Oznámení o smluvních podmínkách, za nichž je letenka vydávána

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Oznámení o smluvních podmínkách, za nichž je letenka vydávána"

Transkript

1 Oznámení o smluvních podmínkách, za nichž je letenka vydávána Vezměte prosím na vědomí, že Vaše smlouva o přepravě je přijímána ve znění smluvních podmínek a podmínek přepravy uvedené letecké společnosti tak, jak jsou shrnuty v této smlouvě a učiněny součástí smlouvy o přepravě v době, kdy je učiněna rezervace. Tyto podmínky zahrnuté ve smlouvě (které obsahují příslušné podmínky, uplatňované vládou USA a dalšími vládami) se mezi jednotlivými leteckými společnostmi liší a zahrnují mimo jiné, Pravidla a omezení, týkající se záležitostí jako jsou: (1) Požadavky při odbavení a nástupu (2)Pravidla pro odbavené/příruční zavazadlo/zavazadlo umístěné v kabině letadla, (3) Reklamace zavazadel, (4) Bezpečnostní prověrky, (5) Nebezpečné věci v zavazadle, (6) Pravidla pro odmítnutí nástupu v případě rezervací, převyšujících kapacitu letadla, (7) Daně/poplatky/další výdaje a poplatky, požadované přísl. státními orgány (8) Omezení odpovědnosti ve vztahu k cestujícímu. Máte právo nahlédnout do smluvních podmínek a podmínek přepravy dalších leteckých společností, podílejících se na přepravě tím způsobem, že si vyžádáte kopii na jakémkoli stánku uvedené letecké společnosti. Chcete-li nahlédnout do smluvních podmínek EL AL v elektronické podobě, kliknete prosím na hesla Passenger e-ticket Itinerary/Receipt (elektronická letenka cestujícího cestovní program / potvrzení o platbě), General Conditions Of Carriage (Všeobecné podmínky přepravy) a Conditions of Contract (Smluvní podmínky) nebo přejdete na elektronickou adresu a kliknete na Terms and Conditions (Pravidla a podmínky) nebo cvaknutí Požadavky pro odbavení Při odbavení prosím předložte Váš pas spolu s tímto potvrzením o přijetí. Pro Vaše pohodlí otevírá El Al své odbavovací přepážky 3 hodiny před odletem. Poté, co jste absolvovali bezpečnostní prověrku, je od Vás odbavení vyžadováno nejpozději 2 hodiny 15 minut před odletem ve třidě Ekonomy a 1 hodinu 30 minut před odletem v první třídě a třídě Business. Lety nebudou pozdrženy z důvodu pozdního příchodu cestujících k odbavení. Cestující, kteří přijdou pozdě, nebudou připuštěni k nástupu. Ohledně požadavku dalších leteckých společností, podílejících se na přepravě, kontaktujte prosím příslušnou dopravní leteckou společnost nebo jejího pověřeného zástupce. Jestliže máte předem vytištěnou palubní vstupenku, pak je vyžadováno, abyste poté, co absolvujete bezpečnostní prověrku, přistoupili ke kontrole vašich cestovních pasu nejpozději 2 hodiny a 15 minut před odletem ve třidě Ekonomy a 1 hodinu 30 minut před odletem v první třidě a třidě Business. Požadavky pro nástup do letadla Prosíme, abyste přišli k příslušnému nástupnímu vchodu v časovém rozmezí, uvedeném na Vaší palubní vstupence nebo budeme nuceni k vykládce Vašich zavazadel na Vaše náklady a odletu bez Vás, abychom se vyhnuli zpoždění letu. Nástupní vchod se uzavírá nejpozději 10 minut před odletem, který je vyznačen na Vaší palubní vstupence. Odlety nemohou být posunovány kvůli cestujícím, kteří přijdou pozdě k nástupnímu vchodu. Jestliže přijdete pozdě k odbavení nebo k nástupnímu vchodu Kromě toho, že nebudete připuštěn k nástupu, si EL AL nebo další přepravní letecké společnosti vyhrazují právo neposkytnout Vám náhradu nákladu Vaší letenky nebo poskytnout Vám tuto náhradu pouze částečné. Můžete rovněž nést odpovědnost za další škody, které v důsledku Vašeho pochybení utrpí EL AL nebo další přepravní letecké společnosti. EL AL nebo další přepravní letecké společnosti neponesou odpovědnost za Vaše zdržení nebo náklady, které budou důsledkem Vašeho opoždění při příchodu k odbavení nebo k nástupu. Ohledné dalších požadavku leteckých společností,

2 podílejících se na přepravě, v záležitosti nástupu do letadla kontaktujte prosím příslušnou leteckou dopravní společnost nebo jejího pověřeného zástupce.

3 Obecné informace Pro zabezpečení vašeho zdraví Doporučujeme, abyste se během Vašeho letu prošel v kabině letadla každé dvě hodiny a provedl cvičení, která jsou doporučena v časopisu In-flight, vydávaném EL AL. Doporučujeme často pít vodu. Osobní data Osobní údaje, které nám byly poskytnuty ve spojitosti s cestou, mohou být předány státním orgánu, zajištujícímu kontrolu na hranici, bezpečnost leteckého provozu a realizaci opatření v případě nouzového stavu. Zvláštní požadavky na dietní stravu nebo speciální pomoc při nástupu či během letu Prosíme o oznámení takových požadavku alespoň 48 hodin před odbavením. Služby během letu Poskytování zábavních programu během letu, materiálu ke čtení, jídla nebo zvláštních pokrmu, apod. nejsou součástí našich závazku k cestujícímu nebo závazku dalších leteckých společností, podílejících se na přepravě. Jestliže budou tyto služby poskytovány, muže být požadována úhrada. Tarify a omezení včetně podmínek zrušení a změn Některé tarify nepovolují změnu na jiného dopravce, limitují nebo vylučují změny rezervace, případně nepovolují vrácení financí v případě zrušení cesty ze strany pasažéra. Některé tarify povolují změny pouze po zaplacení poplatku. Pro podrobnosti kontaktujte prosím kancelář, kde jste letenku zakoupili. Pojištění může být za určitých podmínek možné. Pro podrobnosti kontaktujte, prosím, svého pojišťovacího agenta nebo cestovní kancelář, která tuto službu poskytuje. Bez ohledu na výše uvedené, pokud jde o transakce prováděné pouze v rámci státu Izrael, platí následující podmínky: S ohledem na "transakce uzavřené na dálku", jak je definováno v izraelském zákoně o ochraně spotřebitele, , stejně jako s ohledem na nákup letenek pro lety v rámci státu Izrael - transakce může být zrušena do 14 dnů ode dne, kdy byla provedena, nejméně však 7 pracovních dnů před začátkem cesty (odlet prvního letu v zakoupené letence/elektronickém potvrzení). Oznámení o zrušení transakce, jak je uvedeno výše, musí být zasláno písemně, em nebo faxem, případně přímo na místě, kde byla letenka zakoupena. Pokud výše jsou uvedené podmínky splněny, bude spotřebiteli účtováno 5% z celkové ceny letenky nebo ILS100, - podle toho, co je nižší. Lety musí být uskutečněny v pořadí, v jakém jsou v letence. Letenka nebude použitelná, a ztratí svou platnost, pokud všechny kupony nebudou použity v pořadí uvedeném na letence Jestliže jste obdrželi tuto elektronickou letenku cestujícího cestovní program / potvrzení o přijetí omylem Jestliže nejste zamýšlený příjemce tohoto u, vymažte ho prosím a informujte laskavě co nejdříve odesílatele buď em na adresu backoffice@elal.co.il nebo telefonem na telefonní číslo (v Izraeli) nebo (ze zahraničí) Dekujeme za spolupráci. Přeprava zavazadel Příruční zavazadlo /zavazadlo umístěné v kabině letadla Pravidla Správy pro civilní letectví stanoví, že neodbavená zavazadla, vnesená cestujícími do letadla, musí být umístěna pod sedadlem nebo v odkládacích prostorech nad hlavami cestujících. Z tohoto důvodu rozměry jednotlivých zavazadel, jež je povoleno vzít s sebou do letadla, nesmí překročit 115 cm (45 palců) (následující max. rozměry: délka [56 cm/22"] plus hloubka [25 cm/10"] plus šířka [45cm/18"] ). Počet jednotlivých kusu zavazadel, která je povoleno donést do letadla na letech EL AL: Cestující první třídou: dva (2) kusy o váze 16 kg/35 lbs a 8 kg/17 lbs. Cestující ve třidě Business: jeden (1) kus nepřevyšující váhu 16 kg/35 lbs a jeden (1) počítač laptop. Cestující - držitelé pasu EL AL Frequent Flyer Gold a Platinum, cestující třídou Ekonomy: jeden (1)

4 kus, nepřevyšující váhu 12 kg/26 lbs a jeden (1) počítač laptop. Cestující ve třidě Ekonomy: jeden (1) kus, nepřevyšující váhu 8 kg/17 lbs. Během nástupu mohou být prováděny kontroly jednotlivých odkládacích prostor za účelem zajištění dodržování těchto pravidel. Pokud jde o pravidla jiných leteckých společností, podílejících se na přepravě, ověřte prosím situaci u dotyčných společností nebo u jejich pověřených zástupců. Odbavená zavazadla Povolená bezplatná kvóta přepravovaných zavazadel má být využita výhradně pro dopravu vašich osobních věcí, jako jsou oděvy, předměty pro osobní potřebu a vaše pohodlí. Podle všeobecných přepravních podmínek letecké společnosti nesmí být obsaženy v podaných zavazadlech určité předměty, což zahrnuje věci křehké a kazící se, léky, peníze, kamery, elektronická zařízení (včetně počítačů), cenné kovy, stříbrné předměty, převoditelné dokumenty, cenné papíry nebo jiné ceniny, obchodní dokumenty nebo vzorky či zboží, určené k obchodu, pasy a jiné dokumenty, sloužící k identifikaci. Letecká společnost není zodpovědná za přivázané věci, mírná poškození povrchu zavazadla nebo jeho částí jako jsou kolečka, držadla, popruhy, kapsy, podpěrky, zámky a zipy, včetně drobných proříznutí, škrábanců, oděrek, promáčklin nebo ušpinění, které mohly být způsobeny běžným používáním. EL AL není zodpovědný za jakákoliv poškození způsobená standardním používáním nebo nadměrným zabalením zavazadla. Dále není letecká společnost zodpovědná za křehké věci v zavazadle, stejně jako za poškození skořepinových zavazadel. V případě, že se uplatní ustanovení Montrealské konvence, není letecká společnost odpovědná za škodu (i) na zavazadlech nebo jejich obsahu, která je důsledkem vlastní vady, špatné kvality nebo nedostatků samotného zavazadla, ani za škodu (ii) způsobenou zpožděním vzdušné přepravy zavazadel, jestliže letecká společnost a její partneři a agenti podniknou veškerá opatření, která mohou být rozumně požadována k tomu, aby bylo škodě zabráněno nebo jestliže pro ně bylo nemožné taková opatření přijmout. Jestliže se uplatní ustanovení Varšavské konvence, není letecká společnost rovněž odpovědná za škodu (a) utrpěnou v důsledku zničení nebo ztráty nebo poškození jakéhokoli zavazadla, ani za škodu (b) způsobenou v důsledku zpoždění při vzdušné přepravě zavazadla, jestliže letecká společnost nebo její agenti podnikli veškerá nezbytná opatření k tomu, aby bylo škodě zabráněno nebo jestliže pro ně bylo nemožné, taková opatření přijmout. Toto je váš limit na zavazadla, který se vztahuje na všechny destinace, kam létá EL AL* Ekonomy V Ekonomy třídě můžete odbavit 1 zavazadlo o celkové váze nepřesahující 23kg (50lb) Business V Business třídě můžete odbavit 2 zavazadla o celkové váze nepřesahující 32kg (70lb) v každém zavazadle. První třída V První třídě můžete odbavit 3 zavazadla o celkové váze nepřesahující 32kg (70lb) v každém zavazadle Celkový rozměr odbaveného zavazadla nesmí přesáhnout 158cm (62 inches) * Lety UP: Pokud pasažér cestuje na letu UP z/do destinace Praha, Budapešť, Berlín, Larnaka a Kiev nemá nárok na zavazadlo zdarma, kromě cestujících kteří mají letenku ve třídě Y/S/M & držitelů karet TP/PL/GL. Zavazadla převyšující stanovený limit jsou předmětem dodatečného zpoplatnění a v žádném případě nesmí přesáhnout váhu 32 kg v každém jednotlivém případě. Vaše batole muže mít zavazadlo do váhy 10 kg nebo v případě letu pres oceán jeden kus zavazadla, s rozměry nepřekračujícími 45 palců/115 cm. (Nevztahuje se na lety UP) Dětské kočárky, jeden pár berlí v případě, že je osobně potřebujete nebo kolečkové křeslo v případě Vaší snížené mobility, jsou přepravovány v zavazadlovém prostoru bezplatné. Veškeré další předměty jsou předmětem poplatku za nadváhu, jestliže celková váha všech Vašich odbavených zavazadel a Vámi přepravovaných předmětu přesáhne povolený bezplatný limit. Pokud jde o další pravidla leteckých společností, podílejících se na přepravě, ohledné požadavku na odbavovaná zavazadla kontaktujte prosím příslušnou leteckou dopravní společnost nebo jejího pověřeného zástupce.

5 Reklamace zavazadel Jestliže vaše zavazadlo je poškozeno, opožděno, ztraceno nebo zničeno, musíte předložit letecké společnosti svůj písemný požadavek (reklamaci) ihned po zjištění škody nebo ztráty. V případě škody na odbaveném zavazadle musíte předložit svou písemnou reklamaci během 7 dnu a v případě opoždění zavazadla během 21 dnu; v obou případech od data, kdy se dostalo zavazadlo do Vaší dispozice. Letecká společnost nebude zodpovědná za jakékoli škody, ztráty nebo opoždění, jestliže Vaše reklamace nebyla učiněna ve výše stanovených lhůtách. Bezpečnostní prověrky Je Vaší odpovědností, abyste se podrobil platným pravidlům pro bezpečnost na letišti, z něhož odlétáte během Vaší cesty. Pracovníci ostrahy po celém světě jsou oprávněni provádět důkladné osobní prověrky a EL AL nenese žádnou odpovědnost za nepříjemnosti s tím spojené nebo předměty, zadržené pracovníky ostrahy. Pracovníci ostrahy dále kontrolují veškerá odbavená zavazadla. I za Vaší nepřítomnosti muže Vaše být uzamčené zavazadlo otevřeno a obsah prohledán pracovníky bezpečnostních složek po celém světě a ani EL AL ani pracovníci ostrahy nebudou odpovědni za ztrátu nebo škodu, způsobenou zavazadlu, u kterého bylo nutné násilné otevření ani za zpoždění Vašeho odbaveného zavazadla v důsledku takové prověrky. Rovněž tak ani EL AL ani pracovníci ostrahy neponesou odpovědnost za škodu, způsobenou rentgenovými paprsky nebo snímkováním věcem ve Vašich odbavených zavazadlech. Nebezpečné věci v zavazadle Z bezpečnostních důvodů nesmí být nebezpečné předměty (jako jsou ty, které jsou uvedeny níže) přepravovány v zavazadlech cestujících. Stlačené plyny (o nízké teplotě, hořlavé, nehořlavé a otravné) jako butan, kyslík, tekutý dusík, potápěčské láhve a láhve se stlačeným vzduchem. Chemikálie, jako kyseliny, zásady, bateriové články s obsahem těchto látek a chemické látky, obsahující rtuť. Výbušniny, munice, náboje včetně prázdných patron, ruční zbraně, potřeby pro ohňostroj, světlice a kapsle do pistolí. Hořlavé kapaliny a pevné látky, jako zapalovače, které potřebují chemickou reakci před zapálením, plnící látky do zapalovačů, zápalky (bezpečnostní zápalky mohou být dopravovány jako osobní zavazadlo), podpalovače, barvy a ředidla. Radioaktivní materiál. Aktovky a diplomatky s instalovaným alarmem. Oxidanty, jako bělící prášek a peroxid. Jedovaté a infekční látky, jako insekticidy, herbicidy a živé virové kultury. Další nebezpečné předměty, jako zmagnetizované látky, agresivní látky nebo látky vyvolávající reakce. Léky a toaletní potřeby, jako laky na vlasy, voňavky a léčiva, mohou být přepravovány v množství, potřebném pro cestující během letu. Mnohé z těchto uvedených položek mohou být přepravovány jako letecké zboží za předpokladu, že budou zabaleny ve shodě s pravidly pro leteckou přepravu zboží. Odepření nástupu v případě přeplnění letadla V zemích, kde jsou v platnosti předpisy o náhradách v důsledku odepření nástupu při přeplnění letadla, používá letecká společnost kompenzační schéma pro cestující s potvrzenými rezervacemi, kterým byl nástup odepřen z důvodu nedostatku míst, způsobeného přijetím nadměrného množství rezervací. Podrobnosti těchto schémat jsou k dispozici v přepravních kancelářích leteckých společností. Za účelem minimalizace účinku nedostavení se některých cestujících a proto, aby se cestujícím, kteří by jinak nebyli schopni účastnit se letu na dotčené lince, let umožnil, muže letecká společnost přijmout rezervace převyšující kapacitu letadla. Ačkoliv letecké společnosti vyvíjejí veškerou snahu k tomu, aby zajistily místa pro ty, kteří mají potvrzenou rezervaci, není možno zcela garantovat, že místo bude k dispozici.

6 Oznámení o daních/poplatcích/úhradách a jiných platbách, vyžadovaných státními orgány Cena za elektronickou letenku muže obsahovat dane, poplatky a úhrady, které jsou vyžadovány v souvislosti s leteckou přepravou státními orgány. Tyto dane, poplatky a úhrady, které mohou představovat značnou část nákladu cestovného letadlem, jsou bud obsaženy již dle typu letenky v cestovném nebo jsou uvedeny zvlášť v oddíle(ch) "DANĚ/POPLATKY/ÚHRADY" této vaší elektronické letenky cestujícího cestovním programu / potvrzení o přijetí. Může na Vás rovněž být požadována úhrada daní, poplatku a nákladu, které dosud nebyly vybrány nebo účtovány poté, co jste již zaplatil za svou Elektronickou letenku cestovní program / potvrzení o přijetí. Oddíl "DANĚ/POPLATKY/ÚHRADY může rovněž obsahovat jiné náklady než ty, které jsou odvislé od typu letenky, jež nejsou daněmi, vyžadovanými státními orgány, ale jsou vybírány třetími stranami nebo leteckou společností (jako je poplatek za služby cestujícím, který letecká společnost hradí obsluze letiště za využití zařízení letiště nebo příplatky za palivo/pojištění/bezpečnostní službu, které požaduje letecká společnost). Dovoz rostlin a rostlinných produktu Vládní orgány po celém světě regulují dovoz a vývoz rostlin a rostlinných výrobku, včetně neobchodního dovozu v zavazadle cestujícího. Cíl tohoto dohledu je předcházet vniknutí škůdců a chorob rostlin, které by mohly způsobit vážné škody na místní volně rostoucí flóre a zemědělských kulturách. Dovoz rostlin a rostlinných produktu do místa cíle Vaší cesty bez předchozího povolení je právními předpisy zakázán! Oznámení cestujícím ohledně omezení odpovědnosti: Na Vaši cestu se může vztahovat ujednání Montrealské úmluvy nebo Varšavské úmluvy. Tyto úmluvy upravují a mohou limitovat odpovědnost leteckých dopravců v případě úmrtí nebo poranění, ztráty nebo poškození zavazadel a zpoždění. Montrealská úmluva se uplatní vždy, když místa počátku a cíle předmětné cesty (podle údajů ve smlouvě o přepravě cestujícího) jsou obě v jednom nebo více státech signatářích Montrealské úmluvy. Stranou Montrealské úmluvy jsou mnohé státy, včetně Spojených státu, Kanady, státu EU a Jižní Afriky. Limitní částky, stanovené v těchto úmluvách, jsou vyjádřeny ve zvláštních právech čerpání. Níže uvedené limity, vyjádřené v Euro a USD, jsou pouze přibližným vodítkem a jsou dotčeny kolísáním převodních kursu. Tam, kde se uplatní Montrealská úmluva, jsou limity odpovědnosti následující (1). Úmrtí nebo fyzické poranění bez finančního limitu; (2). Zničení, ztráta nebo poškození nebo opoždění zavazadla jednotek zvláštních práv čerpání (přibližně EUR 1,350,-; USD 1,700,-) za jednoho cestujícího ve většině případu. (3). Škoda, způsobená zpožděním Vaší cesty jednotek zvláštních práv čerpání (přibližně EUR 5,600-; USD 7,100,-) za jednoho cestujícího ve většině případu. Tam, kde se uplatní systém dle Varšavské úmluvy, mohou se uplatnit následující omezení odpovědnosti (1) jednotek zvláštních práv čerpání (přibližně EUR 19,800,-; USD 25,400,-) v případě úmrtí nebo fyzického poranění, jestliže se současné uplatní Haagský protokol k této úmluvě, nebo jednotek zvláštních práv čerpání (přibližně EUR 9,900; USD 12,700) jestliže se uplatní samotná Varšavská úmluva. Mnoho leteckých dopravců se vzdalo dobrovolné v úplnosti těchto omezení a právní úprava Spojených státu vyžaduje pro cesty do Spojených státu a z nich, nebo jestliže jsou Spojené státy místem mezipřistání, aby tento limit nebyl nižší než USD ,-. (2). 17 jednotek zvláštních práv čerpání (přibližně EUR 20; USD 26 za 1 kg ztraceného nebo poškozeného nebo opožděného odbaveného zavazadla a 332 jednotek zvláštních práv čerpání (přibližně EUR 396; USD 500) v případě neodbaveného zavazadla. (3). Letecký přepravce muže být rovněž odpovědný za zpoždění. Směrnice EU požaduje, aby letečtí dopravci ze zemí Evropského společenství aplikovali ustanovení o limitech dle Montrealské úmluvy na všechny cestující a jejich přepravovaná zavazadla.

7 Mnoho dopravců ze zemí mimo Evropské společenství se rozhodlo uplatnit taková omezení odpovědnosti ohledné dopravy cestujících a jejich zavazadel, která převyšují limity, uvedené v úmluvě, jež by se jinak na tyto cestující vztahovaly. Pokud jde o limity, které se uplatní na Vaši cestu, mohou být další informace získány od leteckých dopravců. Jestliže Vaše cesta zahrnuje přepravu několika rozdílnými leteckými dopravci, měli byste kontaktovat každého z těchto dopravců a vyžadovat informace o uplatňovaných omezeních odpovědnosti. V případě přepravy, zajišťované EL AL nejsou uplatňovány žádné limity odpovědnosti letecké společnosti za prokázanou škodu, jež spočívá v úmrtí nebo fyzickém poranění. Bez ohledu na to, jaká úmluva se bude aplikovat na Vaši cestu, můžete mít prospěch z vyššího limitu odpovědnosti za ztrátu, poškození nebo opoždění zavazadla za předpokladu, že při odbavení učiníte zvláštní prohlášení o hodnoty Vašeho zavazadla a zaplatíte takový dodatečný poplatek, který muže být vyžadován. Alternativně pak, jestliže hodnota Vašich zavazadel převyšuje příslušný limit odpovědnosti, měli byste je v plném rozsahu před Vaší cestou pojistit. Časové omezení pro uplatnění nároku: Jakákoli žaloba příslušnému soudu, uplatňující nárok na náhradu škody, musí být podána ve lhůtě 2 let od příletu letadla nebo od data, kdy letadlo melo přiletět. Reklamace zavazadel: Písemné oznámení leteckému přepravci musí být v případě škody učiněno do 7 dnu od přijetí odbaveného zavazadla a v případě opoždění zavazadla během 21 dnu od data, kdy se dostalo zavazadlo do dispozice cestujícího. Smluvní podmínky (1). Pokud se užívá v této smlouvě pojem: "elektronická letenka ", znamená to elektronický zápis/závazek v našem rezervačním systému (ppor. v rezervačních systémech jedné nebo více leteckých společností), zaznamenávající rezervaci určitého letu, na který letecká společnost nebo její pověřený zástupce vydal cestujícímu elektronickou letenku cestovní program / potvrzení o přijetí; tyto podmínky a veškerá zde obsažená oznámení tvoří část tohoto dokladu; pojem "přeprava", je shodný s označením "doprava"; "letecká společnost" označuje veškeré letecké společnosti, které přepravují nebo zavazují se přepravit cestujícího nebo jeho zavazadla podle této smlouvy nebo provést jakoukoli jinou službu, jež je ve spojitosti s touto leteckou přepravou; "MONTREALSKÁ ÚMLUVA" označuje Úmluvu o sjednocení některých pravidel o mezinárodní letecké dopravě, podepsanou v Montrealu, dne 28. května 1999; zvláštní práva čerpání - SDR" znamenají měnovou jednotku, založenou na koši měn, která je oficiální měnovou jednotkou Mezinárodního měnového fondu; "VARŠAVSKÁ ÚMLUVA" označuje podle okolností Úmluvu o sjednocení některých pravidel o mezinárodní letecké dopravě, podepsanou ve Varšavě dne 12. října 1929, nebo tuto Úmluvu ve znění, doplněném v Haagu dne 28. září 1955 nebo kterýkoli z těchto dokumentu ve znění, dále doplněném dalšími způsoby dle mezinárodního práva. (2). Přeprava podle této smlouvy je upravována pravidly a omezeními ve vztahu k odpovědnosti, obsaženými ve Varšavské úmluvě nebo Montrealské úmluvě, pokud nejde v případě konkrétní přepravy o "mezinárodní dopravu" tak, jak ji definuje jedna z obou těchto konvencí. 3. Pokud to není v rozporu s dříve uvedeným, je přeprava a další služby, poskytované každou leteckou společností předmětem regulace následujícími normativními texty: (i) ustanovení obsažená v elektronické letence cestujícího cestovním programu / potvrzení o přijetí; (ii) příslušnými tarify; (iii) podmínkami přepravy letecké společnosti a související právní úpravou, které je součástí těchto podmínek (a jsou k dispozici na webových stránkách letecké společnosti nebo na žádost v kancelářích letecké společnosti), s výjimkou dopravy mezi místy ve Spojených státech nebo Kanadě a jakýmkoli místem mimo tyto země, na něž se rovněž vztahují tarify, platné v těchto zemích a mají přednost v případě konfliktu s těmito podmínkami přepravy. Vnitrostátní přeprava v Izraeli - Letecká přeprava v případech, kdy se nalézají místa odletu a přistání ve smyslu vzájemné dohody mezi Vámi a námi uvnitř státu Izrael a jako místo mezipřistání nebylo sjednáno místo mimo území státu Izrael, bude upravována právem státu Izrael, které se uplatní na vnitrostátní přepravu (4). Obchodní jméno letecké společnosti muže být uváděno ve zkratce v elektronické letence cestujícího cestovním programu / potvrzení o přijetí, přičemž úplná firma společnosti a její zkratka jsou uváděny v tarifech letecké společnosti, podmínkách přepravy, předpisech nebo

8 letových řádech; adresou letecké společnosti bude letiště odletu, uváděné proti první zkratce obchodního jména letecké společnosti v elektronické letence cestujícího cestovním programu / potvrzení o přijetí; sjednaným mezipřistáním jsou místa, uvedená v elektronické letence cestujícího cestovním programu/potvrzení o přijetí nebo v letovém rádu letecké společnosti jako plánová místa přistání na trase cestujícího; přeprava, zajišťovaná podle této smlouvy několika navazujícími leteckými společnostmi je považována za jediný přepravní výkon. Zkratka obchodního jména EL AL je LY a její adresou je Ben Gurion International Air port, Box 41, Izrael, k rukám manažera služeb zákazníkům. (5). Letecká společnost, zavádějící nějakou elektronickou letenku do určitého reservačního systému a doručující příslušnou elektronickou letenku cestujícího cestovní program / potvrzení o přijetí na přepravu, zajišťovanou jinou leteckou společností, tak činí pouze jako její pověřený zástupce. Letecká společnost, odbavující zavazadla k přepravě linkou jiné letecké společnosti, jedná rovněž pouze jako její pověřený zástupce. (6). Jakákoli výluka nebo omezení odpovědnosti letecké společnosti se vztahuje na a je ve prospěch jejich pověřených zástupců, osob, zajištujících služby pro leteckou společnost a představitelů letecké společnosti a jakýchkoli dalších osob, jejichž letadlo je používáno leteckou společností za účelem uskutečnění přepravy, jakož i jejich pověřených zástupců, osob, zajištujících služby a představitelů. (7). Odbavené zavazadlo bude předáno držiteli odbavovacího lístku k zavazadlu, jemuž svědčí identifikující visačka na zavazadle. (8). Elektronická letenka je platná pro přepravu v průběhu jednoho roku od data vystavení elektronické letenky cestujícího cestovního programu / potvrzení o přijetí, pokud není upraveno jinak na jiném místě tohoto dokumentu nebo v tarifech letecké společnosti, jejích podmínkách pro přepravu nebo souvisejících předpisech. Letecká společnost muže odmítnout dopravu, jestliže nebylo zaplaceno odpovídající přepravné. Letecká společnost si vyhrazuje právo odmítnout přepravu jakékoli osoby, jejíž jméno, uvedené v pasu, nesouhlasí se jménem cestujícího, uvedeným v rezervačním systému letecké společnosti. (9). Letecká společnost se zavazuje vynaložit své nejvyšší úsilí a přepravit cestujícího a zavazadla s rozumnou spěšností. Časové údaje, obsažené v leteckých řádech a v jiných dokumentech nejsou garantovány a netvoři součást této smlouvy. Letecká společnosti muže bez upozornění provést záměnu za alternativní leteckou společnost nebo letadlo a muže v případě nutnosti změnit, přidat nebo vypustit místa přistání, uvedená v elektronické letence cestujícího cestovním programu / potvrzení o přijetí. Plánované odlety a přílety podléhají bez upozornění změně. Letecká společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za vytvoření přípoje. (10). Cestující jsou povinni dodržovat cestovní požadavky, uplatňované přísl. státem, předložit dokumenty, nezbytné pro vstup a výstup a dostavit se na letiště včas podle časových údajů letecké společnosti a jestliže není žádný takový časový údaj stanoven, tak se dostavit natolik včas, aby bylo možno provést všechny formality ve spojitosti s odletem. (11). Žádný pověřený zástupce, osoba, zajištující služby pro leteckou společnost nebo představitel letecké společnosti nemá pravomoc změnit či modifikovat jakoukoli podmínku této smlouvy nebo se takové podmínky vzdát, pokud to nepovolují podmínky přepravy letecké společnosti. (12). Uvedení LY jako identifikačního kódu letecké společnosti na místě letecké společnosti v této elektronické letence cestujícího cestovním programu / potvrzení o přijetí označuje EL AL jako provozující leteckou společnost, pokud není let zanesen v letovém rádu EL AL nebo není oznámen cestujícím jako let, který je zajištován jinou leteckou společností podle sdíleného kódu nebo nějakého jiného uspořádání. (13). Pouze pro účely zajištění shody s požadavky Varšavské úmluvy a Montrealské úmluvy je tato elektronická letenka cestujícího cestovní program / potvrzení o přijetí považována za lístek/letenku cestujícího a jeho lístek o odbavení zavazadla/dokument o přepravě zavazadel. This document is a translation of the English version of the Terms and Conditions of EL AL's E-Ticket. It is hereby clarified, that in the event of any discrepancy between these documents the English version shall prevail.

OZNÁMENÍ O SMLUVNÍCH PODMÍNKÁCH, ZA NICHŽ JE LETENKA VYDÁVÁNA:

OZNÁMENÍ O SMLUVNÍCH PODMÍNKÁCH, ZA NICHŽ JE LETENKA VYDÁVÁNA: OZNÁMENÍ O SMLUVNÍCH PODMÍNKÁCH, ZA NICHŽ JE LETENKA VYDÁVÁNA: Vezměte prosím na vědomí, že Vaše smlouva o přepravě je přijímána ve znění smluvních podmínek a podmínek přepravy uvedené letecké společnosti

Více

UZAVŘENÍ VZDUŠNÉHO PROSTORU. Praktické rady pro cestující, kteří měli problémy v důsledku uzavření letišť v EU

UZAVŘENÍ VZDUŠNÉHO PROSTORU. Praktické rady pro cestující, kteří měli problémy v důsledku uzavření letišť v EU UZAVŘENÍ VZDUŠNÉHO PROSTORU Praktické rady pro cestující, kteří měli problémy v důsledku uzavření letišť v EU Uzavření vzdušného prostoru způsobilo v celé Evropě turistům a lidem cestujícím ze služebních

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 889/2002. ze dne 13. května 2002,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 889/2002. ze dne 13. května 2002, NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 889/2002 ze dne 13. května 2002, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2027/97 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ

Více

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97 ze dne 9. října 1997 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 84

Více

Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012)

Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 1

Více

PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI

PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI TENTO FORMULÁŘ LZE POUŽÍT PRO ÚČELY PODÁNÍ STÍŽNOSTI U LETECKÉ SPOLEČNOSTI A/NEBO VNITROSTÁTNÍHO ORGÁNU ZODPOVĚDNÉHO ZA PROSAZOVÁNÍ PRÁVNÍCH

Více

Všeobecné přepravní podmínky

Všeobecné přepravní podmínky Time Air, s.r.o. Letiště Ruzyně, Terminál Jih 2 160 08 Praha 6 Tel: +420 220 117 059 Fax: +420 220 117 058 E-mail: time@timeair.cz 1. Definice V textu Všeobecných přepravních podmínek jsou použity následující

Více

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Nařízení (EU) č. 181/2011 (dále jen nařízení") vstoupilo v platnost dne 1. března 2013. Toto nařízení stanoví minimální soubor práv cestujících

Více

Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012)

Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012) Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 15 kg* 1 5 kg**

Více

Všeobecné obchodní podmínky společnosti WinSky solution spol. s r.o.

Všeobecné obchodní podmínky společnosti WinSky solution spol. s r.o. Všeobecné obchodní podmínky společnosti WinSky solution spol. s r.o. 1. Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky společnosti WinSky solution spol. s r.o., IČ 048 88 286, se sídlem Hradec Králové,

Více

Pozměněný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2027/97 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod ( 1 )

Pozměněný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2027/97 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod ( 1 ) Pozměněný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2027/97 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod ( 1 ) (2001/C 213 E/21) (Text s významem pro EHP) KOM(2001)

Více

Bezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů

Bezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů Bezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů Omezení množství přepravovaných tekutin, aerosolů a gelů v kabinových zavazadlech platí pro všechny cestující odlétající ze zemí EU nebo transferující

Více

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz.

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz. Číslo projektu Název školy Předmět Tematický okruh CZ.1.07/1.5.00/34.0852 Střední škola cestovního ruchu, s. r. o., Benešov Technika cestovního ruchu Služby letecké dopravy Téma Ročník Autor Služby letecké

Více

OBSAH HLAVA I VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 19

OBSAH HLAVA I VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 19 Předmluva 11 Recenze 13 Seznam použitých zkratek 14 ÚMLUVA O SJEDNOCENÍ NĚKTERÝCH PRAVIDEL O MEZINÁRODNÍ LETECKÉ PŘEPRAVĚ 17 HLAVA I VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 19 ČLÁNEK 1 Rozsah platnosti 19 1. Odstavec 1 článku

Více

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Nařízení (EU) č. 181/2011 (dále jen nařízení ) vstoupilo v platnost dne 1. března 2013. Toto nařízení stanoví minimální soubor práv cestujících

Více

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky EVROPSKÁ KOMISE MEMO Brusel 13. března 2013 Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky Jak vypadá současná situace? Úspěch Evropy při zajišťování a dodržování práv cestujících je jedním ze

Více

Odbavení na letišti. Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 21.05.2015. 1. esky.cz 2. Guide_homepage

Odbavení na letišti. Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 21.05.2015. 1. esky.cz 2. Guide_homepage Poslední aktualizace: 21.05.2015 1. esky.cz 2. Guide_homepage Tipy pro cestovatele Letenky Zavazadla Těhotenství a let letadlem Dítě v letadle Zvířata Odbavení a obsluha cestujícího Cestující s nadváhou

Více

PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO ZBOŽÍ V LETECKÉ DOPRAVĚ

PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO ZBOŽÍ V LETECKÉ DOPRAVĚ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO ZBOŽÍ V LETECKÉ DOPRAVĚ Část první - Všeobecně 1 DEFINICE AGENT - osoba nebo organizace schválená pro prodej letecké přepravy zboží jiným osobám nebo organizacím IATA AGENT - osoba

Více

Společnost je zapsána v Obchodním rejstříku vedeného u Krajského soudu v Brně, oddíl C, vložka 34759.

Společnost je zapsána v Obchodním rejstříku vedeného u Krajského soudu v Brně, oddíl C, vložka 34759. OBCHODNÍ PODMÍNKY PRODEJE LETENEK Air Service Brno, s.r.o. Letiště Brno-Tuřany 904/1, 627 00 Brno PRODEJ A REZERVACE LETENEK Phone: +420 545 521 175-6 E-mail: letenky@letenkybrno.info Web: http://www.letenkybrno.info

Více

89/2012 Sb. Zákon občanský zákoník. Závazky ze smluv o přepravě. Přeprava osob a věcí. Přeprava osoby. Základní ustanovení. Díl 7. Oddíl 1.

89/2012 Sb. Zákon občanský zákoník. Závazky ze smluv o přepravě. Přeprava osob a věcí. Přeprava osoby. Základní ustanovení. Díl 7. Oddíl 1. 89/2012 Sb. Zákon občanský zákoník Díl 7 Závazky ze smluv o přepravě Oddíl 1 Přeprava osob a věcí Pododdíl 1 Přeprava osoby 2550 Základní ustanovení Smlouvou o přepravě osoby se dopravce zavazuje přepravit

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ Všeobecné smluvní podmínky Trends & Events s.r.o., se sídlem Tobrucká 713/25, 160 00 Praha 6, IČO 289 52 481 DIČ CZ28952481 jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního

Více

Kupující může objednávat zboží nabízené prodávajícím prostřednictvím internetového obchodu. Kupující je svoji objednávkou vázán.

Kupující může objednávat zboží nabízené prodávajícím prostřednictvím internetového obchodu. Kupující je svoji objednávkou vázán. OBCHODNÍ PODMÍNKY Toto jsou závazné nákupní podmínky serveru www.tdifun.cz. Tyto obchodní podmínky popisují a upravují vzájemný smluvní vztah mezi prodávajícím (Zdeněk Hájek, Okružní 1754/5, 737 01 Český

Více

Zavazadla, kočárky a dětské sedačky v letadle

Zavazadla, kočárky a dětské sedačky v letadle Poslední aktualizace: 28.06.2017 Zavazadla, kočárky a dětské sedačky v letadle Zavazadla pro děti na palubě letadla Pro děti do dvou let věku, které cestují na klíně rodičů a jejichž let stojí 0-20 % ceny

Více

VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB. cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek. platné od 23. 9.

VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB. cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek. platné od 23. 9. VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek platné od 23. 9. 2011 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti

Více

Právní úprava. Ochrana spotřebitele

Právní úprava. Ochrana spotřebitele Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl Jedná se o sdílenou pravomoc Unie (čl. 4 odst. 2 písm. g) SFEU) Průřez mezi právem veřejným a soukromým Primární právní úprava je velmi kusá Závazek na respektování

Více

Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 19.05.2015. 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele

Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 19.05.2015. 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele Poslední aktualizace: 19.05.2015 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele Tipy pro cestovatele Letenky Zavazadla Zavazadla: Rozměry a hmotnost Co si můžete vzít do letadla? Jak sbalit příruční zavazadlo do letadla?

Více

Průvodce leteckou dopravou pro osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace

Průvodce leteckou dopravou pro osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace Průvodce leteckou dopravou pro osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace Osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace způsobenou

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 27. února 2018 Rev1 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 Část I. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. (dále také Smluvní podmínky )

Více

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Exclusive Tours s.r.o.

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Exclusive Tours s.r.o. Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Exclusive Tours s.r.o. 1 Vážený zákazníku, je nám velkým potěšením, že jste si pro Vaši dovolenou vybral služby z oblasti luxusního cestování zajišťované naší

Více

Obsah. A. Říční právo 21. Seznam zkratek 13 Předmluva 17

Obsah. A. Říční právo 21. Seznam zkratek 13 Předmluva 17 Seznam zkratek 13 Předmluva 17 A. Říční právo 21 Kapitola 1: Odpovědnost v mezinárodní říční přepravě 23 1.1 Úvod do problematiky 23 1.2 Odpovědnost v říční přepravě podle vnitrostátního práva 26 1.2.1

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky 1 Všeobecné obchodní podmínky 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ a) Všeobecné obchodní podmínky cestovní kanceláře EVENTBOX, s.r.o. (dále jen cestovní kancelář ) jsou platné pro všechny cesty, jejichž pořadatelem je

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ( dále jen VOP ) společnosti METEL s.r.o. IČ: 25974289 1. Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se rozumí: 1.1. Dodavatel: METEL s.r.o. Žižkův kopec 617, 552 03 Česká

Více

GEN 1.2 VSTUP, TRANSIT A ODLET LETADLA

GEN 1.2 VSTUP, TRANSIT A ODLET LETADLA GEN 1.2 VSTUP, TRANSIT A ODLET LETADLA Informacemi obsaženými v této části nejsou dotčena ustanovení předpisů České republiky, která se týkají mezinárodního civilního letectví. 1.2.1 VŠEOBECNĚ 1.2.1.1

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o. VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o. I. Úvodní ustanovení: Tyto Všeobecné smluvní podmínky (dále jen VSP) upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji zájezdů předem

Více

Všeobecné obchodní podmínky společnosti ELMONTEX a.s.

Všeobecné obchodní podmínky společnosti ELMONTEX a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti ELMONTEX a.s. Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1.1 Společnost ELMONTEX a.s. je vykonavatel a sprostředkovatel leteckých zážitků (vyhlídkových a zážitkových letů), poskytuje

Více

Úřední věstník Evropské unie L 91/7

Úřední věstník Evropské unie L 91/7 3.4.2009 Úřední věstník Evropské unie L 91/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 272/2009 ze dne 2. dubna 2009, kterým se doplňují společné základní normy ochrany civilního letectví před protiprávními činy stanovené

Více

Ochrana spotřebitele v EU: trvejte na svých právech. 2007 ESC při Ministerstvu průmyslu a obchodu ČR

Ochrana spotřebitele v EU: trvejte na svých právech. 2007 ESC při Ministerstvu průmyslu a obchodu ČR Ochrana spotřebitele v EU: trvejte na svých právech 2007 ESC při Ministerstvu průmyslu a obchodu ČR Kdo je ESC Evropské spotřebitelské centrum (ESC) pro ČR poskytuje služby umožňující spotřebiteli lépe

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI YACHTCHARTER, S.R.O. PRO ZPROSTŘEDKOVÁNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY

OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI YACHTCHARTER, S.R.O. PRO ZPROSTŘEDKOVÁNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI YACHTCHARTER, S.R.O. PRO ZPROSTŘEDKOVÁNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY 1. OBECNÁ UJEDNÁNÍ 1.1 Vymezení stran. Tyto obchodní podmínky upravují vztah mezi společností YACHTCHARTER, s.r.o.,

Více

Všeobecné podmínky k účasti na zájezdech pořádaných cestovní kanceláří Travel Planet, s.r.o.

Všeobecné podmínky k účasti na zájezdech pořádaných cestovní kanceláří Travel Planet, s.r.o. Všeobecné podmínky k účasti na zájezdech pořádaných cestovní kanceláří Travel Planet, s.r.o. 1. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky CK Travel Planet jsou platné pro všechny zájezdy, pobyty a služby

Více

Shrnutí ustanovení o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách 1

Shrnutí ustanovení o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách 1 Shrnutí ustanovení o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách 1 Nařízení (EU) č. 1177/2010 o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách

Více

Právní úprava. Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl

Právní úprava. Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl Jedná se o sdílenou pravomoc Unie (čl. 4 odst. 2 písm. g) SFEU) Průřez mezi právem veřejným a soukromým Primární právní úprava je velmi kusá Závazek na respektování

Více

A PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ

A PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ CVRIA SOUDNÍ DVŮR EVROPSKÉ UNIE SOUDNÍ DVŮR A PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ curia.europa.eu ÚVOD Soudní dvůr Evropské unie (SDEU) dohlíží na dodržování a řádné uplatňování unijního práva v členských

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky 1. Úvod Cestovní agentura SunnyTours IC 752 393 88 Kaprova 14 110 00 Praha (dále jen CA SunnyTours ) je oprávněna jako smluvní partner nabízet a zprostředkovávat zájezdy, ubytování,

Více

SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU VNITROSTÁTNÍ LINKOVOU DOPRAVU

SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU VNITROSTÁTNÍ LINKOVOU DOPRAVU 1 SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU VNITROSTÁTNÍ LINKOVOU DOPRAVU Dopravce : TREDOS, spol. s r.o., Žďárského 221, Kožichovice, PSČ 674 01, IČ 26244136 Základními předpisy, které upravují provozování

Více

Všeobecné smluvní podmínky CK Thien Truong An Vietnam Travel

Všeobecné smluvní podmínky CK Thien Truong An Vietnam Travel Všeobecné smluvní podmínky CK Thien Truong An Vietnam Travel 1. Vznik smluvního vztahu Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří Thien Truong An Vietnam Travel (dále jen CK) a zákazníkem vzniká na základě

Více

PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY LETECKÉ SPOLEČNOSTI

PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY LETECKÉ SPOLEČNOSTI PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY LETECKÉ SPOLEČNOSTI AIR CAIRO OBSAH ČLÁNEK 1....... DEFINICE ČLÁNEK 2....... PLATNOST ČLÁNEK 3....... LETENKY ČLÁNEK 4....... CENY ZA PŘEPRAVU, DANĚ A POPLATKY ČLÁNEK 5....... REZERVACE

Více

Vaše práva. v letecké dopravě. Příručka pro cestující. Jak vybrat. Co dělat při. vhodný tarif leteckou společnost

Vaše práva. v letecké dopravě. Příručka pro cestující. Jak vybrat. Co dělat při. vhodný tarif leteckou společnost Příručka pro cestující Vaše práva v letecké dopravě Evropské spotřebitelské centrum ČR Štěpánská 15, 120 00 Praha 2 tel.: +420 296 366 155 esc@coi.cz, www.coi.cz/esc Leták vydalo Evropské spotřebitelské

Více

O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o.

O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o. O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o. I. Úvodní ustanovení Cestovní kancelář Sunatur s.r.o. (dále jen "CK Sunatur") nabízí jak vlastní zájezdy, tj. zájezdy

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Čl. I Úvodní ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti Cestujícího a společnosti DCS Praha, s.r.o., se sídlem Praha 1, City Center Praha, Klimentská

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PRODEJ VSTUPENEK

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PRODEJ VSTUPENEK OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PRODEJ VSTUPENEK 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky a reklamační řád (dále jen obchodní podmínky ) vymezují a upřesňují práva a povinnosti Party Kýbl a kupujícího

Více

OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.

OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím. OBCHODÍ PODMÍKY EUROSTOCK Czech Republic s.r.o. IČ: 293 70 825 se sídlem Pražská 674/156, 642 00 Brno zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C, vložka 76227 (dále jako prodávající

Více

Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles

Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles Překlad má pouze informativní hodnotu smluvně závazné jsou pouze anglická a francouzská verze. Přeprava nebezpečných věcí, Hazardous goods a Hazardous Articles Tento řád doplňuje všeobecné přepravní podmínky

Více

DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016

DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 Veškeré objednávky doplňkových služeb, které nejsou součástí cestovní smlouvy (tzn. nejsou zakoupeny současně s uzavřením cestovní smlouvy), lze uskutečnit

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ( dále jen VOP ) společnosti METEL s.r.o. IČ: 25974289 1. Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se rozumí: 1.1. Dodavatel: METEL s.r.o. Žižkův kopec 617, 552 03 Česká

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. "Poskytovatelem" se rozumí společnost Agentura PŘEKLADY A TLUMOČENÍ s.r.o. se sídlem Jaurisova 515/4, 140 00 Praha, Česká republika, provozovna Washingtonova

Více

SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE

SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE uzavřená za níže uvedených podmínek a v souladu s příslušnými právními předpisy mezi smluvními stranami 1. Smluvní strany: Travel Service, a.s. se sídlem Janáčkovo

Více

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Doklady řidiče, vozidla a nákladu

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Doklady řidiče, vozidla a nákladu ŘIDIČOVA KNIHOVNA Doklady řidiče, vozidla a nákladu Doklady řidiče, vozidla a nákladu Doklady, které jsou povinné pro českého dopravce (musí mít řidič motorového vozidla při řízení u sebe) při provádění

Více

Obyčejné jízdné Děti (-15) a důchodci* ZTP, ZTP/P**

Obyčejné jízdné Děti (-15) a důchodci* ZTP, ZTP/P** CENÍK 1 CENÍKY ZÁKLADNÍHO JÍZDNÉHO A. OBYČEJNÉ A ZVLÁŠTNÍ JÍZDNÉ (Jednoduché jízdné) Zvláštní jízdné Tarifní kilometry Obyčejné jízdné Děti (-15) a důchodci* ZTP, ZTP/P** Žáci do 15 let Žáci 15 26 let

Více

DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU

DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU 1 Vláda České republiky a vláda Slovenské republiky (dále jen smluvní strany

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ROK 2014

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ROK 2014 VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ROK 2014 Tyto všeobecné smluvní podmínky jsou nedílnou součástí cestovní smlouvy (dále jen CS), která upravuje vztah mezi zákazníkem a cestovní kanceláří MAD MAT SPORT s.r.o

Více

Obchodní podmínky pro prodej vstupenek

Obchodní podmínky pro prodej vstupenek sídlo: Seifertova 571/5, 130 00 Praha 3 zápis společnosti v OR: Městský soud v Praze, spis. zn. C 236831 IČ: 03955354, DIČ CZ03955354 tel.: +420 777 200 258 e mail: mproductions@mproductions.cz www.mightysounds.cz

Více

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO PODNIKY A PRŮMYSL Pokyny 1 V Bruselu dne 1. února 2010 - Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní 1. ÚVOD Cílem tohoto dokumentu je

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Účinné od 1. 4. 2015 Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen podmínky ) upravují vztahy vznikající mezi poskytovatelem a objednavatelem při objednávání a poskytování vzdělávacích

Více

Vaše práva. v letecké dopravě. Příručka pro cestující. Jak vybrat. Co dělat při. vhodný tarif leteckou společnost

Vaše práva. v letecké dopravě. Příručka pro cestující. Jak vybrat. Co dělat při. vhodný tarif leteckou společnost Příručka pro cestující Evropské spotřebitelské centrum ČR Vaše práva v letecké dopravě Evropské spotřebitelské centrum ČR Štěpánská 15, 120 00 Praha 2 tel.: +420 296 366 155 esc@coi.cz, www.evropskyspotrebitel.cz

Více

OBCHODNÍ PODMÍ NKY PRO Š KOLY

OBCHODNÍ PODMÍ NKY PRO Š KOLY OBCHODNÍ PODMÍ NKY PRO Š KOLY Tyto obchodní podmínky jsou platné a účinné od 1. 5. 2014, v aktualizované verzi pro konkrétní smluvní vztah vždy ke dni odeslání objednávky (dílčí kupní smlouvy), případně

Více

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše Vážení zákazníci, děkujeme Vám za projevenou důvěru a za to, že jste vložili Vaši dovolenou

Více

Všeobecné podmínky MT-TOUR

Všeobecné podmínky MT-TOUR Všeobecné podmínky MT-TOUR 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy a služby cestovního ruchu společnosti CK MT-TOUR, Ing. Michaela Červinková (dále jen CK MT-TOUR)

Více

Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO 61208647

Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO 61208647 Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO 61208647 I. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Tyto všeobecné obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO 61208647, se sídlem Pickova 1096, 56201

Více

POJIŠTĚNÍ K PLATEBNÍM KARTÁM

POJIŠTĚNÍ K PLATEBNÍM KARTÁM POJIŠTĚNÍ K PLATEBNÍM KARTÁM Cestovní pojištění... 2 Platnost pojištění... 2 Kdo je pojištěn... 2 Aktivace pojištění... 2 Úhradou nákladů na cestu se rozumí:... 2 Cestovní pojištění k platebním kartám

Více

Práva cestujících: co potřebují vědět cestující s omezenou schopností pohybu a orientace při cestování letadlem

Práva cestujících: co potřebují vědět cestující s omezenou schopností pohybu a orientace při cestování letadlem EVROPSKÁ KOMISE MEMO Brusel, 14. června 2012 Práva cestujících: co potřebují vědět cestující s omezenou schopností pohybu a orientace při cestování letadlem Komise zveřejnila pokyny objasňují práva, která

Více

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Plzeňský Prazdroj, a.s. pro online prodej vstupenek na prohlídkové trasy

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Plzeňský Prazdroj, a.s. pro online prodej vstupenek na prohlídkové trasy Všeobecné obchodní podmínky společnosti Plzeňský Prazdroj, a.s. pro online prodej vstupenek na prohlídkové trasy 1. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A VYMEZENÍ POJMŮ 1.1. PPAS je obchodní společnost Plzeňský Prazdroj,

Více

Obchodní podmínky. Obsah. To nejdůležitější z obchodních podmínek. Možnosti platby. Cena dopravy zboží. Možnosti dopravy zboží

Obchodní podmínky. Obsah. To nejdůležitější z obchodních podmínek. Možnosti platby. Cena dopravy zboží. Možnosti dopravy zboží Obchodní podmínky Obsah To nejdůležitější z obchodních podmínek Všeobecná ustanovení Informace o kupní smlouvě Odstoupení od kupní smlouvy uzavřené pomocí komunikace na dálku Práva z odpovědnosti za vady,

Více

Obchodní podmínky prodeje

Obchodní podmínky prodeje Verze: OP_02_2018 Obchodní podmínky prodeje 1. Základní ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky prodeje ( OPP ) prodávajícího se ve smyslu 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( OZ ) vztahují na

Více

Úplná pravidla propagační akce s názvem Novou chuť si zamilujete, nebo Vám vrátíme peníze

Úplná pravidla propagační akce s názvem Novou chuť si zamilujete, nebo Vám vrátíme peníze Úplná pravidla propagační akce s názvem Novou chuť si zamilujete, nebo Vám vrátíme peníze Účelem tohoto dokumentu je úplné a jasné vymezení pravidel propagační akce s názvem Novou chuť si zamilujete, nebo

Více

PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY 1 VŠEOBECNĚ 1.1 DEFINICE 1.2 ROZSAH PŮSOBNOSTI 2 PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO CESTUJÍCÍ A ZAVAZADLA V LETECKÉ DOPRAVĚ 2.1 LETENKA 2.

PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY 1 VŠEOBECNĚ 1.1 DEFINICE 1.2 ROZSAH PŮSOBNOSTI 2 PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO CESTUJÍCÍ A ZAVAZADLA V LETECKÉ DOPRAVĚ 2.1 LETENKA 2. PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY 1 VŠEOBECNĚ 1.1 DEFINICE 1.2 ROZSAH PŮSOBNOSTI 2 PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO CESTUJÍCÍ A ZAVAZADLA V LETECKÉ DOPRAVĚ 2.1 LETENKA 2.2 PŘERUŠENÍ CESTY 2.3 JÍZDNÉ 2.4 ZAJIŠTĚNÍ MÍSTA 2.5 POVINNOSTI

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD 1.1. 2013

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD 1.1. 2013 VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD 1.1. 2013 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro dopravu a služby autobusové dopravy Michal Varga, se

Více

Smluvní přepravní podmínky. na linkách EUROLINES, které jsou provozovány společnostmi TOURING BOHEMIA, s.r.o. a TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s.

Smluvní přepravní podmínky. na linkách EUROLINES, které jsou provozovány společnostmi TOURING BOHEMIA, s.r.o. a TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s. Smluvní přepravní podmínky na linkách EUROLINES, které jsou provozovány společnostmi TOURING BOHEMIA, s.r.o. a TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s. I. Předmět úpravy Smluvní přepravní podmínky na linkách EUROLINES

Více

A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Všeobecné obchodní a smluvní podmínky firmy GRAITEC s. r.o. Platné od: 15/08/2014 A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A1. Tyto všeobecné obchodní a smluvní podmínky (dále jen VOP") upravují vztah mezi společností

Více

PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY 1 VŠEOBECNĚ 1.1 DEFINICE 1.2 ROZSAH PŮSOBNOSTI 2 PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO CESTUJÍCÍ A ZAVAZADLA V LETECKÉ DOPRAVĚ 2.1 LETENKA 2.

PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY 1 VŠEOBECNĚ 1.1 DEFINICE 1.2 ROZSAH PŮSOBNOSTI 2 PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO CESTUJÍCÍ A ZAVAZADLA V LETECKÉ DOPRAVĚ 2.1 LETENKA 2. PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY 1 VŠEOBECNĚ 1.1 DEFINICE 1.2 ROZSAH PŮSOBNOSTI 2 PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO CESTUJÍCÍ A ZAVAZADLA V LETECKÉ DOPRAVĚ 2.1 LETENKA 2.2 PŘERUŠENÍ CESTY 2.3 JÍZDNÉ 2.4 ZAJIŠTĚNÍ MÍSTA 2.5 POVINNOSTI

Více

Smluvní přepravní podmínky ČSAD Vsetín pro veřejnou linkovou dopravu

Smluvní přepravní podmínky ČSAD Vsetín pro veřejnou linkovou dopravu Smluvní přepravní podmínky ČSAD Vsetín pro veřejnou linkovou dopravu provozovanou na objednávku společnosti LEO Express a.s. Tyto Smluvní přepravní podmínky byly schváleny statutárním orgánem společnosti

Více

Všeobecné obchodní podmínky. Obchodní podmínky OSVČ Cherif Kamel :

Všeobecné obchodní podmínky. Obchodní podmínky OSVČ Cherif Kamel : Všeobecné obchodní podmínky Obchodní podmínky OSVČ Cherif Kamel : 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti Cestujícího a OSVČ Kamel Cherif IČ: 87459698, sídlem v Praze,

Více

Všeobecné podmínky kurzu in line bruslení

Všeobecné podmínky kurzu in line bruslení Všeobecné podmínky kurzu in line bruslení 1. Základní ustanovení 1.1. Kurz in line bruslení zajišťují Tělovýchovná zařízení města Tábora s.r.o., zastoupená Mgr. Janem Bendou, MBA jednatelem společnosti,

Více

Obchodní podmínky VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY Private Concierge s.r.o.

Obchodní podmínky VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY Private Concierge s.r.o. VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY Private Concierge s.r.o. Všeobecné smluvní podmínky pro služby poskytované Private Concierge s.r.o., se sídlem Bolzanova 1679/3, Praha, 110 00, zapsané v obchodním rejstříku

Více

I. Úvodní ustanovení. II. Přeprava cestujících

I. Úvodní ustanovení. II. Přeprava cestujících Smluvní přepravní podmínky společnosti Autokarem.cz s.r.o., IČ 255 27 215, se sídlem Brno, Okružní 783/39, PSČ 638 00 zapsané v obchodním rejstříku Krajského soudu v Brně v oddíle C, vložce 30369 I. Úvodní

Více

Pravidla soutěže Vstupenky na koncert U2 a dalších 80 cen

Pravidla soutěže Vstupenky na koncert U2 a dalších 80 cen Pravidla soutěže Vstupenky na koncert U2 a dalších 80 cen Pořadatelem soutěže je společnost Twisto payments a.s., která organizuje spotřebitelskou soutěž s názvem dovolená s Twistem, která proběhne od

Více

To nejdůležitější z obchodních podmínek:

To nejdůležitější z obchodních podmínek: To nejdůležitější z obchodních podmínek: Možnosti platby V obchodě MujOdšťavňovač.cz je možno platit: Na dobírku (při převzetí zboží) Převodem na účet (670100 2207690562/6210 mbank) Platební kartou dopravci

Více

Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ

Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ tel: +420 602 483 242 e-mail: info@mojelode.cz web: www.mojelode.cz CK Mojelode.cz EKOSAN servis s.r.o. Fortenská 43 537 01 Chrudim Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ 1. Vymezení pojmů CK MOJELODE.CZ

Více

1.2 Tyto obchodní podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího (dále jen kupující či zákazník ).

1.2 Tyto obchodní podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího (dále jen kupující či zákazník ). 1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto obchodní podmínky internetového obchodu AEROSIM.cz (dále jen obchodní podmínky ) platí pro nákup v internetovém obchodě AEROSIM.cz, který níže uvedený prodávající provozuje

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. Část I. Úvodní ustanovení 1.1 Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. (dále také jako Smluvní podmínky ) upravují, v souladu

Více

Zavazadla, kočárky a dětské sedačky v letadle

Zavazadla, kočárky a dětské sedačky v letadle Poslední aktualizace: 19.12.2016 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele Letenky Zavazadla Těhotenství a let letadlem Dítě v letadle Cestování dítěte letadlem bez doprovodu Letenka pro dítě a nemluvně Čím zabavit

Více

REKLAMAČNÍ ŘÁD 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

REKLAMAČNÍ ŘÁD 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ REKLAMAČNÍ ŘÁD obchodní společnosti Aquafam a.s. se sídlem Jitravská 581/2, 190 00 Praha 8 identifikační číslo: 03168204 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 19835

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Obchodní podmínky společnosti OK-TOURS a.s. 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti Cestujícího a společnosti OK-TOURS a.s., IČ: 00563391,

Více

Všeobecné smluvní podmínky účasti na zájezdech

Všeobecné smluvní podmínky účasti na zájezdech Všeobecné smluvní podmínky účasti na ech Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Euroagentur Praha spol. s. r. o., se sídlem Praha 3, Na Jarově 13/1960, provozovna: Vodičkova 34, Praha 1, tel. 224

Více

Účastníky smluvního vztahu jsou:

Účastníky smluvního vztahu jsou: Účastníky smluvního vztahu jsou: a) společnost HistoryPark s.r.o., Ledčice č.p. 222, 277 08 Ledčice, IČ: 030 08 193 (dále jen společnost ) b) zákazník, kterým může být jak fyzická, tak právnická osoba

Více

Všeobecné přepravní podmínky. Pro cestující a zavazadla

Všeobecné přepravní podmínky. Pro cestující a zavazadla Všeobecné přepravní podmínky Pro cestující a zavazadla 1 Vážený/vážená cestující, tyto Všeobecné přepravní podmínky se vztahují na všechny lety nebo části letů, u kterých se v kolonce dopravce na letence

Více

Předmětem smlouvy je dodávka zboží uvedeného v kupní smlouvě objednávce. Místem plnění se rozumí sklad prodávajícího, kde je zboží předáno dopravci.

Předmětem smlouvy je dodávka zboží uvedeného v kupní smlouvě objednávce. Místem plnění se rozumí sklad prodávajícího, kde je zboží předáno dopravci. OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO SPOTŘEBITELE Všeobecné podmínky pro spotřebitele Kupující zasláním objednávky akceptuje Obchodní podmínky pro dodávku zboží firmou Hyhlan & syn. Další vztahy mezi kupujícím a prodávajícím

Více

Škoda sedět doma! Naše cestovní pojištění nové generace doslova láká k bezstarostným cestám. Cestovní pojištění. Novinky pro rok /5

Škoda sedět doma! Naše cestovní pojištění nové generace doslova láká k bezstarostným cestám. Cestovní pojištění. Novinky pro rok /5 Škoda sedět doma! Naše cestovní pojištění nové generace doslova láká k bezstarostným cestám. Cestovní pojištění Novinky pro rok 2018 1/5 NOVINKY V CESTOVNÍM POJIŠTĚNÍ V ROCE 2018 OBSAH Připojištění aktivních

Více

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009 Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009 1. Úvodní ustanovení 1.1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy a služby cestovního ruchu společnosti Alex, cestovní

Více

123/2003 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

123/2003 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí 123/2003 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 28. května 1999 byla v Montrealu přijata a jménem České republiky podepsána Úmluva o sjednocení některých

Více