ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
|
|
- Erik Beran
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS ; ; Hořlavé kapaliny - Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci ČSN Srpen Flammable Liquids - Production, processing and stocking areas Liquides combustibles - L espace de production, de traitement et de stockage Brennbare Flüssigkeiten - Räume für Herstellung, Lagerung und Verarbeitung Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN z a ČSN z Český normalizační institut, Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu. Strana 2 Obsah Strana 1 Předmět normy
2 Normativní odkazy Termíny a definice Všeobecně Společné požadavky Navrhování výrobních prostorů Stavební řešení výrobních prostorů Specifické požadavky na výrobní prostory Provozní větrání výrobních prostorů a ochrana proti výbuchům Potrubní rozvody a armatury ve výrobních prostorech Navrhování skladových prostorů Stavební řešení skladových prostorů Specifické požadavky na skladové prostory Provozní větrání skladovacích prostorů a ochrana proti výbuchům... 33
3 8 Havarijní zabezpečení a hašení požárů Hašení požárů hořlavých kapalin Prostředky a technická zařízení k hašení hořlavých kapalin Požadavky na instalaci požárně bezpečnostních zařízení Výpočet sil a prostředků nutných pro hašení Příloha A (normativní) Výroba, skladování a další manipulace s konzumním lihem a lihovinami Příloha B (normativní) Hořlavé kapaliny určené pro vytápění objektů Příloha C (normativní) Skladování hořlavých kapalin ve velkoobjemových nádržích Příloha D (normativní) Prostory a zařízení pro nanášení hořlavých kapalných nátěrových hmot Příloha E (informativní) Stabilní a polostabilní pěnová zařízení - Základní požadavky pro projektování Příloha F (normativní) Zásady požární bezpečnosti pro provoz prostorů s výskytem hořlavých kapalin Strana 3 Předmluva Změny proti předchozí normě Stávající ČSN :1991 byla přepracována podle novelizované ČSN a řeší souhrnně požadavky výrobních a skladových prostorů s hořlavými kapalinami v návaznosti na platné technické, právní a normativní předpisy a dokumenty. Předchozí norma z roku 1991 Hořlavé kapaliny Provozovny a sklady zahrnovala zejména požárně bezpečnostní opatření provozního charakteru, přičemž navazovala na ČSN :1991. Od této doby prošla ČSN novelizacemi v roce 1995 a 2002; kromě toho byla novelizována řada dalších projektových i zkušebních norem požární bezpečnosti staveb. Mění se rovněž výrobní technologie s hořlavými kapalinami, jakož i jejich skladování. V porovnání s předchozí normou dochází k těmto zásadním změnám:
4 zcela nově a jednoznačně je specifikována hranice, kde se prostory s hořlavými kapalinami posuzují podle ČSN , ČSN a kde podle ČSN ; je zpřesněno a doplněno názvosloví a třídění hořlavých kapalin; obsah normy je nově rozdělen do jednotlivých kapitol; základní kapitoly upravují pravidla pro výrobní prostory a skladové prostory; v obou případech jsou podrobněji stanoveny požárně bezpečnostní požadavky v návaznosti zejména na ČSN :2002; podstatně větší pozornost je věnována havarijnímu zabezpečení a podmínkám hašení požáru; nová je příloha pěnových hasicích zařízení; většina provozních požadavků je soustředěna v příloze F; novelizována je příloha hořlavých kapalin pro vytápění objektů a příloha skladování hořlavých kapalin ve velkoobjemových nádržích; kromě výroby, skladování a další manipulace s konzumním lihem a lihovinami je celá norma zpracována jako obecný technický předpis se čtyřmi třídami nebezpečnosti hořlavých kapalin, bez dříve uváděných specifikací (např. rostlinné a živočišné tuky či ukládání kapalin IV. třídy nebezpečnosti v hutní a strojírenské výrobě). Souvisící ČSN ČSN EN ( ) Základní pravidla pro grafické značky pro použití na předmětech - Část 2: Tvar a použití šipek ČSN Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích ČSN EN ISO ( ) Ochrana železných a ocelových konstrukcí proti korozi - Povlaky zinku a hliníku - Směrnice ČSN Požadavky na protikorozní ochranu úložných zařízení ČSN Zásady protikorozní ochrany podzemních kovových zařízení ČSN Zváranie - Bezpečnostné ustanovenia pre zváranie kovov - Prevádzka ČSN Zváranie - Bezpečnostné ustanovenia pre plameňové zváranie kovov a rezanie kovov ČSN Zváranie - Bezpečnostná ustanovenia pre oblúkové zvaranie kovov ČSN Požární bezpečnost tepelných zařízení ČSN Teplovodní a nízkotlaké parní kotle - Teplovodní kotle do výkonu 50 kw - Technické požadavky Zkoušení ČSN EN ( ) Kotle pro ústřední vytápění - Část 1: Kotle pro ústřední vytápění s hořáky s ventilátorem - Terminologie, všeobecné požadavky, zkoušení a značení ČSN EN ( ) Kotle pro ústřední vytápění - Část 2: Kotle pro ústřední vytápění s hořáky s ventilátorem - Zvláštní požadavky na kotle s rozprašovacími hořáky na kapalná paliva
5 ČSN EN ( ) Kotle pro ústřední vytápění - Část 4: Kotle pro ústřední vytápění s hořáky s ventilátorem - Zvláštní požadavky na kotle s hořáky s ventilátorem na kapalná paliva o tepelném výkonu nejvýše 70 kw a nejvyšším provozním přetlaku 3 bar - Terminologie, zvláštní požadavky, zkoušení a značení Strana 4 ČSN EN ( ) Kotle pro ústřední vytápění - Část 6: Kotle pro ústřední vytápění s hořáky s ventilátorem - Zvláštní požadavky na kotle s kombinovaným provozem pro vytápění a ohřev pitné (užitkové) vody s rozprašovacími hořáky na kapalná paliva o jmenovitém tepelném příkonu nejvýše 70 kw ČSN EN 304 ( ) Kotle pro ústřední vytápění - Předpisy pro zkoušení kotlů pro ústřední vytápění s rozprašovacími hořáky na kapalná paliva ČSN Potrubí a armatury - Jmenovité tlaky a pracovní přetlaky ČSN EN ISO 6708 ( ) Potrubní části - Definice a výběr jmenovitých světlostí - DN ČSN Potrubí - Označování potrubí podle provozní tekutiny ČSN Neprůbojné pojistné armatury - Základní ustanovení ČSN Zkoušení ventilů, šoupátek a klapek v protivýbuchovém provedení ČSN Automatické protiplamenné uzávěry potrubí a automatické zařízení na potlačení exploze v nádobách - Metody zkoušek ČSN Manipulační vozíky s vlastním pohonem - Provoz, údržba, opravy a technické kontroly ČSN EN ( ) Bezpečnost manipulačních vozíků - Vozíky s vlastním pohonem s nosností do kg včetně a tahače s tažnou silou do N včetně - Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 1551 ( ) Bezpečnost manipulačních vozíků - Vozíky s vlastním pohonem s nosností nad kg ČSN ISO 3691+Amd. 1 ( ) Motorové vozíky - Bezpečnostní předpisy ČSN EN ( ) Bezpečnost motorových vozíků - Požadavky na elektroinstalaci - Část 1: Všeobecné požadavky na elektrovozíky ČSN Skladování - Základní názvosloví ČSN Skladování - Názvosloví skladů ČSN Skladování - Názvosloví ploch a prostorů ČSN ISO 830 ( ) Kontejnery - Slovník ČSN Kontejnery - Základní třídění ČSN EN ( ) Stupně ochrany krytem (krytí - IP kód)
6 ČSN EN ( ) Nevýbušná elektrická zařízení - Všeobecné požadavky ČSN EN ( ) Nevýbušná elektrická zařízení - Pevný závěr d ČSN EN ( ) Nevýbušná elektrická zařízení - Zalití zalévací hmotou m ČSN EN ( ) Nevýbušná elektrická zařízení - Jiskrová bezpečnost i ČSN EN ( ) Nevýbušná elektrická zařízení - Jiskrově bezpečné elektrické systémy ČSN Elektrotechnické předpisy - Revize elektrických zařízení ČSN EN ( ) Elektrická zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru - Část 17: Revize a preventivní údržba nevýbušných elektrických zařízení (jiných než důlních) ČSN Elektrotechnické předpisy - Elektrická zařízení - Část 5: Výběr a stavba elektrických zařízení - Kapitola 54: Uzemnění a ochranné vodiče ČSN Elektrotechnické předpisy - Označování materiálů a výrobků s ověřenými elektrostatickými vlastnostmi ČSN Zkoušení elektrostatických vlastností materiálů a výrobků ČSN Elektrotechnické předpisy ČSN - Předpisy pro ochranu před bleskem ČSN Strojovny elektrických zdrojových soustrojí ČSN Pěnové hasící zařízení nadzemních skladovacích nádrží - Technické předpisy ČSN Stabilní hasící zařízení na kysličník uhličitý - Technické předpisy Strana 5 ČSN ISO ( ) Systémy ochrany proti výbuchu - Část 2: Určování ukazatelů výbuchu hořlavých plynů ve vzduchu ČSN Zkapalněné uhlovodíkové plyny - Základní společná ustanovení ČSN Ropné výrobky - Topné oleje - Technické požadavky a metody zkoušení ČSN Kosmetické výrobky v aerosolovém balení - Společná ustanovení a metody zkoušení ČSN Kosmetické výrobky - Přípravky s obsahem ethanolu - Společná ustanovení a metody zkoušení ČSN Tlakové nádoby stabilní - Technická pravidla - Část 1.1: Základní část - Všeobecná ustanovení a terminologie ČSN Tlakové nádoby stabilní - Technická pravidla - Konstrukce. Část 5.2: Výstroj tlakových nádob ČSN Tlakové nádoby stabilní - Technická pravidla - Zkoušení - Část 7.2: Pasport
7 ČSN Chemická zařízení - Průměry, jmenovité objemy, výpočtové přetlaky a výpočtové teploty ČSN Požární bezpečnost staveb - Požární odolnost stavebních konstrukcí ČSN Požárně technické vlastnosti hmot - íření plamene po povrchu stavebních hmot ČSN Požárně technické vlastnosti hmot - Stupeň hořlavosti stavebních hmot ČSN Požární bezpečnost staveb - Výhřevnost hořlavých látek ČSN EN ( ) Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb - Část 1: Klasifikace podle výsledků zkoušek reakce na oheň ČSN Stanovení stupně hořlavosti stavebních hmot ČSN Požárně technické vlastnosti hmot - Stanovení šíření plamene po povrchu stavebních hmot ČSN Požární bezpečnost staveb - Hodnocení odkapávání hmot z podhledů stropů a střech ČSN Požární bezpečnost staveb - Stanovení rychlosti odhořívání látek v silech, zásobnících a nádržích ČSN Požární bezpečnost staveb - Ochrana staveb proti šíření požáru vzduchotechnickým zařízením ČSN Požární bezpečnost staveb - Zásobování požární vodou ČSN Požární bezpečnost staveb - Navrhování elektrické požární signalizace ČSN EN ISO 1182 ( ) Zkoušení reakce stavebních výrobků na oheň - Zkouška nehořlavosti ČSN Servisy a opravny motorových vozidel - Čerpací stanice pohonných hmot - Základní ustanovení ČSN Komíny a kouřovody - Navrhování, provádění a připojování spotřebičů paliv ČSN Ochrana vody před ropnými látkami - Objekty pro manipulaci s ropnými látkami a jejich skladování ČSN Čištění odpadních vod s obsahem ropných látek Citované právní a technické předpisy Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 17/1992 Sb., o životním prostředí, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb.
8 Zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon) Strana 6 Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů Zákon č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 358/1999 Sb. Nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci Vyhláška č. 187/1994 Sb., kterou se provádí zákon o silniční dopravě Vyhláška č. 335/1997 Sb., kterou se provádí 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb. o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisících zákonů, pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů, ovocná vína, ostatní vína a medovinu, pivo, konzumní líh, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje, kvasný ocet a droždí, v platném znění. Vyhláška č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci) Vyhláška č. 8/1985 Sb., o Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě /COTIF) - Příloha I, ve znění pozdějších předpisů, Přípojka B - Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mezinárodní přepravě zboží (CIM) k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) ze dne 9. května 1980 Vyhláška č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), ve znění sdělení MZV č. 159/1997 Sb., sdělení č. 54/1999 Sb., sdělení č. 93/2000 Sb. a sdělení č. 60/1999 Sb., o přijetí změn a doplňků Přílohy I - Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečného zboží (RID) Vyhláška č. 17/1966 Sb., o leteckém přepravním řádu, ve znění vyhlášky č. 15/1971 Sb. Souvisící zahraniční dokumenty NFPA 11 Standard for low-expansion foam NFPA 16 Standard for the installation on deluge foam-water sprinkler and spray systems NFPA 30 Flammable and Combustuble Liquides Coda CEA 4001 Sprinklerová hasicí zařízení. Projektování a montáž Souvisící právní a technické předpisy Zákon č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů
9 Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších zákonů Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisících zákonů Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných půdních přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech) Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší před znečiš»ujícími látkami, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisících zákonů Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 61/1997 Sb., o lihu a změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (zákon o lihu) Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 353/1999 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky a o změně zákona č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisících, ve znění pozdějších předpisů (zákon o prevenci závažných havárií) Zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků) Strana 7 Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 10/1999 Sb., o jedech a některých jiných látkách škodlivých zdraví Nařízení vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky Nařízení vlády č. 180/1999 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na účinnost teplovodních kotlů spalujících kapalná nebo plynná paliva, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, v platném znění Vyhláška č. 18/1987 Sb., kterou se stanoví požadavky na ochranu před výbuchy hořlavých plynů a par Vyhláška č. 137/1998 Sb., o obecných technických požadavcích na výstavbu Vyhláška č. 140/1997 Sb., o kontrole výroby a oběhu lihu a o provedení dalších ustanovení zákona o lihu s tím souvisících, v platném znění Vyhláška č. 202/1999 Sb., kterou se stanoví technické podmínky požárních dveří
10 Vyhláška č. 18/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená tlaková zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška č. 91/1993 Sb., k zajištění bezpečnosti práce v nízkotlakých kotelnách Směrnice č. 64/1984 Sb. Hygienické předpisy sv. 56 (registr. V částce 1/1985 Sb.). Hygienické zásady pro práce s chemickými karcinogeny, ve znění Výnosu MZ ČR č. 4/1991 Věstníku MZ ČR (registrován v částce 190/1990 Sb.), (úplné znění částka 2/1991 Věstníku MZ ČR) Vypracování normy Zpracovatel: PAVUS a.s. Praha, IČO a Ing. Vladimír Reichel, DrSc., Praha 10, Sečská 1961/16; ke zpracování novelizace normy přispěly STOCK Plzeň a.s., 3PRO spol. s r.o. Ostrava, FTZÚ s.p. Ostrava, KRASO Praha, MERO ČR a.s. Kralupy nad Vltavou, Galatek a.s. Ledeč nad Sázavou, Kovofiniš a.s. Ledeč nad Sázavou a Kovolak s.r.o. Ledeč nad Sázavou. Technická normalizační komise: TNK 27 Požární bezpečnost staveb Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Radek paček Strana 8 1 Předmět normy 1.1 Tato norma platí pro projektování nových a pro projektování změn stávajících stavebních objektů, které se navrhují podle ČSN , popř. ČSN , a souvisících norem z oblasti požární bezpečnosti staveb, pokud se v nich vyskytují1) hořlavé kapaliny v dále specifikovaném rozsahu, vyjádřeném zpravidla množstvím a třídou nebezpečnosti. Hořlavé kapaliny se mohou vyskytovat: v nových stavebních objektech, popř. v jejich části, nebo v otevřených technologických zařízeních, popř. volných skladech, nebo u změn staveb stávajících prostorů s hořlavými kapalinami, nebo u změn staveb, jimiž se upravují prostory jiného účelu na prostory s hořlavými kapalinami. Norma stanoví další požadavky na požární bezpečnost v návaznosti na ČSN :2002, nebo souvisící normy ČSN a ČSN , popř. ČSN , přičemž platí ustanovení těchto norem, pokud nejsou nahrazena v této normě odchylnými ustanoveními. Při projektování změn staveb, u nichž se vyskytují hořlavé kapaliny, platí tato norma pro měněné části objektu nebo technologických zařízení, přičemž změnou stavby nesmí dojít ke snížení požární bezpečnosti celého objektu nebo zařízení, zejména ke snížení bezpečnosti osob nebo ke ztížení zásahu jednotek požární ochrany. Norma rovněž stanoví v přílohách specifické požadavky pro tyto prostory s výskytem hořlavých kapalin:
11 Výroba, skladování a další manipulace s konzumním lihem a lihovinami (viz přílohu A) Hořlavé kapaliny určené pro vytápění objektů (viz přílohu B) Skladování hořlavých kapalin ve velkoobjemových nádržích (viz přílohu C) Prostory a zařízení pro nanášení kapalných hořlavých nátěrových hmot (viz přílohu D) Stabilní a polostabilní pěnové hasicí zařízení - základní požadavky pro projektování (viz přílohu E) Obecná ustanovení této normy platí i pro výdejní čerpací stanice pohonných hmot a pro plnění a stáčení hořlavých kapalin. Specifická ustanovení pro tyto případy jsou uvedena v ČSN Specifická ustanovení ČSN mají přednost před požadavky této normy. Tato norma neplatí pro: a) objekty (požární úseky) navrhované podle ČSN , ČSN , ČSN , ČSN , ČSN , ČSN , ČSN , ČSN , ČSN , pokud nahodilé požární zatížení p n v požárním úseku: 1) je menší nebo nejvýše rovno 30 kg m -2, a to i v případech, že toto požární zatížení zahrnuje hořlavé kapaliny, nebo 2) je větší než 30 kg m -2, avšak hořlavé kapaliny kterékoliv třídy nebezpečnosti tvoří méně než p n /3, nejvýše však 30 kg m -2, a 1) Pod pojmem vyskytují se rozumí přítomnost hořlavých kapalin, bez ohledu na jejich třídu nebezpečnosti, a to v množství a formách, ve kterých jsou schopné při požáru uvolňovat teplo. Jde zejména o výrobu, použití, úpravu, manipulaci, skladování, náplň strojů a zařízení, obsah obalů, kontejnerů a nádrží atd. Podle této normy se zpravidla posuzuje požární úsek, v němž se hořlavá kapalina (viz 3.1) v dále vymezeném množství vyskytuje. Nevylučuje se však použití této normy pouze na část požárního úseku (např. místnost dílna), pokud je zabráněno rozšíření požáru rozlitými hořlavými kapalinami mimo tuto část požárního úseku. Vždy však musí být zabráněno rozšíření požáru hořlavými kapalinami mimo požární úsek, v němž se při běžném provozu vyskytují. Strana 9 nemohou se nekontrolovatelně rozlít2) a šířit požár případně i mimo požární úsek; za nekontrolovatelné rozlití se nepovažují případy, kde plochy, na které by se mohla hořlavá kapalina rozšířit, nepřesahují 10 % půdorysné plochy požárního úseku (0,1 S m 2 ), nejvýše však 50 m 2 ; pokud je více míst v požárním úseku, kde by se mohla hořlavá kapalina rozšířit, potom
12 se uvedené limity vztahují na součet půdorysných ploch těchto míst. POZNÁMKA V požárních úsecích, v nichž se mohou vyskytovat hořlavé kapaliny, musí být vždy stanoven jejich podíl na nahodilém požárním zatížení. Pokud jsou hořlavé kapaliny umístěny jen na části půdorysné plochy požárního úseku ( m 2 ), stanoví se nahodilé požární zatížení pro posouzení podle bodu a2) i na ploše. Plochu tvoří nejméně půdorysná plocha, na které se vyskytuje trvale hořlavá kapalina (např. technologická máčecí vana), nebo vymezená plocha, na kterou se ukládají hořlavé kapaliny v přepravních obalech či kontejnerech. Hořlavá kapalina se do nahodilého požárního zatížení započítává svým množstvím a výhřevností; zjednodušeně se může (zejména u variabilních hořlavých kapalin) předpokládat, že 1 litr hořlavé kapaliny představuje 2,5 kg nahodilého požárního zatížení při přepočtu na ekvivalentní výhřevnost dřeva. Tato norma se nevztahuje na případy, kde v požárním úseku je (jednotlivě nebo společně) méně než 20 litrů nízkovroucích kapalin, nebo 50 litrů hořlavých kapalin I. třídy či 250 litrů hořlavých kapalin II. až IV. třídy nebezpečnosti, aniž by bylo třeba provádět posouzení podle bodu a). U požárních úseků, v nichž se vyskytují hořlavé kapaliny, a» již jsou či nejsou posuzovány podle této normy, musí být vždy zabráněno jejich rozlití mimo požární úsek; tyto požární úseky musí být také dostatečně odvětrány, aby nevzniklo prostředí s nebezpečím výbuchu. b) hořlavé kapaliny klasifikované současně jako výbušniny3); c) hořlavé zkapalněné plyny, odpovídající definicím podle ČSN a ČSN ; d) přepravu hořlavých kapalin v potrubích včetně souvisících přečerpávacích stanic postavených mimo objekt a zařízení, pro kterou platí ČSN ; e) plnění, vyprazdňování a přepravu hořlavých kapalin klasifikovaných současně jako nebezpečné látky v nádobách a obalech, které jsou umístěny na železničních kolejových vozidlech a na které se vztahují zvláštní předpisy RID; f) balení a označování nebezpečných chemických látek a přípravků, pro které platí zvláštní právní předpis4); g) pro silniční5), železniční6), vodní vnitrozemskou7), nebo leteckou8) přepravu hořlavých kapalin. 1.2 Pro snížení pravděpodobnosti vzniku požáru hořlavých kapalin při jejich výskytu včetně manipulace jsou v příloze F uvedeny Zásady požární bezpečnosti pro provoz prostorů s výskytem hořlavých kapalin. Tyto zásady se vztahují na všechny prostory (nově navrhované, měněné či stávající), v nichž se ve smyslu této normy vyskytují hořlavé kapaliny. 2) Hořlavá kapalina se považuje za nekontrolovatelně rozlitou v případech, kde může být příčinou nebo důsledkem požáru, přičemž průměrná tlouš»ka vrstvy kapaliny na podlaze je větší než 5 mm. Při výpočtu půdorysné plochy, na které se může kapalina rozlít, lze zjednodušeně počítat s vrstvou průměrné tlouš»ky 20 mm. Pokud sklon podlahové plochy (popř. upraveného terénu) nepředurčuje směr a plochu rozlité kapaliny, nebo pokud není rozlití kapaliny jinak plošně vymezeno (např. stavebními konstrukcemi), předpokládá se rozlití v ploše kruhu.
13 Např. skupina sudů s hořlavou kapalinou o objemu litrů se rozlije na ploše 60 m 2, což může být plocha kruhu o průměru 8,75 m; pokud jsou sudy v místnosti A o půdorysné ploše např. 40 m 2, aniž by bylo zabráněno proniku kapaliny do vedlejší místnosti B, předpokládá se rozlití kapaliny v místnosti A na ploše 40 m 2 a v místnosti B nejméně na ploše 20 m 2. Rozlitá kapalina v tomto případě překračuje plošný limit podle bodu a2). 3) Zákon č. 61/1988 Sb. 4) Zákon č. 157/1995 Sb. 5) Zákon č. 111/1994 Sb., vyhláška č. 64/1987 Sb. 6) Zákon č. 266/1994 Sb., Příloha 1 k vyhlášce č. 8/1985 Sb. 7) Zákon č. 114/1995 Sb. 8) Vyhláška č. 17/1966 Sb. -- Vynechaný text --
ČESKÁ NORMA MDT : Září 1995 ČSN Hořlavé kapaliny PLNĚNÍ A STÁČENÍ VÝDEJNÍ ČERPACÍ STANICE
ČESKÁ NORMA MDT 541.427.32:725.384 Září 1995 Hořlavé kapaliny ČSN 65 0202 PLNĚNÍ A STÁČENÍ VÝDEJNÍ ČERPACÍ STANICE Flammable Liquids. Filling and pumping. Filling stations Liquides combustibles. Remplissage
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.10; 91.140.60 Srpen 2014 ČSN 06 0830 Tepelné soustavy v budovách Zabezpečovací zařízení Heating systems in buildings Safety devices Nahrazení předchozích norem Touto normou
ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Leden Kotelny se zařízeními na plynná paliva. Gas boiler houses. Gaz chaufferies.
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 27.060.30 2005 Kotelny se zařízeními na plynná paliva Leden ČSN 07 0703 Gas boiler houses Gaz chaufferies Gaskesselhäuser Nahrazení předchozích norem Tato norma nahrazuje ČSN
1 Předmět normy 5. 2 Termíny a definice 6. 3 Značky 8
ČESKÁ NORMA MDT 699.81:614.84 Říjen 1995 Požární bezpečnost staveb ČSN 73 0804 VÝROBNÍ OBJEKTY Fire protection of buildings. Industrial buildings Sécurité des bâtiments contre l'incendie. Objets pour production
ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Tepelné soustavy v budovách - Příprava teplé vody - Navrhování a projektování
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.60 2006 Tepelné soustavy v budovách - Příprava teplé vody - Navrhování a projektování ČSN 06 0320 Září Heating systems in buildings - Generation of domestic hot water -
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.10 Srpen 2014 ČSN 06 0310 Tepelné soustavy v budovách Projektování a montáž Heating systems in buildings Design and installation Nahrazení předchozích norem Touto normou
Hořlavé kapaliny Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci ČSN
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 71.020; 75.160.20; 75.200 Srpen 2003 Hořlavé kapaliny Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci ČSN 65 0201 Flammable Liquids Production, processing and stocking areas Liquides
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 75.160.10 2007 Tuhá paliva - Skladování Leden ČSN 44 1315 Solid mineral fuels - Storage Combustible minéraux solides - Entreposage Feste Brennstoffe - Lagerung Nahrazení předchozích
ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Tepelné soustavy v budovách - Zabezpečovací zařízení. Heating systems in buildings - Safety device
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.10; 91.140.60 2006 Tepelné soustavy v budovách - Zabezpečovací ČSN 06 0830 Září Heating systems in buildings - Safety device Nahrazení předchozích norem Touto normou se
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 75.200; 91.040.20 2006 Čerpací stanice pohonných hmot Září ČSN 73 6060 Filling Station Nahrazení předchozích norem Touto normou se částečně nahrazuje ČSN 73 6059 z 1977-08-18.
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.50; 91.040.20 Únor 2010 ČSN 73 0804 Požární bezpečnost staveb Výrobní objekty Fire protection of buildings Industrial buildings Sécurité des bâtimens contre l,incendie
ČSN 01 5015 Nedestruktivní zkoušení. Zkoušení materiálů a výrobků magnetickou práškovou metodou
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 614.777 Říjen 1992 Ochrana vody před ropnými látkami ČSN 75 3415 OBJEKTY PRO MANIPULACI S ROPNÝMI LÁTKAMI A JEJICH SKLADOVÁNÍ Plants for handling of petroleum matters and their
ČESKÁ NORMA MDT 628.314:662.76 Červen 1994 ČSN 75 6415 PLYNOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD. Gas Handling of Sewage Treatment Plants
ČESKÁ NORMA MDT 628.314:662.76 Červen 1994 PLYNOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ ČSN 75 6415 ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD Gas Handling of Sewage Treatment Plants Exploitation de gaz des stations d'épuration des eaux résiduaires
Ministerstvo vnitra stanoví podle 24 odst. 3 zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění zákona č. 186/2006 Sb.:
Strana 3314 Sbírka zákonů č. 268 / 2011 Částka 95 268 VYHLÁŠKA ze dne 6. září 2011, kterou se mění vyhláška č. 23/2008 Sb., o technických podmínkách požární ochrany staveb Ministerstvo vnitra stanoví podle
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Čerpací stanice pohonných hmot ČSN Filling Station. Nahrazení předchozích norem
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.040.20; 75.200 2018 Čerpací stanice pohonných hmot Září ČSN 73 6060 Filling Station Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 73 6060 ze září 2006. Obsah Strana
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Srpen Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích ČSN Safety code for working in chemical laboratories
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.100; 71.040.10 2017 Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích Srpen ČSN 01 8003 Safety code for working in chemical laboratories Nahrazení předchozích norem Touto
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.040.30 2004 Obytné budovy Červen ČSN 73 4301 Residential buildings Bâtiments d habitation Wohngebäuden Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 73 4301 z 1987-08-19.
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.40 2008 Komíny a kouřovody - Navrhování, provádění a připojování spotřebičů paliv Leden ČSN 73 4201 Chimneys and connecting flue pipes - Design, construction and instalation
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.100; 71.040.10 2002 Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích Říjen ČSN 01 8003 Safety code for working in chemical laboratories Principes pour un travail de sécurité
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.60 Únor 2013 ČSN 75 5409 Vnitřní vodovody Water installations inside buildings Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 73 6660 z 1984-01-16. Obsah Strana
ČSN 75 0905 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Březen. 2006 Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.10; 13.060.30; 93.160 2006 Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží ČSN 75 0905 Březen Water suply and sewerage tanks. Testing of water-tightness Réservoirs
ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Duben Zdroje požární vody. Sources of water for fire-fighting purposes. Nahrazení předchozích norem
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.10 2004 Zdroje požární vody ČSN 75 2411 Duben Sources of water for fire-fighting purposes Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 73 6639 z 1960-12-19.
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.40 Říjen 2010 ČSN 73 4201 Komíny a kouřovody Navrhování, provádění a připojování spotřebičů paliv Chimneys and connecting flue pipes Design, construction and instalation
ČESKÁ NORMA MDT 621.311.621.355 Září 1995 ČSN 33 2610 UMÍSTĚNÍ A PROVOZ STANIČNÍCH AKUMULÁTOROVÝCH BATERIÍ NABÍJECÍ STANICE
ČESKÁ NORMA MDT 621.311.621.355 Září 1995 UMÍSTĚNÍ A PROVOZ STANIČNÍCH ČSN 33 2610 AKUMULÁTOROVÝCH BATERIÍ NABÍJECÍ STANICE Accumulators and battery installation Installation des acumulateurs et des batteries
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.20; 91.140.60 Duben 2009 ČSN 73 0848 Požární bezpečnost staveb Kabelové rozvody Fire protection of buildings Cable line Sécurité des bâtiments contre l,incendie Ligne de
Les chaudières à l'eau chaude et à vapeur de pression basse. Les exigences principales
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.18:697.326 Leden 1993 TEPLOVODNÍ A NÍZKOTLAKÉ ČSN 07 0240 PARNÍ KOTLE Základní ustanovení JK 484 Warm water and low-pressure steam boilers. Basic regulations Les chaudières
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Fire protection of buildings General requirements. Nahrazení předchozích norem
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.50; 91.080.01 Červenec 2016 ČSN 73 0810 Požární bezpečnost staveb Společná ustanovení Fire protection of buildings General requirements Nahrazení předchozích norem Touto
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.20 Prosinec 1997 ČSN 06 1008. Požární bezpečnost tepelných. zařízení. Fire protection of heating appliances
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.20 Prosinec 1997 Požární bezpečnost tepelných ČSN 06 1008 zařízení Fire protection of heating appliances Protection contre l'incendie appareils ŕ chaud Heizgerätebrandschutz
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.020.20; 23.020.30 Leden 2011 ČSN 07 8304 Tlakové nádoby na plyny Provozní pravidla Gas cylinders Operation rules Bouteiles a gaz Régles déxplotation Gasflaschen Betriebes Vorschrift
ČESKÁ NORMA MDT Červen 1994 ČSN SDRUŽENÉ TRASY MĚSTSKÝCH VEDENÍ TECHNICKÉHO VYBAVENÍ
ČESKÁ NORMA MDT 625.782 Červen 1994 SDRUŽENÉ TRASY MĚSTSKÝCH VEDENÍ TECHNICKÉHO VYBAVENÍ ČSN 73 7505 Community Collectors (service subway) systems of technical installations Galeries communales (accesibles)
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.80 Leden 2014 ČSN 75 6760 Vnitřní kanalizace Drainage systems inside buildings and on private ground Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 75 6760 z
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.10 2002 Požární ochrana - Přenosné a pojízdné hasicí přístroje - Část 2: Prohlídka a údržba ČSN ISO 11602-2 38 9162 Prosinec Fire protection - Portable and wheeled fire
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.30; 93.030 Duben 2012 ČSN 75 6101 Stokové sítě a kanalizační přípojky Sewer systems and house connections Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 75 6101
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.100.30 Prosinec 2013 ČSN 73 4231 Kamna Individuálně stavěná kamna Stoves Tiled ranges bulit to order Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 73 4231 z listopadu
Chimneys and connecting flue pipes Design, construction and instalation of heating appliances
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.40 Prosinec 2016 Komíny a kouřovody Navrhování, provádění a připojování spotřebičů paliv ČSN 73 4201 ed. 2 Chimneys and connecting flue pipes Design, construction and instalation
I. ZÁSADY PRO PROVÁDĚNÍ ŠKOLENÍ O POŽÁRNÍ OCHRANĚ PODLE VYHLÁŠKY MV ČR Č. 246/2001 SB.
TEMATICKÝ PLÁN A ČASOVÝ ROZVRH ŠKOLENÍ POŽÁRNÍ OCHRANY Schválil:.. V dne:. Platnost od: Zpracoval: I. ZÁSADY PRO PROVÁDĚNÍ ŠKOLENÍ O POŽÁRNÍ OCHRANĚ PODLE VYHLÁŠKY MV ČR Č. 246/2001 SB. Příčiny požárů
Označení a číslo Název normy normy
S účinností od 26. 8. 2009 nabyla platnosti vyhláška č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, kde bylo použito systému normových hodnot. Proto, jako pracovní pomůcka, byl zpracován seznam
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
Seznam ČSN k vyhlášce č. 268/2009 Sb. aktualizace září 2013
Seznam ČSN k vyhlášce č. 268/2009 Sb. aktualizace září 2013 Jednou z prováděcích vyhlášek ke stavebnímu zákonu je vyhláška č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, ve znění vyhlášky č. 20/2012
PŘEHLED REVIZÍ A ZKOUŠEK TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ V BYTOVÝCH DOMECH
PŘEHLED REVIZÍ A ZKOUŠEK TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ V BYTOVÝCH DOMECH 1. ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ ODBĚRNÁ ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ Zákon č. 458/2000 Sb., energetický zákon, ve znění pozdějších předpisů [ 28, odst. 2)
ČSN 06 0310 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září. 2006 Tepelné soustavy v budovách - Projektování a montáž
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.10 2006 Tepelné soustavy v budovách - Projektování a montáž ČSN 06 0310 Září Heating systems in buildings - Design and installation Nahrazení předchozích norem Touto normou
406/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2. června 2004
406/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2. června 2004 o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu Vláda nařizuje podle 134a odst. 2 a 134e odst.
4.5.801 GARÁŽE POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ A HOŘLAVOST KONSTRUKČNÍCH ČÁSTÍ
Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 658 34 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, e-mail: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.801 GARÁŽE POŽÁRNÍ
SKLADOVÉ OBJEKTY A JEJICH PROVOZ Z POHLEDU BEZPEČNOSTNÍCH, HYGIENICKÝCH A POŽÁRNÍCH PŘEDPISŮ
SKLADOVÉ OBJEKTY A JEJICH PROVOZ Z POHLEDU BEZPEČNOSTNÍCH, HYGIENICKÝCH A POŽÁRNÍCH PŘEDPISŮ 1. vydání (srpen 2012) 2. aktualizace k 1. 1. 2015 Kapitola 2 Skladové objekty a jejich provoz z pohledu bezpečnostních
Ochrana životního prostředí před škodlivými vlivy pocházejícími ze zvířat a ochrana zvířat před škodlivými vlivy zevního prostředí.
Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 658 34 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, e-mail: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 1.3.102 VETERINÁRNÍ
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.060.30 2007 Duben umpy ČSN 75 6081 Cesspools Fosses étanches Abwassertanks; Sammelgruben Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 75 6081 z listopadu 1995.
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.798:620.197 Říjen 1992 ČSN 77 0100. OCHRANNÉ BALENÍ Všeobecná ustanovení. Protective packaging. General specifications
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.798:620.197 Říjen 1992 OCHRANNÉ BALENÍ Všeobecná ustanovení ČSN 77 0100 Protective packaging. General specifications Emballage de protection. Règlements générales Schutzpackung
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.10 1999 Kotle pro ústřední vytápění - Část 2: Kotle pro ústřední vytápění s hořáky s ventilátorem - Zvláštní požadavky na kotle s rozprašovacími hořáky na kapalná paliva
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 628.12.1/2 Srpen 1993 ČSN 75 5115. Vodárenství STUDNY INDIVIDUÁLNÍHO ZÁSOBOVÁNÍ VODOU. Wells for individual water supply
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 628.12.1/2 Srpen 1993 Vodárenství STUDNY INDIVIDUÁLNÍHO ZÁSOBOVÁNÍ VODOU ČSN 75 5115 Wells for individual water supply Puits pour l' approvisionnement individuel en eau Brunnen
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.040.20 2005 Administrativní budovy a prostory Duben ČSN 73 5305 Administration buildings and rooms Bâtiments et locaux administratifs Bürogebäuden und Räumen Nahrazení předchozích
Skladování hořlavých kapalin
6.17.17.9.1. Skladování hořlavých kapalin http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/sektory-bozp/skladovania-manipulace-s-materialem/skladovani-horlavych-kapalin Podle ČSN 65 0201 Výskyt hořlavých kapalin
OBEC POPŮVKY Obecně závazná vyhláška Č. 2/2013. Požární řád
OBEC POPŮVKY Obecně závazná vyhláška Č. 2/2013 Požární řád Zastupitelstvo obce Popůvky se na svém zasedání dne 20. 3. 2013 usnesením č.4 usneslo vydat na základě 29 odst. 1 písmo o) zákona č. 133/1985
Appareils ménagers locaux á combustibles solides, liquides et gazeux. Termes et definitions
ČESKÁ NORMA 91.140.20;01.040.91 Leden 1994 Lokální spotřebiče pevných, kapalných a ČSN 06 1000 plynných paliv. Termíny a definice 06 1000 Local appliances burning solid, liguid and gas fuels. Terms and
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.20 Září 2011 ČSN 34 2710 Elektrická požární signalizace Projektování, montáž, užívání, provoz, kontrola, servis a údržba Fire detection and fire alarm systems Guidelines
Poř. č.. Osamělá 40, Brno
Příručka praktického rádce pro výstavbu a provoz v oblasti bezpečnosti práce, ochrany zdraví, požární bezpečnosti a ochrany životního prostředí Poř. č.. Pro ENERGIS 92, s.r.o. zhotovil: a provoz v oblasti
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.260.20; 13.110 2004 Elektrostatika - Směrnice pro vyloučení nebezpečí od statické elektřiny ČSN 33 2030 Listopad idt CLC/TR 50404:2003 Electrostatics - Code of practice for
Konstrukce a požárně bezpečnostní zařízení
Konstrukce a požárně bezpečnostní zařízení Požární bezpečnost staveb zahrnuje technická, provozní a organizační opatření zajišťující ve sledovaném objektu ochranu osob, zvířat a materiálních hodnot před
ČSN 03 8157 Kovové a nekovové povlaky. Nedestruktivní metody měření tloušťky
ČESKÁ NORMA ICS 17.140.70;23.040.10 Březen 1996 Ocelové trubky ČSN 42 0022 ASFALTOVÁ IZOLACE TRUBEK NAD DN 50 Steel pipes. Bituminous coating of pipes above DN 50, incl Tubes d'acier. Revetement bitume
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.260.20 Srpen 2010 ČSN 33 2340 ed. 2 Elektrická zařízení v prostorech s nebezpečím výbuchu nebo požáru výbušnin Electrical apparatus for use in areas endangered by fire or explosion
SŽDC Ob14 Předpis pro stanovení organizace zabezpečení požární ochrany Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 SŽDC Ob14 Předpis pro stanovení organizace zabezpečení požární ochrany Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.10 2002 Zaškolení pracovníků a základní kurzy svářečů Září ČSN 05 0705 Training of workers and basic courses for welders. Stage de formation de travailleurset les cours
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) číslo technického návodu
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Zařízení pro přípravu teplé vody, ústřední vytápění s výjimkou
OBJEKTY PRO ZEMĚDĚLSKOU VÝROBU POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ
Položka Ústav územního rozvoje, Jakubské nám. 3, 602 00 Brno Tel.: +420542423111, www.uur.cz, email: sekretariat@uur.cz LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ Dostupnost: http://www.uur.cz/default.asp?id=2591 4.5.401 OBJEKTY
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.020 2005 Revize a kontroly elektrických spotřebičů během jejich používání ČSN 33 1610 Březen Verification and checking of electrical appliances during use Révision et contrôle
Skladování nádob s plyny
5.6.17.9.3. Skladování nádob s plyny http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/skladovania-manipulace-s-materialem/skladovani-nadob-s-plyny Základním předpisem stanovující podmínky skladování
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.040 Leden 2015 ČSN 73 0039 Navrhování objektů na poddolovaném území Design of constructions on the mining subsidence areas Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje
POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ
Požární bezpečnost staveb Fire Safety of Buildings Sídlo společnosti: Pobočka: Jedov 37 U Nemocnice 338 675 71 Náměšť nad Oslavou 503 51 Chlumec nad Cidlinou POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ pro stavební povolení
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 27.060.30; 27.100 2003 Válcové kotle - Část 6: Požadavky na výstroj kotle ČSN EN 12953-6 Červen 07 7853 Shell boilers - Part 6: Requirements for equipment for the boiler Chaudières
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
ODVĚTVOVÁ TECHNICKÁ NORMA VODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ Leden 2005 KLIMATICKÉ ÚDAJE PROSTORŮ VODNÍCH DĚL. Obsah Strana
ODVĚTVOVÁ TECHNICKÁ NORMA VODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ Leden 200 MZe ČR KLIMATICKÉ ÚDAJE PROSTORŮ VODNÍCH DĚL TNV 7 2010 Obsah Strana Předmluva... 2 Chy 1 Předmět normy... 3 3 2 Normativní odkazy... 3 3 3 Termíny
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 65.060.35 Březen 2010 ČSN 75 4306 Hydromeliorace Závlahové potrubí a trubní sítě Amelioration Irrigation pipeline and pipe networks Nahrazení předchozích norem Touto normou se
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 27.060.10 2001 Olejové hospodářství pro hořáky na kapalná paliva - Část 2: Požadavky na bezpečnost a zkoušení - Konstrukční části, uzavírací armatury, palivové rozvody, filtry,
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.020.40 2004 Kryogenické nádoby - Velké přepravní nevakuově izolované nádoby - Část 3: Provozní požadavky ČSN EN 14398-3 69 7228 Duben Cryogenic vessels - Large transportable
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 93.080.10; 03.220.01 2007 Autobusové, trolejbusové a tramvajové zastávky, přestupní uzly a stanoviště - Část 1: Navrhování zastávek ČSN 73 6425-1 Květen Bus, trolleybus and tramway
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.10 2000 Kotle pro ústřední vytápění - ČSN Část 6: Kotle pro ústřední vytápění s hořáky s EN 303-6 ventilátorem - Zvláštní požadavky na kotle s kombinovaným provozem pro
Minimální znalosti člena SDH z oblasti prevence v požární ochraně:
Minimální znalosti člena SDH z oblasti prevence v požární ochraně: Základní znalosti člena SDH: 1) Právní úprava na úseku PO 2) Základní povinnosti fyzických osob 3) Činnosti zakázané fyzickým osobám 4)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Zařízení technologického celku posklizňové linky Dobrovice
strana 1 CENÍK TECHNICKÉ PŘEDPISY TPG, TDG a TIN
strana 1 CENÍK TECHNICKÉ PŘEDPISY TPG, TDG a TIN Technická (TPG), doporučení (TDG) a instrukce (TIN) GAS jsou nezávazné normativní dokumenty, které mají význam v oblasti ochrany veřejného zájmu (bezpečnost
PRO ROK 2011. Preventista II.
Preventista II. SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK, VYDANÝCH SH ČMS ÚORP PRO ROK 2011 1. Podle míry požárního nebezpečí členíme provozované činnosti do a) do tří kategorií b) do čtyř tříd nebezpečnosti c) do dvou
Direct gas-fired washing machines, of nominal heat input not exceeding 20 kw Part 2: Rational use of energy
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.060 Březen 1999 Pračky s přímým ohřívacím systémem na plynná paliva s jmenovitým tepelným příkonem nejvýše 20 kw Část 2: Racionální využití energie ČSN EN 12 244-2 06 1418
Počet stran: 7. Přehled právních předpisů využitelných při přípravě na krizové situace a jejich řešení
C1 Přehled právních předpisů využitelných při přípravě na krizové situace a jejich řešení Všechny níže uvedené právní předpisy je třeba vnímat ve znění pozdějších předpisů. 1. ÚSTAVNÍ POŘÁDEK ČESKÉ REPUBLIKY
TPG Vzduchotechnika a větrání G
TPG Vzduchotechnika a větrání G 908 02 TECHNICKÁ PRAVIDLA VĚTRÁNÍ VNITŘNÍCH PROSTORŮ SE SPOTŘEBIČI NA PLYNNÁ PALIVA S VÝKONEM 50 kw A VĚTŠÍM VENTILATION OF INTERNAL SPACES WITH GAS APPLIANCES WITH THE
k. ú. České Budějovice 4. POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ Akce: Rodinný dům na p. č. 248/1, 247/2, -1-
-1- Akce: Rodinný dům na p. č. 248/1, 247/2, k. ú. České Budějovice 4. POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ Vypracoval : Radek Příhoda Luční 9 370 01 České Budějovice telefon : 381 300 345 608 729 533 České Budějovice,
Požárně bezpečnostní zařízení z hlediska požadavků požární bezpečnosti staveb
Požárně bezpečnostní zařízení z hlediska požadavků požární bezpečnosti staveb Požadavky požární bezpečnosti v projektové dokumentaci stavby Vyhláška č.246/2001 Sb. o požární prevenci, 41. Projektová dokumentace
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 0). Lze provést ověření stálosti vlastností podle nařízení EP a Rady (EU) č. 305/20, ve znění pozdějších
(Text s významem pro EHP) (Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci směrnice) (2011/C 168/02) První zveřejnění v Úředním věstníku
C 168/2 Úřední věstník Evropské unie 8.6.2011 Sdělení Komise v rámci provádění směrnice 94/9/ES Evropského parlamentu a Rady o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zařízení a ochranných
nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) číslo technického návodu
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) Název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
MINISTERSTVO VNITRA ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR. kurz požární prevence A
MINISTERSTVO VNITRA ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR Č.j.: PO-2690/I-96 V Praze dne: 30.prosince 1996 S c h v a l u j e: Vrchní požární rada ČR v. r. UČEBNÍ OSNOVY kurz požární prevence A 1
005/2017 Bezpečnostní značení na čerpacích stanicích z pohledu zákazníka
Standard České asociace petrolejářského průmyslu a obchodu 005/2017 Bezpečnostní značení na čerpacích stanicích z pohledu zákazníka Datum vydání: 07.12.2017 Vydání / revize 1/0 Autor: PS Bezpečnost Schválil:
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.01; 91.040.30 Květen 2009 ČSN 73 0802 Požární bezpečnost staveb Nevýrobní objekty Fire protection of buildings Non-industrial buildings Sécurité des bâtimens contre l,incendie
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 65.020.40; 93.020 2006 Technologie vegetačních úprav v krajině - Práce s půdou Únor ČSN 83 9011 idt DIN 18915:2002 Vegetation technology in landscaping - Soil working Technologie
strana 1 CENÍK TECHNICKÉ PŘEDPISY TPG, TDG a TIN
strana 1 CENÍK TECHNICKÉ PŘEDPISY TPG, TDG a TIN Technická (TPG), doporučení (TDG) a instrukce (TIN) GAS jsou nezávazné normativní dokumenty, které mají význam v oblasti ochrany veřejného zájmu (bezpečnost
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) číslo technického návodu
Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik
Bouteilles à gas transportables - Identification de la bouteile à gaz - Partie 3: Code coleur
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.020.30 Červen 1998 Lahve na přepravu plynů Označování lahví Část 3: Barevné značení ČSN EN 10 89-3 07 8500 Transportable gas cylinders - Cylinder identification - Part 3: Colour
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 93.060 Prosinec 2013 ČSN 73 7507 Projektování tunelů pozemních komunikací Design of road tunnels Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 73 7507 z ledna 2006
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.796.002.5-83 Září 1992 ČSN 33 2540. Elektrotechnické předpisy. SKLADOVACÍ TECHNIKA Elektrické vybavení
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT 621.796.002.5-83 Září 1992 Elektrotechnické předpisy ČSN 33 2540 SKLADOVACÍ TECHNIKA Elektrické vybavení Storage equipment. Electrical equipment Matériel de stockage. Equipement
strana 1 CENÍK TECHNICKÉ PŘEDPISY TPG, TDG a TIN
strana 1 CENÍK TECHNICKÉ PŘEDPISY TPG, TDG a TIN Technická (TPG), doporučení (TDG) a instrukce (TIN) GAS jsou nezávazné normativní dokumenty, které mají význam v oblasti ochrany veřejného zájmu (bezpečnost
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.260.20 1999 Nevýbušná elektrická zařízení - Olejový závěr o ČSN EN 50015 33 0376 Září Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Oil immersion o" Matériel