Stacionární nízkoteplotní kotle s přetlakovými hořáky
|
|
- Andrea Jarošová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Stacionární nízkoteplotní kotle s přetlakovými hořáky Logano GE515/GE615 Logano SK
2 Logano GE515/GE615 Logano GE515/GE615 Znaky a zvláštní vlastnosti Nízkoteplotní kotle podle DIN EN 303 pro spalování lehkého topného oleje nebo plynu s plynulou regulací teploty kotlové vody bez min. teploty kotlové vody Vodou chlazený spalovací prostor s nízkým objemovým zatížením spalovacího prostoru, třítahový princip vedení spalin Dvě základní velikostí kotle GE515 se jmenovitými výkony od 455 do 510 kw s označením CE - ekologicky šetrný výrobek Osm základních velikostí kotle GE615 se jmenovitými výkony od 511 do 1200 kw s označením CE - ekologicky šetrný výrobek Konstrukce kotle s patentovanou technologií Thermostream pro bezpečnější provoz bez směšovacího čerpadla a regulace teploty zpátečky Vysoký normovaný stupeň využití 90,5% (H S) / 96% (Hi) Určen pro lehký topný olej EL podle DIN 51603, zemní plyn, propan, řepkový olej nebo bioplyn. Rovněž vhodný pro všechny olejové a plynové hořáky podle DIN EN 267 popř. DIN EN 676 nebo se značkou CE Možnost kombinace se zásobníky Buderus Možnost použití regulátorů Logamatic řady 4000 a Nízká provozní hlučnost díky hluk tlumícím podložkám kotle a tlumiči hluku na straně spalin Regulační funkce přizpůsobená otopné soustavě Možnost dodání kotle ve smontovaném stavu a nebo v rozloženém stavu Možnost individuálního rozšíření dodatečným dodáním příslušných modulů do regulátoru Pro připojení ke každé otopné soustavě lze použít montážní rychloset Bezproblémové připojení zásobníku pro ohřev TV s využitím připojovací sady 2-002
3 Logano GE515/GE615 Provedení Logano GE515 v rozebraném stavu Logano GE , v článcích Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, v jednotlivých článcích, pro provoz na přetlakový hořák, bez hořáku, výkon 455 kw na dotaz Logano GE , v článcích Výkon 510 kw na dotaz Provedení Logano GE515 v sestaveném stavu Logano GE , smontovaný Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, smontované kotlové těleso, pro provoz na přetlakový hořák, bez hořáku, výkon 455 kw na dotaz Logano GE , smontovaný Výkon 510 kw na dotaz Provedení Logano GE615 v rozebraném stavu Logano GE , v článcích Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, v jednotlivých článcích, pro provoz na přetlakový hořák, bez hořáku, výkon 570 kw na dotaz Logano GE , v článcích Logano GE , v článcích Logano GE , v článcích Logano GE , v článcích Logano GE , v článcích Logano GE , v článcích Logano GE , v článcích Výkon 660 kw na dotaz Výkon 740 kw na dotaz Výkon 820 kw na dotaz Výkon 920 kw na dotaz Výkon 1020 kw na dotaz Výkon 1110 kw na dotaz Výkon 1200 kw na dotaz *Možnost dodávky v sestavěném stavu
4 Logano GE515/GE615 Regulační přístroje Logamatic 4211 Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle. Provozní termostat TR do 90 C. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 C. Stupeň el. krytí IP40. vč. venkovního a kotlového teplotního čidla ,- Logamatic 4212 Logamatic 4321 Logamatic 4322 Regulační přístroj pro provoz kotle na konstantní teplotu Provozní termostat TR do 90/105 C, dvoustupňový. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 C vč. kabelu hořáku pro 2. stupeň Používá se i pro řízení kotlů Buderus z nadřazené regulace (svorky pro externí vstup). Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle nebo jako řídící regulační přístroj prvního kotle u kotelen s kaskádou kotlů, s provozním kotlovým termostatem TR = 90/105 C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB = 95/100/110/120 C. Krytí IP40, odrušeno. Jako Logamatic 4321 avšak jako doplňující regulační přístroj (slave) pro druhý a další kotel v kotelně, s provozním kotlovým termostatem TR = 90/105 C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB = 95/100/110/120 C, pouze s kotlovým displejem , , ,- Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulátorů řady 4000 Modul FM441 Pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu teplé vody a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače teplé vody. Čidlo FV pro směšovaný okruh je nutné objednat zvlášť ,- Modul FM442 Pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/FZ. Čidlo FV pro směšovaný okruh je nutné objednat zvlášť ,- Modul FM443 Solární modul pro regulaci solárního zařízení a až dvou spotřebičů tepla (zásobníků) ,- Modul FM444 Modul FM444 pro řízení alternativních zdrojů tepla ,- Modul FM445 Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody ,
5 Logano GE515/GE615 Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulátorů řady 4000 Modul FM448 Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární poruchy ,- Modul FM458 Modul k řízení kaskády až 4 stacionárních kotlů pro regulační přístroj Logamatic 4321/ ,- Modul ZM427 Kotlový modul pro zajištění provozních podmínek nízkoteplotních kotlů s minimální teplotou zpátečky, pro kotle Ecostream a pro kondenzační kotle s externím spalinovým výměníkem, vč. teplotního čidla výstupu, pro regulační přístroj Logamatic ,- FZ-teplotní čidlo příložné Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly ,- Příslušenství pro Logano GE515 Příruba DN100, 170x170 1 kus ocelové přivařovací příruby, čtyřhranná, pro hrdlo výstupní nebo vratné otopné vody, PN6, DN ,- Pojistná skupina GE515, DN100 Pojistná sada kotle GE515 podle ČSN EN , s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem a kontrolní přírubou a ventilem s čepičkou PN6, DN100, bez pojistného ventilu ,- Omezovač max.tlaku DSH143F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur ,- Omezovač min.tlaku DSL143F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur ,- Sada havarijního termostatu Sada s havarijním termostatem a hlídačem maximálního přetlaku v kotli pro pojistnou sadu kotle jako náhrada za separační nádobu podle ČSN EN > 300 kw ,- Škrtící klapka+pohon, DN 65 Škrtící klapka DN65, včetně servomotoru, k hydraul. odstavení kotle ,- Škrtící klapka+pohon, DN 80 Škrtící klapka DN80, včetně servomotoru, k hydraul. odstavení kotle ,- Škrtící klapka+pohon, DN100 Škrtící klapka DN100, včetně servomotoru, k hydraul. odstavení kotle ,
6 Logano GE515/GE615 Příslušenství pro Logano GE515 Tlumič hluku spalin DN250 Tlumič hluku spalin DN250, ocelový válcový, útlum 15 db(a) ,- Těsnící manžeta Manžeta těsnící DN ,- Podložka tlumicí GE Podložka tlumicí GE Tlumící podložka pod kotel Logano GE (520) kw ,- Tlumící podložka pod kotel Logano GE kw ,- Hořáková deska Deska hořák. vrt.pro WG20/30 G515, ø D 140, ø K 170, Závit M ,- Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WG40 nebo WM-G10/2, ød 165, øk 186, závit M ,- Hořáková deska Hořáková deska, předvrtaná, ø D 195, ø K 230, závit M ,- Hořáková deska Deska hořák.vrt.pro WM-G10/3, ø D 210, ø K 235, závit M ,- Hořáková deska Hořáková deska slepá pro GE ,- Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE až 510 kw ,
7 Logano GE515/GE615 Příslušenství pro Logano GE615 Držák regulačního přístroje Kabel pro hořák Držák pro umístění regulačního přístroje na boku kotle. Pro Logamatic 4212/4321/4322. Kabel 2-st. hořáku, délka 8 m, nutno použít při umístění reg. přístroje v držáku na boku kotle , ,- Příruba DN kus ocelové přivařovací příruby, pro hrdlo výstupní nebo vratné otopné vody, PN6, DN ,- Pojistná skupina GE615, svislé provedení Pojistná sada kotle podle ČSN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem a kontrolní přírubou a ventilem s čepičkou PN6, DN 150, svislé provedení, bez pojistného ventilu ,- Pojistná skupina GE615, vodorovné provedení Pojistná sada kotle podle ČSN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem a kontrolní přírubou a ventilem s čepičkou PN6, DN 150, vodorovné provedení, bez pojistného ventilu ,- Omezovač max.tlaku DSH143F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur ,- Omezovač min.tlaku DSL143F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur ,- Sada havarijního termostatu Sada s havarijním termostatem a hlídačem maximálního přetlaku v kotli pro pojistnou sadu kotle jako náhrada za separační nádobu podle ČSN EN > 300 kw ,- Škrtící klapka+pohon, DN150 Škrtící klapka DN150, včetně servomotoru, k hydraul. odstavení kotle ,- Tlumič hluku spalin DN360 Tlumič hluku spalin DN360, ocelový válcový, útlum 15 db(a) ,- Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN ,- Podložka tlumicí GE Tlumící podložky pod kotel Logano GE kw ,- Podložka tlumicí GE Podložka tlumicí GE Podložka tlumicí GE Podložka tlumicí GE Podložka tlumicí GE Tlumící podložky pod kotel Logano GE (745) k ,- Tlumící podložky pod kotel Logano GE (835) kw ,- Tlumící podložky pod kotel Logano GE kw ,- Tlumící podložky pod kotel Logano GE (970) kw ,- Tlumící podložky pod kotel Logano GE (1065) kw ,
8 Logano GE515/GE615 Příslušenství pro Logano GE615 Podložka tlumicí GE Podložka tlumicí GE Tlumící podložky pod kotel Logano GE kw ,- Tlumící podložky pod kotel Logano GE (1150) kw ,- Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska, předvrtaná ø D300, ø K1 340, ø K2 406, M12 Deska A Hořáková deska předvrtaná ø D195, ø K1 230, ø K2 270, M10/M12 Deska E Deska hořák.vrt.pro WM-G10/3 ø D 210, ø K1 235, M10 Deska B Deska hořák.vrt.pro WM-G20/2 nebo WM-G20/3, ø D 270, ø K1-298 M12 Deska B Deska hořáku vrt. pro VM-L10/4, ø D 185, ø K1 210, M10 Deska C Deska hořák.vrt.pro G3/1 GE615 ø D 165, ø K1 186, M10 Deska C 4xM12/ ø D280, ø D230 (uspořádání teplé vody pootočeno o 45 ) Deska C Hořáková deska předvrtaná ø D 220, ø K1 235, M10 Deska B , , , , , , , ,- Hořáková deska Hořáková deska slepá pro GE ,- Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE až 740 kw ,- Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE až 1020 kw ,- Čistící kartáče Souprava na čištění kotle GE až 1200 kw ,- y hořákových desek 2-008
9 Logano GE515/GE615 Logano GE515/GE615 Články kotlového tělesa vyrobeny z kvalitní litiny GL 180M Technologie Thermostream, tzn. patentovaný princip směšování studené vratné vody a teplé výstupní vody v kotlovém tělese, má za následek následující výhody: - žádné požadavky na minimální průtok otopné vody kotlem a tedy není nutné žádné kotlové čerpadlo - žádný požadavek minimální teploty vratné otopné vody, nejsou nutná opatření na zvyšování teploty zpátečky Optimalizovaný vodou chlazený spalovací prostor a třítahový princip vedení spalin jsou ideálními předpoklady pro kotle s nízkýmí emisemi škodlivin (hlavně NOx). Nízké objemové tepelné zatížení spalovacího prostoru Třítahový kotel Spalovací prostor chlazený vodou Rozměrné dveře s možností otvírání vlevo nebo vpravo, umístěné na čelní straně umožňují pohodlný přístup při čištění a údržbě Jednoduché čištění kotle z čelní strany Tepelná izolace o tloušťce 100 mm minimalizuje tepelné ztráty Malé rozměry kotle usnadňují dopravu a ulehčují volbu umístění kotle Kotlové články jsou dodávány v nesestaveném stavu - pro jednodušší transport ve stísněném prostoru Nízké nároky na zastavěný prostor zajištěný kompaktním uspořádáním Velký výběr volby hořáku, regulátorů a zásobníků TV Je vhodný pro spalování lehkého topného oleje nebo plynu; lehký topný olej podle DIN , popř. všechny druhy plynu vhodné pro přetlakové hořáky Rozsah dodávky GE515 GE615 Sestavený kotlový blok Kotlový blok s hořákovými dvířky a napájecí trubkou 1 paleta Kotlový blok s hořákovými dvířky 1 paleta Držáky pro opláštění a napájecí trubka 1 kraton 1 karton Plášť kotle 2 kartony Tepelná izolace 1 balík ve folii Hořáková deska volně Regulátor (příslušenství) 1 karton GE515 GE615 Nesestavený kotlový blok Přední a zadní kotlový článek, 3 střední články a hořáková dvířka 1 paleta Přední a zadní kotlový článek a hořáková dvířka 1 paleta Přední, zadní a střední článek s VLD a hořáková dvířka 1 paleta Střední článek (volně) 1 paleta Držák opláštění a napájecí trubka 1 karton Připojovací díly a sběrač spalin 1 karton Sběrač spalin 1 karton Kotevní tyče a napájecí trubka 1 svazek Kotevní tyče 1 svazek 1 karton Připojovací díly 2 kartony 1 karton Plášť kotle 2 kartony Tepelná izolace 1 balík ve folii Hořáková deska volně Regulátor (příslušenství) 1 karton 2-009
10 Logano GE515/GE615 Projekční pokyny Přetlakový hořák na olej/plyn Provozní podmínky Plnění zařízení V podstatě lze použít každý olejový nebo plynový hořák, který je odzkoušen jako model dle EN 267 nebo EN 676. Odpor na straně spalin musí být spolehlivě překonán. Hořák se montuje na přišroubovanou hořákovou desku. Hořákové desky s vyvrtanými otvory jsou k dostání jako dodatečné vybavení. V případě spalování plynu je třeba na místě sladit potřebný vstupní tlak na hořáku s tlakem v síti. Teplota spalin/přípojka na komín Je možné zvýšit teplotu spalin vyjmutím vodicích lišt spalin, popř. škrtících žeber v předním článku kotle (viz návod k montáži). Pokud by to nestačilo, je nutné odtah spalin tak seřídit, aby nedocházelo ke kondenzaci spalin. Vysoké nároky, s ohledem na nízké teploty spalin, najížděcí charakteristiku a hlučnost vyžadují pečlivé projektování a provedení spojovacího kusu s komínem. Dále je třeba věnovat pozornost: těsnému odvodu spalin od kotle ke komínu dimenzování komínu dle EN (výpočet komínu) přenosu hluku z kotle na stavbu, odtlumením spoje kotel-komín ohybům na spalinové cestě, pokud možno používat 45 kolena s ohledem na příznivé proudění izolaci spojovacího kusu nehořlavým tepelně-izolačním materiálem k zamezení tvorby kondenzátu a jako přídavný útlum hluku. Viz pracovní list K6. Kvalita vody Každý provozovatel kotle musí mít na zřeteli, že neexistuje žádná voda tak čistá, aby se hodila jako látka k přenosu tepla. Proto musí být věnována zvláštní pozornost přípravě kvalitní vody a především jejímu trvalému sledování, aby byl zajištěn hospodárný a bezporuchový provoz zařízení. Přitom je třeba dívat se na úpravu vody pro vytápěcí zařízení nejen z hlediska bezporuchového provozu, ale též v souvislosti s úsporou energie a uchováním hodnoty celého zařízení. A tak je úprava vody podstatným činitelem ke zvýšení hospodárnosti, funkční spolehlivosti, životnosti a neposledně i k udržení trvalé provozní pohotovosti vytápěcího zařízení. Více Pracovní list K8. Stávající otopný systém před připojením nového kotle je nutné důkladně vypláchnout a odstranit nečistoty a kaly. Kaly s sebou přináší místní přehřátí a mohou vést ke vzniku hluku a koroze. Odkalovací zařízení Pro zabránění možnému poškození kotle a pro zajištění bezporuchového provozu zařízení doporučujeme umístit odkalovací zařízení na vratnou větev otopné soustavy. Z důvodu zabránění poškození zařízení jsou kotle vybaveny samostatným hrdlem pro doplňování otopné vody. Podlahová vytápění U podlahových vytápění z plastových trubek propouštějících kyslík (DIN 4726) je třeba instalovat mezi kotel a rozvod podlahového vytápění oddělovací výměník tepla. Ohřev TV Kotlům mohou být přiřazeny různé zásobníkové ohřívače teplé vody Logalux. Protihluková opatření K útlumu hluku u kotlů jsou k dispozici tato opatření: Údržba tlumič hluku spalin hluk tlumící kryt hořáku hluk tlumící podložka kotle S ohledem na ekologický a bezporuchový provoz doporučujeme pravidelnou údržbu kotle a hořáku
11 Logano GE515/GE615 Projektování - hydraulické odpory pro kotle Logano GE515/GE
12 Logano GE515/GE615 Prostor umístění pro kotle Logano GE515/GE615 1) Minimální rozměr je 800 mm při použití bočního držáku regulačního přístroje AB - rozměr vyklopení hořáku Doporučené odstupy (rozměry v závorkách odpovídají minimálním odstupům od stěn) 2-012
13 Logano GE515/GE615 Prostor umístění pro kotle Logano GE515 Velikost kotle 455 kw 510 kw Odstup A mm 2200 (1000) 2200 (1000) Délka základu LK mm Délka ocelových ploch L1 mm ) Ocelové ploché tyče 100 x 5 mm nebo úhelníky 100 x 50 x 8 mm jsou nutné k zajištění k zajištění posunutí vsuvek kotlových článků při montáži Při použití pružné podložky pod kotel není nutné použít plochých tyčí ani úhelníků. Prostor umístění pro kotle Logano GE615 Velikost kotle 570 kw 660 kw 740 kw 820 kw 920 kw 1020 kw 1110 kw 1200 kw Odstup A mm 2300 (1400) 2300 (1400) 2300 (1400) 2300 (1400) 3000 (1500) 3000 (1500) 3000 (1500) Délka základu LK mm Délka ocelových ploch L1 1) mm (1500) 1) Ocelové ploché tyče 100 x 5 mm nebo úhelníky 100 x 50 x 8 mm jsou nutné k zajištění k zajištění posunutí vsuvek kotlových článků při montáži Při použití pružné podložky pod kotel není nutné použít plochých tyčí ani úhelníků. Při instalaci kotle je nutné dodržet dané minimální rozměry uvedené v závorkách. Pro usnadnění montáže, údržby a servisu jsou uvedeny doporučené hodnoty jednotlivých vzdáleností. Při nedodržení doporučených vzdáleností není možné čištění s nabízenou čistící sadou: Jako alternativu nabízíme použití kratší (cca 1 m dlouhé) sestavitelné čistící sady nebo provést čištění za mokra. Prostor okolo kotle musí být zabezpečen proti zamrznutí a dobře větrán. Dále je nutné věnovat pozornost tomu, zda nebyl spalovací vzduch znečištěn prachem nebo uhlovodíkovými sloučeninami. Uhlovodíkové sloučeniny tohoto druhu jsou obsaženy např. ve sprejích jako hnací plyny, v rozpouštědlech a čistících prostředcích, barvách a lacích a rovněž i v lepidlech
14 Logano GE515/GE615 Technická data Velikost kotle 455 kw 510 kw Délka L mm LK mm Šířka montážního otvoru mm Spalovací prostor Délka mm Ø mm Dveře hořáku mm Výstup / zpátečka VK / RK DN Počet článků Jmenovitý výkon kw Příkon kw 489,2 547,8 Hmotnost 1) kg Vodní objem kotle l Plynový objem kotle l Teplota spalin 2) snížený výkon 60% C plný výkon C Hmotnostní tok spalin - olej snížený výkon 60% kg/s 0,123 0,137 plný výkon kg/s 0,182-0,208 0,207-0,233 Hmotnostní tok spalin - plyn snížený výkon 60% kg/s 0,123 0,138 plný výkon kg/s 0,183-0,208 0,208-0,233 Obsah CO 2 snížený výkon 60% % 13 plný výkon % 10 Potřebný tah Pa 0 Odpor na straně spalin mbar 2,5-3,3 2,4-3,1 Max. možná teplota topné vody C 120 4) Max. provozní tlak bar 6 Číslo schválení Z-FDK-MUC CE - označení CE-0461 AR ) Hmotnost s obalem je o cca 6-8 % vyšší 2) Podle ČSN EN 303. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu je podle DIN 4705 o cca 12 K nižší 3) Údaje při plném zatížení se vztahují k hornímu a spodnímu rozsahu jmenovitého výkonu 4) Pojistná mezní hodnota (pojistný omezovač teploty). Maximální možná teplota na výstupu = Pojistná mezní hodnota (STB) - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota (STB) = 100 C, max. možná výstupní teplota = 100 C - 18 C = 82 C 2-014
15 Logano GE515/GE615 Rozměry Logano GE615 Technická data Velikost kotle Délka LG mm LK mm Šířka montážního otvoru mm * * * * * * * * Spalovací prostor Délka mm Ø mm Dveře hořáku mm Počet článků Jmenovitý výkon kw Příkon kw 616,2 713, ,5 994, Hmotnost 1) kg Vodní objem kotle l Plynový objem kotle l Teplota spalin 2) Hmotnostní tok spalin - olej Hmotnostní tok spalin - plyn Obsah CO 2 snížený výkon 60% C plný výkon C snížený výkon 60% kg/s 0,1537 0,1778 0,1995 0,2207 0,2479 0,2750 0,2992 0,3234 plný výkon kg/s 0,2615 0,3028 0,3396 0,3763 0,4222 0,4678 0,5093 0,5505 snížený výkon 60% kg/s 0,1542 0,1785 0,2002 0,2215 0,2488 0,2760 0,3003 0,3246 plný výkon kg/s 0,2625 0,3039 0,3408 0,3776 0,4237 0,4694 0,5112 0,5525 snížený výkon 60% % 13 plný výkon % 10 Potřebný tah Pa 0 Odpor na straně spalin mbar 2,4 3,4 4,2 4,2 4,1 4,5 5,4 5,8 Max. možná teplota topné vody C 120 4) Max. provozní tlak bar 6 Číslo schválení Z-FDK-MUC CE - označení CE-0461 AS 255 * Rozměr kotlového článku 1096 x 1640 x 170 mm 1) Hmotnost s obalem je o cca 6-8 % vyšší 2) Podle ČSN EN 303. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu je podle DIN 4705 o cca 12 K nižší 3) Údaje při plném zatížení se vztahují k hornímu a spodnímu rozsahu jmenovitého výkonu 4) Pojistná mezní hodnota (pojistný omezovač teploty). Maximální možná teplota na výstupu = Pojistná mezní hodnota (STB) - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota (STB) = 100 C, max. možná výstupní teplota = 100 C - 18 C = 82 C 2-015
16 Logano SK755 Logano SK755 Znaky a zvláštní vlastnosti Mnohostranná koncepce kotle Nízkoteplotní kotel s obratovou spalovací komorou podle ČSN EN 303 / ČSN EN pro spalování oleje nebo plynu. Kotel Logano SK755 v devíti výkonových velikostech, s typovou zkouškou a CE označením pro všechny komerčně dodávané přetlakové hořáky s jmenovitým výkonem 420 až 1850 kw. Vhodný pro topný olej EL dle DIN 51603, zemní plyn nebo propan a pro všechny olejové a plynové hořáky dle ČSN EN 267 nebo ČSN EN 676 nebo se značkou CE. Kombinovatelný s různými ohřívači teplé vody z výrobního programu Buderus Možnost volby regulátorů řady Buderus Logamatic Tichý provoz a vysoká účinnost Obratová spalovací komora s vysokým stupněm využití (až 93 %). Výrazně redukovaný provozní hluk díky hluk tlumícím podložkám a tlumičům na straně spalin. Možnost zvýšení účinnosti kotle externím nerezovým výměníkem tepla. Snadná a pohodlná obsluha Regulační funkce přizpůsobené příslušné hydraulice systému. Všechny regulovatelné funkce nastavitelné několika pohyby ruky (stisknout a otočit). Rozsah vybavení všech regulačních přístrojů je možné rozšířit přídavnými moduly. Rychlá montáž, uvedení do provozu a údržba Snadná montáž cizích hořáků pomocí předvrtaných hořákových desek (konzultujte s obchodním oddělením). Kotlům přizpůsobená skupina pojistných armatur. Snadno přístupná, jednoduše čistitelná spalovací komora. Kotel je z výroby zaizolován a tím se zjednošuje a zkracuje instalace kotle
17 Logano SK755 Provedení kotle Logano SK755 Logano SK Logano SK Logano SK Logano SK Logano SK Logano SK Logano SK Logano SK Logano SK Ocelový kotel pro provoz s přetlakovým hořákem, bez hořáku a regulace, výkon 420 kw Ocelový kotel pro provoz s přetlakovým hořákem, bez hořáku a regulace, výkon 500 kw Ocelový kotel pro provoz s přetlakovým hořákem, bez hořáku a regulace, výkon 600 kw Ocelový kotel pro provoz s přetlakovým hořákem, bez hořáku a regulace, výkon 730 kw Ocelový kotel pro provoz s přetlakovým hořákem, bez hořáku a regulace, výkon 820 kw Ocelový kotel pro provoz s přetlakovým hořákem, bez hořáku a regulace, výkon 1040 kw Ocelový kotel pro provoz s přetlakovým hořákem, bez hořáku a regulace, výkon 1200 kw Ocelový kotel pro provoz s přetlakovým hořákem, bez hořáku a regulace, výkon 1400 kw Ocelový kotel pro provoz s přetlakovým hořákem, bez hořáku a regulace, výkon 1850 kw na dotaz na dotaz na dotaz na dotaz na dotaz na dotaz na dotaz na dotaz na dotaz 2-017
18 Logano SK755 Regulační přístroje pro Logano SK755 Logamatic 4321 Logamatic 4322 Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle nebo jako řídící regulační přístroj prvního kotle u kotelen s kaskádou kotlů, s provozním kotlovým termostatem TR = 90/105 C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB = 95/100/110/120 C. Krytí IP40, odrušeno. Jako Logamatic 4321 avšak jako doplňující regulační přístroj (slave) pro druhý a další kotel v kotelně, s provozním kotlovým termostatem TR = 90/105 C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB = 95/100/110/120 C, pouze s kotlovým displejem , ,- Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulátorů Logamatic řady 4000 Modul FM441 Pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu teplé vody a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače teplé vody. Čidlo FV pro směšovaný okruh je nutné objednat zvlášť ,- Modul FM442 Pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/FZ. Čidlo FV pro směšovaný okruh je nutné objednat zvlášť ,- Modul FM443 Solární modul pro regulaci solárního zařízení a až dvou spotřebičů tepla (zásobníků) ,- Modul FM444 Modul FM444 pro řízení alternativních zdrojů tepla ,- Modul FM445 Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody ,- Modul FM448 Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární poruchy ,- Modul FM458 Modul k řízení kaskády až 4 stacionárních kotlů pro regulační přístroj Logamatic 4321/ ,- FZ-teplotní čidlo příložné Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly ,
19 Logano SK755 Příslušenství pro Logano SK755 Tlumící podložka Hluk tlumící podložky pod kotel 330x55 pro kotle 420 až 500 kw ,- Tlumící podložka Tlumící podložka Hluk tlumící podložky pod kotel 440x55 pro kotle 600 a 730 kw Hluk tlumící podložky pod kotel 440x75 pro kotle 820 a 1040 kw , ,- Tlumící podložka Hluk tlumící podložky pod kotel 500x75 pro kotel 1200 kw ,- Tlumící podložka Hluk tlumící podložky pod kotel 660x75 pro kotel 1400 kw ,- Tlumící podložka Hluk tlumící podložky pod kotel 880x75 pro kotel 1850 kw ,- Omezovač max.tlaku DSH143F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur ,- Omezovač min.tlaku DSL143F001 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur ,- Sada havarijního termostatu Sada s havarijním termostatem a hlídačem maximálního přetlaku v kotli pro pojistnou sadu kotle jako náhrada za separační nádobu podle ČSN EN > 300 kw ,- Tlumič hluku spalin DN200 Tlumič hluku spalin DN200, ocelový válcový, útlum 15 db(a) ,- Tlumič hluku spalin DN250 Tlumič hluku spalin DN250, ocelový válcový, útlum 15 db(a) ,- Tlumič hluku spalin DN300 Tlumič hluku spalin DN300, ocelový válcový, útlum 15 db(a) ,- Tlumič hluku spalin DN350 Tlumič hluku spalin DN350, ocelový válcový, útlum 15 db(a) ,- Tlumič hluku spalin DN400 Tlumič hluku spalin, DN400, ocelový hranatý s přípojením, útlum 15 db(a) ,- Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN ,- Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN ,- Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN ,- Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN ,- Těsnící manžeta Těsnící manžeta odvodu spalin DN ,
20 Logano SK755 Projekční pokyny Ocelový kotel s obratovou spalovací komorou s vysokým stupněm využití (až 93 %). Velké dveře v přední části kotle, u kterých je možné změnit směr otevírání, dovolují snadný přístup pro čištění a údržbu. Tepelná izolace 50 mm a kvalitně izolované dveře snižují tepelné ztráty na minimum. Mnohostranné použití díky výběru hořáků, regulátorů a zásobníků TV. Snadné čištění kotle zpředu. Pro spalování topného oleje EL dle DIN a plynu při použití přetlakových hořáků. Hydraulický odpor na straně vody Rozsah dodávky Kotlové těleso izolované a opláštěné s namontovanými dveřmi spalovací komory. Slepá či předvrtaná hořáková deska v dodávce z výroby dle použitého hořáku. Držák regulačního přístroje a kabelový kanál. Izolační kroužky pro hořákovou trubici Kabel hořáku pro první stupeň hořáku Čistící kartáč Dokumentace 2-020
21 Logano SK755 Projekční pokyny Hydraulický odpor na straně vody Hydraulický odpor na straně vody je tlakový rozdíl mezi výstupem a zpátečkou kotle. Je závislý na rozměru kotle a na objemovém průtoku otopné vody. Účinnost kotle Účinnost kotle η K označuje poměr výstupního tepelného výkonu ke vstupnímu tepelnému výkonu v závislosti na teplotě zpátečky kotle. Podlahová vytápění Pokud otopné soustavy s podlahovým vytápěním z plastového potrubí nemají kyslíkovou bariéru (dle DIN 4726) je nutné mezi kotel a podlahové vytápění instalovat výměník tepla pro oddělení systémů. Ohřev vody Ke kotli je možné připojit libovolné zásobníky teplé vody řady Logalux. Olejový / plynový přetlakový hořák Hořák je namontovaný na hořákové desce. Předvrtané hořákové desky jsou k dispozici v rámci dodávky. U plynového hořáku je nutné přizpůsobení podle požadovaného vstupního tlaku hořáku a tlaku místní sítě. Kvalita vody Každý provozovatel kotle musí počítat se skutečností, že neexistuje žádná čistá voda jako médium pro přenos tepla. Proto je nutno kvalitě vody, úpravě vody a především průběžnému sledování vody věnovat mimořádnou pozornost, aby byl zajištěn hospodárný a bezporuchový provoz zařízení. Přitom je nutno provádět úpravu vody pro vytápěcí sytémy nejen z hlediska bezporuchového provozu, ale také s ohledem na úsporu energie a zachování životnosti celého systému. Úprava vody je podstatným faktorem pro zvýšení hospodárnosti a funkční bezpečnosti. Teplota spalin / napojení na komín Teplota spalin se dá v omezeném rozsahu přizpůsobit poměrům zařízení pomocí turbulátorů. Platí připojovací podmínky pro kotle s přetlakovým spalováním. Provozní podmínky Podrobné informace naleznete v pracovním listu K6 Protihluková opatření Pro kotle jsou k dispozici následující protihluková opatření: - tlumič hluku spalin - protihlukový kryt hořáku - hluk tlumící podložky pod kotel Kontrola Podle 10 EnEV doporučujeme v zájmu ekologického a bezporuchového provozu provádět pravidelné kontroly kotle a hořáku. Prostor pro umístění Při instalaci kotle je nutné dodržet uvedené minimální rozměry (rozměry v závorkách). Pro zjednodušení montáže, údržby a servisu je nutno dodržet doporučené vzdálenosti od stěn. Pokud chcete upevnit regulační přístroj držákem regulačního přístroje (v rámci příslušenství) na boku kotle, musíte dodržet vzdálenosti podle montážního návodu držáku (příslušenství). Při montáži tlumiče hluku spalin je nutno pamatovat na dodatečnou potřebu místa Při nedodržení doporučené přední vzdálenosti není možné provádět čištění pomocí nabízené sady čistícího náčiní. Alternativně doporučujeme provádět mokré čištění. Instalační prostor musí být zajištěný proti mrazu a dobře větraný. Kromě toho je nutno dbát na to, aby spalovací vzduch nebyl znečištěný prachem nebo halogenovými-uhlovodíkovými sloučeninami. Halogenové-uhlovodíkové sloučeniny tohoto typu jsou obsažené například v hnacích plynech sprejů, v rozpouštědlech a čistících prostředcích, lacích a barvách a v lepidlech
22 Logano SK755 Technické údaje Velikost kotle Jmenovitý tepelný výkon kw Příkon kw Přepravní hmotnost kg Obsah vody v kotli l Objem plynu l Odpor na straně spalin mbar 3,9 4,7 Potřebný dopravní tlak Pa 0 0 Maximální teplota bezpečnostního omezovače teploty C Maximálně přípustný provozní tlak (kotel) bar 6 6 Teplota spalin, částečné zatížení 60% 1) C Teplota spalin, plné zatížení 1) C Hmotnostní tok spalin Olej, částečné zatížení 60% 2) kg/s 0,1085 0,1277 Ole,j plné zatížení 60% 2) kg/s 0,1809 0,1301 Plyn, částečné zatížení 60% 3) kg/s 0,1068 0,1396 Plyn, plné zatížení 60% 3) kg/s 0,178 0,2168 Obsah CO 2, olej % Obsah CO 2, plyn % Délka kotle LG mm Šířka kotle (celková) B G mm Délka základního rámu L GR mm Rozsah otevření dvířek hořáku B T mm Šířka základního rámu BGR mm Celková výška H mm Výška kotle H K mm Průměr spalinového hrdla D AA mm Výška připojení odtahu spalin HAA mm Výška připojení hořáku HB mm Přípojka výstupu kotle 4) VK DN (mm) Přípojka zpátečky kotle 4) RK DN (mm) Přípojka potrubí pojistného výstupu z kotle 4) VSL DN (mm) Výška příruby VK/VSL/RK H F mm Rozteč A 1 mm Rozteč A2 mm Rozteč A3 mm Výška plnicího a vypouštěcího kohoutu HEL mm ) Vztaženo na střední teplotu kotle 70 C 2) Vztaženo na topný olej HEL. Hi = 11,86 kwh/kg 3) Vztaženo na zemní plyn H/L, Hi = 9,03-10,03 kwh/m3 4) Příruba podle DIN 2633 (PN16) 2-022
23 Logano SK755 Technické údaje Velikost kotle Jmenovitý tepelný výkon kw Příkon kw Přepravní hmotnost kg Obsah vody v kotli l Objem plynu l Odpor na straně spalin mbar 5,59 6,1 6,47 7,25 7,74 Potřebný dopravní tlak Pa Maximální teplota bezpečnostního omezovače teploty C Maximálně přípustný provozní tlak (kotel) bar Teplota spalin, částečné zatížení 60% 1) C Teplota spalin, plné zatížení 1) C Hmotnostní tok spalin Olej, částečné zatížení 60% 2) kg/s 0,1668 0,1868 0,2088 0,2651 0,3049 Olej, plné zatížení 60% 2) kg/s 0,278 0,3113 0,348 0,4418 0,5082 Plyn, částečné zatížení 60% 3) kg/s 0,1674 0,1869 0,2102 0,2671 0,3089 Plyn, plné zatížení 60% 3) kg/s 0,279 0,3116 0,3503 0,4451 0,5148 Obsah CO 2, olej % Obsah CO 2, plyn % Délka kotle LG mm Šířka kotle (celková) B G mm Šířka kotle BK mm Délka základního rámu L GR mm Rozsah otevření dvířek hořáku B T mm Šířka základního rámu BGR mm Celková výška H mm Výška kotle H K mm Průměr spalinového hrdla D AA mm Výška připojení odtahu spalin HAA mm Výška připojení hořáku HB mm Přípojka výstupu kotle 4) VK DN (mm) Přípojka zpátečky kotle 4) RK DN (mm) Přípojka potrubí pojistného výstupu z kotle 4) VSL DN (mm) Výška příruby VK/VSL/RK H F mm Rozteč A 1 mm Rozteč A2 mm Rozteč A3 mm Výška plnicího a vypouštěcího kohoutu HEL mm ) Vztaženo na střední teplotu kotle 70 C 2) Vztaženo na topný olej HEL. Hi = 11,86 kwh/kg 3) Vztaženo na zemní plyn H/L, Hi = 9,03-10,03 kwh/m3 4) Příruba podle DIN 2633 (PN16) 2-023
24 Logano SK755 Technické údaje Velikost kotle Jmenovitý tepelný výkon kw Příkon kw Přepravní hmotnost kg Obsah vody v kotli l Objem plynu l Odpor na straně spalin mbar 7,13 9,17 Potřebný dopravní tlak Pa 0 0 Maximální teplota bezpečnostního omezovače teploty C Maximálně přípustný provozní tlak (kotel) bar 6 6 Teplota spalin, částečné zatížení 60% 1) C Teplota spalin, plné zatížení 1) C Hmotnostní tok spalin Olej, částečné zatížení 60% 2) kg/s 0,3571 0,4725 Olej, plné zatížení 60% 2) kg/s 0,5952 0,7875 Plyn, částečné zatížení 60% 3) kg/s 0,36 0,4761 Plyn, plné zatížení 60% 3) kg/s 0,599 0,7935 Obsah CO 2, olej % Obsah CO 2, plyn % Délka kotle LG mm Šířka kotle (celková) B G mm Šířka kotle BK mm Délka základního rámu L GR mm Rozsah otevření dvířek hořáku B T mm Šířka základního rámu BGR mm Celková výška H mm Výška kotle H K mm Průměr spalinového hrdla D AA mm Výška připojení odtahu spalin HAA mm Výška připojení hořáku HB mm Přípojka výstupu kotle 4) VK DN (mm) Přípojka zpátečky kotle 4) RK DN (mm) Přípojka potrubí pojistného výstupu z kotle 4) VSL DN (mm) Výška příruby VK/VSL/RK H F mm Rozteč A 1 mm Rozteč A2 mm Rozteč A3 mm Výška plnicího a vypouštěcího kohoutu HEL mm ) Vztaženo na střední teplotu kotle 70 C 2) Vztaženo na topný olej HEL. Hi = 11,86 kwh/kg 3) Vztaženo na zemní plyn H/L, Hi = 9,03-10,03 kwh/m3 4) Příruba podle DIN 2633 (PN16) 2-024
25 Logano SK755 Příslušenství pro kotle Logano SK755 V LOG2 Kondenzační spalinový výměník pro SK755 o výkonu 420 kw na dotaz V LOG3/300 V LOG3/350 V LOG4 Kondenzační spalinový výměník pro SK755 o výkonu 500 kw a 600 kw Kondenzační spalinový výměník pro SK755 o výkonu 730 kw až 1200 kw Kondenzační spalinový výměník pro SK755 o výkonu 1400 kw a 1850 kw na dotaz na dotaz na dotaz VZ80 Bezpečnostní skupina armatur pro SK755 o výkonu 420kW na dotaz VZ100 VZ125 Bezpečnostní skupina armatur pro SK755 o výkonu 500 kw až 600 kw Bezpečnostní skupina armatur pro SK755 o výkonu 730 kw až 1200 kw na dotaz na dotaz VZ150 Bezpečnostní skupina armatur pro SK755 o výkonu 1400 kw na dotaz VZ200 Bezpečnostní skupina armatur pro SK755 o výkonu 1850 kw na dotaz RZ80 Mezikus na zpátečce pro SK755 o výkonu 420 kw na dotaz RZ100 Mezikus na zpátečce pro SK755 o výkonu 500 kw až 600 kw na dotaz RZ125 Mezikus na zpátečce pro SK755 o výkonu 730 kw až 1200 kw na dotaz RZ150 Mezikus na zpátečce pro SK755 o výkonu 1400 kw na dotaz RZ200 Mezikus na zpátečce pro SK755 o výkonu 1850 kw na dotaz RVZ80 RVZ100 RVZ125 RVZ150 RVZ200 Mezikus na zpátečce pro připojení spalinového výměníku pro SK755 o výkonu 420 kw Mezikus na zpátečce pro připojení spalinového výměníku pro SK755 o výkonu 500 kw až 600 kw Mezikus na zpátečce pro připojení spalinového výměníku pro SK755 o výkonu 730 kw až 1200 kw Mezikus na zpátečce pro připojení spalinového výměníku pro SK755 o výkonu 1400 kw Mezikus na zpátečce pro připojení spalinového výměníku pro SK755 o výkonu 1850 kw na dotaz na dotaz na dotaz na dotaz na dotaz 2-025
26 Logano SK755 Spalinový kondenzační výměník výměníku V LOG 3 Výkon kotle kw Výkon hořáku kw Max. průtok vody přes výměník tepla m 3/h 2,75 4,58 10 Tlaková ztráta výměníku na straně vody mbar Tlaková ztráta výměníku na sraně spalin 1) mbar 1,6 0,5 0,7 Teplota spalin za výměníkem tepla 1) C Účinnost (kotel + sp. výměník) 1) % 96,1 97,2 96,9 Výkon výměníku tepla 1) kw 21 29,9 34,85 Teplota spalin za výměníkem tepla 2) C Účinnost (kotel + sp. výměník) 2) % 97,1 98,2 98 Výkon výměníku tepla 2) kw 25,6 35,1 41,9 Rozměry H mm 465 V1 mm 1090 V2 mm 780 L mm 585 Odkouřen Ø mm 300 Vstup a výstup vody DN 65 Hmotnost kg 65 Hmotnost vč. vody kg 70 1) Zatížení hořáku 100 %, teplota zpátečky 60 C 2) Zatížení hořáku 100 %, teplota zpátečky 30 C 2-026
27 Logano SK755 Spalinové kondenzační výměníky výměníku V LOG 3 V LOG4 Výkon kotle kw Výkon hořáku kw Max. průtok vody přes výměník tepla m 3/h 10 Tlaková ztráta výměníku na straně vody mbar Tlaková ztráta výměníku na sraně spalin 1) mbar 0,9 1,1 1,6 2 1,5 2,35 Teplota spalin za výměníkem tepla 1) C Účinnost (kotel + sp. výměník) 1) % 96,9 96,8 96,1 95, ,8 Výkon výměníku tepla 1) kw 40,4 44,7 53,9 58,7 71,3 88,8 Teplota spalin za výměníkem tepla 2) C Účinnost (kotel + sp. výměník) 2) % 98,1 97,9 97,2 96,9 97,1 96,8 Výkon výměníku tepla 2) kw 49,8 54,4 65,8 71,9 87,9 108,2 Rozměry H mm 465 V1 mm V2 mm L mm 585 Odkouřen průměr mm Vstup a výstup vody DN Hmotnost kg Hmotnost vč. vody kg ) Zatížení hořáku 100 %, teplota zpátečky 60 C 2) Zatížení hořáku 100 %, teplota zpátečky 30 C 2-027
28 Logano SK755 Bezpečnostní skupina armatur VZ80 VZ100 VZ125 VZ150 VZ200 Výkon kotle kw Rozměr A 1) DN B mm H1 mm H2 mm 330 H3 mm ) Příruba A PN16 Mezikus na zpátečce RZ80 RZ100 RZ125 RZ150 RZ200 Výkon kotle kw Rozměr A 1 1) DN A 2 1) mm B H1 mm H2 mm ) Příruba A PN
29 Logano SK755 Bezpečnostní skupina armatur VZ80 VZ100 VZ125 VZ150 VZ200 Výkon kotle kw Rozměr A 1) DN B mm H1 mm H2 mm 330 H3 mm ) Příruba A PN16 Mezikus na zpátečce do spalinového výměníku RVZ80 RVZ100 RVZ125 RVZ150 RVZ200 Výkon kotle kw Rozměr A 1 1) DN A 2 1) DN A 3 1) DN H1 mm H2 mm H3 mm ) Příruba A PN16 2) Příruba A PN
Logano GE315/GE515/GE615
Popis a zvláštnosti Nízkoteplotní kotle podle DIN EN 303 pro spalování lehkého topného oleje nebo plynu s plynulou regulací teploty kotlové vody bez min. teploty kotlové vody Vodou chlazený spalovací prostor
VíceLogano G334. 2029 Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny
Popis a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty vody v kotli 7 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 71 do 260 kw provedení
VíceLogano GE434 - Ecostream
nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s technologií Thermostream bezpečný provoz bez směšovacího čerpadla a bez omezení minimální teploty kotlové vody 10 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 150 do
VíceLogano plus GE315 /GE515 /GE615
Popis a zvláštnosti Zde například Logano plus GE515 Plynový kondenzační kotel dle EN15417 a EN 15034 a dle nařízení o vytápěcích zařízeních Kotel je kombinace nízkoteplotního kotle dle DIN EN 303 s klouzavou
VíceCena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku
a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 303 pro spalování oleje nebo plynu s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty kotlové vody 5 velikostí kotle se jmenovitým výkonem
VíceLogano S825L. Technický katalog 2011/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny
Popis a zvláštnosti Teplovodní ocelový kotel pro spalování oleje nebo plynu Varianty provedení s jmenovitými tepelnými výkony od 650 do 19,2 MW. Typově jsou kotle schválené a nesou známku CE. Konstrukce
VícePlynové kotle. www.viadrus.cz
Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká
VíceNízkohlučný a nízkoemisní provoz
Logano plus SB745 Popis a zvláštnosti Moderní, mnohostranný koncept kotle Stacionární kondenzační kotel na olej/ plyn dle EN 15417 a EN 15034 Tři typově schválené velikosti kotle s interním kondenzačním
VíceVIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů
VIESMANN VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW List technických údajů Objednací čísla a ceny na vyžádání VITOMAX 100-LW Typ M148
VíceVIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a zkapalněný plyn (26 a
VíceVIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW
VIESMANN VITOMAX 300 LT Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 300 LT Typ M343 Nízkoteplotní olejový/plynový
VíceCharakteristika výrobku VK 654/9-1654/9
VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý
VíceZávěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
VíceProjekční podklady. Teplovodní kotle Logano S825L a S825L LN a plynové kondenzační kotle Logano plus SB825L a SB825L LN. Teplo je náš živel
Projekční podklady Vybrané technické parametry Projekční podklady Vydání 06/2005 Teplovodní kotle Logano S825L a S825L LN a plynové kondenzační kotle Logano plus SB825L a SB825L LN Teplo je náš živel Obsah
Vícehlediska hluku, vnitřní reflexní plochy, k útlumu hluku Nízké emise díky 3-tahové konstrukci Regulační funkce sladěné s danou (Kondens + )
Logano plus plus SB615 SB625 SB615 Změny Změny vyhrazeny vyhrazeny Popis a zvláštnosti Popis Popis a zvláštnosti a Stacionární Stacionární kondenzační Stacionární kondenzační kotel dlekotel EN kotel kotel
Více& S modulovaným plynovým hořákem MatriX compact pro obzvláště
Vitocrossal 300. Popis výrobku A Digitální regulace kotlového okruhu Vitotronic B Vodou chlazená spalovací komora z ušlechtilé oceli C Modulovaný plynový kompaktní hořák MatriX pro spalování s velmi nízkým
VíceKotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
VíceProduktová informace. Stacionární kondenzační kotel WOLF MGK-2-800, 1000
Produktová informace Stacionární kondenzační kotel WOLF MGK-2-800, 1000 Wolf stacionární kondenzační kotel MGK-2 Úspěšná série pokračuje Úspěšná typová řada středních plynových kotlů MGK 2 nyní přichází
VíceTECHNICKÁ ZPRÁVA VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA
TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU Místo: Kongresová 2/1666, 140 21 Praha 4 Část: ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA Investor: Krajské ředitelství policie hlavního města Prahy, 140
VíceVIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynový kondenzační kotel 800 až 1000 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynový kondenzační kotel 800 až 1000 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 typ CRU Plynový kondenzační kotel na zemní plyn E a zkapalněný plyn CZ
VíceMGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE
AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE MGM-I Automatické teplovodní MGM-I na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny ve 14 výkonových typech. Na přání zákazníka lze vyrobit i jiné výkonové varianty kotlů
VíceTHP-IN AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE
AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE THP-IN Automatické teplovodní kotle THP-IN na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny v 18 výkonových typech. Kotle jsou vybaveny injektorem pro snížení teploty vratné
VíceTHERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A
TŘÍDA NOx PRO KX.A, X.A, XZ.A, TKX.A, TX.A, TXZ.A PRO KX.A, X.A, XZ.A PRO TKX.A, TX.A, TXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v
VíceStacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
VíceZávěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
VíceTHERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A
TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem
VíceStacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv
Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů
VíceTHERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A
0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé
VíceStacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
VíceVIESMANN. List technických údajů VITOCROSSAL 200. Plynové kondenzační kotle 404 až 628 kw. Obj. č. aceny:vizceník. Typ CT2
VIESMANN VITOCROSSAL 200 Plynové kondenzační kotle 404 až 628 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCROSSAL 200 Typ CT2 Plynový kondenzační kotel na zemní plyn H S modulovaným válcovým hořákem
VíceStacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3
Kompaktní stacionární sestava skládající se z topného kondenzačního kotle s jmenovitým tepelným výkonem 19, zásobníkem o objemu 150 l s vrstveným ukládáním teplé vody vybaveným solárním výměníkem. Všechny
VíceStacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle
Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.
VíceTHERM PRO 14 KX.A, XZ.A
TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální
VíceTHERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
VíceZávěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním výměníkem - hodnota
VíceCeník. Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika
Ceník Závěsné kotle Odkouření Stacionární kotle Zásobníkové ohřívače Regulační technika Průtokové ohřívače Solární technika Platný od 1.5.2008 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec
Víceceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 1.1.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované
VíceTradice, kvalita, inovace, technická podpora
Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/ ecotec plus VU 106/ ecotec plus Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/
VíceSTACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE
STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19
VíceLogano plus GB312. 5001 Technický katalog 2011/2 2011/1 2012/1. Změny vyhrazeny
Příznivý poměr cena/výkon Kompaktní - stacionární plynový - kondenzační kotel s vysoce výkonným hliníkovým výměníkem tepla Plynový-kondenzační-kotel podle EN 677 Vysoký normovaný stupeň využití (až 97,5
VíceAqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody
Závěsné kondenzační kotle ecotec navazují konstrukčně na předchozí osvědčené typy Ecomax. Od těchto typů se odlišují novou elektronickou jednotkou s rozšířenou diagnostikou a novým trojcestným přepínacím
Víceceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 15.3.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované
VíceNOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
Více- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
VíceZávěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění
VíceTechnická dokumentace Kotle středních a vyšších výkonů řady GKS
Technická dokumentace Kotle středních a vyšších výkonů řady GKS GKS Eurotwin GKS Dynatherm-L 1 Ocelový kotel s přetlakovým spalováním pro nízkoteplotní provoz podle DIN 4702/EN 303 a platných směrnic ES.
VíceTHERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
VíceTHERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
VíceZávěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený
VíceVitodens 242-F, typ FB2A. 2.1 Popis výrobku
Vitodens 4-F, typ FBA.1 Popis výrobku A Topné plochy Inox-Radial z ušlechtilé nerezové oceli pro vysokou provozní spolehlivost při dlouhé životnosti a maximální tepelný výkon na minimálním prostoru B Modulovaný
VíceZávěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1
turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové
VíceZávěsné kondenzační kotle
VC 126, 186, 246/3 VCW 236/3 Závěsné kondenzační kotle Technické údaje Označení 1 Vstup topné vody (zpátečka) R ¾ / 22 2 Přívod studené vody R ¾ / R½ 3 Připojení plynu 1 svěrné šroubení / R ¾ 4 Výstup
VíceProč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 806/5-5 ecotec plus VU 1006/5-5 ecotec plus VU 1206/5-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním
VíceKondenzační plynové kotle
Kondenzační plynové kotle Primární výměník z nerez oceli: spolehlivost Snadná obsluha díky ovládacímu panelu vybavenému ručními ovladači, elektronickým displejem a multifunkčními kontrolkami Možnost připojení
VíceVU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány
VíceVelké možnosti pro ještě větší projekty. Buderus Stacionární kotle středních a velkých výkonů 71 1850 kw. Logano plus GB312 / GB402
Buderus Stacionární kotle středních a velkých výkonů 71 1850 kw Velké možnosti pro ještě větší projekty Logano plus GB312 / GB402 Logano plus SB625 / SB745 Logano GE315 / GE515 / GE615 Logano SK655 / SK755
VíceLogano G234. 2015 Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny
a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 297 s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty kotlové vody velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 38 do 60 kw provedení pro
VíceAqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu teplé vody
Závěsné kondenzační kotle ecotec plus se výrazně odlišují od předchozí řady ecotec. Typová řada byla rozšířena o kombinovaný kotel VUW 236/3-5 s ohřevem teplé vody. Tento kotel má široký modulační rozsah
VíceTichý a nízkoemisní provoz
Logano plus GB402 Popis a zvláštnosti Moderní a mnohostranný koncept kotle Příznivý poměr cena/výkon Kompaktní - stacionární - plynový - kondezační kotel s vysoce výkonným výměníkem tepla ze slitiny hliníku
VíceStacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3
Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 100 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna maximální kompaktnost s minimálními
VíceZávěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle
VíceTHERM 24 KDN, KDZN, KDCN
TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu
VíceVIESMANN VITOCROSSAL 100 Plynový kondenzační kotel 80 až 318 kw 240 až 636 kw
VISMNN VITOROSSL 100 Plynový kondenzační kotel 80 až 318 kw 240 až 636 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOROSSL 100 typ I1 Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a LL S modulovaným
VíceStacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact Protože myslí dopředu. ecocompact revoluce ve vytápění
VíceZávěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
VíceTepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw
Tepelná čerpadla Logatherm WPS země/voda v kompaktním provedení a zvláštnosti Použití Tepelné čerpadlo země/voda s maximální výstupní teplotou 65 C Vnitřní provedení s regulátorem REGO 637J zařízení Je
VíceMittel- und Großkesselsysteme
Energiesparen und Klimaschutz serienmäßig Technische Technická dokumentace Dokumentation Kotle středních a vyšších výkonů řady GKS Mittel- und Großkesselsysteme GKS Eurotwin-K GKS Eurotwin-K GKS Dynatherm-L
VíceKATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M7742190014 Důležité poznámky Náhradní díly smí instalovat pouze servisní pracovník s platným oprávněním! Ceník náhradních dílů
VíceNÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:
VíceStacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem VSC ecocompact VSC S aurocompact ecocompact - revoluce ve vytápění Pohled na vnitřní
VíceVIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCROSSAL 200. Plynový kondenzační kotel 87 až 311 kw. Pokyny pro uložení:
VIESMANN VITOCROSSAL 200 Plynový kondenzační kotel 87 až 311 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 25 VITOCROSSAL 200 Typ CM2 Kondenzační plynový
VíceVU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus
s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.
VíceTHM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE
AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE THM Automatické parní středotlaké THM na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny v 8 výkonových typech. POPIS KOTLŮ THM: Provedení je dvoutahové s vratným plamencem
Více& vytápění veřejných budov, jako tělocvičenavíceúčelových hal, škol, mateřských škol
Vitodens 200-W. Popis výrobku A Topné plochy Inox-Radial z nerezové ušlechtilé oceli - pro vysokou provozní jistotu při dlouhé životnosti. Velký tepelný výkon v nejmenším prostoru B Modulovaný válcový
VíceProč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VCC ecocompact VSC ecocompact VSC D aurocompact VKK ecocraft exclusiv ecocompact elegantní design Stacionární
VíceZávěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus
Více1885-2005 PREZENTACE
1885-2005 PREZENTACE Výkon kotle 8-62 kw Počet článků 3-10 Litinový článkový kotel VIADRUS U 26 HERCULES Přednosti: větší výkon na článek kotle s vyšším předáním tepla konvekční ploše větší objem spalovací
VíceZávěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
VíceZávěsné kondenzační kotle
Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající
VíceStacionární nekondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmocraft
Stacionární nekondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmovit atmovit exclusiv atmocraft atmovit komplexní řešení topných systémů atmovit Stacionární kotle Stacionární
VíceVUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
s atmosférickým hořákem turbotop Plus turbotop Pro Závěsné kombinované kotle Turbotop s odvodem spalin obvodovou stěnou nebo střechou se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů
VíceZávěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro
VíceKatalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
VíceMedvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu
VíceMedvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu
Více, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5
5,0 kw Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění ESYLIFE n CE 0063BQ HLVNÍ ROZMĚRY (MM PLCE) MCR 4 MCR 4 BIC MCR 4 /BS b Výstup z kotle vnitřní Ø mm 18 18 18 c Primární výstup do výměníku zásobníku
VíceČR Hoval ThermoCondensor VR
Zařízení k získávání tepla dochlazováním spalin a kondenzací páry ve spalinách - pro olejové a plynové kotle Popis výrobku ČR.. 0 Hoval ThermoCondensor VR jednotka pro zpětné získávání tepelné energie
VíceStacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem
Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem VSC ecocompact Zlatá medaile SHK BRNO 2004 11-22 ecocompact Pohled na vnitřní část kotle ecocompact VSC 196-C 150 a b c a Kondenzační nerezový výměník
Víceceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 01.01.2010 Protože myslí dopředu. Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2
VíceVIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:
VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných
VíceZávěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
VíceAutomatický kotel SAS BIO EFEKT
Automatický kotel SAS BIO EFEKT Nová generace kotlů 5 emisní třídy s EKODESIGNEM dle normy EN 303 5:2012, které se vyznačují robustní konsrukcí a dlouhou životností. Automatický kotel pro spalování pelet
VíceBuderus. Schéma zapojení kondenzačního kotle Logano plus GB212 RC300 HC1
Schéma zapojení kondenzačního kotle Logano plus GB1 Alternativně k třícestnému přepínacímu ventilu DW je možné ohřev T realizovat vlastním nabíjecím čerpadlem. RC300 ásobník T Otopný okruh HC1 30 PH Logano
VíceTEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE
TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci
VíceProjekční podklady Vydání 06/2008 A4.02.1. Projekční podklady. Litinové kotle Ecostream Logano GE315, GE515 a GE615. Teplo je náš živel
Projekční podklady Projekční podklady Vydání 06/2008 A4.02.1 0 Litinové kotle Ecostream Logano GE315, GE515 a GE615 Teplo je náš živel Obsah Obsah 1 Litinové kotle pro vytápění...............................................................
VíceVe výkonu 14 kw 50 kw
SAS SOLID KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ Ve výkonu 14 kw 50 kw MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové ocele 1.4301 ÚČINNOST: 90,3 91,0% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: podávání paliva
VíceZávěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro
Závěsné kombinované kotle VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Minimální rozměry Nová generace kotlů Nová generace závěsných kotlů atmotop/turbotop Pro se vyznačuje minimálními rozměry: výška 800 mm, šířka
VíceDAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva
Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý
VíceLogamax U052(T)/U054(T)
a zvláštnosti Vhodné pro modernizace v řadových domech, rodinných domech a dvojdomech a také při etážovém vytápění Velikost kotle s modulačním rozsahem výkonu od 7,8 do 28 kw Varianty provedení pro zemní
Víceceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 1.5.2012 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované
Více