Cubot Rainbow Stručná uživatelská příručka
|
|
- Dominik Malý
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Cubot Rainbow - Stručná uživatelská příručka
2
3 Představení telefonu / Predstavenie telefónu Mobilní telefon CUBOT je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android. Moderní bezdrátový modul dovoluje používat simkarty dvou mobilních operátorů současně. Úložnou kapacitu telefonu, která je v základní výbavě 16 GB, lze dále rozšiřovat prostřednictvím paměťových karet typu microsd. Mobilný telefón CUBOT je predstaviteľom rodiny chytrých mobilných telefónov vybavených operačným systémom Android. Moderný bezdrôtový modul dovoľuje používať simkarty dvoch mobilných operátorov súčasne. Úložnú kapacitu telefónu, ktorá je v základnej výbave 16 GB, možno ďalej rozširovať prostredníctvom pamäťových kariet typu microsd.
4 Zámek obrazovky / Zámok obrazovky Svůj nový telefon můžete zabezpečit nastavením zámku pomocí menu Nastavení Zabezpečení Zámek obrazovky. Telefon následně odemknete, jakmile se zámku na displeji dotknete prstem a posunete jej směrem vzhůru. Svoj nový telefón môžete zabezpečiť nastavením zámku pomocou menu Nastavenie Zabezpečenie - Zámok obrazovky. Telefón následne odomknete, ako náhle sa zámku na displeji dotknete prstom a posuniete ho smerom nahor. Úprava vzhledu obrazovky / Úprava vzhľadu obrazovky Zobrazovací rozhraní můžete přizpůsobit svým osobním požadavkům přidáním zkratek, ovládacích prvků, ikon nebo změnou tapety. V režimu Standby dlouze stiskněte na jakékoli volné místo na obrazovce a vyberte si z dostupné nabídky prvek, který chcete přidat. Ikony můžete kopírovat na obrazovku z domovského
5 rozhraní přetažením, přesouvat je či je úplně odstranit. Zobrazovacie rozhranie môžete prispôsobiť svojim osobným požiadavkám pridaním skratiek, ovládacích prvkov, ikon alebo zmenou tapety. V režime Standby dlho stlačte na akékoľvek voľné miesto na obrazovke a vyberte si z dostupnej ponuky prvok, ktorý chcete pridať. Ikony môžete kopírovať na obrazovku z domovského rozhrania pretiahnutím, presúvať ich alebo je úplne odstrániť. Kamera / Kamera Zachyťte nezapomenutelné momenty s rodinou a přáteli pomocí svého telefonu. Upravte zaostření nebo expozici, přibližte
6 nebo oddalte objekt, přepněte mezi zadní a přední kamerou pro autoportrét nebo natočte video. Využít můžete také mnoha dalších funkcí. Zachyťte nezabudnuteľné momenty s rodinou a priateľmi pomocou svojho telefónu. Upravte zaostrenie alebo expozíciu, priblížte alebo oddiaľte objekt, prepnite medzi zadnou a prednou kamerou pre autoportrét alebo natočte video. Využiť môžete aj mnohých ďalších funkcií. Volání / Volanie Ve Standby režimu otevřete aplikaci pro volání, zadejte číslo přímo nebo pomocí uložených kontaktů a pak stiskněte tlačítko pro volání. Uvnitř této aplikace můžete také spravovat svoje kontakty, přiřazovat k nim fotografie, ové adresy apod. Vo Standby režime otvorte aplikáciu pre volanie, zadajte číslo priamo alebo pomocou uložených kontaktov a potom stlačte tlačidlo pre volanie. Vnútri tejto aplikácie môžete tiež spravovať svoje
7 kontakty, priraďovať k nim fotografie, ové adresy apod. Zprávy / Správy Pro příjem a posílání textových zpráv otevřete aplikaci zasílání zpráv. Kromě textu můžete posílat také fotografie, audio a video soubory anebo zasílat skupinové SMS. Pre príjem a odosielanie textových správ otvorte aplikáciu zasielanie správ. Okrem textu môžete posielať tiež fotografie, audio a video súbory alebo zasielať skupinové SMS. / aplikace umožňuje číst, tvořit a odesílat ové zprávy z jedné i více ových adres, takže budete mít v poště pořádek. Telefon Cubot podporuje všechny hlavní poštovní klienty.
8 aplikácia umožňuje čítať, tvoriť a odosielať ové správy z jednej i viac ových adries, takže budete mať v pošte poriadok. Telefón Cubot podporuje všetky hlavné poštové klientov. Hudba / Hudba Telefon Cubot podporuje přehrávání mnoha hudebních formátů a nastavení různých zvukových efektů (zvýraznění basů, virtualizér, ekvalizér atd.). Hudbu můžete třídit podle vámi zvolených kategorií a vytvářet playlisty. Telefón Cubot podporuje prehrávanie mnohých hudobných formátov a nastavenie rôznych zvukových efektov (zvýraznenie basov, virtualizer, ekvalizér atď.). Hudbu môžete triediť podľa vami zvolených kategórií a vytvárať playlisty. Galerie / Galéria Prohlížení obrázků nebylo nikdy snadnější. Listujte přejetím prstu, zvětšujte obrázek
9 roztažením 2 prstů od sebe nebo dvojitým poklepáním. Obrázky můžete také editovat, sdílet, tisknout atd. Prehliadanie obrázkov nebolo nikdy jednoduchšie. Listujte prejdením prsta, zväčšujte obrázok roztiahnutím 2 prstov od seba alebo dvojitým poklepaním. Obrázky môžete tiež editovať, zdieľať, tlačiť atď. Klávesnice / Klávesnica Telefon Cubot šetří váš čas podporou oprav textu, prediktivního psaní a diktování textu. Telefón Cubot šetrí váš čas podporou opráv textu, prediktívneho písania a diktovanie textu. Kopírování a vkládání / Kopírovanie a vkladanie Tímto způsobem lze lehce kopírovat nebo vyjmout text z webových stránek, ů a textových zpráv.
10 Držte prst na textu, než se objeví zarážky, pak označte požadovaný text. Klepněte na příslušnou ikonu pro kopírování nebo vyjmutí, poté klepněte na oblast, kam chcete text umístit, a vložte text. Týmto spôsobom možno ľahko skopírovať alebo vyňať text z webových stránok, ov a textových správ. Držte prst na texte, než sa objavia zarážky, potom označte požadovaný text. Kliknite na príslušnú ikonu pre kopírovanie alebo vybratie, potom kliknite na oblasť, kam chcete text umiestniť, a vložte text. Mapa / Mapa Mapu lze zobrazit čtyřmi různými způsoby: mapa s rozložením ulic, mapa silnic a
11 dálnic, satelitní mapa a terénní mapa. Kromě toho můžete získávat následující informace: navigační údaje pro cestování autem, chůzi pěšky, pro jízdu na kole nebo cestování veřejnou dopravou. Mapu možno zobraziť štyrmi rôznymi spôsobmi: mapa s rozložením ulíc, mapa ciest a diaľnic, satelitná mapa a terénne mapa. Okrem toho môžete získavať nasledujúce informácie: navigačné údaje pre cestovanie autom, chôdzu pešo, pre jazdu na bicykli alebo cestovanie verejnou dopravou. Vložení karty SIM a paměťové karty Při vkládání karet si počínejte obezřetně a nepoužívejte nepřiměřené násilí. Při vkládání paměťových karet se orientujte podle pozice piktogramů viditelných na plastové části telefonu pod baterií Váš telefon je testován s paměťovými kartami do velikosti 32 GB. Doporučujeme používat karty rychlé (nejlépe ty s označení
12 Class 10) od známých výrobců. Použití pomalých karet může zpomalit odezvy celého telefonu, případně znemožnit používání některých funkcí Vloženie karty SIM a pamäťovej karty Pri vkladaní kariet si počínajte obozretne a nepoužívajte neprimerané násilie. Pri vkladaní pamäťových kariet sa orientujte podľa pozície piktogramov viditeľných na plastové časti telefónu nad kovovým krytom jednotlivých slotov. Váš telefón je testovaný s pamäťovými kartami do veľkosti 32 GB. Odporúčame používať karty rýchle (najlepšie tie s označenie Class 10) od známych výrobcov. Použitie pomalých kariet môže spomaliť odozvy celého telefónu, prípadne znemožniť používanie niektorých funkcií. Nabíjení baterie Připojte kompatibilní nabíječku k elektrické síti a poté připojte konec kabelu s konektorem typu microusb do konektoru
13 ve spodní hraně telefonu. Telefon po několika okamžicích začne signalizovat probíhající nabíjení baterie rozsvícením LED diody v horní části přední stěny. Nabití zcela vybitého telefonu může trvat až čtyři hodiny v závislosti na tom, zda je právě používán či nikoli. Při nabíjení se zadní část telefonu zahřívá jedná se o běžný jev. Upozornění: pokud je baterie zcela vybitá, může trvat i několik desítek minut, než se indikátor nabíjení objeví. Buďte prosím trpěliví. Telefon je možné nabíjet také prostřednictvím USB kabelu připojeného k osobnímu počítači. V takovém případě však mějte na paměti, že nabíjení bude probíhat několikanásobně pomaleji, než v případě použití síťové nabíječky. Upozornění: při nabíjení by se měla okolní teplota pohybovat v rozmezí stupňů Celsia.
14 Nabíjanie batérie Pripojte kompatibilný nabíjačku k elektrickej sieti a potom pripojte koniec kábla s konektorom typu microusb do konektora na spodnej hrane telefónu. Telefón po niekoľkých okamihoch začne signalizovať prebiehajúce nabíjanie batérie rozsvietením LED diódy v hornej časti prednej steny. Nabitie úplne vybitého telefónu môže trvať až štyri hodiny, v závislosti na tom, či je práve používaný alebo nie. Pri nabíjaní sa zadná časť telefónu zahrieva - jedná sa o bežný jav. Upozornenie: ak je batéria úplne vybitá, môže trvať aj niekoľko desiatok minút, než sa indikátor nabíjania objavia. Buďte preto prosím trpezliví. Telefón je možné nabíjať aj prostredníctvom USB kábla pripojeného k osobnému počítaču. V takom prípade však majte na pamäti, že nabíjanie bude
15 prebiehať niekoľkonásobne pomalšie, než v prípade použitia sieťovej nabíjačky. Upozornenie: pri nabíjaní by sa mala okolitá teplota pohybovať v rozmedzí stupňov Celzia. Tipy pro každodenní použití Pro ovládání telefonu používejte vždy jen čistě umyté ruce. Vlhké ruce mohou způsobit náhodné dotyky, různá znečištění mohou displej poškodit. Je možné, že telefon nebude možné ovládat v rukavicích. Nepoužívejte pro ovládání telefonu nadměrnou sílu, telefon reaguje i na velmi jemné dotyky. V žádném případě nepoužívejte kovové či jiné ostré předměty. Při znečištění displeje používejte pouze suchou a jemnou látku. Doporučujeme také nosit telefon v ochranném obalu, abyste předešli poškození displeje různými předměty vyskytujícími se v kapse či brašně.
16 Při použití telefonu v automobilu pro navigace může u vozů, které jsou vybaveny systémem vyhřívání předního okna, docházet k problémům s příjmem satelitního signálu a ve výjimečných případech i k problémům s datovým připojením. V takovém případě doporučujeme umístit telefon v držáku nikoli doprostřed palubní desky, ale co nejblíže bočnímu okénku vozu. Dotykovou obrazovku zařízení neovládejte ostrými předměty, protože může dojít k poškrabání povrchu obrazovky. Používání připojených sluchátek k tabletu po příliš dlouhou dobu, případně nastavení hlasitosti zvuku u sluchátek příliš vysoko, může způsobit vážné poškození sluchu. Při nošení sluchátek připojených k zařízení nepřecházejte silnici, neřiďte motorové vozidlo ani nejezděte na kole, předejdete tak dopravním nehodám.
17 Tipy pre každodenné použitie Pre ovládanie telefónu používajte vždy len čisto umyté ruky. Vlhké ruky môžu spôsobiť náhodné dotyky, rôzne znečistenia môžu displej poškodiť. Je možné, že telefón nebude možné ovládať v rukaviciach. Nepoužívajte pre ovládanie telefónu nadmernú silu, telefón reagujem aj na veľmi jemné dotyky. V žiadnom prípade nepoužívajte kovové alebo iné ostré predmety. Pri znečistení displeja používajte iba suchú a jemnú látku. Odporúčame tiež nosiť telefón v ochrannom obale, aby ste predišli poškodeniu displeja rôznymi predmetmi vyskytujúcimi sa vo vrecku či taške. Pri použití telefónu v automobile pre navigácie môže u vozidiel, ktoré sú vybavené systémom vyhrievanie predného okna, dochádzať k problémom s príjmom satelitného signálu a vo výnimočných prípadoch aj k problémom s dátovým
18 pripojením. V takom prípade odporúčame umiestniť telefón v držiaku nie doprostred palubnej dosky, ale čo najbližšie bočnému okienku vozu. Dotykovú obrazovku zariadenia neovládajte ostrými predmetmi, pretože môže dôjsť k poškriabaniu povrchu obrazovky. Používanie pripojených slúchadiel k tabletu po príliš dlhú dobu, prípadne nastavenie hlasitosti zvuku u slúchadiel príliš vysoko, môže spôsobiť vážne poškodenie sluchu. Pri nosení slúchadiel pripojených k zariadeniu neprechádzajte ceste, neriaďte motorové vozidlo ani nejazdite na bicykli, predídete tak dopravným nehodám. Řešení problémů Pokud se při používání telefonu setkáte s nějakými problémy, vyzkoušejte jeho odstranění pomocí následující tabulky. Pokud nebude řešení funkční, kontaktujte prodejce nebo servis. Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravovat telefon svépomocí, můžete tím přijít o záruku.
19 Problém Telefon není možné zapnout Nabíjení nefunguje Není slyšet zvuk Nelze telefonovat Chyba PIN kódu Telefon zamrzá nebo se restartuje Telefon se sám vypíná GPS nalezení satelitů trvá dlouho Možné řešení - Zkontrolujte, zda je nabita baterie - Podržte zapínací tlačítko alespoň pět sekund - Překontrolujte nabíječku nebo její kontakty - Vyměňte kabel nebo nabíječku - Pokud byl telefon zcela vybit, je třeba jej před zapnutím nabíjet alespoň hodinu dodanou nabíječkou - Zkontrolujte, zda není hlasitost na minimum - Zkontrolujte, zda není telefon přepnut do módu Letadlo - Vyměňte kartu SIM - Kontaktujte mobilního operátora - Kontaktuje mobilního operátora - Odinstalujte aplikaci, která způsobuje zamrzání - Proveďte obnovení telefonu do továrního nastavení (prostřednictvím volby v Nastavení) - Zkontrolujte, případně vyměňte baterii - Zkontrolujte nastavení automatické zapnutí v Nastavení telefonu - Při prvním spuštění navigace položte telefon na místo s dobrým výhledem na oblohu. Bez připojení k internetu a možnosti stažení AGPS dat může první synchronizace se satelity trvat až 15 minut.
20 Riešenie problémov - pro rychlejší vyhledání satelitů aktivujte datové připojení, případně se připojte k Wi-Fi. - neprovádějte první fixaci satelitů v jedoucím voze. Změna polohy má vliv na prodloužení doby fixace. - Vyhledání satelitů systému GPS může trvat dlouho, pokud jste s telefonem od posledního použití navigace urazili velkou vzdálenost. Položte tedy telefon na místo s dobrým výhledem na oblohu a vyčkejte alespoň deset minut - Pro vyhledání satelitů je zapotřebí dobrá viditelnost na oblohu. Přesuňte se na takové místo - Problém s fixací satelitů může nastat i u vozů s vyhřívaným předním sklem - Neumisťujte telefon pro příjem GPS za okna s pokovenou fólií nebo plechovými žaluziemi zhoršují příjem signálu Ak sa pri používaní telefónu stretnete s nejakými problémami, vyskúšajte jeho odstránenie pomocou nasledujúcej tabuľky. Pokiaľ nebude riešenie funkčné, kontaktujte predajcu alebo servis. Nerozoberajte ani sa nepokúšajte
21 opravovať telefón svojpomocne, môžete tým prísť o záruku. Problém Telefón nie je možné zapnúť Nabíjanie nefunguje Nie je počuť zvuk Nemožno telefonovať Chyba PIN kódu Telefón zamŕza alebo sa reštartuje Telefón sa sám vypína GPS nájdenie satelitov trvá dlho Možné riešenie - Skontrolujte, či je nabitá batéria - Podržte zapínacie tlačidlo aspoň päť sekúnd - kontrolujte nabíjačku alebo jej kontakty - Vymeňte kábel alebo nabíjačku - Ak bol telefón úplne vybitý, je potrebné ho pred zapnutím nabíjať aspoň hodinu dodávanou nabíjačkou - Skontrolujte, či nie je hlasitosť na minimum - Skontrolujte, či nie je telefón prepnutý do módu Lietadlo - Vymeňte kartu SIM - Kontaktujte mobilného operátora - Kontaktuje mobilného operátora - Odinštalujte aplikáciu, ktorá spôsobuje zamŕzanie - Preveďte obnovy telefónu do továrenského nastavenia (prostredníctvom voľby v Nastavenie) - Skontrolujte, prípadne vymeňte batériu - Skontrolujte nastavenie automatické zapnutie v Nastavenia telefónu - Pri prvom spustení navigácie položte telefón na miesto s dobrým výhľadom na oblohu.
22 Bez pripojenia k internetu a možnosti stiahnutia AGPS dát môže prvá synchronizácia so satelitmi trvať až 15 minút. - Pre rýchlejšie vyhľadávanie satelitov aktivujte dátové pripojenie, prípadne sa pripojte k Wi-Fi. - Nerobte prvý fixáciu satelitov v idúcim aute. Zmena polohy má vplyv na predĺženie doby fixácie. - Vyhľadanie satelitov GPS môže trvať dlho, ak ste s telefónom od posledného použitie navigácie urazili veľkú vzdialenosť. Položte teda telefón na miesto s dobrým výhľadom na oblohu a počkajte aspoň desať minút. - Pre vyhľadanie satelitov je potrebná dobrá viditeľnosť na oblohu. Presuňte sa na také miesto - Problém s fixáciou satelitov môže nastať aj u vozidiel s vyhrievaným predným sklom - Neumiestňujte telefón pre príjem GPS za okná s pokovovanou fóliou alebo plechovými žalúziami - zhoršujú príjem signálu Omezení záruky Záruka se nevztahuje na: - instalaci nepodporovaného firmware - mechanické poškození telefonu nevhodným používáním
23 - poškozením přírodními vlivy (voda, oheň) - úmyslné poškození - použití v rozporu s návodem Obmedzenie záruky Záruka sa nevzťahuje na: - inštaláciu nepodporovaného firmware - mechanické poškodenie telefónu nevhodným používaním - poškodením prírodnými vplyvmi (voda, oheň) - úmyselné poškodenie - použitie v rozpore s návodom
24 Likvidace / Likvidácia Symbol přeškrtnuté popelnice v manuálu, na výrobku nebo obalu znamená, že na území Evropské unie musí být všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Vysloužilý telefon ani baterie nikdy nevyhazujte do běžného komunálního odpadu. Po ukončení používání musí být předán na příslušné sběrné místo, kde zajistí jeho recyklaci či ekologickou likvidaci. Nedodržování těchto pokynů je nezákonné. Baterii nevhazujte do ohně ani ji nevystavujte teplotám nad +60 C hrozí nebezpečí výbuchu či požáru. -- Symbol preškrtnutej popolnice v manuáli, na výrobku alebo obale znamená, že na území Európskej únie musia byť všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory po skončení ich životnosti odniesť na osobitnú skládku.
25 Vyslúžilý telefón ani batérie nikdy nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu. Po ukončení používania musí byť odovzdaný na príslušné zberné miesto, kde zaistia jeho recykláciu či ekologickú likvidáciu. Nedodržiavanie týchto pokynov je nezákonné. Batériu nevhadzujte do ohňa ani ju nevystavujte teplotám nad + 60 C hrozí nebezpečenstvo výbuchu či požiaru. Prohlášení o shodě / Vyhlásenie o zhode Tímto dovozce, společnost Satomar, s. r. o. prohlašuje, že mobilní telefon Cubot Rainbow je ve shodě se základními požadavky směrnice 1999/5/CE (NV č. 426/200 Sb.). Kompletní text Prohlášení o shodě je ke stažení na Copyright 2016 Satomar, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Vzhled a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
26 Tiskové chyby vyhrazeny Týmto dovozca do Európskej únie, spoločnosť Satomar, s. r. o. prehlasuje, že mobilní telefon Cubot Rainbow je v zhode so základnými požiadavkami smernice 1999/5/CE. Kompletný text Prehlásenie o zhode je k stiahnutiu na Copyright 2014 Satomar, s. r. o. Všetky práva vyhradené. Vzhľad a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Tlačové chyby vyhradené
27
28
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
Představení telefonu
Český manuál F300 Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 F300 je představitelem rodiny featurephonů, tj. mobilů bez operačního systému Android, ios, Windows atd. Hlavní úlohou těchto přístrojů je
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 F200 je představitelem rodiny featurephonů, tj. mobilů bez operačního systému Android, ios, Windows atd. Hlavní úlohou těchto přístrojů je poskytnout
ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál
ProfiPAD mobilní EET terminál s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne;
Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál
Terminál s tiskárnou Citaq V1 Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne; při zapnutém
Chytré hodinky Deveroux P1
Chytré hodinky Deveroux P1 návod k použití Popis zařízení Dobíjení zařízení Funkce Datum a čas Měření krevního tlaku Krokoměr Správný čas se zobrazí po spárování s mobilní aplikací. Displej kromě času
Pouzdro Kuke s akumulátorem a pamětí pro iphone Přídavná baterie a paměť pro iphone. Uživatelská příručka
Pouzdro Kuke s akumulátorem a pamětí pro iphone Přídavná baterie a paměť pro iphone Uživatelská příručka Představení produktu Unikátní pouzdro Kuke vyřeší problémy s kapacitou a úložným prostorem ve vašem
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 VF200 je představitelem rodiny featurephonů, tj. mobilů bez operačního systému Android, ios, Windows. Hlavní úlohou těchto přístrojů je poskytnout
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití
Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2 návod k použití Popis Deveroux P1 & P1 Plus Dobíjení Deveroux P1 & P1 Plus Popis Deveroux P2 Dobíjení Deveroux P2 Funkce Displeje jsou z modelu P1. P2 se liší orientací
1 paměť je sdílená mezi data a samotný operační systém
CUBE1 T1C Manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE1 T1C je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro
AngelSounds JPD-100S9
AngelSounds JPD-100S9 Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S9 je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte. Pozn. Pro správnou
Mobilní POS terminál V2 s tiskárnou
Mobilní POS terminál V2 s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapnutí / vypnutí Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne; při zapnutém
Deveroux MH8 návod. Základní ovládání
Deveroux MH8 návod Deveroux MH8 je dámský fitness náramek sledující srdeční tep, tlak, kroky, kalorie, spánkový režim a propojitelný s chytrým telefonem. Obsah balení Hodinky, nabíjecí kolíbka, upínací
Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka
Představení produktu Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth Uživatelská příručka Chytrá zásuvka Revogi Bluetooth Smart Meter využívá ke svému ovládání moderní technologii Bluetooth
AngelSounds JPD- 100S Mini Smart
AngelSounds JPD- 100S Mini Smart Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S Mini Smart je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte.
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 F100 je představitelem rodiny featurephonů, tj. mobilů bez operačního systému Android, ios, Windows atd. Hlavní úlohou těchto přístrojů je poskytnout
Viatom AirBP1. Stručná uživatelská příručka. Přenosný tlakoměr. Představení produktu
Viatom AirBP1 Přenosný tlakoměr Stručná uživatelská příručka Představení produktu Viatom AirBP1 je přenosný tlakoměr, který zobrazuje naměřené hodnoty v mobilní aplikaci instalované ve smartphonu. Bezpečnost
Revogi Melody Light. LED žárovka s reproduktorem ovládaná přes Wi-Fi. Uživatelská příručka
Revogi Melody Light LED žárovka s reproduktorem ovládaná přes Wi-Fi Uživatelská příručka Představení produktu Revogi Melody Light je chytrá LED žárovka, kterou můžete ozvláštnit svůj domov a vytvořit jedinečnou
Terénní auto A959 / A979
Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním
RAKEETA V1. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál
RAKEETA V1 mobilní EET terminál s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne;
Revogi Smart Meter Plug Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka
Představení produktu Revogi Smart Meter Plug Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth Uživatelská příručka Chytrá zásuvka Revogi Smart Meter Plug využívá ke svému ovládání moderní technologii Bluetooth LE
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
JJRC H12WH. Létající dron s frekvencí 2,4 GHz a kamerou. Uživatelská příručka
JJRC H12WH Létající dron s frekvencí 2,4 GHz a kamerou Uživatelská příručka Představení produktu Dron JJRC H12 WH je quadrocoptéra na dálkové ovládání s kamerou, se kterou můžete létat ve venkovním prostředí
Uživatelský manuál - základ PiPO M6
Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 S100 je představitelem rodiny featurephonů, tj. mobilů bez operačního systému Android, ios, Windows atd. Hlavní úlohou těchto přístrojů je poskytnout
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Dron H38. Létající dron s frekvencí 2,4 GHz a kamerou. Uživatelská příručka
Dron H38 Létající dron s frekvencí 2,4 GHz a kamerou Uživatelská příručka Představení produktu Dron H38 je quadrocoptéra na dálkové ovládání, se kterou můžete létat ve venkovním prostředí i uvnitř budov.
Revogi Smart Sense Kit pro zabezpečení domácnosti
Revogi Smart Sense Kit pro zabezpečení domácnosti Soubor smart senzorů pro ochranu a kontrolu domácnosti Uživatelská příručka Představení produktu Revogi set pro zabezpečení domácnosti se skládá ze senzoru
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Chytré hodinky Deveroux H3. návod k použití
Chytré hodinky Deveroux H3 návod k použití Manipulace s páskem Věnujte prosím pozornost způsobu uchycení a povolení pásku. Způsob uvolnění ze zápěstí: přizvedněte pásek v místě uchycení s karabinou, aby
Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat
Chytré hodinky S9 Uživatelský manuál Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Upozornění: Není povoleno rozebírat hodinky či jakkoli zasahovat do jejich konstrukce. Vystavovat
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní
Chytré hodinky Deveroux H5. návod k použití
Chytré hodinky Deveroux H5 návod k použití Manipulace s páskem Věnujte prosím pozornost způsobu uchycení a povolení pásku. Způsob uvolnění ze zápěstí: přizvedněte pásek v místě uchycení s karabinou, aby
Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd
MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
Uživatelský manuál - základ PiPO U6
Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
HETRIX X2. Akční kamera vhodná pro venkovní sporty včetně vodních a potápění nebo pro ochranu domácnosti
HETRIX X2 Akční kamera vhodná pro venkovní sporty včetně vodních a potápění nebo pro ochranu domácnosti Hlavní vlastnosti zařízení Focení a natáčení videa. Zpomalené záběry. Vodotěsné pouzdro, které je
Příručka začínáme. Príručka začíname
CZ: Příručka začínáme SK: Príručka začíname Stáhněte si aplikaci Bamboo Spark Stiahnite si aplikáciu Bamboo Spark Bamboo Spark -Abyste - mohli používat vaše zařízení, budete si muset stáhnout aplikaci
Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má osmijádrový procesor s frekvencí 1,7 GHz. Před použitím si prosím přečtěte tento
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
JJRC H50 Windseeker. Létající dron s frekvencí 2,4 GHz a kamerou. Uživatelská příručka
JJRC H50 Windseeker Létající dron s frekvencí 2,4 GHz a kamerou Uživatelská příručka Představení produktu Dron JJRC H50 Windseeker je quadrocoptéra na dálkové ovládání s kamerou, se kterou můžete létat
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION
Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
Checkme Zařízení pro sledování zdravotního stavu. Stručná uživatelská příručka
Checkme Zařízení pro sledování zdravotního stavu Stručná uživatelská příručka Popis zařízení Touch Screen dotyková obrazovka Infared temperature sensor čidlo měření teploty Internal SpO2 senzor čidlo měření
Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné použití:
Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné použití: CZ Tento výrobek splňuje příslušné národní limity SAR o hodnotě 2,0 W/kg. Když budete produkt přenášet nebo ho budete používat, zatímco ho budete
Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti
Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Cestovní nabíječka Sluchátka USB kabel Stručný návod k obsluze Přehled telefonu Reproduktor Přední fotoaparát Konektor Micro USB Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti
Návod na použitie kamery DV130C
Návod na použitie kamery DV130C SK Upozornenie: 1. Pozor na mechanické poškodenie kamery. 2. Nevystavujte kameru a SD kartu pôsobeniu magnetického poľa. 3. Nevystavujte kameru vysokým teplotám. 4. Používajte
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator
R11 extremo Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator ČESKY... 3 PO SLOVENSKY... 6 2 ČESKY SOS volání a SMS Spuštění nouzového volání a SMS Stiskněte
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor sluchátek. Konektor Micro USB. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko napájení
Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Cestovní nabíječka Sluchátka USB kabel Stručný návod k obsluze Přehled telefonu Přední fotoaparát Reproduktor Konektor sluchátek Zadní fotoaparát Tlačítko napájení
Uživatelský manuál - základ PiPO U2
Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.
MULTICAN PRE PARROT CK3100
MULTICAN PRE PARROT CK3100 Ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN 3100 je univerzálny adaptér,
Sprievodca rýchlym štartom
Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MacBook Air Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
GPS Pet Tracker GT011
GPS Pet Tracker GT011 Chytrý obojek pro psy pro sledování jejich GPS pozice Uživatelská příručka Představení produktu Pet Tracker GT011 slouží pro možnost snadného sledování a určení polohy vašeho psa
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen
G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S
G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro
Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.
G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S
G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
A870 Začínáme A870 Začíname
A870 Začínáme A870 Začíname Česky... 3 Po slovensky... 20 2 Česky Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 4 Uvedení do provozu... 6 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Zámek klávesnice... 9 Nabíjení telefonu...
YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10
YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10 Stručná úvodní příručka v1.0 Než začnete používat zařízení YOGA TABLET, pečlivě si přečtěte tuto příručku. Veškeré informace v této příručce označené * se vztahují pouze
Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS
Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek
GOCLEVER FONE 500 NÁVOD NA OBSLUHU
GOCLEVER FONE 500 NÁVOD NA OBSLUHU NAVŠTÍVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM PRE VIAC INFORMÁCIÍ O PRODUKTOCH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Pred inštaláciou a prvým použitím si prosím najprv prečítajte túto príručku.
QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU
HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU Návod 87231 Aby ste mohli lepšie používať funkcie digitálneho záznamníka do auta, pred používaním si pozorne prečítajte návod. Upozornenie 1. Do digitálneho záznamníka do
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora
Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio
DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení
Twist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií
Twist Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií 1 Dálkové ovládání Popis symbolů Ztišit TV/RADIO Přepínání mezi TV/rádiem DPF Vstup do menu INFO Zobrazení informací 1-9, 0 Volba kanálů Přetáčení
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)
Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.
Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol
Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD
T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující
Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
twitter.com/archos klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora
Czech Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka
UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč