ZÁKON z 30. októbra 2008,
|
|
- Andrea Kučerová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Strana 4106 Zbierka zákonov č. 466/2008 Čiastka ZÁKON z 30. októbra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I Zákon č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 643/2007 Z. z. a zákona č. 215/2008 Z. z. sa meníadopĺňatakto: 1. V 2 písm. a) prvom bode sa za slová povolenie na trvalý pobyt vkladá čiarka, vypúšťa sa slovo alebo a na konci sa pripájajú tieto slová: alebo pre dieťa, ktorému nemožno určiť obvyklý pobyt,. 2. Doterajší text 7 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú: (2) Ak je orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately upozornený na použitie hrubých alebo ponižujúcich foriem zaobchádzania a foriem trestania dieťaťa, alebo ak pri výkone opatrení podľa tohto zákona zistí ich použitie rodičom alebo osobou, ktorá sa osobne stará o dieťa, je povinný v závislosti od ich povahy a závažnosti uplatniť niektoré z opatrení podľa tohto zákona. (3) Pri vykonávaní opatrení podľa tohto zákona je zakázané používať všetky formy telesných trestov na dieťati a iné hrubé alebo ponižujúce formy zaobchádzania a formy trestania dieťaťa, ktoré mu spôsobujú alebo môžu spôsobiť fyzickú ujmu alebo psychickú ujmu.. 3. V 11 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 a 4, ktoré znejú: (3) Ak orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately pri vykonávaní opatrení podľa tohto zákona zistí, že dieťa, rodič alebo osoba, ktorá sa osobne stará o dieťa, potrebujú pomoc z dôvodu, že nie sú schopní riešiť problémy v rodine, konflikty v rodine, prispôsobiť sa novej situácii v rodine, alebo ak ide o rodinu so špecifickým problémom a nemožno vykonať opatrenia podľa odseku 1 alebo podľa 10, navrhne ako súčasť vykonávaných opatrení vykonanie alebo zabezpečenie vykonania a) mediácie ako odbornej metódy na uľahčenie riešenia konfliktných situácií v rodine, b) odborných metód práce na prispôsobenie sa novej situácii v prostredí podľa 4 ods. 2 a 3, c) odborných metód na pomoc deťom alebo plnoletým fyzickým osobám, ktoré boli obeťami obchodovania, 9a ) alebo d) poradensko-psychologickej pomoci rodinám so špecifickým problémom a pri krízových situáciách. (4) Na vykonávanie alebo zabezpečenie vykonávania mediácie podľa odseku 3 písm. a) sa 77 až 86 nevzťahujú. Mediácia podľa tohto zákona nie je mimosúdna činnosť na riešenie sporu podľa osobitného predpisu; 9b ) vykonávaním alebo zabezpečením vykonávania mediácie na účely sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately nie sú dotknuté práva a povinnosti iných subjektov podľa osobitného zákona. 9b ). Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 5. Poznámky pod čiarou k odkazom 9a a 9b znejú: 9a ) 179,180 a 367 Trestného zákona. 9b ) Zákon č. 420/2004 Z. z. o mediácii a o doplnení niektorých zákonov.. 4. V 12 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie: b) uloží dieťaťu povinnosť podrobiť sa odbornej diagnostike v špecializovanej ambulantnej starostlivosti, ak je to potrebné na uplatnenie primeraného opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately pre deti a diagnostiku nemožno zabezpečiť iným spôsobom,. Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená c) a d). 5. V 12 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: Ak sa dieťaťu uložilo výchovné opatrenie podľa odseku 1 písm. d) a je to vhodné a účelné, môže orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately ponúknuť rodičom alebo osobe, ktorá sa osobne stará o dieťa, účasť na výchovnom programe alebo na sociálnom programe.. 6. V 13 ods. 1 sa slová písm. b) a c) nahrádzajú slovami písm. b) až d) a v odseku 2 sa slová písm. b) nahrádzajú slovami písm. c). 7. V 14 ods. 1 sa na konci prvej vety bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: ak mu poskytuje súčinnosť pri vykonávaní výchovných opatrení.. 8. V 14 ods. 2 sa za slovo vyhodnocuje vkladá slovo spravidla a za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: Dôvod vyhodnotenia plnenia účelu výchovného opatrenia bez účasti dieťaťa, jeho rodiča alebo osoby, ktorá sa osobne stará o dieťa, sa zaznamenáva písomne v pláne výkonu výchovného opatrenia.. 9. V 15 ods. 3 úvodnej vete sa slovo nesplnilo na-
2 Čiastka 171 Zbierka zákonov č. 466/2008 Strana 4107 hrádza slovom neplní a na konci sa pripájajú tieto slová: výchovné opatrenie zruší a. 10. V 17 odsek 4 znie: (4) Súčasťou sociálnej práce s dieťaťom a jeho rodinou je aj zapájanie dieťaťa do výchovných skupinových programov, sociálnych skupinových programov alebo výchovno-rekreačných skupinových programov organizovaných alebo sprostredkovaných orgánom sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately vykonávaných ambulantnou formou, celodennou formou alebo pobytovou formou. Účelom týchto programov je najmä odborné pôsobenie na odstránenie alebo zmiernenie problémov v správaní dieťaťa alebo jeho porúch správania, na rozvoj sociálnych zručností, na získanie potrebných spoločenských návykov, hygienických návykov a na zabezpečenie vhodného využitia voľného času dieťaťa. Ak je to vhodné alebo účelné, možno ponúknuť účasť na programe rodičom alebo osobe, ktorá sa osobne stará o dieťa V 23 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie: e) okolnosti na strane dieťaťa vylučujúce splnenie účelu osvojenia, a to 1. preukázateľný nesúhlas dieťaťa s osvojením, ak je dieťa schopné vzhľadom na svoj vek a rozumovú vyspelosť posúdiť dôsledky osvojenia, 2. zdravotný stav dieťaťa vyžadujúci sústavnú starostlivosť poskytovanú výlučne pobytovou formou v zariadení; zdravotný stav dieťaťa sa preukazuje posudkom podľa osobitného predpisu, 22a ) 3. vek dieťaťa blízky veku plnoletosti.. Poznámka pod čiarou k odkazu 22a znie: 22a ) 11 zákona č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov V 23 odsek 5 znie: (5) Orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately je povinný podať súdu návrh o splnení podmienok osvojiteľnosti dieťaťa bezodkladne, najneskôr v pracovný deň, ktorý nasleduje po dni, keď zistil, že a) je splnená podmienka osvojiteľnosti dieťaťa podľa osobitného predpisu, 22b ) b) výsledky zisťovania podľa odseku 2 písm. a) až d) svedčia o skutočnosti, že rodičia dieťaťa neprejavovali o dieťa skutočný záujem a v prejavení skutočného záujmu im nebránila závažná prekážka, c) na strane dieťaťa nie sú okolnosti, ktoré vylučujú splnenie účelu osvojenia.. Poznámka pod čiarou k odkazu 22b znie: 22b ) 102 ods. 1 písm. b) a c) zákona č. 36/2005 Z. z V 27 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: Pri navrhovaní právnickej osoby orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately posúdi možnosť a vhodnosť prednostného dočasného zverenia dieťaťa do starostlivosti krízového strediska V 28 ods. 8 sa za slová rozhodnutia súdu vkladajú slová o nariadení ústavnej starostlivosti alebo rozhodnutia súdu o ochrannej výchove a na konci sa pripája táto veta: Ak náklady podľa odseku 7 uhradilo zariadenie, v ktorom bolo dieťa pred jeho odchodom zo Slovenskej republiky umiestnené na základe rozhodnutia súdu o predbežnom opatrení 30 ) alebo na základe rozhodnutia súdu o výchovnom opatrení, 10 )vymáha ich od rodiča dieťaťa alebo od osoby, ktorá sa osobne stará o dieťa V 30 ods. 2 písm. c) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: sociálna správaobsahujeskutočnostiuvedenév 34ods.3,. 16. V 32 ods. 1 sa slovo a za slovami ich pobytu nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: dátum premiestnenia dieťaťa do iného zariadenia na výkon rozhodnutia súdu na základe rozhodnutia súdu alebo na základe dohody s týmto zariadením, dátum návratu dieťaťa do zariadenia na výkon rozhodnutia súdu z iného zariadenia na výkon rozhodnutia súdu a dátum a spôsob informovania zákonného zástupcu dieťaťa, ak dieťa bolo premiestnené na základe dohody V 33 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: Príprava dieťaťa sa nevyžaduje, ak to nie je účelné vzhľadom na nízky vek dieťaťa V 33 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie: (5) Ak dieťa nie je pripravené na sprostredkovanie náhradnej rodinnej starostlivosti ani po skončení prípravy dieťaťa, v správe o príprave dieťaťa na náhradnú rodinnú starostlivosť sa uvedú osobitne dôvody tejto skutočnosti spolu s vyjadrením k možnostiam aktualizácie prípravy dieťaťa. Na posúdenie dôvodov sa 23 ods. 2 písm. e) vzťahuje rovnako.. Doterajšie odseky 5 až 9 sa označujú ako odseky 6 až sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie: (11) Fyzická osoba, ktorej bolo dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti, alebo fyzická osoba, ktorá podala návrh na zverenie dieťaťa do náhradnej osobnej starostlivosti, môže požiadať o prípravu na vykonávanie náhradnej rodinnej starostlivosti. Prípravu tejto fyzickej osoby na vykonávanie náhradnej rodinnej starostlivosti vykonáva orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. Na prípravu tejto osoby sa 38 ods. 4 písm. a) vzťahuje rovnako. Prípravu fyzickej osoby podľa prvej vety môže vykonať aj akreditovaný subjekt, ktorý vykonáva prípravu na náhradnú rodinnú starostlivosť V 34 ods. 1 druhej vete sa za slovo bezodkladne vkladá čiarka a slová najneskôr do 30 dní od doručenia správy o príprave dieťaťa na náhradnú rodinnú starostlivosť. 21. V 34 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie: i) správu o príprave dieťaťa na náhradnú rodinnú starostlivosť, ktorej súčasťou je vyjadrenie k citovým väzbám dieťaťa k súrodencom V 34 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie: (2) Ak je splnená podmienka podľa osobitného predpisu 36a ) alebo ak ide o dieťa, ktoré zanechala žena po pôrode v zdravotníckom zariadení, 36b )aleboaknieje známy ani jeden z rodičov, 36c ) orgán sociálnoprávnej
3 Strana 4108 Zbierka zákonov č. 466/2008 Čiastka 171 ochrany detí a sociálnej kurately zašle základné údaje o dieťati podľa odseku 3 písm. a), časti dokumentácie podľa odseku 1 písm. d) a g) určenému orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately najneskôr nasledujúci pracovný deň po dni, keď sa dozvedel o tejto skutočnosti. Určený orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately zapíše toto dieťa do prehľadu detí, ktorým treba sprostredkovať náhradnú rodinnú starostlivosť dňom doručenia základných náležitostí spisovej dokumentácie podľa prvej vety. Ostatné náležitosti spisovej dokumentácie podľa odseku 1 doručuje orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately do spisovej dokumentácie priebežne.. Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5. Poznámky pod čiarou k odkazom 36a až 36c znejú: 36a ) 102 ods. 1 písm. c) zákona č. 36/2005 Z. z. 36b ) 11 ods. 10 zákona č. 576/2004 Z. z. 36c ) 11 ods. 11 zákona č. 576/2004 Z. z V 35 ods. 2, 79 ods. 4 a 80 ods. 2 a 3 sa odkaz 36a nad slovom predpisu označuje ako odkaz 36d. Poznámka pod čiarou k odkazu 36a sa označuje ako poznámka pod čiarou k odkazu 36d. 24. V 35 ods. 4 a 5 sa odkaz 36b nad slovom predpisu označuje ako odkaz 36e. Poznámka pod čiarou k odkazu 36b sa označuje ako poznámka pod čiarou k odkazu 36e. 25. V 35 odsek 6 znie: (6) Určený orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately zastaví konanie vo veci zapísania fyzickej osoby, ktorá má záujem stať sa pestúnom alebo osvojiteľom, do zoznamu žiadateľov, ak a) podľa údajov z odpisu registra trestov nie je fyzická osoba spôsobilá na vykonávanie náhradnej rodinnej starostlivosti podľa 39 ods. 4, b) podľa správy o zdravotnom stave fyzickej osoby nie je spôsobilá na vykonávanie náhradnej rodinnej starostlivosti, c) sa preukáže, že fyzická osoba nie je spôsobilá na vykonávanie náhradnej rodinnej starostlivosti podľa 39ods.2alebo d) fyzická osoba neskončí prípravu na náhradnú rodinnú starostlivosť do jedného roka od podania žiadosti o zapísanie do zoznamu žiadateľov V 38 odsek 3 znie: (3) Príprava na náhradnú rodinnú starostlivosť fyzickej osoby, ktorá má záujem stať sa pestúnom alebo osvojiteľom, sa vykonáva v rozsahu najmenej 26 hodín a) individuálnou formou, b) skupinovou formou alebo c) kombináciou individuálnej formy a skupinovej formy V 38 ods. 4 písm. a) treťom bode sa na konci pripájajú tieto slová: vrátane práva dieťaťa na udržiavanie a rozvíjanie súrodeneckých väzieb,. 28. V 40 ods. 1 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: alebo osoba, ktorej súd zveril dieťa do starostlivosti budúcich osvojiteľov. 6 ). 29. V 40 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: alebo osoba, ktorej súd zveril dieťa do starostlivosti budúcich osvojiteľov. 6 ). 30. V 42 ods. 2 a 3 a v 44 ods. 3 sa slová 34 ods. 3 nahrádzajú slovami 34 ods V 42 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto vety: Pred nadviazaním osobného vzťahu medzi dieťaťom a žiadateľom musí byť dieťaťu poskytnutá spôsobom primeraným jeho veku a rozumovej vyspelosti pomoc na uľahčenie nadviazania osobného vzťahu medzi dieťaťom a žiadateľom, ktorý dal súhlas na sprostredkovanie nadviazania osobného vzťahu medzi ním a dieťaťom. Na tento účel poskytuje určený orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately zariadeniu správu podľa 35 ods. 4 písm. c). Na prípravu dieťaťa na nadviazanie osobného vzťahu medzi dieťaťom a žiadateľom sa 33 ods. 2 vzťahuje rovnako V 42 ods. 9 sa na konci pripája tento text: a správu o zdravotnom stave dieťaťa. Povinnosť určeného orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately sprostredkovať dieťaťu náhradnú rodinnú starostlivosť trvá aj po zapojení akreditovaného subjektu do procesu sprostredkovania nadviazania osobného vzťahu medzi dieťaťom a žiadateľom. Ak určený orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately vyhľadá žiadateľa a žiadateľ vysloví súhlas s nadviazaním osobného vzťahu s dieťaťom, túto skutočnosť oznámi akreditovanému subjektu uvedenému v odseku sa dopĺňa odsekom 14, ktorý znie: (14) Zariadenie, v ktorom je dieťa umiestnené, poskytuje akreditovanému subjektu na jeho písomnú žiadosť doplnenie a aktualizáciu informácií potrebných na sprostredkovanie nadviazania osobného vzťahu medzi dieťaťom a žiadateľom V 43 ods. 1 sa v prvej vete slovo mesiacov nahrádza slovom týždňov. 35. V 43 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie: d) obrazový a zvukový záznam o dieťati V 43 ods. 7 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: a správu o zdravotnom stave dieťaťa a na konci sa pripája táto veta: Na poskytnutie informácií potrebných na sprostredkovanie nadviazania osobného vzťahu medzi dieťaťom a žiadateľom akreditovanému subjektu sa vzťahuje 42 ods. 13 a 14 rovnako sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie: (6) Orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately určený na vykonávanie medzinárodných dohovorov a právnych aktov Európskej únie ( 74) zasiela správu o začleňovaní dieťaťa do nového rodinného prostredia v cudzine a rozhodnutie o osvojení oznamuje určenému orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktorý vedie dieťa v prehľade detí podľa 34. Správa podľa prvej vety je určená len určenému orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately V 45 ods. 1 sa za slová stredisko pre drogovo závislých vkladajú slová a inak závislých.
4 Čiastka 171 Zbierka zákonov č. 466/2008 Strana V 47 ods. 1 sa slovo označenie nahrádza slovom názov a na konci sa pripája táto veta: Verejné označenie zariadenia názvom sa nevyžaduje V 47 ods. 6 časť vety za bodkočiarkou znie: to sa nevzťahuje na činnosti, ktoré vykonáva zariadenie podľa 49 ods. 4, 50 ods. 1, 62 ods. 2 a 6 a 63 ods. 3 a V 47 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: Súčasťou programu supervízie je aj spôsob zabezpečenia tohto programu Za 47 sa vkladá 47a, ktorý vrátane nadpisu znie: 47a Zdravotná starostlivosť v zariadení (1) Zariadenie podľa 45 ods. 1 môže okrem vykonávania opatrení podľa tohto zákona poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť. 38a ) (2) Zdravotné výkony z katalógu zdravotných výkonov, ktoré v zariadeniach vykonávajú zamestnanci zariadenia podľa 45 ods. 1 spĺňajúci podmienky na výkon zdravotníckeho povolania, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej len ministerstvo ).. Poznámka pod čiarou k odkazu 38a znie: 38a ) Zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov V 48 odsek 4 znie: (4) Ak sa v detskom domove, v krízovom stredisku a v resocializačnom stredisku vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení predbežného opatrenia, rozhodnutie súdu o uložení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately o uložení výchovného opatrenia, úhrada sa dieťaťu, rodičovi dieťaťa alebo osobe, ktorá sa osobne stará o dieťa, neurčuje; to neplatí, ak je v resocializačnom stredisku umiestnené dieťa na základe rozhodnutia súdu o nariadení predbežného opatrenia a návrh na jeho vydanie nepodal orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. Ak je potrebné zabezpečiť dieťaťu ošatenie a obuv, resocializačné stredisko môže dohodnúť s rodičom dieťaťa alebo osobou, ktorá sa osobne stará o dieťaťa, aj úhradu výdavkov na ošatenie a obuv; tieto výdavky sa nezahŕňajú do preukázateľných skutočných výdavkov podľa 89 ods. 3 a V 49 odsek 5 znie: (5) V detskom domove možno poskytovať zdravotnú starostlivosť podľa 47a a ostatné činnosti podľa 47 ods V 49 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: alebo utvorí podmienky na individuálne vzdelávanie dieťaťa. 46. V 50 ods. 1 sa za slovo ustanovenia vkladajú slová 49 ods. 4, sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie: (3) Detský domov sa zriaďuje ako a) domov detí alebo b) centrum detí znie: 52 (1) V detskom domove sa vykonáva ústavná starostlivosť, predbežné opatrenie a výchovné opatrenie a) v domácom prostredí zamestnanca detského domova (ďalej len profesionálna rodina ), ktorý poskytuje starostlivosť určenému počtu detí v rodinnom dome alebo v byte poskytnutom detským domovom alebo vrodinnomdomealebovbyte,ktoréhojezamestnanec vlastníkom, spoluvlastníkom, nájomcom alebo spoločným nájomcom; suma poskytnutá detským domovom na úhradu výdavkov na dieťa alebo mladého dospelého v profesionálnej rodine je podľa veku dieťaťa najviac vo výške trojnásobku sumy životného minima, 42 ) b) v samostatných diagnostických skupinách, ktoré vykonávajú odbornú diagnostiku (ďalej len samostatná diagnostická skupina ), v samostatných skupinách alebo špecializovaných samostatných skupinách pre určený počet detí, so samostatným stravovaním, hospodárením a vyčleneným rozpočtom, zriadených v samostatnom rodinnom dome, byte alebo vo vymedzenej časti detského domova; starostlivosť o deti zabezpečujú vychovávatelia a ďalší zamestnanci detského domova. (2) Vykonávanie rozhodnutia o ústavnej starostlivosti a rozhodnutia o predbežnom opatrení v profesionálnej rodine má prednosť pred ich vykonávaním v samostatných skupinách a v špecializovaných samostatných skupinách. Ak nemožno postupovať podľa prvej vety, vykonávanie rozhodnutí súdu v profesionálnych rodinách a samostatných skupinách domovov detí má prednosť pred ich vykonávaním v samostatných skupinách centrách detí. (3) V objekte, ktorý nie je samostatným rodinným domom alebo samostatným bytom, možno zriadiť skupiny podľa 53 ods. 4 tak, aby celkový počet detí nepresiahol 40. (4) Detský domov poskytuje dieťaťu alebo mladému dospelému, ktorý je nezaopatreným dieťaťom, 42a )vprofesionálnej rodine základné vybavenie a uhrádza mu zvýšené náklady spojené so zdravotným stavom, vekom, špeciálnymi potrebami, športovou činnosťou dieťaťa alebo mladého dospelého. Podmienky poskytovania starostlivosti, najmä spôsob zabezpečenia postupu podľa 33 ods. 9 písm. f), 47 ods. 7 a 49 ods. 6, tvoria súčasť dohody uzatvorenej medzi zamestnávateľom a zamestnancom.. Poznámka pod čiarou k odkazu 42a znie: 42a ) 3 zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 532/2007 Z. z V 53 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: alebo bolo prijaté do detského domova podľa 51ods.2.
5 Strana 4110 Zbierka zákonov č. 466/2008 Čiastka V 53 ods. 1 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: alebo je dôvodné podozrenie, že bol na ňom spáchaný takýto trestný čin. 51. V 53 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú: (2) Detský domov je povinný utvárať podmienky v detskom domove tak, aby každé dieťa do troch rokov veku, ktoré sa prijíma do detského domova, bolo najneskôr po diagnostike zaradené do profesionálnej rodiny; to neplatí v prípade dieťaťa, ktorého zdravotný stav vyžaduje osobitnú starostlivosť v špecializovanej samostatnej skupine podľa 53 ods. 4 písm. c), alebo ak je to v záujme dieťaťa z dôvodu zachovania súrodeneckých väzieb. Potreba osobitnej starostlivosti v špecializovanej samostatnej skupine sa preukazuje posudkom podľa osobitného predpisu. 22a ) (3) Ak sa dieťa premiestňuje do profesionálnej rodiny detského domova alebo z iného zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, detský domov utvára podmienky na zoznámenie dieťaťa s profesionálnym rodičom a na uľahčenie nadviazania výchovného vzťahu medzi dieťaťom a profesionálnym rodičom.. Doterajšie odseky 2 až 9 sa označujú ako odseky 4 až V 53 ods. 4 písm. a) sa slová najdlhšie šesť mesiacov nahrádzajú slovami nevyhnutne potrebný čas na určenie odbornej diagnózy, najdlhšie dvanásť týždňov,. 53. V 53 ods. 4 písm. c) sa vypúšťa prvý bod. Doterajšie body 2 až 6 sa označujú ako body 1 až V 53 ods. 4 písm. c) piatom bode sa za slová pre deti vkladajú slová s duševnou poruchou na základe posudku podľa osobitného predpisu, 22a ). 55. V 53 sa odsek 4 dopĺňa písmenom e), ktoré znie: e) v samostatnej skupine pre maloleté matky s deťmi; na maloleté matky s deťmi sa 57 nevzťahuje V 53 ods. 7 sa slová odseku 2 písm. c) druhého až štvrtého bodu a šiesteho bodu nahrádzajú slovami odseku 4 písm. c) prvého až tretieho bodu a piateho bodu. 57. Za 53 sa vkladá 53a, ktorý znie: 53a (1) V domove detí sa vykonáva ústavná starostlivosť, predbežné opatrenie a výchovné opatrenie v profesionálnej rodine podľa 52 ods. 1 písm. a) a v samostatnej skupine podľa 53 ods. 4 písm. a), b), d) a e) zriadených výlučne v samostatných rodinných domoch alebo v samostatných bytoch, ktoré sa nachádzajú v obytných domoch. V jednom rodinnom dome alebo byte domova detí možno zriadiť len jednu samostatnú skupinu alebo jednu samostatnú diagnostickú skupinu, a ak sú v domove detí utvorené vhodné podmienky zodpovedajúce potrebám detí, aj jednu špecializovanú samostatnú skupinu. (2) V centre detí sa vykonáva ústavná starostlivosť, predbežné opatrenie a výchovné opatrenie podľa 52 ods. 1. Centrum detí utvára podmienky najmä pre dieťa, ktoré vyžaduje starostlivosť v samostatnej diagnostickej skupine alebo v špecializovanej samostatnej skupine, ak ju nemožno vykonávať podľa odseku V 54 ods. 1 sa slová 53 ods. 2 písm. a) nahrádzajú slovami 53 ods. 4 písm. a) sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie: (6) Ak je dieťa zaradené v profesionálnej rodine, v samostatnej skupine alebo špecializovanej samostatnej skupine, odbornú diagnostiku a diagnostické činnosti vykonávajú odborní zamestnanci detského domova alebo iní odborníci. Na vykonávanie odbornej diagnostiky a diagnostických činností podľa prvej vety sa vzťahujú odseky 1 až 5 rovnako V 55 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: Individuálny plán rozvoja osobnosti dieťaťa a plán sociálnej práce s rodinou dieťaťa podľa 32 ods. 3 musia byť v súlade a musia na seba nadväzovať V 56 ods. 8 sa na konci pripájajú tieto vety: Ak má fyzická osoba podľa prvej vety záujem, aby sa dieťa opakovane krátkodobo zdržiavalo mimo detského domova podľa odseku 7, je táto fyzická osoba povinná absolvovať informačné poradenstvo v rozsahu najmenej troch hodín. Informačné poradenstvo je zamerané najmä na poskytovanie informácií o náhradnej starostlivosti a o právach dieťaťa. Informačné poradenstvo vykonáva detský domov, orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa miesta obvyklého pobytu tejto osoby alebo miesta sídla detského domova alebo akreditovaný subjekt, ktorý má udelenú akreditáciu na prípravu na profesionálne vykonávanie náhradnej starostlivosti podľa 53 ods. 11. O absolvovaní informačného poradenstva sa vyhotoví písomný záznam, ktorý je súčasťou spisovej dokumentácie dieťaťa vedenou detským domovom. Orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately a akreditovaný subjekt uskutočňujú informačné poradenstvo podľa druhej vety po dohode s detským domovom V 57 ods. 1 prvej vete sa vypúšťajú slová počas dojčenia a slovo šiestich sa nahrádza slovom dvanástich sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú: (3) Detský domov môže utvárať podmienky na vykonávanie odborných metód práce s dieťaťom umiestneným do detského domova podľa 51 ods. 1, jeho rodičom alebo s inými fyzickými osobami, ktoré sú v príbuzenskom vzťahu s dieťaťom, ktoré vyžadujú pobyt rodičov v detskom domove na určitý čas alebo vyžadujú ich krátkodobé opakované pobyty alebo pobyty iných fyzických osôb, ktoré sú v príbuzenskom vzťahu s dieťaťom. Ak sa ako súčasť odborných metód práce s rodinou vykonávajú metódy sociálnej práce s rodinou, fyzická osoba, ktorá ich vykonáva, musí mať vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore sociálna práca alebo má uznaný doklad o takomto vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou. (4) Ak utvorí detský domov podmienky na vykonáva-
6 Čiastka 171 Zbierka zákonov č. 466/2008 Strana 4111 nie odborných metód práce podľa odseku 3, poskytuje rodičom alebo iným fyzickým osobám, ktoré sú v príbuzenskom vzťahu s dieťaťom, bývanie a utvára podmienky na prípravu stravy. Podmienky poskytovania bývania a pobytu dohodne detský domov s týmito fyzickými osobami písomne. Ak je počas pobytu rodičov alebo iných fyzických osôb, ktoré sú v príbuzenskom vzťahu s dieťaťom, dieťa umiestnené s týmito fyzickými osobami, detský domov poskytuje príspevok na stravu dieťaťa podľa V 59 odsek 4 znie: (4) Detský domov udržiava s mladým dospelým s jeho súhlasom kontakt aj po jeho odchode z detského domova a poskytuje mu potrebné poradenstvo pri osamostatňovaní.. 65.V 61ods.1savypúšťajúslová atretieho. 66. V 61 odsek 2 znie: (2) Ak dieťa poberá sirotský dôchodok alebo sirotský výsluhový dôchodok po každom zomretom rodičovi, úhrada za poskytovanú starostlivosť je vo výške sumy sirotských dôchodkov, najviac vo výške dvojnásobku minimálneho výživného. 44a ) Ak dieťa poberá sirotský dôchodok alebo sirotský výsluhový dôchodok po jednom zomretom rodičovi a po druhom zomretom rodičovi mu nárok na sirotský dôchodok alebo sirotský výsluhový dôchodok nevznikol alebo nemá určeného druhého rodiča, úhrada za poskytovanú starostlivosť je vo výške sumy sirotského dôchodku alebo sirotského výsluhového dôchodku najviac vo výške minimálneho výživného. 44a ) Ak dieťa poberá sirotský dôchodok alebo sirotský výsluhový dôchodok po jednom zomretom rodičovi, úhrada za poskytovanú starostlivosť je v rozsahu súdom určeného výživného žijúcemu rodičovi; odsek1savzťahujerovnako.. Poznámka pod čiarou k odkazu 44a znie: 44a ) 62 zákona č. 36/2005 Z. z V 61 ods. 4 sa za slovo rodič, vkladajú slová štatutárny zástupca detského domova,. 68.V 61ods.5savypúšťajúslová atretieho. 69. V 61 ods. 6 sa slová až tretieho bodu nahrádzajú slovami a druhého bodu. 70. V 62 ods. 3 sa slová 53 ods. 7 a 8 nahrádzajú slovami 53 ods. 9 a V 62 sa za odsek 5 vkladajú nové odseky 6 a 7, ktoré znejú: (6) Krízové stredisko vypracúva individuálny plán na zvládnutie krízy, ktorého súčasťou sú metódy práce s dieťaťom, plnoletou fyzickou osobou, rodinou a blízkymi osobami týchto osôb. Súčasťou plánu podľa prvej vety je spôsob spolupráce so školou a spôsob pravidelného informovania zákonného zástupcu dieťaťa s neskončenou povinnou školskou dochádzkou, ak krízové stredisko vykonáva svoju činnosť podľa 47 ods. 4 písm. c). Plnenie individuálneho plánu na zvládnutie krízy krízové stredisko vyhodnocuje písomne. Ak sa v krízovej situácii nachádza dieťa, krízové stredisko vyhodnocuje individuálny plán podľa prvej vety v spolupráci s orgánom sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. (7) Krízové stredisko písomne vypracúva program krízového strediska, ktorý obsahuje najmä cieľové skupiny, špecializáciu krízového strediska, ak sa krízové stredisko špecializuje na pomoc v určitých druhoch krízových situácií alebo na určitú vekovú kategóriu detí, podmienky prijatia do krízového strediska, metódy práce, postupy práce, profesijné zabezpečenie, práva a povinnosti klientov, ponuku následnej odbornej pomoci po skončení individuálneho plánu na zvládnutie krízy a kapacitu, ak krízové stredisko vykonáva činnosti pobytovou formou. V záujme ochrany a bezpečnosti fyzických osôb krízové stredisko nezverejňuje program krízového strediska.. Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek V 62 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: Ak sa dieťa zdržiava bez súhlasu krízového strediska mimo tohto strediska, krízové stredisko postupuje podľa až 65 vrátane nadpisov znejú: 63 Resocializačné stredisko (1) Resocializačné stredisko podľa tohto zákona sa zriaďuje na aktivizovanie vnútorných schopností detí a plnoletých fyzických osôb na prekonanie psychických dôsledkov, fyzických dôsledkov a sociálnych dôsledkov drogových závislostí alebo iných závislostí a na zapojeniesadoživotavprirodzenomprostredí. (2) V resocializačnom stredisku sa a) poskytuje odborná pomoc len na základe odporúčania adiktológa 44b ) alebo psychiatra 44b ) a splnenia podmienok prijatia uvedených v resocializačnom programe podľa odseku 5 1. plnoletej fyzickej osobe, 2. dieťaťu na základe dohody so zákonným zástupcom alebo osobou, ktorá sa osobne stará o dieťa, alebosozariadenímnavýkonrozhodnutiasúdu, v ktorom bolo dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu o nariadení ústavnej starostlivosti; súčasťou dohody je aj spôsob a výška úhrady za poskytovanú starostlivosť, b) vykonáva rozhodnutie súdu o výchovnom opatrení, 41 ) c) vykonáva rozhodnutie súdu o predbežnom opatrení, 30 ) ak bol podaný návrh na uloženie výchovného opatrenia. 41 ) (3) Ak je plnoletá fyzická osoba podľa odseku 2 písm. a) prvého bodu rodič dieťaťa, môže resocializačné stredisko utvoriť podmienky na pobyt dieťaťa s týmto rodičom. (4) Resocializačné stredisko vykonáva činnosť podľa 47 ods. 3 písm. a) prvého bodu, štvrtého bodu, ôsmeho bodu, desiateho bodu, dvanásteho bodu a trinásteho bodu, písmena b) druhého bodu až štvrtého bodu, písmena c) prvého bodu, tretieho bodu až piateho bodu, písmena d) prvého bodu a druhého bodu. (5) Resocializačný program podľa 47 ods. 3 písm. a)
7 Strana 4112 Zbierka zákonov č. 466/2008 Čiastka 171 desiateho bodu obsahuje najmä cieľové skupiny, kapacitu, podmienky prijatia do resocializačného strediska, dĺžku trvania resocializačného programu, metódy práce, postupy práce, profesijné zabezpečenie, práva a povinnosti fyzických osôb uvedených v odseku 2 a ponuku následnej odbornej pomoci po skončení pobytu. Resocializačný program sa vypracúva písomne a je verejne dostupný. (6) Poskytovanie stravovania v resocializačnom stredisku je aj príprava stravy v rámci pracovnej terapie. (7) Resocializačné stredisko vypracúva za účasti fyzických osôb uvedených v odseku 2 individuálny resocializačný plán, ktorého súčasťou je určenie adaptačnej fázy resocializačného procesu dieťaťa alebo plnoletej fyzickej osoby, metódy práce s rodinou a blízkymi osobami týchto osôb, spôsob spolupráce so školou a spôsob pravidelného informovania zákonného zástupcu dieťaťa, ak poskytuje odbornú pomoc dieťaťu s neskončenou povinnou školskou dochádzkou. Podrobnosti o priebehu individuálneho resocializačného procesu resocializačné stredisko zaznamenáva a vyhodnocuje najmenej raz mesačne s dieťaťom alebo s plnoletou fyzickou osobou a raz za tri mesiace s orgánom sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately príslušným podľa 90 ods. 4 a zariadením na výkon rozhodnutia súdu podľa odseku 2 písm. a) druhého bodu. (8) V resocializačnom stredisku sa resocializácia drogových závislostí a iných závislostí vykonáva pobytovou formou spravidla najmenej osem mesiacov. (9) Resocializačné stredisko okrem činností podľa odseku 4 a) vykonáva činnosti podľa 47 ods. 3 písm. a) šiesteho bodu, ak poskytuje odbornú pomoc dieťaťu s neskončenou povinnou školskou dochádzkou, b) vykonáva činnosti podľa 47 ods. 3 písm. a) siedmeho bodu, ak poskytuje odbornú pomoc dieťaťu, c) vedie spisovú dokumentáciu podľa 30 ods. 2 a 4 a postupuje podľa 58, ak vykonáva rozhodnutie súdu podľa odseku 2 písm. b) a c) alebo poskytuje odbornú pomoc na základe dohody so zariadením podľa odseku 2 písm. a) druhého bodu. (10) Ak je dieťa alebo plnoletá fyzická osoba podľa odseku 1 infikovaná vírusom ľudskej imunodeficiencie alebo má ochorenie spôsobené vírusom ľudskej imunodeficiencie, resocializačné stredisko dohodne s ošetrujúcim lekárom spôsob zabezpečenia komplexnej zdravotnej starostlivosti. PIATA ČASŤ OPATRENIA SOCIÁLNOPRÁVNEJ OCHRANY DETÍ A SOCIÁLNEJ KURATELY FINANČNÉHO CHARAKTERU Príspevok na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa 64 (1) Na úpravu a zachovanie vzťahov medzi dieťaťom a rodičom alebo osobou, ktorá sa osobne stará o dieťa, ktorým bolo dieťa odňaté zo starostlivosti rozhodnutím súdu a umiestnené do detského domova, a na podporu úpravy ich rodinných pomerov a) obec môže poskytovať príspevok na dopravu, b) detský domov poskytuje príspevok na stravu. (2) Rodičom dieťaťa alebo osobe, ktorá sa osobne stará o dieťa, ktorí sú podľa osobitného predpisu 45 )obyvateľmi obce, môže obec poskytovať príspevok na dopravu do detského domova, v ktorom je dieťa umiestnené. Ak obec poskytuje príspevok na dopravu podľa prvej vety, podmienky poskytovania tohto príspevku, jeho formu a podrobnosti jeho poskytovania ustanoví obec vo všeobecne záväznom nariadení. Informácie o účelnosti poskytnutého príspevku na dopravu obec získava z individuálneho plánu rozvoja osobnosti dieťaťa podľa 55. (3) Dieťaťu, ktoré sa zdržiava so súhlasom detského domova mimo detského domova z dôvodu návštevy rodičov alebo osoby, ktorá sa osobne stará o dieťa, alebo fyzickej osoby podľa 56 ods. 8, detský domov poskytuje príspevok na stravu vo výške časti dennej stravnej jednotky zodpovedajúcej obdobiu, počas ktorého sa dieťa zdržiava mimo detského domova. (4) Príspevok na stravu podľa odseku 3 poskytuje detský domov, ak rodičia dieťaťa alebo osoba, ktorá sa osobne stará o dieťa, prejavujú skutočný záujem o úpravu vzťahov s dieťaťom a zachovanie vzťahov s dieťaťom a vynaložili primerané úsilie na úpravu svojich rodinných pomerov, bytových pomerov a sociálnych pomerov tak, aby sa mohli osobne starať o dieťa. (5) Záujem rodičov dieťaťa alebo osoby, ktorá sa osobne stará o dieťa podľa odseku 4, posudzujú spoločne orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, obec, na území ktorej sa zdržiava dieťa so súhlasom detského domova podľa odseku 3, a detský domov, v ktorom je dieťa umiestnené. Na posúdenie záujmu rodičov dieťaťa alebo osoby, ktorá sa osobne stará o dieťa, môže orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately prizvať aj akreditovaný subjekt, ak pracuje s rodičmi dieťaťa alebo s osobou, ktorá sa osobne stará odieťa. (6) Účelnosť poskytnutých príspevkov podľa odseku 1 rodičom, osobe, ktorá sa osobne stará o dieťa, alebo fyzickým osobám podľa 56 ods. 8 posudzujú spoločne orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, obec a detský domov, v ktorom je dieťa umiestnené. Na posúdenie účelnosti poskytnutých príspevkov podľa prvej vety môže orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately prizvať aj akreditovaný subjekt, ak pracuje s rodičmi dieťaťa alebo s osobou, ktorásaosobnestaráodieťa. (7) Ak detský domov zistí, že poskytnutý príspevok na stravu nebol použitý na určený účel, môže rozhodnúť o jeho ďalšom neposkytnutí. 65 (1) Ak je rodič dieťaťa alebo osoba, ktorá sa osobne stará o dieťa, obyvateľmi obce, na ktorej území má dieťa obvyklý pobyt a dieťa sa preukázateľne zdržiavalo na
8 Čiastka 171 Zbierka zákonov č. 466/2008 Strana 4113 jej území najmenej jeden rok pred umiestnením do detského domova na základe rozhodnutia súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, obec vyčlení finančné prostriedky zo svojho rozpočtu na úpravu a obnovu rodinných pomerov vrátane bytových pomerov a sociálnych pomerov dieťaťa. (2) Ak nie je možné alebo účelné použiť finančné prostriedky na úpravu a obnovu rodinných pomerov fyzických osôb podľa odseku 1, obec môže vyčlenené finančné prostriedky použiť na vyhľadanie fyzickej osoby, ktorej možno dieťa zveriť do osobnej starostlivosti, a na podporu utvorenia náhradného rodinného prostredia pre dieťa. (3) Mesačná výška finančných prostriedkov na úpravu a obnovu rodinných pomerov dieťaťa je najmenej jedna dvanástina z 10 % sumy určenej podľa 89 ods. 3 za každý začatý kalendárny mesiac, počas ktorého sa dieťaťu poskytuje starostlivosť v detskom domove. (4) Spôsob použitia celkovo vyčlenených finančných prostriedkov na úpravu a obnovu rodinných pomerov dieťaťa určí obec vo všeobecne záväznom nariadení. (5) Mesačnú výšku finančných prostriedkov na úpravu a obnovu rodinných pomerov dieťaťa určenú podľa odseku 3 poskytuje obec dieťaťu na uľahčenie a podporu budúceho osamostatnenia sa (ďalej len príspevok na tvorbu úspor ), ak sa do jedného roka od umiestnenia dieťaťa do detského domova neupravili rodinné pomery dieťaťa alebo neobnovili rodinné pomery dieťaťa aobec a) nesplnila povinnosť podľa odseku 1 alebo nepoužila vyčlenené finančné prostriedky podľa odseku 2 a b) preukázateľne počas najmenej jedného roka pred umiestnením dieťaťa do detského domova nevykonávala pre fyzické osoby podľa odseku 1 niektoré z opatrení podľa 10 ods. 1 písm. a) a b) alebo 11 ods. 1 zodpovedajúce závažnosti výchovných problémov alebo rodinných problémov a situácii dieťaťa ajehorodiny. (6) Splnenie povinnosti podľa odseku 1 alebo použitie vyčlenených finančných prostriedkov podľa odseku 2 a splnenie podmienky podľa odseku 5 písm. b) preukazuje obec najmä záznamom v evidencii podľa 75 ods. 1 písm. k) detskému domovu pri tvorbe individuálneho plánu rozvoja osobnosti dieťaťa. Záver zhodnotenia skutočností podľa prvej vety tvorí súčasť spisovej dokumentácie dieťaťa. (7) Na účely posúdenia splnenia povinnosti podľa odseku 6 sa podmienka podľa odseku 5 písm. b) považuje za splnenú, ak a) fyzické osoby podľa odseku 1 preukázateľne odmietli ponúkanú pomoc obce počas jedného roka pred umiestnením dieťaťa do detského domova alebo b) obec nemala preukázateľne podľa spisovej dokumentácie dieťaťa a rodiny vedenej orgánom sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately vedomosť o potrebe vykonávať niektoré z opatrení podľa 10 ods. 1 písm. a) a b) alebo 11 ods. 1 pre dieťa a jeho rodinu najmenej jeden rok pred umiestnením dieťaťa do zariadenia na základe predbežného opatrenia súdu. 30 ) (8) Obec poukazuje príspevok na tvorbu úspor počas vykonávania ústavnej starostlivosti mesačne na osobný účet dieťaťa alebo na jeho vkladnú knižku, ktoré v prospech neho zriadi detský domov alebo majetkový opatrovník 45a ) do zrušenia ústavnej starostlivosti právoplatným rozhodnutím súdu alebo do skončenia ústavnej starostlivosti dosiahnutím plnoletosti dieťaťa alebo do umiestnenia dieťaťa do náhradného rodinného prostredia. 4 ) Na nakladanie s finančnými prostriedkami na osobnom účte dieťaťa alebo na jeho vkladnej knižke sa vyžaduje súhlas súdu. Na účely určenia minimálnej mesačnej výšky príspevku na tvorbu úspor sa vzťahuje odsek 3 rovnako. Obec poukazuje príspevok na tvorbu úspor od kalendárneho mesiaca, v ktorom jej detský domov oznámil zriadenie osobného účtu dieťaťa alebo jeho vkladnej knižky. (9) Na účely určenia začiatku plynutia lehoty podľa odseku 1 sa za deň umiestnenia dieťaťa považuje deň nástupu dieťaťa do detského domova. (10) Na účely určenia začiatku plynutia lehoty podľa odseku 1 sa považuje aj deň nástupu dieťaťa do zariadenia a) na základe predbežného opatrenia súdu, 30 )aksúd nariadil nad dieťaťom ústavnú starostlivosť a zároveň určil detský domov, do ktorého má byť dieťa umiestnené, b) na základe rozhodnutia súdu o uložení výchovného opatrenia, 10 ) ak súd po zhodnotení účinnosti výchovného opatrenia rozhodol o nariadení ústavnej starostlivosti a zároveň určil detský domov, do ktorého má byť dieťa umiestnené.. Poznámky pod čiarou k odkazom 44b a 45a znejú: 44b ) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 12/2008 Z. z. o používaní profesijných titulov a ich skratiek viažucich sa na odbornú spôsobilosť na výkon zdravotníckeho povolania. 45a ) 33 a 34 zákona č. 36/2005 Z. z V 66 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: Na poskytovanie vreckového a vecných darov dieťaťu, ktoré bolo umiestnené v resocializačnom stredisku na základe predbežného opatrenia, sa 67 a 68 nevzťahujú V 67 ods. 3 sa za slovami viacerých čiastkach vypúšťa čiarka a slová najviac v štyroch čiastkach v mesiaci sa nahrádzajú slovami v mesiaci, alebo so súhlasom dieťaťa možno vreckové dieťaťa alebo jeho časť uschovať na určitý čas. 76. V 67 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie: (5) Detský domov, detský domov pre maloletých bez sprievodu a krízové stredisko poskytne vreckové v mesačnej výške zníženej o prepočítanú dennú výšku vreckového za každý deň, ktorý sa dieťa zdržiavalo úmyselne bez súhlasu mimo detského domova, detského domova pre maloletých bez sprievodu a krízového strediska podľa 58.. Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 6 až V 69 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: alebo ak mladý dospelý nepodal žiadosť o jeho poskytnutie najneskôr v deň svojho odchodu z detského domova z dôvodu, že sa v čase skončenia výkonu ústavnej
9 Strana 4114 Zbierka zákonov č. 466/2008 Čiastka 171 starostlivosti podľa 59 ods. 1 písm. f) zdržiaval bez súhlasu detského domova mimo detského domova. 78. V 71 ods. 1 písm. a) prvý bod znie: 1. ministerstvo,. 79. V 72 písm. c) sa za slová o predĺžení platnosti akreditácie vkladá čiarka a slová zmene akreditácie. 80. V 73 ods. 1 písm. d) sa za slová schvaľuje priority vkladajú slová a spôsob ich organizačného zabezpečenia. 81. V 73 ods. 1 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie: e) posudzuje dôvody žiadosti orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa odseku 2 a schvaľuje pre územný obvod tohto orgánu zmenu priorít,. Doterajšie písmená e) až s) sa označujú ako písmená f) až t). 82. V 73 ods. 1 písm. g) sa slovo dieťa nahrádza slovom miesto. 83. V 73 ods. 1 písm. s) sa na konci pripájajú tieto slová: a supervízie. 84. V 73 ods. 1 sa za písmeno s) vkladajú nové písmená t) a u), ktoré znejú: t) spracúva štatistické zisťovania a administratívne zdroje 49a ) z oblasti sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, u) prevádzkuje a rozvíja v rámci jednotného informačného systému v oblasti sociálnych vecí a služieb zamestnanosti jednotný prepojený systém zhromažďovania, spracovávania a prenosu informácií, ako aj sledovania procesov v oblasti sprostredkovania náhradnej rodinnej starostlivosti,. Doterajšie písmeno t) sa označuje ako písmeno v). Poznámka pod čiarou k odkazu 49a znie: 49a ) Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov V 73 ods. 2 písm. a) prvý bod znie: 1. uložení, zmene a o zrušení výchovných opatrení podľa 12 až 15,. 86. V 73 ods. 2 písm. b) siedmom bode sa na konci pripájajú tieto slová: a na informačné poradenstvo podľa 56 ods V 73 ods. 2 písm. b) ôsmom bode sa slová 33 ods. 9 nahrádzajú slovami 33 ods. 10 a V 73 ods. 2 písm. b) desiatom bode sa na konci pripájajú tieto slová: poradensko-psychologickú pomocpodľa 11ods.3písm.d),. 89. V 73 ods. 2 písm. e) treťom bode sa za slová alebo zanedbávania vkladajú slová alebo ktoré boli obeťou obchodovania, 9a ). 90. V 73 ods. 2 písm. e) piaty bod znie: 5. ktorý vykonáva alebo zabezpečuje vykonávanie opatrení podľa 11 ods. 3 písm. a) až c) a podľa 17ods.4,. 91. V 73 ods. 2 písm. e) desiaty bod znie: 10. ktorý vypracúva a zverejňuje na základe priorít podľa odseku 1 písm. d) plán vykonávania opatrení pre svoj územný obvod, ktorého súčasťou sú aj podmienky a spôsob organizačného zabezpečenia vykonávania opatrení akreditovanými subjektmi a mediácie podľa 11 ods. 3 písm. a) najneskôr do 30. júna na nasledujúci kalendárny rok; pri vypracúvaní plánu vykonávania opatrení postupuje v súčinnosti s príslušným vyšším územným celkom a obcami, ktoré sa nachádzajú v jeho územnom obvode,. 92. V 73 ods. 2 písm. e) sa za desiaty bod vkladá nový jedenásty bod až sedemnásty bod, ktoré znejú: 11. ktorý vypracúva plán sociálnej práce s dieťaťom, jeho rodičmi alebo osobou, ktorá sa osobne stará odieťa, 12. ktorý vypracúva plán výchovného opatrenia podľa 14 ods. 1, 13. ktorý vypracúva plán sociálnej práce s rodinou dieťaťa, ktoré bolo umiestnené v zariadení na výkon rozhodnutia súdu podľa 32 ods. 3, 14. ktorý vypracúva plán sociálnej práce s plnoletou fyzickou osobou, 15. ktorý určuje a zverejňuje podrobné podmienky a postup schvaľovania projektov na zabezpečenie vykonávania opatrení vo svojom územnom obvode podľa odseku 4, vyhlasuje výzvy na podávanie týchto projektov a schvaľuje tieto projekty, 16. ktorý predkladá orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa odseku 1 žiadosť o zmenu v schválených prioritách pre svoj územný obvod a jej odôvodnenie, 17. ktorý získava, zhromažďuje, spracúva, uchováva informácie pre štatistické zisťovania a administratívne zdroje 49a ) z oblasti sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately,. Doterajšie body 11 až 13 sa označujú ako body 18 až V 73 ods. 2 písm. e) devätnástom bode sa za slová v oblasti sprostredkovania náhradnej rodinnej starostlivosti vkladá čiarka a slová prípravy na náhradnú rodinnú starostlivosť a prípravy na profesionálne vykonávanie náhradnej starostlivosti, ak je potrebné alebo účelné túto prípravu zabezpečiť akreditovaným subjektom a ako súčasť priorít v oblasti sprostredkovania náhradnej rodinnej starostlivosti. 94. V 73 ods. 3 písmená b) a c) znejú: b) zriaďuje, kontroluje a usmerňuje detský domov a detský domov pre maloletých bez sprievodu, c) kontroluje dodržiavanie podmienok zmluvy podľa písmena o),. 95.V 73 ods. 3 písmeno j) znie: j) poskytuje finančné prostriedky podľa 89,. 96. V 73 ods. 3 písmeno k) znie: k) vypracúva prehľad o stave miest v detských domovoch a v detských domovoch pre maloletých bez sprievodu, v krízových strediskách a v resocializačných strediskách zriadených vyšším územným celkom, obcou alebo akreditovaným subjektom, urče-
10 Čiastka 171 Zbierka zákonov č. 466/2008 Strana 4115 ných na vykonávanie rozhodnutí súdu vo svojom územnom obvode na účely určenia spôsobu realizácie plánu podľa písmena m),. 97. V 73 ods. 3 písmeno m) znie: m) vypracúva a zverejňuje na základe priorít podľa odseku 1 písm. d) 1. plán zabezpečenia v oblasti sprostredkovania náhradnej rodinnej starostlivosti, plán zabezpečenia vykonávania rozhodnutí súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, predbežného opatrenia a o uložení výchovného opatrenia podľa osobitného predpisu 10 ) v zariadeniach (ďalej len plán zabezpečenia vykonávania rozhodnutí súdu ), ktorého súčasťou sú podmienky a spôsob organizačného zabezpečenia potrebného počtu miest na zabezpečenie vykonávania rozhodnutí súdu v zariadeniach vrátane počtu miest a požiadaviek na odborné zameranie a špecializáciu krízového strediska, počtu miest a špecifikácie potrebných miest podľa 53, ktoré treba zabezpečiť v zariadeniach zriadených vyšším územným celkom, obcou alebo akreditovaným subjektom, pre svoj územný obvod do 30. júna kalendárneho roka na nasledujúci kalendárny rok, 2. vypracúva a zverejňuje spôsob realizácie plánu zabezpečenia vykonávania rozhodnutí súdu do 31. októbra kalendárneho roka na nasledujúci kalendárny rok,. 98. Poznámka pod čiarou k odkazu 56 sa vypúšťa sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie: (5) Orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately podľa odseku 2 môže za podmienok ustanovených týmto zákonom organizačne zabezpečiť vykonávanie opatrení podľa odseku 4 aj prostredníctvom výziev na podávanie projektov akreditovanými subjektmi, ak zabezpečuje vykonávanie opatrení podľa 11 ods. 3 písm. b) až d) a podľa 17 ods. 4, opatrení, ktoré sú výchovným programom alebo sociálnym programom, opatrení na sprostredkovanie náhradnej rodinnej starostlivosti a opatrení v prostredí podľa 4 ods. 2 a 3; na vyhlasovanie týchto výziev sa nevzťahuje osobitný predpis. 49 ) V poznámke pod čiarou k odkazu 62 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: 93 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku V 75 ods. 1 písm. a) druhom bode sa vypúšťajú slová písm. a) až e) V 75 ods. 1 písm. c) treťom bode sa slová 64 ods. 1 písm. a) a odsekov 3 až 5 nahrádzajú slovami 64 a V 75 ods. 1 písm. d) treťom bode sa odkaz 63 označuje ako odkaz 49a. Poznámka pod čiarou k odkazu 63 sa vypúšťa V 75 ods. 1 písm. d) štvrtý bod znie: 4. finančné prostriedky podľa 65, V 75 ods. 1 písm. e) štvrtom bode sa za slová po skončení vkladajú slová náhradnej osobnej starostlivosti, pestúnskej starostlivosti a V 76 písm. c) piatom bode sa slová ods. 9 nahrádzajú slovami ods V 76 písm. f) druhom bode sa odkaz 63 označuje ako odkaz 49a V 77 odsek 2 znie: (2) Akreditáciu nemožno udeliť na vykonávanie opatrení podľa 72, 73 ods. 1, ods. 2 písm. a), b) prvého až šiesteho bodu, deviateho a desiateho bodu, písmena c), písmena d), písmena e) prvého až štvrtého bodu, šiesteho až pätnásteho bodu, písmena g), písmena h), odseku 3 písmena a), c), e), f), písmena h) až o), ktoré vykonávajú vo svojej pôsobnosti štátne orgány sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, a 74. Akreditáciu nemožno udeliť ani na vykonávanie mediácie a programu supervízie V 79 ods. 1 písmená c) a d) znejú: c) odbornú spôsobilosť fyzických osôb, ktoré zamestnáva alebo bude zamestnávať v pracovnoprávnom vzťahu, alebo iných fyzických osôb v inom zmluvnom vzťahu, a ktoré vykonávajú alebo budú vykonávať svoje povolanie v kontakte s klientmi, d) bezúhonnosť fyzických osôb podľa písmena c), ktoré budú svoje povolanie vykonávať v kontakte s klientmi, V 79 ods. 1 písm. h) sa na konci pripájajú tieto slová: a spôsob alebo predpokladaný spôsob ich financovania V 79 ods. 1 písm. i) sa slová písm. a) a c) nahrádzajú slovami písm. a) až c) V 79 ods. 3 druhá veta znie: Fyzická osoba môže byť v pracovnom pomere ako zodpovedný zástupca len s jedným akreditovaným subjektom alebo s jednýmžiadateľomoakreditáciu V 79 ods. 5 písmeno a) znie: a) absolvovanie vysokoškolského štúdia v príslušnom humanitnom, sociálnom alebo pedagogickom zameraní podľa povahy vykonávaného opatrenia a najmenej trojročná prax vykonávaná na plný úväzok v oblasti zodpovedajúcej vykonávanému opatreniu, metóde, technike a postupu; odborná spôsobilosť podľa odseku 1 písm. b) a odseku 2 písm. b) je absolvovanie vysokoškolského štúdia druhého stupňa v príslušnom humanitnom, sociálnom alebo pedagogickom zameraní podľa povahy vykonávaného opatrenia a najmenej päťročná prax vykonávaná na plný úväzok v oblasti zodpovedajúcej vykonávanému opatreniu, metóde, technike a postupu, V 80 ods. 3 sa slová priamo s deťmi nahrádzajú slovami v kontakte s klientmi V 81 ods. 1 sa za slová predĺžení platnosti akreditácie vkladá čiarka a slová zmene akreditácie V 83 odsek 1 znie: (1) Rozhodnutie o udelení akreditácie obsahuje a) meno a priezvisko fyzickej osoby alebo obchodné meno právnickej osoby alebo názov právnickej osoby,
VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa
VZN č. 1/2006 o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa Obecné zastupiteľstvo v Sebedraží na základe ustanovení 6 ods. l a 11 ods.4 písm. d/ zákona
v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia
Mestské zastupiteľstvo v Stupave na základe samostatnej pôsobnosti podľa čl. 68 Ústavy SR a na základe ustanovenia 4 ods. 3 písm. p) a 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov,
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: 23. 12. 2017 Časová verzia predpisu účinná od: 30.12.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 335 ZÁKON z 30. novembra 2017, ktorým sa mení a
A. zrušuje. B. schvaľuje
Kód uznesenia: 1.2 13.2 N á v r h u z n e s e n i a Mestské zastupiteľstvo hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy po prerokovaní materiálu A. zrušuje 1. uznesenie Mestského zastupiteľstva hlavného
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2015 Vyhlásené: 28.02.2015 Časová verzia predpisu účinná od: 09.04.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 32 Z Á K O N zo 4. februára 2015, ktorým
N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto
N á v r h k pripomienkovaniu Mestské zastupiteľstvo mesta Šaľa v súlade s 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, v zmysle 28 ods. 5, 49 ods. 4, 116 ods. 6 zákona č. 245/2008
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU Obec Oravská Jasenica, v súlade s ustanovením 4 odsek
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE RAKOVÁ. č. 7/2015
Obec Raková v súlade s ustanovením 4 ods. 3 a 6 ods. 2 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, podľa 19 až 22 a 60 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský
Návrh. Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Návrh ZÁKON z................ 2008, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony v pôsobnosti Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky v súvislosti so zavedením meny euro Národná rada Slovenskej
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Uverejnené: Účinnosť od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2005 Uverejnené: 14.07.2005 Účinnosť od: 20.07.2015 305 Z Á K O N z 25. mája 2005 o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení
Systém sociálnoprávnej ochrany detí na Slovensku JUDr. Marta Sebechlebská Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava Praha, 13.
Systém sociálnoprávnej ochrany detí na Slovensku JUDr. Marta Sebechlebská Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava Praha, 13. jún 2012 Právna úprava sociálnoprávnej ochrany detí Zákon č. 305/2005
Návrh. zákona z ,
zelená ambulantná pohotovostná služba (APS) Návrh zákona z... 2011, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Uverejnené: Účinnosť od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2013 Uverejnené: 20.11.2013 Účinnosť od: 01.07.2014 383 Z Á K O N z 23. októbra 2013 o príspevku pri narodení dieťaťa a príspevku na viac súčasne narodených
Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Číslo: 93/2016 Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice Článok 1 Úvodné
V Š E O B E C N E Z Á V Ä Z N É N A R I A D E N I E
Mesto Trenčianske Teplice v súlade s ustanoveniami 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene
Vyhláška č. 50/2015 Z. z.
Vyhláška č. 50/2015 Z. z. Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Obsah dokumentu je právne záväzný.
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: 21. 4. 2017 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je právne záväzný. 90 ZÁKON z 23. marca 2017, ktorým sa mení
Článok I. Základné ustanovenia
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA NOVÁ BAŇA č. 1/2013 zo dňa 26.6.2013 o príspevkoch na čiastočnú úhradu nákladov v školách, v školských výchovno-vzdelávacích zariadeniach a v školských jedálňach v zriaďovateľskej
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto
Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:
Obec Chorvátsky Grob Všeobecne záväzné nariadenie obce Chorvátsky Grob o určení výšky dotácie na prevádzku a mzdy na dieťa materskej školy a na žiaka školského zariadenia na území obce Chorvátsky Grob
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 15. 11. 2016 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 1.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 300 ZÁKON z 12. októbra 2016, ktorým sa mení a dopĺňa
Ministerstvo zdravotníctva SR
Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva
O b e c R o z h a n o v c e
O b e c R o z h a n o v c e Všeobecne záväzné nariadenie Obce Rozhanovce č.1/2017 zo dňa 02.02.2017 o určení výšky dotácie na mzdy a prevádzku na dieťa materskej školy a žiaka navštevujúceho školské zariadenie
N á v r h. Obec Valaská Belá. Všeobecne záväzné nariadenie Obce Valaská Belá. č.../2012
N á v r h Obec Valaská Belá Všeobecne záväzné nariadenie Obce Valaská Belá č..../2012 o výške príspevku na čiastočnú úhradu nákladov v školách a školských zariadeniach v zriaďovateľskej pôsobnosti Obce
Základná škola s matersko školou Žaškov. SMERNICA č. 2/2016. o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl
Základná škola s matersko školou Žaškov SMERNICA č. 2/2016 o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl a školských zariadení ZŠ s MŠ Žaškov Čl. 1 Úvodné ustanovenia Táto smernica
N á v r h Z Á K O N. z ,
N á v r h Z Á K O N z... 2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších
ZÁKON z 25. novembra 2015,
Strana 4370 Zbierka zákonov č. 393/2015 Čiastka 107 393 ZÁKON z 25. novembra 2015, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Štiavnik č. 1350, ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355
OBEC ŠTIAVNIK Štiavnik č. 1350, 01355 ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355 Váž. pán/i Ing. Stanislav CHura Váš list číslo/zo dňa Náš list/ číslo Vybavuje
1. podporu prístupu k bývaniu na primeranej úrovni, 2. predchádzanie bezdomovstvu a jeho zníženie s cieľom jeho postupného odstránenia,
Helena Woleková Na zabezpečenie účinného výkonu práva na bývanie sa zmluvné strany zaväzujú prijať opatrenia určené na: 1. podporu prístupu k bývaniu na primeranej úrovni, 2. predchádzanie bezdomovstvu
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2013 Vyhlásené: 20. 11. 2013 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 7.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 383 Z Á K O N z 23. októbra 2013 o
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 4/2009-R z 11. februára 2009 k zavedeniu jednotného postupu škôl, školských zariadení a vysokých škôl pri vzniku registrovaného školského
Príloha č. 2: Legislatívny rámec LSPP
Príloha č. 2: Legislatívny rámec LSPP A. Základné právne predpisy upravujúce poskytovanie a vykonávanie LSPP: 1. Zákon č.576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej
Všeobeene závazné nariadenie č. 9/2015/VZN,
Město Liptovský Mikuláš podlá 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znění neskorších predpisov a v spojení 20 ods. 3 písm. a zákona NR SR č.245/2008 Z. z: o výchove a vzdělávaní (školský zákon
Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ
Základná škola s materskou školou Úbrež, 072 42 Úbrež č.141 ------------------------------------------------------------------------------------- Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ Osobitný
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č.399
MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA TRNAVA VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č.399 ktorým sa určujú výšky príspevkov v školách a školských zariadeniach v zriaďovateľskej pôsobnosti Mesta Trnava. Mestské zastupiteľstvo
Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii
Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii VP AVF č. 4/2016 z 30.11.2016 Podľa 13 ods. 2 zákona č. 516/2008 Z. z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016
Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016 Toto je iba vzor žiadosti, skutočnú žiadosť je potrebné vyplniť v aplikácii Registračný systém FPU na adrese http://podpora.fpu.sk 1. Základné údaje o žiadateľovi
Článok 1 Zmluvné strany
ZMLUVA o poskytovaní odbornej praxe pre žiaka SPŠE v štud. odbore 2675 M elektrotechnika podľa 8 zákona č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej
MESTO KEŽMAROK Všeobecne záväzné nariadenie č. 12 /2015,
MESTO KEŽMAROK Všeobecne záväzné nariadenie č. 12 /2015, o poskytovaní sociálnej služby a výške úhrady za sociálnu službu Schválené uznesením č. 71/2015 Mestského zastupiteľstva v Kežmarku dňa 26.03.2015
Smernica č.2/2013 Štúdium v zahraničí
ZŠ s MŠ Rakovice Počet výtlačkov: Výtlačok č.: Správca dokumentu: Mgr. Pavol Krátký Zmena č.: Vypracoval: Mgr. Pavol Krátký Podpis: Dňa: Schválil: Mgr. Pavol Krátký funkcia: riaditeľ školy Podpis: Dňa:
ROČNÝ VÝKAZ O VYBRANÝCH DRUHOCH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A O DOMOCH S OPATROVATEĽSKOU SLUŽBOU za rok 2006
MINISTERSTVO PRÁCE,SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY SLOVENSKEJ REPUBLIKY V(MPSVR SR) 10-01 ROČNÝ VÝKAZ O VYBRANÝCH DRUHOCH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A O DOMOCH S OPATROVATEĽSKOU SLUŽBOU za rok 2006 Registrované ŠÚ SR
U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane
Číslo vydania 1 Dátum vydania 01. 09. 2018 Počet strán 6 U S M E R N E N I E č. 1/ 2 0 1 8 k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa Útvar vedúceho hygienika rezortu Oddelenie
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY III. volebné obdobie. ZÁKON z ,
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY III. volebné obdobie ZÁKON z...2005, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č.282/2002 Z. z., ktorým sa upravujú niektoré podmienky držania psov a dopĺňajú niektoré zákony Národná
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., e-mail):... Mestská časť Bratislava-Ružinov Stavebný úrad Mierová 21 827 05 Bratislava
ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006,
čiastka 4/2006 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 2/2006 8 2 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Národnej banky Slovenska z 24. januára 2003 č. 1/2003,
Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková
Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok 2014 Júlia Pšenková Zákonník práce 119 a paragraf 119a: mzda nesmie byť nižšia ako minimálna mzda ustanovená osobitným predpisom
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO Všeobecne záväzné nariadenie mestskej časti Bratislava-Staré Mesto č. 5/2012 z 25. septembra 2012 o povinnom príspevku na pobyt dieťaťa v materskej škole, povinnom príspevku
Zbierka zákonov SR Predpis č. 601/2003 Z. z.
Zbierka zákonov SR Predpis č. 601/2003 Z. z. Zákon o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov Zo dňa 28.10.2003 Čiastka 245/2003 Účinnosť od 01.01.2004 Aktuálne znenie (aktualizované 01.07.2014)
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Smernica č. 9/2009-R z 25. júna 2009, ktorou sa určuje postup úhrady cestovných nákladov na dopravu žiakov základnej školy a základnej školy pre žiakov so špeciálnymi
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1998 Vyhlásené: 15.05.1998 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.1999 do: 30.06.2007 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 137 Z Á K O N z 1. apríla
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2007 Vyhlásené: 20. 6. 2007 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 7.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 274 Z Á K O N z 18. mája 2007 o príplatku
Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla
Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla - prehľad legislatívneho pozadia - Mgr. Tibor Köböl 4.4.2014 Obsah prezentácie Podmienky nároku na peňažný príspevok na kúpu osobného motorového
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu (1) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce v rámci podnikateľskej činnosti na daňovom území predávať v daňovom voľnom obehu
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia Kontakty: e-mail: profivzdelavanie@pp.sk Tel.: +421 41 70 53 888 Web: www.profivzdelavanie.sk 1 Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu počas dočasného pridelenia
Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá
Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá Štruktúra zákona č.79/2015 Z.z. o odpadoch Prvá časť - Druhá časť - Tretia časť - Štvrtá časť - Druhý diel - Tretí diel - Štvrtý diel - Základné
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 29.06.2017 Návrh Všeobecne záväzného nariadenia hlavného mesta SR
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA LUČENEC
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA LUČENEC o výške príspevku v školách a školských zariadeniach a detských jasliach zriadených Mestom Lučenec VZN č.3/2008 v znení VZN č.12/2009 schvál. MsZ uzn.č.133/2009
K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ
O B E C K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ september 2010 1 PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ Starosta obce Kotešová na základe 13 ods. 4 písm. d) zákona SNR č.
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Obsah dokumentu je právne záväzný.
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 25. 11. 2016 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah dokumentu je právne záväzný. 310 ZÁKON z 19. októbra 2016, ktorým
VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V KRÁĽOVSKOM CHLMCI. Číslo 2/2011
VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V KRÁĽOVSKOM CHLMCI Číslo 2/2011 O URČENÍ VÝŠKY PRÍSPEVKOV OD ZÁKONNÝCH ZÁSTUPCOV DETÍ/ŽIAKOV A DOSPELÝCH ZA POBYT V MATERSKÝCH ŠKOLÁCH, NA ČIASTOČNÚ
12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018
čiastka 23/2018 Vestník NBS opatrenie NBS č. 12/2018 341 12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018 o registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného
Zákon 546/2010 Z.z. 546/2010 Z.z. ZÁKON. z 9. decembra 2010,
Zákon 546/2010 Z.z. (ktorým sa dopĺňa zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony) Autor: Národná rada SR Platnosť od: 30.12.2010 Účinnosť
Poriadok odmeňovania zamestnancov obecného úradu v Klenovci
Starostka obce Klenovec na základe 13 ods. 4 písm. d) zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších zmien a doplnkov, 1 zákona č.253/1994 Z.z. o právnom postavení a platových pomeroch
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 9/2010-R z 15. marca 2010 o overovaní odbornej spôsobilosti žiakov stredných odborných škôl na vykonávanie činnosti na technických zariadeniach
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2007 Vyhlásené: 26.07.2007 Časová verzia predpisu účinná od: 01.07.2015 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 335 Z Á K O N z 26. júna 2007, ktorým
ZMENY VYPLÝVAJÚCE Z NOVELY ZÁKONA č. 597/2003 Z. z. O FINANCOVANÍ ZÁKLADNÝCH ŠKÔL, STREDNÝCH ŠKÔL A ŠKOLSKÝCH ZARIADENÍ S ÚČINNOSŤOU OD
ZMENY VYPLÝVAJÚCE Z NOVELY ZÁKONA č. 597/2003 Z. z. O FINANCOVANÍ ZÁKLADNÝCH ŠKÔL, STREDNÝCH ŠKÔL A ŠKOLSKÝCH ZARIADENÍ S ÚČINNOSŤOU OD 1.1.2013. Dňa 12.10.2012 podpísal prezident SR zákon z 20. septembra
Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie
Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie KONTAKT Slovenská agentúra životného prostredia Sekcia environmentalistiky a riadenia projektov
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Informácia o výberovom konaní
Zbor väzenskej a justičnej stráže Informácia o výberovom konaní na voľné miesto vedúci odborný referent referátu centrálnej evidencie oddelenia logistiky Začiatok výberového konania : 03.04.2013 Termín
Všeobecne záväzné nariadenie MESTO VEĽKÝ KRTÍŠ
Všeobecne záväzné nariadenie Číslo: VZN 6/2015 MESTO VEĽKÝ KRTÍŠ Výtlačok číslo: Návrh tohto nariadenia/vzn: Vyvesené na úradnej tabuli mesta: 27.11.2015 Zverejnené na internetovej adrese mesta: 27.11.2015
NÁVRH ZÁKON. z , Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I
NÁVRH ZÁKON z... 2009, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších
ZÁKON z 9. septembra 2010,
Strana 3180 Zbierka zákonov č. 373/2010 Čiastka 143 373 ZÁKON z 9. septembra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015
Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 18.02.2016 K bodu rokovania číslo: 7 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava - Ružinov na rok 2017 schváleného dňa 13.12.2016 na základe výzvy pre oblasť: kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež
Zásady odmeňovania zamestnancov obce Slovenské Nové Mesto
Starosta obce Slovenské Nové Mesto na základe 13 ods. 4 písm. d) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších zmien a doplnkov, 1 zákona č.253/1994 Z.z. o právnom postavení a platových
o zásadách, postupe a kritériách pre akreditáciu špecializovaných výučbových zariadení SZU v Bratislave
Smernica č. 2 /2016 o zásadách, postupe a kritériách pre akreditáciu špecializovaných výučbových zariadení SZU v Bratislave, ktorú vydáva SZU v Bratislave podľa 15 ods. 1 písm. l) zákona č. 131/2002 Z.
MESTO ILAVA Mierové námestie 16/31, Ilava
MESTO ILAVA Mierové námestie 16/31, 019 01 Ilava Všeobecne záväzné nariadenie č. 1/2014 o určení výšky finančných prostriedkov na mzdy a prevádzku škôl a školských zariadení zriadených na území mesta Ilava
Základná škola, Slnečná 422, Spišský Štiavnik. Smernica. Štúdium v zahraničí. Osobitný spôsob plnenia školskej dochádzky a vzdelávania
Základná škola, Slnečná 422, Spišský Štiavnik Smernica Štúdium v zahraničí Osobitný spôsob plnenia školskej dochádzky a vzdelávania v školách mimo územia Slovenskej republiky Prerokované v pedagogickej
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1994 Vyhlásené: 19. 9. 1994 Časová verzia predpisu účinná od: 05.03.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 253 ZÁKON NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V. volebné obdobie VLÁDNY NÁVRH Z Á K O N. z ,
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V. volebné obdobie 215 VLÁDNY NÁVRH Z Á K O N z... 2011, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení
DÁVKOVÝ PLÁN. Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s.
Príloha účastníckej zmluvy DÁVKOVÝ PLÁN Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s. v znení ďalších zmien a doplnkov Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Tento dávkový plán Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti
Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov
Dátum vydania usmernenia: 06. 09. 2018 Dátum účinnosti usmernenia: 06. 09. 2018 Verzia: 1.2 Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v
Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.
Z B I E R K A INTERNÝCH PREDPISOV KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE Čiastka 14 Prešov dňa 31.03.2017 Ročník 2017 O b s a h I. časť 14. Pokyn riaditeľa Krajského riaditeľstva
Obec J a z e r n i c a
Obec J a z e r n i c a Všeobecne záväzné nariadenie č. 28 o financovaní originálnych kompetencií obce Jazernica na úseku školstva a vzdelávania detí od 5-15 rokov Obec Jazernica na základe samostatnej
TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ. K dolnej stanici 7282/20A, Trenčín
TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ K dolnej stanici 7282/20A, 911 01 Trenčín Všeobecne záväzné nariadenie Trenčianskeho samosprávneho kraja č. 35/2017, ktorým sa mení VZN TSK č. 30/2016 o financovaní základných
vydáva VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE číslo.../2016
N á v r h M E S T O S T R Á Ž S K E vydáva VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE číslo.../2016 O určení výšky dotácie na prevádzku a mzdy na dieťa a žiaka škôl a školských zariadení zriadených na území mesta Strážske.
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Uverejnené: Účinnosť od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2005 Uverejnené: 29.12.2005 Účinnosť od: 01.01.2014 627 Z Á K O N zo 14. decembra 2005 o príspevkoch na podporu náhradnej starostlivosti o dieťa Národná rada
M E S T O N O V É Z Á M K Y
M E S T O N O V É Z Á M K Y Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Nové Zámky č..../2016 o poskytovaní sociálnych služieb a o sume úhrad, spôsobe jej určenia a platenia za poskytované sociálne služby Návrh
Rek zákony 387/2002 Z.z.
Rek zákony 387/2002 Z.z. (o riadení štátu v krízových situáciách mimo času vojny a vojnového stavu) Autor: Národná rada SR Platnosť od: 18.7.2002 Účinnosť od: 1.8.2011 Uverejnené v Zbierke zákonov č. 156/2002
Manažment environmentálnych záťaži. Ing. Katarína Paluchová, SAŽP
Manažment environmentálnych záťaži Ing. Katarína Paluchová, SAŽP Legislatíva v oblasti EZ a strategické dokumenty 1. Zákon č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení neskorších
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie Smernica dekana č. 2/2015 Individuálny študijný plán Bratislava 2015 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1) Smernica vychádza zo Študijného a skúšobného poriadku Paneurópskej
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa 12. 12. 2012: Článok 1 Základná tabuľka odvodov u zamestnancov s pravidelným príjmom: zamestnávateľa
Návrh. Čl. I. č. 120/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 231/2011 Z. z., zákona č. 257/2011
Návrh ZÁKON z... 2012, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré
Zákon č. 61/2015 Z. z.
Novela zákona o dani z príjmov č. 61/2015 Z. z. účinná od 1. 9. 2015 - so zameraním na podporu odborného vzdelávania a prípravy žiakov a špeciálne tzv. duálneho vzdelávania za produktívnu prácu pri praktickom
Podľa 2 zákona sa rozumie:
Sprostredkovanie poistenia a zaistenia - odporúčanie Národnej banky Slovenska, ako postupovať pri podaní žiadosti o udelenie povolenia na sprostredkovanie poistenia poisťovacím maklérom a poisťovacím agentom
Energetický audit od decembra po novom
Energetická efektívnosť do roku 2020 9. a 10. decembra 2014, Trnava Energetický audit od decembra po novom Jozef Chudej, Ministerstvo hospodárstva SR Energetický audit ako ho poznáme(1) Energetický audit
ZÁKON zo 16. júna 2015,
Strana 1678 Zbierka zákonov č. 140/2015 Čiastka 44 140 ZÁKON zo 16. júna 2015, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú
Zmluva č. 203/OVOSOD/2012
Zmluva č. 203/OVOSOD/2012 o poskytnutí finančného príspevku na vykonanie rozhodnutia Okresného súdu Galanta č. 16P/42/2012-16 zo dňa 28.03.2012 o výchovnom opatrení v resocializačnom stredisku uzatvorená
Žiadosť o príspevok na starostlivosť o dieťa
Žiadosť o príspevok na starostlivosť o dieťa Údaje v žiadosti vypĺňajte paličkovým písmom a zodpovedajúci údaj označte podľa tohto vzoru A Údaje o žiadateľovi Rodinný stav 1) Rodné (Identifikačné ) Štátna