure seal cover joint or through the self-sealing boy-cover joint. The seat ring is wele in the boy an its seating surface an isc surface of the isc are har face. The cover is seale by a special graphite gasket. Upon request, the valves may be equippe with a bypass. Operation Swing check valves are automatic evices. Testing Valves are subject to shell strength test, shell tightness test, seat tightness test an functionality test accoring to EN with water as a stanar. If require, other tests may be performe as well. Connection to the piping Flange or wele ens. Installation Swing check valves may be installe into horizontal pipings with the cover upwars or into vertical pipings, but the flow irection is bottom up. The flow irection shall correspon to the arrow on the valve boy Pozice / Position 1 Těleso / Boy 2 Víko / Bonnet 3 Talíř / Disc 4 Selo / Seat 5 Talíř + návar / Disc + overlay 6 Selo + návar / Seat + overlay 7 Vnitřní víko / Internal bonnet 8 Těsnění / Gasket 9 Kroužek / Ring 10 Dělený kroužek / Divie ring 11 Šrouby / Bolts 12 Matice / Nuts 21

22 ZPĚTNÁ KAPKA SWING CECK VAVE TYP / TYPE 10 PN DN Tmax 650 C (450 C) Klapky PN 63 a PN 100 je také možno oat v litém proveení - viz katalog Zpětné klapky. / PN 63 an PN 100 Swing check valves are also available in cast esign - see the Butterfly an Check valves catalogue. Připojení / Connection: EN , ISO , GOST PŘÍRUBOVÉ / FANGED ENDS EN PŘIVAŘOVACÍ / WEDED ENDS p Materiál / Material Těleso / Boy Víko / Bonnet Talíř / Disc Selo + návar / Seat + overlay Talíř + návar / Disc + overlay Těsnění / Gasket PN 63, 100, 160, 250 PN 160, 250, 320, 400 přivařovací proveení / wele ens Materiály / Materials Tmax 450 C Tmax 450 C Tmax 530 C Tmax 560 C Tmax 570 C Tmax 600 C Tmax 650 C P250G (1.0460) 15NiCuMoNb5-6-4 (1.6368) o x n 16Mo3 (1.5415) přírubové proveení / flange ens f g D2 13CrMo4-5 (1.7335) Stellit Stellit p 14MoV6-3 (1.7715) PN 63, Grafit / Graphite + Austenitická ocel / Austenitic steel PN 160, 250, 320, 400 Grafit / Graphite přivařovací proveení / wele ens 10CrMo9-10 (1.7380) X10CrMoVNb9-1 (1.4903) 22

23 ZPĚTNÁ KAPKA SWING CECK VAVE TYP / TYPE 10 PN 63 PN 100 Rozsah výroby zpětných klapek typ 10 / Prouction range of swing check valves type 10 PN DN/ * p * kg Přivařovací proveení / Wele ens Přivařovací proveení / Wele ens 65/ / / / / / / / / / / / / / / Dle objenávky / Acc. to orer Přírubové proveení / Flange ens DN p kg GOST EN GOST EN D2 o x n g f kg , x , x , x , x , x , x , x , x Přírubové proveení / Flange ens DN p kg GOST EN GOST EN D2 o x n g f kg , x , x , x , x , x , x , x , x * rozměry a je možné upravit pole požaavku zákazníka / imensions an can be ajuste accoring to customer request 23

24 ARMATURY PRO ENERGETIKU VAVES FOR POWER INDUSTRY TAKOTEPOTNÍ TABUKY Tlakoteplotní tabulky platí pro přivařovací proveení armatur. onoty pro přírubové proveení jsou uveeny v normě EN PRESSURE-TEMPERATURE RATING Pressure-temperature ratings are for wele ens. Values for flange ens are acc. to EN PN 63 Materiál tělesa / Boy material Nejvyšší ovolený tlak - PS v bar / Maximum Allowable Pressure - PS in bar Teplota / Temperature: 20 C 100 C 150 C 200 C 250 C 300 C 350 C 400 C 450 C 480 C 500 C 520 C 530 C 540 C 550 C 560 C 570 C 580 C 590 C 600 C P250G (C22.8) ,5 46,5 40,5 34, , Mo ,4 70, , , ,5 39,6 27,9 17,7 14, CrMo , , ,5 52,5 49,5 46,5 45,6 41,1 28,2 23,4 18,3 14,7 12 9, CrMo ,4 67,4 64,5 61,5 58,5 55,5 52,5 49,5 47,7 40,5 30, ,4 20,4 17,4 15,3 13,2 11,4 10,2 14MoV ,3 84,6 82,8 80,1 72,3 67,5 64,8 62,7 60,9 60,4 57,9 44,7 39,3 33,9 29,7 25,8 21, GP240G ,5 55,5 52, ,5 40,5 37,5 20, G20Mo , ,5 35,3 27,9 17,7 14, G17CrMo ,5 67,8 63, , ,2 41,1 28,2 23,4 18,3 14, PN 100 Materiál tělesa / Boy material Nejvyšší ovolený tlak - PS v bar / Maximum Allowable Pressure - PS in bar Teplota / Temperature: 20 C 100 C 150 C 200 C 250 C 300 C 350 C 400 C 450 C 480 C 500 C 520 C 530 C 540 C 550 C 560 C 570 C 580 C 590 C 600 C P250G (C22.8) ,5 104,8 95,2 83,3 73,8 64,3 54,8 42,9 32, Mo ,9 111, ,5 83,3 71, ,7 64,3 62,9 44,3 28,1 22, CrMo ,3 107, ,2 88,1 83,3 78,6 73,8 72,4 65,2 44,8 37, , , CrMo , ,4 97,6 92,9 88,1 83,3 78,6 75,7 64, ,9 37,1 32,4 27,6 24, ,1 16,2 14MoV ,9 134,3 131,4 127,1 114,8 107,1 102,9 99,5 96,7 95,8 91, ,4 53,8 47, , GP240G , ,3 76, ,2 59,5 32, G20Mo ,6 85,7 80,9 76,1 73, , , G17CrMo ,7 107,6 100, ,5 95,2 90,4 85,7 73,4 65,2 44,7 37, , PN 160 Materiál tělesa / Boy material Nejvyšší ovolený tlak - PS v bar / Maximum Allowable Pressure - PS in bar Teplota / Temperature: 20 C 100 C 150 C 200 C 250 C 300 C 350 C 400 C 450 C 480 C 500 C 520 C 530 C 540 C 550 C 560 C 570 C 580 C 590 C 600 C P250G (C22.8) ,2 167,6 152,4 133,3 118,1 102,9 87,6 68,6 52, Mo ,8 133,3 114,3 110,5 106,7 102,9 100,6 70, , CrMo ,9 171, , ,3 125,7 118,1 115,8 104,4 71,6 59,4 46,5 37,3 30,5 25, CrMo ,5 178,7 171,2 163,8 156,2 148, ,3 125,7 121,1 102,9 78,5 68,6 59,4 51,8 44,2 38,9 33, ,9 14MoV ,6 171,4 164,6 159,2 154,7 153, ,5 99,8 86,1 75,4 65,5 55, NiCuMoNb GP240G ,2 52, G20Mo ,7 70,8 44,9 35, G17CrMo ,7 172,1 161, ,6 59,4 46,4 37,3 30, PN 250 Materiál tělesa / Boy material Nejvyšší ovolený tlak - PS v bar / Maximum Allowable Pressure - PS in bar Teplota / Temperature: 20 C 100 C 150 C 200 C 250 C 300 C 350 C 400 C 450 C 480 C 500 C 520 C 530 C 540 C 550 C 560 C 570 C 580 C 590 C 600 C P250G (C22.8) ,5 160,7 136,9 107,1 82, Mo ,6 172,6 166,7 160,7 157,1 110,7 70, CrMo , ,1 111,9 92,9 72,6 58,3 47,6 39, CrMo ,4 189,3 160,7 122,6 107,1 92, ,7 52,4 45,2 40,5 14MoV , ,5 117,9 102,4 86, NiCuMoNb

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES UZAVÍRACÍ A REGUAČNÍ VENTIY GOBE AND CONTRO VAVES Použití Uzavírací a regulační ventily jsou určeny pro vou, voní páru, plyn a jiné pracovní látky. Uplatnění nacházejí zejména v energetice, chemickém průmyslu

Více

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES UZAVÍRACÍ A REGUAČNÍ VENTIY GOBE AND CONTRO VAVES ARMATURY PRO ENERGETIKU VAVES FOR POWER INDUSTRY Použití Uzavírací a reulační ventily jsou určeny pro vou, voní páru, plyn a jiné pracovní látky. Uplatnění

Více

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA Použití Uzavírací a regulační ventily jsou určeny pro vodu, vodní páru, plyn a jiné pracovní látky. Uplatnění nacházejí zejména v energetice,

Více

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES Použití Uzavírací a regulační ventily jsou určeny pro vodu, vodní páru, plyn a jiné pracovní látky. Uplatnění nacházejí zejména v energetice, chemickém

Více

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY TYP V46, TYP V40

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY TYP V46, TYP V40 UZAVÍRACÍ A REGUAČNÍ VENTIY Použití Uzavírací ventily (V46) jsou průmyslové armatury určeny k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. V proveení reulačním (V40) se používají k reulaci prouícío méia. Uplatnění

Více

CZ EN A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Y

CZ EN A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A L V A L V E S F O R P O W E R I N D U S T R Y A R M A T U R Y P R O E N E R G E T I K U I N D U S T R I A V A V E S F O R P O W E R I N D U S T R Y P R O D U K T O V Ý K A T A O G P R O D U C T C A T A O G U E CZ EN PROFI SPOEČNOSTI COMPANY PROFIE

Více

PROFIL SPOLEČNOSTI. Dodávky produktů a služeb směřují do těchto průmyslových odvětví:

PROFIL SPOLEČNOSTI. Dodávky produktů a služeb směřují do těchto průmyslových odvětví: ZPĚTNÉ ARMATURY PROFI SPOEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslovýc armatur, oavatelem potrubí a příslušenství a automatizovanýc systémů ovláání armatur. Roční proukce

Více

PROFIL SPOLEČNOSTI. Dodávky produktů a služeb směřují do těchto průmyslových odvětví:

PROFIL SPOLEČNOSTI. Dodávky produktů a služeb směřují do těchto průmyslových odvětví: VENTIY PROFI SPOEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslovýc armatur, oavatelem potrubí a příslušenství a automatizovanýc systémů ovláání armatur. Roční proukce činí

Více

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané

Více

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN DN 65 400, PN 160 400 DN 65 400, PN 160 400 Použití Zpětná klapka je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru i jiné provozní tekutiny používané v

Více

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5 Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana

Více

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1 Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)

Více

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400 Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400 Použití Ventil, který slouží k automatizaci a provozu energetického bloku, zejména při poruše trubkového

Více

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves ŠOUPÁTKO VYSOKOTLAKÉ TŘMENOVÉ PŘÍRUBOVÉ-PŘIVAŘOVACÍ Teplota max.-29 C/600 C TYP S42 PN250-420 DN50-300 Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves DN 50 (2 ) DN 300 (12 ) PN 250 PN 420 Class Class Konstrukce

Více

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa DN 50 350, Pp 20 MPa DN 50 350, Pp 20 MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména

Více

ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33

ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33 ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33 Použití Šoupátka jsou uzavírací armatury sloužící k úplnému uzavření proudu pracovní látky. Při použití šoupátka k jakékoliv regulaci nebo škrcení výrobce nezaručuje těsnost uzávěru.

Více

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN DN 200 350, PN 63 400 DN 200 350, PN 63 400 Použití Uzavírací ventil, který slouží k automatizaci a provozu energetického bloku, zejména při poruše trubkového systému ve vysokotlakém ohříváku a při zvýšení

Více

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa DN 400 450, Pp 6,5 12 MPa DN 400 450, Pp 6,5 12 MPa Použití Uzavírací rychločinná armatura pro vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména sekundárních okruhů jaderných elektráren, ale i

Více

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5 Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana

Více

Šoupátko třmenové kované S43 PN (400) DN 50/50 350/275, T max : 600 C

Šoupátko třmenové kované S43 PN (400) DN 50/50 350/275, T max : 600 C Třmenové šoupátko S43, -320 () Šoupátko třmenové kované S43 320 () DN 50/50 350/275, T max : 600 C Uzavírací třmenové šoupátko v přivařovacím nebo přírubovém provedení, netočivé stoupající vřeteno, vnější

Více

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA Použití Uzavírací a regulační ventily jsou určeny pro vodu, vodní páru, plyn a jiné pracovní látky. Uplatnění nacházejí zejména v energetice,

Více

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa DN 10 50, Pp MPa DN 10 50, Pp MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména primárních,

Více

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka L30, 16-100 Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7 Těsnění dosedá na kuželovou plochu nerezového sedla a společně s talířem je dotlačováno tlakem média do kuželového sedla a tím je v tomto směru zajištěna absolutní těsnost (Obr. C). V opačném směru proudění

Více

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9 KULOÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL ALES WITH HEATING JACKET TYP / TYPE K91.9 Použití Kulové kohouty K91.9 jsou určeny k úplnému otevření nebo zavření průtoku pracovní látky. Uplatňují se pro přepravu

Více

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY NON-RETURN SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.6

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY NON-RETURN SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.6 Použití Zpětné odběrové klapky jsou speciální armatury určené k zamezení zpětného proudění pracovního média v odběrových potrubích u parních turbín. Každá odběrová klapka je navrhována přesně pro parametry

Více

Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400

Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2) nebo ventil pro hrubou regulaci (V 40.2) s lineární charakteristikou, určený pro

Více

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL DOUBLE OFFSET BUTTERFLY VALVES SERIES 2E 5 EXCENTRICKÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY SÉRIE 2E 5 ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL * * *

Více

Šoupátko rychločinné A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa

Šoupátko rychločinné A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa DN 125 350, Pp 4 20 MPa DN 125 350, Pp 4 20 MPa Použití Rychločinná uzavírací armatura, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a všechny další provozní tekutiny, zejména primárních okruhů jaderných

Více

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2 strana: 2/15 Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2 C09 kolmý C09.2 šikmý PN 10 40, DN 15 200, Tmax: 400 C strana: 9/15 Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou

Více

OCELOVÁ ŠOUPÁTKA STEEL GATE VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

OCELOVÁ ŠOUPÁTKA STEEL GATE VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN OCELOVÁ ŠOUPÁTKA STEEL GATE VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a. s. (dále jen AG) je významným českým výrobcem průmyslových armatur, dodavatelem

Více

PŘÍRUBY FLANGES PRODUKTOVÝ KATALOGALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

PŘÍRUBY FLANGES PRODUKTOVÝ KATALOGALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN PŘÍRUBY FLANGES PRODUKTOVÝ KATALOGALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a. s. (dále jen AG) je významným českým výrobcem průmyslových armatur, dodavatelem čerpadel,

Více

ŠOUPÁTKA TŘMENOVÁ. Konstrukční provedení šoupátek. Technický popis. Materiálové provedení

ŠOUPÁTKA TŘMENOVÁ. Konstrukční provedení šoupátek. Technický popis. Materiálové provedení C 09 Technický popis Materiálové proveení Ocelová klínová šoupátka jsou navržena a vyrobena tak, aby byla zajištěna maximální životnost a spolehlivost. Klínová šoupátka splňují požaavky norem API, API

Více

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslových armatur, dodavatelem potrubí a příslušenství a automatizovaných systémů ovládání armatur.

Více

ZPĚTNÉ KLAPKY CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE CZ / EN

ZPĚTNÉ KLAPKY CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE CZ / EN ZPĚTNÉ KLAPKY CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE CZ / EN PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslových armatur, dodavatelem potrubí a příslušenství

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8 α UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8 Použití Uzavírací klapky s trojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci

Více

First School Year PIPING AND FITTINGS

First School Year PIPING AND FITTINGS First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of

Více

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou 4 PN 10 40, DN 15 200,T max : 400 C Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou se stoupajícím otáčivým vřetenem. Klasická třmenová

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7 Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním

Více

Vysokotlaký kovaný uzavírací ventil V46.2 Vysokotlaký kovaný regulační ventil V40.2

Vysokotlaký kovaný uzavírací ventil V46.2 Vysokotlaký kovaný regulační ventil V40.2 strana: 2/17 Vysokotlaký kovaný uzavírací ventil V46.2 Vysokotlaký kovaný regulační ventil V40.2 PN 63 500, DN 10 50, Tmax: 600 C strana: 12/17 Vysokotlaký uzavírací ventil V58 Vysokotlaký uzavírací ventil

Více

DESKOVÁ ŠOUPÁTKA. Pracovní médium voda neagresivní kapaliny ropa a její produkty plyn Pracovní médium nesmí obsahovat hrubé mechanické nečistoty.

DESKOVÁ ŠOUPÁTKA. Pracovní médium voda neagresivní kapaliny ropa a její produkty plyn Pracovní médium nesmí obsahovat hrubé mechanické nečistoty. Použití Desková šoupátka jsou uzavírací armatury sloužící k úplnému uzavření proudu pracovní látky. Jsou použitelná až do teploty 200 C. Při použití šoupátka k jakékoliv regulaci nebo škrcení výrobce nezaručuje

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TRIPLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.8

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TRIPLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.8 TRIPLE-ECCENTRIC UTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.8 Použití Uzavírací klapky s trojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci

Více

Ventil vlnovcový uzavírací a regulační A10, A11 DN , Pp 4 20 MPa Bellows sealed globe and control valve A10, A11 DN , Pp 4 20 MPa

Ventil vlnovcový uzavírací a regulační A10, A11 DN , Pp 4 20 MPa Bellows sealed globe and control valve A10, A11 DN , Pp 4 20 MPa Ventil vlnovcový uzavírací a regulační A10, A11 DN 10 150, Bellows sealed globe and control valve A10, A11 DN 10 150, Použití Uzavírací ventil (A10) nebo ventil pro hrubou regulaci (A11) s lineární charakteristikou,

Více

Šoupátko A00 DN 65 350, Pp 4 20 MPa Gate valve A00 DN 65 350, Pp 4 20 MPa

Šoupátko A00 DN 65 350, Pp 4 20 MPa Gate valve A00 DN 65 350, Pp 4 20 MPa DN 65 350, Pp 4 20 MPa DN 65 350, Pp 4 20 MPa Použití Uzavírací armatura určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a všechny další provozní tekutiny, zejména primárních, sekundárních a pomocných

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6 Použití Uzavírací klapky s jednou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním režimu

Více

OCELOVÁ ŠOUPÁTKA STEEL GATE VALVES CZ / EN

OCELOVÁ ŠOUPÁTKA STEEL GATE VALVES CZ / EN OCELOVÁ ŠOUPÁTKA STEEL GATE VALVES CZ / EN OBSAH TABLE OF CONTENT Obsah......................................................... 2 Šoupátka - všeobecné informace (Použití - Pracovní médium - Technický

Více

KOHOUT KULOVÝ. Konstrukční provedení kulových kohoutů

KOHOUT KULOVÝ. Konstrukční provedení kulových kohoutů KOOUT KUOVÝ Technický popis Materiálové proveení Kulové kohouty jsou navrženy a vyrobeny tak, aby byla zajištěna maximální životnost a spolehlivost. Kulové kohouty splňují požaavky norem API 6D, EN 161.

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8 α Použití Uzavírací klapky s trojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním

Více

ŠOUPÁTKA SE STOUPAJÍCÍM VŘETENEM RISING STEM GATE VALVES CZ / EN

ŠOUPÁTKA SE STOUPAJÍCÍM VŘETENEM RISING STEM GATE VALVES CZ / EN ŠOUPÁTKA SE STOUPAJÍCÍM VŘETENEM RISING STEM GATE VALVES CZ / EN STEEL GATE VALVES TYP / TYPE S33.4 Použití Šoupátka jsou uzavírací armatury sloužící k úplnému uzavření proudu pracovní látky. Jsou použitelná

Více

Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam

Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam Safety valves Gate valves Pressure regulating valves Steam trapping Pressure reducing valves Ball valves Check valves Strainers Plug valves Globe valves Flow regulating Temperature controller Control valves

Více

AKD/AKDS PN 63-100 DN 80/80-300/250. Standartní varianty. Oblasti použití. Provozní údaje. Materiály. Odkaz na. Údaje při objednávkách.

AKD/AKDS PN 63-100 DN 80/80-300/250. Standartní varianty. Oblasti použití. Provozní údaje. Materiály. Odkaz na. Údaje při objednávkách. Typový list 7331.1/6-64 AKD/AKDS uzavírací šoupátka s víkovou přírubou spřírubami resp. s navařovacími konci PN 63-100 DN 80/80-300/250 Oblasti použití Vprůmyslových, elektrárenských, technologických zařízeních

Více

ARMATURY PRO JADERNOU ENERGETIKU VALVES FOR NUCLEAR POWER PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE CZ / EN

ARMATURY PRO JADERNOU ENERGETIKU VALVES FOR NUCLEAR POWER PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE CZ / EN ARMATURY PRO JADERNOU ENERGETIKU VALVES FOR NUCLEAR POWER PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE CZ / EN PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslových armatur,

Více

UZAVÍRACÍ A ŠKRTÍCÍ KLAPKY

UZAVÍRACÍ A ŠKRTÍCÍ KLAPKY UZAVÍRACÍ A ŠKRTÍCÍ KLAPKY TABLE OF CONTENT PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslových armatur, dodavatelem potrubí a příslušenství a automatizovaných systémů

Více

NEREZOVÉ LITÉ KULOVÉ KOHOUTY STAINLESS STEEL BALL VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

NEREZOVÉ LITÉ KULOVÉ KOHOUTY STAINLESS STEEL BALL VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN NEREZOVÉ LITÉ KULOVÉ KOHOUTY STAINLESS STEEL BALL VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslových armatur,

Více

Filtr vysokotlaký D71.2

Filtr vysokotlaký D71.2 Filtr vysokotlaký D71.2 PN 63 250, DN 20 50, T max : 600 C Filtr vysokotlaký v přírubovém nebo v přivařovacím provedení, s nerezovým sítem Odpovídá požadavkům směrnice 97/23/ES. SNADNÁ ÚDRŽBA SEDLO MŮŽE

Více

KULOVÉ KOHOUTY PRO TEPLÁRENSTVÍ BALL VALVES FOR HEAT INDUSTRY PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

KULOVÉ KOHOUTY PRO TEPLÁRENSTVÍ BALL VALVES FOR HEAT INDUSTRY PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN KUOVÉ KOHOUTY PRO TEPÁRENSTVÍ B VVES FOR HET INDUSTRY PRODUKTOVÝ KTOG PRODUCT CTOGUE CZ EN OBSH TBE OF CONTENT Obsah......................................................... Kulové kohouty pro teplárenství

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7 Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním

Více

Ventil odkalovací B10.3. Ventil odluhovací B25.2

Ventil odkalovací B10.3. Ventil odluhovací B25.2 strana: 2/17 Ventil odkalovací B10.3 PN 63 500, DN 10-50, Tmax: 580 C strana: 11/17 Ventil odluhovací B25.2 PN 63 400, DN 15, 25, Tmax: 450 C Ventil odkalovací B10.3, PN63-500 katalogový list 464 Ventil

Více

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25 KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN 50-1600 PN 6-25 1 Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L32 jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo

Více

CZ Uzavírací ventily UV 526

CZ Uzavírací ventily UV 526 2 -.2 5.15.CZ Uzavírací ventily UV 52-1- UV 52 Uzavírací ventily až 5 PN, a Popis Uzavírací ventily UV 52 jsou jednosedlové dvoucestné ventily, určené k uzavírání průtoku média. V případě použití tvarové

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8 α UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8 Použití Uzavírací klapky s trojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci

Více

OBSAH. Já jsem èeskej times Já jsem OBSAH. times Já jsem èeskej times

OBSAH. Já jsem èeskej times Já jsem OBSAH. times Já jsem èeskej times Já jsem èeskej times Já jsem èeskej times Já jsem èeskej times OBSAH OBSAH UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY strana 2 uzavírací ventily vlnovcové ventily zpìtné ventily ARMATURY PRO REGULACI strana 24 regulaèní

Více

Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4. Zpětný ventil Z15. Zpětný ventil Z35 a zpětný ventil s automatickým přepouštěním Z40

Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4. Zpětný ventil Z15. Zpětný ventil Z35 a zpětný ventil s automatickým přepouštěním Z40 strana: 2/29 Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2 PN 63 500, DN 10 50, Tmax: 600 C strana: 10/29 Vysokotlaký zpětný ventil Z15.4 PN 63-160, DN 50 150, Tmax: 550 C strana: 15/29 Zpětný ventil Z15 PN 160-400,

Více

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1 Ocelové koncovky s pevnými závity dle ČSN ISO 228-1 according to ISO 228-1 Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1 CS couplings with fixxed threads Nátrubek

Více

CZ Uzavírací ventily UV 926 Zpětné ventily ZV 926

CZ Uzavírací ventily UV 926 Zpětné ventily ZV 926 02-08.3 04.18.CZ Uzavírací ventily UV 926 Zpětné ventily ZV 926-1- UV / ZV 926 Popis Uzavírací ventily UV926 jsou jednosedlové dvoucestné ventily, určené k uzavírání průtoku média. V případě použití tvarové

Více

VENTIL ZPĚTNÝ MEZIPŘÍRUBOVÝ PRUŽINOU - CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/400 C TYP C09 PN 40 DN15-100

VENTIL ZPĚTNÝ MEZIPŘÍRUBOVÝ PRUŽINOU - CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/400 C TYP C09 PN 40 DN15-100 VENTIL ZPĚTNÝ MEZIPŘÍRUBOVÝ PRUŽINOU - CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/400 C TYP C09 PN 40 DN15-100 Size / Světlost : DN 15 to DN 100 / DN 15 až DN 100 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16/25/40

Více

Uzavírací klapky 4x excentrická DN65 až 2500 / PN2,5 až PN160 / Class 150 až Class 900

Uzavírací klapky 4x excentrická DN65 až 2500 / PN2,5 až PN160 / Class 150 až Class 900 CZ Uzavírací klapky 4x excentrická N až 0 / PN2,5 až PN / Class 1 až Class 0 Uzavírací klapky 4x excentrická N až 0 / PN2,5 až lavní použití Rozsah použití je přímo závislý na materiálovém provedení, vlastnostech

Více

Uzavírací klapka s trojitou excentricitou model L32.8 CRX Triple offset butterfly valves model L32.8 CRX

Uzavírací klapka s trojitou excentricitou model L32.8 CRX Triple offset butterfly valves model L32.8 CRX e-mail : info@corex-pardubice.cz COREX Pardubice s.r.o. držitel certifikátu ISO 9001:2001 Uzavírací klapky str.13 Oboustranně těsnící / Bi -directional 100% těsnost / 0% leakage Přírubová / Double flanges

Více

CZ Uzavírací ventily UV 526

CZ Uzavírací ventily UV 526 02-0.2 05.17.CZ Uzavírací ventily UV 526-1- UV 526 Uzavírací ventily až 65 PN,, a Popis Uzavírací ventily UV 526 jsou jednosedlové dvoucestné ventily, určené k uzavírání průtoku média. V případě použití

Více

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY VÝROCE ELEKTROMGNETICKÝCH VENTILÙ REGULÈNÍ TECHNIKY REDUKCE PR manometrùm o tlaku 63 MPa. Lze je pou ít pro provozní méia: vzuch, voa, voní pára, oleje a poobné látky nenapaající pou ité materiály. ohoì.

Více

UZAVÍRACÍ A ŠKRTÍCÍ KLAPKY

UZAVÍRACÍ A ŠKRTÍCÍ KLAPKY UZAVÍRACÍ A ŠKRTÍCÍ KLAPKY TALE OF CONTENT PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslových armatur, dodavatelem potrubí a příslušenství a automatizovaných systémů

Více

Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1

Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1 Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1 DN 15 - DN 350 PN 10/16 ANSI 125/150lbs Hlavní využití: korozivní média kyseliny nebo alkalické roztoky toxické plyny a kyselé plyny voda demineralizovaná nebo pitná

Více

Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16

Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16 KLAPKA ZPĚTNÁ MEZIPŘÍRUBOVÁ BEZ PRUŽINY Teplota max. -20 C/180 C TYP L01 PN10/16 DN40-600 Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16 Min.

Více

DN do (mm) ,83 0,84 0,8 0,83 0,75 0,84 0,8 0,75 0,7

DN do (mm) ,83 0,84 0,8 0,83 0,75 0,84 0,8 0,75 0,7 Typ 57, 58 Bezpecnostní ventil pružinový (plný zdvih) PN63-00 (#300-#2500) Full Lift Safety Valve PN 63-00 (#300-#2500) spring loaded pro páru, plyny a kapaliny for steam, gases and liquids Doplnky vlnovec

Více

NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S NESTOUPAJÍCÍM VŘETENEM KNIFE GATE VALVE WITH NON-RISING STEM TYP / TYPE S76.1

NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S NESTOUPAJÍCÍM VŘETENEM KNIFE GATE VALVE WITH NON-RISING STEM TYP / TYPE S76.1 Použití Nožové šoupátko se používá pro papírenský, potravinářský, chemický a těžební průmysl, úpravny vod, energetiku, apod. Pracovní médium Vhodné např. pro tekutá, plynná i sypká média, média viskózní,

Více

SACÍ KOŠ PŘÍRUBOVÝ SE ZPĚTNÝM VENTILEM Teplota max.-20 C/120 C TYP M45 PN 10/16 DN

SACÍ KOŠ PŘÍRUBOVÝ SE ZPĚTNÝM VENTILEM Teplota max.-20 C/120 C TYP M45 PN 10/16 DN SACÍ KOŠ PŘÍRUBOVÝ SE ZPĚTNÝM VENTILEM Teplota max.-20 C/120 C TYP M45 PN 10/16 DN 50-600 Size / Světlost : DN 50 to DN 600 / DN 50 až DN 600 Ends / Konce : Flanges R.F. PN 10/16 / Příruby s těsnicí lištou

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7 Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním

Více

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C 100 Světlost / Size : DN 1/4 až 2 / DN 1/4 to 2 Konce / Ends : Závitové BSP / Threaded BSP Minimální teplota / Min. Temperature : -20 C Maximální teplota / Max. Temperature : +180 C Maximální tlak / Max.

Více

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Uzavírací klapky PN 63-160 DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce. Typový list 7338.1/10-64 AKG-A/AKGS-A Uzavírací klapky se samotěsnícím závěrem krytu spřírubami event. s přivařovacími konci PN 63-160 DN 80/80-300/250 Oblasti použití Průmyslová zařízení, elektrárny,

Více

SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)

SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½ až 8 (dle ASME norem) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-S24-60 H Vydání 2 SPIR-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN

Více

Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2

Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2 Vysokotlaký kovaný zpětný ventil Z15.2 PN 63 500, DN 10 50, T max : 600 C Vysokotlaký kovaný zpětný ventil v přírubovém nebo v přivařovacím provedení, s bezazbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům směrnice

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU TYP L32.6

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU TYP L32.6 Použití Uzavírací klapky s jednou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním režimu

Více

Membránové pojistné průtržné zařízení

Membránové pojistné průtržné zařízení PN 63 630 Membránové pojistné průtržné zařízení Provedení: přivařovací Katalogový list Vydání: CZ 3 / 2014 MPOWER Engineering, a.s. Pod Vinicí 2028/20, 143 01 Praha 4, CZ T: +420 225 371 300, F: +420 225

Více

KLASICKÁ ENERGETIKA POWER ENGINEERING

KLASICKÁ ENERGETIKA POWER ENGINEERING KLASICKÁ ENERGETIKA POWER ENGINEERING A. Ventily / Valves B. Ventily zpětné / Piston check valves C. Šoupátka / Gate valves D. Klapky / Swing valves E. Tlakové zámky / Pressure locks F. Speciální ventily

Více

Size / Světlost: DN 40 to 200 / DN 40 až 200 Ends / Konce: ISO PN 10/16 flanges / Příruby ISO PN 10/16

Size / Světlost: DN 40 to 200 / DN 40 až 200 Ends / Konce: ISO PN 10/16 flanges / Příruby ISO PN 10/16 KLAPKA ZPĚTNÁ PŘÍRUBOVÁ Teplota max. -10 C/120 C TYP L10 PN10/16 DN40-200 Size / Světlost: DN 40 to 200 / DN 40 až 200 Ends / Konce: ISO PN 10/16 flanges / Příruby ISO PN 10/16 Min. Temperature / Minimální

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7 Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním

Více

KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN 6-100 Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature /

Více

KLAPKA UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ L 32.1

KLAPKA UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ L 32.1 Technický popis Uzavírací klapky jsou navrženy a vyrobeny tak, aby byla zajištěna maximální životnost a spolehlivost. Uzavírací klapky splňují požadavky norem API 609, BS 5155 a MSS SP67. Materiálové provedení

Více

VENTILY UZAVÍRACÍ. Použití Ventily je možné použít pro neagresivní kapaliny, sytou páru, olej, vzduch, ropu a ropné produkty.

VENTILY UZAVÍRACÍ. Použití Ventily je možné použít pro neagresivní kapaliny, sytou páru, olej, vzduch, ropu a ropné produkty. VENTIY UZAVÍRACÍ C 0 Technický popis Materiálové proveení Ocelové uzavírací ventily jsou navrženy a vyrobeny tak, aby byla zajištěna maximální životnost a spolehlivost. Ventily splňují požaavky norem API,

Více

02 07.9 05.15.CZ Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s uzavřeným krytem pružiny Řada PV 25

02 07.9 05.15.CZ Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s uzavřeným krytem pružiny Řada PV 25 0 0.9 05.5.CZ Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s uzavřeným krytem pružiny Řada PV 5 -- Řada PV 5 Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový,

Více

UZAVÍRACí A REGULAČNÍ KLAPKY BUTTERFLY AND CONTROL CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN

UZAVÍRACí A REGULAČNÍ KLAPKY BUTTERFLY AND CONTROL CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN UZAVÍRACí A REGULAČNÍ KLAPKY UTTERFLY AND CONTROL CHECK VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a. s. (dále jen AG) je významným českým výrobcem průmyslových

Více

FILTR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D71 PN16 DN15-200

FILTR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D71 PN16 DN15-200 FILTR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D71 PN16 DN15-200 Size / Světlost : DN 15 to DN 200 / DN 15 až DN 200 Ends / Konce : PN 16 Flanges R.F. / Příruby s těsnicí lištou PN 16 Min. Temperature / Minimální

Více

Klapka zpětná kombinovaná s dvojitou excentricitou. Typ K18 DN PN Provedení: přírubové. Katalogový list Vydání: CZ 4 / 2014

Klapka zpětná kombinovaná s dvojitou excentricitou. Typ K18 DN PN Provedení: přírubové. Katalogový list Vydání: CZ 4 / 2014 PN 6 25 Klapka zpětná kombinovaná s dvojitou excentricitou Provedení: přírubové Katalogový list Vydání: CZ 4 / 2014 MPOWER Engineering, a.s. Pod Vinicí 2028/20, 143 01 Praha 4, CZ T: +420 225 371 300,

Více

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 3,4-CESTNÝ

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 3,4-CESTNÝ /5 KONSTRUKCE cestný a 4cestný přírubový kulový kohout s plným průtokem. Tento kohout je vhodný pro použití zejména v chemickém průmyslu. Kulové kohouty PEKOS jsou certifikovány dle: protipožární test

Více

dle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

dle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) E.7 / 1 / 5 dle standardů EN (DIN), s plným průtokem 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) Materiály Typ KM 9103.X-01-MD5(MDS) Pozice Název součásti 1 Těleso 4 Přivařovací hrdlo X=1 Pro běžné teploty od

Více

Size / Světlost : DN 50 to 600 / DN 50 až 600 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16 or ISO PN 25 / Mezi příruby ISO PN 10/16 nebo ISO PN 25

Size / Světlost : DN 50 to 600 / DN 50 až 600 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16 or ISO PN 25 / Mezi příruby ISO PN 10/16 nebo ISO PN 25 KLAPKA ZPĚTNÁ MEZIPŘÍRUBOVÁ DVOUKŘÍDLÁ S PRUŽINOU Teplota max. -20 C/200 C TYP L10 177 PN10/16 DN50-600 Size / Světlost : DN 50 to 600 / DN 50 až 600 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16 or ISO

Více

STAINLESS STEEL WAFER SPRING CHECK VALVE PN 40

STAINLESS STEEL WAFER SPRING CHECK VALVE PN 40 Size / Světlost : DN 15 to DN 100 / DN 15 až DN 100 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16/25/40 or ANSI 150 / Mezi příruby ISO PN 10/16/25/40 nebo ANSI 150 Min. Temperature / Minimální teplota :

Více

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) E.8 / 1 / 5 dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky 15 100 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) Materiály Typ KM 9107.X-01- MD5(MDS) Pozice Název součásti 1 Těleso 2 Víko

Více

NÍZKOPRůtočný VENTIL TYP 3000 TYP 3003

NÍZKOPRůtočný VENTIL TYP 3000 TYP 3003 NÍZKOPRůtočný VENTIL TYP 3000 TYP 3003 verze 09/2011 www.polnacorp.eu Funkce: 2 - cestný 3 - cestný, rozdělující/směšovací Jmenovité světlosti DN4-25 (1/4-1 ) Jmenovité hodnoty tlaku (1) PN16/40/63 ANSI150/300

Více